Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,482
[OPENING THEME SONG]
2
00:00:13,056 --> 00:00:16,059
♪ SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS ♪
3
00:00:16,755 --> 00:00:20,194
♪ AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT ♪
4
00:00:21,021 --> 00:00:24,763
♪ SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY ♪
5
00:00:24,894 --> 00:00:28,202
♪ THE EDGE OF SURRENDER'S
IN SIGHT ♪
6
00:00:28,332 --> 00:00:30,900
♪ DON'T YOU WORRY
7
00:00:31,031 --> 00:00:34,121
♪ IT'S GOING TO BE ALL RIGHT
8
00:00:37,167 --> 00:00:39,039
♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY
9
00:00:39,169 --> 00:00:42,520
♪ I WON'T LET YOU OUT
OF MY SIGHT ♪
10
00:00:45,784 --> 00:00:49,571
-♪ I'LL BE READY
-♪ I'LL BE READY
11
00:00:49,701 --> 00:00:53,575
-♪ NEVER YOU FEAR
-♪ NO, DON'T YOU FEAR
12
00:00:53,705 --> 00:00:56,926
♪ I'LL BE READY
13
00:00:57,057 --> 00:00:59,972
♪ FOREVER AND ALWAYS
14
00:01:00,103 --> 00:01:03,019
♪ I'M ALWAYS HERE
15
00:01:21,211 --> 00:01:22,778
♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY
16
00:01:22,908 --> 00:01:26,390
♪ I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ♪
17
00:01:27,957 --> 00:01:29,176
♪ NO
18
00:01:29,915 --> 00:01:33,702
-♪ I'LL BE READY
-♪ I'LL BE READY
19
00:01:33,832 --> 00:01:37,662
-♪ NEVER YOU FEAR
-♪ NO, DON'T YOU FEAR
20
00:01:37,793 --> 00:01:40,665
♪ I'LL BE READY
21
00:01:40,796 --> 00:01:44,016
♪ FOREVER AND ALWAYS
22
00:01:44,147 --> 00:01:47,237
♪ I'M ALWAYS HERE
23
00:01:47,368 --> 00:01:49,152
LIFEGUARD
24
00:01:54,723 --> 00:01:56,551
BAYWATCH
25
00:02:12,132 --> 00:02:14,873
"NIGHTMARE BAY"
26
00:02:16,048 --> 00:02:18,312
[CHATTERING]
27
00:02:18,442 --> 00:02:20,836
[RADIO CHATTER]
28
00:02:44,164 --> 00:02:46,078
[LAUGHING]
29
00:02:46,209 --> 00:02:48,429
WHAT? THAT'S AS WET AS YOU'RE
GOING TO GET TODAY.
30
00:02:49,125 --> 00:02:50,909
-THORPE?
-MM-HMM.
31
00:02:51,040 --> 00:02:53,347
YOU WEREN'T HERE.
YOU DIDN'T SEE ME.
32
00:02:53,477 --> 00:02:55,827
MITCH, YOU'RE NEVER GOING
TO MAKE IT. HE'S ON THE DECK.
33
00:02:55,958 --> 00:02:57,177
[GROANS]
34
00:03:21,157 --> 00:03:22,158
[RADIO CHATTER]
35
00:03:22,289 --> 00:03:23,986
NO SIGN OF HIM HERE...
36
00:03:24,116 --> 00:03:26,510
NO OTHER OFFICE QUITE LIKE IT,
IS THERE, MITCH?
37
00:03:26,641 --> 00:03:29,470
-IT'S A BEAUTIFUL THING.
-THAT IT IS.
38
00:03:31,385 --> 00:03:32,821
WELL, NOW, YOU'VE HAD THE WEEK
TO THINK IT OVER.
39
00:03:32,951 --> 00:03:33,996
WHAT'S YOUR DECISION?
40
00:03:34,126 --> 00:03:36,259
HAVEN'T MADE IT YET.
41
00:03:37,217 --> 00:03:39,306
MITCH, YOU CAN'T TREAD WATER
ON THIS FOREVER.
42
00:03:39,741 --> 00:03:41,351
HAVE YOU TALKED IT OVER
WITH HOBIE?
43
00:03:41,482 --> 00:03:44,267
SURE, SURE. MY SON THINKS
IT WOULD BE A GREAT CAREER MOVE.
44
00:03:44,398 --> 00:03:46,661
GOOD. THAT BOY KNOWS
WHAT'S RIGHT.
45
00:03:46,791 --> 00:03:48,619
THE MOVE UP FROM LIEUTENANT
TO CAPTAIN
46
00:03:48,750 --> 00:03:51,013
WOULD MEAN A SUBSTANTIAL HIKE
IN SALARY.
47
00:03:51,143 --> 00:03:53,537
INCREASED RESPONSIBILITY
WITHIN THE DEPARTMENT.
48
00:03:53,668 --> 00:03:56,061
CAPTAIN, THE ONLY RESPONSIBILITY
I REALLY CARE ABOUT
49
00:03:56,192 --> 00:03:58,499
IS MAKING SURE THAT ALL THESE
PEOPLE WHO COME TO THE BEACH
50
00:03:58,629 --> 00:04:00,152
LEAVE SAFELY
AT THE END OF THE DAY.
51
00:04:00,283 --> 00:04:02,807
MITCH, THAT'S WHAT WE ALL WANT.
52
00:04:03,721 --> 00:04:05,288
YOU THINK I'M LOOKING FORWARD
TO BECOMING CHIEF?
53
00:04:05,419 --> 00:04:08,552
MOVING DOWNTOWN AWAY
FROM ALL THIS?
54
00:04:09,161 --> 00:04:11,468
DEALING WITH BUDGET ALLOCATIONS?
55
00:04:11,599 --> 00:04:12,861
NOT ON YOUR LIFE.
56
00:04:13,731 --> 00:04:16,038
BUT CHIEF WALLACE DECIDED
THAT I AM THE BEST QUALIFIED
57
00:04:16,168 --> 00:04:17,518
TO REPLACE HIM.
58
00:04:18,040 --> 00:04:20,608
AND I'VE DECIDED YOU'RE THE BEST
QUALIFIED TO REPLACE ME.
59
00:04:20,738 --> 00:04:22,087
I'M NOT.
60
00:04:22,218 --> 00:04:23,524
THERE ARE A LOT
OF OTHER LIFEGUARDS
61
00:04:23,654 --> 00:04:25,134
MUCH MORE QUALIFIED THAN ME.
62
00:04:25,265 --> 00:04:28,529
-NAME ONE.
-BEN.
63
00:04:28,659 --> 00:04:30,008
BEN?
64
00:04:30,444 --> 00:04:32,533
MITCH, HE IS WAY PAST HIS PRIME.
65
00:04:33,447 --> 00:04:35,579
BEN HAS NEVER BEEN OFF THE SAND
HIS ENTIRE CAREER.
66
00:04:35,710 --> 00:04:37,189
HE'S NEVER EVEN BEEN
A LIEUTENANT.
67
00:04:37,320 --> 00:04:38,756
HOW AM I SUPPOSED
TO PROMOTE HIM TO CAPTAIN?
68
00:04:38,887 --> 00:04:40,584
BEN'S GOT MORE EXPERIENCE
ON THIS BEACH
69
00:04:40,715 --> 00:04:42,194
THAN ALL THE LIFEGUARDS
PUT TOGETHER.
70
00:04:42,325 --> 00:04:43,848
YEAH.
71
00:04:43,979 --> 00:04:45,285
HE SAVED FIVE PEOPLE
THE DAY THE PIER COLLAPSED
72
00:04:45,415 --> 00:04:47,199
AND CRUSHED HIS LEG.
73
00:04:47,330 --> 00:04:49,289
MITCH, YOU KNOW, I FEEL AS BAD
ABOUT HIS INJURY AS ANYONE ELSE.
74
00:04:51,029 --> 00:04:53,293
I OFFERED HIM THE SWITCHBOARD.
HE'S REJECTED IT.
75
00:04:53,945 --> 00:04:55,686
MAYBE IF WE MAKE IT
A STEPPING STONE.
76
00:04:56,948 --> 00:04:59,211
SORRY, MITCH.
YOU STILL HAVEN'T NAMED ONE.
77
00:04:59,342 --> 00:05:01,257
LOOK, YOU GO SURF.
CLEAR YOUR HEAD.
78
00:05:01,388 --> 00:05:02,519
YOU'LL MAKE THE RIGHT DECISION.
79
00:05:04,260 --> 00:05:05,783
-OH, CAPTAIN?
-YEP?
80
00:05:06,349 --> 00:05:07,872
HAS THE DEPARTMENT MADE
A DECISION
81
00:05:08,003 --> 00:05:09,613
ON WHICH BEACH GETS A SCARAB?
82
00:05:09,744 --> 00:05:10,962
NOT YET.
83
00:05:11,093 --> 00:05:12,181
[LAUGHING]
84
00:05:12,312 --> 00:05:13,574
YOU OUGHT TO SEE HER, MITCH.
85
00:05:13,704 --> 00:05:15,445
34 FEET OF PURE VELOCITY.
86
00:05:15,576 --> 00:05:17,229
SLEEK AS A STINGRAY.
87
00:05:17,360 --> 00:05:19,231
THE MOST ADVANCED RESCUE BOAT
IN THE HISTORY
88
00:05:19,362 --> 00:05:20,624
OF THE LIFEGUARD SERVICE.
89
00:05:21,277 --> 00:05:22,626
THEY'RE LEANING TOWARDS ZUMA.
90
00:05:23,584 --> 00:05:25,063
-ZUMA?
-YEP.
91
00:05:25,194 --> 00:05:26,891
ZUMA GOT THE LAST UPGRADE!
92
00:05:27,022 --> 00:05:29,546
COME ON! OUR BOAT'S
ON ITS LAST LEGS.
93
00:05:30,417 --> 00:05:33,245
IT'S A FUNNY THING
ABOUT DECISIONS, MITCH.
94
00:05:33,376 --> 00:05:35,378
THEY'RE OFTEN MADE
FOR ALL THE WRONG REASONS.
95
00:05:36,118 --> 00:05:37,293
SEE YOU TOMORROW.
96
00:05:39,687 --> 00:05:40,949
ZUMA?
97
00:05:44,169 --> 00:05:48,130
[MUSIC PLAYING]
98
00:06:23,252 --> 00:06:27,865
[MUSIC INTENSIFIES]
99
00:06:41,226 --> 00:06:44,012
IT'S OKAY. I GOT YOU.
100
00:06:44,142 --> 00:06:46,797
YOU HURT? YOU ALL RIGHT?
101
00:06:46,928 --> 00:06:48,973
JUST RELAX. OKAY.
102
00:06:49,104 --> 00:06:50,845
I'M GOING TO TAKE YOU
IN ON THIS.
103
00:06:50,975 --> 00:06:53,195
PUT YOUR RIGHT ON ARM.
THAT'S GOOD.
104
00:06:53,325 --> 00:06:55,110
THAT'S A GIRL.
PUT YOUR LEFT ARM ON IT.
105
00:06:55,240 --> 00:06:57,242
OKAY, NOW ON THREE,
I'M GOING TO HOIST YOU ON.
106
00:06:57,373 --> 00:07:00,724
READY? ONE, TWO, THREE!
107
00:07:00,855 --> 00:07:03,074
THAT A GIRL. THAT A GIRL.
108
00:07:03,205 --> 00:07:04,598
HANG ON.
109
00:07:06,991 --> 00:07:09,211
ALL RIGHT. THAT A GIRL.
HERE WE GO.
110
00:07:09,341 --> 00:07:10,995
HERE WE GO.
111
00:07:11,126 --> 00:07:12,954
YOU'VE GOT IT. THAT'S IT.
COME ON, WORK YOUR ROUNDHOUSE.
112
00:07:13,084 --> 00:07:14,956
LET ME SEE THAT.
EVERY TIME. LET ME SEE THAT.
113
00:07:15,086 --> 00:07:16,871
YEAH, LEFT AND RIGHT.
LEFT AND RIGHT. YOU GOT IT.
114
00:07:17,001 --> 00:07:18,525
NOW, COME ON. LET'S WORK IT BACK
THIS WAY. THAT'S IT.
115
00:07:18,655 --> 00:07:20,091
YOU'VE GOT IT. YOU'RE ON IT.
YOU'RE ON IT.
116
00:07:20,222 --> 00:07:21,745
COME ON, LET'S FINISH UP
WITH SOMETHING BIG.
117
00:07:21,876 --> 00:07:23,660
READY? LET'S GO.
COME ON, ONE MORE TIME. NOW!
118
00:07:23,791 --> 00:07:25,488
COME ON, HERE IT IS.
119
00:07:25,619 --> 00:07:28,143
OH, EDDIE.
I AM SO SORRY, SWEETIE.
120
00:07:28,273 --> 00:07:30,885
-DID I HURT YOU?
-OH, NO. NO.
121
00:07:31,102 --> 00:07:32,669
JUST CAUGHT ME A LITTLE
OFF-GUARD, THAT'S ALL.
122
00:07:32,800 --> 00:07:34,802
-GOOD.
-YEAH, RIGHT, EDDIE.
123
00:07:34,932 --> 00:07:37,631
HEY. COME ON A MINUTE.
124
00:07:37,761 --> 00:07:39,459
WHAT IS THE MATTER WITH YOU?
125
00:07:39,676 --> 00:07:42,462
FIRST YOU HIT ME.
THEN YOU SORT OF KISS ME.
126
00:07:42,679 --> 00:07:44,289
WHAT'S GOING ON?
WHAT'S THE MATTER?
127
00:07:44,420 --> 00:07:46,291
I'M SORRY, EDDIE. IT'S NOT YOU.
128
00:07:46,683 --> 00:07:50,165
-WELL, THEN WHO IS IT?
-IT'S MY FATHER.
129
00:07:51,253 --> 00:07:53,298
HE VENTURED OFF
OUR TENNIS COURT YESTERDAY
130
00:07:53,429 --> 00:07:56,519
AND DECIDED TO FIND OUT EXACTLY
WHAT I DO AS A LIFEGUARD.
131
00:07:56,737 --> 00:07:59,087
SO HE SAT IN THE PARKING LOT
IN HIS MERCEDES
132
00:07:59,217 --> 00:08:00,741
AND HE SPIED ON ME.
133
00:08:01,568 --> 00:08:03,483
EDDIE, I WAS
RUNNING ALL DAY LONG.
134
00:08:03,613 --> 00:08:05,572
I MUST HAVE MADE
AT LEAST 30 PREVENTIONS.
135
00:08:05,702 --> 00:08:07,225
BUT YOU KNOW ALL HE SAW?
136
00:08:07,748 --> 00:08:09,706
HE SAW HIS LITTLE GIRL
IN A BATHING SUIT
137
00:08:09,837 --> 00:08:12,143
ON DISPLAY IN FRONT
OF HUNDREDS OF GUYS.
138
00:08:15,233 --> 00:08:16,713
HE WANTS ME TO QUIT.
139
00:08:18,672 --> 00:08:20,674
[MUSIC PLAYING]
140
00:08:32,033 --> 00:08:34,426
[SPRAY PAINT HISSING]
141
00:08:50,921 --> 00:08:52,749
JORDAN, DON'T DO THAT!
142
00:09:00,235 --> 00:09:01,976
[SIGHING]
143
00:09:40,536 --> 00:09:42,712
JORDAN, DON'T!
YOU'LL MAKE IT UGLY!
144
00:09:43,104 --> 00:09:44,540
IT AIN'T UGLY, ALL RIGHT?
145
00:09:44,758 --> 00:09:45,933
AND WHEN THE HOMEBOYS
COME TO THE BEACH
146
00:09:46,063 --> 00:09:47,587
AND SEE THEIR TAG,
147
00:09:47,717 --> 00:09:49,153
-I'LL BE IN TIGHT.
-I DON'T WANT YOU TO BE IN TIGHT
148
00:09:49,284 --> 00:09:50,981
WITH GANG BANGERS.
149
00:09:51,112 --> 00:09:52,722
-I DON'T WANT YOU KILLED.
-GO PLAY IN THE SAND, TIANNA.
150
00:09:52,853 --> 00:09:54,855
IF YOU SPRAY THOSE ROCKS
I'LL TELL MOMMY
151
00:09:54,985 --> 00:09:56,247
YOU CUT SCHOOL
AND TOOK ME ON THE BUS.
152
00:09:56,378 --> 00:09:57,553
TOOK YOU HERE?
153
00:09:57,684 --> 00:09:58,946
WHO EVEN ASKED YOU
TO COME WITH ME?
154
00:09:59,076 --> 00:10:00,687
SOMEBODY'S GOT
TO LOOK OUT FOR YOU.
155
00:10:00,817 --> 00:10:02,427
-GIVE ME THAT.
-LET IT GO!
156
00:10:02,558 --> 00:10:04,125
-GIVE IT!
-GIVE IT TO ME!
157
00:10:05,082 --> 00:10:05,953
JORDAN!
158
00:10:09,565 --> 00:10:12,002
TIANNA! TIANNA! PLEASE, TIANNA!
159
00:10:13,830 --> 00:10:15,745
HELP! HELP!
MY SISTER, SHE'S DROWNING!
160
00:10:15,876 --> 00:10:16,703
HELP!
161
00:10:18,226 --> 00:10:20,010
[MUSIC INTENSIFIES]
162
00:10:33,023 --> 00:10:34,459
TIANNA!
163
00:10:46,820 --> 00:10:48,865
OVER HERE! HELP! PLEASE HELP!
164
00:10:48,996 --> 00:10:50,911
OVER HERE! MY SISTER,
SHE'S DROWNING!
165
00:10:51,041 --> 00:10:53,348
HELP, PLEASE! OVER HERE!
166
00:10:56,090 --> 00:10:57,526
PLEASE COME BACK, TIANNA!
167
00:10:57,657 --> 00:10:59,049
GET AWAY FROM THE EDGE
OF THE ROCKS!
168
00:10:59,180 --> 00:11:02,052
-PLEASE!
-NOW! GET AWAY FROM THE EDGE!
169
00:11:02,183 --> 00:11:04,054
TIANNA! PLEASE, TIANNA!
170
00:11:04,185 --> 00:11:05,316
YOU SEE THAT BUILDING?
171
00:11:05,447 --> 00:11:06,404
YOU GO OVER THERE
AND YOU GET HELP!
172
00:11:06,535 --> 00:11:09,103
NOW! GO! NOW!
173
00:11:14,804 --> 00:11:17,589
[WAVES CRASHING]
174
00:11:50,797 --> 00:11:52,755
[INTENSE MUSIC PLAYING]
175
00:12:01,677 --> 00:12:02,983
WHAT HAPPENED?
176
00:12:03,113 --> 00:12:04,680
I FOUND HER FLOATING
ON SOME DEBRIS.
177
00:12:04,811 --> 00:12:07,291
SHE'S SUFFERING FROM SHOCK
AND EXPOSURE.
178
00:12:08,336 --> 00:12:09,250
WE NEED A CHOPPER UP
ABOUT TWO MILES
179
00:12:09,380 --> 00:12:10,991
OFF OF POINT DUME.
180
00:12:11,121 --> 00:12:12,514
WE'VE GOT
OTHER POSSIBLE SURVIVORS.
181
00:12:13,254 --> 00:12:14,821
HELP! HELP!
182
00:12:14,951 --> 00:12:17,214
HELP! PLEASE, HELP!
MY SISTER, SHE'S DROWNING!
183
00:12:17,345 --> 00:12:18,955
-HELP, PLEASE!
-WHERE?
184
00:12:19,086 --> 00:12:20,870
-HELP US! SHE'S OVER THERE.
-YOU TAKE CARE OF HER?
185
00:12:21,001 --> 00:12:22,611
GO! GO!
186
00:12:22,742 --> 00:12:24,700
GET IN THE BACK. JUMP IN.
187
00:13:04,871 --> 00:13:07,656
[SIRENS APPROACHING]
188
00:13:32,202 --> 00:13:33,856
-I GOT HER.
-YOU OKAY?
189
00:13:43,083 --> 00:13:44,998
I HAD HER BREATHING,
BUT SHE STOPPED AGAIN.
190
00:13:45,825 --> 00:13:48,088
-HOW LONG WAS SHE UNDER?
-AT LEAST TWO TO THREE MINUTES.
191
00:13:48,218 --> 00:13:50,568
-I GOT A PULSE.
-SHE'S STILL NOT BREATHING.
192
00:13:50,699 --> 00:13:51,874
GET HER VITALS.
I WANT THEM RECORDED.
193
00:13:52,005 --> 00:13:53,006
PUPILS ARE DILATED.
194
00:13:53,963 --> 00:13:56,487
-CAN YOU HEAR ME?
-MAINTAINING THE AIRWAY.
195
00:13:56,618 --> 00:13:58,141
-WHAT'S HER NAME AGAIN?
-TIANNA.
196
00:13:58,707 --> 00:14:01,275
TIANNA, CAN YOU HEAR ME?
197
00:14:01,405 --> 00:14:03,103
I'VE GOT CAPILLARY REFILL.
198
00:14:03,233 --> 00:14:05,018
TIANNA, IF YOU CAN HEAR ME,
MOVE YOUR FINGERS.
199
00:14:06,019 --> 00:14:07,672
THERE'S NO REFLEX.
200
00:14:07,803 --> 00:14:08,717
COME ON, TIANNA.
201
00:14:08,848 --> 00:14:11,067
COME ON, TIANNA.
202
00:14:11,198 --> 00:14:14,027
-MOVE YOUR FINGERS.
-TIANNA, CAN YOU HEAR ME?
203
00:14:16,333 --> 00:14:17,247
COME ON, TIANNA.
204
00:14:17,944 --> 00:14:18,945
COME ON, TIANNA!
205
00:14:19,075 --> 00:14:20,947
MOVE YOUR FINGERS.
206
00:14:22,122 --> 00:14:23,514
TIANNA!
207
00:14:24,124 --> 00:14:26,343
TIANNA, MOVE YOUR FINGERS!
208
00:14:27,910 --> 00:14:29,738
COME ON, TIANNA.
MOVE YOUR FINGERS.
209
00:14:33,785 --> 00:14:35,439
-YES.
-WE GOT HER!
210
00:14:39,530 --> 00:14:41,445
OKAY, BABY.
211
00:14:47,321 --> 00:14:49,323
EASY. OKAY, MITCH.
212
00:14:49,453 --> 00:14:50,454
OKAY, LET'S GO!
213
00:14:54,241 --> 00:14:56,243
SHE'S GOING TO BE
ALL RIGHT, ISN'T SHE?
214
00:14:56,373 --> 00:14:57,635
SHE SHOULD BE.
215
00:14:58,375 --> 00:15:00,769
I NEED A NUMBER
WHERE I CAN REACH YOUR PARENTS.
216
00:15:00,987 --> 00:15:03,250
IT'S ONLY MY MOM,
BUT DO YOU HAVE TO CALL HER?
217
00:15:03,380 --> 00:15:05,208
YEAH, SHE HAS
TO GIVE HER PERMISSION
218
00:15:05,339 --> 00:15:07,123
SO YOUR DOCTORS CAN TREAT
YOUR SISTER AT THE HOSPITAL.
219
00:15:07,254 --> 00:15:08,820
COME ON, PAL.
220
00:15:10,910 --> 00:15:13,390
YOU WERE GREAT OUT THERE.
221
00:15:14,565 --> 00:15:16,698
IT WAS ALL ON THE LINE
AND YOU CAME THROUGH.
222
00:15:17,177 --> 00:15:19,092
I JUST SWAM
TO THE END OF THE RIP,
223
00:15:19,222 --> 00:15:21,268
AND I DOVE AND SHE WAS--
THERE SHE WAS.
224
00:15:21,398 --> 00:15:22,747
SHE WAS RIGHT THERE, YOU KNOW?
225
00:15:22,878 --> 00:15:24,271
I WAS GETTING SO TIRED
226
00:15:24,401 --> 00:15:26,055
I COULD BARELY KEEP
MY HEAD ABOVE THE WATER.
227
00:15:26,186 --> 00:15:27,752
I'D LIKE TO HEAR
WHAT YOUR OLD MAN HAS TO SAY
228
00:15:27,883 --> 00:15:29,406
ABOUT YOU BEING A LIFEGUARD NOW.
229
00:15:35,760 --> 00:15:40,200
[MUSIC PLAYING]
230
00:16:06,530 --> 00:16:10,360
♪ WELL I TREASURE THE DAYS
231
00:16:10,491 --> 00:16:14,103
♪ WE WERE FEARLESS-UNAFRAID
232
00:16:14,234 --> 00:16:17,802
♪ WE WOULD TALK A BIG GAME
233
00:16:17,933 --> 00:16:22,198
♪ BUT IT DIDN'T END UP
THAT WAY ♪
234
00:16:22,329 --> 00:16:25,941
♪ WE WERE BOLD WE WERE BRAVE
235
00:16:26,072 --> 00:16:29,510
♪ BUT SOMEHOW LOST OUR WAY
236
00:16:29,640 --> 00:16:33,296
♪ I REMEMBER YOU'D SAY
237
00:16:33,427 --> 00:16:37,300
♪ WE'D BE LEGENDS ONE DAY
238
00:16:39,476 --> 00:16:43,263
♪ 'CAUSE ALL OUR LIVES
WE PLAYED IT SAFE ♪
239
00:16:43,393 --> 00:16:46,614
♪ AND IT'S OVERRATED
240
00:16:47,310 --> 00:16:50,922
♪ NOW IT'S TIME
TO BREAK THE CHAINS ♪
241
00:16:51,053 --> 00:16:54,361
♪ YEAH IT'S LIBERATING
242
00:16:54,491 --> 00:16:58,321
♪ LET'S GET CRAZY
LET'S CELEBRATE IT YEAH ♪
243
00:16:58,452 --> 00:17:02,412
♪ WE ARE WILD
AND FREE [LET'S GO] ♪
244
00:17:02,543 --> 00:17:06,155
♪ NO MORE WAITING
OR HESITATING TO ♪
245
00:17:06,286 --> 00:17:10,246
♪ SEE WHO YOU COULD BE
[LET'S GO] ♪
246
00:17:25,522 --> 00:17:29,439
♪ LET'S GET CRAZY
LET'S CELEBRATE IT YEAH ♪
247
00:17:29,570 --> 00:17:33,487
♪ WE ARE WILD
AND FREE [LET'S GO] ♪
248
00:17:33,617 --> 00:17:37,491
♪ NO MORE WAITING
OR HESITATING TO ♪
249
00:17:37,621 --> 00:17:41,321
♪ SEE WHO YOU COULD BE
[LET'S GO] ♪
250
00:17:41,451 --> 00:17:45,107
♪ LET'S GET CRAZY
LET'S CELEBRATE IT YEAH ♪
251
00:17:45,238 --> 00:17:49,155
♪ WE ARE WILD
AND FREE [LET'S GO] ♪
252
00:17:49,285 --> 00:17:50,982
♪ NO MORE WAITING
OR HESITATING TO ♪
253
00:17:51,113 --> 00:17:53,072
IT STARTED OUT SO WONDERFUL.
254
00:17:54,073 --> 00:17:55,639
I CHARTERED A LITTLE
DIVING BOAT.
255
00:17:56,423 --> 00:18:00,601
THE CAPTAIN SAID THAT HE KNEW
THIS GREAT SPOT
256
00:18:00,731 --> 00:18:04,257
WHERE I COULD TAKE PICTURES
FOR MY CLASS ASSIGNMENT.
257
00:18:04,996 --> 00:18:09,479
AND HE SAID THAT HE'D CHARGE ME
WHAT I COULD AFFORD, YOU KNOW?
258
00:18:11,568 --> 00:18:13,614
WE WENT OUT TO A SPOT ABOUT,
259
00:18:14,702 --> 00:18:17,096
I DON'T KNOW,
ABOUT FOUR MILES OUT,
260
00:18:18,009 --> 00:18:19,315
DROPPED ANCHOR.
261
00:18:20,142 --> 00:18:22,318
IT WAS SO PEACEFUL DOWN THERE.
262
00:18:22,449 --> 00:18:24,059
SO FULL OF LIFE.
263
00:18:25,016 --> 00:18:27,106
WE SWAM TO A GROTTO.
264
00:18:28,672 --> 00:18:31,762
WALT WENT TO FIND SOME LOBSTER.
265
00:18:32,633 --> 00:18:34,896
HE SAID WE'D HAVE IT FOR LUNCH.
266
00:18:37,377 --> 00:18:39,814
I STARTED PHOTOGRAPHING
THE SEA LIFE, YOU KNOW?
267
00:18:40,336 --> 00:18:43,339
THE CORAL AND EVERYTHING
LOOKED SO BEAUTIFUL.
268
00:18:43,470 --> 00:18:45,907
I LOVED BEING THERE SO MUCH.
269
00:18:46,821 --> 00:18:48,562
DID HE SAY WHAT
THE SPOT WAS CALLED?
270
00:18:49,040 --> 00:18:51,695
SUNKEN GARDENS? CORAL CAVE?
271
00:18:51,826 --> 00:18:53,828
-DOES ANY OF THAT RING A BELL?
-NO. NO.
272
00:18:54,568 --> 00:18:56,309
BUT THERE WAS A CAVE.
273
00:18:56,918 --> 00:18:58,615
SOMETHING WAS IN IT.
274
00:18:58,746 --> 00:19:00,487
WE HEARD IT MOVING INSIDE.
275
00:19:00,617 --> 00:19:03,838
WALT SWAM TOWARD THE OPENING.
I STARTED TAKING PICTURES.
276
00:19:08,016 --> 00:19:12,238
WALT WAS AT THE ENTRANCE
SHINING HIS FLASHLIGHT INSIDE.
277
00:19:15,719 --> 00:19:17,547
THEN HE WAS, UH--
278
00:19:17,678 --> 00:19:19,201
SOMETHING GRABBED HIM
279
00:19:19,332 --> 00:19:22,117
AND DRAGGED HIM INTO THE CAVE.
280
00:19:22,248 --> 00:19:25,425
AND THEN, OH--
281
00:19:25,555 --> 00:19:26,730
IT'S ALL RIGHT.
282
00:19:26,991 --> 00:19:28,254
IT'S OKAY, LINDA.
283
00:19:29,037 --> 00:19:30,517
JUST TAKE YOUR TIME.
284
00:19:30,647 --> 00:19:32,780
I SWAM OVER TO HIM.
285
00:19:34,912 --> 00:19:37,785
I WAS SO SCARED,
I COULDN'T BREATHE.
286
00:19:38,742 --> 00:19:41,441
BUBBLES WERE GUSHING
OUT OF WALT'S TANK.
287
00:19:42,485 --> 00:19:44,052
IT WAS HORRIBLE.
288
00:19:44,661 --> 00:19:46,359
HE WAS TRYING TO BREATHE
289
00:19:46,489 --> 00:19:48,187
AND HE WAS KICKING.
290
00:19:49,666 --> 00:19:50,667
AND, UH...
291
00:19:52,582 --> 00:19:55,019
BUT IT HAD HIM FROM BEHIND
292
00:19:55,150 --> 00:19:57,805
AND HE COULDN'T GET AWAY
AND I WAS TRYING TO HELP
293
00:19:57,935 --> 00:19:59,502
AND I COULDN'T.
294
00:20:00,155 --> 00:20:01,635
WHAT HAD HIM?
295
00:20:02,636 --> 00:20:04,681
I DON'T KNOW.
IT WAS SOMETHING...
296
00:20:04,942 --> 00:20:06,857
SOMETHING MONSTROUS.
297
00:20:08,990 --> 00:20:11,035
AND IT WAS GREEN.
298
00:20:12,211 --> 00:20:13,777
IT WAS BRACKISH GREEN.
299
00:20:14,735 --> 00:20:16,127
THERE WERE BUBBLES.
I DON'T KNOW.
300
00:20:16,258 --> 00:20:17,694
THERE WERE BUBBLES ALL OVER
AND THERE--
301
00:20:17,825 --> 00:20:19,174
AND IT WAS DARK
AND THE CAVE WAS DARK.
302
00:20:19,305 --> 00:20:21,785
AND IT STARTED SWIMMING
AFTER ME.
303
00:20:23,004 --> 00:20:25,224
I TOOK PICTURES,
BUT I DROPPED MY CAMERA.
304
00:20:26,050 --> 00:20:27,443
I KNEW I HAD
TO GET OUT OF MY TANK
305
00:20:27,574 --> 00:20:29,097
SO I COULD SWIM FASTER.
306
00:20:29,793 --> 00:20:32,448
AS I WAS GETTING ON THE BOAT,
I FELT IT TOUCH ME.
307
00:20:33,057 --> 00:20:34,363
IT HAD MY FOOT.
308
00:20:34,842 --> 00:20:37,279
I PULLED IT AWAY.
I GOT ON THE BOAT.
309
00:20:38,933 --> 00:20:40,804
THE WATER AROUND IT
STARTED TO CHURN.
310
00:20:41,805 --> 00:20:44,678
I RAN TO THE BACK OF THE BOAT
TO PULL UP THE ANCHOR.
311
00:20:45,287 --> 00:20:48,203
IT POUNDED ON THE BOTTOM
OF THE BOAT.
312
00:20:48,899 --> 00:20:53,469
I PULLED THE LINE, BUT IT JUST
PULLED IT BACK INTO THE WATER.
313
00:20:55,906 --> 00:21:00,650
WHEN THE LINE RAN OUT, IT JUST
STARTED PULLING THE STERN UNDER.
314
00:21:01,434 --> 00:21:05,133
I TRIED TO GET TO THE HELM
TO GET IT STARTED.
315
00:21:08,179 --> 00:21:09,877
THEN SOMETHING BROKE
THROUGH THE HULL
316
00:21:10,007 --> 00:21:11,835
AND STARTED REACHING IN.
317
00:21:14,055 --> 00:21:16,492
I TRIED TO START THE ENGINE,
BUT IT JUST WOULDN'T START.
318
00:21:17,406 --> 00:21:19,321
THE BOAT STARTED TO SINK.
319
00:21:19,452 --> 00:21:21,192
I KNEW I WAS GOING TO DIE!
320
00:21:21,323 --> 00:21:23,325
AAH!
321
00:21:23,978 --> 00:21:26,241
HEY, PLEASE WAIT OUTSIDE.
322
00:21:29,026 --> 00:21:30,506
IT'S ALL RIGHT, LINDA.
323
00:21:30,637 --> 00:21:31,681
IT'S ALL RIGHT.
324
00:21:31,812 --> 00:21:32,856
[WHIMPERING]
325
00:21:32,987 --> 00:21:33,944
IT'S OKAY.
326
00:21:34,075 --> 00:21:35,424
IT'S NOT YOUR FAULT.
327
00:21:36,425 --> 00:21:38,253
IT WAS TRYING
TO GET ME AND IT WAS--
328
00:21:38,384 --> 00:21:40,734
TRY AND CLOSE YOUR EYES
329
00:21:40,864 --> 00:21:42,692
AND I'LL BE BACK
IN JUST A MINUTE, OKAY?
330
00:21:42,823 --> 00:21:44,346
GOOD.
331
00:21:46,305 --> 00:21:47,523
WE NEED TO TALK.
332
00:21:53,834 --> 00:21:55,749
THIS GIRL IS A VICTIM,
NOT A STORY.
333
00:21:56,489 --> 00:21:59,622
IF THIS ISN'T A STORY,
THEN I DON'T KNOW WHAT IS.
334
00:21:59,753 --> 00:22:01,842
RESCUED AT SEA.
BOAT CRUSHED FROM BELOW.
335
00:22:01,972 --> 00:22:03,452
THERE WAS PROBABLY AN EXPLOSION
336
00:22:03,583 --> 00:22:05,367
WHICH WOULD ACCOUNT
FOR HER CONFUSED STATE.
337
00:22:05,498 --> 00:22:07,282
CLAIMING THAT HER COMPANION
WAS KILLED
338
00:22:07,413 --> 00:22:10,111
BY SOME SORT OF SEA MONSTER
IN THE SANTA MONICA BAY?
339
00:22:10,720 --> 00:22:13,593
LISTEN, YOU WERE HERE TO DO
A STORY ON OFFSHORE DRILLING.
340
00:22:13,723 --> 00:22:15,246
OH, I AM,
341
00:22:15,551 --> 00:22:17,423
BUT THE PUBLIC
HAS EVERY RIGHT TO KNOW
342
00:22:17,553 --> 00:22:19,338
IF THERE'S SOMETHING
DANGEROUS OUT THERE.
343
00:22:19,468 --> 00:22:21,165
THE ONLY THING DANGEROUS
OUT THERE
344
00:22:21,296 --> 00:22:23,080
IS GOING TO BE OIL PLATFORMS,
345
00:22:23,211 --> 00:22:25,126
AND THAT'S WHAT THE PUBLIC
HAS A RIGHT AND A NEED TO KNOW.
346
00:22:26,345 --> 00:22:27,346
JESUS.
347
00:22:38,269 --> 00:22:39,358
OH, EXCUSE ME.
348
00:22:39,488 --> 00:22:41,360
ARE YOU ALWAYS WET?
349
00:22:41,490 --> 00:22:43,144
AS OFTEN AS POSSIBLE.
350
00:22:43,274 --> 00:22:46,234
I'M KAYE MORAN. I WAS HERE
WHEN YOU BROUGHT LINDA IN.
351
00:22:46,365 --> 00:22:48,541
HI. I'M MITCH BUCHANNON.
352
00:22:48,671 --> 00:22:51,282
-IT'S A PLEASURE TO MEET YOU.
-THE PLEASURE'S MINE.
353
00:22:51,718 --> 00:22:53,459
SO WHAT DO YOU THINK
ABOUT THESE SEA CREATURES
354
00:22:53,589 --> 00:22:55,199
IN THE SANTA MONICA BAY?
355
00:22:55,330 --> 00:22:57,245
WELL, AS LONG AS WE DON'T
CONTINUE TO POLLUTE THE BAY,
356
00:22:57,376 --> 00:22:58,638
I THINK THEY SHOULD ALL SURVIVE.
357
00:22:59,639 --> 00:23:01,510
NO, I'M SORRY.
I DIDN'T MEAN SEA CREATURES.
358
00:23:01,641 --> 00:23:02,946
I MEANT SEA MONSTERS.
359
00:23:03,077 --> 00:23:04,513
SEA MONSTERS?
360
00:23:04,861 --> 00:23:08,082
WELL, WHO KNOWS?
I MEAN, TOXIC MUTANT JELLYFISH
361
00:23:08,212 --> 00:23:10,214
COULD OOZE UP ON SHORE
TO SEEK REVENGE
362
00:23:10,345 --> 00:23:11,564
FOR WHAT WE'VE DONE
TO THEIR ENVIRONMENT.
363
00:23:19,615 --> 00:23:20,964
HI.
364
00:23:24,011 --> 00:23:26,622
I REMEMBER THOSE EYES.
365
00:23:26,753 --> 00:23:28,711
YOU'RE THE ONE WHO SAVED ME.
366
00:23:30,670 --> 00:23:32,759
LOOK, I'M NOT CRAZY.
367
00:23:32,889 --> 00:23:34,369
I KNOW YOU'RE NOT CRAZY.
368
00:23:34,674 --> 00:23:36,502
BUT BEFORE ANY OF US JUMPS
TO ANY CONCLUSIONS,
369
00:23:36,632 --> 00:23:38,460
I'M GOING TO GO BACK
TO WHERE I FOUND YOU,
370
00:23:38,591 --> 00:23:40,331
I'M GOING TO DIVE DOWN THERE--
371
00:23:40,462 --> 00:23:41,811
OH, GOD. NO, DON'T.
372
00:23:41,942 --> 00:23:42,725
I MEAN,
IT COULD STILL BE DOWN THERE.
373
00:23:42,856 --> 00:23:44,466
YOU COULD GET HURT.
374
00:23:44,597 --> 00:23:47,382
LINDA, I KNOW SOMETHING
DOWN THERE FRIGHTENED YOU.
375
00:23:47,513 --> 00:23:50,472
BELIEVE ME,
WE'LL FIND OUT WHAT IT WAS.
376
00:23:50,864 --> 00:23:53,127
IN THE MEANTIME, YOU GOT
SOMEBODY TO PICK YOU UP?
377
00:23:54,868 --> 00:23:57,914
NO. I'M OUT HERE ON VACATION.
I'M FROM VIRGINIA.
378
00:23:58,045 --> 00:23:59,438
I'M DOWN AT THE MARINA HOTEL.
379
00:24:00,482 --> 00:24:02,266
WELL, IF YOU DON'T MIND,
380
00:24:02,397 --> 00:24:03,616
I'LL HAVE ONE OF THE LIFEGUARDS
RUN YOU BACK TO THE HOTEL.
381
00:24:05,313 --> 00:24:08,011
AND I'LL CALL YOU AS SOON AS
I FIND OUT WHAT'S DOWN THERE.
382
00:24:08,229 --> 00:24:09,883
-OKAY?
-OKAY.
383
00:24:11,362 --> 00:24:13,364
-THANKS.
-OKAY.
384
00:24:16,455 --> 00:24:17,717
DRAKE, BUDDY,
WE HAVEN'T GOT ALL DAY.
385
00:24:17,847 --> 00:24:19,240
CAN YOU GIVE ME
SOME MORE THROTTLE?
386
00:24:19,370 --> 00:24:21,590
SHE'S AN OLD LADY.
THIS IS ALL SHE'S GOT.
387
00:24:22,722 --> 00:24:24,724
WE BETTER GET THAT SCARAB.
388
00:24:28,858 --> 00:24:30,164
JUDGING CURRENTS, WIND DRIFT,
389
00:24:30,294 --> 00:24:32,079
AND HOW LONG LINDA
WAS IN THE WATER,
390
00:24:32,558 --> 00:24:34,603
OUR DIVE SPOT
SHOULD BE RIGHT HERE.
391
00:24:36,257 --> 00:24:37,737
DON'T THOSE OIL PEOPLE REALIZE
392
00:24:37,867 --> 00:24:39,652
THAT THERE'S AN ENTIRE
UNIVERSE OUT THERE
393
00:24:39,782 --> 00:24:41,349
MORE DIVERSE AND MAGNIFICENT
394
00:24:41,480 --> 00:24:43,438
THAN ANYTHING
THAT'S LEFT UP HERE?
395
00:24:43,569 --> 00:24:45,484
THREE-QUARTERS OF THE PLANET
IS THEIRS.
396
00:24:45,614 --> 00:24:48,399
THANKS. UNFORTUNATELY,
FISH CAN'T VOTE.
397
00:24:49,966 --> 00:24:52,229
YOU KNOW THAT GROTTO
LINDA WAS TALKING ABOUT?
398
00:24:53,143 --> 00:24:55,537
I THINK I DID SOME
ECHINODERMATA RESEARCH THERE,
399
00:24:55,668 --> 00:24:57,321
BUT I DON'T REMEMBER
THERE BEING A CAVE.
400
00:24:57,452 --> 00:24:59,759
-ECHINO WHAT?
-DERMATA. ECHINODERMATA.
401
00:24:59,889 --> 00:25:01,412
YOU KNOW,
SPINY-SKINNED ANIMALS--
402
00:25:01,543 --> 00:25:03,284
SEA URCHINS, STARFISH.
403
00:25:03,414 --> 00:25:05,242
ANY OF THOSE BIG ENOUGH
TO CRUSH A BOAT?
404
00:25:05,373 --> 00:25:08,376
WELL, JUST IN CASE.
405
00:25:08,507 --> 00:25:10,683
OH, COME ON. YOU'RE
A MARINE BIOLOGIST.
406
00:25:10,813 --> 00:25:12,902
DON'T TELL ME YOU BELIEVE
IN SEA MONSTERS.
407
00:25:13,033 --> 00:25:14,251
WHEN I WAS NINE YEARS OLD,
408
00:25:14,382 --> 00:25:16,079
MY DAD BOUGHT ME
A SEA MONSTER BOOK.
409
00:25:16,210 --> 00:25:18,517
I SAID, "DAD,
THERE'S NO SUCH THING."
410
00:25:18,647 --> 00:25:20,083
HE SAID, "PROVE THERE ISN'T."
411
00:25:20,214 --> 00:25:22,346
I'VE BEEN TRYING EVER SINCE.
I HAVEN'T YET.
412
00:25:28,657 --> 00:25:30,224
JUST IN CASE.
413
00:25:33,053 --> 00:25:35,098
[MUSIC PLAYING]
414
00:27:14,458 --> 00:27:16,069
[MUFFLED GASPING]
415
00:27:29,343 --> 00:27:31,040
[KNOCKING ON DOOR]
416
00:27:33,564 --> 00:27:34,957
I'M SORRY TO DISTURB YOU.
417
00:27:35,088 --> 00:27:36,916
I JUST CAME TO SEE
HOW TIANNA WAS DOING.
418
00:27:38,308 --> 00:27:40,441
THIS IS THE LIFEGUARD, MOM.
419
00:27:40,571 --> 00:27:41,790
HI.
420
00:27:45,098 --> 00:27:46,665
GOD BLESS YOU.
421
00:27:46,795 --> 00:27:49,319
GOD BLESS YOU, CHILD,
FOR SAVING MY LITTLE GIRL.
422
00:27:50,190 --> 00:27:51,800
I'M JUST HAPPY THAT I WAS THERE
423
00:27:51,931 --> 00:27:53,280
AND SHE'S GOING TO BE ALL RIGHT.
424
00:27:54,585 --> 00:27:56,109
I'M HAPPY YOU WERE THERE, TOO.
425
00:27:57,197 --> 00:27:59,590
MY BABY SHOULD HAVE
NEVER BEEN THERE.
426
00:28:01,984 --> 00:28:03,551
TRUTH BE KNOWN,
427
00:28:03,682 --> 00:28:05,814
YOU SAVED TWO LIVES TODAY.
428
00:28:06,772 --> 00:28:08,774
'CAUSE IF ANYTHING WOULD HAVE
HAPPENED TO MY TIANNA,
429
00:28:09,688 --> 00:28:11,777
I DON'T KNOW WHAT I WOULD HAVE
DONE WITH THAT BOY.
430
00:28:14,388 --> 00:28:16,042
SARAH, I DON'T KNOW
WHAT I WOULD HAVE DONE
431
00:28:16,172 --> 00:28:18,609
IF JORDAN HADN'T BROUGHT HELP
AS FAST AS HE DID.
432
00:28:19,393 --> 00:28:21,395
HE GOT LUCKY TODAY.
433
00:28:21,525 --> 00:28:23,745
BUT THERE WON'T ALWAYS
BE SOMEONE LIKE YOU AROUND
434
00:28:23,876 --> 00:28:27,880
TO GET HIM OUT OF THE TROUBLE
HE IS DETERMINED TO GET INTO.
435
00:28:29,882 --> 00:28:31,666
LORD KNOWS, WORKING TWO JOBS,
436
00:28:32,623 --> 00:28:34,713
I JUST CAN'T BE
THERE ALL THE TIME.
437
00:28:38,455 --> 00:28:41,023
I WOULD KNOW HER JUST BY LOOKING
AT HER LITTLE HAND.
438
00:28:41,154 --> 00:28:44,505
IT'S ALL I LOOKED AT, JUST
WAITING FOR ONE FINGER TO MOVE.
439
00:28:48,030 --> 00:28:49,249
TIANNA.
440
00:28:49,945 --> 00:28:51,164
BABY?
441
00:28:52,252 --> 00:28:54,515
THIS IS THE LADY
THAT RESCUED YOU.
442
00:28:55,472 --> 00:28:57,213
HER NAME IS SHAUNI.
443
00:28:57,474 --> 00:28:58,911
ISN'T THAT A PRETTY NAME?
444
00:28:59,389 --> 00:29:01,087
IT'S NOT AS PRETTY AS TIANNA.
445
00:29:01,217 --> 00:29:02,523
THAT'S A BEAUTIFUL NAME.
446
00:29:04,699 --> 00:29:06,570
SHH. BABY.
447
00:29:06,701 --> 00:29:07,920
DON'T TRY TO TALK.
448
00:29:11,967 --> 00:29:14,100
YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING,
TIANNA.
449
00:29:14,796 --> 00:29:18,104
YOU JUST CLOSE YOUR EYES AND YOU
TRY TO GET SOME SLEEP, OKAY?
450
00:29:27,548 --> 00:29:33,597
[CHATTERING]
451
00:29:36,296 --> 00:29:37,601
GOOD MORNING TO YOU.
452
00:29:37,732 --> 00:29:38,777
COULD I GET SOME MORE SYRUP,
PLEASE?
453
00:29:38,907 --> 00:29:40,300
THIS IS NOT GOING TO BE ENOUGH.
454
00:29:40,430 --> 00:29:41,867
YOU GUYS, COULD I BORROW
YOUR SYRUP, PLEASE?
455
00:29:41,997 --> 00:29:43,564
PASS THE JAM, PLEASE?
THANK YOU VERY MUCH.
456
00:29:43,694 --> 00:29:45,958
CAN I HAVE YOUR SYRUP, PLEASE?
THANK YOU VERY MUCH.
457
00:29:46,088 --> 00:29:47,350
MORE SYRUP. THANK YOU.
458
00:29:47,481 --> 00:29:49,091
I NEED ALL THE SYRUP
YOU GUYS GOT.
459
00:29:49,222 --> 00:29:50,571
I WANT TO DROWN IN IT.
NOMI, IF I START DROWNING...
460
00:29:50,701 --> 00:29:52,965
DO A PULL UP ON ME.
THANK YOU VERY MUCH.
461
00:29:53,661 --> 00:29:56,577
HURRY, MITCH IS COMING.
HE'S COMING. WHERE'S THE HOLE?
462
00:29:56,707 --> 00:29:59,319
I WANT YOU GUYS TO SMEAR ME FROM
HEAD TO TOE WITH THIS STUFF.
463
00:29:59,449 --> 00:30:01,277
CAN YOU DO THAT?
I WANT THIS STUFF ALL OVER ME.
464
00:30:01,408 --> 00:30:02,931
NOW COME ON. HE'S COMING.
465
00:30:03,062 --> 00:30:04,541
GET OVER HERE AND DUMP
THIS STUFF ALL OVER ME.
466
00:30:04,672 --> 00:30:07,675
I WANT NO AREA OF ME
THAT IS NOT COVERED.
467
00:30:07,806 --> 00:30:11,331
PERFECT!
GIVE ME THIS FILTHY MESS!
468
00:30:12,680 --> 00:30:14,943
ALL OVER. COME ON. ALL OVER.
469
00:30:19,078 --> 00:30:20,209
GET THE JAM.
470
00:30:23,082 --> 00:30:24,648
I BEAT YOU.
471
00:30:24,779 --> 00:30:27,738
THAT MAKES US BLADES 3,
SPOKES 2.
472
00:30:27,869 --> 00:30:29,044
I GOT THIS THING WON.
473
00:30:29,175 --> 00:30:30,741
IT'S A SEVEN-GAME SERIES, PAL,
474
00:30:30,872 --> 00:30:32,743
AND I'M GOING TO WIN IT
BECAUSE I'M HUNGRIER.
475
00:30:32,874 --> 00:30:35,834
OH, YEAH, DAD? YOU WANT TO SEE
WHO CAN EAT THE MOST PANCAKES?
476
00:30:35,964 --> 00:30:37,748
YOU'RE ON. LILLY?
477
00:30:37,879 --> 00:30:40,447
TWO STACKS OF PANCAKES
FOR THE HOBSTER AND ME.
478
00:30:40,577 --> 00:30:42,101
AND KEEP THEM COMING.
479
00:30:45,452 --> 00:30:47,019
AAH!
480
00:30:48,411 --> 00:30:50,239
-ARTIE.
-WHAT?
481
00:30:50,370 --> 00:30:52,198
IF THIS IS ANOTHER WAY
TO GET ME INVOLVED
482
00:30:52,328 --> 00:30:54,374
IN ONE OF YOUR CRAZY
BUSINESS SCHEMES,
483
00:30:54,504 --> 00:30:56,942
-FORGET IT.
-I DON'T BELIEVE IT.
484
00:30:57,159 --> 00:30:59,292
MY CREATOR DOESN'T RECOGNIZE
HIS OWN CREATION.
485
00:30:59,422 --> 00:31:00,641
YOU DON'T KNOW WHAT I AM,
DO YOU?
486
00:31:00,771 --> 00:31:01,903
NO, BUT IF YOU WANT
TO STOP BY LATER
487
00:31:02,034 --> 00:31:03,383
AND DRIP ON MY PANCAKES,
488
00:31:03,513 --> 00:31:04,775
-THAT WOULD BE FINE.
-WHOA, WHOA, WHOA.
489
00:31:04,906 --> 00:31:06,603
I'LL GIVE YOU
A COUPLE OF HINTS, OKAY?
490
00:31:06,734 --> 00:31:09,476
I'M ZSA ZSA GABOR OUT FROM ONE
LAST BEAUTY TREATMENT.
491
00:31:09,998 --> 00:31:11,652
-WHAT?
-LET'S SEE.
492
00:31:11,782 --> 00:31:13,306
I'M A JAPANESE MONSTER MOVIE.
493
00:31:13,436 --> 00:31:15,308
JAWZILLA. THE THING
THAT ATE BREAKFAST!
494
00:31:15,438 --> 00:31:18,050
HARVEY, WHAT? WHAT?
WHAT ARE YOU? WHAT?
495
00:31:18,180 --> 00:31:20,052
I'M A TOXIC MUTANT JELLYFISH
496
00:31:20,182 --> 00:31:22,358
OOZING OUT OF THE WATER
TO SEEK MY REVENGE.
497
00:31:22,489 --> 00:31:25,622
THE T-SHIRT RIGHTS ALONE ARE
GOING TO BE WORTH SIX FIGURES.
498
00:31:25,753 --> 00:31:29,017
RIGHT HERE, LIEUTENANT.
YOU MADE THE FRONT PAGE.
499
00:31:29,148 --> 00:31:31,454
YOU'RE KIDDING ME.
SHE QUOTED ME.
500
00:31:32,891 --> 00:31:35,110
-LET ME SEE THAT, WILL YOU?
-ALLOW ME, MITCH.
501
00:31:36,285 --> 00:31:39,810
"WHEN ASKED HIS OPINION
OF THE VICTIM'S CONTENTION
502
00:31:39,941 --> 00:31:41,203
THAT HER BOAT
HAD BEEN ATTACKED
503
00:31:41,334 --> 00:31:43,118
BY A MYSTERIOUS SEA MONSTER
504
00:31:43,249 --> 00:31:44,946
IN THE SANTA MONICA BAY,
505
00:31:45,294 --> 00:31:46,992
LIFEGUARD LIEUTENANT
MITCH BUCHANNON
506
00:31:47,122 --> 00:31:49,995
STATED THAT IT COULD HAVE BEEN
507
00:31:50,473 --> 00:31:54,303
"A TOXIC MUTANT JELLYFISH
SEEKING REVENGE
508
00:31:54,521 --> 00:31:57,611
FOR WHAT WE HAVE DONE
TO ITS ENVIRONMENT."
509
00:31:57,916 --> 00:32:00,396
DAD, COOL. CAN WE GO DIVING
AND LOOK FOR IT?
510
00:32:00,527 --> 00:32:02,050
NO, WE CAN'T GO DIVING
AND LOOK FOR IT.
511
00:32:02,181 --> 00:32:03,922
SHE QUOTED ME OUT OF CONTEXT.
512
00:32:04,052 --> 00:32:05,488
WHAT REALLY HAPPENED OUT THERE,
MITCH?
513
00:32:05,619 --> 00:32:08,013
-GO GET THE PANCAKES, WILL YOU?
-SURE, DAD.
514
00:32:08,839 --> 00:32:10,363
I DON'T KNOW, BEN.
515
00:32:10,493 --> 00:32:11,799
WAITING FOR THE CORONER'S REPORT
516
00:32:11,930 --> 00:32:13,540
ON THE BODY
WE PULLED UP YESTERDAY.
517
00:32:14,715 --> 00:32:16,456
CAN YOU BELIEVE THIS PICTURE?
518
00:32:16,586 --> 00:32:18,980
SHOULDN'T BE IN A NEWSPAPER.
IT SHOULD BE IN A COMIC BOOK.
519
00:32:19,111 --> 00:32:21,113
[THORPE CHUCKLING]
520
00:32:23,158 --> 00:32:26,031
[CHATTERING]
521
00:32:26,161 --> 00:32:28,424
LOCALLY, MORE SIGHTINGS
HAVE BEEN REPORTED,
522
00:32:28,555 --> 00:32:30,339
ALTHOUGH NOTHING
HAS BEEN VERIFIED
523
00:32:30,470 --> 00:32:34,300
REGARDING THE SO-CALLED
SANTA MONICA BAY SEA MONSTER.
524
00:32:34,430 --> 00:32:36,519
THE IDENTITY OF THE VICTIM
HAS NOT BEEN RELEASED
525
00:32:36,650 --> 00:32:38,826
PENDING NOTIFICATION OF KIN.
526
00:32:44,266 --> 00:32:46,181
DANG, BABY?
WHAT YOU TRYING TO DO? HIT ME?
527
00:32:46,312 --> 00:32:48,140
I'M SORRY.
I DIDN'T SEE YOU RUN OUT.
528
00:32:48,270 --> 00:32:50,055
NAW, THAT AIN'T EVEN
GOING TO WORK. NAW, BABY.
529
00:32:50,185 --> 00:32:52,405
-NOT AROUND HERE.
-I WAS LOOKING FOR AN ADDRESS.
530
00:32:52,535 --> 00:32:53,928
IT'S 13508.
531
00:32:54,059 --> 00:32:55,277
BABY, WHAT YOU DOING?
532
00:32:55,408 --> 00:32:56,931
YOU WEARING THIS
THE WRONG SIDE OUT.
533
00:32:57,062 --> 00:32:58,541
AROUND HERE, RED WILL MAKE
YOU DEAD. YOU KNOW THAT?
534
00:33:00,065 --> 00:33:01,980
LOOK, I WAS JUST TRYING
TO FIND THIS ADDRESS.
535
00:33:02,110 --> 00:33:04,373
LIFEGUARD? WHAT'S THIS?
THIS AIN'T NO BEACH!
536
00:33:04,504 --> 00:33:05,809
THIS IS BLACKTOP,
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
537
00:33:05,940 --> 00:33:07,202
STOP IT. LET GO.
538
00:33:07,333 --> 00:33:07,986
WE'RE GOING TO HAVE FUN
WITH THIS.
539
00:33:08,116 --> 00:33:09,378
HEY, STOP IT.
540
00:33:09,509 --> 00:33:11,728
[SHOUTING]
541
00:33:11,859 --> 00:33:13,165
GET OFF OF ME.
542
00:33:13,295 --> 00:33:14,601
[SHOUTING]
543
00:33:14,731 --> 00:33:15,906
LET ME GO.
544
00:33:16,037 --> 00:33:18,344
[ENGINE REVVING]
545
00:33:23,566 --> 00:33:26,482
[SHOUTING]
546
00:33:26,613 --> 00:33:29,224
LET ME GO! STOP THE CAR!
547
00:33:30,965 --> 00:33:32,184
STOP IT.
548
00:33:39,147 --> 00:33:40,496
MAN, WHAT YOU GOT?
549
00:33:40,627 --> 00:33:42,063
-LET'S SEE WHAT'S INSIDE.
-GIVE IT TO ME!
550
00:33:42,194 --> 00:33:43,673
YOU'RE GOING TO BREAK IT.
551
00:33:43,804 --> 00:33:45,458
OH, I DID BREAK IT.
552
00:33:45,588 --> 00:33:47,634
AW, IT'S A LITTLE PONY.
553
00:33:47,764 --> 00:33:49,505
MY LITTLE PONY NEED A DOCTOR.
554
00:33:49,636 --> 00:33:50,898
-HA! HA HA!
-HEY!
555
00:33:51,029 --> 00:33:52,856
HEY, LEAVE HER ALONE.
556
00:33:52,987 --> 00:33:55,642
GET OUT OF THAT CAR RIGHT NOW
BEFORE I CRACK YOUR HEAD OPEN.
557
00:33:55,772 --> 00:33:58,471
-DID I BREAK IT?
-I'M SO SORRY.
558
00:33:59,559 --> 00:34:00,734
GIVE ME THE KEYS.
559
00:34:00,864 --> 00:34:02,388
GIVE THEM HERE.
560
00:34:02,605 --> 00:34:04,868
DARREN, YOU GET INSIDE
TILL I CALL YOUR MAMA.
561
00:34:04,999 --> 00:34:07,349
AND TAKE THAT RAG OFF
YOUR FOOL HEAD.
562
00:34:07,480 --> 00:34:09,612
NAW, NAW. YOU DO WHAT I SAY,
NOT HER.
563
00:34:09,743 --> 00:34:11,919
BACK ON YOUR HEAD.
AND GET ACROSS THE STREET.
564
00:34:12,789 --> 00:34:14,965
AND YOU, TOO. PUT YOURS ON.
565
00:34:15,531 --> 00:34:18,143
HE IS ONLY 12 YEARS OLD.
WHY DON'T YOU LEAVE HIM ALONE?
566
00:34:18,273 --> 00:34:19,492
YOU DON'T KNOW NOTHING.
567
00:34:19,622 --> 00:34:21,233
FREAK COME INTO OUR HOOD
WEARING RED.
568
00:34:21,363 --> 00:34:23,235
NAW, NAW. WITHOUT US,
HE IS ALONE.
569
00:34:23,365 --> 00:34:25,324
WITHOUT YOU, HE'S ALIVE.
570
00:34:25,454 --> 00:34:27,065
AND I'M GOING TO MAKE SURE
HE STAYS THAT WAY.
571
00:34:27,195 --> 00:34:29,676
NOW, YOU WANT TO TRY
TO STAB ME OR SHOOT ME?
572
00:34:29,806 --> 00:34:32,026
YOU OUGHT TO GET YOUR BUTT OFF
MY LAWN RIGHT NOW.
573
00:34:32,157 --> 00:34:35,160
MAYBE I'LL COME BY AND TAKE YOU
BY THE BEACH SOMETIME.
574
00:34:35,551 --> 00:34:37,640
MIGHT EVEN TAKE A RIDE
BY HERE ONE NIGHT.
575
00:34:41,644 --> 00:34:42,819
YO, MAN.
576
00:34:48,303 --> 00:34:51,176
BETTER LEAVE IT RIGHT HERE.
IT'LL BE SAFER.
577
00:34:51,306 --> 00:34:52,829
SHAUNI, WHY DIDN'T YOU CALL ME?
578
00:34:52,960 --> 00:34:55,528
I WOULD HAVE WARNED YOU
NOT TO COME DOWN HERE.
579
00:34:55,658 --> 00:34:57,356
I WOULD HAVE COME ANYWAY.
580
00:34:58,618 --> 00:35:00,272
LIFEGUARDS.
581
00:35:00,402 --> 00:35:02,796
YOU PROBABLY JUMP INTO
SHARK-INFESTED WATERS, TOO, HUH?
582
00:35:02,926 --> 00:35:05,233
THERE'S NOT ONE LIFEGUARD
WHO'S GOT ANYTHING ON YOU
583
00:35:05,364 --> 00:35:07,192
WHEN IT COMES TO MAKING RESCUES.
584
00:35:07,322 --> 00:35:10,847
YEAH, WE GOT PLENTY
OF OUR OWN SHARKS OUT HERE.
585
00:35:18,159 --> 00:35:20,466
I WROTE AN ACCURATE ACCOUNT
OF WHAT HAPPENED YESTERDAY.
586
00:35:20,596 --> 00:35:22,555
MY EDITOR'S THE ONE
WHO SENSATIONALIZED IT.
587
00:35:22,685 --> 00:35:23,947
I'VE ALREADY THREATENED TO QUIT
588
00:35:24,078 --> 00:35:25,514
IF HE DOESN'T PRINT
A RETRACTION.
589
00:35:25,645 --> 00:35:27,777
-RETRACTION?
-YES.
590
00:35:27,908 --> 00:35:29,562
YOU MEAN TWO LINES
BURIED ON PAGE EIGHT
591
00:35:29,692 --> 00:35:32,304
SAYING "MITCH BUCHANNON
IS NOT A COMPLETE LUNATIC?"
592
00:35:33,131 --> 00:35:34,741
LADY, BECAUSE OF YOU,
I'VE GOT LIFEGUARDS
593
00:35:34,871 --> 00:35:37,265
PULLING KOOKS WITH SPEAR GUNS
OUT OF THE SURF.
594
00:35:37,831 --> 00:35:39,876
WHAT YOU DID WAS
TOTALLY IRRESPONSIBLE.
595
00:35:41,182 --> 00:35:42,966
I'M SORRY,
596
00:35:43,097 --> 00:35:45,795
BUT I AM NOT RESPONSIBLE FOR ALL
THE KOOKS HERE IN LOS ANGELES.
597
00:35:46,535 --> 00:35:48,015
THAT'S ENDEMIC TO THIS CITY.
598
00:35:48,146 --> 00:35:49,843
EXCUSE ME, WILL YOU?
I GOT WORK TO DO.
599
00:35:51,149 --> 00:35:53,760
I JUST TOOK PHOTOGRAPHS
OF A BENT ANCHOR
600
00:35:53,890 --> 00:35:55,631
AND A CRUSHED SCUBA TANK.
601
00:35:56,893 --> 00:35:59,026
DO YOU WANT TO TELL ME
HOW THEY GOT THAT WAY?
602
00:35:59,157 --> 00:36:01,289
WHY WOULD I WANT
TO TELL YOU ANYTHING?
603
00:36:02,595 --> 00:36:04,249
BECAUSE IF YOU DON'T...
604
00:36:04,466 --> 00:36:06,425
THOSE PHOTOS ARE STILL
GOING TO RUN.
605
00:36:06,990 --> 00:36:09,036
THEN THE PUBLIC'S GOING TO HAVE
TO IMAGINE FOR THEMSELVES
606
00:36:09,167 --> 00:36:10,429
HOW THEY GOT THAT WAY.
607
00:36:10,559 --> 00:36:13,040
MITCH, YOU AND I ARE
ON THE SAME SIDE.
608
00:36:13,432 --> 00:36:15,216
BOTH OF US ARE AFTER THE TRUTH.
609
00:36:15,782 --> 00:36:17,958
I'M NOT TRYING TO EXPLOIT IT.
610
00:36:18,654 --> 00:36:20,047
FINE.
611
00:36:20,352 --> 00:36:21,744
THEN JUST TELL ME WHAT IT WAS
612
00:36:21,875 --> 00:36:23,485
AND THIS WHOLE THING
WILL BE OVER.
613
00:36:27,010 --> 00:36:28,838
YOU CAN'T, CAN YOU?
614
00:36:28,969 --> 00:36:30,275
OR YOU WON'T.
615
00:36:32,146 --> 00:36:33,321
WELL, I GUESS I'M GOING TO HAVE
616
00:36:33,452 --> 00:36:35,236
TO GIVE LINDA A CALL
AT HER HOTEL
617
00:36:35,758 --> 00:36:37,282
AND I'LL GET THE STORY FROM HER.
618
00:36:38,239 --> 00:36:39,806
I'LL LEAVE YOU MY CARD.
619
00:36:40,807 --> 00:36:44,419
WHEN YOU GET YOUR VOICE BACK,
USE IT.
620
00:36:58,172 --> 00:37:01,131
-MARINA HOTEL.
-LINDA HARRELSON'S ROOM, PLEASE.
621
00:37:10,619 --> 00:37:12,534
I STILL CAN'T BELIEVE YOU WENT
TO THAT NEIGHBORHOOD
622
00:37:12,665 --> 00:37:14,362
WEARING A RED JACKET.
623
00:37:14,493 --> 00:37:16,669
WHAT DO I KNOW ABOUT GANG
COLORS? I GREW UP IN BRENTWOOD.
624
00:37:17,278 --> 00:37:19,062
YOU'RE SO NAIVE.
625
00:37:19,193 --> 00:37:22,022
IF I RECALL, YOU DIDN'T SEEM
TO THINK SO LAST FRIDAY NI--
626
00:37:22,152 --> 00:37:24,851
-THAT WAS COMPLETELY DIFFERENT.
-I KNOW, AND YOU LOVED IT.
627
00:37:24,981 --> 00:37:27,723
DON'T CHANGE THE SUBJECT.
I'M SERIOUS.
628
00:37:28,028 --> 00:37:31,205
DIDN'T YOU NOTICE THAT JORDAN
WAS WEARING A BLUE BANDANNA?
629
00:37:31,336 --> 00:37:33,947
EDDIE, MY FOCUS WAS
ON HIS SISTER.
630
00:37:41,824 --> 00:37:43,435
SHAUNI. HEY.
631
00:37:44,262 --> 00:37:46,264
DO ME A FAVOR.
632
00:37:46,525 --> 00:37:47,830
DON'T DO SOMETHING LIKE
THAT AGAIN
633
00:37:47,961 --> 00:37:49,005
UNLESS I'M WITH YOU, OKAY?
634
00:37:49,223 --> 00:37:50,920
I WON'T. I JUST--
635
00:37:51,051 --> 00:37:52,313
I REALLY WANTED
TO GET THOSE KIDS
636
00:37:52,444 --> 00:37:53,662
INVOLVED IN THE WATER PROGRAM.
637
00:37:53,793 --> 00:37:55,142
I WANT TO DO SOMETHING FOR THEM.
638
00:37:55,273 --> 00:37:56,274
I KNOW.
639
00:37:57,492 --> 00:37:59,059
I WANT TO DO SOMETHING FOR YOU.
640
00:37:59,886 --> 00:38:00,930
WHAT?
641
00:38:01,714 --> 00:38:04,673
IT'S A NEW TECHNIQUE
IN MOUTH TO MOUTH.
642
00:38:04,804 --> 00:38:06,414
-OH, REALLY?
-YEAH.
643
00:38:06,545 --> 00:38:08,373
IT'S SOMETHING
COMPLETELY DIFFERENT.
644
00:38:09,243 --> 00:38:11,376
TAKES YOUR BREATH AWAY.
645
00:38:11,506 --> 00:38:12,942
WELL, TEACH IT TO ME.
646
00:38:32,614 --> 00:38:34,312
GET READY FOR THE SET.
647
00:38:37,489 --> 00:38:38,620
NICKY!
648
00:38:40,100 --> 00:38:41,623
WINCH IN THE MAIN DRAG CABLE!
649
00:38:43,799 --> 00:38:46,715
[WHIRRING]
650
00:38:49,849 --> 00:38:51,590
[CRASHING]
651
00:38:52,068 --> 00:38:54,201
WHAT IS IT? WHAT'S HAPPENED?
652
00:38:54,332 --> 00:38:57,335
[GRINDING]
653
00:38:59,337 --> 00:39:00,729
NET MUST HAVE SNAGGED BOTTOM!
654
00:39:00,860 --> 00:39:02,601
LOCK OFF THE WINCH, NICK!
655
00:39:02,731 --> 00:39:03,602
LOCK IT OFF!
656
00:39:07,170 --> 00:39:09,259
CAPTAIN! WATER OVER THE STERN!
657
00:39:10,696 --> 00:39:13,220
[MEN SHOUTING]
658
00:39:15,701 --> 00:39:19,052
[SHOUTING CONTINUES]
659
00:39:27,408 --> 00:39:28,757
CUT THE CABLES!
660
00:39:29,236 --> 00:39:30,933
CUT THEM NOW!
661
00:39:37,287 --> 00:39:40,726
[SHOUTING]
662
00:39:50,126 --> 00:39:52,085
RETRIEVER
663
00:39:58,613 --> 00:40:00,006
MAYDAY! MAYDAY!
664
00:40:00,136 --> 00:40:01,790
THIS IS THE FISHING TRAWLER
"RETRIEVER."
665
00:40:01,921 --> 00:40:03,662
THIS IS BAYWATCH HEADQUARTERS.
666
00:40:03,792 --> 00:40:06,882
STATE YOUR CONDITION AND EXACT
LOCATION, RETRIEVER. OVER.
667
00:40:07,013 --> 00:40:09,842
WE'RE FIVE MILES DUE WEST
OF THE PALOS VERDES PENINSULA.
668
00:40:10,930 --> 00:40:12,105
SOMETHING'S CAUGHT IN OUR NET!
669
00:40:14,977 --> 00:40:19,112
TO BE CONTINUED
670
00:40:24,639 --> 00:40:26,641
[ENDING MUSIC]
48075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.