All language subtitles for Andromeda.S03E17.Vault.of.the.Heavens.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ETHiCS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,351 --> 00:00:18,619 Woo-hoo! 2 00:00:18,652 --> 00:00:21,455 Nothing like a little victory to relieve the night duty blues. 3 00:00:21,489 --> 00:00:24,258 Now, if you're so sure you can beat me to the next slip point, 4 00:00:25,093 --> 00:00:26,427 why don't we raise the wager? 5 00:00:26,460 --> 00:00:28,796 Life, mine for yours. 6 00:00:28,829 --> 00:00:30,030 I don't think so. 7 00:00:30,064 --> 00:00:32,466 Let's just keep it at a simple, and I use the term loosely, 8 00:00:32,500 --> 00:00:33,934 gentleman's bet. 9 00:00:33,967 --> 00:00:36,337 And in case you didn't notice, I've got a new ship now, 10 00:00:36,370 --> 00:00:38,839 so prepare for a little anti-proton fusion tank spillover. 11 00:00:40,274 --> 00:00:42,176 You mean Harper's afterburner? 12 00:00:42,210 --> 00:00:43,744 Are you out of your mind? 13 00:00:43,777 --> 00:00:46,914 I thought it might be nice to come up and see if you wanted some company, 14 00:00:46,947 --> 00:00:49,183 see if you were getting into any trouble, apparently you are. 15 00:00:49,217 --> 00:00:50,551 Trance, you remember Agio? 16 00:00:51,452 --> 00:00:53,721 Oh, from the Cygnus Drifts. 17 00:00:53,754 --> 00:00:56,890 A group of Nietzschean Prides who like to rule their corner of the galaxy 18 00:00:56,924 --> 00:00:58,058 like a gang of criminals. 19 00:00:58,092 --> 00:00:59,360 At least we rule our corner. 20 00:00:59,393 --> 00:01:01,329 See? He's such a bonehead. 21 00:01:01,362 --> 00:01:03,664 Come on. Don't you wanna see me beat him, just once? 22 00:01:03,697 --> 00:01:06,066 Just to the next slip point. I promise, that'll be it. 23 00:01:06,100 --> 00:01:07,468 Dylan's gonna kill us. 24 00:01:07,501 --> 00:01:09,970 Dylan won't know a thing, and Andromeda can't even hear us. 25 00:01:10,003 --> 00:01:12,406 She's on a shipwide diagnostic. 26 00:01:12,440 --> 00:01:14,074 The Commonwealth has issued cautions 27 00:01:14,108 --> 00:01:16,043 when dealing with anyone from Cygnus Drifts. 28 00:01:16,076 --> 00:01:17,745 Their numbers are growing. 29 00:01:17,778 --> 00:01:20,080 I can always hear you, Harper. 30 00:01:20,114 --> 00:01:22,316 Yeah, well, I'm in command. 31 00:01:22,350 --> 00:01:26,720 Dylan said, and I command we give snobio a dose of Harper's afterburner. 32 00:01:26,754 --> 00:01:28,956 Trance, shut the AP solenoid valve, pretty please, 33 00:01:28,989 --> 00:01:30,391 with a whole lot of love on top. 34 00:01:30,424 --> 00:01:31,825 Closing the AP solenoid valves. 35 00:01:31,859 --> 00:01:34,462 Super-injecting more anti-protons into the accelerator tanks. 36 00:01:34,495 --> 00:01:37,665 The mass in the tanks is radically swelling. They're approaching capacity. 37 00:01:37,698 --> 00:01:39,500 What are you trying to pull, child? 38 00:01:39,533 --> 00:01:42,069 That's stallion to you, and in answer to your question, 39 00:01:42,102 --> 00:01:45,105 the sudden jump of mass pouring into our core under super pressure 40 00:01:45,139 --> 00:01:47,341 will give us a super burst of super speed. 41 00:01:47,375 --> 00:01:48,609 Exceeding capacity. 42 00:01:48,642 --> 00:01:50,178 Eat our protons. 43 00:01:50,211 --> 00:01:51,845 Trance, open the valve, now. 44 00:02:15,135 --> 00:02:17,070 Woo-hoo! 45 00:02:17,104 --> 00:02:19,006 Agio is space dust. 46 00:02:19,039 --> 00:02:20,274 Harper's afterburner, 47 00:02:20,308 --> 00:02:21,742 acronym-o-nomically known as, 48 00:02:21,775 --> 00:02:23,544 HA! Take that, you loser. 49 00:02:29,149 --> 00:02:30,851 What the... The valve is wide open. 50 00:02:30,884 --> 00:02:33,987 What? But it's supposed to automatically re-close to regulate the flow. 51 00:02:34,021 --> 00:02:35,823 Well, it's not. It's wide open, 52 00:02:35,856 --> 00:02:37,525 and the spillover is spilling over 53 00:02:37,558 --> 00:02:38,826 right back into the tanks. 54 00:02:38,859 --> 00:02:40,561 If fusion spills over into those tanks, 55 00:02:40,594 --> 00:02:42,530 we're gonna spill into the great wide beyond. 56 00:02:43,331 --> 00:02:44,598 Somebody has to wake Dylan. 57 00:02:44,632 --> 00:02:46,033 I'm not waking Dylan. 58 00:02:46,066 --> 00:02:47,668 Andromeda? Don't bother. 59 00:02:47,701 --> 00:02:49,337 I'm sure he's already awake. 60 00:02:49,370 --> 00:02:51,372 Andromeda, please, you've got to do something. 61 00:03:06,254 --> 00:03:07,321 Andromeda. 62 00:03:08,356 --> 00:03:09,723 What's going on? 63 00:03:09,757 --> 00:03:12,260 Fusion from the core is beginning to spill over 64 00:03:12,293 --> 00:03:13,561 into the accelerator tanks. 65 00:03:13,594 --> 00:03:15,296 Harper is in command with Trance. 66 00:03:15,696 --> 00:03:17,231 Oh. 67 00:03:18,432 --> 00:03:21,168 All right, cancel the monthly shipwide diagnostic 68 00:03:21,201 --> 00:03:22,236 and report. 69 00:03:24,071 --> 00:03:25,172 Oh, Harper. 70 00:03:26,907 --> 00:03:30,010 It's a simple night shift. 71 00:03:30,043 --> 00:03:32,045 Containing spillover in the accelerator tanks. 72 00:03:32,079 --> 00:03:34,014 Harper, what were you thinking, racing me 73 00:03:34,047 --> 00:03:37,318 out here far from known Commonwealth space? You two are lucky I don't... 74 00:03:37,351 --> 00:03:40,254 I'm picking up a signal. Attempting to identify. 75 00:03:40,288 --> 00:03:42,390 It's coming from the distant globular cluster, 76 00:03:42,423 --> 00:03:44,292 far outside commonly charted space. 77 00:03:44,325 --> 00:03:47,461 A signal from that far away would take thousands of years to reach us. 78 00:03:47,495 --> 00:03:49,630 Yeah, whoever sent it is probably long dead. 79 00:03:49,663 --> 00:03:52,566 No. The signal is less than two hours old. 80 00:03:52,600 --> 00:03:53,734 That's impossible. 81 00:03:56,804 --> 00:03:58,339 Come to me. 82 00:04:03,944 --> 00:04:05,846 Fire and ice. 83 00:04:09,517 --> 00:04:11,585 Fire and ice. 84 00:04:14,388 --> 00:04:15,623 Come. 85 00:04:16,957 --> 00:04:19,293 The universe is a dangerous place, 86 00:04:19,927 --> 00:04:21,362 but in our future, 87 00:04:21,395 --> 00:04:23,531 my crew and I fight to make it safe. 88 00:04:24,765 --> 00:04:26,334 I am Dylan Hunt, 89 00:04:26,367 --> 00:04:28,101 Captain of the Andromeda Ascendant, 90 00:04:28,135 --> 00:04:30,404 and these are our adventures. 91 00:05:11,278 --> 00:05:13,914 Spillover in the accelerator tanks has been contained. 92 00:05:13,947 --> 00:05:15,683 Core is returning to normal. 93 00:05:15,716 --> 00:05:17,885 - We're picking up clicks. - I'm hearing a voice. 94 00:05:17,918 --> 00:05:19,319 Well, these would be clicks. 95 00:05:19,353 --> 00:05:21,321 Perhaps a signal coming from here. 96 00:05:21,822 --> 00:05:23,256 No, this is a voice. 97 00:05:23,290 --> 00:05:24,958 It's a woman's voice. 98 00:05:24,992 --> 00:05:25,993 She sound hot? 99 00:05:27,495 --> 00:05:29,730 That globular cluster is located in an area 100 00:05:29,763 --> 00:05:31,131 nearly beyond known space. 101 00:05:31,164 --> 00:05:32,600 That cluster's gigantic. 102 00:05:32,633 --> 00:05:34,868 Who knows what could be there? I say we don't go. 103 00:05:36,169 --> 00:05:38,472 Maybe I'll take a back seat in the decision-making today. 104 00:05:38,506 --> 00:05:40,608 It will take us 4 days, 5 hours and 15 minutes, 105 00:05:40,641 --> 00:05:42,443 in and out of slipstream, to reach there. 106 00:05:42,476 --> 00:05:45,746 It could take even longer to figure out which planet orbiting what star 107 00:05:45,779 --> 00:05:47,314 sent the signal. 108 00:05:47,347 --> 00:05:50,418 And getting there will take us straight through Nietzschean-patrolled space, 109 00:05:50,451 --> 00:05:53,186 which is to say the occupied regions of the surrounding galaxies 110 00:05:53,220 --> 00:05:54,722 are crawling with marauders. 111 00:05:54,755 --> 00:05:56,890 Who is curious about this voice? 112 00:05:56,924 --> 00:05:58,659 I'm always curious when I hear voices. 113 00:05:58,692 --> 00:06:01,429 Finally, I'm not the only one with voices in my head. 114 00:06:02,796 --> 00:06:03,864 Sorry. Dylan, 115 00:06:03,897 --> 00:06:05,466 I am picking up no audio signals. 116 00:06:06,834 --> 00:06:07,835 Interesting. 117 00:06:09,703 --> 00:06:11,639 So there's a mystery here. 118 00:06:11,672 --> 00:06:14,775 You know, an adventure, a new horizon. Huh? 119 00:06:14,808 --> 00:06:16,577 Anybody want to investigate? 120 00:06:17,478 --> 00:06:19,980 Fire, ice. 121 00:06:21,314 --> 00:06:22,583 A cloud. 122 00:06:22,616 --> 00:06:23,617 Dylan? 123 00:06:27,788 --> 00:06:28,789 Fire and ice. 124 00:06:32,025 --> 00:06:34,261 Rommie, are there any two-planet systems? 125 00:06:35,128 --> 00:06:36,664 You know, one fiery and one frozen, 126 00:06:36,697 --> 00:06:38,632 or maybe a stormy planet with an icy moon? 127 00:06:38,666 --> 00:06:39,800 Yes, there is. 128 00:06:40,400 --> 00:06:41,469 One. 129 00:06:42,803 --> 00:06:44,071 Ymir. 130 00:06:44,104 --> 00:06:45,673 A giant fire-storm of a planet 131 00:06:45,706 --> 00:06:47,074 with an icy moon, Buri. 132 00:06:47,875 --> 00:06:48,976 A cloud. 133 00:06:49,910 --> 00:06:50,944 A cloud. 134 00:06:50,978 --> 00:06:54,414 There is also a large cloud of charged particles. 135 00:06:55,382 --> 00:06:56,717 Of course there is. 136 00:06:56,750 --> 00:06:59,853 Dylan, your knowledge of the outer regions is quite impressive. 137 00:07:00,588 --> 00:07:01,589 Ymir. 138 00:07:02,222 --> 00:07:03,223 Our destination. 139 00:07:04,224 --> 00:07:06,093 Huh? Now who's with me? 140 00:07:11,899 --> 00:07:13,333 All right, we'll vote. 141 00:07:13,366 --> 00:07:14,502 All of those against? 142 00:07:21,942 --> 00:07:23,010 All of those for? 143 00:07:27,080 --> 00:07:28,081 Hmm. 144 00:07:29,249 --> 00:07:30,818 I love democracy. 145 00:07:51,304 --> 00:07:53,340 Any sign of Nietzschean patrols? 146 00:07:53,373 --> 00:07:55,509 No, I kept us low and quiet. 147 00:07:55,543 --> 00:07:56,944 They're still out there, though. 148 00:07:56,977 --> 00:07:58,045 All right, nice work. 149 00:07:58,078 --> 00:08:00,213 Why don't you take a breather? My turn. 150 00:08:00,247 --> 00:08:01,314 Hold your water, cowboy. 151 00:08:01,949 --> 00:08:02,950 "Cowboy"? 152 00:08:18,265 --> 00:08:19,266 Ta-dah! 153 00:08:20,233 --> 00:08:21,769 You made up a whole day. 154 00:08:22,803 --> 00:08:24,304 I thought you weren't interested. 155 00:08:24,337 --> 00:08:27,240 Well, I did a little digging in Andromeda' archives on the way here. 156 00:08:27,274 --> 00:08:30,611 The planet Ymir is supposed to have some pretty amazing auroras. 157 00:08:32,580 --> 00:08:34,114 Colorful waves of brilliant light 158 00:08:34,147 --> 00:08:36,083 are said to wash over the Ymirian atmosphere. 159 00:08:37,084 --> 00:08:38,518 Astronomers think it happens 160 00:08:38,552 --> 00:08:41,221 whenever the cloud of charged particles collides with Ymir's moon. 161 00:08:41,254 --> 00:08:44,291 So the cloud and Buri are on colliding orbits? 162 00:08:44,324 --> 00:08:45,859 Every 800 years or so. 163 00:08:45,893 --> 00:08:47,661 The last witness of the Ymirian auroras 164 00:08:47,695 --> 00:08:49,763 was about 750 years ago, 165 00:08:49,797 --> 00:08:51,932 which means we could be due for another collision 166 00:08:51,965 --> 00:08:53,433 any time now. 167 00:08:53,466 --> 00:08:55,636 The next collision is going to occur within 36 hours. 168 00:08:57,037 --> 00:08:58,438 Coincidence? 169 00:08:58,471 --> 00:08:59,973 I don't think so. 170 00:09:00,007 --> 00:09:01,408 Somebody wants us to see this. 171 00:09:01,441 --> 00:09:03,711 The signal just jumped exponentially, 172 00:09:03,744 --> 00:09:05,713 and, Dylan, it's not coming from Ymir. 173 00:09:05,746 --> 00:09:06,880 It's coming from the moon. 174 00:09:07,915 --> 00:09:09,016 Buri? 175 00:09:09,049 --> 00:09:11,585 But it's frozen, extremely inhospitable. 176 00:09:11,619 --> 00:09:13,020 If anyone is down there, 177 00:09:13,053 --> 00:09:15,856 what's gonna happen to them when they get hit with that cloud? 178 00:09:15,889 --> 00:09:18,792 What's gonna happen to us if we go down there? 179 00:09:18,826 --> 00:09:21,662 Well, we've got less than 36 hours to find out, 180 00:09:22,630 --> 00:09:24,564 and that signal is the key. 181 00:09:25,365 --> 00:09:26,934 You have done well. 182 00:09:28,368 --> 00:09:29,637 Now come to me. 183 00:09:31,038 --> 00:09:32,039 Quickly. 184 00:09:35,575 --> 00:09:36,610 You heard it. 185 00:09:37,110 --> 00:09:38,145 Heard what? 186 00:09:38,178 --> 00:09:39,947 The woman's voice. You know, the whisper. 187 00:09:41,715 --> 00:09:42,716 No. 188 00:09:44,384 --> 00:09:45,786 Tyr, you have command. 189 00:09:45,819 --> 00:09:47,454 On my way. 190 00:09:47,487 --> 00:09:49,890 We are gonna go and find out what's inside that moon 191 00:09:49,923 --> 00:09:51,591 and who is inside my head. 192 00:09:52,860 --> 00:09:53,861 I know you heard it. 193 00:09:55,295 --> 00:09:56,296 No way. 194 00:10:16,283 --> 00:10:18,118 Boss, can we make this quick? 195 00:10:18,151 --> 00:10:19,352 It's freaking cold. 196 00:10:19,386 --> 00:10:21,955 Chasing delusions into the middle of a giant snowball. 197 00:10:21,989 --> 00:10:24,291 Harper, stop whining and keep walking. 198 00:10:33,366 --> 00:10:35,202 This way. 199 00:10:35,969 --> 00:10:37,370 Which way? Wait. 200 00:10:38,471 --> 00:10:39,907 Huh? I heard that. 201 00:10:39,940 --> 00:10:41,574 - Me too. - So did I. 202 00:10:41,608 --> 00:10:42,910 Well, finally. 203 00:10:42,943 --> 00:10:44,177 You call me crazy. 204 00:10:44,211 --> 00:10:45,879 This way. 205 00:10:45,913 --> 00:10:48,115 Maybe we're all crazy. 206 00:10:48,148 --> 00:10:49,549 All right, which way? 207 00:10:49,582 --> 00:10:52,219 It's kind of hard to tell from a voice in our freakin' heads. 208 00:10:52,252 --> 00:10:55,155 It's kind of hard to tell from a voice in our freakin' heads. 209 00:10:59,927 --> 00:11:00,928 This way. 210 00:11:46,840 --> 00:11:48,208 There was a life form inside. 211 00:11:49,943 --> 00:11:51,378 There was more than one of them. 212 00:11:52,145 --> 00:11:53,346 What happened to this one? 213 00:11:55,048 --> 00:11:56,583 Whatever they are, they're dying. 214 00:11:57,751 --> 00:11:59,519 How long do they have? 215 00:11:59,552 --> 00:12:00,687 It's difficult to say. 216 00:12:01,088 --> 00:12:02,555 Take a guess. 217 00:12:02,589 --> 00:12:03,924 Not more than 30 hours. 218 00:12:05,458 --> 00:12:08,328 Rommie, time until our cloud hits? 219 00:12:09,396 --> 00:12:10,663 Less than 32 hours. 220 00:12:11,899 --> 00:12:12,966 Another coincidence. 221 00:12:14,067 --> 00:12:15,568 Any luck deciphering that signal? 222 00:12:16,169 --> 00:12:17,504 Yes. 223 00:12:17,537 --> 00:12:18,772 It's automated. 224 00:12:18,806 --> 00:12:20,240 My guess, timed by these beings 225 00:12:20,273 --> 00:12:22,309 to go off when the cloud approaches their moon. 226 00:12:22,342 --> 00:12:23,410 Distress call. 227 00:12:25,345 --> 00:12:26,413 If so, 228 00:12:27,948 --> 00:12:29,516 then that cloud is endangering them, 229 00:12:29,549 --> 00:12:30,984 and we need to do something. 230 00:12:31,018 --> 00:12:32,152 And if not? 231 00:12:33,787 --> 00:12:38,058 Well, then, intervening could be a big mistake. 232 00:12:40,660 --> 00:12:41,862 It's never easy. 233 00:12:47,767 --> 00:12:49,736 Tyr, we've determined that the cloud 234 00:12:49,769 --> 00:12:52,105 may be destructive or even fatal 235 00:12:52,139 --> 00:12:53,841 to the denizens of this moon. 236 00:12:53,874 --> 00:12:55,542 I need you to prevent their collision. 237 00:12:55,575 --> 00:12:57,845 Dylan, even a slight diversion of the cloud's course 238 00:12:57,878 --> 00:13:00,480 could be detrimental to this system, possibly catastrophic. 239 00:13:00,513 --> 00:13:02,082 Are you certain you wanna do this? 240 00:13:02,115 --> 00:13:04,184 No, but we don't have the time to wait and see. 241 00:13:04,918 --> 00:13:06,219 Divert that cloud, ASAP. 242 00:13:06,253 --> 00:13:08,055 Just make sure whatever you do is undoable, 243 00:13:08,822 --> 00:13:10,090 in case I'm wrong. 244 00:13:10,123 --> 00:13:11,124 Acknowledged. 245 00:13:13,026 --> 00:13:14,895 Well, Tyr, how do you propose 246 00:13:14,928 --> 00:13:16,864 we divert a giant cloud of charged particles? 247 00:13:17,630 --> 00:13:18,698 Improvise. 248 00:13:37,050 --> 00:13:39,652 I don't know if I'm getting the chills 'cause I'm shivering 249 00:13:39,686 --> 00:13:41,855 or if I'm shivering 'cause I'm getting the chills. 250 00:13:48,295 --> 00:13:49,462 The Vault of the Heavens. 251 00:13:50,197 --> 00:13:51,198 Huh? 252 00:13:51,564 --> 00:13:52,632 What? 253 00:13:52,665 --> 00:13:54,701 Ymir. Ymir? 254 00:13:54,734 --> 00:13:56,236 I don't remember the myth exactly, 255 00:13:56,269 --> 00:13:59,206 but Ymir was born of fire and ice, like this system. 256 00:13:59,239 --> 00:14:01,174 It's probably why astronomers chose the name. 257 00:14:01,208 --> 00:14:03,476 Ymir's body became all creation. 258 00:14:03,510 --> 00:14:05,578 Ymir's skull became... 259 00:14:05,612 --> 00:14:06,914 The Vault of the Heavens. 260 00:14:11,318 --> 00:14:12,452 Mythology? 261 00:14:13,520 --> 00:14:14,854 It's all Greek to me. 262 00:14:29,369 --> 00:14:33,840 Come to me. Closer. 263 00:14:33,873 --> 00:14:36,743 Am I the only one who's starting to feel like the kid in the fable 264 00:14:36,776 --> 00:14:39,146 who's about to get cooked by the witch and her coven? 265 00:14:39,179 --> 00:14:41,982 Oven. He does have a point though, Dylan. 266 00:14:42,015 --> 00:14:44,551 How do we know we're not walking right into a trap? 267 00:14:44,584 --> 00:14:48,155 Come down Closer. 268 00:14:48,188 --> 00:14:49,222 Look, I, uh... 269 00:14:49,256 --> 00:14:50,857 I don't know how to explain this, 270 00:14:50,890 --> 00:14:54,327 but I can somehow feel that we're not really in danger. 271 00:14:55,028 --> 00:14:56,329 And if you listen, 272 00:14:57,130 --> 00:14:58,398 you'll feel it too. 273 00:14:58,431 --> 00:15:01,101 This environment has been prepared specifically for us. 274 00:15:01,434 --> 00:15:03,270 Well, you. 275 00:15:03,303 --> 00:15:06,839 I've noted 11 different unused atmospheric venting systems, 276 00:15:06,873 --> 00:15:09,476 each exhibiting deposits of various trace elements. 277 00:15:09,509 --> 00:15:12,212 The only venting system being used is the one providing oxygen. 278 00:15:12,245 --> 00:15:14,314 Huh, great. 279 00:15:14,347 --> 00:15:17,417 So the black widow has made her web nice and comfy for us. 280 00:15:19,519 --> 00:15:21,621 I don't think they would gone to all this trouble 281 00:15:21,654 --> 00:15:23,356 if they had intended to harm us. 282 00:15:34,101 --> 00:15:35,768 Thank you for answering. 283 00:16:01,061 --> 00:16:02,495 We heard your call, 284 00:16:02,529 --> 00:16:04,431 and we're here to offer our help. 285 00:16:05,032 --> 00:16:07,034 You came quickly. 286 00:16:07,067 --> 00:16:09,202 You walked through our unprotected territory 287 00:16:09,236 --> 00:16:10,303 and took nothing. 288 00:16:10,337 --> 00:16:11,704 I didn't even think of that. 289 00:16:11,738 --> 00:16:13,373 You are worthy. 290 00:16:14,074 --> 00:16:15,575 Thank you for coming. 291 00:16:15,608 --> 00:16:17,444 It's our honor. 292 00:16:20,880 --> 00:16:21,881 It's okay. 293 00:17:06,893 --> 00:17:09,496 These access ducts were built for lesser beings. 294 00:17:09,529 --> 00:17:11,264 Are you sure you know what you're doing? 295 00:17:11,298 --> 00:17:13,300 If we're gonna push that cloud out of the way, 296 00:17:13,333 --> 00:17:15,768 I'm guessing we need to build a gravity field generator. 297 00:17:15,802 --> 00:17:18,271 By increasing the size and power of my point defense GFG, 298 00:17:18,305 --> 00:17:19,839 you're decreasing my engine power. 299 00:17:19,872 --> 00:17:22,942 And with it, we should be able to generate enough artificial gravity 300 00:17:22,975 --> 00:17:24,344 to push that cloud away. 301 00:17:24,377 --> 00:17:25,778 In the next panel to your left, 302 00:17:25,812 --> 00:17:27,914 there's a set of cylindrical multicolored cables 303 00:17:27,947 --> 00:17:29,616 running into a circuit terminal. 304 00:17:29,649 --> 00:17:31,318 Disable the green one, 305 00:17:31,351 --> 00:17:32,785 and be careful. 306 00:17:32,819 --> 00:17:34,154 That panel is delicate. 307 00:17:40,460 --> 00:17:41,594 What did you do? 308 00:17:41,628 --> 00:17:42,895 Disabling the green cable. 309 00:17:42,929 --> 00:17:45,432 No. You disabled output to my shields completely. 310 00:17:45,465 --> 00:17:46,633 My systems are disrupted. 311 00:17:46,666 --> 00:17:48,301 I'm assuming the jumpered gravitons 312 00:17:48,335 --> 00:17:50,570 will successfully couple with the cloud's particles. 313 00:17:51,638 --> 00:17:53,273 It ought to push it out of the way. 314 00:17:53,306 --> 00:17:55,875 Assuming you can find a way to jumper gravitons to my shields 315 00:17:55,908 --> 00:17:57,577 now that you've destroyed that relay. 316 00:17:57,610 --> 00:17:59,412 Just tell me when we've entered the cloud. 317 00:18:05,452 --> 00:18:07,487 Coming about and entering the cloud. 318 00:18:07,520 --> 00:18:08,521 Now or never, Tyr. 319 00:18:09,656 --> 00:18:10,790 Activating shields. 320 00:18:14,694 --> 00:18:17,464 Shields saturated. Releasing the gravitons and exiting the cloud. 321 00:18:18,198 --> 00:18:19,199 Tyr? 322 00:18:19,866 --> 00:18:20,867 Tyr? 323 00:18:37,884 --> 00:18:39,586 At last. 324 00:18:43,623 --> 00:18:44,824 Get out of my head. 325 00:18:50,897 --> 00:18:51,964 Who are you? 326 00:18:53,200 --> 00:18:55,968 I am a queen, as you say. 327 00:18:57,804 --> 00:18:59,606 The queen of my kind. 328 00:19:00,340 --> 00:19:01,474 Your kind. 329 00:19:02,509 --> 00:19:04,711 Your kind is dying. 330 00:19:04,744 --> 00:19:06,879 And I must see to it that they survive. 331 00:19:07,847 --> 00:19:09,216 You are very strong. 332 00:19:09,782 --> 00:19:11,351 You resist our power. 333 00:19:11,384 --> 00:19:13,486 Of course I resist. Now release me. 334 00:19:14,321 --> 00:19:15,422 I am sorry. 335 00:19:16,623 --> 00:19:17,724 I cannot. 336 00:19:20,993 --> 00:19:23,863 It is my duty to see that my race survives. 337 00:19:29,202 --> 00:19:30,570 But I need one thing. 338 00:19:42,382 --> 00:19:43,883 I need to procreate. 339 00:19:45,652 --> 00:19:46,886 Now. 340 00:20:07,106 --> 00:20:08,107 Oh. 341 00:20:18,585 --> 00:20:20,052 That was interesting. 342 00:20:20,086 --> 00:20:21,488 Did it work? 343 00:20:21,521 --> 00:20:24,591 No. The cloud is still on a collision course with Buri. 344 00:20:24,624 --> 00:20:26,559 Tell Dylan. Communication with Dylan, 345 00:20:26,593 --> 00:20:28,895 my avatar, and the rest of the crew, for that matter, 346 00:20:28,928 --> 00:20:30,730 has been cut off. How much time do we have? 347 00:20:31,531 --> 00:20:32,665 Less than two hours. 348 00:20:32,699 --> 00:20:35,001 Well, that was a painful exercise in futility. 349 00:20:35,902 --> 00:20:37,504 Destroy that thing. 350 00:20:37,537 --> 00:20:39,872 Dylan ordered us to divert that cloud with minimal deviation, 351 00:20:39,906 --> 00:20:40,973 not destroy it. 352 00:20:41,007 --> 00:20:43,910 And I am countermanding that order for his own good. 353 00:20:43,943 --> 00:20:45,878 Dylan, as you just informed me, 354 00:20:45,912 --> 00:20:47,480 has been cut off from communication. 355 00:20:47,514 --> 00:20:50,149 Now, would you rather ensure his safety 356 00:20:50,182 --> 00:20:51,551 or wait for an order? 357 00:20:51,584 --> 00:20:53,553 Hmm? Launch an EMP bomb 358 00:20:53,586 --> 00:20:56,022 and detonate it in the center of that cloud. 359 00:20:56,055 --> 00:20:58,558 The Electromagnetic Pulse Emitter was severely compromised 360 00:20:58,591 --> 00:21:00,627 by your jumper cable attempt earlier. 361 00:21:00,660 --> 00:21:01,828 I can't activate it. 362 00:21:03,363 --> 00:21:05,064 Wait. Yes? 363 00:21:05,097 --> 00:21:08,401 I'm detecting a large Nietzschean cruiser coming from behind Ymir. 364 00:21:08,435 --> 00:21:11,037 It's outfitted with a highly volatile gamma ray burster. 365 00:21:17,844 --> 00:21:19,245 You speak my language. 366 00:21:19,278 --> 00:21:20,813 I do not. 367 00:21:20,847 --> 00:21:23,783 I can project the meaning of my thoughts. 368 00:21:23,816 --> 00:21:26,453 Because your mind can understand, 369 00:21:26,486 --> 00:21:28,988 your mind interprets it as your language. 370 00:21:30,189 --> 00:21:32,425 Interesting language, however. 371 00:21:34,327 --> 00:21:35,562 That's incredible. 372 00:21:36,262 --> 00:21:38,097 Your strength is incredible. 373 00:21:39,999 --> 00:21:43,603 Lesser men would not be able to keep their right minds right now. 374 00:21:44,704 --> 00:21:45,772 You're much more... 375 00:21:46,673 --> 00:21:48,408 solid... 376 00:21:48,441 --> 00:21:51,578 than the average carbon-based biped of your stature. 377 00:21:53,012 --> 00:21:54,013 I like it. 378 00:21:56,416 --> 00:21:58,317 How is it that you're so strong? 379 00:21:58,785 --> 00:22:00,487 I, uh... 380 00:22:00,520 --> 00:22:03,923 I come from a family of heavy gravity worlders. 381 00:22:04,391 --> 00:22:05,558 Family? 382 00:22:05,592 --> 00:22:06,759 Mmm. 383 00:22:06,793 --> 00:22:08,861 We do not have family at all. 384 00:22:10,630 --> 00:22:13,332 If you were to strictly apply that concept to me, 385 00:22:14,066 --> 00:22:15,402 my family would be... 386 00:22:16,403 --> 00:22:17,404 you. 387 00:22:19,071 --> 00:22:20,106 Me? 388 00:22:20,139 --> 00:22:22,842 You were the best specimen of your race within reach. 389 00:22:23,776 --> 00:22:25,678 We have taken the carbon-based life form 390 00:22:25,712 --> 00:22:28,080 for thousands upon thousands of years. 391 00:22:28,981 --> 00:22:30,483 We have come to depend on it. 392 00:22:32,118 --> 00:22:35,422 So the right place at the right time? 393 00:22:35,755 --> 00:22:36,756 No. 394 00:22:38,758 --> 00:22:39,992 The right man. 395 00:22:43,763 --> 00:22:46,466 You have extremely high serotonin levels in your brain, 396 00:22:46,499 --> 00:22:49,201 and the fluid in your inner ear has become unbalanced. 397 00:22:51,070 --> 00:22:55,107 Somehow, these creatures have managed to mentally disorient you. 398 00:22:55,141 --> 00:22:57,410 An extremely advanced form of peaceful pacification, 399 00:22:57,444 --> 00:22:58,445 I might add. 400 00:23:00,012 --> 00:23:05,885 Uh, you know, look, it's not that this isn't an attractive offer. 401 00:23:06,886 --> 00:23:09,756 It is. I'm honored, 402 00:23:09,789 --> 00:23:13,259 but it's wrong to hold someone against their will. 403 00:23:14,160 --> 00:23:15,394 This is a weapon? 404 00:23:15,862 --> 00:23:16,896 It's a... 405 00:23:18,130 --> 00:23:20,767 Yes, it's very dangerous. 406 00:23:20,800 --> 00:23:23,169 Look, why don't you release me 407 00:23:23,202 --> 00:23:25,204 and I will show you how it works? 408 00:23:25,738 --> 00:23:27,239 I cannot let you go. 409 00:23:28,240 --> 00:23:30,409 There is no time to find anyone else. 410 00:23:31,844 --> 00:23:32,879 Besides... 411 00:23:33,846 --> 00:23:34,847 I like you. 412 00:23:35,347 --> 00:23:36,749 Thank you. 413 00:23:36,783 --> 00:23:39,118 If you escaped... 414 00:23:39,151 --> 00:23:43,523 I won't. I won't. I get it. I want to help. Believe me. 415 00:23:44,123 --> 00:23:45,692 But not like this. 416 00:23:45,725 --> 00:23:47,259 The risk is too great. 417 00:23:49,028 --> 00:23:51,464 You are too important now. 418 00:23:51,498 --> 00:23:55,067 Very soon, a giant cloud of energy will erase our moon. 419 00:23:55,434 --> 00:23:56,936 Us. 420 00:23:56,969 --> 00:24:00,740 When it does, I must create. 421 00:24:00,773 --> 00:24:02,642 Whatever race I mate with, 422 00:24:02,675 --> 00:24:07,179 that is what form my kind, still in cocoons, shall take. 423 00:24:07,980 --> 00:24:09,516 You and I will mate, 424 00:24:09,549 --> 00:24:13,285 and my energy will be absorbed through the cloud by my people, 425 00:24:13,319 --> 00:24:15,454 so that they may take shape and live, 426 00:24:16,656 --> 00:24:18,390 until they grow old and weary, 427 00:24:19,391 --> 00:24:21,227 and return again to their cocoons 428 00:24:21,260 --> 00:24:23,362 to wait for it all to happen again. 429 00:24:23,395 --> 00:24:27,333 Huh. I thought the cloud was killing you. 430 00:24:27,667 --> 00:24:28,801 No. 431 00:24:28,835 --> 00:24:30,670 The cloud enables us to live. 432 00:24:31,303 --> 00:24:33,172 What would happen 433 00:24:33,205 --> 00:24:35,441 if the cloud did not embrace us? 434 00:24:36,275 --> 00:24:38,477 That is preposterous. 435 00:24:38,511 --> 00:24:41,380 We are psychically intertwined with the cloud. 436 00:24:41,413 --> 00:24:43,983 It is how we have evolved over the millennia. 437 00:24:44,016 --> 00:24:47,286 But if it were diverted from its course 438 00:24:47,319 --> 00:24:49,956 and did not collide with your moon... 439 00:24:51,624 --> 00:24:53,826 Then we would all die. 440 00:24:58,330 --> 00:24:59,331 Ah. 441 00:25:05,004 --> 00:25:06,338 The Nietzschean cruiser. 442 00:25:08,340 --> 00:25:11,744 Perhaps our opportunity has appeared right along with it. 443 00:25:11,778 --> 00:25:13,746 I wonder how many more cruisers are in hiding. 444 00:25:13,780 --> 00:25:15,915 There's no telling how long this one's been there. 445 00:25:15,948 --> 00:25:19,385 We may only need this one, if you'll follow my lead. 446 00:25:20,486 --> 00:25:21,854 I'm receiving a hail. 447 00:25:23,723 --> 00:25:25,625 Tyr? Tyr Anasazi? 448 00:25:27,493 --> 00:25:30,630 Are you still humiliating yourself, Tyr? 449 00:25:31,564 --> 00:25:33,566 Humiliating Nietzschean people? 450 00:25:33,600 --> 00:25:35,602 Are you still playing second fiddle to that... 451 00:25:36,335 --> 00:25:37,604 human? 452 00:25:37,637 --> 00:25:39,038 To the Commonwealth? 453 00:25:39,071 --> 00:25:41,107 Nietzschean Prides have joined the Commonwealth. 454 00:25:41,140 --> 00:25:44,043 We do what we must, for as long as it takes, 455 00:25:44,076 --> 00:25:46,979 until the time comes when we can do what we have been waiting for. 456 00:25:47,013 --> 00:25:48,981 I have an offer for you, Tyr. 457 00:25:49,015 --> 00:25:50,482 A private matter. 458 00:25:50,516 --> 00:25:52,418 Request permission to come aboard. 459 00:25:52,451 --> 00:25:57,123 Well, I doubt our captain would appreciate your presence 460 00:25:57,156 --> 00:25:58,658 on board his vessel. 461 00:25:59,558 --> 00:26:00,627 Now, about that moon... 462 00:26:00,660 --> 00:26:02,494 This moon, this moon... 463 00:26:02,528 --> 00:26:06,599 and particularly that cloud, 464 00:26:06,633 --> 00:26:09,201 are under the protection of the Drago Kazov. 465 00:26:09,235 --> 00:26:13,405 They seem to have some significant interest in it. 466 00:26:13,439 --> 00:26:14,807 The Drago Kazov? 467 00:26:14,841 --> 00:26:16,776 Say goodbye to your cloud. 468 00:26:19,211 --> 00:26:20,713 Do it. If you fire on that cloud, 469 00:26:20,747 --> 00:26:23,015 I will be forced to fire on you. 470 00:26:23,049 --> 00:26:24,951 Oh, I'm sorry, machine. 471 00:26:25,752 --> 00:26:27,419 Blood is thicker than wiring. 472 00:26:28,087 --> 00:26:29,555 Gladly... 473 00:26:29,588 --> 00:26:30,623 we do what we must. 474 00:26:35,461 --> 00:26:37,196 He's launched an EMP detonator. 475 00:26:37,229 --> 00:26:38,564 It's speeding toward the cloud. 476 00:26:38,998 --> 00:26:39,999 Good. 477 00:26:48,440 --> 00:26:51,077 Didn't see that coming, did you? Gamma rays. 478 00:26:51,110 --> 00:26:52,912 The most volatile energy in the universe. 479 00:26:52,945 --> 00:26:55,514 That blast, two percent capacity. 480 00:26:55,547 --> 00:26:58,951 Now, since you won't tell me what's inside that moon, 481 00:26:58,985 --> 00:27:01,387 I suppose I'm just gonna have to beat it out of you. 482 00:27:01,420 --> 00:27:03,022 One of us is going to regret this. 483 00:27:20,673 --> 00:27:21,841 The cloud. 484 00:27:22,474 --> 00:27:24,143 Something has happened. 485 00:27:24,176 --> 00:27:25,812 I changed its course. 486 00:27:25,845 --> 00:27:27,747 You must put it back. 487 00:27:27,780 --> 00:27:29,949 Restore communications with my ship. 488 00:27:29,982 --> 00:27:31,350 I cannot. 489 00:27:31,383 --> 00:27:33,652 You must understand, 490 00:27:33,686 --> 00:27:36,188 I do not have the luxury of simply asking for a mate 491 00:27:36,222 --> 00:27:37,790 and hoping for an answer. 492 00:27:39,491 --> 00:27:41,961 Our whole world is at stake. 493 00:27:43,763 --> 00:27:46,598 I cannot allow for the possibility of a refusal. 494 00:27:48,467 --> 00:27:50,870 The wrong path leads to the wrong end. 495 00:27:52,004 --> 00:27:54,741 I will only help if you release me. 496 00:27:55,975 --> 00:27:57,777 You do not know what it is like. 497 00:27:59,078 --> 00:28:00,679 This cave is all I will ever see 498 00:28:00,713 --> 00:28:02,381 of the entire universe. 499 00:28:03,249 --> 00:28:04,717 For hundreds of years... 500 00:28:05,952 --> 00:28:07,820 I lay in my cocoon... 501 00:28:11,590 --> 00:28:14,861 listening to space expanding, 502 00:28:15,594 --> 00:28:17,163 feeling suns dying. 503 00:28:18,798 --> 00:28:21,167 The music of the universe, eternally. 504 00:28:24,636 --> 00:28:27,073 I never experienced ambition, 505 00:28:28,240 --> 00:28:29,241 fear, 506 00:28:30,843 --> 00:28:31,911 dread, 507 00:28:31,944 --> 00:28:33,412 curiosity... 508 00:28:35,915 --> 00:28:38,184 until now when I can finally see. 509 00:28:39,218 --> 00:28:41,387 But all that I can see is this cave. 510 00:28:41,420 --> 00:28:43,455 What happens to you when the cloud hits? 511 00:28:44,791 --> 00:28:46,658 You and I become one, 512 00:28:48,294 --> 00:28:51,030 and my energy is absorbed through the cloud. 513 00:28:51,063 --> 00:28:52,564 After that? 514 00:28:54,100 --> 00:28:56,735 Can you really let my people die on principle? 515 00:28:57,603 --> 00:28:59,238 The entire race? 516 00:29:02,174 --> 00:29:03,175 Can you? 517 00:29:05,011 --> 00:29:06,278 The choice is yours. 518 00:29:09,648 --> 00:29:14,086 I spy with my little eye something that is... 519 00:29:14,120 --> 00:29:15,487 White ice? 520 00:29:18,858 --> 00:29:20,059 Okay, okay. 521 00:29:25,331 --> 00:29:26,598 Oh, please. 522 00:29:36,208 --> 00:29:38,945 I could obliterate that inferior cruiser with one Missile Salvo 523 00:29:38,978 --> 00:29:41,147 if it were not for that gamma ray burster. 524 00:29:41,180 --> 00:29:43,015 My engines are at less than one percent. 525 00:29:43,049 --> 00:29:44,750 Every shot floods the ship's systems 526 00:29:44,783 --> 00:29:46,752 and renders me unable to attack. 527 00:29:46,785 --> 00:29:48,988 This pattern prevents me from returning fire. 528 00:29:49,021 --> 00:29:52,124 I register the recent trail of a Nietzschean escape pod entering Buri, 529 00:29:52,158 --> 00:29:55,094 and scan of probability of zero life forms on board the cruiser. 530 00:29:55,127 --> 00:29:57,129 Maybe the cruiser is in command of itself. 531 00:29:57,163 --> 00:29:59,565 That would explain the obvious repeating attack pattern. 532 00:29:59,598 --> 00:30:02,501 My sensors are down for 30 seconds after each hit from the burster. 533 00:30:02,534 --> 00:30:05,704 That's just enough time for an escape pod to slip onto the moon unnoticed. 534 00:30:05,737 --> 00:30:07,273 The attack was just a distraction. 535 00:30:10,009 --> 00:30:12,979 An effective distraction. I just experienced my first hunch. 536 00:30:13,012 --> 00:30:14,746 That Nietzschean is already on the moon. 537 00:30:15,848 --> 00:30:16,949 Freeze. Don't move. 538 00:30:16,983 --> 00:30:18,150 Stay right there. 539 00:30:18,184 --> 00:30:20,052 Oh, my God, you're hot. 540 00:30:20,086 --> 00:30:21,820 Harper, Seamus Harper. Nice to... 541 00:30:21,854 --> 00:30:22,855 Seamus? 542 00:30:23,890 --> 00:30:25,057 What they said. 543 00:30:26,358 --> 00:30:27,793 Lower your weapons. 544 00:30:27,826 --> 00:30:29,862 Dylan, you don't look like you're in a position 545 00:30:29,896 --> 00:30:31,097 to be giving orders. 546 00:30:31,130 --> 00:30:33,399 I said, put your weapons down. 547 00:30:37,269 --> 00:30:38,537 Here we go again. 548 00:30:41,773 --> 00:30:42,942 Set me free. 549 00:30:45,077 --> 00:30:47,579 The choice you make is who you are, 550 00:30:48,380 --> 00:30:49,982 and what kind of queen you will be. 551 00:30:51,650 --> 00:30:53,852 If you create with me like this, 552 00:30:55,087 --> 00:30:58,590 your people will absorb the energy of an unjust act. 553 00:30:58,624 --> 00:31:02,028 Instead, they could absorb the energy of a fair and honest queen. 554 00:31:04,030 --> 00:31:05,131 You choose. 555 00:31:06,565 --> 00:31:08,467 What kind of race will you create? 556 00:31:10,602 --> 00:31:11,737 Your kind. 557 00:31:27,719 --> 00:31:29,888 I have restored communication with your ship. 558 00:31:30,923 --> 00:31:32,124 You are free to go. 559 00:31:36,929 --> 00:31:38,464 I'll meet you back at the Maru. 560 00:31:38,497 --> 00:31:39,498 But wait. 561 00:31:40,666 --> 00:31:42,434 - Oh. - No, no, no. 562 00:31:42,468 --> 00:31:44,236 Aw, come on, boss, don't we get to watch? 563 00:31:46,805 --> 00:31:48,374 Ow! Ow! 564 00:31:48,407 --> 00:31:49,408 Go easy on the threads. 565 00:31:51,443 --> 00:31:53,079 Andromeda. 566 00:31:53,112 --> 00:31:56,582 Return the cloud to its original collision course with the moon. 567 00:31:56,615 --> 00:31:59,485 - There is one problem. - It's been destroyed. 568 00:32:00,019 --> 00:32:01,320 What? 569 00:32:01,353 --> 00:32:03,055 Well, fix it, fast! 570 00:32:03,089 --> 00:32:04,390 Correction. 571 00:32:04,423 --> 00:32:05,724 Two problems. 572 00:32:05,757 --> 00:32:08,194 I'm in the middle of a battle with a Nietzschean cruiser. 573 00:32:09,962 --> 00:32:11,930 Nice little dance you've got going here. 574 00:32:14,400 --> 00:32:15,534 Mind if I cut in? 575 00:32:17,970 --> 00:32:19,771 Make that three problems. 576 00:32:30,649 --> 00:32:32,651 I think it might be nice to father my own race. 577 00:32:34,486 --> 00:32:35,821 Oh, yeah, I've been listening. 578 00:32:37,856 --> 00:32:39,025 She's mine. 579 00:33:29,341 --> 00:33:31,677 I'll blow up this whole moon and everything on it. 580 00:33:38,050 --> 00:33:39,285 Dylan, 581 00:33:39,318 --> 00:33:41,220 the cruiser is powering up its gamma ray burster 582 00:33:41,253 --> 00:33:42,521 and focusing it on the moon. 583 00:33:42,554 --> 00:33:43,922 I suggest you get out of there. 584 00:33:43,955 --> 00:33:46,658 Did you know that the most energetic eruption ever recorded 585 00:33:46,692 --> 00:33:48,360 is a gamma ray burst? 586 00:33:48,394 --> 00:33:51,763 Harnessing gamma rays is a very volatile business, 587 00:33:51,797 --> 00:33:53,165 and we only have a few minutes 588 00:33:53,199 --> 00:33:55,234 before the burster can no longer be shut down, 589 00:33:55,267 --> 00:33:58,104 and then this whole moon and all these pathetic worms infesting it, 590 00:33:58,637 --> 00:33:59,638 will die. 591 00:34:01,740 --> 00:34:03,041 Put down your Force lance. 592 00:34:08,214 --> 00:34:09,448 What are you doing? 593 00:34:09,481 --> 00:34:11,717 What are you, crazy? We're all gonna die. 594 00:34:12,384 --> 00:34:14,153 Eventually, but not today. 595 00:34:15,854 --> 00:34:17,189 Gamma ray weapons, huh? 596 00:34:18,157 --> 00:34:20,426 You know, any captain stupid enough 597 00:34:20,459 --> 00:34:22,228 to arm a ship with a gamma ray weapon 598 00:34:22,261 --> 00:34:24,363 faces one major snag... 599 00:34:24,396 --> 00:34:28,700 should it ever overload, the ship literally vaporizes. 600 00:34:29,501 --> 00:34:30,869 The interesting thing, however, 601 00:34:30,902 --> 00:34:32,471 is what is left behind. 602 00:34:33,739 --> 00:34:36,442 Andromeda, give us an example. 603 00:34:36,475 --> 00:34:38,544 Acknowledged. 604 00:34:38,577 --> 00:34:40,712 Gravitons should easily overload that weapon. 605 00:34:40,746 --> 00:34:41,980 We tried them once already. 606 00:34:42,013 --> 00:34:43,615 Right solution, wrong application. 607 00:34:43,649 --> 00:34:46,185 The gamma ray burster will fire in 14 seconds. 608 00:34:47,386 --> 00:34:48,554 Thirteen seconds. 609 00:34:54,160 --> 00:34:55,594 Sorry about your ship. 610 00:34:57,763 --> 00:34:58,997 Six, five... 611 00:34:59,030 --> 00:35:01,133 Incorporating the cruiser's trajectory and velocity. 612 00:35:01,167 --> 00:35:02,568 ...four, three... 613 00:35:02,601 --> 00:35:03,802 Orbit parameters complete. 614 00:35:03,835 --> 00:35:05,937 Activating the ramming field cushion. 615 00:35:16,081 --> 00:35:18,650 Captain, the charged particle cloud is reforming. 616 00:35:18,684 --> 00:35:19,818 It's approaching the moon. 617 00:35:23,322 --> 00:35:24,323 It is time. 618 00:35:25,424 --> 00:35:28,260 You heard the lady. Goodbye. 619 00:35:33,299 --> 00:35:35,501 Actually, I meant to say good night. 620 00:35:40,506 --> 00:35:42,474 So, uh... 621 00:35:45,043 --> 00:35:46,077 How do we, uh... 622 00:35:47,246 --> 00:35:48,380 do this? 623 00:35:48,414 --> 00:35:51,450 I mean, I know how I do it, but... 624 00:35:51,483 --> 00:35:54,686 I'm sure like your average carbon-based biped, 625 00:35:56,188 --> 00:35:57,323 you'll get the hang of it. 626 00:35:58,424 --> 00:36:01,693 I'm not your average carbon-based biped. 627 00:36:05,764 --> 00:36:08,667 Your people will never be human 628 00:36:10,669 --> 00:36:11,870 without humanity. 629 00:36:15,241 --> 00:36:16,475 Thank you... 630 00:36:17,108 --> 00:36:18,444 for helping us. 631 00:36:20,011 --> 00:36:21,247 Thank you. 632 00:37:17,769 --> 00:37:18,770 So... 633 00:37:20,138 --> 00:37:23,775 you persuaded Dylan to bring you on board 634 00:37:24,175 --> 00:37:25,210 as his prisoner. 635 00:37:26,345 --> 00:37:28,647 Congratulations. 636 00:37:28,680 --> 00:37:32,183 And I see Dylan has taught you to come when you're called. 637 00:37:32,884 --> 00:37:34,853 Good boy. 638 00:37:34,886 --> 00:37:36,588 You even let them have you declawed. 639 00:37:46,231 --> 00:37:49,501 Bone blades don't make the Nietzschean. 640 00:37:50,602 --> 00:37:51,637 But DNA does. 641 00:37:52,704 --> 00:37:54,139 The constant effort to evolve 642 00:37:54,172 --> 00:37:57,175 through good breeding and better engineering. 643 00:37:57,208 --> 00:38:01,079 All of us on our own road to genetic apotheosis. 644 00:38:02,180 --> 00:38:04,550 A road marked by bones. 645 00:38:05,451 --> 00:38:06,818 You're wasting my time. 646 00:38:07,853 --> 00:38:09,421 Drago's bones. 647 00:38:09,455 --> 00:38:12,057 The mummified remains of Drago Museveni... 648 00:38:13,592 --> 00:38:16,528 the only means to verify the true identity 649 00:38:17,796 --> 00:38:20,632 of the resurrected Progenitor when he comes. 650 00:38:22,167 --> 00:38:24,570 Until 18 months ago, 651 00:38:24,603 --> 00:38:28,206 the bones were held by the Drago-Kazov Pride 652 00:38:28,239 --> 00:38:29,575 on Enga's Redoubt. 653 00:38:31,076 --> 00:38:32,878 Held there until they were stolen... 654 00:38:33,912 --> 00:38:35,046 by you. 655 00:38:35,080 --> 00:38:36,682 They never belonged to you, 656 00:38:37,449 --> 00:38:39,184 or the Drago-Kazov. 657 00:38:40,185 --> 00:38:41,653 They belonged to all of us, 658 00:38:42,721 --> 00:38:45,190 and we want them back. 659 00:38:46,257 --> 00:38:47,826 We? We! 660 00:38:49,495 --> 00:38:52,564 The products of Drago-Kazov aggression. 661 00:38:54,800 --> 00:38:56,902 The bitter remains of shattered Prides. 662 00:38:58,404 --> 00:38:59,538 Like you, Tyr. 663 00:39:00,171 --> 00:39:01,172 Survivors. 664 00:39:01,807 --> 00:39:02,974 Superior. 665 00:39:04,342 --> 00:39:07,979 The seeds of a better, stronger race. 666 00:39:08,013 --> 00:39:10,215 Like the seeds of a Dragonia vine. 667 00:39:10,916 --> 00:39:12,384 All you have to do, Tyr, 668 00:39:12,418 --> 00:39:14,486 is give us the bones. 669 00:39:16,988 --> 00:39:20,358 They will become a banner around which we rally to destroy 670 00:39:20,392 --> 00:39:22,494 the Drago-Kazov, 671 00:39:22,528 --> 00:39:24,596 and build a great Nietzschean empire 672 00:39:24,630 --> 00:39:28,066 that our grandfathers could only imagine. 673 00:39:28,099 --> 00:39:31,537 And because you're just so superior. 674 00:39:33,872 --> 00:39:37,108 So superior, you've become prisoner aboard a Commonwealth vessel. 675 00:39:39,611 --> 00:39:40,779 Imagine that. 676 00:39:41,747 --> 00:39:42,881 Imagine. 677 00:39:46,852 --> 00:39:48,386 If you change your mind, Tyr... 678 00:39:52,524 --> 00:39:54,125 just look over your shoulder. 679 00:39:55,694 --> 00:39:56,728 We're everywhere. 680 00:40:10,241 --> 00:40:12,678 I thought perhaps you might find this... 681 00:40:13,879 --> 00:40:15,113 interesting. 682 00:40:16,748 --> 00:40:17,783 Thank you. 683 00:40:19,350 --> 00:40:21,352 Did Agio tell you anything useful? 684 00:40:24,089 --> 00:40:25,223 Only that he's a fool 685 00:40:26,992 --> 00:40:28,694 and that he should have died long ago. 686 00:40:30,161 --> 00:40:31,162 Really? 687 00:40:32,130 --> 00:40:33,632 Have you any intuition about this? 688 00:40:33,665 --> 00:40:35,967 Any sense? Any fear? 689 00:40:38,069 --> 00:40:39,104 No. 690 00:40:40,371 --> 00:40:41,940 I'm sorry you're on your own. 691 00:40:51,983 --> 00:40:53,084 Yes? 692 00:40:53,118 --> 00:40:55,954 Andromeda reports the moon is full of humans. 693 00:41:00,492 --> 00:41:03,261 I'm having a hard time getting my head around this. 694 00:41:03,294 --> 00:41:05,797 Well, it's just basic science, really. 695 00:41:05,831 --> 00:41:06,865 See, auroras occur 696 00:41:06,898 --> 00:41:09,200 when charged particles collide with atoms 697 00:41:09,234 --> 00:41:11,102 in the magnetic field surrounding a planet. 698 00:41:11,136 --> 00:41:12,838 Energy is released in the form of light. 699 00:41:13,639 --> 00:41:14,773 And the queen? 700 00:41:14,806 --> 00:41:17,408 Okay. When the charged particle cloud envelops Buri, 701 00:41:17,442 --> 00:41:21,279 uh, a massive sheet of current flows between Buri and Ymir, 702 00:41:21,312 --> 00:41:23,582 bridging the two worlds like an invisible flux tube. 703 00:41:23,615 --> 00:41:26,652 Harper, this isn't science. 704 00:41:29,655 --> 00:41:30,656 It's a miracle. 705 00:41:32,190 --> 00:41:33,224 I know. 706 00:41:34,225 --> 00:41:36,261 Boss, until today, as far as I knew, 707 00:41:36,294 --> 00:41:38,764 auroras did not give life. 708 00:41:38,797 --> 00:41:40,165 It's incredible, isn't it? 709 00:41:42,000 --> 00:41:43,468 Yes. 710 00:41:43,501 --> 00:41:44,536 It's beautiful. 711 00:41:48,640 --> 00:41:51,677 We are looking at your myth, Mr. Harper. 712 00:41:54,746 --> 00:41:56,381 The Vault of the Heavens. 50696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.