Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,081 --> 00:00:04,620
(DANCE MUSIC PLAYS)
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:13,938 --> 00:00:16,352
♪ I am just a poor boy ♪
4
00:00:16,420 --> 00:00:18,796
♪ Though my story's seldom told ♪
5
00:00:18,825 --> 00:00:21,480
♪ I have squandered my resistance ♪
6
00:00:21,616 --> 00:00:23,888
♪ For a pocket full of mumbles ♪
7
00:00:23,913 --> 00:00:26,321
♪ Such are promises ♪
8
00:00:27,518 --> 00:00:29,380
♪ All lies and jests ♪
9
00:00:29,424 --> 00:00:32,315
♪ Still a man hears
what he wants to hear ♪
10
00:00:32,339 --> 00:00:34,518
♪ And disregards the rest ♪
11
00:00:34,539 --> 00:00:37,259
- ♪ Mm, mm, mm ♪
- ♪ Mm, mm, mm ♪
12
00:00:37,670 --> 00:00:40,673
♪ Mm, mm, mm, mm ♪
13
00:00:40,711 --> 00:00:43,398
♪ Mm, mm, mm ♪
14
00:00:43,944 --> 00:00:46,842
♪ When I left my home and my family ♪
15
00:00:46,886 --> 00:00:49,699
♪ I was no more than a boy... ♪
16
00:00:50,727 --> 00:00:52,139
(GROANS)
17
00:00:52,153 --> 00:00:53,978
I... I... I'm in the middle of my set.
18
00:00:53,998 --> 00:00:56,316
- If this is a prank...
- Shut up. Jamie, get his phone.
19
00:00:56,339 --> 00:00:57,483
Is this real?
20
00:00:57,539 --> 00:00:59,823
I've told you, and I
will not tell you again.
21
00:00:59,854 --> 00:01:02,929
W... w... what's this even
about? I am an innocent man!
22
00:01:02,957 --> 00:01:05,868
Yeah, well, you can tell Mr K,
'cos he knows what you've done.
23
00:01:06,023 --> 00:01:08,619
O... O... OK, OK, OK.
24
00:01:08,659 --> 00:01:10,261
Cards on the table.
25
00:01:10,380 --> 00:01:13,466
Have I been cutting Mr K's
coke with laundry detergent
26
00:01:13,498 --> 00:01:16,742
to give myself a couple of cheeky
extra baggies to deal at weddings?
27
00:01:16,782 --> 00:01:17,795
Yes.
28
00:01:17,882 --> 00:01:20,221
Have there been any hospitalisations?
29
00:01:21,130 --> 00:01:22,687
Yes. But,
30
00:01:22,739 --> 00:01:24,490
did most people have a bloody good time?
31
00:01:24,498 --> 00:01:26,046
Abso-bloody-lutely!
32
00:01:28,291 --> 00:01:31,023
This tribute act thing was
a really good idea, Fran.
33
00:01:31,082 --> 00:01:32,730
- Perfect cover.
- Yeah.
34
00:01:34,904 --> 00:01:36,806
I did have one little note. Um...
35
00:01:37,394 --> 00:01:39,237
I found that the
beginning of Mrs Robinson,
36
00:01:39,269 --> 00:01:41,152
the, "Whoa, whoa,
whoa," is just a bit off.
37
00:01:41,521 --> 00:01:44,289
- It felt sort of pentatonic.
- ♪ Wh-whoa, wh... ♪
38
00:01:44,317 --> 00:01:46,148
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
39
00:01:47,446 --> 00:01:50,099
Look, look, won't you just let me go?
40
00:01:50,135 --> 00:01:51,601
Please. What's the big deal, anyway?
41
00:01:51,619 --> 00:01:54,306
It is cocaine, not Ferrero Rocher...
42
00:01:54,338 --> 00:01:56,514
it's not supposed to taste nice.
43
00:01:56,792 --> 00:01:58,219
No, w... w... w... wait.
44
00:01:58,484 --> 00:01:59,787
Where are you taking me?
45
00:01:59,982 --> 00:02:02,253
We're not gonna kill you
here, it'd ruin the vibe.
46
00:02:02,793 --> 00:02:04,584
- (MUFFLED SCREAMS)
- This is a wedding!
47
00:02:04,648 --> 00:02:05,994
We're not savages.
48
00:02:06,399 --> 00:02:08,019
Move, move!
49
00:02:10,259 --> 00:02:12,695
(SNARLS AND BARKS)
50
00:02:13,085 --> 00:02:14,085
In.
51
00:02:14,459 --> 00:02:15,809
I will shoot you.
52
00:02:15,833 --> 00:02:18,015
- Get in!
- (BARKS AND SNARLS)
53
00:02:19,102 --> 00:02:20,103
Drama queen!
54
00:02:20,110 --> 00:02:21,505
Does that thing really
have to stay in here?
55
00:02:21,636 --> 00:02:23,590
That thing has a name: that's
Elton, thank you very much.
56
00:02:23,638 --> 00:02:25,056
And, yes, he does!
57
00:02:26,327 --> 00:02:28,543
If I left him at home, he'd
completely destroy the place.
58
00:02:28,575 --> 00:02:29,945
Ripped through my bathroom door,
59
00:02:29,961 --> 00:02:32,018
it was like something
out of a canine Shining!
60
00:02:32,149 --> 00:02:35,084
- God, I've gotta take this off, haven't I?
- One smooth move.
61
00:02:35,310 --> 00:02:36,379
Ow!
62
00:02:45,533 --> 00:02:48,533
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
63
00:02:51,669 --> 00:02:52,813
- (WHIMPERS)
- (BARKS)
64
00:02:52,924 --> 00:02:54,013
(SCREAMS)
65
00:02:54,056 --> 00:02:55,570
Told you it was a bad idea
66
00:02:55,590 --> 00:02:57,691
bringing that mutt with
us from the target's house.
67
00:02:57,714 --> 00:03:00,157
What did you want me to do?
Leave him to starve to death?
68
00:03:00,165 --> 00:03:01,185
It's nuts!
69
00:03:01,259 --> 00:03:04,137
- It's wearing a muzzle!
- Yes, and I hate that muzzle.
70
00:03:04,139 --> 00:03:06,394
I find it deeply inhumane.
71
00:03:06,564 --> 00:03:10,218
I might have only known Elton for
24 hours, but we're already bonding.
72
00:03:10,472 --> 00:03:12,597
Can't Joao do some dog-sitting?
73
00:03:12,648 --> 00:03:15,659
- At least while we're working.
- We've had a row, unfortunately.
74
00:03:15,746 --> 00:03:18,951
I finally got rid of his "uncles",
after I found them using my bedroom
75
00:03:18,979 --> 00:03:20,547
to take what can only be described as...
76
00:03:21,342 --> 00:03:22,827
... "family portraits".
77
00:03:23,495 --> 00:03:25,719
- Anyway, he's gone off in a huff.
- Where's he gone?
78
00:03:25,770 --> 00:03:28,094
Don't know. Taken my
car, though, which is...
79
00:03:28,219 --> 00:03:29,259
(BARKS)
80
00:03:29,339 --> 00:03:30,774
- ... good.
- Oh, mate.
81
00:03:30,798 --> 00:03:32,220
I don't know how you put up with it.
82
00:03:32,291 --> 00:03:34,281
Stop being so relentlessly
negative, Jamie.
83
00:03:34,297 --> 00:03:35,730
There's always a plus side.
84
00:03:35,758 --> 00:03:37,496
- (SNARLS)
- Well, I mean...
85
00:03:37,605 --> 00:03:39,397
(GROWLS)
86
00:03:40,341 --> 00:03:42,317
Anyway, you don't need
to worry about Elton.
87
00:03:42,357 --> 00:03:43,881
He's a gentle soul at heart.
88
00:03:43,941 --> 00:03:45,639
- (BARKS)
- (WHIMPERS)
89
00:03:45,703 --> 00:03:47,128
(GROWLS)
90
00:03:47,158 --> 00:03:49,331
- (BARKS)
- Oh! Jesus!
91
00:03:50,061 --> 00:03:52,459
Shall I give him a treat or... ?
92
00:03:52,539 --> 00:03:56,157
Use the stick, 'cos otherwise h...
h... he will eat your hands off.
93
00:03:56,211 --> 00:03:57,859
(BARKS)
94
00:03:58,033 --> 00:03:59,139
There we go.
95
00:03:59,219 --> 00:04:01,529
Ooh, there's a... there's a good dog.
96
00:04:02,189 --> 00:04:03,619
There's a good doggy.
97
00:04:04,974 --> 00:04:07,640
Is there a part of this process
where I won't be very frightened?
98
00:04:07,680 --> 00:04:11,478
You just need to work out what
riles him up and what calms him down.
99
00:04:11,493 --> 00:04:13,722
It's easy. For example,
if I play this...
100
00:04:13,757 --> 00:04:16,111
- (DIDO: "WHITE FLAG")
- Oh, God, that's the wrong one!
101
00:04:16,156 --> 00:04:18,131
It's triggered him! Come on!
102
00:04:18,637 --> 00:04:20,250
- (MOTORHEAD: "ACE OF SPADES")
- Oh, that's it.
103
00:04:20,275 --> 00:04:22,078
That's the one that
really calms him down.
104
00:04:22,182 --> 00:04:25,019
He'll settle down
nicely now. He loves it!
105
00:04:28,809 --> 00:04:30,859
- (WHIMPERS)
- (SQUELCHING)
106
00:04:30,939 --> 00:04:33,899
Oh, Fran, the dog's been sick.
107
00:04:33,979 --> 00:04:36,219
This bumpy track must
be making him queasy.
108
00:04:36,405 --> 00:04:38,987
Right, I'm gonna have to pull
over, I'm gonna have to let him out.
109
00:04:44,532 --> 00:04:47,019
(MUSIC CONTINUES)
110
00:04:47,099 --> 00:04:48,226
(ENGINE STOPS, MUSIC STOPS)
111
00:04:48,227 --> 00:04:49,705
Oh, look, Fran:
112
00:04:49,745 --> 00:04:52,323
the bride and groom have got a little
caravan for their wedding night.
113
00:04:52,343 --> 00:04:53,741
Isn't that lovely?
114
00:04:55,953 --> 00:04:57,601
(SNARLS)
115
00:04:57,939 --> 00:04:59,571
Hello.
116
00:04:59,921 --> 00:05:01,959
- Shit!
- (BARKS)
117
00:05:04,699 --> 00:05:05,711
OK.
118
00:05:07,563 --> 00:05:08,563
Just...
119
00:05:08,627 --> 00:05:09,882
Oh, God.
120
00:05:09,902 --> 00:05:11,507
(VOMITS)
121
00:05:11,570 --> 00:05:12,762
(RETCHES)
122
00:05:13,059 --> 00:05:15,649
(MUFFLED PANTING)
123
00:05:15,724 --> 00:05:17,822
- Sorry?
- (MUFFLED SPEECH)
124
00:05:19,779 --> 00:05:21,655
- Argh!
- What is it?
125
00:05:21,670 --> 00:05:23,219
I need my medication.
126
00:05:23,318 --> 00:05:26,075
I... i... it's in my inside
jacket pocket. Please.
127
00:05:28,459 --> 00:05:29,641
Thank you.
128
00:05:31,914 --> 00:05:34,186
(SIGHS) Right, this is
just drugs, isn't it?
129
00:05:34,372 --> 00:05:36,744
Well, drugs, medicine,
130
00:05:36,764 --> 00:05:38,819
it's all basically the
same, really, isn't it?
131
00:05:39,179 --> 00:05:41,510
Change one molecule of
cocaine, it's Ritalin.
132
00:05:41,540 --> 00:05:44,017
Change one molecule of
ketamine and you've got Calpol.
133
00:05:44,022 --> 00:05:45,162
Really?
134
00:05:45,349 --> 00:05:47,180
My cousin took some
drugs on his gap year,
135
00:05:47,204 --> 00:05:49,850
and 20 years later, he still thinks
he's a baby on a Ferris wheel.
136
00:05:50,624 --> 00:05:51,641
Right.
137
00:05:52,963 --> 00:05:55,419
Look, i... i... if I'm gonna die,
138
00:05:55,970 --> 00:05:57,423
what's the harm in one last line?
139
00:05:58,379 --> 00:06:00,883
Oh, look, come on, just
tap some of that white stuff
140
00:06:00,899 --> 00:06:02,118
on the back of your hand,
141
00:06:02,130 --> 00:06:04,120
and Mr Schnoz will do the rest.
142
00:06:04,139 --> 00:06:05,391
(SNIFFS)
143
00:06:06,574 --> 00:06:07,579
God.
144
00:06:08,036 --> 00:06:10,105
- Yeah, that's it.
- (PANTING)
145
00:06:10,148 --> 00:06:11,448
All right.
146
00:06:11,816 --> 00:06:14,369
- That's nice. Oh, that's nice.
- (WHINES)
147
00:06:14,499 --> 00:06:15,624
Oh, see?
148
00:06:15,716 --> 00:06:17,503
Jamie doesn't know what
she's talking about.
149
00:06:17,538 --> 00:06:20,724
- (BARKS)
- You're just grumpy 'cos of this horrible muzzle.
150
00:06:21,673 --> 00:06:22,859
That's it. A bit more.
151
00:06:25,052 --> 00:06:27,435
Worried you're gonna run out?
Come on, come on. That's it.
152
00:06:27,507 --> 00:06:30,955
I don't think we need this Hannibal
Lecter thing, we can just...
153
00:06:32,099 --> 00:06:33,259
There you go.
154
00:06:34,462 --> 00:06:38,628
Right, time for us to show Auntie
Jamie what a good boy you are.
155
00:06:38,660 --> 00:06:40,261
It's all part of the
process. It's just...
156
00:06:40,309 --> 00:06:42,704
trust. It's give, it's... take.
157
00:06:42,728 --> 00:06:44,050
- (BARKS)
- Fuck!
158
00:06:44,904 --> 00:06:46,485
(BARKING)
159
00:06:50,690 --> 00:06:51,810
Oh!
160
00:06:59,219 --> 00:07:00,328
(YELLS)
161
00:07:00,384 --> 00:07:01,552
(GRUNTS)
162
00:07:02,170 --> 00:07:04,393
- (BARKS)
- Fuck!
163
00:07:05,419 --> 00:07:07,108
(BARKS)
164
00:07:08,702 --> 00:07:10,375
(SNARLS)
165
00:07:11,139 --> 00:07:14,093
(BARKS)
166
00:07:15,821 --> 00:07:17,259
(BARKS)
167
00:07:18,175 --> 00:07:19,899
- If...
- Yeah?
168
00:07:20,200 --> 00:07:24,013
- If my hernia has popped out again...
- Oh, I'm sorry, Grandma.
169
00:07:24,063 --> 00:07:26,748
Yeah? Grandma's strong,
though, isn't she? Yeah?
170
00:07:26,848 --> 00:07:29,139
- She's quite strong.
- (SNARLS)
171
00:07:30,772 --> 00:07:32,857
Jamie, run!
172
00:07:35,469 --> 00:07:37,019
(BARKS)
173
00:07:38,835 --> 00:07:41,299
(BARKS)
174
00:07:47,299 --> 00:07:48,809
(SNARLS)
175
00:07:50,619 --> 00:07:52,846
Nice... dog.
176
00:07:53,739 --> 00:07:55,339
(BARKS)
177
00:07:56,459 --> 00:07:58,093
- (SNARLS)
- (YELLS)
178
00:07:58,182 --> 00:08:00,448
Quick, quick, quick! Get in! Ah!
179
00:08:00,821 --> 00:08:02,825
(SCREAMS)
180
00:08:03,626 --> 00:08:04,873
(BARKS)
181
00:08:04,979 --> 00:08:08,145
- (DOOR SLAMS)
- (BARKS)
182
00:08:09,899 --> 00:08:12,831
Oh, my foot's really killing me.
183
00:08:13,065 --> 00:08:14,892
I think it got through to the bone!
184
00:08:14,942 --> 00:08:16,397
(PANTING)
185
00:08:16,655 --> 00:08:19,299
Oh, gonna have to shoot him from here.
186
00:08:19,379 --> 00:08:21,023
(BARKS)
187
00:08:26,379 --> 00:08:28,906
- (BARKS)
- Can you come down?
188
00:08:30,259 --> 00:08:35,216
I... I... I don't wanna get shot
and die, so obviously fucking not!
189
00:08:35,439 --> 00:08:38,139
Fran, my foot's actually
kind of throbbing now.
190
00:08:38,168 --> 00:08:39,688
Oh, come off it, mate!
191
00:08:39,703 --> 00:08:41,783
It's not like you can go anywhere!
192
00:08:41,817 --> 00:08:46,027
Yeah, you might as well let us shoot
you and then we can all go home.
193
00:08:46,052 --> 00:08:50,606
I have sat through 30 father-of-the-bride
speeches this year alone.
194
00:08:51,609 --> 00:08:54,915
I... I'm pretty sure you are gonna
get bored and give up before I do.
195
00:08:54,950 --> 00:08:59,056
Also, I am absolutely
off my fucking tits!
196
00:09:01,579 --> 00:09:03,459
(BARKS)
197
00:09:03,539 --> 00:09:05,859
(PANTING)
198
00:09:07,290 --> 00:09:08,943
How are we gonna finish this
199
00:09:09,033 --> 00:09:11,053
with your psycho dog in the way?
200
00:09:11,078 --> 00:09:12,492
To be honest, I'm sure he'll...
201
00:09:12,741 --> 00:09:15,119
completely calm down in a minute.
202
00:09:16,419 --> 00:09:17,779
- (BARKS)
- Oh, Jesus, God!
203
00:09:17,819 --> 00:09:20,508
- I told you he was crazy.
- P... p... put the music on!
204
00:09:20,516 --> 00:09:22,349
- Music.
- (DIDO: "WHITE FLAG")
205
00:09:22,393 --> 00:09:25,091
Oh, God, not Dido! He
gets triggered by Dido!
206
00:09:25,099 --> 00:09:27,236
We all get triggered by Dido! Just...
207
00:09:27,339 --> 00:09:28,639
- (BARKS)
- (VOLUME INCREASES)
208
00:09:28,662 --> 00:09:30,036
Don't make it louder!
209
00:09:30,219 --> 00:09:32,059
(PHONE RINGS)
210
00:09:32,189 --> 00:09:33,912
Shit! It's the boss. Turn if off.
211
00:09:33,968 --> 00:09:35,281
- Turn it off.
- (RINGING CONTINUES)
212
00:09:35,289 --> 00:09:36,539
- TURN IT OFF!
- (MUSIC STOPS)
213
00:09:37,198 --> 00:09:38,418
Hello, Mr K.
214
00:09:38,436 --> 00:09:39,525
- (BARKS)
- Yes.
215
00:09:39,760 --> 00:09:43,095
Uh... Everything's perfectly
on track. The hit's almost done.
216
00:09:43,145 --> 00:09:45,636
The barking? Erm... That's...
217
00:09:45,988 --> 00:09:49,965
Jamie watching the semi-finals
of Crufts on her iPad.
218
00:09:50,393 --> 00:09:52,459
- (BARKS)
- Yeah. Absolutely.
219
00:09:52,539 --> 00:09:56,604
I will absolutely tell
her to stop fucking around.
220
00:09:56,619 --> 00:09:57,984
(WHISPERING) What the fuck?
221
00:09:58,193 --> 00:10:00,368
Yeah, we'll give you
a call when it's erm...
222
00:10:00,412 --> 00:10:01,739
(THUD!)
223
00:10:01,817 --> 00:10:03,569
(WHISPERING) He's ramming the van!
224
00:10:03,604 --> 00:10:05,044
- Uh... Yeah.
- (THUD!)
225
00:10:05,287 --> 00:10:07,087
- Uh...
- (WHISPERING) Fran, are we gonna die?
226
00:10:07,099 --> 00:10:09,864
We will get back to you
as soon as it's done, OK?
227
00:10:16,628 --> 00:10:17,628
I think he's gone.
228
00:10:18,701 --> 00:10:19,948
(THUD!)
229
00:10:29,988 --> 00:10:34,539
(BARKS)
230
00:10:34,619 --> 00:10:36,019
(PHONE VIBRATES)
231
00:10:36,099 --> 00:10:38,461
Oh, God. Mr K's getting impatient. Oh.
232
00:10:40,019 --> 00:10:42,364
Surely that clown can't
stay up there much longer?
233
00:10:42,380 --> 00:10:43,901
(RUSTLING)
234
00:10:44,473 --> 00:10:47,396
- What are you doing?
- Trying to find some painkillers.
235
00:10:48,341 --> 00:10:50,478
My foot feels far too big, Fran.
236
00:10:50,526 --> 00:10:52,460
- What's in there?
- Oh, it's the target's.
237
00:10:52,819 --> 00:10:54,506
He'll definitely have
something we can take.
238
00:10:54,549 --> 00:10:56,082
Oh, no!
239
00:10:56,126 --> 00:10:58,569
- That stuff is only good for frying your brain.
- Yeah,
240
00:10:58,803 --> 00:11:01,186
but... it's all just
medicine, though, isn't it?
241
00:11:01,281 --> 00:11:04,395
I mean, change one molecule
of Calpol and you get ketamine.
242
00:11:04,534 --> 00:11:06,476
That's categorically not true.
243
00:11:07,577 --> 00:11:08,868
I think you'll find it is.
244
00:11:12,640 --> 00:11:14,571
Look, I think you and I both know
245
00:11:14,587 --> 00:11:16,489
there's only one way we're
gonna get this job done
246
00:11:16,517 --> 00:11:18,539
before my foot bursts though my shoe.
247
00:11:18,968 --> 00:11:21,629
I know this is gonna be
difficult for you, so...
248
00:11:23,221 --> 00:11:24,524
... I'll take care of Elton.
249
00:11:25,539 --> 00:11:26,619
No!
250
00:11:26,823 --> 00:11:29,377
Nobody is going to "take care" of Elton!
251
00:11:30,059 --> 00:11:32,078
- Do you think you might have a bit of a problem?
- What?
252
00:11:32,205 --> 00:11:35,561
You do seem to get attached to
things that aren't very nice to you.
253
00:11:35,620 --> 00:11:37,770
Elton. Joao.
254
00:11:40,876 --> 00:11:42,353
No, I... I don't know what you mean.
255
00:11:42,739 --> 00:11:45,352
Look, what Joao and I
have works for me, OK?
256
00:11:45,372 --> 00:11:48,009
You might not get it, but it's nice
to come home to something stable
257
00:11:48,025 --> 00:11:50,022
at the end of the day, after doing this.
258
00:11:50,125 --> 00:11:52,073
Yes, I don't love him.
Yes, he doesn't love me.
259
00:11:52,103 --> 00:11:55,449
Yes, we really do not ever
want to sleep together. But...
260
00:11:56,084 --> 00:11:57,095
he's dependable.
261
00:11:57,127 --> 00:11:58,883
I thought he'd run off
with your car again?
262
00:11:59,019 --> 00:12:01,899
OK, he's... he's not that
dependable at the moment, but...
263
00:12:02,580 --> 00:12:04,819
Why am I even justifying myself to you?
264
00:12:05,003 --> 00:12:06,814
You don't even know what commitment is.
265
00:12:06,833 --> 00:12:08,994
Er... That's not even true!
266
00:12:09,399 --> 00:12:11,786
Colin? You started
ghosting him for no reason.
267
00:12:11,802 --> 00:12:14,884
- I mean, he's perfect!
- Yeah, perfectly boring.
268
00:12:15,539 --> 00:12:18,154
Ugh! He's got really intense and clingy.
269
00:12:18,181 --> 00:12:19,773
See, there's always an
excuse with you, isn't there?
270
00:12:20,242 --> 00:12:23,075
I'm not expecting Jeremy
Irons or anything, but...
271
00:12:23,145 --> 00:12:25,473
- Jeremy Irons?
- Voice of Scar, mate.
272
00:12:25,499 --> 00:12:27,841
Scar is a cartoon lion. Plus,
273
00:12:27,876 --> 00:12:29,604
not even the fittest lion in the film.
274
00:12:29,628 --> 00:12:30,716
- Er...
- Ah-ah!
275
00:12:30,741 --> 00:12:32,741
Nala, for sure. (GROWLS)
276
00:12:32,800 --> 00:12:34,508
Mufasa second.
277
00:12:34,950 --> 00:12:37,756
- At a push, I think probably teenage Simba.
- Fran.
278
00:12:39,230 --> 00:12:40,333
What?
279
00:12:41,227 --> 00:12:42,522
Where's Elton?
280
00:12:43,034 --> 00:12:45,779
(BIRDS CHIRP)
281
00:12:49,280 --> 00:12:50,339
OK.
282
00:12:50,625 --> 00:12:51,717
All right.
283
00:12:52,699 --> 00:12:55,545
You wait here. I'm gonna
finish off this coke-head.
284
00:13:09,048 --> 00:13:10,445
Argh!
285
00:13:11,616 --> 00:13:13,339
(SNARLING)
286
00:13:34,539 --> 00:13:37,108
(EXHALES SHARPLY)
287
00:13:44,859 --> 00:13:46,499
(SNARLS)
288
00:13:47,426 --> 00:13:50,598
No... sudden...
289
00:13:51,879 --> 00:13:53,790
- ... moves.
- HE'S BEHIND YOU!
290
00:13:53,830 --> 00:13:54,979
He's behind you.
291
00:13:55,059 --> 00:13:56,139
(BARKS)
292
00:13:56,342 --> 00:13:58,179
No, no, no! This is my area!
293
00:13:58,238 --> 00:13:59,663
Get your own wedding caravan!
294
00:13:59,693 --> 00:14:00,699
(BARKS)
295
00:14:00,974 --> 00:14:02,185
Ow!
296
00:14:11,770 --> 00:14:12,937
Ow!
297
00:14:13,369 --> 00:14:14,799
(CHUCKLES)
298
00:14:15,019 --> 00:14:17,459
How the tables have turned.
299
00:14:18,076 --> 00:14:21,353
Well, they haven't. Now
we're both stuck up here.
300
00:14:23,059 --> 00:14:25,261
- Yeah, Jamie, I'm on the roof.
- (BARKS)
301
00:14:25,300 --> 00:14:27,259
This roof. Here.
302
00:14:27,339 --> 00:14:28,339
That's me. Great.
303
00:14:28,379 --> 00:14:31,496
I know it's a bad bite, but
you really have to focus, OK?
304
00:14:31,541 --> 00:14:34,808
- Should I try pissing on my foot?
- No. No, no, no, no. Don't do that.
305
00:14:34,907 --> 00:14:36,459
Why not? It really hurts!
306
00:14:36,539 --> 00:14:39,092
Because it's for jellyfish stings,
it's not for open wounds, is it?
307
00:14:39,122 --> 00:14:40,998
I had to do that once, actually.
308
00:14:41,222 --> 00:14:44,001
Two Turkish lands in Magaluf.
309
00:14:44,150 --> 00:14:46,687
They were in absolute agony.
310
00:14:46,747 --> 00:14:48,139
Quick as a flash,
311
00:14:48,291 --> 00:14:49,850
smashed a Pepsi Max,
312
00:14:49,914 --> 00:14:52,045
hosed them both down, bosh!
313
00:14:52,079 --> 00:14:54,029
Great. Can you just, please, shut up.
314
00:14:54,030 --> 00:14:55,713
Jamie, you need to get here now.
315
00:14:55,728 --> 00:14:57,972
I don't care how you do it, just
get yourself here, all right?
316
00:14:58,990 --> 00:15:01,573
- Ow!
- There is plenty more where that came from.
317
00:15:02,025 --> 00:15:04,619
There's precisely one
more where that came from.
318
00:15:04,699 --> 00:15:06,849
Listen, focus.
319
00:15:06,919 --> 00:15:08,711
Get yourself here before
someone else sees us.
320
00:15:08,721 --> 00:15:10,899
- OK, I'll do my best.
- Ow!
321
00:15:12,970 --> 00:15:14,255
(EXHALES)
322
00:15:14,280 --> 00:15:16,659
(PHONE RINGS)
323
00:15:16,739 --> 00:15:20,088
- Oh.
- (RINGING CONTINUES)
324
00:15:21,261 --> 00:15:24,388
(BARKS)
325
00:16:13,730 --> 00:16:16,113
(WOMAN ON PHONE) The person you
are calling is not available.
326
00:16:16,139 --> 00:16:17,899
Please leave a message after the tone.
327
00:16:17,921 --> 00:16:18,973
- (BEEP!)
- (SIGHS)
328
00:16:18,993 --> 00:16:21,551
Look, th... th... this
dog is not going anywhere.
329
00:16:21,566 --> 00:16:23,379
- Can't we just make a deal?
- Shh!
330
00:16:23,603 --> 00:16:26,944
Joao, hi. It's me. Er...
331
00:16:26,975 --> 00:16:30,578
Listen, I'm not sure if you're
coming back home with my car,
332
00:16:30,579 --> 00:16:32,858
but I probably won't make it back, so...
333
00:16:32,982 --> 00:16:35,846
... I've left some caldo
verde in the fridge and I've...
334
00:16:35,886 --> 00:16:38,314
(WHISPERING) ... taped
Michael Portillo Behind Bars.
335
00:16:38,404 --> 00:16:40,509
(WHISPERING) I think this
week he's in Pentonville.
336
00:16:40,529 --> 00:16:42,862
(WHISPERING) I know it's your favourite.
337
00:16:43,304 --> 00:16:45,819
Oh, I'm rambling. Erm... Ciao, Joao.
338
00:16:46,023 --> 00:16:47,659
(BARKS)
339
00:16:47,940 --> 00:16:49,539
Marriage troubles, is it?
340
00:16:49,667 --> 00:16:51,092
It's none of your business.
341
00:16:51,728 --> 00:16:54,791
Look, I have DJ'd a
fuck-tonne of weddings,
342
00:16:54,815 --> 00:16:56,593
- and if you want my advice...
- (EXHALES)
343
00:16:56,628 --> 00:16:58,242
- I don't want your advice.
- ... it's all bullshit.
344
00:16:58,291 --> 00:17:00,823
Love, relationships, marriages, the lot.
345
00:17:00,853 --> 00:17:02,859
Yeah, well, forgive me
if I don't take advice
346
00:17:02,892 --> 00:17:04,848
from a shoeless man in a tree.
347
00:17:04,883 --> 00:17:06,919
This isn't an Austrian folk tale.
348
00:17:07,515 --> 00:17:09,979
(BARKS)
349
00:17:16,419 --> 00:17:17,787
(CHUCKLES)
350
00:17:21,139 --> 00:17:24,339
Yeah. Come on, Jamie,
pull yourself together.
351
00:17:24,489 --> 00:17:25,939
It's just medicine.
352
00:17:26,088 --> 00:17:27,210
Ah...
353
00:17:27,225 --> 00:17:28,397
Ooh...
354
00:17:28,419 --> 00:17:30,079
Jamie, psst.
355
00:17:30,939 --> 00:17:32,522
- Jamie.
- (GASPS)
356
00:17:32,860 --> 00:17:34,175
What?
357
00:17:34,379 --> 00:17:36,365
Jamie, it's me, Fran.
358
00:17:36,722 --> 00:17:39,100
You're a dog, Fran. What?
359
00:17:39,185 --> 00:17:40,585
Of course I'm a dog!
360
00:17:40,630 --> 00:17:42,499
Let me in and I'll explain everything.
361
00:17:42,700 --> 00:17:43,881
Yeah...
362
00:17:44,452 --> 00:17:45,783
No.
363
00:17:45,882 --> 00:17:48,682
I don't... I don't
think that's a good idea.
364
00:17:48,699 --> 00:17:51,611
- You wanna finish the job, don't you?
- Yeah.
365
00:17:51,641 --> 00:17:53,949
If you haven't heard from
your husband in over a week,
366
00:17:53,979 --> 00:17:57,906
there is a 100% chance
that he is off somewhere,
367
00:17:57,935 --> 00:18:01,675
- banging another woman.
- Oh, I think there's 0% chance of that, actually.
368
00:18:01,699 --> 00:18:04,093
Well, feel free to bury
your head in the sand.
369
00:18:04,480 --> 00:18:07,190
I'm just saying, at the end of the day,
370
00:18:07,274 --> 00:18:09,027
you can't trust anyone else.
371
00:18:09,543 --> 00:18:12,979
Sooner or later, everyone learns...
372
00:18:13,157 --> 00:18:15,014
you are alone in this world
373
00:18:15,128 --> 00:18:18,023
and no-one is coming to save you.
374
00:18:19,557 --> 00:18:22,208
That's it, Jamie.
Start to open the door.
375
00:18:22,422 --> 00:18:23,916
Yeah...
376
00:18:24,659 --> 00:18:26,190
Almost there!
377
00:18:26,334 --> 00:18:28,369
DIE!
378
00:18:29,034 --> 00:18:31,499
- (BARKS)
- Fran!
379
00:18:32,105 --> 00:18:33,401
Jamie!
380
00:18:33,480 --> 00:18:34,819
(BARKS)
381
00:18:34,899 --> 00:18:35,939
Fran!
382
00:18:36,117 --> 00:18:37,422
I'm coming.
383
00:18:38,455 --> 00:18:39,699
I'm coming.
384
00:18:40,352 --> 00:18:42,283
(SPLUTTERS) Jamie, help.
385
00:18:47,339 --> 00:18:48,895
Let's do this.
386
00:18:50,688 --> 00:18:53,419
- (BARKS)
- (SCREAMS)
387
00:18:59,819 --> 00:19:01,088
Did you see me, Fran?
388
00:19:01,139 --> 00:19:02,339
(CHUCKLES)
389
00:19:02,419 --> 00:19:04,275
Elton was trying to bring me down,
390
00:19:04,374 --> 00:19:07,408
but my legs were too full
of, like, this weird energy.
391
00:19:08,259 --> 00:19:09,899
Oh! Thanks, Jamie.
392
00:19:09,979 --> 00:19:11,019
Oh.
393
00:19:12,059 --> 00:19:14,234
- I can't believe you tried to hang me!
- Er...
394
00:19:14,259 --> 00:19:15,788
You tried to kill me!
395
00:19:15,813 --> 00:19:18,246
Yeah, well, that's just
my job. It's different.
396
00:19:18,379 --> 00:19:19,659
(PANTING)
397
00:19:20,484 --> 00:19:21,939
Have you got the gun?
398
00:19:22,132 --> 00:19:24,079
- (SIGHS) Oh, shit!
- Great.
399
00:19:24,143 --> 00:19:27,504
Oh, I was so busy with the armour,
and then the smells were like...
400
00:19:27,539 --> 00:19:30,141
And then, obviously,
you were the dog and...
401
00:19:30,374 --> 00:19:31,493
- You're on drugs, aren't you?
- Yeah.
402
00:19:31,513 --> 00:19:33,166
- Yeah.
- On the plus side,
403
00:19:33,921 --> 00:19:35,097
I feel good!
404
00:19:35,435 --> 00:19:37,202
I feel kind of amazing.
405
00:19:37,227 --> 00:19:39,476
I feel like I could punch a train!
406
00:19:39,798 --> 00:19:43,785
Yeah, although... technically,
anyone can punch a train.
407
00:19:44,078 --> 00:19:46,168
You guys aren't very
good at this, are you?
408
00:19:46,193 --> 00:19:48,204
Do you know what, I don't
normally enjoy my job,
409
00:19:48,219 --> 00:19:51,402
but I have to say, I'm gonna relish
blowing your fucking head off!
410
00:19:51,446 --> 00:19:53,273
Look, Fran, it's the bride and groom.
411
00:19:53,342 --> 00:19:54,395
Hang on.
412
00:19:54,494 --> 00:19:56,261
She's pulled the chef!
413
00:19:57,259 --> 00:19:58,699
(SCREAMS)
414
00:19:59,121 --> 00:20:01,345
- Oh, fuck off!
- I'm gonna get the gun.
415
00:20:01,777 --> 00:20:03,643
Don't leave me!
416
00:20:03,683 --> 00:20:04,984
Fucking hell!
417
00:20:05,018 --> 00:20:06,196
- Yeah?
- Yeah.
418
00:20:06,219 --> 00:20:07,259
Yeah?
419
00:20:07,339 --> 00:20:09,760
What are you gonna
do, pinch me to death?
420
00:20:09,964 --> 00:20:12,411
Ah! Ah!
421
00:20:14,040 --> 00:20:16,179
Ah! Ah!
422
00:20:16,259 --> 00:20:17,419
(GROANS)
423
00:20:17,499 --> 00:20:18,579
(GROWLS)
424
00:20:19,386 --> 00:20:20,910
(BARKS)
425
00:20:21,103 --> 00:20:22,419
Oh!
426
00:20:23,690 --> 00:20:25,771
- (WHINES)
- (SCREAMS)
427
00:20:25,806 --> 00:20:27,320
- (SPLAT!)
- (WHINES)
428
00:20:33,379 --> 00:20:35,001
(PANTING)
429
00:20:37,219 --> 00:20:40,379
Actually, I... I...
I think I'm all right.
430
00:20:40,459 --> 00:20:42,765
You just killed my fucking dog.
431
00:20:43,848 --> 00:20:48,848
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
432
00:20:49,205 --> 00:20:51,121
This target used to work for Mr. K
433
00:20:51,136 --> 00:20:54,149
before she went completely insane.
434
00:20:57,837 --> 00:21:00,850
I have not seen one single
sign that she is into it.
435
00:21:00,876 --> 00:21:02,986
- I got us a room.
- What?
436
00:21:09,963 --> 00:21:11,785
- I need to borrow your car. I...
- What?
437
00:21:11,815 --> 00:21:13,269
No way. I...
438
00:21:18,626 --> 00:21:22,806
♪ and my asshole is in tatters.
439
00:21:26,667 --> 00:21:28,375
Shh!
439
00:21:29,305 --> 00:21:35,469
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
31280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.