Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,689 --> 00:00:24,690
Let's go. Bring him in.
2
00:00:26,151 --> 00:00:29,361
And now, ladies and gentlemen...
3
00:00:29,529 --> 00:00:32,531
...killers and thieves, fight fans...
4
00:00:32,699 --> 00:00:37,703
...get ready, because here we go again.
5
00:00:37,871 --> 00:00:39,955
Here we go again.
6
00:00:40,123 --> 00:00:41,665
Again.
7
00:00:41,833 --> 00:00:43,792
Again. Again.
8
00:01:17,660 --> 00:01:20,579
Sykov, Sykov, Sykov.
9
00:01:20,747 --> 00:01:23,040
Sykov, Sykov, Sykov.
10
00:01:23,208 --> 00:01:26,335
- Sykov, Sykov, Sykov.
- Come on, show him.
11
00:01:29,756 --> 00:01:32,007
Sykov, Sykov, Sykov.
12
00:02:07,585 --> 00:02:09,545
Yeah.
13
00:02:09,712 --> 00:02:11,839
Winner.
14
00:02:14,592 --> 00:02:16,718
From St. Petersburg...
15
00:02:16,886 --> 00:02:22,057
...winner by knockout, Vladimir Sykov.
16
00:02:26,229 --> 00:02:28,397
Sykov, he's good, but l'm concerned--
17
00:02:28,565 --> 00:02:31,275
Oh, so sweet of you
to care about my investment.
18
00:02:31,442 --> 00:02:32,734
Now, relax.
19
00:02:32,902 --> 00:02:34,903
Sykov is the best fighter l've had
in years.
20
00:02:35,071 --> 00:02:37,906
Gimo,
get me the caesar salad or something.
21
00:02:38,074 --> 00:02:40,659
No one in the tournament
will be able to crush him.
22
00:02:40,827 --> 00:02:42,452
- You're gonna--?
- You dropped this.
23
00:02:42,620 --> 00:02:43,662
Get the bills.
24
00:02:45,290 --> 00:02:46,665
Shh, shh.
25
00:02:49,586 --> 00:02:50,836
Let him have it. What?
26
00:02:54,465 --> 00:02:57,217
l don't want your fucking money.
27
00:03:04,100 --> 00:03:06,185
This is Boyka?
28
00:04:03,660 --> 00:04:05,077
Yuri Boyka...
29
00:04:05,245 --> 00:04:07,663
...your request for parole is denied.
30
00:04:08,331 --> 00:04:09,498
Furthermore...
31
00:04:09,666 --> 00:04:12,751
...in light of the severe nature
of your crimes...
32
00:04:12,919 --> 00:04:15,837
...you will not be eligible
to come before this board...
33
00:04:16,005 --> 00:04:19,341
...for another 1 5 years.
34
00:04:29,894 --> 00:04:33,397
l'm the most complete fighter
in the world.
35
00:04:47,870 --> 00:04:49,705
Who's this?
36
00:04:59,173 --> 00:05:00,549
You look better, my friend.
37
00:05:00,717 --> 00:05:01,967
What do you want?
38
00:05:02,802 --> 00:05:06,722
l just don't like seeing a man like you
living like this.
39
00:05:07,015 --> 00:05:08,974
So you're a humanitarian now.
40
00:05:09,142 --> 00:05:10,183
Yeah.
41
00:05:10,351 --> 00:05:13,770
Mother Teresa, Dalai Lama and Gaga.
42
00:05:13,938 --> 00:05:16,732
Seriously, you made a lot of money for me
in the past...
43
00:05:16,899 --> 00:05:18,108
... l wanna help you now.
44
00:05:18,276 --> 00:05:20,193
Tomorrow, you're gonna get a better cell.
45
00:05:20,361 --> 00:05:23,030
- You're gonna be working at the library--
- No.
46
00:05:23,740 --> 00:05:26,158
- No?
- No, thank you.
47
00:05:26,326 --> 00:05:29,536
Well, this is acceptable to you?
48
00:05:30,705 --> 00:05:32,914
This is where l am.
49
00:05:35,376 --> 00:05:37,252
Have a nice life.
50
00:05:46,220 --> 00:05:47,929
Gaga.
51
00:05:48,973 --> 00:05:51,141
lf you really want to help me...
52
00:05:51,976 --> 00:05:55,103
...get me into this tournament.
l want to fight again.
53
00:05:55,271 --> 00:05:57,105
- You're kidding me, right?
- No.
54
00:05:57,273 --> 00:05:59,858
You want to fight Sykov with one knee?
55
00:06:02,487 --> 00:06:03,528
Pardon me.
56
00:06:03,696 --> 00:06:07,282
Okay, let's say you get past Sykov,
which will only happen in your fantasy...
57
00:06:07,742 --> 00:06:10,786
...what's gonna happen in the
tournament against the best fighters?
58
00:06:10,953 --> 00:06:13,538
lt's suicide. Boyka, you--
59
00:06:21,297 --> 00:06:22,756
lt is a suicide, isn't it?
60
00:06:25,802 --> 00:06:27,302
Sorry.
61
00:06:36,104 --> 00:06:37,854
Come here.
62
00:06:49,826 --> 00:06:50,867
Stop.
63
00:06:52,120 --> 00:06:54,204
Winner.
64
00:06:54,372 --> 00:06:55,872
Sykov.
65
00:07:35,246 --> 00:07:36,705
l don't care what you think.
66
00:07:36,873 --> 00:07:39,374
Luka, liquefy the fucking account.
67
00:07:39,542 --> 00:07:41,376
Get the cash to me by tomorrow.
68
00:07:41,544 --> 00:07:43,086
Hello? Hello. Luka.
69
00:07:43,254 --> 00:07:45,130
Luka. Luka, relax.
70
00:07:45,298 --> 00:07:48,300
Since when do l fuck around
with my own money, huh?
71
00:07:48,468 --> 00:07:53,680
lt's gonna be the most lucrative project
l've ever been involved with, understand?
72
00:08:23,711 --> 00:08:28,173
Now we have our final fight
in our elimination tournament.
73
00:08:28,341 --> 00:08:31,593
And the winner
will fight for his freedom...
74
00:08:31,761 --> 00:08:36,097
...in the first ever
Prison Spetz Competition...
75
00:08:36,265 --> 00:08:38,517
...the PSC.
76
00:08:40,645 --> 00:08:42,187
Fight.
77
00:09:02,166 --> 00:09:03,625
Stop.
78
00:09:04,919 --> 00:09:07,212
Winner, Sykov.
79
00:09:08,130 --> 00:09:10,966
Sykov, Sykov, Sykov.
80
00:09:21,060 --> 00:09:24,104
You're not the real champion here.
81
00:09:25,106 --> 00:09:26,982
ls this a joke?
82
00:09:30,528 --> 00:09:32,737
- No. l want to fight.
- Don't push me.
83
00:09:32,905 --> 00:09:35,198
Let me fight. l want to fight.
84
00:09:35,366 --> 00:09:36,992
Let him fight.
85
00:09:39,870 --> 00:09:44,040
lf that's what he wants,
he deserves to go out with some dignity.
86
00:10:03,728 --> 00:10:05,395
Fight.
87
00:10:12,194 --> 00:10:15,905
Sykov, Sykov, Sykov.
88
00:10:16,073 --> 00:10:18,867
Sykov, Sykov, Sykov.
89
00:10:55,529 --> 00:10:57,489
Winner, Boyka.
90
00:10:57,657 --> 00:10:59,866
Boyka, Boyka, Boyka.
91
00:11:00,034 --> 00:11:15,507
Boyka, Boyka, Boyka.
92
00:12:03,973 --> 00:12:05,515
- There's your escort.
- Yeah.
93
00:12:05,683 --> 00:12:07,350
Here you are.
94
00:13:01,989 --> 00:13:04,240
Hello. Hello.
95
00:13:09,580 --> 00:13:10,955
Come on.
96
00:13:12,625 --> 00:13:13,666
Welcome, sir.
97
00:13:13,834 --> 00:13:15,585
Mr. Rezo sends his compliments...
98
00:13:15,753 --> 00:13:20,173
...and hopes that our accommodations
and amenities will meet your approval.
99
00:13:20,341 --> 00:13:23,760
The casino is right over there,
so please enjoy your stay.
100
00:13:23,928 --> 00:13:25,595
And, for sure, we wish you good luck.
101
00:13:25,763 --> 00:13:27,889
Uh-- Thank you.
102
00:14:09,014 --> 00:14:10,348
Oh, wow.
103
00:14:24,488 --> 00:14:27,407
Bets now,
for Prison Spetz Competition.
104
00:14:27,575 --> 00:14:29,450
First round, group of eight fighters.
105
00:14:29,618 --> 00:14:32,537
For separate match-ups to wager.
106
00:14:32,705 --> 00:14:34,664
Look what the wind blew in.
107
00:14:34,832 --> 00:14:39,127
Joe Farnatti, the ltalian Stallion.
108
00:14:39,295 --> 00:14:40,712
What's with the rabbit food?
109
00:14:40,880 --> 00:14:42,380
Don't get me started, please.
110
00:14:42,548 --> 00:14:45,008
My cholesterol was 242 last month.
111
00:14:45,175 --> 00:14:47,385
Bad genes, too many cheeseburgers.
112
00:14:47,553 --> 00:14:50,722
- This is beef?
- Yeah, it ain't soy.
113
00:14:51,473 --> 00:14:53,182
l don't understand these vegetarians.
114
00:14:53,350 --> 00:14:56,477
l'm chewing on this green shit 24/7,
l'm still hungry.
115
00:14:56,645 --> 00:14:58,313
- lt's all bullshit.
- Yeah.
116
00:14:58,480 --> 00:15:01,983
So, what odds they got on your boy?
117
00:15:02,276 --> 00:15:04,611
He's a-- You know, he's a long shot.
118
00:15:04,778 --> 00:15:06,070
As well he should be.
119
00:15:06,238 --> 00:15:07,572
Excuse me?
120
00:15:07,740 --> 00:15:11,284
Nobody's gonna get past my boy, Turbo.
Trust me on that.
121
00:15:21,128 --> 00:15:23,004
Gentlemen.. .
122
00:15:23,297 --> 00:15:25,173
...welcome to PSC...
123
00:15:25,341 --> 00:15:29,594
...the first ever tournament
of international prison fighters.
124
00:15:29,762 --> 00:15:32,347
l'm pleased to be your host.
125
00:15:53,327 --> 00:15:56,120
As l was saying, welcome, gentlemen.
126
00:15:56,288 --> 00:15:57,747
And fuck you.
127
00:15:57,915 --> 00:15:59,374
This is my facility.
128
00:15:59,541 --> 00:16:02,460
State your name, prison and crime.
129
00:16:02,836 --> 00:16:04,045
Jerry Lam.
130
00:16:04,213 --> 00:16:06,089
Camp 1 4, North Korea.
131
00:16:06,256 --> 00:16:07,882
Murder.
132
00:16:09,009 --> 00:16:10,510
Andrei Kraitz.
133
00:16:10,678 --> 00:16:12,261
Sisak penitentiary, Croatia.
134
00:16:12,429 --> 00:16:14,389
Killed two people.
135
00:16:15,766 --> 00:16:16,891
Petros Mavros.
136
00:16:17,059 --> 00:16:20,061
Korydallos Supermax, Athens, Greece.
137
00:16:20,229 --> 00:16:21,562
Killed three peoples.
138
00:16:23,732 --> 00:16:24,732
Jean Dupont.
139
00:16:24,900 --> 00:16:28,236
Lebonnet Prison, Marseille, France.
Murder.
140
00:16:31,949 --> 00:16:34,117
Yuri Boyka. Chornya, Cholmi, Russia.
141
00:16:36,578 --> 00:16:38,830
First-degree murder.
142
00:16:41,375 --> 00:16:42,917
Rodrigo Silva.
143
00:16:43,085 --> 00:16:45,545
Prison Danilo, Sao Paulo, Brazil.
144
00:16:52,720 --> 00:16:54,679
State your name.
145
00:16:55,931 --> 00:16:58,224
Turbo. But you can call me Mr. Jones.
146
00:16:58,392 --> 00:17:03,396
Clearwater lllinois Penitentiary, U.S.A.
147
00:17:03,564 --> 00:17:05,106
Accused of a double murder.
148
00:17:07,818 --> 00:17:09,444
Raul Quinones.
149
00:17:09,611 --> 00:17:11,446
l'm from Colombia...
150
00:17:11,613 --> 00:17:13,614
...serving 20-to-life here in Gorgon.
151
00:17:14,199 --> 00:17:16,784
Smuggling and murder.
152
00:17:17,161 --> 00:17:19,537
l welcome you all.
153
00:17:20,998 --> 00:17:23,082
Good. Now we know each other.
154
00:17:23,625 --> 00:17:27,211
lf any of you think
you're going to receive special treatment...
155
00:17:27,379 --> 00:17:31,090
...please understand that in this facility,
we believe in equality...
156
00:17:31,258 --> 00:17:33,259
...no matter where you come from...
157
00:17:33,427 --> 00:17:35,511
...no matter
who the fuck you think you are...
158
00:17:35,679 --> 00:17:37,555
...you'll all be treated the same.
159
00:17:37,931 --> 00:17:41,434
This is Gorgon. This is hell.
160
00:17:41,602 --> 00:17:44,395
And now, you're in it.
161
00:17:45,481 --> 00:17:47,440
That's a charming motherfucker
right there.
162
00:17:48,942 --> 00:17:50,068
Yeah.
163
00:17:50,235 --> 00:17:51,736
l'm sorry, what did you say?
164
00:17:51,904 --> 00:17:54,989
Oh,
l said you was a charming motherfucker.
165
00:17:55,157 --> 00:17:56,157
Sir.
166
00:17:56,325 --> 00:17:58,493
lf you'd rather go home,
we can arrange for that.
167
00:17:58,660 --> 00:18:01,079
Uh-huh. That's exactly where l'm headed.
168
00:18:01,246 --> 00:18:04,499
Soon as l get done
with this bullshit here.
169
00:18:04,666 --> 00:18:06,459
Then l suggest
you keep your mouth shut.
170
00:18:06,627 --> 00:18:10,713
Heh, heh. Well, you're the only one talking,
nigga. What?
171
00:18:11,340 --> 00:18:14,926
You know,
l've turned delinquent people like you.
172
00:18:15,803 --> 00:18:17,804
What do you mean people like me?
173
00:18:18,472 --> 00:18:22,183
l've turned delinquent people like you
into a science.
174
00:18:22,351 --> 00:18:24,811
lf you insist on this insolence...
175
00:18:24,978 --> 00:18:28,523
...trust me, you'll find yourself
in a most regrettable situation.
176
00:18:28,690 --> 00:18:29,982
You think so?
177
00:19:00,556 --> 00:19:03,516
Come on, fight the duel.
178
00:19:29,084 --> 00:19:30,960
So you know this Rezo guy?
179
00:19:31,128 --> 00:19:34,547
l did some business with him in the past.
180
00:19:34,715 --> 00:19:36,340
Some say he has vision.
181
00:19:36,508 --> 00:19:38,301
What do you say?
182
00:19:40,095 --> 00:19:44,098
l say he's an old fart
who thinks he still smells good.
183
00:19:44,266 --> 00:19:46,976
You have a way with words, Gaga.
184
00:19:55,777 --> 00:19:57,111
My friends...
185
00:19:57,279 --> 00:20:01,532
...welcome
to our first Prison Spetz Competition.
186
00:20:01,700 --> 00:20:04,202
Please sit.
187
00:20:12,711 --> 00:20:14,045
Gentlemen...
188
00:20:14,213 --> 00:20:17,381
...we have before us a rare opportunity.
189
00:20:17,549 --> 00:20:23,346
When our syndicate
invited members of the underworld here...
190
00:20:23,972 --> 00:20:29,602
...their interest was in the one thing
we all had in common...
191
00:20:30,020 --> 00:20:31,187
...money.
192
00:20:31,355 --> 00:20:37,068
How do we ensure the highest profit
at the lowest risk?
193
00:20:38,695 --> 00:20:41,239
l know you all worked hard to get here.
194
00:20:41,406 --> 00:20:43,866
lt is not easy to do what we do.
195
00:20:44,034 --> 00:20:47,203
And even those with a lot of power...
196
00:20:47,371 --> 00:20:50,081
...had to pull many different strings...
197
00:20:50,666 --> 00:20:56,796
...to get our fighters released
and brought to this one spot here on earth.
198
00:20:57,464 --> 00:20:59,590
But, here we are.
199
00:21:00,008 --> 00:21:01,092
Enjoy.
200
00:21:21,196 --> 00:21:23,864
Some of you here
have been wondering about training.
201
00:21:24,032 --> 00:21:26,701
You'll each be given one hour a day
to train.
202
00:21:27,035 --> 00:21:32,707
But, before that, we'd like you to enjoy
some fresh air and general exercise.
203
00:22:50,869 --> 00:22:53,954
- Water.
- Thank you.
204
00:22:54,623 --> 00:22:56,207
Water.
205
00:22:56,625 --> 00:22:58,584
Water, over here.
206
00:22:59,211 --> 00:23:00,753
Thanks.
207
00:23:01,463 --> 00:23:03,506
You're welcome.
208
00:23:09,930 --> 00:23:11,514
Fuck me. Damn.
209
00:23:11,681 --> 00:23:13,057
l can't do this shit.
210
00:23:13,225 --> 00:23:15,142
Say, hey, yo.
211
00:23:15,310 --> 00:23:17,019
What the fuck does this shit do?
212
00:23:17,187 --> 00:23:19,647
Shut your mouth. Keep working.
213
00:23:19,815 --> 00:23:22,733
No, see these motherfuckers out here,
that's they job to work.
214
00:23:22,901 --> 00:23:24,610
l'm a fighter. This is bullshit.
215
00:23:27,239 --> 00:23:29,490
You got a problem with me, man?
216
00:23:34,371 --> 00:23:37,915
Hey, hey. Hey, l'm talking to you.
You got a fucking problem with me, man?
217
00:23:38,083 --> 00:23:40,626
Why don't you shut the fuck up already?
218
00:23:42,337 --> 00:23:45,005
Oh, l'm sorry,
l didn't hear what you said...
219
00:23:45,173 --> 00:23:47,842
...because, my hearing,
sometimes it comes and goes.
220
00:23:48,009 --> 00:23:49,218
What was that?
221
00:23:49,386 --> 00:23:53,556
Fucking Americans, all talk too much.
222
00:23:54,433 --> 00:23:57,810
Now l'm gonna come over this rock,
kick your ass, right here, right now.
223
00:23:57,978 --> 00:24:01,772
Hey. Stop right now.
You fight in the ring, nowhere else.
224
00:24:01,940 --> 00:24:04,817
Fuck you. This ain't Roots, bitch.
225
00:24:04,985 --> 00:24:07,945
You fix your fucking mouth
when you talk to me.
226
00:24:11,074 --> 00:24:13,492
What the fuck is this bullshit?
227
00:24:42,063 --> 00:24:44,273
l hope you've enjoyed your first day.
228
00:24:44,441 --> 00:24:45,691
And, now, as promised...
229
00:24:45,859 --> 00:24:48,903
...if any of you would like to train
for tomorrow's first round...
230
00:24:49,070 --> 00:24:50,529
...you have one hour.
231
00:25:01,625 --> 00:25:03,918
l don't know about you right now, man.
232
00:25:04,586 --> 00:25:06,545
lt's showtime.
233
00:25:26,233 --> 00:25:28,275
Seven--
234
00:25:28,902 --> 00:25:31,070
What you looking at?
235
00:25:31,321 --> 00:25:32,863
Oh, l know...
236
00:25:33,031 --> 00:25:35,533
...you just saw your lights go out.
237
00:25:35,700 --> 00:25:37,159
Bling.
238
00:25:37,327 --> 00:25:39,203
The time will come.
239
00:26:00,141 --> 00:26:01,600
This is for you.
240
00:26:02,352 --> 00:26:03,394
How do you feel?
241
00:26:05,021 --> 00:26:06,897
l feel good.
242
00:26:09,192 --> 00:26:12,152
But l'll feel better after my chocolate.
243
00:26:12,612 --> 00:26:14,572
Of course you will.
244
00:26:50,317 --> 00:26:53,319
You have your sparring practice. Enjoy.
245
00:27:48,625 --> 00:27:51,126
Charming place, Rezo.
You spare all expenses.
246
00:27:51,294 --> 00:27:53,587
How you doing?
Great. Had to bring my boys out.
247
00:27:53,755 --> 00:27:55,714
Ladies and gentlemen...
248
00:27:55,882 --> 00:27:59,510
...fighting out of Greece,
Petros Mavros...
249
00:27:59,678 --> 00:28:05,641
...against the Brazilian, Andriago Silva.
250
00:28:17,779 --> 00:28:21,198
Are you ready?
251
00:28:21,366 --> 00:28:22,616
Fight.
252
00:28:42,095 --> 00:28:44,304
This guy ain't bad, huh?
253
00:29:43,698 --> 00:29:46,116
Stop. Stop. Step back.
254
00:29:46,284 --> 00:29:48,619
Doctor. lt is enough.
255
00:29:53,291 --> 00:29:56,877
- Winner.
- Yeah.
256
00:29:57,629 --> 00:30:02,257
The winner from Brazil, Andriago Silva.
257
00:30:05,470 --> 00:30:07,387
Okay, watch this.
258
00:30:07,555 --> 00:30:09,223
Try not to get too depressed.
259
00:30:09,390 --> 00:30:11,391
l'll do my best.
260
00:30:11,559 --> 00:30:16,396
And now, for the second bout
of our first-round elimination...
261
00:30:16,564 --> 00:30:19,650
...representing
the United States of America...
262
00:30:19,818 --> 00:30:21,151
...Turbo.
263
00:30:21,319 --> 00:30:23,445
And representing Croatia...
264
00:30:23,613 --> 00:30:25,697
...Andrei Kraitz.
265
00:30:25,865 --> 00:30:28,450
Are you ready? Are you ready?
266
00:30:28,910 --> 00:30:30,369
Fight.
267
00:31:59,000 --> 00:32:01,001
- You can't stop me.
- How did you like that?
268
00:32:01,169 --> 00:32:02,294
Winner.
269
00:32:02,462 --> 00:32:04,254
The winner of the second fight.. .
270
00:32:04,422 --> 00:32:08,425
- ...from the U.S.A. , Turbo.
- You see that, guys? All right.
271
00:32:08,927 --> 00:32:14,431
For the third bout
in our first round, from Russia, Boyka.
272
00:32:14,599 --> 00:32:17,851
And from France, Jean Dupont.
273
00:32:18,019 --> 00:32:19,937
Here's your boy.
274
00:32:20,104 --> 00:32:21,521
Yeah.
275
00:32:22,357 --> 00:32:23,565
Fight.
276
00:33:07,068 --> 00:33:08,110
Hundred percent.
277
00:34:12,633 --> 00:34:13,925
Winner.
278
00:34:14,093 --> 00:34:18,096
And the winner is Boyka.
279
00:34:27,482 --> 00:34:28,982
What?
280
00:34:29,650 --> 00:34:31,318
Have a carrot.
281
00:34:31,486 --> 00:34:32,652
lt's good for you.
282
00:34:32,820 --> 00:34:36,865
From Colombia, Raul Quinones.
283
00:34:37,033 --> 00:34:38,617
And from North Korea....
284
00:34:38,785 --> 00:34:40,911
You hear about this Colombian fuck?
285
00:34:41,079 --> 00:34:42,954
Only that he's a 2-to-1 favorite.
286
00:34:43,122 --> 00:34:45,332
Raul Quinones.
287
00:34:45,500 --> 00:34:48,293
They call him Dolor. The Pain.
288
00:34:48,461 --> 00:34:50,045
Cali cartel enforcer.
289
00:34:50,213 --> 00:34:52,672
Busted here 1 0 years ago
on a trafficking beef.
290
00:35:11,484 --> 00:35:14,111
Dolor, Dolor, Dolor.
291
00:35:15,780 --> 00:35:29,209
Dolor, Dolor, Dolor.
292
00:36:42,575 --> 00:36:44,326
Yeah.
293
00:36:44,619 --> 00:36:49,539
And the winner is Raul Quinones.
294
00:36:59,842 --> 00:37:01,009
Well.
295
00:37:01,177 --> 00:37:04,137
l'm afraid this is the end of the line
for all of you.
296
00:37:04,639 --> 00:37:06,181
Pity about your freedom.
297
00:37:06,349 --> 00:37:08,975
l hope you enjoyed your time in Gorgon.
298
00:37:09,143 --> 00:37:10,769
Come visit us again sometime.
299
00:37:26,369 --> 00:37:27,869
Okay.
300
00:37:28,037 --> 00:37:30,580
Your escorts will pick you up here.
301
00:37:32,041 --> 00:37:34,542
Enjoy your trip home.
302
00:37:57,650 --> 00:37:59,567
Put them in the oven.
303
00:38:21,340 --> 00:38:23,466
- Unh.
- Saw you fight last night.
304
00:38:23,634 --> 00:38:26,219
l ain't gonna lie. You got some skills.
305
00:38:28,306 --> 00:38:31,558
- Unh.
- But that shit don't matter to me.
306
00:38:31,726 --> 00:38:33,810
Because l got skills too.
307
00:38:34,312 --> 00:38:37,230
Talkative motherfucker, that's good.
Speaking skills--
308
00:38:37,398 --> 00:38:40,066
Hey, who told you to stop?
309
00:38:46,240 --> 00:38:47,991
Keep working.
310
00:38:54,373 --> 00:38:55,623
Tell you what l'm gonna do.
311
00:38:56,083 --> 00:38:57,500
When l get that ass--
312
00:39:01,005 --> 00:39:04,466
You need to shut your fucking mouth.
313
00:39:07,553 --> 00:39:08,970
Want some?
314
00:39:09,430 --> 00:39:10,555
Here it comes.
315
00:39:59,605 --> 00:40:01,439
l'm gonna take your motherfucking head.
316
00:40:01,607 --> 00:40:03,566
- Take your ass.
- Fuck you.
317
00:40:03,734 --> 00:40:04,776
Take them to the hole.
318
00:40:11,033 --> 00:40:12,951
Get the fuck off me, man.
319
00:40:13,119 --> 00:40:14,994
l'm fucking walking, man, fuck.
320
00:40:15,162 --> 00:40:16,830
Let me go, man.
321
00:40:16,997 --> 00:40:19,499
- Stop, stop, go.
- Hey.
322
00:40:26,424 --> 00:40:27,924
lnside.
323
00:40:28,509 --> 00:40:31,386
You're a tough guy now, huh?
324
00:40:54,452 --> 00:40:55,869
Yo, Russia.
325
00:40:57,455 --> 00:41:00,165
Russia, you out there?
326
00:41:06,046 --> 00:41:08,381
l can't fucking breathe
in this fucking box.
327
00:41:08,549 --> 00:41:11,843
You know that was some bitch shit
you pulled. You know that, right?
328
00:41:12,011 --> 00:41:14,804
Sneak a nigga when he ain't looking.
That's some bitch shit.
329
00:41:14,972 --> 00:41:18,641
That shit might be cool where you from.
Where l'm from, bitches do that.
330
00:41:18,809 --> 00:41:20,351
You hear me?
331
00:41:20,519 --> 00:41:21,686
Bitches.
332
00:41:21,854 --> 00:41:24,230
l'm fucking talking to you, dude.
333
00:41:27,902 --> 00:41:29,736
Where l come from...
334
00:41:29,904 --> 00:41:33,323
...people don't talk
unless they have something to say.
335
00:41:34,074 --> 00:41:35,617
Yeah, well....
336
00:41:36,577 --> 00:41:38,495
Just saying
if that's how you gotta win...
337
00:41:39,914 --> 00:41:42,081
...maybe you shouldn't be here.
338
00:41:43,918 --> 00:41:45,543
You hear that?
339
00:41:45,794 --> 00:41:48,755
Maybe your fucking ass
shouldn't be here.
340
00:42:12,613 --> 00:42:13,863
Yo, Russia.
341
00:42:14,031 --> 00:42:15,532
Russia?
342
00:42:16,742 --> 00:42:17,951
l need to take a shit.
343
00:42:20,955 --> 00:42:24,290
Say, man, l need to take a shit,
and l can't find no place to do it.
344
00:42:25,626 --> 00:42:27,961
- Yo!
- What?
345
00:42:28,546 --> 00:42:32,173
Fucking need to take a shit,
and l can't find no place to do it, man.
346
00:42:33,175 --> 00:42:35,218
What do you think l should do?
347
00:42:37,888 --> 00:42:40,598
l think you should fucking hang yourself.
348
00:42:40,975 --> 00:42:42,600
Fuck you.
349
00:42:45,646 --> 00:42:48,773
l can't find no place to squat myself.
350
00:43:06,417 --> 00:43:08,209
What the fuck was that?
351
00:43:11,463 --> 00:43:13,006
Russia?
352
00:43:14,174 --> 00:43:16,884
Russia, they've got fucking things
moving in my cell, man.
353
00:43:17,052 --> 00:43:18,720
- Russia?
- What?
354
00:43:21,515 --> 00:43:23,308
What's your name, man?
355
00:43:23,726 --> 00:43:24,767
Seriously.
356
00:43:24,935 --> 00:43:26,060
Just be quiet.
357
00:43:27,229 --> 00:43:29,772
You can't fucking tell me
your name, man.
358
00:43:31,358 --> 00:43:33,443
You can't fucking tell me
your fucking name?
359
00:43:33,611 --> 00:43:35,320
Fuck you.
360
00:43:35,487 --> 00:43:36,946
l'll fucking talk to myself.
361
00:43:37,114 --> 00:43:40,533
Have a better fucking conversation
anyway, you fake-ass caveman.
362
00:43:40,701 --> 00:43:42,327
Motherfucker.
363
00:43:42,494 --> 00:43:43,911
Fuck.
364
00:43:44,079 --> 00:43:46,998
Somebody let me out this motherfucker!
365
00:43:47,833 --> 00:43:48,916
Fuck.
366
00:44:05,434 --> 00:44:06,517
No, no, no.
367
00:44:06,685 --> 00:44:09,145
We're not gonna wait.
We're gonna see our clients now.
368
00:44:09,313 --> 00:44:11,230
Gaga, please.
369
00:44:14,193 --> 00:44:15,860
See what you could do.
370
00:44:17,738 --> 00:44:19,906
Brings back memories.
371
00:44:29,917 --> 00:44:32,168
lt was a good fight the other day.
How are you?
372
00:44:32,628 --> 00:44:34,045
How am l?
373
00:44:35,422 --> 00:44:36,506
Yes, how are you?
374
00:44:38,258 --> 00:44:39,592
Did you set me up?
375
00:44:41,220 --> 00:44:42,387
What's going on?
376
00:44:42,971 --> 00:44:45,139
What sort of fucking tournament is this?
377
00:44:45,307 --> 00:44:47,517
Boyka, cut to the chase.
What's going on?
378
00:44:47,685 --> 00:44:49,894
We're being forced to do hard labor.
379
00:44:50,562 --> 00:44:53,481
Hard labor?
What the fuck are you talking about?
380
00:44:53,649 --> 00:44:56,067
l'm talking about l'm breaking rocks
with a hammer.
381
00:44:56,235 --> 00:44:57,652
Some fucking chain-gang shit.
382
00:44:58,654 --> 00:45:00,488
Son of a bitch.
383
00:45:00,656 --> 00:45:03,032
Yeah. You gonna do something about it?
384
00:45:03,200 --> 00:45:05,034
Consider it done.
385
00:45:05,202 --> 00:45:08,538
Lying cocksuckers.
386
00:45:12,084 --> 00:45:16,587
l swear to Christ, l'm gonna fucking
clip somebody before this day is over.
387
00:45:26,306 --> 00:45:28,307
- Gentlemen.
- You cocksucker.
388
00:45:28,475 --> 00:45:31,310
- What the fuck are you doing?
- Of course you know Mr. Rezo.
389
00:45:34,314 --> 00:45:35,898
My friends.
390
00:45:36,066 --> 00:45:37,358
You seem agitated.
391
00:45:37,526 --> 00:45:40,278
Agitated?
Why is my fighter doing hard labor?
392
00:45:40,446 --> 00:45:42,905
Because you want him to lose,
of course.
393
00:45:43,073 --> 00:45:44,866
What did you expect?
394
00:45:45,033 --> 00:45:47,618
Did you really think...
395
00:45:49,121 --> 00:45:53,833
...that l would not arrange
for things to go my way?
396
00:45:54,001 --> 00:45:57,420
You motherfucker, you know how much
cash l dropped to get my fighter here?
397
00:45:57,588 --> 00:45:58,755
Of course l do.
398
00:45:58,922 --> 00:46:00,298
l will fucking destroy you.
399
00:46:00,466 --> 00:46:02,383
Okay, perhaps.
400
00:46:02,551 --> 00:46:06,012
Or maybe
there is another way we can go.
401
00:46:06,388 --> 00:46:09,140
Remember what l said at the dinner?
402
00:46:09,641 --> 00:46:14,145
How do we ensure the greatest profit
at the lowest risk?
403
00:46:15,147 --> 00:46:17,607
So my suggestion is this:
404
00:46:18,025 --> 00:46:22,153
Go under your mattresses,
find all the money you can...
405
00:46:22,321 --> 00:46:27,450
...liquefy everything
and put it all on the Colombian.
406
00:46:28,202 --> 00:46:33,956
Do this and you will leave here
richer men than ever you could've dreamed.
407
00:46:34,917 --> 00:46:37,084
- What about our fighters?
- Fuck your fighters.
408
00:46:38,295 --> 00:46:39,378
Fuck our fighters?
409
00:46:39,546 --> 00:46:41,547
They're the weak horses.
410
00:46:41,715 --> 00:46:43,800
We put them down with the rest.
411
00:46:45,719 --> 00:46:49,388
Can you guarantee
that my fighter doesn't win?
412
00:46:49,765 --> 00:46:55,394
This l absolutely guarantee.
413
00:47:11,995 --> 00:47:13,871
Hey. Would you stop pulling?
414
00:47:14,039 --> 00:47:16,332
l'm not pulling.
415
00:47:17,084 --> 00:47:18,918
Yes, you are.
416
00:47:21,171 --> 00:47:23,506
You see me move, you move with me.
417
00:47:24,591 --> 00:47:27,134
l ain't Ginger Rogers,
and your ass ain't Fred Astaire.
418
00:47:27,302 --> 00:47:30,388
Give me a warning,
and l'll move with you.
419
00:47:32,099 --> 00:47:33,140
- Okay.
- Okay.
420
00:47:33,308 --> 00:47:35,017
l'm going to move now.
421
00:47:38,063 --> 00:47:39,564
That's funny, huh?
422
00:47:39,731 --> 00:47:42,275
Wanna do this again?
End up in the motherfucking hole?
423
00:47:42,442 --> 00:47:43,985
ls that what you want?
424
00:47:44,152 --> 00:47:45,778
Sure, it is.
425
00:47:45,946 --> 00:47:46,988
So l'll tell you what.
426
00:47:47,155 --> 00:47:49,240
l want nothing more
but to get into your ass.
427
00:47:49,408 --> 00:47:52,118
But we're gonna do it in a ring
where it matters. Got it?
428
00:47:54,329 --> 00:47:55,788
- Fine.
- Fine.
429
00:47:55,956 --> 00:47:58,124
Uh-- On three.
430
00:47:58,292 --> 00:48:00,960
One, two, three.
431
00:48:07,384 --> 00:48:08,885
You know what?
432
00:48:09,052 --> 00:48:12,138
Where is that Colombian
motherfucker anyway?
433
00:48:51,011 --> 00:48:52,762
Thanks.
434
00:48:55,223 --> 00:48:58,935
So, what did they clip you for?
435
00:48:59,102 --> 00:49:00,895
What? More bread.
436
00:49:01,480 --> 00:49:03,940
What'd they pop you for?
What's your sentence?
437
00:49:05,484 --> 00:49:07,318
l speak English.
438
00:49:07,486 --> 00:49:09,028
Do you?
439
00:49:09,655 --> 00:49:14,951
l was just asking what are you actually
in this motherfucker for?
440
00:49:15,410 --> 00:49:17,495
Committed crime.
441
00:49:19,289 --> 00:49:20,623
You don't wanna talk?
442
00:49:20,791 --> 00:49:21,999
Fine, we ain't gotta talk.
443
00:49:22,167 --> 00:49:25,169
- Talking's bullshit anyway.
- lt's not my strength.
444
00:49:25,754 --> 00:49:27,463
No shit.
445
00:49:38,809 --> 00:49:40,726
You know what's going on, right?
446
00:49:40,894 --> 00:49:42,103
What?
447
00:49:42,270 --> 00:49:44,522
This shit's fixed.
448
00:49:45,315 --> 00:49:46,399
What shit?
449
00:49:46,566 --> 00:49:49,235
This shit. This fucking tournament.
450
00:49:49,403 --> 00:49:52,947
And what's worse is we was fixed
in this fixed motherfucker.
451
00:49:53,115 --> 00:49:56,325
That why the fucking Colombian's
in a cell sipping on pina coladas...
452
00:49:56,493 --> 00:49:58,077
...while we're busting our asses.
453
00:49:58,245 --> 00:49:59,578
Of course.
454
00:50:00,163 --> 00:50:01,580
What do you mean of course?
455
00:50:01,748 --> 00:50:03,874
This is surprise to you?
456
00:50:04,042 --> 00:50:05,918
l came here to win.
457
00:50:06,086 --> 00:50:07,545
So did l .
458
00:50:09,756 --> 00:50:12,425
So this don't piss you off at all?
459
00:50:15,554 --> 00:50:18,139
Winning takes many things.
460
00:50:18,306 --> 00:50:20,558
Who can be the best fighter,
yes, of course.
461
00:50:20,726 --> 00:50:22,977
But most important.. .
462
00:50:26,148 --> 00:50:28,399
...who can survive.
463
00:50:31,194 --> 00:50:32,486
Survive what?
464
00:50:38,035 --> 00:50:40,327
ln here, the people you fight...
465
00:50:40,495 --> 00:50:42,955
...they are not just in the ring.
466
00:50:51,006 --> 00:50:52,882
Hey, come here.
467
00:50:53,050 --> 00:50:54,425
The key.
468
00:51:07,564 --> 00:51:09,148
We can train?
469
00:51:14,029 --> 00:51:15,780
One hour.
470
00:51:18,200 --> 00:51:20,284
Are you fucking crazy?
471
00:51:21,286 --> 00:51:22,995
Fuck that.
472
00:51:23,371 --> 00:51:26,499
l can barely fucking walk. Working out--
473
00:51:41,807 --> 00:51:43,432
ls that all you got?
474
00:51:50,357 --> 00:51:52,566
l'll give you a little test.
475
00:52:00,367 --> 00:52:01,951
Luka, listen to me.
476
00:52:02,119 --> 00:52:03,702
l need you to liquefy the fund.
477
00:52:03,870 --> 00:52:04,912
Yes, all of it.
478
00:52:05,539 --> 00:52:08,165
No, no, no. By tomorrow.
479
00:52:08,333 --> 00:52:11,669
l-- l don't give a flying fuck how.
480
00:52:11,837 --> 00:52:13,671
Send a pigeon if you have to, okay?
481
00:52:14,464 --> 00:52:16,590
l know, Vito.
l know you vouched for me, Vito.
482
00:52:16,758 --> 00:52:20,219
But look, l need another million
like yesterday.
483
00:52:20,387 --> 00:52:22,304
Vito, this is a sure thing. lt's a lock.
484
00:52:26,226 --> 00:52:27,560
Yeah.
485
00:52:34,276 --> 00:52:35,734
Well, well, well.
486
00:52:35,902 --> 00:52:37,361
Look who's here.
487
00:52:39,781 --> 00:52:42,032
What the fuck is he doing here?
488
00:52:46,496 --> 00:52:48,539
Breakfast is over.
489
00:52:53,503 --> 00:52:55,963
This is some fucking bullshit.
490
00:52:56,131 --> 00:52:57,631
lt's a fucking joke.
491
00:52:57,799 --> 00:53:00,176
l'm supposed to fight like this.
They starving me out--
492
00:53:00,343 --> 00:53:01,760
- You curse too much.
- Fuck you.
493
00:53:01,928 --> 00:53:03,179
Then quit.
494
00:53:03,346 --> 00:53:05,723
Go back where you fucking came from.
495
00:53:07,058 --> 00:53:09,059
Maybe we can turn this around.
496
00:53:11,438 --> 00:53:14,899
- What the fuck does that mean?
- We can turn it to our advantage.
497
00:53:17,194 --> 00:53:18,319
lmprovise.
498
00:53:18,486 --> 00:53:19,570
Adapt.
499
00:53:19,738 --> 00:53:21,447
Overcome.
500
00:53:21,781 --> 00:53:24,241
- What?
- Nothing, nothing.
501
00:53:24,618 --> 00:53:25,701
How?
502
00:53:25,869 --> 00:53:28,370
We can say this is work.
503
00:53:28,914 --> 00:53:31,248
Or we can say this is training.
504
00:53:37,130 --> 00:53:38,505
One.
505
00:53:38,673 --> 00:53:40,007
Two.
506
00:53:40,342 --> 00:53:41,800
Three.
507
00:53:45,388 --> 00:53:49,266
Six, seven, eight...
508
00:53:49,434 --> 00:53:51,810
...nine, 1 0.
509
00:54:26,179 --> 00:54:27,805
What's wrong with your knee?
510
00:54:27,973 --> 00:54:29,098
l'm fine.
511
00:54:29,266 --> 00:54:31,892
- You don't act like you're fine.
- l said l'm fine.
512
00:54:48,493 --> 00:54:51,578
Squeeze that in your hand.
Take the oil and rub it on your knee.
513
00:54:53,790 --> 00:54:55,207
Do it.
514
00:54:56,418 --> 00:54:57,459
How do you know this?
515
00:54:57,627 --> 00:55:01,630
lmprovise, adapt, overcome.
516
00:55:01,881 --> 00:55:03,632
l know a whole lot of shit, Russia.
517
00:55:03,800 --> 00:55:05,718
l know a whole lot of shit. Now let's go.
518
00:55:05,885 --> 00:55:10,431
Come on.
519
00:55:10,849 --> 00:55:13,475
Three, two....
520
00:55:27,282 --> 00:55:28,824
Children?
521
00:55:31,202 --> 00:55:33,162
You have children?
522
00:55:37,751 --> 00:55:39,168
Yeah.
523
00:55:40,879 --> 00:55:42,421
Boy and a girl.
524
00:55:44,674 --> 00:55:46,008
You?
525
00:55:48,720 --> 00:55:49,762
No.
526
00:55:49,929 --> 00:55:51,680
Ever wanted any?
527
00:55:55,226 --> 00:55:56,268
Never?
528
00:55:56,603 --> 00:55:57,936
No.
529
00:55:58,313 --> 00:56:00,898
- Never wanted a son--
- You ask too many questions.
530
00:56:06,363 --> 00:56:08,614
This is why you want to win?
531
00:56:09,032 --> 00:56:10,574
Children?
532
00:56:12,452 --> 00:56:15,079
l've been locked up for a long time.
533
00:56:17,040 --> 00:56:19,833
l mean, l ain't seen my youngest,
my sweet girl, for... .
534
00:56:20,001 --> 00:56:21,335
Since she was four weeks old.
535
00:56:21,503 --> 00:56:22,753
Water?
536
00:56:27,133 --> 00:56:28,634
What about you?
537
00:56:30,929 --> 00:56:32,388
l have to win.
538
00:56:34,641 --> 00:56:36,308
You have to win.
539
00:56:36,476 --> 00:56:38,519
You would not understand.
540
00:56:38,686 --> 00:56:39,728
Try me.
541
00:56:44,651 --> 00:56:47,611
God has given me a gift.
542
00:56:48,029 --> 00:56:49,071
Only one.
543
00:56:51,324 --> 00:56:54,618
l am the most complete fighter...
544
00:56:54,786 --> 00:56:56,578
...in the world.
545
00:56:58,331 --> 00:57:00,958
My whole life, l've trained.
546
00:57:03,002 --> 00:57:04,711
For what?
547
00:57:06,714 --> 00:57:09,425
l must prove l am worthy of something.
548
00:57:11,761 --> 00:57:13,220
Damn.
549
00:57:15,014 --> 00:57:18,100
l'm gonna feel bad
when l'm whipping that ass.
550
00:57:27,193 --> 00:57:28,986
lt's about time.
551
00:57:36,411 --> 00:57:38,454
l'd like to place a new bet.
552
00:57:38,621 --> 00:57:40,122
Absolutely, Mr. Gaga.
553
00:57:59,601 --> 00:58:02,394
Announcing semifinal first fight...
554
00:58:02,562 --> 00:58:04,396
...for Prison Spetz Competition.
555
00:58:04,564 --> 00:58:05,898
Here.
556
00:58:07,150 --> 00:58:11,320
Our first-round fight
in the semifinal is Boyka of Russia...
557
00:58:11,738 --> 00:58:14,615
...versus Andriago Silva of Brazil.
558
00:58:14,782 --> 00:58:16,283
Are you ready?
559
00:58:16,451 --> 00:58:18,118
Are you ready?
560
00:58:18,286 --> 00:58:19,745
Fight.
561
00:58:22,207 --> 00:58:23,582
Fist.
562
01:00:43,056 --> 01:00:46,558
Stop, stop, enough.
563
01:00:55,276 --> 01:00:56,985
Good fight.
564
01:01:03,076 --> 01:01:04,368
Winner.
565
01:01:04,535 --> 01:01:07,079
The first fight of the semifinal.
566
01:01:07,246 --> 01:01:11,041
The winner is Boyka from Russia.
567
01:01:30,269 --> 01:01:32,270
l'm worried, Kuss.
568
01:01:32,438 --> 01:01:37,401
That Russian Boyka looks very strong.
569
01:01:37,568 --> 01:01:39,111
Too strong.
570
01:01:39,278 --> 01:01:45,784
l can only imagine
that the American will look the same.
571
01:01:47,328 --> 01:01:50,497
Perhaps your methods...
572
01:01:51,541 --> 01:01:53,125
...are inadequate.
573
01:01:53,292 --> 01:01:54,835
l will step up my efforts.
574
01:02:04,721 --> 01:02:07,514
Look, you motherfuckers wanna tell me
what this shit's about?
575
01:02:07,682 --> 01:02:09,975
l want to talk to you about
your training partner.
576
01:02:10,601 --> 01:02:13,270
- My who?
- The Russian.
577
01:02:13,438 --> 01:02:16,982
Well, you gonna have to talk to the Russian
about the Russian.
578
01:02:17,150 --> 01:02:19,234
l understand
you two have become sexual.
579
01:02:22,155 --> 01:02:24,906
What you say? Because sometimes
my hearing comes and goes.
580
01:02:25,074 --> 01:02:27,909
- They say you two are lovers.
- They say?
581
01:02:28,077 --> 01:02:31,329
You should know we don't allow
such perversions in this institution.
582
01:02:33,291 --> 01:02:34,916
l'm gonna fucking kill you.
583
01:02:49,807 --> 01:02:51,892
Take him to his cell.
584
01:03:26,385 --> 01:03:28,053
Hey, hey.
585
01:03:30,681 --> 01:03:32,098
Hey.
586
01:03:33,434 --> 01:03:35,018
Russia.
587
01:03:39,565 --> 01:03:40,899
Hey.
588
01:03:43,903 --> 01:03:45,111
The fucking warden.
589
01:03:46,864 --> 01:03:48,073
You need doctor.
590
01:03:48,241 --> 01:03:49,908
Fuck that.
591
01:03:52,411 --> 01:03:54,120
Fucking give them the satisfaction?
592
01:03:54,914 --> 01:03:56,414
You take care of business.
593
01:03:56,874 --> 01:03:59,626
You and me,
we got a date in the ring, right?
594
01:04:00,253 --> 01:04:04,506
Right?
595
01:04:24,402 --> 01:04:27,279
You know, when l was in the hole.. .
596
01:04:27,446 --> 01:04:33,034
... l remember hearing great stories
about Yuri Boyka.
597
01:04:33,202 --> 01:04:36,621
King of prison fighters.
598
01:04:37,456 --> 01:04:39,165
l thought he must be... .
599
01:04:42,753 --> 01:04:45,046
But then he lose.
600
01:04:45,464 --> 01:04:48,341
He lose to an American boxer.
601
01:04:48,718 --> 01:04:52,095
They say Boyka's a wounded horse now.
602
01:04:52,889 --> 01:04:56,266
He's a champion of the toilets.
603
01:04:59,854 --> 01:05:02,981
lf l'm champion of the toilets...
604
01:05:03,149 --> 01:05:07,193
...what does that make you
when l kick the fucking shit out of you?
605
01:05:07,653 --> 01:05:09,821
lt's okay, muneco.
606
01:05:18,164 --> 01:05:22,000
Make sure you spend some quality time
with your American boyfriend.
607
01:05:22,168 --> 01:05:24,794
lt will be his last.
608
01:07:38,596 --> 01:07:39,721
Get them to work.
609
01:07:44,852 --> 01:07:47,353
How well do you know the forest?
610
01:07:48,147 --> 01:07:50,023
- What?
- Look, it's no time to bullshit me.
611
01:07:50,191 --> 01:07:52,484
You were military, yes?
612
01:07:54,904 --> 01:07:56,654
Listen to me.
613
01:07:57,031 --> 01:08:01,326
You will not survive the fight tomorrow,
they will make sure of it.
614
01:08:04,538 --> 01:08:06,372
l don't give a fuck.
615
01:08:07,792 --> 01:08:10,001
You must give a fuck.
616
01:08:21,555 --> 01:08:22,889
Shit.
617
01:08:23,057 --> 01:08:25,308
These motherfuckers will not break me.
618
01:08:25,476 --> 01:08:26,726
l'm gonna finish this shit.
619
01:08:26,894 --> 01:08:28,895
This is not the time.
You must leave here.
620
01:08:29,063 --> 01:08:31,523
Where the fuck
am l supposed to go, huh?
621
01:08:38,030 --> 01:08:40,323
This will give you a chance.
622
01:08:40,908 --> 01:08:42,784
A chance for what?
623
01:08:42,952 --> 01:08:45,870
Security out here
is not as heavy as it should be.
624
01:08:46,038 --> 01:08:48,206
No one expects one of us to escape.
625
01:08:48,374 --> 01:08:50,166
We're here to fight.
626
01:08:50,334 --> 01:08:52,210
l'm going to break your chain.
627
01:08:52,378 --> 01:08:54,921
Make run to the forest.
You know how to survive.
628
01:08:56,507 --> 01:08:59,801
- So, what, you my guardian angel now?
- l'm no angel.
629
01:08:59,969 --> 01:09:02,804
No. l'm gonna fight this fucking guy.
630
01:09:02,972 --> 01:09:06,349
- Not in your condition, it is not a true test.
- l'm gonna fight.
631
01:09:06,517 --> 01:09:08,560
There is no honor in it.
632
01:09:08,727 --> 01:09:10,728
There's no honor in running.
633
01:09:11,063 --> 01:09:13,731
There's no honor in dying for money.
634
01:09:14,608 --> 01:09:18,361
Well, l ain't gonna die, okay? Fuck that.
635
01:09:18,654 --> 01:09:21,739
l fucking lose, l just fucking go home.
Back to square one.
636
01:09:21,907 --> 01:09:27,328
- Do like what l've been doing, fuck.
- No one goes home, not from here.
637
01:09:27,496 --> 01:09:29,998
The losing fighters all disappear.
638
01:09:31,500 --> 01:09:34,419
No one gets out alive.
639
01:09:37,840 --> 01:09:39,465
See?
640
01:09:41,177 --> 01:09:42,802
You don't have a choice.
641
01:09:44,263 --> 01:09:46,097
Fuck.
642
01:09:47,558 --> 01:09:52,770
Okay, all right,
live to fight another day, right?
643
01:09:53,063 --> 01:09:54,731
- Right.
- Okay.
644
01:09:54,899 --> 01:09:56,399
Hey.
645
01:09:56,942 --> 01:09:58,818
They're gonna fucking kill you for this.
646
01:09:58,986 --> 01:10:02,030
No, they need me to fight.
647
01:10:02,198 --> 01:10:05,116
They will not destroy their final payday.
648
01:10:06,202 --> 01:10:09,662
Russia, why are you doing this?
649
01:10:11,081 --> 01:10:14,792
Stop asking so many fucking questions.
650
01:10:17,713 --> 01:10:18,796
Hit it.
651
01:10:19,715 --> 01:10:21,841
Come on, hit it. Harder.
652
01:10:22,676 --> 01:10:24,052
Hit it.
653
01:10:24,220 --> 01:10:25,595
Hit it again.
654
01:10:25,763 --> 01:10:28,264
Damn it, hit it. Hit it.
655
01:10:28,724 --> 01:10:29,891
Hit it, damn it, hit it.
656
01:10:58,963 --> 01:11:00,630
You motherfucker.
657
01:11:00,798 --> 01:11:02,173
l told you, motherfucker.
658
01:11:02,341 --> 01:11:05,927
l told you, motherfucker. l told you.
659
01:11:06,095 --> 01:11:08,471
Never fuck with me.
660
01:11:56,937 --> 01:11:58,438
Go.
661
01:12:04,111 --> 01:12:05,153
Go!
662
01:12:37,061 --> 01:12:42,982
You know, of all the fighters
l expected would give us trouble...
663
01:12:43,150 --> 01:12:45,151
...you were the last on the list.
664
01:12:45,319 --> 01:12:49,655
- Where is the American?
- He'll be found and dealt with.
665
01:12:53,660 --> 01:12:55,203
l want to speak to Gaga.
666
01:12:57,706 --> 01:13:00,458
He has requests now.
667
01:13:00,626 --> 01:13:04,420
Do you think Gaga
or anyone else can help you?
668
01:13:04,797 --> 01:13:10,468
- You think Gaga gives a shit about you?
- He gives a shit about his money.
669
01:13:10,636 --> 01:13:11,761
And that's what l am.
670
01:13:12,888 --> 01:13:15,431
l would not be so sure about that.
671
01:13:16,683 --> 01:13:17,767
What does that mean?
672
01:13:18,185 --> 01:13:21,396
lt means there's been a change of plans.
673
01:13:26,860 --> 01:13:29,487
l made a new wager, Boyka.
674
01:13:30,739 --> 01:13:32,740
Sorry, my friend.
675
01:13:32,908 --> 01:13:36,661
You just can't beat the Colombian,
not with your knee.
676
01:13:36,829 --> 01:13:38,413
You are with these animals?
677
01:13:38,580 --> 01:13:40,665
l'm with the money.
678
01:13:40,833 --> 01:13:42,041
l'm always with the money.
679
01:13:42,626 --> 01:13:45,837
We have been forced to improvise.
680
01:13:46,004 --> 01:13:49,799
You will now fight the Colombian
in the final.
681
01:13:51,385 --> 01:13:54,345
What will ye give me?
682
01:13:54,847 --> 01:13:56,973
And l will deliver him unto you.
683
01:13:58,517 --> 01:13:59,517
Excuse me.
684
01:14:01,061 --> 01:14:02,770
You fucking Judas!
685
01:14:02,938 --> 01:14:07,191
Okay. Okay, l'm a fucking Judas.
686
01:14:07,526 --> 01:14:11,028
Now, that makes you what?
687
01:14:11,613 --> 01:14:14,490
- Jesus?
- No.
688
01:14:15,534 --> 01:14:17,076
That makes me angry.
689
01:14:28,297 --> 01:14:30,423
- Boyka.
- Dolor.
690
01:14:35,971 --> 01:14:39,724
Announcing the championship
final of the Prison Spetz Competition.
691
01:14:39,892 --> 01:14:42,894
Now accepting your bets
from all booking agents...
692
01:14:43,061 --> 01:14:46,397
...in any currency worldwide.
693
01:14:51,987 --> 01:14:55,823
Ladies and gentlemen, in our final fight.. .
694
01:14:55,991 --> 01:14:57,783
...Boyka of Russia...
695
01:14:57,951 --> 01:15:03,331
...versus Dolor of Colombia.
696
01:15:13,258 --> 01:15:14,800
Are you ready?
697
01:15:14,968 --> 01:15:16,594
Are you ready?
698
01:15:16,762 --> 01:15:18,262
Fight.
699
01:17:31,313 --> 01:17:33,856
- We got him, we got him.
- lt's not over, it's not over.
700
01:17:39,821 --> 01:17:41,656
Look, he's hurt.
701
01:18:08,600 --> 01:18:11,519
Ahh. Yes.
702
01:18:21,196 --> 01:18:23,572
Come on, come on, huh?
703
01:18:35,085 --> 01:18:40,506
Dolor, Dolor, Dolor.
704
01:18:56,982 --> 01:18:59,942
Dolor, Dolor, Dolor.
705
01:19:20,505 --> 01:19:26,677
Dolor, Dolor, Dolor.
706
01:19:26,845 --> 01:19:29,430
Dolor, Dolor, Dolor.
707
01:19:50,410 --> 01:19:51,994
One.
708
01:19:55,499 --> 01:19:57,208
Two.
709
01:20:01,588 --> 01:20:03,214
Three.
710
01:20:09,888 --> 01:20:11,722
Four.
711
01:20:14,267 --> 01:20:16,185
Five.
712
01:20:16,353 --> 01:20:19,563
He's a champion of the toilets.
713
01:20:21,107 --> 01:20:22,691
Nice life.
714
01:20:22,859 --> 01:20:24,527
Six.
715
01:20:26,238 --> 01:20:28,739
lmprovise, adapt, overcome.
716
01:20:36,414 --> 01:20:37,498
Seven.
717
01:20:40,710 --> 01:20:41,836
Eight.
718
01:20:50,470 --> 01:20:52,388
The brave...
719
01:20:53,306 --> 01:20:54,348
...Boyka.
720
01:20:57,686 --> 01:20:59,019
Huh?
721
01:21:10,282 --> 01:21:15,327
Boyka.
722
01:21:25,922 --> 01:21:27,673
Bravo.
723
01:22:05,629 --> 01:22:10,132
Boyka.
724
01:22:10,300 --> 01:22:14,678
- Boyka, Boyka, Boyka.
- Boyka.
725
01:22:14,846 --> 01:22:17,306
Boyka, Boyka, Boyka.
726
01:22:17,474 --> 01:22:34,156
Boyka, Boyka, Boyka.
727
01:23:02,727 --> 01:23:07,606
Boyka, Boyka, Boyka.
728
01:24:28,146 --> 01:24:31,190
Fuck, it's over.
729
01:24:31,483 --> 01:24:35,152
Stop, stop, stop, stay right there.
730
01:24:59,010 --> 01:25:01,929
The winner from Russia is Boyka.
731
01:25:04,140 --> 01:25:09,603
"l guarantee you," huh?
"l absolutely guarantee it."
732
01:25:09,771 --> 01:25:12,439
You ancient fuck.
733
01:25:12,607 --> 01:25:15,692
You just cost me $5 million, Rezo.
734
01:25:15,860 --> 01:25:18,070
l'm gonna eat your brain with a spoon.
735
01:25:18,238 --> 01:25:22,741
You understand me? l'm gonna eat
your fucking brain with a spoon.
736
01:25:27,455 --> 01:25:33,168
Boyka, Boyka, Boyka.
737
01:25:43,555 --> 01:25:45,597
You fucked up.
738
01:25:46,141 --> 01:25:47,766
l don't know how this happened.
739
01:25:47,934 --> 01:25:49,226
l don't give a rat's ass how.
740
01:25:49,394 --> 01:25:52,187
All l know, l'm out a shitload of money
that l don't have.
741
01:25:52,355 --> 01:25:54,314
And you're gonna have
to come up with it.
742
01:25:58,611 --> 01:25:59,778
Die.
743
01:26:26,431 --> 01:26:27,973
You did well, Mr. Boyka.
744
01:26:28,141 --> 01:26:30,767
l don't want your fucking prize.
745
01:26:30,935 --> 01:26:32,352
Just show me the front door.
746
01:26:33,021 --> 01:26:34,855
Yes, well, about that....
747
01:26:35,023 --> 01:26:36,148
About what?
748
01:26:36,524 --> 01:26:39,193
l'm afraid we have a problem.
749
01:26:39,444 --> 01:26:41,486
You see, the agreement
of this tournament...
750
01:26:41,654 --> 01:26:43,947
...was that one man
would receive his freedom.
751
01:26:47,076 --> 01:26:49,328
You're talking about agreements now?
752
01:26:49,913 --> 01:26:52,706
Unfortunately,
we have not recovered the American.
753
01:26:53,291 --> 01:26:55,709
And since you're responsible
for his escape...
754
01:26:55,877 --> 01:26:59,421
... l'm afraid you have forfeited your chance
to leave here a free man.
755
01:26:59,923 --> 01:27:03,759
Anyway,
you're not walking free out of this facility.
756
01:27:04,219 --> 01:27:07,262
lndeed, you're going right back
to the toilet you came from.
757
01:27:10,850 --> 01:27:13,477
l did what l had to do.
758
01:27:16,731 --> 01:27:18,649
Where l go now...
759
01:27:19,859 --> 01:27:21,151
... l don't care.
760
01:27:21,653 --> 01:27:26,156
Good, then you'll not annoy me
with any resistance.
761
01:27:26,616 --> 01:27:28,659
A bus is waiting outside.
762
01:27:49,347 --> 01:27:53,308
l will give you this, you're quite a fighter.
763
01:27:53,768 --> 01:27:55,852
Quite a fighter.
764
01:27:56,020 --> 01:27:58,647
Too bad you're such damaged goods.
765
01:27:58,815 --> 01:28:01,566
l have already arranged
to have you picked up.
766
01:28:01,734 --> 01:28:02,985
Pity about your freedom.
767
01:28:03,903 --> 01:28:05,529
This is my freedom.
768
01:28:28,803 --> 01:28:30,262
You fucked with the wrong nigga.
769
01:28:34,726 --> 01:28:36,310
Let's go.
770
01:28:37,437 --> 01:28:38,895
Why did you do this?
771
01:28:39,063 --> 01:28:42,899
Stop asking so many fucking questions.
772
01:28:43,401 --> 01:28:45,319
Where are we going?
773
01:28:47,238 --> 01:28:49,323
God, it's good.
774
01:28:58,750 --> 01:29:00,459
Open it.
775
01:29:00,626 --> 01:29:02,419
Go ahead, open it.
776
01:29:06,049 --> 01:29:07,883
lt's your share.
777
01:29:08,426 --> 01:29:10,594
l put all my money on you.
778
01:29:10,762 --> 01:29:13,472
Oh, you know me, l'm all about money.
779
01:29:13,639 --> 01:29:19,019
And you,
well, good knee, bad knee, no knee...
780
01:29:19,187 --> 01:29:22,689
...you're still the best fighter in the world,
especially when you're angry.
781
01:29:23,775 --> 01:29:27,611
Heh, heh. Fuck cholesterol,
winning makes me hungry.
782
01:29:28,905 --> 01:29:31,823
You're a free man now. How does it feel?
783
01:29:35,745 --> 01:29:39,164
- You're going with him?
- Yeah.
784
01:29:39,582 --> 01:29:42,501
- And your children?
- Heh. Yeah.
785
01:29:45,380 --> 01:29:47,130
l must go. Stop the car.
786
01:29:48,591 --> 01:29:50,133
Okay.
787
01:29:58,142 --> 01:30:00,644
Yo, yo, yo, Russia, Russia, Russia.
788
01:30:04,148 --> 01:30:06,316
Look, you ain't got to thank me.
789
01:30:06,943 --> 01:30:08,735
Hell, l owed you.
790
01:30:08,903 --> 01:30:11,363
- You didn't owe me.
- Yeah, l did.
791
01:30:11,739 --> 01:30:15,575
Where l'm from, there ain't shit for free.
792
01:30:16,828 --> 01:30:19,996
And where l'm from,
everything was for free.
793
01:30:20,164 --> 01:30:22,416
And it was all shit.
794
01:30:24,168 --> 01:30:25,877
Any idea where you're gonna go, man?
795
01:30:29,841 --> 01:30:31,425
Mr. Turbo, l'm waiting.
796
01:30:32,885 --> 01:30:34,970
Look, l better get out of here.
797
01:30:36,055 --> 01:30:37,806
See you around, buddy.
798
01:30:38,975 --> 01:30:40,058
lt's Yuri.
799
01:30:42,270 --> 01:30:45,272
My first name, it's Yuri.
800
01:30:51,404 --> 01:30:53,029
Jericho.
801
01:30:53,406 --> 01:30:56,074
- Jericho?
- Yeah.
802
01:30:56,701 --> 01:30:57,784
l know, it's shit, huh?
803
01:30:58,327 --> 01:30:59,661
Heh.
804
01:31:01,205 --> 01:31:03,707
You bring down the walls.
805
01:31:08,463 --> 01:31:10,088
lt's a good name.
806
01:31:12,592 --> 01:31:14,050
Yeah.
807
01:31:15,303 --> 01:31:17,679
l guess today it is.
808
01:31:21,893 --> 01:31:22,934
My man.
809
01:31:26,272 --> 01:31:31,193
Oh, almost forgot, you and me,
we got some unfinished business.
810
01:31:33,946 --> 01:31:36,072
- Our fight?
- You bet your ass.
811
01:31:37,783 --> 01:31:40,202
- Next time.
- Yeah, next time, next time, let's go.
812
01:31:43,831 --> 01:31:47,250
Next time, brother, you and me.
813
01:32:25,498 --> 01:32:26,915
Yeah!
55581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.