All language subtitles for Southland.S01E04.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-LP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,562 --> 00:00:53,224 - The jumper. - Hey, somebody pass me a rock. 2 00:00:56,068 --> 00:00:58,969 Dead, unidentified, female victims in Los Angeles... 3 00:00:59,137 --> 00:01:01,331 ...are often called "Sally in the Alley. " 4 00:01:01,505 --> 00:01:04,736 Our detectives wanted to give this one a name. 5 00:01:05,242 --> 00:01:07,870 I took my boys out to lunch the other day, right? 6 00:01:08,045 --> 00:01:12,072 And Petey starts horsing around, juggling meatballs up in the air. 7 00:01:12,249 --> 00:01:14,877 My little guy hates to be upstaged by his brother... 8 00:01:15,052 --> 00:01:18,681 ...so he takes these peas and starts shoving them up his nose. 9 00:01:19,724 --> 00:01:23,819 So now it's official: The Moretta boys are banned from Denny's for life. 10 00:01:25,629 --> 00:01:29,065 Hey, what's the matter with you? 11 00:01:29,232 --> 00:01:31,792 - Nothing. - No? 12 00:01:32,936 --> 00:01:37,669 - When are you gonna get Tammi pregnant? - No. No. We are not ready. 13 00:01:43,412 --> 00:01:45,880 - Tammi? - Yeah. 14 00:01:46,482 --> 00:01:50,179 She wants this new camera, the Hasselblad. 15 00:01:50,352 --> 00:01:53,344 Costs around $2000. 16 00:01:53,522 --> 00:01:55,786 - Are you serious? - Yeah. 17 00:01:56,892 --> 00:01:58,382 That's an expensive hobby, man. 18 00:01:58,694 --> 00:02:00,093 She's really good. 19 00:02:00,262 --> 00:02:02,560 - Yeah? Really? - It's kind of more than a hobby. 20 00:02:02,731 --> 00:02:05,426 Wow, because I've heard you say that before. 21 00:02:05,600 --> 00:02:08,865 - The potter's wheel? Come on. - Oh, I know, I know. 22 00:02:09,037 --> 00:02:12,006 But her photography's really first-rate. She's got a great eye. 23 00:02:13,741 --> 00:02:16,539 I just don't know where we're gonna get the money. 24 00:02:16,711 --> 00:02:18,508 I hear that. 25 00:02:19,280 --> 00:02:20,872 Moretta. 26 00:02:21,983 --> 00:02:23,712 Whoa, calm down, Pop. 27 00:02:23,885 --> 00:02:27,376 Look, she probably just stopped off at a friend's house after school. 28 00:02:27,788 --> 00:02:30,985 If you don't hear from her in an hour, you give me a call, all right? 29 00:02:31,158 --> 00:02:33,149 Just calm down. 30 00:02:33,560 --> 00:02:36,154 - All right. - Everything all right? 31 00:02:36,730 --> 00:02:41,497 Yeah, man. Yeah. It's just my sister. She keeps driving my parents crazy. 32 00:02:43,103 --> 00:02:45,196 They never know where she's going or who with. 33 00:02:45,372 --> 00:02:49,432 - That's what teenagers do, remember? - Yeah. 34 00:02:49,608 --> 00:02:51,599 Hey, hey. Sit down before you take a tumble. 35 00:02:51,777 --> 00:02:53,108 - Forget him. - He's gonna fall. 36 00:02:53,279 --> 00:02:54,974 They never fall. 37 00:02:55,147 --> 00:02:59,607 See? Would you put him back wherever he came from? Hey. 38 00:02:59,785 --> 00:03:01,980 Photos and SID are here but coroner's backed up. 39 00:03:02,154 --> 00:03:04,418 - Don't know when he's gonna get here. The shield? 40 00:03:04,590 --> 00:03:06,490 - She's naked. She OD? 41 00:03:06,659 --> 00:03:10,685 No, no. Her fingernails are broken in half. She got a rope around her neck. 42 00:03:11,963 --> 00:03:14,158 Clean-looking. Not from the 'hood. 43 00:03:14,332 --> 00:03:16,766 Did you print her? Machine's not working. 44 00:03:16,935 --> 00:03:20,200 - She's the coroner's problem now. That could take days. 45 00:03:20,371 --> 00:03:22,635 Take couple of head shots. Maybe Vice can ID her. 46 00:03:22,807 --> 00:03:24,274 Mrs. Vargas called it in. 47 00:03:24,442 --> 00:03:27,843 She lives across the alley. She thought she was a drunk, sleeping it off. 48 00:03:28,012 --> 00:03:31,572 But when she didn't move for 18 hours, then she realized something was wrong. 49 00:03:31,749 --> 00:03:34,684 Like a naked girl laying in an alley isn't enough of a tip-off? 50 00:03:34,852 --> 00:03:37,514 Can you blame her? She didn't want to miss her novellas. 51 00:03:37,688 --> 00:03:41,180 Before she called, she said she saw some kids fooling around in the alley. 52 00:03:41,358 --> 00:03:43,485 Taking pictures with their cell phones. 53 00:03:43,660 --> 00:03:45,855 A 10-year-old didn't do this. - Yeah. 54 00:03:46,029 --> 00:03:48,964 - Bangers? - No, they'd just shoot her. 55 00:03:49,133 --> 00:03:52,693 This guy's a professional. He tried to minimize the trace evidence. 56 00:03:52,869 --> 00:03:55,861 He knew by the time somebody called, scene would be contaminated. 57 00:03:56,038 --> 00:03:58,131 The defense attorney's dream. 58 00:03:58,407 --> 00:04:01,865 Well, maybe we can get lucky. Get a hit off the nail scrapings. 59 00:04:02,044 --> 00:04:04,672 From the rope, we'll be able to tell what the guy's into. 60 00:04:04,847 --> 00:04:08,339 If it's nylon, it's boating, polyester, shipping, polypropylene, fishing. 61 00:04:08,518 --> 00:04:10,315 Some rope is sensitive to the cold... 62 00:04:10,486 --> 00:04:13,215 ...and other deteriorates in UV light, so... 63 00:04:15,390 --> 00:04:16,584 From my sex-crime days. 64 00:04:16,758 --> 00:04:19,090 - I take back the crap I said about you. - Thank you. 65 00:04:19,261 --> 00:04:20,353 I'll call Homicide. 66 00:04:20,529 --> 00:04:22,429 - Ask them to give us a hand. - All right. 67 00:04:23,098 --> 00:04:26,067 So how am I doing so far? - Excuse me? 68 00:04:26,234 --> 00:04:30,261 I'm hoping I pass this lunch test, I can take you out on a real date. 69 00:04:30,438 --> 00:04:33,463 Oh, it's not that. I just... 70 00:04:33,641 --> 00:04:37,099 - I like to take things slow. - Not over him, huh? 71 00:04:38,212 --> 00:04:39,941 We've all been there. 72 00:04:41,215 --> 00:04:45,083 - So, what do you do? - I work for the city. 73 00:04:45,252 --> 00:04:47,186 In what capacity? 74 00:04:47,555 --> 00:04:49,819 I'm an advocate for the community. 75 00:04:50,958 --> 00:04:54,188 Advocate? Is that like a social worker or? 76 00:04:54,360 --> 00:04:56,157 You could say that. 77 00:04:57,130 --> 00:04:59,724 I gotta tell you, Lydia. I'm really enjoying this. 78 00:04:59,899 --> 00:05:02,595 Oh, really? 79 00:05:02,769 --> 00:05:05,260 - Good. - So where do you live? 80 00:05:07,540 --> 00:05:09,804 I live with my mother. 81 00:05:10,510 --> 00:05:12,307 That's sweet. 82 00:05:12,512 --> 00:05:15,207 I mean, you don't hear that often these days. 83 00:05:16,181 --> 00:05:20,743 Yeah, I was in a long relationship, and when we broke up... 84 00:05:20,919 --> 00:05:24,116 ...my mom, she was having health issues, so I moved in with her. 85 00:05:24,289 --> 00:05:25,654 How's she doing now? 86 00:05:26,058 --> 00:05:30,358 Good. So good she's selling her house and moving to Paris. 87 00:05:30,529 --> 00:05:32,156 Paris? 88 00:05:32,464 --> 00:05:33,624 That's pretty impressive. 89 00:05:41,906 --> 00:05:46,434 I'm sorry, but I have to leave. I'm needed back at the office. 90 00:05:46,611 --> 00:05:48,203 We haven't even had dessert yet. 91 00:05:48,980 --> 00:05:51,574 I don't have much of a sweet tooth. 92 00:05:53,050 --> 00:05:56,416 Lydia, can I call you again? 93 00:05:56,586 --> 00:06:01,580 - Oh, yeah. Give me a call. - Okay. All right. 94 00:06:03,326 --> 00:06:05,920 Writing can be overwhelming. 95 00:06:06,096 --> 00:06:08,530 Okay, so I want you to fight like hell... 96 00:06:08,698 --> 00:06:11,792 ...the urge to tell people what you're working on. 97 00:06:11,968 --> 00:06:14,801 Because I promise you, even the people closest to you... 98 00:06:14,971 --> 00:06:19,202 ...your boyfriend, your husband, your mother... 99 00:06:19,375 --> 00:06:23,141 ...they are going to say things to deflate you and dissipate your energy. 100 00:06:23,312 --> 00:06:25,177 You need to have faith in yourselves. 101 00:06:27,116 --> 00:06:29,311 Faith in your voice... 102 00:06:29,485 --> 00:06:31,953 ...and faith in your ability. 103 00:06:32,588 --> 00:06:33,885 Any questions so far? 104 00:06:34,290 --> 00:06:36,724 Sure, yeah. I know her face. She works Highland. 105 00:06:36,892 --> 00:06:41,385 She was stripped clean and dumped in South Central. No clothes, no ID. 106 00:06:41,562 --> 00:06:43,792 I think her street name is Cherry. 107 00:06:43,965 --> 00:06:46,024 Yeah, I've seen her around. 108 00:06:46,401 --> 00:06:48,699 Well, we'll show these around... 109 00:06:48,870 --> 00:06:51,498 ...and see what we can come up with. - All right. 110 00:06:55,043 --> 00:06:57,341 I've been trying to reach you for over an hour. 111 00:06:57,512 --> 00:06:58,536 I was busy. 112 00:06:58,713 --> 00:07:01,613 Answer the damn phone, Russell. You know we're on call. 113 00:07:01,782 --> 00:07:05,240 - Sounds like your date didn't go so well. - Meet me at the coroner's office. 114 00:07:05,419 --> 00:07:08,013 Gangs needs our help on a homicide. 115 00:07:18,999 --> 00:07:20,590 Here she is. 116 00:07:29,909 --> 00:07:32,104 She must have fought like hell. 117 00:07:42,520 --> 00:07:46,183 Hi. I'm Detective Adams. I need to identify a murder victim. 118 00:07:46,358 --> 00:07:49,020 She was dumped in an alley with no ID and no clothes. 119 00:07:49,194 --> 00:07:50,354 Take a number. 120 00:07:50,528 --> 00:07:53,725 Won't take long. I need prints so we can get the ball rolling. 121 00:07:53,898 --> 00:07:56,924 Prints are done at the scene. Machine was out of commission. 122 00:07:57,102 --> 00:07:58,262 Why is that my problem? 123 00:07:58,436 --> 00:08:00,666 Can't you just do us this favor, please? 124 00:08:00,839 --> 00:08:04,069 I make one exception and the floodgates open. 125 00:08:04,241 --> 00:08:07,506 I'm sorry. I've been burned too many times before. 126 00:08:07,678 --> 00:08:11,239 Yeah, but this isn't about you. This is about giving a poor girl a name. 127 00:08:11,415 --> 00:08:14,009 She was dumped in the alley like a bag of trash. 128 00:08:14,184 --> 00:08:16,618 She deserves better than that. 129 00:08:18,422 --> 00:08:21,619 What do you think? Should we re-interview the lady that saw the body? 130 00:08:21,792 --> 00:08:24,351 No. It looks like Kenny covered all the bases. 131 00:08:24,527 --> 00:08:26,654 Got a pretty good description of the kids. 132 00:08:26,829 --> 00:08:29,559 Kenny's been on the ball lately, hasn't he? 133 00:08:29,732 --> 00:08:32,462 I'm gonna check with Juvie, run it through their database. 134 00:08:32,635 --> 00:08:34,796 - Yo, Miller time. - Okay. 135 00:08:34,971 --> 00:08:37,531 - Oh, who's up next? - Not it. I got the last report. 136 00:08:37,707 --> 00:08:40,107 I'm primary so I get a pass. 137 00:08:46,715 --> 00:08:48,307 Mrs. Miller. 138 00:08:49,618 --> 00:08:51,313 - How are you today? Fine. 139 00:08:51,787 --> 00:08:54,187 - Good. Please have a seat. - Thank you. 140 00:08:56,024 --> 00:08:58,515 So, what can I do for you? 141 00:08:58,693 --> 00:09:03,221 I'm here to make a police report. My daughter is missing. 142 00:09:03,899 --> 00:09:07,561 And what's your daughter's name? - Princess. 143 00:09:08,102 --> 00:09:12,004 - Her age? - Just turned 19. 144 00:09:12,173 --> 00:09:14,641 She's my baby. My only girl. 145 00:09:15,376 --> 00:09:18,038 When was the last time you saw your daughter, Mrs. Miller? 146 00:09:18,679 --> 00:09:22,240 January 7, 1992. 147 00:09:22,416 --> 00:09:24,407 Come here and take a look at these idiots. 148 00:09:27,287 --> 00:09:28,754 Hold on one second, please. 149 00:09:28,922 --> 00:09:31,618 So I was checking Facebook, MySpace, right? 150 00:09:31,791 --> 00:09:33,725 Bingo, YouTube. 151 00:09:34,260 --> 00:09:35,887 Jesus. 152 00:09:37,197 --> 00:09:39,256 We know these kids. Hang with Grape Street. 153 00:09:39,432 --> 00:09:41,559 Mutts have the balls to put this on the web. 154 00:09:42,535 --> 00:09:44,526 Bragging rights. 155 00:09:46,172 --> 00:09:48,401 - Will you pause that? - Yep. 156 00:09:50,709 --> 00:09:51,767 Look at that. 157 00:09:53,579 --> 00:09:55,911 Bastards couldn't even leave the cross on her neck. 158 00:09:56,081 --> 00:09:57,207 Had to take that too. 159 00:09:57,382 --> 00:10:00,249 Let's go pay those baby bangers a visit. 160 00:10:02,788 --> 00:10:04,153 You must be tripping, coz. 161 00:10:04,323 --> 00:10:07,053 Why would I mess with that? I got my own ho's. 162 00:10:07,226 --> 00:10:08,716 Ho's? 163 00:10:08,893 --> 00:10:10,417 He's got ho's. 164 00:10:10,595 --> 00:10:12,153 You're just out of diapers, kid. 165 00:10:12,330 --> 00:10:14,992 Sorry, my man. I got witnesses that put you there. 166 00:10:15,166 --> 00:10:16,599 Say you were all over her ass. 167 00:10:16,767 --> 00:10:19,429 No way. I do some crazy * * * *, but I ain't no animal. 168 00:10:19,604 --> 00:10:23,404 Well, unless you start talking, you're going away for murder. 169 00:10:24,575 --> 00:10:26,566 Yeah, right. You ain't got nothing on me. 170 00:10:27,678 --> 00:10:29,077 Where did you get the cross? 171 00:10:30,147 --> 00:10:31,171 My moms. 172 00:10:32,482 --> 00:10:34,746 Call your moms. 173 00:10:34,918 --> 00:10:36,385 Tell her to start praying. 174 00:10:42,459 --> 00:10:44,154 Richter. How you doing, boy? 175 00:10:44,327 --> 00:10:45,624 - He's doing good. - Yeah? 176 00:10:45,795 --> 00:10:47,558 - Yeah. - Richter, sit. 177 00:10:47,931 --> 00:10:49,694 Good. Speak. 178 00:10:50,667 --> 00:10:52,065 Lie down. Lie down. 179 00:10:52,234 --> 00:10:54,327 TAMMl: Go on. It's okay. Lie down. 180 00:10:56,005 --> 00:10:57,097 Good boy. 181 00:10:57,273 --> 00:10:59,434 Good. Play dead. 182 00:11:02,311 --> 00:11:04,905 - Reminds me of my ex-wife in bed. Tammi. 183 00:11:05,581 --> 00:11:08,175 Sammy. Yeah, yeah, yeah. 184 00:11:08,350 --> 00:11:11,513 A woman wants to hire Richter to search her son's room for drugs. 185 00:11:11,687 --> 00:11:14,621 And she's gonna pay me $200. 186 00:11:14,789 --> 00:11:16,552 Can you believe it? Two hundred bucks? 187 00:11:16,724 --> 00:11:18,123 I'm gonna pass out flyers. 188 00:11:18,293 --> 00:11:21,888 - Maybe even advertise on the web. - Absolutely not. Absolutely not. 189 00:11:22,063 --> 00:11:26,193 Why not? What...? I was gonna put the money toward the Hasselblad. 190 00:11:26,801 --> 00:11:28,792 I am working. 191 00:11:31,506 --> 00:11:32,973 Come on. 192 00:11:40,214 --> 00:11:42,307 Any lead on our girl yet? 193 00:11:42,482 --> 00:11:45,076 Showed her picture on the street but came up empty. 194 00:11:45,252 --> 00:11:49,621 - I thought Gangs caught the case. - Yeah, but it looks like it's not gang related. 195 00:11:49,790 --> 00:11:52,759 - Good luck. - We're gonna need it. 196 00:11:52,926 --> 00:11:55,086 - Thanks. - All right. 197 00:11:55,928 --> 00:11:58,658 That's pretty much it. Gonna have to wait for the prints. 198 00:11:58,831 --> 00:12:01,925 Well, you can wait. I'm working this case. 199 00:12:02,101 --> 00:12:03,796 Why are you so bitchy? 200 00:12:03,970 --> 00:12:06,063 A dead girl's body is waiting to be buried... 201 00:12:06,239 --> 00:12:09,106 ...and everybody seems to be passing the buck. 202 00:12:09,942 --> 00:12:13,400 Lydia, you cannot take this so personally. 203 00:12:13,879 --> 00:12:16,608 When was the last time you had some fun, huh? 204 00:12:17,415 --> 00:12:19,406 Hold up. You ain't sticking this * * * * on me. 205 00:12:19,584 --> 00:12:21,950 Sit down. Sit down. 206 00:12:22,120 --> 00:12:25,112 I'm tired of it. This * * * *, I'm tired of it, okay? 207 00:12:25,290 --> 00:12:27,622 You got the dead girl's cross around your neck... 208 00:12:27,792 --> 00:12:30,420 ...you've got your face plastered all over the Internet. 209 00:12:30,595 --> 00:12:34,622 - You're going in. Case closed. Process him. - Easy. You don't gotta do me like this. 210 00:12:34,799 --> 00:12:37,289 I'm doing you the same way that you did the girl. 211 00:12:37,468 --> 00:12:39,197 Hold up. It ain't even like that. 212 00:12:39,370 --> 00:12:42,464 Just having some fun, throwing a few rocks and stuff. 213 00:12:43,107 --> 00:12:44,369 That's fun to you? 214 00:12:45,743 --> 00:12:48,576 Take the cross off your neck. Take the cross off your neck. 215 00:12:48,746 --> 00:12:52,807 - He's a kid. - I got this. Take the cross off. 216 00:12:52,983 --> 00:12:58,045 Look, all right. I took the cross, but I swear to you, man, I didn't kill her. 217 00:12:58,354 --> 00:13:00,948 Some white dude was driving around. He dumped her there. 218 00:13:01,124 --> 00:13:04,685 - What kind of car was he driving? - White-dude van, curtains in the windows. 219 00:13:04,861 --> 00:13:07,352 He circled the block a few times. 220 00:13:08,631 --> 00:13:11,828 - Where are we headed? - The women's shelter in Hollywood. 221 00:13:12,001 --> 00:13:14,469 Most of the girls make a pit stop there along the way. 222 00:13:14,637 --> 00:13:17,197 I was thinking maybe we could show her picture around... 223 00:13:17,373 --> 00:13:18,839 ...and see what we come up with. 224 00:13:19,007 --> 00:13:21,202 Cool, cool. 225 00:13:24,579 --> 00:13:28,310 I know, Pop, but you and Mom can't handle this on your own. 226 00:13:28,483 --> 00:13:30,417 I need to know these things. 227 00:13:30,585 --> 00:13:32,485 Do you have an address? 228 00:13:33,255 --> 00:13:35,985 - All right. I'll see you in a minute. What's up? 229 00:13:36,158 --> 00:13:38,422 My sister, Mercedes, still isn't home. 230 00:13:38,593 --> 00:13:42,585 I need to take a ride over there. Calm my folks down. 231 00:13:48,502 --> 00:13:51,130 I got lucky. One of the regulars knew her. 232 00:13:51,305 --> 00:13:54,035 Her name is Nicole Nelson. 233 00:13:54,408 --> 00:13:57,434 Let's just go back to the office and do a record check. 234 00:14:04,150 --> 00:14:06,084 No, no, you were great. 235 00:14:06,252 --> 00:14:07,913 I'm gonna work on my story right... 236 00:14:08,088 --> 00:14:10,113 Yeah, the one I told you about. 237 00:14:11,157 --> 00:14:13,751 Okay, I gotta go. I'm working that Sally in the Alley. 238 00:14:13,927 --> 00:14:17,055 That homicide that I... In South Central? Okay, bye. 239 00:14:17,230 --> 00:14:19,494 There's been a shooting on Hollywood and Highland. 240 00:14:19,666 --> 00:14:23,032 - Everyone goes. Code 2. Right now. - We're working on this homicide. 241 00:14:23,202 --> 00:14:25,170 It can wait. - But we just ID'd the victim. 242 00:14:25,337 --> 00:14:28,135 - We're on our way to make the notification. You know what? 243 00:14:28,307 --> 00:14:30,605 She'll still be dead in five hours. 244 00:15:04,541 --> 00:15:09,171 - Oh, what is this, the Policeman's Ball? - Hey, guys. How you doing? 245 00:15:09,346 --> 00:15:10,438 How you doing, man? 246 00:15:10,614 --> 00:15:12,775 All right. We'll see you in a second. 247 00:15:12,949 --> 00:15:14,177 It is kooky nuts. 248 00:15:14,584 --> 00:15:17,018 This is ridiculous. 249 00:15:19,055 --> 00:15:20,249 You believe this * * * *? 250 00:15:20,424 --> 00:15:23,518 There's more cops out here than the North Hollywood shootout. 251 00:15:23,693 --> 00:15:27,128 Some meth-head tries to rip off Mr. Schmitt from Stuttgart. 252 00:15:27,296 --> 00:15:31,062 Mr. Schmitt says no, puts up a fight, gets shot in the thigh. 253 00:15:33,602 --> 00:15:34,864 It means no in German. 254 00:15:35,037 --> 00:15:38,529 They could have had two black and whites and two detectives to handle this. 255 00:15:40,009 --> 00:15:42,534 Look at her. I bet she's up there... 256 00:15:42,711 --> 00:15:45,271 ...telling the mayor the last time a tourist got shot... 257 00:15:45,448 --> 00:15:48,007 ...was that Japanese lady in 1981. 258 00:15:48,183 --> 00:15:51,243 Yeah. That guy who shot his wife downtown on the bridge? 259 00:15:51,419 --> 00:15:53,614 They just arrested him. It only took 20 years. 260 00:15:53,788 --> 00:15:56,689 You know what they say. "You can run all you want. 261 00:15:56,858 --> 00:16:00,123 But if you kill a tourist, you're going to jail tired. " You know? 262 00:16:01,262 --> 00:16:03,457 I've got a case for you for that homicide blog. 263 00:16:03,631 --> 00:16:05,929 Where you been? They shut us down two months ago. 264 00:16:06,100 --> 00:16:08,761 Said they ran out of funds. The community's in an uproar. 265 00:16:08,936 --> 00:16:11,404 They don't know what's going on, where to commemorate. 266 00:16:11,572 --> 00:16:12,766 They want the blog up now. 267 00:16:12,940 --> 00:16:15,568 I guess more people have computers than read the papers. 268 00:16:15,742 --> 00:16:18,677 That's weird. The whole world got itself wired up. 269 00:16:18,846 --> 00:16:21,679 - Yeah, it's crazy. Well, we gotta canvas. - All right. 270 00:16:21,849 --> 00:16:23,840 - See you, Tony. - Yeah, see you later. 271 00:16:24,017 --> 00:16:27,043 All right. Who saw anything? 272 00:16:29,956 --> 00:16:33,915 Once I release him, please do not enter the room, okay? 273 00:16:34,093 --> 00:16:35,822 - Okay. - Okay. 274 00:16:36,229 --> 00:16:39,426 Whatever... Whatever he... 275 00:16:39,599 --> 00:16:43,000 Whatever he finds, I'll bring out to you, okay? 276 00:16:43,169 --> 00:16:46,070 All right, boy. Yeah, do your thing. 277 00:16:49,674 --> 00:16:53,735 Got something in there? No? What a...? Oh, what do you got in here? 278 00:16:53,912 --> 00:16:55,971 Oh, my gosh. TAMMl: There? There? 279 00:16:56,147 --> 00:17:00,106 Sit! Sit. Richter. Okay, Richter. Sit. 280 00:17:00,285 --> 00:17:02,150 Um, um... Richter. Richter. 281 00:17:02,521 --> 00:17:05,490 Release. Release, Richter. Sit. Richter. 282 00:17:06,024 --> 00:17:07,355 What the hell are you doing? 283 00:17:07,526 --> 00:17:10,255 Hey, William, could you just wait outside for a second? 284 00:17:10,427 --> 00:17:11,917 We'll be through, okay? 285 00:17:12,096 --> 00:17:13,427 - Who the hell are you? - No. 286 00:17:19,136 --> 00:17:22,196 - Oh, my God. - The * * * * * * * dog bit me. 287 00:17:22,373 --> 00:17:25,274 - Bill, what have you done? What have I done? 288 00:17:25,442 --> 00:17:27,842 - I'm bleeding. I have playoffs tomorrow. - All right. 289 00:17:28,012 --> 00:17:30,207 Sorry, he's just doing what he's trained to do. 290 00:17:30,381 --> 00:17:32,814 - You shouldn't have done that. - Look what he's doing. 291 00:17:32,982 --> 00:17:34,040 I'll buy you another. 292 00:17:34,217 --> 00:17:36,777 No, they're not the same. They're special edition. 293 00:17:41,824 --> 00:17:46,989 Excuse me. Yeah. That's why he was going so crazy. 294 00:17:48,298 --> 00:17:50,892 I will be disposing of this. 295 00:17:51,334 --> 00:17:53,164 So, what do you know about this guy? 296 00:17:53,335 --> 00:17:55,303 His name is Edwin. 297 00:17:55,804 --> 00:17:58,534 I don't know where he lives, but I have his phone number. 298 00:18:00,709 --> 00:18:02,643 How old is this kid? 299 00:18:03,712 --> 00:18:05,179 He's 18. 300 00:18:07,215 --> 00:18:08,978 Jesus, Pop. 301 00:18:09,151 --> 00:18:11,915 She's 15 years old. What the hell were you thinking? 302 00:18:12,087 --> 00:18:13,576 Mercedes has a mind of her own. 303 00:18:13,754 --> 00:18:16,279 - You were the same at her age. - Why didn't you tell me? 304 00:18:16,457 --> 00:18:18,118 You have enough headaches with work. 305 00:18:18,292 --> 00:18:20,157 - The kids. - But I could've stepped in. 306 00:18:20,661 --> 00:18:24,188 I could've done something. I don't know, set her straight or something. 307 00:18:26,133 --> 00:18:30,593 Hey, Edwin. It's Mercedes' brother. Put my sister on the phone. 308 00:18:31,806 --> 00:18:33,865 Well, where the hell is she? 309 00:18:39,112 --> 00:18:44,015 Hey, hey, hey, calm down. You were young once, remember? 310 00:18:45,151 --> 00:18:46,880 Still have your connection at the phone company? 311 00:18:47,053 --> 00:18:49,180 - Sure. - Can we call that in? 312 00:18:49,356 --> 00:18:52,553 - Absolutely. - I'm gonna pay this chulo a visit. 313 00:18:52,726 --> 00:18:54,785 - Be sure and mention... Are we done here... 314 00:18:54,961 --> 00:18:57,394 ...or are we waiting for the National Guard? 315 00:18:59,398 --> 00:19:02,128 They probably went to get a bite to eat. 316 00:19:02,935 --> 00:19:05,199 She's in school, man. 317 00:19:05,371 --> 00:19:07,134 You think this * * * * thinks about that? 318 00:19:09,174 --> 00:19:12,575 She has school tomorrow. She has homework due. 319 00:19:12,745 --> 00:19:14,838 You all right, baby? What happened? 320 00:19:18,316 --> 00:19:20,784 What do you mean he bit someone? Who? 321 00:19:21,619 --> 00:19:24,315 Who? I told you not to do that. 322 00:19:24,489 --> 00:19:27,458 We are not insured for that. We could be sued now. 323 00:19:27,659 --> 00:19:30,219 Are you * * * * * * * nuts, Tammi? 324 00:19:31,696 --> 00:19:33,288 Tammi? 325 00:19:46,677 --> 00:19:48,201 Mrs. Nelson? 326 00:19:48,378 --> 00:19:50,812 I apologize for having to call you earlier. 327 00:19:50,981 --> 00:19:56,442 We usually to do this in person, but we had a situation. 328 00:19:56,620 --> 00:19:58,485 I'm so sorry for your loss... 329 00:19:59,455 --> 00:20:02,583 ...but may we come in and talk to you about your daughter? 330 00:20:15,037 --> 00:20:17,028 He don't know it yet. 331 00:20:32,220 --> 00:20:34,188 Is my mom dead? 332 00:20:35,223 --> 00:20:37,885 You mind if I turn this off here? 333 00:20:42,863 --> 00:20:44,831 Yeah, she is. 334 00:20:47,134 --> 00:20:49,295 I'm really, really sorry. 335 00:20:50,104 --> 00:20:51,537 She was a whore. 336 00:20:53,741 --> 00:20:55,675 She was your mom. 337 00:20:59,980 --> 00:21:04,814 Look, I know you're always gonna remember this night... 338 00:21:04,984 --> 00:21:06,884 ...how awful it is... 339 00:21:07,053 --> 00:21:11,422 ...but you can build good memories too. 340 00:21:12,992 --> 00:21:16,951 You know, you gotta do that. You gotta focus on that. 341 00:21:17,130 --> 00:21:19,758 Try and remember the nice things about her. 342 00:21:21,968 --> 00:21:23,366 Know what I'm talking about? 343 00:21:27,472 --> 00:21:32,307 All right, listen. You ever wanna talk about this... 344 00:21:32,477 --> 00:21:34,445 Whenever that is. 345 00:21:35,514 --> 00:21:37,641 Two days from now... 346 00:21:37,816 --> 00:21:39,613 ...a week... 347 00:21:40,085 --> 00:21:42,178 ...a couple of months. 348 00:21:43,688 --> 00:21:45,484 - We can do that. 349 00:21:46,190 --> 00:21:47,680 All right? 350 00:21:50,294 --> 00:21:51,386 We can do that. 351 00:21:53,964 --> 00:21:55,431 Okay? 352 00:21:58,836 --> 00:22:00,269 Okay. 353 00:22:00,905 --> 00:22:02,463 Okay. 354 00:22:07,110 --> 00:22:09,943 Your sister has a boyfriend. What is the big deal? 355 00:22:10,113 --> 00:22:12,479 It's what teenagers do, right? 356 00:22:33,502 --> 00:22:35,697 I hate competing with those things. 357 00:22:35,871 --> 00:22:38,271 We caught a homicide earlier in South Central. 358 00:22:38,440 --> 00:22:42,069 We need to put a rush on the fingernail scrapings and the rape kit. 359 00:22:44,246 --> 00:22:46,578 Who do I need to speak with to expedite this? 360 00:22:46,748 --> 00:22:48,544 You're speaking to him. 361 00:22:48,716 --> 00:22:51,651 We got a backlog of 3000 cases on file. 362 00:22:51,819 --> 00:22:55,152 We gotta process the ones closest to the statute of limitations. 363 00:22:58,893 --> 00:23:02,260 These rape kits have been sitting here for 10 years? 364 00:23:02,430 --> 00:23:04,557 - Sorry to say. Yeah, tell that to the victim. 365 00:23:04,732 --> 00:23:06,029 Whoa, ease up, Lyd. 366 00:23:06,200 --> 00:23:09,862 Each one of these rape kits represents a rapist who could still be out there. 367 00:23:10,036 --> 00:23:14,530 I hear you. I got two girls, but we're shorthanded. 368 00:23:14,708 --> 00:23:17,643 Now, we were promised funding to outsource it. 369 00:23:17,811 --> 00:23:20,211 - Never came through. - This is so wrong. 370 00:23:25,018 --> 00:23:26,485 Yeah. 371 00:23:28,288 --> 00:23:32,724 I'm sorry, Talib. This just really isn't a good time right now. 372 00:23:33,359 --> 00:23:35,623 Okay, bye. 373 00:23:35,794 --> 00:23:38,490 - Who was that? - The guy I had brunch with. 374 00:23:38,664 --> 00:23:40,962 Yeah? Brunch? That's safe. 375 00:23:41,500 --> 00:23:44,731 So did he make the cut? You gonna see him again? 376 00:23:45,638 --> 00:23:48,266 Come on, Lyd. No one ever gets a second chance with you. 377 00:23:48,440 --> 00:23:51,704 Sorry, Russell. I'm really not in the mood to date right now. 378 00:23:53,211 --> 00:23:57,477 What do you want me to do? Put on a little outfit, go out, get drunk... 379 00:23:57,649 --> 00:24:00,015 ...stagger to my car, get raped... 380 00:24:00,184 --> 00:24:03,676 ...end up here for 10 years waiting for somebody to do something about it? 381 00:24:04,289 --> 00:24:07,019 Jeez, Lyd, take it easy. 382 00:24:20,704 --> 00:24:23,901 I got it. Okay. 383 00:24:24,074 --> 00:24:26,907 - I didn't know you still had that. - Oh, yeah. 384 00:24:27,077 --> 00:24:28,977 Your mom gave that to you, right? 385 00:24:29,146 --> 00:24:30,704 My dad. 386 00:24:30,881 --> 00:24:33,747 - When you graduated college? - Uh-huh. 387 00:24:33,916 --> 00:24:35,781 So, what are you doing? 388 00:24:35,952 --> 00:24:37,977 Typing a letter or something? 389 00:24:38,154 --> 00:24:40,213 No, I'm gonna write. 390 00:24:41,290 --> 00:24:43,315 You are so competitive. 391 00:24:43,659 --> 00:24:46,992 - Can we not do this right now? - But I write, so now you have to write? 392 00:24:47,163 --> 00:24:48,630 Can't we just both write? 393 00:24:48,798 --> 00:24:52,825 You and every other cop. Everyone thinks they're a writer. 394 00:24:53,002 --> 00:24:56,994 You know what, Dina? You're not exactly Dostoyevsky, all right? 395 00:24:59,708 --> 00:25:01,608 You're screwing that teacher, aren't you? 396 00:25:03,511 --> 00:25:05,103 No. 397 00:25:05,780 --> 00:25:07,577 ♪ ♪ ♪ ♪ you. 398 00:25:20,327 --> 00:25:23,387 Lydia, I'm heating up something for you. 399 00:25:23,564 --> 00:25:25,532 Thanks, Mom. 400 00:25:30,771 --> 00:25:34,263 - He got great taste, that's for sure. - He didn't grow them, Mom. 401 00:25:34,441 --> 00:25:37,967 Well, they're special. He didn't just call 1-800-DAISIES. 402 00:25:38,144 --> 00:25:40,339 Fine, I'll marry him. 403 00:25:40,513 --> 00:25:45,382 I hope you brought home an appetite, and not just that foul mood. 404 00:25:45,551 --> 00:25:48,782 I'm sorry. It's just this case at work. 405 00:25:48,955 --> 00:25:51,981 This girl was murdered and it's like nobody gives a damn but me. 406 00:25:54,027 --> 00:25:56,291 I made veal blanquette. 407 00:25:57,696 --> 00:25:58,788 Fancy. 408 00:25:58,964 --> 00:26:03,867 Well, you know, I wanna be able to cook for real Parisians, hold my head up high. 409 00:26:36,700 --> 00:26:38,793 What the hell were you thinking? - I'm sorry. 410 00:26:38,969 --> 00:26:42,096 I was so excited about the money. I don't want you to worry anymore. 411 00:26:42,272 --> 00:26:45,332 You can't start a business without insurance. 412 00:26:45,508 --> 00:26:48,944 Especially with a messed-up animal. He bit someone. 413 00:26:49,112 --> 00:26:51,273 - Now we're liable. - That's not my fault. 414 00:26:51,448 --> 00:26:55,908 - You never told me about the insurance. - I told you not to do it. Period. 415 00:26:56,386 --> 00:26:58,786 I'm at work, in the middle of a case, you show up. 416 00:26:58,955 --> 00:27:02,822 I have to stop what I'm doing, which is freaking important by the way... 417 00:27:02,991 --> 00:27:05,152 ...and explain it to you? 418 00:27:05,327 --> 00:27:09,696 I'm sorry, Sammy. I'm sorry. I'm sorry. 419 00:27:10,766 --> 00:27:14,202 - I'm sorry. - What am I gonna do with you? 420 00:27:14,369 --> 00:27:18,237 Please, Sammy. I'm sorry. 421 00:27:18,407 --> 00:27:20,204 Please. 422 00:27:21,143 --> 00:27:22,700 Please. 423 00:27:39,460 --> 00:27:44,089 Baby, it's okay. When I didn't hear from you, I figured something was up. 424 00:27:44,264 --> 00:27:48,325 It's Mercedes. She never came home from school. 425 00:27:48,502 --> 00:27:51,494 I was driving around for hours looking for her. 426 00:27:52,839 --> 00:27:55,501 She's been giving my parents a hard time lately. 427 00:27:55,675 --> 00:27:58,974 Hanging out with the wrong crowd. They don't deserve that. 428 00:27:59,746 --> 00:28:03,011 Oh, my God. Your poor parents. 429 00:28:03,916 --> 00:28:07,010 What I gotta do is figure out the best way to handle this. 430 00:28:07,186 --> 00:28:12,624 No, we have to figure it out. You're not in this alone, you know. 431 00:28:15,427 --> 00:28:16,860 I know. 432 00:28:17,363 --> 00:28:21,163 But we better do it fast, because you have another daughter on the way. 433 00:28:22,234 --> 00:28:23,758 I know. 434 00:28:25,503 --> 00:28:27,903 Number one, I want you to apologize to Cathleen. 435 00:28:28,072 --> 00:28:29,369 Apologize for what? 436 00:28:29,541 --> 00:28:32,009 You left a high-priority scene without being relieved. 437 00:28:32,177 --> 00:28:35,613 - You were mocking the investigation. - Mocking it how? 438 00:28:35,914 --> 00:28:39,850 You told Cathleen you thought the National Guard was arriving? 439 00:28:40,018 --> 00:28:43,010 I'm sorry. I was frustrated to be pulled off a case. 440 00:28:44,122 --> 00:28:47,284 Now, why isn't anybody doing anything about the backlog of DNA? 441 00:28:47,457 --> 00:28:50,620 Three thousand cases? And not a single article has been written? 442 00:28:50,794 --> 00:28:53,285 Lydia, we are not discussing this now. 443 00:28:54,298 --> 00:28:56,198 Didn't know I was part of the cleanup. 444 00:28:56,366 --> 00:29:00,632 Cleanup? Listen, I don't spin anything. 445 00:29:00,804 --> 00:29:06,106 Everything gets reported. Yes, sometimes it's a balancing act. There's... 446 00:29:07,710 --> 00:29:10,372 What kind of case were you pulled off of? 447 00:29:11,914 --> 00:29:15,247 Girl in South Central. Strangled and dumped in an alley. 448 00:29:15,418 --> 00:29:16,908 Nothing you'd be concerned with. 449 00:29:18,154 --> 00:29:23,854 Okay, what is it exactly that you don't like about me, huh? 450 00:29:24,026 --> 00:29:26,586 I don't like that if this girl was found in an alley... 451 00:29:26,762 --> 00:29:28,922 ...in Brentwood, this would be front-page news. 452 00:29:29,097 --> 00:29:33,693 I don't like that there's a backlog of rape DNA of 3000 cases. 453 00:29:33,868 --> 00:29:36,598 I don't like the skirts you wear, your hairstyle. 454 00:29:36,771 --> 00:29:40,468 I don't like that every time a man is within 15 feet, you push out your chest... 455 00:29:40,642 --> 00:29:42,906 ...your voice gets kittenish. - Enough! 456 00:29:52,286 --> 00:29:53,480 Excuse me. 457 00:29:54,421 --> 00:29:55,979 Okay. 458 00:30:01,795 --> 00:30:03,922 - Can I go now? - Go. 459 00:30:12,505 --> 00:30:14,200 This is Detective Adams. 460 00:30:14,374 --> 00:30:15,773 Detective Adams? 461 00:30:16,309 --> 00:30:20,575 Detective Adams? They said you had another one like my daughter. 462 00:30:20,747 --> 00:30:22,009 I'm sorry... 463 00:30:22,181 --> 00:30:24,979 Another dead girl like my daughter, Princess. 464 00:30:25,151 --> 00:30:26,550 When did your daughter die? 465 00:30:26,986 --> 00:30:29,887 January 7, 1992. 466 00:30:35,594 --> 00:30:38,654 Let me talk to you somewhere about your daughter. 467 00:30:38,830 --> 00:30:43,893 She's just 19. My only girl. 468 00:30:44,069 --> 00:30:46,196 Have a seat inside here. 469 00:30:46,371 --> 00:30:48,464 - You said her name was Princess? - Yes, ma'am. 470 00:30:48,640 --> 00:30:50,267 Okay. 471 00:30:51,043 --> 00:30:54,239 Look, don't worry, Pop. I'm not gonna do anything crazy. I promise. 472 00:30:54,412 --> 00:30:56,642 Just give me the address. 473 00:30:59,050 --> 00:31:01,746 Thanks. I gotta go, man. I'm sorry. 474 00:31:01,919 --> 00:31:04,911 What? What? 475 00:31:14,998 --> 00:31:17,262 What the hell is going on? 476 00:31:17,434 --> 00:31:21,165 Mercedes never came home last night. My father got an address from her friends... 477 00:31:21,338 --> 00:31:26,605 You've been dragging my ass all over the place for two days. What is going on, Nate? 478 00:31:27,877 --> 00:31:30,107 Mercedes isn't my sister. 479 00:31:30,947 --> 00:31:32,209 She's my daughter. 480 00:31:36,318 --> 00:31:39,685 Right after I enlisted, I found out my girlfriend was pregnant. 481 00:31:39,855 --> 00:31:43,814 We're set to put the kid for adoption, but my parents jump in the middle of things. 482 00:31:43,992 --> 00:31:47,621 They refused to let their first grandchild be raised by a stranger. 483 00:31:48,664 --> 00:31:52,498 - Does Mercedes know? - No. 484 00:31:53,302 --> 00:31:57,897 I don't know. Maybe. Maybe that's why she's acting out like this. 485 00:31:59,774 --> 00:32:02,299 - You okay? - I guess now isn't the best time... 486 00:32:02,477 --> 00:32:04,536 ...to ask permission to open a cold case. 487 00:32:04,712 --> 00:32:06,475 Detective Clarke. 488 00:32:06,647 --> 00:32:08,478 Yeah, what is it? 489 00:32:08,649 --> 00:32:10,048 Oh, wow. 490 00:32:10,518 --> 00:32:13,282 That's great news. I wasn't expecting that. 491 00:32:13,454 --> 00:32:16,116 Go ahead. Uh-huh. 492 00:32:16,890 --> 00:32:18,084 Thanks a lot. 493 00:32:18,258 --> 00:32:19,816 Hey, Lydia. Guess what? 494 00:32:19,993 --> 00:32:23,451 Your new friend at the lab just got a DNA hit off the fingernail scrapings. 495 00:32:24,097 --> 00:32:26,395 - He did that for us? - He did it for you. 496 00:32:26,767 --> 00:32:30,134 He said if his girls needed a detective, he'd want you handling the case. 497 00:32:30,303 --> 00:32:32,066 - Well, who's our guy? - Lester Brown. 498 00:32:32,239 --> 00:32:34,935 He's a registered sex offender. I'll do a record check. 499 00:32:35,108 --> 00:32:39,601 I'll check with parole and get an address. Then we're gonna need an arrest warrant. 500 00:32:51,424 --> 00:32:53,153 - Where's Mercedes? - I don't know. 501 00:32:53,526 --> 00:32:55,118 - You lying to me? Is she here? - No. 502 00:32:55,294 --> 00:32:56,386 - No. - No? 503 00:32:56,562 --> 00:32:57,961 I'm gonna find out, got that? 504 00:32:58,130 --> 00:33:00,597 Hey, we're cops, you idiot. 505 00:33:00,765 --> 00:33:02,198 - Stupid. - Mercedes here? 506 00:33:02,367 --> 00:33:03,561 - No, man. You know her? 507 00:33:03,735 --> 00:33:04,724 I haven't seen her. 508 00:33:04,903 --> 00:33:07,303 I don't want any problems out of you. 509 00:33:12,744 --> 00:33:13,802 Mercedes. 510 00:33:18,817 --> 00:33:21,717 - I'm taking you home. - Get away. You think I wouldn't find out? 511 00:33:21,885 --> 00:33:23,785 - Why you drinking? - You think I'm stupid? 512 00:33:23,954 --> 00:33:26,149 - Get your... Don't run away from me. - I hate you! 513 00:33:26,323 --> 00:33:29,815 ♪ ♪ ♪ ♪! Get back! - Don't try to mess with me! Kick his ♪ ♪ ♪. 514 00:33:29,993 --> 00:33:31,017 Get the * * * * back! 515 00:33:31,195 --> 00:33:32,719 - Get her out of here. - Stop! 516 00:33:32,896 --> 00:33:35,660 Back off. Mercedes, calm down. 517 00:33:35,833 --> 00:33:40,065 Back off! All of you, back the * * * * off. 518 00:33:41,437 --> 00:33:43,234 You lied to me! About everything! 519 00:33:43,406 --> 00:33:45,340 - My whole life! I hate you! - I'm sorry. 520 00:33:45,508 --> 00:33:47,499 Don't touch me. Don't * * * * touch me. 521 00:33:47,677 --> 00:33:50,544 Just get in the car, please. - I trusted you with everything. 522 00:33:50,713 --> 00:33:52,146 - I trusted you. How could...? 523 00:33:52,315 --> 00:33:53,976 What are you doing with these people? 524 00:33:54,150 --> 00:33:57,051 - My whole life. - I'm sorry about that. I'm sorry about that. 525 00:33:57,220 --> 00:33:59,484 How do you expect me to feel about that? 526 00:33:59,655 --> 00:34:01,316 I'm here because I love you, okay? 527 00:34:01,491 --> 00:34:04,186 Why are you doing this? You know what? 528 00:34:04,359 --> 00:34:06,691 - Get in the car. We'll talk about this later. - No. 529 00:34:06,862 --> 00:34:09,160 We're gonna talk about this later. Get in the car. 530 00:34:54,440 --> 00:34:55,532 Lester Brown. 531 00:34:57,377 --> 00:34:59,572 He's on the move. Heads up. 532 00:34:59,746 --> 00:35:02,510 Stay right there! Hold it! 533 00:35:03,182 --> 00:35:06,082 Y'all ready for the dog? Get him. 534 00:35:17,596 --> 00:35:18,961 Heel, heel. 535 00:35:21,066 --> 00:35:23,830 Put your arms out to the side. 536 00:35:27,405 --> 00:35:28,838 Give me your left arm. 537 00:35:31,642 --> 00:35:34,509 Roll over on your right. Sit up. 538 00:35:36,614 --> 00:35:39,913 Lester Brown, you're under arrest for murder. 539 00:35:46,424 --> 00:35:50,450 I think this could be the same guy. Someone saw a white van pick Princess up. 540 00:35:50,627 --> 00:35:53,027 He could have buried her out there. 541 00:35:53,196 --> 00:35:54,823 So he's a serial killer? 542 00:35:54,998 --> 00:35:57,296 - Maybe. Could be. - Maybe? Could be? 543 00:35:57,467 --> 00:36:03,702 Look, white van, 20 years ago, both victims prostitutes in Hollywood. 544 00:36:03,873 --> 00:36:06,706 - That's all you got? - Look, man, we're working the case. 545 00:36:06,876 --> 00:36:09,343 - What do you want me to do? - Write about it. 546 00:36:09,511 --> 00:36:11,945 Two victims, 20 years apart, white van. 547 00:36:12,114 --> 00:36:14,912 Nothing's changed. You know what this guy told me? 548 00:36:15,084 --> 00:36:18,053 He dumped her in South Central because nobody would notice. 549 00:36:23,192 --> 00:36:24,659 You know, it's not a bad idea. 550 00:36:24,827 --> 00:36:26,761 Nobody cared then, nobody cares now. Yada, yada. 551 00:36:26,929 --> 00:36:30,364 Exactly. I could get the case reopened. 552 00:36:30,531 --> 00:36:33,898 - I'll think about it. - Well, it would help. 553 00:36:35,870 --> 00:36:38,839 And we gotta do something about that backlog of rape DNA. 554 00:36:39,007 --> 00:36:40,031 I'm working on it. 555 00:36:40,208 --> 00:36:42,335 - What's taking so long? - It's a big story, Lyd. 556 00:36:42,510 --> 00:36:44,774 - It's gonna make people look bad. - Too bad. 557 00:36:44,946 --> 00:36:47,506 - I'm working on it. - Work faster. 558 00:36:56,223 --> 00:36:59,681 Come on, I'll give you a ride. I need to talk to you. 559 00:36:59,860 --> 00:37:02,124 Well, I don't wanna talk to you. 560 00:37:06,166 --> 00:37:09,624 I needed my birth certificate to get a learner's permit. 561 00:37:09,803 --> 00:37:13,431 But every time would I ask Pops, he would change the subject. 562 00:37:16,809 --> 00:37:19,573 I didn't want you to find out this way. 563 00:37:19,779 --> 00:37:21,246 When? 564 00:37:21,814 --> 00:37:23,304 On your deathbed? 565 00:37:27,820 --> 00:37:29,981 Look, I was young. 566 00:37:31,323 --> 00:37:34,485 I couldn't give you the home that you deserved. 567 00:37:35,126 --> 00:37:37,788 Mom and Pops, they could give that to you. 568 00:37:37,962 --> 00:37:41,056 What about my mother? Why didn't she take me? 569 00:37:41,833 --> 00:37:46,702 Because your mother fell into the wrong group of people. 570 00:37:46,971 --> 00:37:51,101 Okay? She got into drugs, she got into alcohol. 571 00:37:52,377 --> 00:37:55,812 - Do you still talk to her? - No, hija, I don't. 572 00:38:00,017 --> 00:38:05,011 By the time I came home from the Army, she moved away. 573 00:38:07,191 --> 00:38:09,318 Do I look like her? 574 00:38:12,229 --> 00:38:13,992 Sure do. 575 00:38:14,997 --> 00:38:16,021 A lot. 576 00:38:18,367 --> 00:38:20,164 You're beautiful. 577 00:38:21,571 --> 00:38:23,163 Just the way she was. 578 00:38:23,506 --> 00:38:25,201 I wanna find her. 579 00:38:28,611 --> 00:38:30,078 Okay. 580 00:38:30,847 --> 00:38:32,178 We can try. 581 00:38:32,982 --> 00:38:34,677 For real? 582 00:38:36,651 --> 00:38:38,175 For real. 583 00:38:39,287 --> 00:38:42,051 This is the best camera in the world. 584 00:38:42,224 --> 00:38:46,058 - The world. - Cartier-Bresson thought so. 585 00:38:48,263 --> 00:38:49,730 All right. 586 00:38:50,899 --> 00:38:55,666 Put a 500 on this one, 600 on that one... 587 00:38:56,471 --> 00:38:57,960 ...and the rest on that one. 588 00:39:00,641 --> 00:39:03,269 You know what? Switch the last. 589 00:39:05,012 --> 00:39:06,604 In the world? 590 00:39:51,456 --> 00:39:53,083 Good morning, Mrs. Miller. 591 00:39:53,258 --> 00:39:55,954 Oh, you're here about my Princess? 592 00:39:56,128 --> 00:39:59,461 Yeah. I thought you might like to see this. 593 00:39:59,631 --> 00:40:02,360 Well, my eyes don't see so good anymore. 594 00:40:02,533 --> 00:40:06,230 Come on in. Let me get my glasses. 595 00:40:15,179 --> 00:40:18,945 It's about your daughter. What happened to her. 596 00:40:20,651 --> 00:40:25,713 I might be able to get the case reopened, and this publicity might help. 597 00:40:44,573 --> 00:40:47,337 Why'd you do that for us? 598 00:40:50,312 --> 00:40:52,576 My only girl. 599 00:40:55,084 --> 00:41:00,078 I think that she would have wanted you to have that. 600 00:41:08,396 --> 00:41:10,626 My grammy said you caught the guy. 601 00:41:11,366 --> 00:41:12,924 Yeah, we did. 602 00:41:13,101 --> 00:41:15,035 That's good, right? 603 00:41:16,070 --> 00:41:17,196 Definitely. 604 00:41:22,777 --> 00:41:24,971 See, I was surprised to get your call. 605 00:41:25,145 --> 00:41:27,773 I'd just about given up on you. 606 00:41:27,948 --> 00:41:29,438 I'm sorry. 607 00:41:29,616 --> 00:41:32,813 I really wanted to make up for that last time. 608 00:41:33,587 --> 00:41:35,214 Don't worry about it. 609 00:41:36,290 --> 00:41:39,453 Tell you, though, it's a great choice. 610 00:41:39,626 --> 00:41:42,823 Yeah, it's my mother's recommendation. 611 00:41:42,996 --> 00:41:46,021 Has she moved to Paris yet? 612 00:41:46,198 --> 00:41:47,927 Soon. 613 00:41:48,367 --> 00:41:49,925 I have something to tell you. 614 00:41:50,102 --> 00:41:51,831 I'm a cop. 615 00:41:57,576 --> 00:41:59,203 Well, I didn't see that one coming. 616 00:42:02,315 --> 00:42:03,805 A cop. 617 00:42:06,085 --> 00:42:09,144 So you enjoy your job? 618 00:42:10,021 --> 00:42:11,784 I love it. 619 00:42:16,661 --> 00:42:18,720 I really love it. 620 00:42:22,233 --> 00:42:24,701 And I had a good week. 621 00:42:25,670 --> 00:42:27,534 Hm. 49229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.