Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,693 --> 00:00:27,061
There has to be
somebody here.
2
00:00:30,164 --> 00:00:31,899
Our intelligence
was clear.
3
00:00:32,666 --> 00:00:34,168
Were the Quachic
pride overwhelmed
4
00:00:34,202 --> 00:00:36,370
by the Genites,
this is where they would
have come.
5
00:00:36,404 --> 00:00:37,871
Genite against
Nietzschean.
6
00:00:38,972 --> 00:00:40,474
But there's no sign
of them at all.
7
00:00:42,976 --> 00:00:43,977
Croatoan.
8
00:00:45,179 --> 00:00:46,547
What?
9
00:00:46,580 --> 00:00:49,683
A colony
that completely disappeared,
10
00:00:49,717 --> 00:00:53,053
leaving only a sign
that read "Croatoan."
11
00:00:53,087 --> 00:00:55,089
No one ever figured out
what happened to them.
12
00:00:55,123 --> 00:00:56,657
At least
they left a sign.
13
00:01:05,433 --> 00:01:06,867
That's a sign too.
14
00:01:07,635 --> 00:01:08,669
Ambush.
15
00:01:08,702 --> 00:01:09,837
I hate ambushes.
16
00:01:17,678 --> 00:01:18,712
Assault through?
17
00:01:18,746 --> 00:01:20,248
No, we'll be trapped
in the caves.
18
00:01:20,281 --> 00:01:22,049
Who'd have thought The Genites
and common sense would
19
00:01:22,082 --> 00:01:23,117
attack simultaneously.
20
00:01:23,151 --> 00:01:24,318
Fall back.
I'll cover you.
21
00:01:46,106 --> 00:01:47,141
Now we assault through.
22
00:02:08,929 --> 00:02:10,531
All right, pursue,
no prisoners.
23
00:02:12,366 --> 00:02:13,367
Quachic pride?
24
00:02:14,168 --> 00:02:15,369
I don't think so.
25
00:02:15,403 --> 00:02:17,705
Take armor, equipment,
anything you can get.
26
00:02:18,839 --> 00:02:20,674
They're on the run.
Let's go!
27
00:02:22,276 --> 00:02:23,511
Let's get in there.
28
00:02:30,351 --> 00:02:31,985
So if they
aren't Quachic pride,
29
00:02:32,019 --> 00:02:33,454
that's one mystery
left unsolved.
30
00:02:33,854 --> 00:02:35,556
Tyr,
31
00:02:35,589 --> 00:02:38,326
kindly remove your head
from the gift horse's mouth.
32
00:02:46,400 --> 00:02:47,401
Gentlemen
33
00:02:49,670 --> 00:02:50,838
Thanks for the assist.
34
00:02:50,871 --> 00:02:52,740
We saw the same intelligence
you did.
35
00:02:52,773 --> 00:02:53,774
Knew where you were.
36
00:02:54,908 --> 00:02:56,244
Really?
37
00:02:56,277 --> 00:02:58,279
When we realized
the Genites were on the move,
38
00:02:58,312 --> 00:03:00,581
we came here in force.
39
00:03:01,615 --> 00:03:02,716
On whose authority?
40
00:03:03,183 --> 00:03:04,184
Mine.
41
00:03:06,487 --> 00:03:07,555
I'm Captain Dylan Hunt.
42
00:03:07,588 --> 00:03:09,223
Of course you are,
Captain Dylan Hunt,
43
00:03:09,923 --> 00:03:11,359
And I'm your
new best friend.
44
00:03:17,064 --> 00:03:19,333
The universe
is a dangerous place,
45
00:03:20,301 --> 00:03:21,802
but in our future,
46
00:03:21,835 --> 00:03:23,837
my crew and I fight
to make it safe.
47
00:03:25,172 --> 00:03:26,707
I am Dylan Hunt,
48
00:03:26,740 --> 00:03:28,542
Captain
of the Andromeda Ascendant,
49
00:03:28,576 --> 00:03:31,412
and these are our adventures.
50
00:04:13,921 --> 00:04:14,922
Med deck?
51
00:04:15,623 --> 00:04:16,824
That's correct.
52
00:04:16,857 --> 00:04:20,361
Chang, make sure
that Abrams and Garcia
stay in medical
53
00:04:20,394 --> 00:04:22,229
until they've been
thoroughly checked out.
54
00:04:22,262 --> 00:04:23,664
Yes, Sir.
55
00:04:23,697 --> 00:04:26,567
And I do not want
to see you again
until that knee's been looked at
56
00:04:26,600 --> 00:04:28,135
Is that understood?
Yes, Sir.
57
00:04:28,168 --> 00:04:29,169
All right, go now.
58
00:04:34,675 --> 00:04:36,444
Thank you
for your hospitality,
Captain.
59
00:04:37,177 --> 00:04:38,379
It's my pleasure.
60
00:04:38,412 --> 00:04:40,814
Our ships took quite a beating
at the hands of the Genites.
61
00:04:40,848 --> 00:04:41,949
Mm.
62
00:04:44,918 --> 00:04:46,454
You look like a man
with a question.
63
00:04:48,021 --> 00:04:49,823
You'll have
to forgive me.
64
00:04:49,857 --> 00:04:52,092
I'm still trying to
assimilate all of this.
65
00:04:52,125 --> 00:04:54,227
You're telling me your name
is Constantine Stark.
66
00:04:55,295 --> 00:04:57,398
My troops refer to me
as the Patriarch.
67
00:04:57,431 --> 00:04:58,966
Oh, yes, your troops,
The Templars.
68
00:04:58,999 --> 00:05:01,735
A guerrilla army
founded after the fall
of the Commonwealth.
69
00:05:01,769 --> 00:05:05,373
Founded by an ancestor of mine,
Admiral Constanza Stark.
70
00:05:05,406 --> 00:05:06,507
You knew her,
didn't you?
71
00:05:08,609 --> 00:05:09,610
Yes, I did.
72
00:05:11,912 --> 00:05:15,182
For 300 years, Captain,
we've wandered the known worlds,
73
00:05:15,215 --> 00:05:17,951
battling Nietzscheans, Genites,
and anybody else with a problem
74
00:05:17,985 --> 00:05:19,620
that gets
in our crosshairs.
75
00:05:19,653 --> 00:05:21,254
In short, Captain,
76
00:05:21,288 --> 00:05:23,256
fighting the battles
that others can't.
77
00:05:24,958 --> 00:05:26,427
That's funny.
78
00:05:26,460 --> 00:05:27,495
That's usually
my line.
79
00:05:28,762 --> 00:05:29,997
Yes.
80
00:05:30,030 --> 00:05:33,133
Great minds, Captain Hunt.
Great minds.
81
00:05:33,166 --> 00:05:36,169
Great minds, right.
The question is,
82
00:05:36,203 --> 00:05:37,738
how much do they
really think alike?
83
00:05:38,972 --> 00:05:40,307
Because I know
where I've been
84
00:05:40,340 --> 00:05:41,341
the last three years.
85
00:05:42,643 --> 00:05:45,012
I've been out there, fighting
the battles others can't.
86
00:05:46,547 --> 00:05:48,849
Where have you been?
Watching from the sidelines?
87
00:05:48,882 --> 00:05:51,852
Now that the hard work
is done, you decide to announce
yourselves?
88
00:05:51,885 --> 00:05:53,487
We did a lot more
than just watch.
89
00:05:53,921 --> 00:05:54,922
Really?
90
00:05:56,690 --> 00:05:58,258
We learned from
hard experience
91
00:05:58,291 --> 00:06:00,894
that our powers are best used
behind the scenes.
92
00:06:00,928 --> 00:06:02,930
While you were jaunting
from system to system,
93
00:06:02,963 --> 00:06:05,566
signing up worlds
and righting wrongs,
94
00:06:05,599 --> 00:06:07,568
we were there too,
95
00:06:07,601 --> 00:06:11,805
making sure in our own way
that things proceeded
96
00:06:11,839 --> 00:06:14,141
just the way
you expected them to.
97
00:06:16,777 --> 00:06:18,446
You still haven't answered
my question.
98
00:06:22,816 --> 00:06:25,419
The Genites are doing
some disturbing research,
99
00:06:27,254 --> 00:06:28,856
working on ways
to rid the human race
100
00:06:28,889 --> 00:06:29,923
of what they refer to
101
00:06:29,957 --> 00:06:31,859
as abominations
of genetic engineering.
102
00:06:32,392 --> 00:06:33,527
Define "research."
103
00:06:35,463 --> 00:06:36,764
Can we go
somewhere private?
104
00:06:38,799 --> 00:06:39,800
Certainly.
105
00:06:47,407 --> 00:06:49,543
Captain, we have
received a message
106
00:06:49,577 --> 00:06:51,378
from the Commonwealth
ministry of war.
107
00:06:51,411 --> 00:06:53,413
Play it.
108
00:06:53,447 --> 00:06:57,384
Dylan, we've been reviewing
this intel report you sent us,
109
00:06:57,417 --> 00:06:58,719
and our people
in analysis
110
00:06:58,752 --> 00:07:01,188
say it looks legit,
so I don't need to tell you
111
00:07:01,221 --> 00:07:02,856
how bad that could be
for our side.
112
00:07:02,890 --> 00:07:04,558
As for the Patriarch,
113
00:07:04,592 --> 00:07:08,496
this guy has connections
on high to at least
20 signatory worlds.
114
00:07:08,529 --> 00:07:10,864
On the record,
none of them will admit
he even exists,
115
00:07:10,898 --> 00:07:11,899
but off the record,
116
00:07:13,366 --> 00:07:16,203
Let's just say
that any action
you may wish to take
117
00:07:16,236 --> 00:07:18,338
against the Genites
with the Templars
118
00:07:18,371 --> 00:07:20,307
will have the full
blessing and support
119
00:07:20,340 --> 00:07:21,909
of the Restored
Systems commonwealth.
120
00:07:22,976 --> 00:07:24,144
Rollins. Out.
121
00:07:27,915 --> 00:07:30,951
Well, how about that?
We have their
full blessing and support.
122
00:07:30,984 --> 00:07:33,487
From the commonwealth,
no less. Worried yet?
123
00:07:35,989 --> 00:07:36,990
I'm working on it.
124
00:07:45,465 --> 00:07:47,868
The repairs should be completed
in less than 16 hours.
125
00:07:48,769 --> 00:07:49,870
Captain,
126
00:07:49,903 --> 00:07:51,639
I'm looking forward
to working with you.
127
00:07:55,242 --> 00:07:57,110
I saw the communication
from Rollins.
128
00:07:57,645 --> 00:07:58,679
Of course you did.
129
00:07:58,712 --> 00:08:00,614
Time is short.
I thought we should be ready.
130
00:08:02,449 --> 00:08:06,520
I'm still determining
whether your intelligence
is strong enough
131
00:08:06,554 --> 00:08:08,221
to warrant
preemptive action.
132
00:08:08,255 --> 00:08:09,289
If it is,
133
00:08:09,322 --> 00:08:12,059
then I will decide
what our next move is.
134
00:08:14,461 --> 00:08:16,196
Understood.
135
00:08:16,229 --> 00:08:18,398
Chang, would you download that
for me, please?
136
00:08:18,431 --> 00:08:19,432
Right away, sir.
137
00:08:22,035 --> 00:08:24,872
Captain,
you asked me a question earlier.
138
00:08:25,773 --> 00:08:27,240
Why you?
Why here and now?
139
00:08:29,409 --> 00:08:30,410
The truth
140
00:08:31,378 --> 00:08:32,913
over the years,
141
00:08:32,946 --> 00:08:36,850
the Genites have become familiar
with me, my tactics,
my equipment, and my troops.
142
00:08:36,884 --> 00:08:38,986
Now, with a threat this grave,
I need an edge,
143
00:08:39,019 --> 00:08:41,521
and you, sir,
you are my edge.
144
00:08:41,555 --> 00:08:43,456
You are fresh blood,
you are a fresh mind.
145
00:08:43,991 --> 00:08:44,992
Now, we will attack.
146
00:08:45,626 --> 00:08:46,660
The only question
147
00:08:46,694 --> 00:08:50,097
is whether we do it now,
or we do it too late.
148
00:08:51,264 --> 00:08:52,265
The choice is yours.
149
00:08:56,637 --> 00:08:58,639
The choice is yours.
150
00:08:58,672 --> 00:09:00,808
So is it the man's presumption
that bothers you,
151
00:09:00,841 --> 00:09:02,509
or the fact that
he sounds like you?
152
00:09:03,543 --> 00:09:05,278
I'll let you in
on a little secret.
153
00:09:05,312 --> 00:09:08,582
Those aphorisms I like to use,
"the choice is yours,"
for example,
154
00:09:08,616 --> 00:09:10,283
I learned them all
from Admiral Stark.
155
00:09:10,317 --> 00:09:13,420
Even the one about
the Perseid, the Umbrite,
and the one-legged vedran?
156
00:09:13,453 --> 00:09:15,255
I got that one
from Harper.
157
00:09:15,288 --> 00:09:16,690
So you're skeptical
of his story.
158
00:09:17,925 --> 00:09:20,193
His story,
his intel,
159
00:09:20,227 --> 00:09:23,964
I mean, the man just
handed us a field guide
to the Genites.
160
00:09:23,997 --> 00:09:28,201
Leadership, organization,
locations,
it's all too convenient.
161
00:09:28,235 --> 00:09:30,470
I just don't trust things
that are too convenient.
162
00:09:31,805 --> 00:09:33,941
That one is mine.
163
00:09:33,974 --> 00:09:36,009
Whether he's telling
the truth or not,
164
00:09:36,043 --> 00:09:37,344
he's right
about one thing.
165
00:09:37,377 --> 00:09:38,445
What's that?
166
00:09:38,478 --> 00:09:40,480
We can't afford
to do nothing
about the Genites.
167
00:09:41,649 --> 00:09:43,651
Even then, the real
question remains.
168
00:09:43,684 --> 00:09:44,952
The trust question?
169
00:09:44,985 --> 00:09:47,721
Trust. Admiral Stark
always said,
170
00:09:47,755 --> 00:09:50,758
"if your mother says
she loves you,
verify it."
171
00:09:51,992 --> 00:09:53,360
Maybe we should
take her advice.
172
00:09:57,731 --> 00:10:00,367
Our objective
is an alleged
Genite research facility
173
00:10:00,400 --> 00:10:02,502
on an asteroid
in the Fenris System.
174
00:10:02,535 --> 00:10:05,238
The asteroid
is heavily defended
by Genite shock troops.
175
00:10:06,707 --> 00:10:08,942
They'd see a massive
assault force and bug out,
176
00:10:08,976 --> 00:10:11,979
so Rommie and I
will execute
a covert insertion.
177
00:10:12,846 --> 00:10:14,214
We'll penetrate
to their lab,
178
00:10:14,247 --> 00:10:16,583
where we can confirm
the Templar intel
179
00:10:16,616 --> 00:10:17,718
and act accordingly.
180
00:10:17,751 --> 00:10:20,020
And you expect us
to stand on the sidelines
181
00:10:20,053 --> 00:10:22,690
with our force lances
in our hands?
182
00:10:22,723 --> 00:10:25,158
No, I expect you to
provide an extraction team
183
00:10:25,192 --> 00:10:27,594
to get us off that rock
if things go south.
184
00:10:27,627 --> 00:10:29,763
It's fitting,
since you got us
into this.
185
00:10:29,797 --> 00:10:30,798
Ah.
186
00:10:32,966 --> 00:10:33,967
Well, Captain
187
00:10:35,302 --> 00:10:40,774
I see your extraction team,
and I raise you one diversion.
188
00:10:42,242 --> 00:10:43,610
I hit them with
a feint here,
189
00:10:43,643 --> 00:10:46,313
I should be able to draw off
their main security element,
190
00:10:46,346 --> 00:10:48,481
allowing you
to get to the target
191
00:10:48,515 --> 00:10:50,784
and gather evidence
proving what they've been up to.
192
00:10:52,452 --> 00:10:54,387
That's very good.
193
00:10:54,421 --> 00:10:57,324
If we time it right,
the target will be
almost totally unprotected.
194
00:10:58,558 --> 00:11:01,528
We'll need an insertion ship,
a good pilot,
195
00:11:01,561 --> 00:11:03,330
somebody who can
stay out of sight
196
00:11:03,363 --> 00:11:05,265
and work
with a very tight schedule.
197
00:11:06,834 --> 00:11:07,835
I've got both.
198
00:11:09,336 --> 00:11:10,337
Outstanding.
199
00:11:11,271 --> 00:11:12,773
Thanks for
the vote of confidence,
200
00:11:12,806 --> 00:11:14,507
but there is just
one thing.
201
00:11:14,541 --> 00:11:16,643
This target
we keep talking about,
202
00:11:16,676 --> 00:11:18,111
how about you tell me
what it is.
203
00:11:23,884 --> 00:11:24,885
Clear the deck.
204
00:11:32,225 --> 00:11:34,494
What I'm about to tell you
can never leave this deck.
205
00:11:35,863 --> 00:11:36,897
If it was
to get out,
206
00:11:36,930 --> 00:11:38,498
it could cause
a generalized panic.
207
00:11:40,100 --> 00:11:41,268
The asteroid?
208
00:11:41,301 --> 00:11:43,636
It's a highly advanced
bio-weapons research facility.
209
00:11:43,670 --> 00:11:46,106
Now,
our intelligence indicates
210
00:11:46,139 --> 00:11:48,108
that the Genites
are working on a virus,
211
00:11:48,141 --> 00:11:50,110
a very lethal virus,
212
00:11:50,143 --> 00:11:51,444
which has
been developed
213
00:11:51,478 --> 00:11:54,748
to target genetically engineered
human beings.
214
00:11:54,782 --> 00:11:56,750
That's insane.
Nearly the entire
human race
215
00:11:56,784 --> 00:12:00,520
has been genetically
engineered in some way.
Just over 92%, to be exact.
216
00:12:01,889 --> 00:12:03,957
It's highly contagious,
airborne,
217
00:12:03,991 --> 00:12:06,493
and, if contracted,
100% lethal.
218
00:12:06,526 --> 00:12:09,897
Now, if it was to get out,
it could accomplish in weeks
219
00:12:09,930 --> 00:12:12,599
what the Magog's been trying
to do for three centuries.
220
00:12:13,934 --> 00:12:15,102
Destroy the human race.
221
00:12:15,602 --> 00:12:16,636
Exactly.
222
00:12:28,415 --> 00:12:29,950
This mission
is a bad idea.
223
00:12:29,983 --> 00:12:32,219
You read the report, Tyr.
I did.
224
00:12:32,252 --> 00:12:35,055
And no one hates the Genites
more than I,
or with better reason,
225
00:12:35,088 --> 00:12:38,926
but these templars,
this, this Patriarch.
226
00:12:38,959 --> 00:12:41,328
I'm not at all sure
they're not cut
from the same cloth.
227
00:12:44,231 --> 00:12:46,033
As I said, the Templar intel
indicates
228
00:12:46,066 --> 00:12:48,501
a far more important
Genite target on Heimdall.
229
00:12:48,535 --> 00:12:50,871
A major installation,
perhaps the major installation.
230
00:12:50,904 --> 00:12:52,305
We should
strike them there.
231
00:12:52,339 --> 00:12:54,641
I'm afraid Heimdall
will have to wait.
232
00:12:54,674 --> 00:12:56,910
This mission is our
first priority.
233
00:12:59,179 --> 00:13:01,014
Tyr Anasazi,
Kodiak pride.
234
00:13:02,782 --> 00:13:05,085
Out of Victoria
by Barbarossa.
235
00:13:06,286 --> 00:13:08,989
Orphaned by
the Drago-Kazov attack
236
00:13:09,022 --> 00:13:10,423
of 10065,
237
00:13:10,457 --> 00:13:12,059
sold into slavery,
238
00:13:12,092 --> 00:13:13,827
escaped, 10077,
239
00:13:13,861 --> 00:13:16,263
apprentice
to the famous assassin
240
00:13:16,296 --> 00:13:18,832
Tuco Sentenza,
241
00:13:18,866 --> 00:13:21,534
briefly married to Freya Rajput
of the Orca pride,
242
00:13:21,568 --> 00:13:25,638
and father to young Tamerlaine,
whose whereabouts at the moment,
nobody's quite sure of.
243
00:13:25,672 --> 00:13:26,706
Did I miss anything?
244
00:13:26,739 --> 00:13:28,876
I don't know.
Did you?
245
00:13:29,877 --> 00:13:31,678
I hear you're
a competent soldier.
246
00:13:31,711 --> 00:13:32,913
Will he be coming
with us?
247
00:13:32,946 --> 00:13:33,947
No.
248
00:13:34,447 --> 00:13:36,016
Taking Tyr on a raid
249
00:13:36,049 --> 00:13:38,318
against a Genite
bio-weapons facility
250
00:13:38,351 --> 00:13:39,586
creates an unnecessary risk.
251
00:13:40,420 --> 00:13:42,222
God knows
what the Genites
252
00:13:42,255 --> 00:13:45,158
have keyed to the
Nietzschean DNA
253
00:13:45,192 --> 00:13:47,594
I'd prefer to keep Tyr
in one piece.
254
00:13:47,627 --> 00:13:50,463
Pity. Another time, then.
255
00:13:50,497 --> 00:13:52,132
I'll try to contain
my disappointment.
256
00:13:58,438 --> 00:13:59,506
It never changes.
257
00:14:00,440 --> 00:14:01,441
And what's that?
258
00:14:03,210 --> 00:14:05,578
No matter how many times
I prepare for battle,
259
00:14:05,612 --> 00:14:07,147
the emotions are
always the same.
260
00:14:07,180 --> 00:14:10,951
You know, that tightness
in the chest,
261
00:14:10,984 --> 00:14:13,720
A mixture of
anticipation and fear,
262
00:14:14,354 --> 00:14:15,923
And the questions,
263
00:14:15,956 --> 00:14:19,960
will my courage stand?
will my troops be true?
264
00:14:21,128 --> 00:14:23,196
Will you and I
even be alive tomorrow?
265
00:14:24,697 --> 00:14:25,732
Look at me.
266
00:14:25,765 --> 00:14:27,667
I'm talking to you
like you're a cadet,
267
00:14:27,700 --> 00:14:29,336
about things
you already know about.
268
00:14:29,369 --> 00:14:30,537
You know
a lot about Tyr.
269
00:14:31,271 --> 00:14:32,805
Sun Tzu
270
00:14:32,839 --> 00:14:35,375
"know thine enemy as completely
as you know yourself,
271
00:14:35,408 --> 00:14:36,944
and you will always
be victorious."
272
00:14:37,810 --> 00:14:38,878
Tyr's not the enemy.
273
00:14:38,912 --> 00:14:40,013
He's a Nietzschean.
274
00:14:42,582 --> 00:14:43,917
What's your point?
275
00:14:43,951 --> 00:14:45,452
Captain Hunt,
276
00:14:45,485 --> 00:14:47,988
this little dance you're doing
with Tyr Anasazi
277
00:14:48,021 --> 00:14:49,422
can only end
on a bad note.
278
00:15:12,679 --> 00:15:14,481
Well, what do you think?
They see us yet,
279
00:15:14,514 --> 00:15:16,083
Or am I even better
than I thought?
280
00:15:17,217 --> 00:15:18,785
You're better
than you thought.
281
00:15:20,820 --> 00:15:22,022
When their
patrol passes,
282
00:15:22,055 --> 00:15:23,490
do a quick burn
on the engines.
283
00:15:23,523 --> 00:15:24,757
Keep us in their wash.
284
00:15:24,791 --> 00:15:26,359
We should be able
to follow them in.
285
00:15:26,393 --> 00:15:29,062
You'll have your window
in five, four,
286
00:15:29,096 --> 00:15:31,064
Three, two, one.
287
00:15:35,535 --> 00:15:38,305
Not bad for
a cargo runner, eh?
288
00:15:38,338 --> 00:15:40,607
Not bad at all.
if I didn't know better,
289
00:15:40,640 --> 00:15:42,642
I'd swear we were back
on the Crimson Eclipse,
290
00:15:42,675 --> 00:15:44,311
running insertion teams
291
00:15:44,344 --> 00:15:46,013
in from the
quarantine zone.
292
00:15:46,846 --> 00:15:48,781
I see you keep files
on everybody.
293
00:15:48,815 --> 00:15:51,751
The Templar fighters
have transited
to the diversion point.
294
00:15:51,784 --> 00:15:53,386
We're at the drop point.
295
00:15:53,420 --> 00:15:54,654
Looks like
your stop.
296
00:15:54,687 --> 00:15:56,089
I'd wish you luck,
but,
297
00:15:56,123 --> 00:15:57,824
Yes, I know,
you don't believe in it.
298
00:16:02,029 --> 00:16:03,030
Neither do I.
299
00:16:28,488 --> 00:16:29,489
I'm in.
300
00:16:30,290 --> 00:16:32,659
Ooh, that's my girl.
301
00:16:33,326 --> 00:16:34,361
I prefer "warship."
302
00:16:34,394 --> 00:16:35,428
I prefer "girl."
303
00:16:41,701 --> 00:16:43,736
Okay. "Warship."
304
00:16:46,439 --> 00:16:48,841
Hold up.
Beta team, that way.
305
00:17:03,190 --> 00:17:04,391
Excellent.
306
00:17:04,424 --> 00:17:07,227
Now, take a fire team,
move on the computer core.
307
00:17:07,260 --> 00:17:08,261
Go.
308
00:17:17,470 --> 00:17:19,772
According to the intel,
this is it.
309
00:17:19,806 --> 00:17:21,641
All right,
310
00:17:21,674 --> 00:17:23,610
let's hack into their computers,
and then we,
311
00:17:27,847 --> 00:17:29,282
Rommie
312
00:17:29,316 --> 00:17:30,917
Why don't you wait
for my order
313
00:17:30,950 --> 00:17:33,052
before you start doing
what I tell you to do?
314
00:17:33,086 --> 00:17:34,421
Okay.
315
00:17:34,454 --> 00:17:35,488
Don't be smart.
316
00:17:35,522 --> 00:17:36,523
Okay.
317
00:17:41,027 --> 00:17:42,129
Dylan, we've got company.
318
00:17:47,134 --> 00:17:48,235
It's never easy.
319
00:17:53,273 --> 00:17:54,807
They have all
the exits covered,
320
00:17:54,841 --> 00:17:56,409
which means
we can't get past them
321
00:17:56,443 --> 00:17:58,511
if we take the time
to take that box.
322
00:17:58,545 --> 00:18:00,647
I didn't come all this way
to leave empty-handed.
323
00:18:01,181 --> 00:18:02,582
Patriarch.
324
00:18:02,615 --> 00:18:05,418
We're pinned down.
requesting immediate evac.
325
00:18:06,319 --> 00:18:07,320
Hunt. Out.
326
00:18:08,655 --> 00:18:09,689
You heard the man.
327
00:18:09,722 --> 00:18:10,957
Sir?
328
00:18:10,990 --> 00:18:13,059
A high guard officer
just asked for assistance.
329
00:18:13,092 --> 00:18:14,093
Let's move out.
330
00:18:19,799 --> 00:18:20,800
Go!
331
00:18:42,722 --> 00:18:44,291
Well, that could have
gone better.
332
00:18:45,425 --> 00:18:46,859
Well, look
on the bright side.
333
00:18:46,893 --> 00:18:48,461
At least they
won't risk
334
00:18:48,495 --> 00:18:50,297
using heavy weapons
in their own lab.
335
00:18:55,134 --> 00:18:56,169
What was that?
336
00:18:56,203 --> 00:18:57,437
A really heavy weapon.
337
00:18:59,272 --> 00:19:00,807
Go, go!
We're through!
338
00:19:04,177 --> 00:19:05,612
We're clear.
Move forward.
339
00:19:07,480 --> 00:19:08,848
All right, disperse.
340
00:19:08,881 --> 00:19:11,918
- Checkpoints.
- We're clear.
341
00:19:11,951 --> 00:19:13,353
All right, all clear.
342
00:19:20,927 --> 00:19:21,928
Thanks again.
343
00:19:22,895 --> 00:19:24,096
Simple,
but effective.
344
00:19:24,130 --> 00:19:25,465
We need to go.
345
00:19:25,498 --> 00:19:27,634
Beka's window is tight,
and if we miss it,
it'll be hours
346
00:19:27,667 --> 00:19:28,768
before we get
out of here.
347
00:19:34,674 --> 00:19:35,942
The Patriarch
is down.
348
00:19:37,444 --> 00:19:38,478
How bad?
349
00:19:38,511 --> 00:19:39,646
Bad enough.
350
00:19:39,679 --> 00:19:41,047
His armor absorbed
most of it,
351
00:19:41,080 --> 00:19:43,416
but we can't move him.
Not unless you want him to die.
352
00:19:44,351 --> 00:19:45,352
Get ready.
353
00:19:47,220 --> 00:19:49,889
Hostile territory
just became home sweet home.
354
00:20:01,501 --> 00:20:03,002
Rommie,
give me an update.
355
00:20:03,035 --> 00:20:04,971
I think we're winning,
but it's getting ugly.
356
00:20:05,004 --> 00:20:08,441
All right. Keep the pressure up.
Hunt out.
357
00:20:12,912 --> 00:20:16,048
We're clearing out
what's left of the Genites,
358
00:20:16,082 --> 00:20:17,817
but it's been one
hell of a fight.
359
00:20:17,850 --> 00:20:19,118
Well, it won't
last long.
360
00:20:20,720 --> 00:20:23,523
Genites have a tendency
to abandon the nest
361
00:20:23,556 --> 00:20:25,024
when they've
been overwhelmed.
362
00:20:25,057 --> 00:20:27,860
Well, really, you
should take it easy.
You're not ready to move yet.
363
00:20:28,395 --> 00:20:30,029
AFC 263,
364
00:20:31,063 --> 00:20:32,865
I stepped on a Dragan
anti-personnel mine.
365
00:20:32,899 --> 00:20:35,268
blew my left leg
completely off.
366
00:20:35,302 --> 00:20:38,237
It took a swarm of medical nanos
six months to grow me a new one.
367
00:20:38,271 --> 00:20:39,972
AFC 263.
368
00:20:40,473 --> 00:20:41,708
Yeah.
369
00:20:41,741 --> 00:20:45,945
Forty two years ago. Ha!
Forty two very long years.
370
00:20:47,213 --> 00:20:48,681
Yeah, it's hard
to believe
371
00:20:48,715 --> 00:20:51,183
you've been at this
for that long.
372
00:20:51,217 --> 00:20:53,953
Yeah, the worst of the damage
isn't always physical.
373
00:21:02,228 --> 00:21:03,363
Tyr?
374
00:21:03,396 --> 00:21:05,264
I assume you
have a question.
375
00:21:05,298 --> 00:21:08,368
Just one little one.
what the hell are we doing
in the Heimdell system?
376
00:21:08,401 --> 00:21:10,002
I thought Dylan told us
to sit tight.
377
00:21:10,403 --> 00:21:11,904
Professor,
378
00:21:11,938 --> 00:21:13,506
Listen more
and think less.
379
00:21:20,347 --> 00:21:21,881
Sensor drones
verify the presence
380
00:21:21,914 --> 00:21:24,451
of a large Genite installation
on the fourth planet.
381
00:21:24,484 --> 00:21:26,986
Defenses include
four orbital missile batteries,
382
00:21:27,019 --> 00:21:28,555
and a Seraphim carrier
in low orbit.
383
00:21:36,929 --> 00:21:39,098
Our fighters have engaged
the missile batteries.
384
00:21:39,131 --> 00:21:40,867
Genite Seraphim
are moving to intercept.
385
00:21:42,469 --> 00:21:44,371
Commencing
terrestrial bombardment.
386
00:21:48,841 --> 00:21:51,110
Whoa, whoa, did I miss a memo
or something?
387
00:21:51,143 --> 00:21:53,212
Since when did we declare
war on the genites?
388
00:21:53,245 --> 00:21:56,716
Preliminary BDA indicates
substantial attrition
of the Genite base,
389
00:21:56,749 --> 00:22:00,019
including secondary explosions
from the deep bunkers. wait.
390
00:22:00,052 --> 00:22:01,521
Three more
Seraphim carriers
391
00:22:01,554 --> 00:22:04,223
have appeared from behind
the planet's third moon.
Four I.s. and closing.
392
00:22:04,256 --> 00:22:05,825
Oh, this is bad.
This is really bad.
393
00:22:05,858 --> 00:22:08,561
So the cat's away,
and the mouse goes
on a revenge trip, huh?
394
00:22:08,595 --> 00:22:10,262
Harper, you may not
like Tyr's orders,
395
00:22:10,296 --> 00:22:12,532
in the absence of Dylan
and Beka, he is in command
396
00:22:12,565 --> 00:22:13,600
Oh, that's comforting.
397
00:22:13,633 --> 00:22:14,967
The Genite ships
are closing.
398
00:22:15,001 --> 00:22:16,436
Fire another salvo
at the planet.
399
00:22:30,783 --> 00:22:32,485
We've closed
to real-time comms range.
400
00:22:32,519 --> 00:22:36,188
All right, color me confused.
First we shoot them,
and now we talk to them?
401
00:22:36,222 --> 00:22:39,358
Not exactly, although
they are hailing us.
402
00:22:39,392 --> 00:22:41,060
Attention,
hostile vessel.
403
00:22:41,093 --> 00:22:43,062
Surrender now,
and prepare
to be boarded.
404
00:22:43,095 --> 00:22:45,131
You have 15 seconds
to comply.
405
00:22:45,164 --> 00:22:48,167
Ship, how many missiles
can we fire in 15 seconds?
406
00:22:48,200 --> 00:22:49,669
Approximately 3,600
407
00:22:49,702 --> 00:22:51,237
Communicate our desire
to comply.
408
00:22:58,445 --> 00:23:00,947
Beka should be here
in a few minutes.
409
00:23:00,980 --> 00:23:03,182
There's something
you should hear first.
410
00:23:03,215 --> 00:23:05,317
I've analyzed the data
from the Genite computers,
411
00:23:05,351 --> 00:23:07,820
and it's true. They were
working on a virus,
412
00:23:07,854 --> 00:23:09,956
but it's not exactly
as the Templars described.
413
00:23:09,989 --> 00:23:11,257
The data was faked.
414
00:23:11,290 --> 00:23:14,226
I don't think the Genites
did the faking.
415
00:23:14,260 --> 00:23:16,929
I think the Templars want us
to think this mission was a zero
416
00:23:18,264 --> 00:23:20,332
I have a feeling it's something
worse than that.
417
00:23:27,073 --> 00:23:28,941
Oh, great, we took
another one in the aft.
418
00:23:28,975 --> 00:23:31,377
Bye-bye, PDL battery.
That's going to leave a mark.
419
00:23:31,410 --> 00:23:34,146
Harper is correct.
Our defenses are being
severely compromised.
420
00:23:34,180 --> 00:23:35,982
We can't hold this position
much longer.
421
00:23:36,015 --> 00:23:37,149
Do we have
what we came for?
422
00:23:38,350 --> 00:23:39,486
We do now.
423
00:23:39,519 --> 00:23:41,454
What did we come for?
What are we doing here?
424
00:23:43,690 --> 00:23:46,192
Fighters and cargo
are secured
in Hangar bay 15.
425
00:23:46,225 --> 00:23:47,226
We're leaving.
426
00:23:54,467 --> 00:23:56,002
The system's crawling
with Genites.
427
00:23:56,035 --> 00:23:58,270
I'll make another swing later
when things die down.
428
00:23:58,304 --> 00:23:59,906
But until then,
you're on your own.
429
00:23:59,939 --> 00:24:01,073
Valentine out.
430
00:24:01,741 --> 00:24:02,842
That's unfortunate.
431
00:24:06,679 --> 00:24:08,915
I'm sure you have
something else in mind.
432
00:24:08,948 --> 00:24:10,617
Yes. You can call it
a Plan B.
433
00:24:11,851 --> 00:24:13,620
We pre-positioned
a drop ship
434
00:24:13,653 --> 00:24:15,021
on the far side
of the asteroid.
435
00:24:16,956 --> 00:24:19,492
Hacking the Genite
data core?
436
00:24:20,960 --> 00:24:23,996
I suppose that was
just another Plan B.
437
00:24:24,363 --> 00:24:25,698
Yes.
438
00:24:25,732 --> 00:24:28,968
The Genite virus
is a blunt instrument of death.
439
00:24:29,001 --> 00:24:31,771
What we need, Captain,
is a scalpel.
440
00:24:31,804 --> 00:24:34,874
So you stole the data to modify
it and make it more selective.
441
00:24:34,907 --> 00:24:35,908
The Nietzscheans.
442
00:24:37,610 --> 00:24:39,812
You plan on wiping out
the entire Nietzschean race.
443
00:24:41,047 --> 00:24:43,650
You unleash the virus,
everyone blames the Genites,
444
00:24:45,885 --> 00:24:48,621
but by then, it won't
really matter who gets the blame
will it?
445
00:24:48,655 --> 00:24:51,290
Because every Nietzschean
in the known worlds
will be dead.
446
00:24:51,323 --> 00:24:53,826
Real power in the virus
is in not using it.
447
00:24:53,860 --> 00:24:54,861
It's a deterrent.
448
00:24:55,562 --> 00:24:57,096
Without ever
firing a shot,
449
00:24:57,129 --> 00:24:58,865
we can liberate
all the slave worlds,
450
00:25:00,266 --> 00:25:01,634
dislodge the Nietzscheans
451
00:25:01,668 --> 00:25:03,770
from all the planets
they occupy.
452
00:25:03,803 --> 00:25:05,938
I see,
it's just a deterrent.
453
00:25:06,405 --> 00:25:08,307
Uh-huh.
454
00:25:08,340 --> 00:25:10,476
What happens
when the Nietzscheans
call your bluff?
455
00:25:12,945 --> 00:25:13,946
That's what
I thought.
456
00:25:16,282 --> 00:25:18,551
Admiral Stark
founded the Templars
457
00:25:18,585 --> 00:25:21,621
to preserve the ideals
of the High Guard.
458
00:25:21,654 --> 00:25:25,124
I can't believe she added
a willingness to commit genocide
459
00:25:25,157 --> 00:25:27,059
300 years ago, no,
460
00:25:28,928 --> 00:25:30,897
but after centuries
of watching Nietzscheans
461
00:25:30,930 --> 00:25:32,932
rampage across
the known worlds,
462
00:25:32,965 --> 00:25:35,968
leaving death and devastation
in their wake
463
00:25:36,002 --> 00:25:39,071
that was enough to change
even Admiral Stark's mind.
464
00:25:39,105 --> 00:25:40,339
After centuries?
465
00:25:41,574 --> 00:25:43,910
You're telling me
Admiral Stark is still alive?
466
00:25:43,943 --> 00:25:47,647
No, Captain. I'm telling you
that I am Admiral Stark.
467
00:25:58,324 --> 00:26:00,159
You're Admiral Stark.
468
00:26:00,192 --> 00:26:03,029
The Admiral Stark
who led the High Guard
against the Nietzscheans
469
00:26:03,062 --> 00:26:04,997
over 300 years ago.
470
00:26:05,932 --> 00:26:06,966
That's not possible.
471
00:26:06,999 --> 00:26:08,467
It's not only possible,
It's true.
472
00:26:10,502 --> 00:26:11,671
You're an android,
right?
473
00:26:12,839 --> 00:26:13,840
Tell me if I'm lying.
474
00:26:19,411 --> 00:26:22,248
I am Admiral Constanza Stark.
475
00:26:24,183 --> 00:26:26,753
Well, you're either
telling the truth,
476
00:26:27,720 --> 00:26:29,021
or you're a sociopath.
477
00:26:30,589 --> 00:26:31,590
Thank you, Rommie.
478
00:26:33,760 --> 00:26:36,228
Over the years,
I've lost lives.
479
00:26:36,262 --> 00:26:38,197
Four of them,
to be exact.
480
00:26:38,230 --> 00:26:40,132
Every time I died,
the Templars found a way
481
00:26:40,166 --> 00:26:42,802
of transferring
my intellect, my personality,
482
00:26:42,835 --> 00:26:44,937
to the host brain
of another body.
483
00:26:44,971 --> 00:26:47,273
So people died
to keep you alive.
484
00:26:48,941 --> 00:26:49,942
Volunteers,
485
00:26:51,077 --> 00:26:55,281
all of them believing
that I was the best chance
486
00:26:55,314 --> 00:26:57,249
for peace and security
in the known worlds.
487
00:26:58,751 --> 00:27:00,619
I didn't ask for this role,
Captain.
488
00:27:00,653 --> 00:27:03,489
We don't choose our duties.
Our duties choose us.
489
00:27:03,522 --> 00:27:07,894
Look, whoever or whatever
you are,
490
00:27:08,795 --> 00:27:10,329
my duty
is to make sure
491
00:27:10,362 --> 00:27:11,764
that you leave here
empty-handed,
492
00:27:12,965 --> 00:27:13,966
No matter what.
493
00:27:15,668 --> 00:27:18,705
Three hundred years hasn't
dulled your edge, Captain,
494
00:27:18,738 --> 00:27:20,272
I'll give you that.
495
00:27:20,306 --> 00:27:23,976
With no troops,
fire support,
or an escape route,
496
00:27:24,010 --> 00:27:26,445
you're in no position
to demand anything!
497
00:27:29,015 --> 00:27:30,349
I know
how you think,
498
00:27:31,117 --> 00:27:32,852
because I taught you.
499
00:27:32,885 --> 00:27:35,621
You're expecting me
to underestimate you, huh?
500
00:27:36,455 --> 00:27:38,157
Because you
have a Plan B,
501
00:27:38,190 --> 00:27:41,728
and in this case,
"B" stands for, Beka.
502
00:27:42,762 --> 00:27:43,763
Go on.
503
00:27:45,097 --> 00:27:47,767
The truth is, the Eureka Maru
never went anywhere.
504
00:27:47,800 --> 00:27:51,570
It's sitting exactly where we
left it, waiting to rescue you.
505
00:27:52,604 --> 00:27:54,273
That's an interesting theory.
506
00:27:54,306 --> 00:27:56,608
Uh-uh. This transceiver
507
00:27:57,910 --> 00:27:59,511
it's connected
to a surveillance chip
508
00:27:59,545 --> 00:28:00,679
planted on the Maru.
509
00:28:02,882 --> 00:28:06,552
That ship contains anti-protons.
one push of the button,
and I release them.
510
00:28:06,585 --> 00:28:08,921
The explosion
will destroy the Eureka Maru,
511
00:28:08,955 --> 00:28:10,322
and Captain Valentine
with it.
512
00:28:12,959 --> 00:28:14,126
Prep for departure.
513
00:28:15,694 --> 00:28:19,131
If you have a weakness, captain,
it's your inability
to make sacrifices.
514
00:28:20,299 --> 00:28:22,468
I'm quite sure you're willing
to die on this hill,
515
00:28:22,501 --> 00:28:25,337
but I don't think you're ready
to take Captain Valentine
with you.
516
00:28:26,806 --> 00:28:31,377
Captain. Dylan,
think about what I've said.
517
00:28:33,045 --> 00:28:35,114
If you change your mind,
my door is always open.
518
00:28:36,883 --> 00:28:38,751
Until next time,
Captain Hunt.
519
00:28:46,558 --> 00:28:47,994
With all
due respect, sir,
520
00:28:48,027 --> 00:28:49,862
I can't believe you
left him back there.
521
00:28:49,896 --> 00:28:50,897
Really?
522
00:28:52,264 --> 00:28:56,502
Would you have me kill him?
That man's worth any ten of you.
523
00:28:56,535 --> 00:28:57,770
He's an asset.
524
00:28:57,804 --> 00:29:00,139
I'm not in the business
of destroying assets.
525
00:29:01,140 --> 00:29:02,141
Get him up.
526
00:29:14,586 --> 00:29:18,190
So what's your take
on the Patriarch's
surveillance chip?
527
00:29:18,224 --> 00:29:19,792
It's pretty ingenious,
actually.
528
00:29:19,826 --> 00:29:21,560
It's tapped
into the Maru's
internal sensors
529
00:29:21,593 --> 00:29:24,130
and emits through the power core
to obscure its signal,
530
00:29:25,631 --> 00:29:27,967
and I don't think
I can remove it.
531
00:29:28,000 --> 00:29:30,136
Not here, anyway.
Not until we get back home.
532
00:29:31,670 --> 00:29:36,008
Damn. That is
pretty ingenious.
533
00:29:37,109 --> 00:29:38,710
I don't think
534
00:29:38,744 --> 00:29:41,013
we're in any
immediate danger.
535
00:29:41,047 --> 00:29:43,382
If the Patriarch wanted us dead,
we already would be.
536
00:29:43,415 --> 00:29:45,484
The Patriarch may or may not
be admiral stark,
537
00:29:45,517 --> 00:29:47,586
but he sure as hell
read her book.
538
00:29:47,619 --> 00:29:49,588
He knows his job,
so do you.
539
00:29:49,621 --> 00:29:54,126
Yeah. Well, that's what
doesn't make sense.
540
00:29:56,829 --> 00:30:00,299
Stark was my mentor,
and sure,
she could be ruthless and cold,
541
00:30:00,332 --> 00:30:03,102
But you know what?
She was a decent
and good person.
542
00:30:03,135 --> 00:30:05,804
Containing the Neitzscheans
is one thing,
but wiping them out?
543
00:30:05,838 --> 00:30:08,007
Even making the threat.
That's a bridge too far.
544
00:30:08,040 --> 00:30:09,876
I'm not saying
the Patriarch is right,
545
00:30:09,909 --> 00:30:12,811
but think of it this way.
546
00:30:12,845 --> 00:30:17,183
Even if he has
the memories and personality
of Admiral Stark,
547
00:30:17,216 --> 00:30:18,684
he's not the person
you remember.
548
00:30:20,052 --> 00:30:23,422
Dylan, you woke up one day
and civilization was gone.
549
00:30:24,523 --> 00:30:26,192
Admiral Stark
watched it fall.
550
00:30:27,826 --> 00:30:30,429
She stood in the ashes
blaming herself.
551
00:30:30,462 --> 00:30:33,732
Hating the Nietzscheans.
Just, hating.
552
00:30:35,401 --> 00:30:37,636
Tragedy changes people,
even the good ones.
553
00:30:38,337 --> 00:30:39,471
Herein lies
our problem.
554
00:30:41,908 --> 00:30:43,209
What's that?
555
00:30:43,242 --> 00:30:45,044
By having
this conversation,
556
00:30:45,077 --> 00:30:47,980
We're playing into
the Patriarch's hand.
We're playing his game.
557
00:30:48,014 --> 00:30:51,050
As long as that's true,
we'll never win.
558
00:30:51,951 --> 00:30:54,020
Then you've
already decided.
559
00:30:54,053 --> 00:30:56,022
The Patriarch
is not admiral stark.
560
00:30:56,055 --> 00:30:58,991
Not now,
and never will be.
561
00:31:04,663 --> 00:31:06,865
Your instincts
were very good.
562
00:31:06,899 --> 00:31:09,035
The attack against
the Genite outpost
on Heimdall
563
00:31:09,068 --> 00:31:11,170
produced more intel
on their plans
and operations
564
00:31:11,203 --> 00:31:13,472
in a single hour than
we gathered
in over a year.
565
00:31:13,505 --> 00:31:16,208
So the Templars did provide us
with something useful.
566
00:31:16,242 --> 00:31:19,278
That's not the way
they planned it, I'm sure,
but yes.
567
00:31:20,712 --> 00:31:23,215
You sound like a man
who's holding back
a punch line.
568
00:31:25,884 --> 00:31:28,020
The Genites are a splinter group
of the Templars.
569
00:31:28,054 --> 00:31:29,421
They broke away
200 years ago
570
00:31:29,455 --> 00:31:31,657
to pursue a radical agenda
of total genetic purity.
571
00:31:32,959 --> 00:31:34,927
You have some bad news for me,
don't you, Tyr?
572
00:31:35,962 --> 00:31:38,030
The person credited
with excising the Genites
573
00:31:38,064 --> 00:31:39,298
has a name you'll recognize.
574
00:31:40,632 --> 00:31:43,970
Admiral Constanza Stark.
It's all there.
575
00:31:45,671 --> 00:31:46,672
See for yourself.
576
00:31:50,809 --> 00:31:52,578
I wish I knew
how to advise you, Captain,
577
00:31:52,611 --> 00:31:56,015
but like I said,
the Templars have friends.
578
00:31:56,048 --> 00:32:00,386
Invite them to the dance,
and we could wind up
in a major Charlie Foxtrot.
579
00:32:00,419 --> 00:32:02,021
You do what
you have to do
580
00:32:02,054 --> 00:32:04,190
and I'll cover
your butt back home.
581
00:32:04,223 --> 00:32:05,624
Won't make any
promises, though.
582
00:32:05,657 --> 00:32:07,893
we could both be out of a job
when this is all over.
583
00:32:08,327 --> 00:32:09,528
Or worse.
584
00:32:09,928 --> 00:32:10,963
Rollins out.
585
00:32:12,731 --> 00:32:14,300
And that's
the good news.
586
00:32:15,834 --> 00:32:17,203
All right,
let me guess.
587
00:32:17,236 --> 00:32:19,571
We're going to open a can
of cosmic whoop-ass?
588
00:32:19,605 --> 00:32:20,606
No.
589
00:32:21,340 --> 00:32:22,741
Oh, you're
going to force
590
00:32:22,774 --> 00:32:25,011
some trumped-up ultimatum
straight down his throat
591
00:32:25,044 --> 00:32:26,612
and hope he doesn't
call your bluff.
592
00:32:27,579 --> 00:32:28,580
No.
593
00:32:28,981 --> 00:32:30,716
Um, okay,
594
00:32:31,517 --> 00:32:32,918
we're going
to tell him to stop,
595
00:32:32,951 --> 00:32:34,820
or we'll tell him
to stop again?
596
00:32:36,422 --> 00:32:37,523
Okay, I give up.
597
00:32:38,757 --> 00:32:39,758
Exactly.
598
00:32:41,827 --> 00:32:43,962
Captain Valentine,
you have the conn.
599
00:32:45,097 --> 00:32:46,298
Uh, Dylan.
600
00:32:48,134 --> 00:32:49,701
So I am this close
601
00:32:49,735 --> 00:32:51,337
to getting Trance
to verify medically
602
00:32:51,370 --> 00:32:53,605
that you are, in fact,
Captain Dylan Hunt.
603
00:32:53,639 --> 00:32:55,341
I was the last time
I checked.
604
00:32:55,374 --> 00:32:57,243
You're giving up.
Just like that.
605
00:32:57,276 --> 00:32:59,078
It's not a surrender,
Beka.
606
00:32:59,111 --> 00:33:01,413
It's a strategic
withdrawal.
607
00:33:01,447 --> 00:33:03,549
The Patriarch and the Templars
are gone.
608
00:33:03,582 --> 00:33:06,985
We have no way
of finding them.
All we can do is wait.
609
00:33:07,019 --> 00:33:09,521
Wait and pray
that the next time
they pop up,
610
00:33:09,555 --> 00:33:10,889
We'll be ready
for them.
611
00:33:10,922 --> 00:33:13,225
That's it.
I'm getting Trance.
612
00:33:15,127 --> 00:33:18,664
You couldn't be the Dylan Hunt
who runs around yelling
" una salus victus ."
613
00:33:18,697 --> 00:33:20,199
You couldn't possibly
be the Dylan Hunt
614
00:33:20,232 --> 00:33:22,734
who once called down fire
on his own position.
615
00:33:22,768 --> 00:33:25,371
That Dylan Hunt wouldn't wait
for anything.
616
00:33:25,404 --> 00:33:28,940
Least of all, for someone to
come out of hiding
and kick him in the teeth.
617
00:33:28,974 --> 00:33:31,477
If I can't find the patriarch,
I can't beat him.
618
00:33:31,510 --> 00:33:32,644
It's that simple.
619
00:33:32,678 --> 00:33:35,047
Look, we both know
what he said.
620
00:33:35,081 --> 00:33:37,983
I think part of you believes him
I think part of you is scared
621
00:33:38,016 --> 00:33:40,719
that if he is who he says he is,
you can't beat him at all.
622
00:33:41,487 --> 00:33:42,721
Well, get over it.
623
00:33:42,754 --> 00:33:45,124
If there's one thing
I've learned
in the last three years,
624
00:33:45,157 --> 00:33:46,625
it's don't bet
against Dylan Hunt.
625
00:33:49,895 --> 00:33:51,730
Dylan?
Say something.
626
00:33:53,832 --> 00:33:54,933
Come on,
give me a sign.
627
00:33:54,966 --> 00:33:56,001
Croatoan.
628
00:33:56,034 --> 00:33:57,103
What?
629
00:33:57,136 --> 00:33:58,537
The sign.
630
00:33:58,570 --> 00:34:02,474
See, one theory still holds
that the colonists
never really left at all.
631
00:34:02,508 --> 00:34:06,378
Right. How long do I pretend
that I know what you're talking
about?
632
00:34:06,412 --> 00:34:08,114
Beka, thanks.
633
00:34:08,547 --> 00:34:09,781
For what?
634
00:34:09,815 --> 00:34:13,051
For being one hell
of an XO.
635
00:34:13,085 --> 00:34:15,754
All hands, this is the Captain.
Code black. Battle stations.
636
00:34:15,787 --> 00:34:17,656
So all of a sudden,
we know where
they went?
637
00:34:17,689 --> 00:34:19,691
Or where they
didn't go.
638
00:34:19,725 --> 00:34:22,161
Right. cool.
So, uh, can I say it?
639
00:34:22,194 --> 00:34:23,462
Sure.
Let's bring it?
640
00:34:23,495 --> 00:34:25,231
No, a little lower,
little more intense.
641
00:34:25,264 --> 00:34:26,398
Let's bring it.
642
00:34:26,432 --> 00:34:27,933
That's what
I'm talking about.
643
00:34:41,180 --> 00:34:42,914
We have arrived
in Heimdall.
644
00:34:42,948 --> 00:34:45,717
I'm detecting
several Genite scouts
within our combat radius.
645
00:34:45,751 --> 00:34:47,686
Still licking their wounds,
no doubt.
646
00:34:47,719 --> 00:34:50,422
And I'm more than happy
to dump a little salt on them.
647
00:34:50,456 --> 00:34:52,758
Andromeda, offensive missiles,
all tubes.
648
00:34:52,791 --> 00:34:53,792
Full load out.
649
00:34:57,496 --> 00:34:59,631
Offensive missiles
are approaching
the Genite formation.
650
00:34:59,665 --> 00:35:00,699
Have they
seen us yet?
651
00:35:00,732 --> 00:35:01,767
That is uncertain.
652
00:35:01,800 --> 00:35:03,001
The suspense
is killing me.
653
00:35:03,034 --> 00:35:05,036
It's not the suspense
that's going to kill us.
654
00:35:05,070 --> 00:35:07,373
The suspense already owes me
a fresh pair of shorts.
655
00:35:07,406 --> 00:35:09,074
The Genites have detected us.
They're firing.
656
00:35:09,107 --> 00:35:11,009
Defensive missiles.
PDLs on standby.
657
00:35:18,984 --> 00:35:20,519
Incoming hail
from the Genites.
658
00:35:21,620 --> 00:35:23,822
You clearly didn't
get the message the last time.
659
00:35:23,855 --> 00:35:28,160
I'm afraid you've left us
no choice, but to explain it
to you in excruciating detail
660
00:35:28,194 --> 00:35:30,829
The Genites are still with us,
and more of them are inbound.
661
00:35:30,862 --> 00:35:33,532
You can't have
too many Genites inbound.
662
00:35:33,565 --> 00:35:34,600
Time to slipstream.
663
00:35:34,633 --> 00:35:35,801
Awaiting your order.
664
00:35:35,834 --> 00:35:38,204
Consider yourself ordered.
Let's get the hell out of here.
665
00:35:40,972 --> 00:35:42,140
Dylan had better be right.
666
00:35:52,083 --> 00:35:53,385
There. You see it?
667
00:35:53,419 --> 00:35:55,287
Mm-hm.
A Templar fighter.
668
00:35:55,321 --> 00:35:56,455
You were right.
669
00:35:56,488 --> 00:35:58,957
The Patriarch doubled back
to the Genite research facility.
670
00:35:58,990 --> 00:36:00,659
Why build
a new facility
671
00:36:00,692 --> 00:36:02,561
when he can just take one
from the genites?
672
00:36:02,594 --> 00:36:05,664
That fighter has friends,
and they're all between us
and the Patriarch.
673
00:36:05,697 --> 00:36:07,666
Cut power,
let inertia carry us in.
674
00:36:20,346 --> 00:36:22,348
The Andromeda.
Beka came in close.
675
00:36:22,381 --> 00:36:23,649
Right on time.
676
00:36:23,682 --> 00:36:25,351
Yeah, the Templars
see her too.
677
00:36:25,384 --> 00:36:27,286
They probably want to know
what she's after.
678
00:36:40,332 --> 00:36:41,500
And now they know.
679
00:36:42,434 --> 00:36:43,669
Okay, Rommie.
680
00:36:45,203 --> 00:36:46,204
Let's bring it.
681
00:36:51,176 --> 00:36:53,078
Contain the Andromeda.
682
00:36:53,111 --> 00:36:56,515
Disable her if you can,
destroy her if you must,
683
00:36:56,548 --> 00:36:59,385
But god forgive you
if you're wrong,
because I won't.
684
00:36:59,418 --> 00:37:02,821
It's a little late
for sentimentality,
don't you think?
685
00:37:03,722 --> 00:37:04,723
Captain Hunt.
686
00:37:06,258 --> 00:37:08,994
I imagine you've left me
no troops to call?
687
00:37:09,027 --> 00:37:10,228
I had excellent training.
688
00:37:14,900 --> 00:37:16,735
Your ship is outmatched.
689
00:37:16,768 --> 00:37:19,070
if your people
refuse to stand down,
690
00:37:19,104 --> 00:37:21,006
you have ordered them
to their deaths.
691
00:37:21,039 --> 00:37:24,242
Maybe, but sooner
or later,
692
00:37:24,276 --> 00:37:27,879
A swarm of very angry Genites
are going to come
out of slipstream,
693
00:37:27,913 --> 00:37:31,082
and they're going to kill
whichever one of us is left.
694
00:37:31,116 --> 00:37:33,785
Yeah, but I can't believe
that you would
allow this facility
695
00:37:33,819 --> 00:37:35,654
to fall back into the hands
of the Genites.
696
00:37:36,221 --> 00:37:37,823
I wouldn't.
697
00:37:37,856 --> 00:37:40,091
My dying act would be
to blow it to hell,
698
00:37:40,125 --> 00:37:42,328
And so, I think,
would be yours.
699
00:37:44,796 --> 00:37:46,264
You've played me
to a stalemate.
700
00:37:48,934 --> 00:37:50,268
You said
my greatest weakness
701
00:37:50,302 --> 00:37:51,937
was the reluctance
to make sacrifices,
702
00:37:53,772 --> 00:37:55,574
but your great weakness
703
00:37:55,607 --> 00:37:57,576
was assuming that
I wouldn't make them at all.
704
00:38:05,817 --> 00:38:07,285
That would be
the Genites now.
705
00:38:08,854 --> 00:38:11,289
Congratulations.
You've killed us both.
706
00:38:12,691 --> 00:38:14,326
Only if this is
a three-way fight,
707
00:38:15,527 --> 00:38:19,431
and the Genites
are the greater threat
to either one of us.
708
00:38:22,067 --> 00:38:23,068
Particularly you,
709
00:38:24,403 --> 00:38:27,406
which makes me
your new best friend.
710
00:38:31,910 --> 00:38:34,312
Divert fire
away from the Andromeda.
711
00:38:34,346 --> 00:38:35,514
Concentrate
on the Genites.
712
00:38:36,815 --> 00:38:40,419
Computer, initiate
self-destruct protocol.
713
00:38:40,452 --> 00:38:41,620
Ten minutes.
714
00:38:41,653 --> 00:38:43,455
Self destruct
program initiated.
715
00:38:47,959 --> 00:38:50,629
I'm very proud of you, Dylan,
for this little victory over me,
716
00:38:52,431 --> 00:38:55,434
but the threat
the Nietzscheans pose is real.
717
00:38:55,467 --> 00:38:58,737
There will come a day
when you'll regret not letting
me develop this weapon.
718
00:39:02,508 --> 00:39:04,109
I won't let you
leave this place.
719
00:39:07,245 --> 00:39:09,415
If you could
capture me alive,
720
00:39:09,448 --> 00:39:11,917
somebody above your pay grade
would just set me free.
721
00:39:11,950 --> 00:39:14,219
I'm very well connected
within the commonwealth.
722
00:39:14,252 --> 00:39:15,253
On the other hand,
723
00:39:17,088 --> 00:39:20,191
if you were to play
judge, jury, and executioner,
724
00:39:21,727 --> 00:39:25,697
you would render everything
you've built in the last
three years meaningless.
725
00:39:27,799 --> 00:39:29,668
Now, if I kill you,
726
00:39:29,701 --> 00:39:32,938
the universe would mourn
the loss of a great man.
727
00:39:34,105 --> 00:39:35,106
You kill me,
728
00:39:35,941 --> 00:39:37,275
and the great man
729
00:39:37,308 --> 00:39:39,478
gets to mourn
the loss of his soul,
730
00:39:39,511 --> 00:39:40,879
and you don't want
to do that.
731
00:39:42,881 --> 00:39:44,683
I swear to god,
you don't want to do that.
732
00:39:48,286 --> 00:39:49,621
That's what
happened to you.
733
00:39:52,057 --> 00:39:53,358
One compromise too many.
734
00:39:57,195 --> 00:39:58,664
You lost your soul.
735
00:40:06,938 --> 00:40:07,939
I'm not ready
736
00:40:09,575 --> 00:40:11,009
to sacrifice my soul.
737
00:40:14,245 --> 00:40:15,246
Not for you.
738
00:40:18,049 --> 00:40:19,050
So this
is how it ends?
739
00:40:24,155 --> 00:40:27,025
No. This is
how it begins.
740
00:40:29,928 --> 00:40:32,798
Patriarch,
the evac team is here.
We've got eight minutes
741
00:40:32,831 --> 00:40:34,399
until the asteroid
self-destructs.
742
00:40:48,947 --> 00:40:51,082
Hey. I heard what
happened down there.
743
00:40:52,718 --> 00:40:53,985
You took one hell
of a chance.
744
00:40:57,656 --> 00:40:58,657
I should have
killed him
745
00:41:01,893 --> 00:41:02,894
but I couldn't,
746
00:41:05,263 --> 00:41:06,832
and he should
have killed me,
747
00:41:09,635 --> 00:41:10,636
but he couldn't.
748
00:41:13,471 --> 00:41:14,506
I knew he couldn't.
749
00:41:16,141 --> 00:41:17,609
Looking in his eyes,
I knew.
750
00:41:23,281 --> 00:41:24,950
Maybe you have
something he wants.
751
00:41:25,784 --> 00:41:27,252
Or maybe he was
telling the truth.
752
00:41:29,120 --> 00:41:31,056
Maybe he really is
admiral stark.
753
00:41:31,089 --> 00:41:33,992
I don't think so.
I think the patriarch
is a wraith,
754
00:41:35,293 --> 00:41:37,696
an echo of Stark's anger.
755
00:41:37,729 --> 00:41:40,966
I have a feeling
that we'll hear that echo again.
756
00:41:45,170 --> 00:41:46,538
This time,
we fought to a draw.
757
00:41:47,172 --> 00:41:48,173
This time.
758
00:41:49,507 --> 00:41:52,377
Next time,
I will find a way to win.
759
00:41:54,445 --> 00:41:56,381
I'll do what Admiral Stark
trained me to do.
760
00:42:02,554 --> 00:42:04,089
Fight the battles
others can't.
56793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.