All language subtitles for Bootmen.2000.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,829 --> 00:02:45,599
Ok then, you're late again.
2
00:02:45,666 --> 00:02:47,701
One more time, and you're gone.
3
00:02:52,573 --> 00:02:56,244
Dad's gonna be pissed off, mate.
Yeah, righto.
4
00:03:09,623 --> 00:03:12,125
Got a minute?
5
00:03:14,762 --> 00:03:16,630
When we're outside.
6
00:03:16,697 --> 00:03:19,066
You got any teaching jobs
going at the moment?
7
00:03:19,132 --> 00:03:22,202
I told you when you quit, no second
chances. That was two years ago.
8
00:03:22,270 --> 00:03:26,440
I can't keep workin' here, waitin' to
fall into one of those bloody machines.
9
00:03:26,507 --> 00:03:29,277
Be at my place tomorrow.
3:00. Sharp.
10
00:03:29,343 --> 00:03:32,045
What for? You'll see.
11
00:03:32,112 --> 00:03:33,981
And bring both your shoes.
12
00:03:37,285 --> 00:03:39,387
**
13
00:03:39,453 --> 00:03:42,590
What are you doin' tomorrow?
I don't know. Stuff. Why?
14
00:03:42,656 --> 00:03:45,459
I was gonna drop by Walter's.
I don't know. Want to come?
15
00:03:45,526 --> 00:03:47,094
What?
16
00:03:47,160 --> 00:03:50,230
Give you a ride.
Whoop-de-fuckin'-do.
17
00:03:51,832 --> 00:03:54,468
I wonder how those girls
have matured.
18
00:04:15,856 --> 00:04:17,758
**
19
00:04:19,293 --> 00:04:21,429
Thanks, right.
20
00:04:28,201 --> 00:04:32,373
I thought I said 3:00. Yeah, uh, sorry,
the, uh... the traffic was a shocker.
21
00:04:32,440 --> 00:04:35,208
Well, put your shoes on
and get warmed up.
22
00:04:35,275 --> 00:04:37,244
All right, everyone to the bar.
23
00:04:37,311 --> 00:04:39,380
What am I doing here?
Just go with it.
24
00:04:39,447 --> 00:04:41,415
Well, well.
Look what the cat dragged in.
25
00:04:41,482 --> 00:04:43,482
I never thought I'd see you
guys... You still here?
26
00:04:43,517 --> 00:04:46,454
Walter's the only one who'll give him
a job. You guys. Good to see ya.
27
00:04:47,655 --> 00:04:49,623
Place is exactly the same, huh?
28
00:04:49,690 --> 00:04:51,625
No, mate, some things
have improved.
29
00:04:51,692 --> 00:04:55,796
Come on. Lift those legs.
Make it snappy. Snappy!
30
00:04:55,863 --> 00:04:58,966
Keep your taps clean.
31
00:04:59,032 --> 00:05:01,001
Bloody prick.
32
00:05:01,068 --> 00:05:03,236
All right, give
me a nice clean finish.
33
00:05:03,303 --> 00:05:05,373
Five, six, seven, eight.
34
00:05:07,475 --> 00:05:10,010
You want to improvise,
you do it in your own time.
35
00:05:10,077 --> 00:05:12,880
Bit rusty, aren't you, mate?
36
00:05:12,946 --> 00:05:16,417
Yeah. All right, take
five, everybody.
37
00:05:16,484 --> 00:05:18,419
Didn't think you guys
would turn up for this.
38
00:05:18,486 --> 00:05:20,421
Turn up for what exactly?
39
00:05:20,488 --> 00:05:24,091
Last week, Walter got a call from a guy
he tapped with before his accident.
40
00:05:24,157 --> 00:05:27,561
Anyway, this guy's done a lot of big
shows, you see... Spit it out, Gus.
41
00:05:27,628 --> 00:05:30,864
He's auditioning people
for a new tap show in Sydney.
42
00:05:30,931 --> 00:05:34,468
You beauty. What a waste of time.
43
00:05:34,535 --> 00:05:36,637
Then again, maybe not.
44
00:05:36,704 --> 00:05:39,707
- Yeah, that's the hairdressing chick.
- Are we next?
45
00:05:39,773 --> 00:05:41,909
- She just opened a salon on Darby Street.
- Sweet.
46
00:05:41,975 --> 00:05:44,778
- She moved up from Wagga not that long ago.
- Hey, glamour.
47
00:05:46,880 --> 00:05:48,749
Listen up, everybody.
Gather round.
48
00:05:48,816 --> 00:05:51,785
I'd like to introduce you
to Gerard Ball.
49
00:05:51,852 --> 00:05:54,388
Gerard's Anthony Ford's
choreographer.
50
00:05:54,455 --> 00:05:56,690
This is a great opportunity
for you all.
51
00:05:56,757 --> 00:05:59,560
Please, give him your best.
52
00:06:00,794 --> 00:06:03,096
Keep it simple and no improvising.
53
00:06:03,163 --> 00:06:05,032
I got it covered.
54
00:06:05,098 --> 00:06:08,669
You haven't got it covered.
This guy's a professional.
55
00:06:08,736 --> 00:06:11,639
Easy, tiger. Okay,
I want everybody to do this.
56
00:06:12,840 --> 00:06:15,375
And keep it going. Keep it going.
57
00:06:21,515 --> 00:06:25,118
Who are they? The Okden brothers.
Steer clear.
58
00:06:25,185 --> 00:06:27,921
Arms straight.
59
00:06:30,223 --> 00:06:32,225
Okay. Stop there.
60
00:06:32,292 --> 00:06:34,327
Everyone I point to, step forward.
61
00:06:34,394 --> 00:06:36,464
You, you, you, you,
62
00:06:36,530 --> 00:06:39,132
you, you, you, you, you.
63
00:06:39,199 --> 00:06:41,769
- There you go.
- The rest, you can go. Thanks for coming.
64
00:06:41,835 --> 00:06:44,137
Okay, I want you to do this.
65
00:06:51,244 --> 00:06:53,581
Okay. Five, six, seven and...
66
00:06:58,652 --> 00:07:01,188
Stop. Stop. Stop!
67
00:07:01,254 --> 00:07:03,190
Stop! Whoo!
68
00:07:05,025 --> 00:07:07,595
Why would I hire you if you can't
follow a simple direction?
69
00:07:07,661 --> 00:07:09,663
Because I'm bloody good.
70
00:07:12,032 --> 00:07:13,901
Thanks for coming.
71
00:07:13,967 --> 00:07:16,436
In fact, thank you all for coming.
72
00:07:16,504 --> 00:07:18,872
I've seen enough.
73
00:07:18,939 --> 00:07:22,743
Fifteen years of tap class
for a... oh, 12-second audition.
74
00:07:22,810 --> 00:07:25,312
You owe me a schooner for this.
Yep. Whatever.
75
00:07:25,378 --> 00:07:28,482
Before you leave, clean
up the studio and put the CDs away.
76
00:07:28,549 --> 00:07:30,784
G'day, I'm Mitch. And you're... Hi.
77
00:07:33,320 --> 00:07:35,188
I prefer redheads anyway.
78
00:07:37,991 --> 00:07:40,060
Well, I thought you were great.
79
00:07:42,763 --> 00:07:45,065
- I'm Linda.
- Sean.
80
00:07:47,300 --> 00:07:50,504
That spin you did, I'd love
to be able to do that.
81
00:08:09,957 --> 00:08:12,993
Well, well. If it isn't
Prancer the Tap Dancer.
82
00:08:13,060 --> 00:08:15,996
Nice slippers.
What do you want, Huey?
83
00:08:16,063 --> 00:08:18,532
Well, we miss having you around.
Don't we, fellas?
84
00:08:18,599 --> 00:08:21,969
Yeah, mate. We miss ya. Yeah. We need
your expertise. We want you to come back.
85
00:08:22,035 --> 00:08:24,437
So you can keep ripping us off?
Oh, geez, mate.
86
00:08:24,504 --> 00:08:26,840
Oh, geez, that hurt.
87
00:08:28,475 --> 00:08:30,978
Come here.
88
00:08:31,044 --> 00:08:33,681
No, come here. Come here. It's all right.
Come here.
89
00:08:35,315 --> 00:08:38,619
You wanna work for me, stay out of
my fuckin' business, all right?
90
00:08:38,686 --> 00:08:40,621
Yep. Got it?
91
00:08:40,688 --> 00:08:42,222
Mm-hmm. Good.
92
00:08:42,289 --> 00:08:45,559
But I don't work for you
no more, you ass-wipe.
93
00:08:48,128 --> 00:08:49,897
Ah.
94
00:08:49,963 --> 00:08:51,732
Hey!
95
00:08:51,799 --> 00:08:54,034
Oi! Don't you fuckin' dare!
96
00:08:54,101 --> 00:08:56,236
Then fuck off!
97
00:08:59,506 --> 00:09:01,308
See you later, pretty boy. Yeah?
98
00:09:13,520 --> 00:09:16,624
See you later, dickhead.
Next time.
99
00:09:22,996 --> 00:09:24,598
- What was that about?
- You all right?
100
00:09:24,665 --> 00:09:26,767
Yeah. Yeah.
101
00:09:26,834 --> 00:09:30,070
Good, thanks. So, does this
happen after every audition?
102
00:09:31,271 --> 00:09:33,173
Can I have a word?
103
00:09:33,240 --> 00:09:36,076
Hey, help me out with him, yeah?
104
00:09:36,143 --> 00:09:38,578
Shut the front door.
Sean's got it.
105
00:09:39,512 --> 00:09:41,581
Hey, ugly. Yeah, good game?
106
00:09:41,649 --> 00:09:43,917
Yeah, good.
You should've seen this.
107
00:09:43,984 --> 00:09:46,353
Yeah? They'll run the replay in a minute.
Beautiful.
108
00:09:48,455 --> 00:09:50,958
Dad, guess what. Get out of
the way of the television.
109
00:09:51,024 --> 00:09:54,094
Dad, guess what. Sean's got a
job in Sydney tap dancing.
110
00:09:54,161 --> 00:09:56,063
What? 800 a week.
111
00:09:56,129 --> 00:09:58,642
- We can finally get some peace, eh?
- I thought you gave it up.
112
00:09:58,666 --> 00:10:01,434
Yeah, old Hopalong Walter had
an audition today. Oh, did he?
113
00:10:01,501 --> 00:10:04,237
You're not goin'.
114
00:10:04,304 --> 00:10:06,539
Dad, this is a real break.
115
00:10:06,606 --> 00:10:09,710
Yeah, what happens when it finishes?
You're back up here on the dole.
116
00:10:09,777 --> 00:10:11,544
Come on, Dad. Shut up, Mitchell.
117
00:10:11,611 --> 00:10:13,580
It's his life. Shut up.
118
00:10:13,647 --> 00:10:16,884
- Eight blokes have been retrenched this month.
- Exactly.
119
00:10:16,950 --> 00:10:18,986
There's no security
at the steelworks anymore.
120
00:10:19,052 --> 00:10:20,821
More reason to hang on
to what you've got.
121
00:10:20,888 --> 00:10:24,792
When are you gonna get it into your head that
anything would be better than what I do now?
122
00:10:24,858 --> 00:10:28,862
And when are you gonna get it through
your thick skull that you're not goin'?
123
00:10:28,929 --> 00:10:31,699
Yeah, try and stop me.
124
00:10:33,033 --> 00:10:36,336
You've never even seen me tap.
125
00:10:45,145 --> 00:10:48,115
And don't smoke that shit out
the front, boxhead. Yeah.
126
00:10:51,084 --> 00:10:54,354
Sorry I swore.
127
00:10:54,421 --> 00:10:57,324
This is great. You piss him off, and
then you piss off.
128
00:10:57,390 --> 00:11:00,994
I wonder who he's gonna take it out on, eh?
Thank you very much.
129
00:11:03,430 --> 00:11:06,333
Get off! Get off. You'll scratch the Duco.
Oh, Christ.
130
00:11:06,399 --> 00:11:09,136
Here, a present.
131
00:11:11,004 --> 00:11:14,641
You should come with me.
I'm not interested, mate.
132
00:11:14,708 --> 00:11:17,044
I reckon I could get you in.
133
00:11:17,110 --> 00:11:19,012
No.
134
00:11:20,948 --> 00:11:23,450
Come on. It'll be a blast.
135
00:11:23,516 --> 00:11:27,420
We've always wanted to get out
of this place. No, you have.
136
00:11:28,822 --> 00:11:30,791
Well, what are you gonna do? What?
137
00:11:30,858 --> 00:11:32,726
Work in the steelworks
forever and ever. Amen.
138
00:11:32,793 --> 00:11:34,895
No, I've got my own plans.
139
00:11:34,962 --> 00:11:37,097
Oh, yeah?
140
00:11:37,164 --> 00:11:39,967
You gonna deck this out as a
cubbyhouse again, are ya? Shut up.
141
00:11:40,033 --> 00:11:42,569
Yeah? What, and rent it out
for five cents?
142
00:11:42,635 --> 00:11:44,471
- Get fucked. Yeah?
- Yeah, what then?
143
00:11:44,537 --> 00:11:46,840
Well, seriously, I'm saving
up to buy my own truck.
144
00:11:46,907 --> 00:11:50,377
All right, I figure
that I'll start with one rig...
145
00:11:50,443 --> 00:11:53,613
and see how it goes... Well, come with me.
It's 800 bucks a week.
146
00:11:53,680 --> 00:11:55,715
800. Even if you could get me in,
147
00:11:55,783 --> 00:11:59,252
I'm not giving everything up for a job
that's only gonna last three months.
148
00:11:59,319 --> 00:12:01,488
Dad's right.
What do we do when it's over?
149
00:12:01,554 --> 00:12:03,090
Improvise.
150
00:12:19,372 --> 00:12:21,308
What are you doing here?
151
00:12:21,374 --> 00:12:24,311
It's 6:00. Thought I might
finish your lesson.
152
00:12:24,377 --> 00:12:26,413
You been tapping long?
153
00:12:26,479 --> 00:12:28,849
Nah. Just a couple of years.
154
00:12:28,916 --> 00:12:31,218
How come I haven't seen you
there before at class?
155
00:12:31,284 --> 00:12:33,453
I quit when I had to
work at the steelworks.
156
00:12:33,520 --> 00:12:35,789
Can't make a living
out of tap in this town.
157
00:12:35,856 --> 00:12:38,458
Why does Walter keep churning out
all these amazing tappers...
158
00:12:38,525 --> 00:12:40,693
if there's nothing
for 'em to do afterwards?
159
00:12:40,760 --> 00:12:42,762
He makes a few bucks.
160
00:12:42,830 --> 00:12:44,764
He's a bloody great teacher. Yeah.
161
00:12:44,832 --> 00:12:46,766
He just loves tap.
162
00:12:46,834 --> 00:12:48,701
I'd forgotten
how much I missed it...
163
00:12:48,768 --> 00:12:51,571
You know, when you're on a roll
and you forget all the bullshit,
164
00:12:51,638 --> 00:12:53,473
everything that's pissing you off.
165
00:12:53,540 --> 00:12:55,408
It's great.
166
00:12:55,475 --> 00:12:59,679
So, you opened that salon, huh?
167
00:12:59,746 --> 00:13:01,849
Hey. Watch this.
168
00:13:05,252 --> 00:13:07,520
- How's that?
- That's pretty good.
169
00:13:09,689 --> 00:13:12,092
Bullshit. You're just saying
that to get into my pants.
170
00:13:12,159 --> 00:13:16,596
No, I'm not.
Well, yeah, I am actually.
171
00:13:16,663 --> 00:13:18,598
No! No, no, no.
You're pretty good.
172
00:13:18,665 --> 00:13:20,567
No. I've got terrible timing.
173
00:13:20,633 --> 00:13:23,170
Well, let's see if we can take
those training wheels off.
174
00:13:24,938 --> 00:13:27,540
Okay? Tap, step.
175
00:13:27,607 --> 00:13:29,843
Tap, step. Exactly.
176
00:13:47,560 --> 00:13:49,496
See? I told you so.
177
00:13:49,562 --> 00:13:53,166
Just my luck. I'm about
to leave and you turn up.
178
00:13:53,233 --> 00:13:54,801
I told you I had terrible timing.
179
00:13:54,868 --> 00:13:58,305
There's no chance of you, uh,
opening up a barbershop in Sydney?
180
00:13:58,371 --> 00:14:00,207
Absolutely.
181
00:14:00,273 --> 00:14:02,175
Once I take over Newcastle,
Sydney's next.
182
00:14:02,242 --> 00:14:04,844
World domination, huh? Hmm.
183
00:14:20,160 --> 00:14:22,462
Come on.
184
00:14:24,864 --> 00:14:27,034
Up, up, up, up!
185
00:14:29,869 --> 00:14:32,405
Go on, get it out! Get it out!
186
00:14:32,472 --> 00:14:33,974
Yeah! Come on!
187
00:14:37,044 --> 00:14:38,778
Jesus, Sean!
188
00:14:38,845 --> 00:14:41,681
When are you gonna learn how to tackle?
He did a goose step.
189
00:14:41,748 --> 00:14:43,750
Take 'em down now. Boys.
190
00:14:45,785 --> 00:14:48,521
- Yeah.
- Good game, guys.
191
00:14:48,588 --> 00:14:50,557
Hey. You coming to the pub?
Can't do it.
192
00:14:50,623 --> 00:14:52,859
He's got a job in Sydney tap dancing.
They payin'?
193
00:14:52,926 --> 00:14:55,462
Three month contract. I thought
you gave it up when we all did.
194
00:14:55,528 --> 00:14:57,464
Walter had an audition.
He didn't invite me.
195
00:14:57,530 --> 00:14:59,666
That's 'cause you tap
the way you tackle.
196
00:14:59,732 --> 00:15:02,135
- Come on, Col.
- Travelin'.
197
00:15:02,202 --> 00:15:04,071
Maybe you should practice
tackling her.
198
00:15:04,137 --> 00:15:07,374
- She's got you by the short and curlies.
- Get stuffed, the lot of ya.
199
00:15:07,440 --> 00:15:09,476
She hates me. You shouldn't
have bonked her sister.
200
00:15:09,542 --> 00:15:11,744
It was her cousin. It was
three years ago. Whatever.
201
00:15:11,811 --> 00:15:14,481
See ya, fellas. See ya, mate.
202
00:15:14,547 --> 00:15:16,616
Hey.
203
00:15:16,683 --> 00:15:19,519
- Hey, Sean.
- Hey.
204
00:15:19,586 --> 00:15:21,721
Good luck in Sydney, mate.
Show 'em how it's done.
205
00:15:21,788 --> 00:15:24,357
Thanks, mate. Yeah. No worries.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
206
00:15:49,049 --> 00:15:51,518
This is a great place. Yeah.
207
00:15:51,584 --> 00:15:54,587
Yeah, my mom used to bring
me here when I was a kid.
208
00:15:57,190 --> 00:15:59,859
You must miss her.
209
00:15:59,926 --> 00:16:02,129
Yeah.
210
00:16:04,264 --> 00:16:06,666
She would have liked you though.
211
00:16:17,777 --> 00:16:19,612
You're leaving tomorrow.
212
00:16:21,148 --> 00:16:23,250
Let's not rush this.
213
00:16:27,520 --> 00:16:29,989
Okay. Okay.
214
00:16:41,868 --> 00:16:43,903
All right, Dad.
I'll see you, then.
215
00:16:43,970 --> 00:16:46,506
Yeah, righto. Have a safe trip.
216
00:16:46,573 --> 00:16:48,475
Yeah, thanks, I will.
217
00:16:50,009 --> 00:16:51,711
What a warm send-off.
218
00:16:54,414 --> 00:16:57,450
Hey, don't forget to speak to Gerard.
I think he really liked me.
219
00:16:57,517 --> 00:17:00,053
Yeah. Well, don't hold your breath.
You can still come.
220
00:17:00,120 --> 00:17:04,391
- Go on, fuck off.
- All right. Good luck with your scheme.
221
00:17:07,160 --> 00:17:09,162
I'll be there on opening night.
222
00:17:09,229 --> 00:17:11,364
You're just saying that
to get in my pants.
223
00:17:17,537 --> 00:17:19,506
Mmm.
224
00:17:21,007 --> 00:17:22,942
All right, well, um,
I'll give you a call.
225
00:17:23,009 --> 00:17:25,778
And come down before that, like,
on a weekend, when I'm settled in.
226
00:17:25,845 --> 00:17:28,281
I'd love to.
227
00:17:43,663 --> 00:17:45,598
Hi, mate. You all right?
228
00:17:45,665 --> 00:17:47,667
You off then? Yeah.
229
00:17:49,035 --> 00:17:50,937
Don't screw it up.
230
00:17:51,003 --> 00:17:53,706
Keep it simple and no improvising.
Keep it simple. No improvising.
231
00:17:53,773 --> 00:17:57,444
Get out of here. I got it covered.
Don't worry.
232
00:18:03,183 --> 00:18:05,285
**
233
00:18:11,424 --> 00:18:15,495
* I see the city and it
isn't what it used to be *
234
00:18:15,562 --> 00:18:18,798
* A million houses goin' up
and down in front of me *
235
00:18:18,865 --> 00:18:20,967
* No time to let
the concrete set *
236
00:18:21,033 --> 00:18:22,902
* Before it's broken up again *
237
00:18:22,969 --> 00:18:27,540
* Don't care if it's historic
Don't really care at all *
238
00:18:30,042 --> 00:18:33,613
* A hidden landscape on the
brink of a development *
239
00:18:33,680 --> 00:18:36,683
* A protest rally never
satisfied with development *
240
00:18:36,749 --> 00:18:38,751
* Both striving
for a perfect world *
241
00:18:38,818 --> 00:18:40,787
* Each having their own opinions *
242
00:18:40,853 --> 00:18:45,325
* It's all a sequence
It goes on and on *
243
00:18:51,431 --> 00:18:53,600
* All torn down *
244
00:18:55,134 --> 00:18:57,204
* All torn down **
245
00:19:55,228 --> 00:19:57,930
Stop. Stop! It's sloppy.
246
00:19:57,997 --> 00:19:59,932
First positions.
247
00:20:04,571 --> 00:20:06,573
Hey. You're doing well.
248
00:20:06,639 --> 00:20:09,442
Just two things.
Don't upstage Anthony.
249
00:20:09,509 --> 00:20:12,245
Huh? During the
routine, stay in line.
250
00:20:12,312 --> 00:20:15,282
And, uh,
251
00:20:15,348 --> 00:20:17,417
that's Anthony's fiancée.
252
00:20:19,286 --> 00:20:20,953
Absolutely no idea.
253
00:20:21,020 --> 00:20:24,457
Now I want it right in this little
crease here. Is Sebastian coming?
254
00:20:24,524 --> 00:20:28,361
He's such a piker. Yes, Sara.
I know where to put it, okay?
255
00:20:31,298 --> 00:20:33,232
Come on. We're on.
256
00:20:38,838 --> 00:20:42,108
Yeah. No, we're gonna get a cab.
See you there. All right, bye.
257
00:20:42,174 --> 00:20:44,143
What?
258
00:20:44,210 --> 00:20:47,246
The business line is not for personal
calls. Is not for personal calls.
259
00:20:47,314 --> 00:20:49,382
Okay. Okay.
260
00:20:49,449 --> 00:20:52,719
- What is wrong with you? You've been a pain in the ass lately.
- Bullshit.
261
00:20:52,785 --> 00:20:55,021
- Sara?
- Total pain in the ass.
262
00:20:55,087 --> 00:20:57,424
Well, sorry, girls. I've been
trying to balance the books.
263
00:20:57,490 --> 00:21:01,060
It's not easy, you know. Didn't I tell you
to stay away from the Okden brothers?
264
00:21:01,127 --> 00:21:04,397
Don't start. Don't tell me you've
got the hots for old doorknob Sean.
265
00:21:04,464 --> 00:21:07,734
Doorknob? Yeah.
Everybody's had a turn.
266
00:21:09,001 --> 00:21:10,970
You know.
267
00:21:14,807 --> 00:21:17,910
- Hey, has he rung yet?
- No, I guess he's just really busy.
268
00:21:17,977 --> 00:21:20,447
Well, why don't you ring him?
'Cause I don't have his number.
269
00:21:20,513 --> 00:21:22,482
He's been gone three weeks
and hasn't rung?
270
00:21:22,549 --> 00:21:25,585
Girl, the guy's finding it
somewhere else.
271
00:21:25,652 --> 00:21:26,453
Ow.
272
00:21:26,519 --> 00:21:28,755
**
273
00:21:28,821 --> 00:21:30,823
We're going out.
274
00:21:30,890 --> 00:21:33,826
No, thanks. I'm not in the mood.
275
00:21:33,893 --> 00:21:37,096
You can't go on
waiting for him to call.
276
00:21:37,163 --> 00:21:40,467
We're going out. We're gonna have a
couple of drinks and a bit of a dance.
277
00:21:40,533 --> 00:21:43,736
It'll be fun. Come on.
278
00:21:43,803 --> 00:21:45,772
You're right.
279
00:21:48,274 --> 00:21:50,410
- Hi, this is Linda.
- And Kim.
280
00:21:50,477 --> 00:21:52,979
Ladies and gentlemen, the beep.
281
00:21:53,045 --> 00:21:56,148
Hi, Linda. It's me.
282
00:21:56,215 --> 00:21:59,586
Uh, I can't believe I'm finally getting
through. Your phone's always busy.
283
00:21:59,652 --> 00:22:04,557
Anyway, I've been pretty flat out, but they're
finally, uh, giving us this weekend off.
284
00:22:04,624 --> 00:22:07,460
So, it'd be great
if you could come down.
285
00:22:07,527 --> 00:22:09,596
Uh, I've got my own place set up,
286
00:22:09,662 --> 00:22:12,298
but, uh, well,
the phone's not on there yet.
287
00:22:12,365 --> 00:22:14,534
So, leave a message
at the theater.
288
00:22:15,468 --> 00:22:17,537
I miss you.
289
00:22:22,308 --> 00:22:24,444
**
290
00:22:24,511 --> 00:22:27,780
How's that new boyfriend?
Yeah, right, Mitch.
291
00:22:29,181 --> 00:22:31,951
Hey.
292
00:22:32,018 --> 00:22:34,020
Boop. Hey.
293
00:22:34,086 --> 00:22:35,955
Hey. How you' doin'?
294
00:22:36,022 --> 00:22:38,491
Hello. How you goin'? I'm goin' good.
Can I buy you a drink?
295
00:22:38,558 --> 00:22:40,660
No, thank you. I'm fine.
Schooner of New.
296
00:22:40,727 --> 00:22:42,829
"I feel like a Tooheys or two."
Or three or four.
297
00:22:42,895 --> 00:22:46,899
Have you heard from Sean? Shit, no.
Excuse my language.
298
00:22:49,436 --> 00:22:52,639
How come you didn't go to Sydney with him?
Tap dancing's not real work.
299
00:22:52,705 --> 00:22:55,708
Yeah, but you like it, don't ya?
Yeah.
300
00:22:55,775 --> 00:22:59,579
I like to surf too, but I'm not
gonna make a living out of it.
301
00:22:59,646 --> 00:23:03,249
Do you reckon Sean's gonna come back to
Newcastle with his tail between his legs?
302
00:23:03,315 --> 00:23:05,351
No. He's never coming back. Eh?
303
00:23:05,418 --> 00:23:07,887
Yeah. Why do you say that?
304
00:23:07,954 --> 00:23:11,558
He's my kid brother, and he's been
wanting to get out of here for years,
305
00:23:11,624 --> 00:23:13,593
and he couldn't face Dad
unless he does well.
306
00:23:17,263 --> 00:23:19,131
**
307
00:23:24,737 --> 00:23:26,673
Slap that bass. Slap those feet.
308
00:23:29,576 --> 00:23:31,511
Slap that bass.
309
00:23:31,578 --> 00:23:33,880
Gonna slap those feet.
310
00:23:33,946 --> 00:23:36,883
**
311
00:24:15,922 --> 00:24:19,425
- - Hey! You're a
bloody little upstart. You're sacked.
312
00:24:19,492 --> 00:24:20,660
- What?
- You heard me.
313
00:24:20,727 --> 00:24:22,795
Now get out of here.
314
00:24:25,431 --> 00:24:28,868
- Oh, you little shit.
- You better leave.
315
00:24:28,935 --> 00:24:31,804
Get him out of here. Everyone's
standin' around. Stop lookin' at me!
316
00:24:31,871 --> 00:24:34,874
* Oh, yeah *
317
00:24:34,941 --> 00:24:36,976
**
318
00:24:43,249 --> 00:24:45,184
Yeah!
319
00:24:48,521 --> 00:24:50,690
Get out.
320
00:24:55,294 --> 00:24:57,764
Whoo-hoo!
321
00:24:57,830 --> 00:25:01,333
- You're a heaps good dancer, eh?
- Oh, you're just saying that.
322
00:25:01,400 --> 00:25:04,637
Linda. Hey, glamour. Wait up.
What's up? What's wrong?
323
00:25:04,704 --> 00:25:06,973
- ** - Nothing.
324
00:25:07,039 --> 00:25:09,341
I'm just not very good
company tonight. Oh.
325
00:25:09,408 --> 00:25:13,079
- One more. One more. One more.
- Ohh.
326
00:25:13,145 --> 00:25:15,214
Here's my favorite song.
I gotta work tomorrow.
327
00:25:15,281 --> 00:25:17,383
They're playing my song. It's mine.
Oh, Mitchell.
328
00:25:17,449 --> 00:25:19,886
Your favorite song?
Yeah, it's my song.
329
00:25:19,952 --> 00:25:23,155
- Yeah.
- * Leave the city far behind *
330
00:25:23,222 --> 00:25:26,959
* Don't need people
with a one-track mind *
331
00:25:27,026 --> 00:25:30,262
* Jealousy takes all their time **
332
00:25:32,398 --> 00:25:35,301
Shit!
333
00:25:55,955 --> 00:25:58,257
What?
334
00:26:00,693 --> 00:26:03,696
Sorry, um, you gotta get up.
335
00:26:03,763 --> 00:26:05,632
Well, good morning to you too.
336
00:26:14,907 --> 00:26:17,343
Hi, Linda. It's me.
337
00:26:17,409 --> 00:26:20,146
Uh, I can't believe
I'm finally getting through.
338
00:26:20,212 --> 00:26:22,048
Your phone's always busy.
339
00:26:22,114 --> 00:26:25,051
Anyway, um, I've been
pretty flat out...
340
00:26:31,390 --> 00:26:33,359
- What's the rush?
- I'm late.
341
00:26:33,425 --> 00:26:34,994
For what? Work.
342
00:26:35,061 --> 00:26:37,063
You'll have to let
yourself out, okay? Okay.
343
00:26:38,698 --> 00:26:41,600
- Good-bye.
- Bye.
344
00:27:13,265 --> 00:27:15,167
Fuckin' prick!
345
00:27:43,395 --> 00:27:45,431
You know how cold it is... Fucker!
346
00:27:45,497 --> 00:27:48,167
You fucker! Get off!
347
00:27:48,234 --> 00:27:51,904
Come on. You only just met her, and
you said you weren't comin' back.
348
00:27:51,971 --> 00:27:54,273
- She was fair game.
- Fair game? That's bullshit...
349
00:27:54,340 --> 00:27:56,943
and you know it! What are you gonna do?
Beat me up?
350
00:27:57,009 --> 00:28:00,646
I'm sorry.
351
00:28:00,713 --> 00:28:03,415
I mean... I like her heaps.
352
00:28:03,482 --> 00:28:05,251
Yeah.
353
00:28:05,317 --> 00:28:07,820
She's lovely.
354
00:28:07,887 --> 00:28:10,857
So, how was Sydney?
Did you go to the opera house?
355
00:28:11,891 --> 00:28:13,860
- Hello, sweet.
- What do you want?
356
00:28:13,926 --> 00:28:17,864
- Hmm?
- How... How come you're back?
357
00:28:17,930 --> 00:28:21,400
What do you care? Can I...
Can I talk to you, please?
358
00:28:21,467 --> 00:28:23,402
- Oh, yeah. Sure.
- Alone.
359
00:28:23,469 --> 00:28:26,372
If you can fuck him,
you can talk in front of him.
360
00:28:26,438 --> 00:28:29,776
Take it easy. Take it easy? How about
you stay out of this, Mitchell?
361
00:28:29,842 --> 00:28:31,243
- It's always about you.
- What?
362
00:28:31,310 --> 00:28:34,781
Ever since we were kids, it's
always been about you. Yeah.
363
00:28:34,847 --> 00:28:37,793
If something's not about you, you have a
little cry. So many tears I can swim.
364
00:28:37,817 --> 00:28:39,618
Mitchell, shut up!
365
00:28:39,685 --> 00:28:43,355
Hey, listen. Everyone kept saying
that you played around, right?
366
00:28:43,422 --> 00:28:46,158
Oh! And when I didn't... Sara
said you had a bad reputation.
367
00:28:46,225 --> 00:28:48,928
- I didn't hear from you!
- I called!
368
00:28:49,929 --> 00:28:52,064
That many times!
369
00:28:52,131 --> 00:28:55,902
What? You were never
on the fuckin' phone!
370
00:28:55,968 --> 00:28:58,637
I... I thought that you'd...
You'd found someone in Sydney.
371
00:28:58,704 --> 00:29:01,340
Thank you for having such faith in me!
Sean, listen, I'm sorry.
372
00:29:01,407 --> 00:29:02,842
Please...
373
00:29:04,343 --> 00:29:07,079
I'm sorry. Late for
that now, isn't it?
374
00:29:10,016 --> 00:29:12,084
You can have her, mate.
375
00:29:18,958 --> 00:29:21,060
Would you like my jacket?
376
00:29:21,127 --> 00:29:23,830
Just...
377
00:29:28,334 --> 00:29:30,970
- I thought you were in Sydney.
- Didn't work out.
378
00:29:32,939 --> 00:29:35,541
And now John, 40 minutes out.
379
00:29:35,607 --> 00:29:37,676
Move over.
380
00:29:37,743 --> 00:29:39,678
This one's gonna pull up.
381
00:29:39,745 --> 00:29:41,881
Last night's game.
382
00:29:41,948 --> 00:29:44,216
I fell asleep
in front of the telly.
383
00:29:45,684 --> 00:29:49,155
Got pissed in front of the
telly actually.
384
00:29:49,221 --> 00:29:51,757
And tolling the kicks up.
385
00:29:51,824 --> 00:29:53,860
Oh, yes!
386
00:29:56,162 --> 00:29:58,898
One of your old actions, eh, Dad?
Yeah.
387
00:29:58,965 --> 00:30:01,533
Except I was tougher
than that bastard.
388
00:30:02,734 --> 00:30:04,570
You can get your job back,
you know.
389
00:30:04,636 --> 00:30:08,274
I had a talk to Bobby Williams,
asked him not to fill the position.
390
00:30:10,877 --> 00:30:14,280
Yeah, thanks for the support, Dad.
391
00:30:14,346 --> 00:30:17,850
- You screwed up a golden opportunity.
- Can we not talk about it?
392
00:30:17,917 --> 00:30:20,819
- What the hell happened?
- I thought we weren't gonna talk about it.
393
00:30:29,028 --> 00:30:31,063
I'm gonna start my own tap group.
394
00:30:33,265 --> 00:30:36,502
I learned one thing. Me and the
guys are better tappers...
395
00:30:36,568 --> 00:30:38,670
than any of those wankers
I worked with in Sydney.
396
00:30:38,737 --> 00:30:41,173
Have you got any idea
what it takes to put on a show?
397
00:30:41,240 --> 00:30:43,910
Don't worry. I'll improvise.
398
00:30:45,777 --> 00:30:48,180
Startin' now.
399
00:30:48,247 --> 00:30:50,616
Can I use your studio
for rehearsals?
400
00:30:52,218 --> 00:30:55,021
Up, down. A one, two. Good go.
401
00:30:55,087 --> 00:30:57,957
A five, a six, up, down.
A one, a one,
402
00:30:58,024 --> 00:30:59,959
a one, a one,
403
00:31:00,026 --> 00:31:03,395
a one and a two and a three and a
four and a five, six, seven, eight.
404
00:31:03,462 --> 00:31:05,631
Good go. All right, thank you.
Hey, hang on.
405
00:31:05,697 --> 00:31:07,633
I want a word with ya. Hey.
406
00:31:07,699 --> 00:31:09,535
Hey. What are you doing back?
407
00:31:09,601 --> 00:31:12,771
Ooh, long story. All right, Gus, listen.
408
00:31:12,838 --> 00:31:16,275
Basically, I'm starting up a tap
group, and I want you on board.
409
00:31:16,342 --> 00:31:18,310
And you, what's...
What is your name?
410
00:31:18,377 --> 00:31:20,679
Oh, Johnno. Johnno. Johnno.
What do you reckon?
411
00:31:20,746 --> 00:31:22,581
Oh, man, I've got a wage here.
412
00:31:22,648 --> 00:31:25,184
Uh, five, six, seven, eight.
413
00:31:25,251 --> 00:31:27,586
Yeah. Well, you wouldn't
have to quit work.
414
00:31:27,653 --> 00:31:30,022
Down, a one. I mean, we'd
be rehearsing at night.
415
00:31:30,089 --> 00:31:32,624
Up, stage. And a wage?
Walter's pay is crap.
416
00:31:32,691 --> 00:31:34,994
You could make loads of extra money.
Pick 'em up!
417
00:31:35,061 --> 00:31:37,129
Two, three, four.
And you'd be performing.
418
00:31:37,196 --> 00:31:39,999
Yeah, okay. All right, up and
to the corner. Thank you.
419
00:31:40,066 --> 00:31:42,234
Johnno,
you've got nothing to lose.
420
00:31:42,301 --> 00:31:45,771
You're young and you know how to tap
dance, but you need to take the next step,
421
00:31:45,837 --> 00:31:49,508
which is to perform with some guys
who really know how to tap dance.
422
00:31:50,542 --> 00:31:53,545
Sounds a bit risky.
Well, for me it is.
423
00:31:53,612 --> 00:31:55,647
For you, it's not.
424
00:31:55,714 --> 00:31:58,985
Look, you're young. You're still
in school, for Christ sakes.
425
00:31:59,051 --> 00:32:03,422
Mate, this is the best offer you'll ever get.
You can't be Walter's gofer all your life.
426
00:32:03,489 --> 00:32:06,458
And when you're in a show,
girls want to knock you off.
427
00:32:06,525 --> 00:32:09,328
- I'm in.
- What do you say, gofer?
428
00:32:09,395 --> 00:32:12,498
Huh? Girls. All right, travel.
429
00:32:12,564 --> 00:32:16,335
We get to go to Brisbane. We get to go
to Jupiter's Casino, the Gold Coast.
430
00:32:16,402 --> 00:32:18,704
Hey, hey, okay. Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, Sean.
431
00:32:18,770 --> 00:32:20,539
Let me get this straight, mate.
432
00:32:20,606 --> 00:32:23,075
You waltz in here,
you criticize my job,
433
00:32:23,142 --> 00:32:24,977
and then you expect me
to drop everything...
434
00:32:25,044 --> 00:32:29,615
to join some nonexistent tap troupe
that's gonna tour Queensland?
435
00:32:29,681 --> 00:32:31,650
Yeah, that's about it.
436
00:32:33,819 --> 00:32:35,988
When do we start? Eh?
How about now?
437
00:32:36,055 --> 00:32:38,224
Whoo.
438
00:32:42,461 --> 00:32:45,231
Hey, what kind of drugs
are you on?
439
00:32:45,297 --> 00:32:47,299
You know how I feel
about that shit.
440
00:32:47,366 --> 00:32:49,601
Yeah, I know how you feel
about this shit as well.
441
00:32:49,668 --> 00:32:53,472
If it took off, you wouldn't have
to work here anymore. Hi, Sean.
442
00:32:53,539 --> 00:32:55,474
Well, it's worth a laugh. Yeah.
443
00:32:55,541 --> 00:32:57,676
Yeah, yeah. Real laugh a minute.
444
00:32:57,743 --> 00:33:01,113
Complete strangers wanting to beat me up
because they think I'm some dancing poofter.
445
00:33:01,180 --> 00:33:03,449
Give him a drink, mate.
It's all right.
446
00:33:03,515 --> 00:33:06,418
Don't worry about that, mate.
We know you're straight.
447
00:33:06,485 --> 00:33:08,454
You stare at tits all night. Yeah.
448
00:33:08,520 --> 00:33:11,123
Are you in? Whoo.
Is Mitch doing it?
449
00:33:11,190 --> 00:33:13,359
- No.
- Well, then who?
450
00:33:13,425 --> 00:33:16,695
Uh, a new kid called Johnno, Angus, myself.
Oh, fuckin' Angus.
451
00:33:16,762 --> 00:33:19,965
The guy's a total pain in the ass.
Never shuts the fuck up.
452
00:33:20,032 --> 00:33:21,800
Chat, chat, fuckin' chat.
Yeah, all right.
453
00:33:21,867 --> 00:33:24,503
Worried he's gonna show you up?
I'm heaps better than that prick.
454
00:33:24,570 --> 00:33:26,538
Really? Yeah.
455
00:33:26,605 --> 00:33:29,408
- Show me.
- **
456
00:33:29,475 --> 00:33:31,410
Come on. Dance, you big lug.
457
00:33:31,477 --> 00:33:35,247
* I know that I look
kind of funny *
458
00:33:36,482 --> 00:33:39,485
* Sometimes
I just don't act right *
459
00:33:40,719 --> 00:33:42,221
They're showing you up.
460
00:33:42,288 --> 00:33:46,325
* I'm not a teenage dream
I never made the team *
461
00:33:46,392 --> 00:33:50,096
* Like Frankenstein
I get some people afraid *
462
00:33:50,996 --> 00:33:54,600
* I don't even have to try *
463
00:33:54,666 --> 00:33:57,536
* They cross the street
to pass me by *
464
00:33:57,603 --> 00:33:59,905
Come on! Take it off!
465
00:33:59,971 --> 00:34:03,109
* Come on, tease me **
466
00:34:03,175 --> 00:34:04,175
Are you gonna join?
467
00:34:04,210 --> 00:34:06,145
Don't know. Come on.
468
00:34:06,212 --> 00:34:10,048
All the other guys are doing it. I'm
not making you any long-term promises.
469
00:34:10,116 --> 00:34:13,185
Good man. Right.
470
00:34:13,252 --> 00:34:15,521
Put these on. I want to
see if you're in form.
471
00:35:06,838 --> 00:35:09,975
No. Let me think about it.
472
00:35:10,041 --> 00:35:13,279
Derrick, you look just like the construction
worker from the Village People.
473
00:35:13,345 --> 00:35:15,381
Yeah, right.
474
00:35:18,884 --> 00:35:20,919
Oh, fuck!
475
00:35:20,986 --> 00:35:24,423
You might want to lift your feet a
little too. Your taps sound a bit muddy.
476
00:35:24,490 --> 00:35:26,992
All right, all right. Come on.
Let's take it from the top.
477
00:35:27,058 --> 00:35:29,628
We'll remotely stay in time?
478
00:35:29,695 --> 00:35:31,863
Can you stop fucking about?
479
00:35:31,930 --> 00:35:33,965
Sorry.
480
00:35:34,032 --> 00:35:36,335
Five, six, seven and...
481
00:35:45,677 --> 00:35:47,513
Lookin' flash, boys.
482
00:35:47,579 --> 00:35:49,548
Come on, Col. Time to go.
483
00:35:49,615 --> 00:35:51,583
I better get going. What?
484
00:35:51,650 --> 00:35:53,585
Sorry, guys. We haven't finished.
485
00:35:53,652 --> 00:35:56,288
Colin, fun and games are over.
486
00:35:56,355 --> 00:35:59,391
Well, anybody need a lift?
487
00:36:00,326 --> 00:36:03,262
Why isn't this working?
488
00:36:06,865 --> 00:36:09,968
Now, Sean, I've been thinking about
it, and the fact of the matter is...
489
00:36:10,035 --> 00:36:12,438
The fact is the matter, what?
490
00:36:12,504 --> 00:36:17,075
Our routines are no different to the most basic
stuff tap dancers have always done, mate.
491
00:36:17,142 --> 00:36:19,411
We're just wearing different hats.
492
00:36:19,478 --> 00:36:23,415
Your station, 2HD.
493
00:36:23,482 --> 00:36:25,384
With Summer and Tony this morning.
494
00:36:25,451 --> 00:36:29,154
We've just heard news there's been a major
traffic problem in Hunter Street, Newcastle.
495
00:36:29,221 --> 00:36:32,991
A two-car accident, partially blocking one
lane, causing massive traffic problems.
496
00:36:33,058 --> 00:36:34,560
If you're in that area...
497
00:36:34,626 --> 00:36:37,429
Where were you till all hours?
Out and about.
498
00:36:38,830 --> 00:36:41,166
How much money have you saved
towards the rig?
499
00:36:41,233 --> 00:36:44,603
About 3,000. Mm-hmm.
500
00:36:44,670 --> 00:36:46,750
Still gonna get the late-'80s Kenworth?
Mm-hmm. Yeah.
501
00:36:46,805 --> 00:36:48,707
They run about 80 grand,
don't they?
502
00:36:48,774 --> 00:36:51,777
Yeah, I reckon if I save about 15,
503
00:36:51,843 --> 00:36:53,679
I can go for a loan.
504
00:36:53,745 --> 00:36:56,715
Hmm. Well, it's only
five grand, but...
505
00:36:56,782 --> 00:36:58,817
I'll throw in the money
that your mother left ya.
506
00:36:58,884 --> 00:37:01,119
I thought we weren't getting
that till we turned 25.
507
00:37:01,186 --> 00:37:04,323
You weren't. But this is for
something worthwhile, isn't it?
508
00:37:04,390 --> 00:37:06,958
That's great. Yeah.
509
00:37:08,827 --> 00:37:10,729
What did I tell you?
510
00:37:14,533 --> 00:37:16,868
I wouldn't do that if I was you.
511
00:37:23,375 --> 00:37:25,411
I guess the girls were right.
512
00:37:25,477 --> 00:37:28,079
Didn't take you long
to find someone else, eh?
513
00:37:28,146 --> 00:37:29,981
Oh, Linda, this is
my cousin Annabelle.
514
00:37:30,048 --> 00:37:31,983
Hi. Hello.
515
00:37:32,050 --> 00:37:35,053
Listen, I'm gonna go. Um, thanks. I
hate coming down here on my own.
516
00:37:35,120 --> 00:37:38,524
No worries. Say g'day to your mum, yeah?
Yeah. Nice to meet you.
517
00:37:38,590 --> 00:37:41,327
See ya.
518
00:37:41,393 --> 00:37:44,262
You were saying? Sorry.
519
00:37:51,803 --> 00:37:54,139
How much for the extractor? 100.
520
00:37:54,205 --> 00:37:57,343
I've got 90. That's all right.
521
00:38:04,983 --> 00:38:07,519
- Shit!
- You must have a problem with your hearing, Mitchell.
522
00:38:07,586 --> 00:38:10,356
Excuse me? Never fuck
with a man's livelihood.
523
00:38:12,758 --> 00:38:15,494
There's a blue. Hey, boys!
There's a blue on!
524
00:38:25,604 --> 00:38:29,040
How's my tap dancing,
sunshine? Whoo!
525
00:38:29,107 --> 00:38:31,777
You mother...
526
00:38:38,283 --> 00:38:40,386
Take this!
527
00:38:40,452 --> 00:38:43,021
Easy.
528
00:38:45,424 --> 00:38:47,292
Hurry up!
529
00:38:47,359 --> 00:38:49,761
Go! Go! Go! Come on!
530
00:38:51,997 --> 00:38:54,600
Hurry up, you squashed fuck!
531
00:38:58,136 --> 00:39:01,840
I don't know why the hell
I'm helping you! Just go!
532
00:39:01,907 --> 00:39:03,642
Get him! Shut up!
533
00:39:03,709 --> 00:39:05,744
- Turn the fuckin' music up!
- **
534
00:39:05,811 --> 00:39:07,979
Come on. Hit him.
535
00:39:08,046 --> 00:39:10,348
I'll fuckin' kill him.
536
00:39:11,249 --> 00:39:13,084
I got him.
537
00:39:13,151 --> 00:39:15,621
Whoo!
538
00:39:27,065 --> 00:39:29,267
You're fucked! You're fucked!
539
00:39:29,334 --> 00:39:30,602
Hit him! Hit him!
540
00:39:34,940 --> 00:39:36,808
Fucker!
541
00:39:36,875 --> 00:39:39,578
Fucker!
542
00:39:40,879 --> 00:39:42,481
Yeah.
543
00:40:05,804 --> 00:40:07,873
Whoo!
544
00:40:07,939 --> 00:40:09,975
Esther.
545
00:40:10,041 --> 00:40:12,511
You're playing with
the big boys now, son.
546
00:40:12,578 --> 00:40:16,247
I find out you're selling again, I'll
put you out of business for good.
547
00:40:16,314 --> 00:40:20,018
Fuckin' prick! And you watch
it too, you little faggoty cocksucker.
548
00:40:21,687 --> 00:40:23,655
You're a wanker, Huey!
549
00:40:28,560 --> 00:40:30,929
Chilly, eh, boys?
550
00:40:38,336 --> 00:40:40,639
What the fuck was that about?
551
00:40:41,607 --> 00:40:44,476
Tell me! I just lost
my fucking bike.
552
00:40:44,543 --> 00:40:48,013
I've got a business going.
What business?
553
00:40:48,079 --> 00:40:51,282
For the last couple of months, I've been
stealing cars and selling the parts.
554
00:40:51,349 --> 00:40:54,620
You fucking what? And Huey
hasn't taken kindly to it.
555
00:40:54,686 --> 00:40:56,922
Well, what's it to him?
556
00:40:56,988 --> 00:40:59,057
It's what he does.
557
00:40:59,124 --> 00:41:02,628
And I used to work with him,
and he ripped me off and...
558
00:41:02,694 --> 00:41:05,564
Well, now he can get fucked.
Eh, fuck him.
559
00:41:05,631 --> 00:41:07,599
Jesus. Fuck, Mitch!
Oh, settle down.
560
00:41:07,666 --> 00:41:09,601
What if Dad found out?
Settle... Shh.
561
00:41:09,668 --> 00:41:11,670
Settle down. Settle down. Yeah.
562
00:41:11,737 --> 00:41:13,872
Yeah? That fuckin' prick
just nearly ran us down.
563
00:41:13,939 --> 00:41:17,709
It's not for long. Just till I've got enough
money for me rig, and then we're sweet.
564
00:41:17,776 --> 00:41:19,745
No worries.
Christ! You're dreamin'!
565
00:41:19,811 --> 00:41:22,047
You're gonna get yourself
busted or killed!
566
00:41:22,113 --> 00:41:25,283
Yeah, yeah, whatever. Piss it off, mate.
It's bad news.
567
00:41:25,350 --> 00:41:27,753
Oh, whatever. Jesus.
568
00:41:27,819 --> 00:41:32,290
Look, I'm starting my own tap group.
Why don't you do that?
569
00:41:32,357 --> 00:41:33,959
No way. Everyone else is doing it.
570
00:41:34,025 --> 00:41:35,093
Yeah? Mmm.
571
00:41:36,695 --> 00:41:38,864
It's your thing.
572
00:44:00,238 --> 00:44:02,073
Now just think.
573
00:44:02,140 --> 00:44:04,242
Where could you put on
this show for free?
574
00:44:09,514 --> 00:44:11,449
Here?
575
00:44:11,516 --> 00:44:13,651
Yep.
576
00:44:13,719 --> 00:44:16,154
Plenty of room up the end
there for a stage.
577
00:44:16,221 --> 00:44:18,389
Place hasn't been used for months.
578
00:44:18,456 --> 00:44:21,827
I don't think you'd have any trouble
getting permission to use it.
579
00:44:23,594 --> 00:44:25,463
It's not what I had in mind.
580
00:44:25,530 --> 00:44:27,465
Yeah, well,
581
00:44:27,532 --> 00:44:29,667
improvise.
582
00:44:32,738 --> 00:44:34,773
Yeah, all right.
I'll still need...
583
00:44:34,840 --> 00:44:37,375
heaps of money for...
584
00:44:37,442 --> 00:44:39,377
lights, sound, stage.
585
00:44:39,444 --> 00:44:41,579
Yeah.
586
00:44:41,646 --> 00:44:44,015
Don't look at me.
587
00:44:46,918 --> 00:44:50,221
- You want to borrow $4,000 to put on a dancin' show?
- Yeah. Yeah.
588
00:44:50,288 --> 00:44:52,767
You'll get the money back with interest.
I've retrenched 16 men...
589
00:44:52,791 --> 00:44:54,425
in the last two weeks.
590
00:44:54,492 --> 00:44:58,429
All right. You can use the machine
shop, but that's it, all right?
591
00:44:58,496 --> 00:45:00,899
I'm not sponsoring
no fuckin' dancing show.
592
00:45:00,966 --> 00:45:05,303
- And don't let the door hit you in the ass on the way out.
- All right, thanks.
593
00:45:08,306 --> 00:45:11,042
G'day. G'day.
594
00:45:11,977 --> 00:45:15,046
You know the money Mum left me?
595
00:45:15,113 --> 00:45:17,682
Yeah. Could I have it now, please?
596
00:45:17,749 --> 00:45:20,018
What for? Does it matter?
597
00:45:20,085 --> 00:45:22,587
Yeah, of course it matters.
598
00:45:22,653 --> 00:45:24,622
I'm trying to put
a tap group together.
599
00:45:24,689 --> 00:45:26,591
The money's for
something worthwhile.
600
00:45:26,657 --> 00:45:30,095
I'm not gonna let you flush it down the
shit-house on some half-assed dance show.
601
00:45:30,161 --> 00:45:32,406
- But you gave it to Mitch.
- Because your brother's got brains.
602
00:45:32,430 --> 00:45:35,066
He's buying a rig.
Now, that's worthwhile.
603
00:45:35,133 --> 00:45:37,002
So what I wanna do don't matter?
604
00:45:37,068 --> 00:45:39,938
The answer's no, Sean.
Now go back to work.
605
00:46:07,966 --> 00:46:10,201
What are you doing here?
606
00:46:10,268 --> 00:46:12,370
Your dad told me
that I might find you here.
607
00:46:12,437 --> 00:46:15,807
Sean, listen, would you...
Would you just hear me out?
608
00:46:15,874 --> 00:46:21,346
I'm really, really sorry
about what happened.
609
00:46:21,412 --> 00:46:23,348
I was drinking.
610
00:46:23,414 --> 00:46:25,250
I know that's no excuse.
611
00:46:26,517 --> 00:46:28,319
I really screwed up.
612
00:46:28,386 --> 00:46:30,421
It was my brother,
for Christ's sakes.
613
00:46:32,523 --> 00:46:34,893
I'm really sorry.
614
00:46:39,097 --> 00:46:41,099
I thought we had something.
615
00:46:41,166 --> 00:46:43,168
We do.
616
00:46:43,234 --> 00:46:45,670
We do.
617
00:46:45,736 --> 00:46:48,139
S-Sean.
618
00:46:50,608 --> 00:46:52,510
I love you.
619
00:46:52,577 --> 00:46:55,013
I love you.
620
00:47:23,341 --> 00:47:26,577
But if we give it like
a graduated cut up the side,
621
00:47:26,644 --> 00:47:30,681
you're gonna free up all that lovely
curl that you've got naturally.
622
00:47:30,748 --> 00:47:35,186
It's gonna look beautiful. You still
want to be able to wear it up to work.
623
00:47:35,253 --> 00:47:39,057
When's the wedding date? A couple months?
624
00:47:39,124 --> 00:47:41,092
I think it'll look really nice.
625
00:47:41,159 --> 00:47:43,128
Can I have a word?
Mitchell, I'm working.
626
00:47:43,194 --> 00:47:46,197
It's just for a sec, sweet.
Just for a sec.
627
00:47:47,732 --> 00:47:50,335
Just for a sec. Excuse me.
628
00:47:52,270 --> 00:47:54,272
Mitchell, look out.
629
00:47:54,339 --> 00:47:56,707
Oh, my God. You're off your face.
Nah, no.
630
00:47:56,774 --> 00:48:00,378
Look, you don't think Sean's
gonna hang around, do ya?
631
00:48:00,445 --> 00:48:02,647
What? Do ya?
632
00:48:02,713 --> 00:48:05,984
Yeah, I do. No. I mean, like,
633
00:48:06,051 --> 00:48:10,121
until he gets another chance, and then he's
gonna be gone just like a rat up a drainpipe.
634
00:48:10,188 --> 00:48:12,557
You better leave. I've
gotta get back to work.
635
00:48:12,623 --> 00:48:17,395
I should... should just forget
it ever happened, eh?
636
00:48:17,462 --> 00:48:19,430
Yeah.
637
00:48:19,497 --> 00:48:23,068
I can't. I love ya.
638
00:48:29,474 --> 00:48:32,210
Look.
639
00:48:32,277 --> 00:48:37,882
We can be friends, okay?
But that's it.
640
00:48:37,949 --> 00:48:40,885
Come on, mate.
Go home and sleep it off.
641
00:48:40,952 --> 00:48:42,988
Go on.
642
00:48:51,029 --> 00:48:54,132
Hey, Sean! Sean.
643
00:48:54,199 --> 00:48:57,568
This is my cousin Newt. His
band wants to be in the show.
644
00:48:59,204 --> 00:49:03,008
**
645
00:49:04,109 --> 00:49:06,577
You think Bon Jovi's
music's appropriate?
646
00:49:06,644 --> 00:49:09,314
He trained at the Con.
647
00:49:09,380 --> 00:49:11,416
The Conservatory of Music
in Sydney?
648
00:49:11,482 --> 00:49:15,987
No. Connolly's School of
Guitar on Baker Street.
649
00:49:16,054 --> 00:49:18,523
He'll do it for free.
650
00:49:18,589 --> 00:49:20,491
We could use a live band.
651
00:49:20,558 --> 00:49:22,727
**
652
00:49:28,699 --> 00:49:32,137
** Something like this.
653
00:49:40,545 --> 00:49:42,447
All right!
654
00:49:44,882 --> 00:49:47,085
**
655
00:50:38,836 --> 00:50:41,005
* Yep *
656
00:50:41,072 --> 00:50:43,174
- Car bloke, mate?
- Yeah.
657
00:50:43,241 --> 00:50:45,976
This it? Yeah. Two-liter turbo.
658
00:50:46,043 --> 00:50:48,246
I'll take it. Cool.
659
00:50:49,880 --> 00:50:51,649
Boys!
660
00:50:54,552 --> 00:50:56,821
Good evening, son.
Good to have you back.
661
00:50:56,887 --> 00:50:58,689
All right, get the shit.
662
00:51:08,433 --> 00:51:10,401
* Rack 'em up, Jim
It's your break *
663
00:51:10,468 --> 00:51:12,537
* Set 'em up, Max It's my shout *
664
00:51:12,603 --> 00:51:15,606
* You know, I really could go
a round or three *
665
00:51:17,342 --> 00:51:21,112
* You wouldn't believe the crap
I've had to deal with this week *
666
00:51:21,179 --> 00:51:23,681
* And I'm shoveling
most of it for free *
667
00:51:25,583 --> 00:51:29,720
* Grace under pressure
That's what the old man said *
668
00:51:29,787 --> 00:51:33,958
* Well, the old man said
a lot of things in his time *
669
00:51:34,024 --> 00:51:36,060
* Well, fighting a bull's
one thing * Fuck. My car.
670
00:51:36,127 --> 00:51:38,596
* Fighting bullshit's another *
671
00:51:38,663 --> 00:51:41,532
* You know, around here the
bullshit just never seems to die *
672
00:51:41,599 --> 00:51:44,235
* I just want nothing on my mind *
673
00:51:44,302 --> 00:51:46,404
* Nothing on my mind *
674
00:51:46,471 --> 00:51:48,773
* Nothing on my mind *
675
00:51:48,839 --> 00:51:50,775
* Nothing on my mind *
676
00:51:50,841 --> 00:51:53,043
* Nothing on my mind *
677
00:51:53,110 --> 00:51:55,146
* Nothing on my mind *
678
00:51:55,213 --> 00:51:57,315
* Nothing on my mind *
679
00:51:57,382 --> 00:51:59,717
* Nothing on my mind **
680
00:52:19,237 --> 00:52:22,173
**
681
00:52:22,240 --> 00:52:24,141
One, two, three, four!
682
00:52:24,209 --> 00:52:26,143
Fuck it.
683
00:52:29,347 --> 00:52:32,783
I can't believe he's actually getting
worse. I didn't think it was possible.
684
00:52:32,850 --> 00:52:35,586
- You guys talking about me?
- Yeah.
685
00:52:35,653 --> 00:52:37,855
You really do suck, mate.
Yeah, all right.
686
00:52:37,922 --> 00:52:40,925
Come on, let's take it from the
top, the music part. Okay, Sean.
687
00:52:40,991 --> 00:52:42,760
**
688
00:52:51,168 --> 00:52:53,238
**
689
00:52:53,304 --> 00:52:55,306
All right, it's too loud.
I can't hear the taps.
690
00:52:55,373 --> 00:52:57,842
- Turn it down.
- Don't go no lower than that.
691
00:52:57,908 --> 00:53:00,044
How many times are we gonna
have to fuckin' tell you?
692
00:53:00,110 --> 00:53:02,313
- Just turn it down.
- Hey, Mitch!
693
00:53:02,380 --> 00:53:04,649
How are ya, eh? Doin' good?
694
00:53:04,715 --> 00:53:06,684
Nice to see you shaved off
the bum fluff, Derrick.
695
00:53:06,751 --> 00:53:08,085
Boys.
696
00:53:08,152 --> 00:53:10,120
Hey, Sean.
697
00:53:10,187 --> 00:53:12,390
Oh, no. What happened to you now?
Don't worry about it.
698
00:53:12,457 --> 00:53:14,368
I like your new tap style,
but your band is bloody loud.
699
00:53:14,392 --> 00:53:16,603
You're gonna have to do something
about that. Yep. Tell me about it.
700
00:53:16,627 --> 00:53:18,587
This guy is a kook.
Get him a root, he'll improve.
701
00:53:18,629 --> 00:53:21,131
- That's beyond my powers.
- I've had a root.
702
00:53:21,198 --> 00:53:25,169
What are you doing here? You gonna come
and join us for a bit of a tap dance?
703
00:53:25,236 --> 00:53:27,414
What's the point of all this shit?
Come on. Let's go have a beer.
704
00:53:27,438 --> 00:53:31,175
What's wrong with it? We're doing
something. Better than the steelworks.
705
00:53:31,242 --> 00:53:33,878
Plus, I need some bloody inspiration.
These guys are shit.
706
00:53:33,944 --> 00:53:35,480
Yeah, yeah. No, only joking.
707
00:53:35,546 --> 00:53:37,715
Put some boots on.
Give me something.
708
00:53:37,782 --> 00:53:39,950
No, he's right.
You are shit. Let's go.
709
00:53:40,017 --> 00:53:42,553
Ah, Mitchie! Shut up.
710
00:53:44,154 --> 00:53:47,024
I just can't believe
he's doing it.
711
00:53:47,091 --> 00:53:48,859
I feel like we're mates again.
712
00:53:50,895 --> 00:53:52,730
That's great.
713
00:53:55,400 --> 00:54:00,271
Sean. What is it?
714
00:54:00,338 --> 00:54:03,508
Come on. I don't have time
for this, huh?
715
00:54:03,574 --> 00:54:05,543
I need to know. I'll shoot you.
716
00:54:05,610 --> 00:54:07,745
You're gonna shoot me?
Yeah, I'll shoot you.
717
00:54:07,812 --> 00:54:10,415
I think I'm gonna shoot you.
I think I'm gonna shoot you.
718
00:54:10,481 --> 00:54:12,717
Huh? Don't. Don't.
719
00:54:17,154 --> 00:54:21,926
Are you all right? Yeah. I'm
just not feeling very well.
720
00:54:21,992 --> 00:54:26,263
Oh, do you want me to get you something?
No, I'm fine.
721
00:54:30,401 --> 00:54:32,970
This looks good.
722
00:54:42,313 --> 00:54:44,582
Got a Stiffin's man.
All right, smart-ass.
723
00:54:44,649 --> 00:54:47,051
Hey, guys. I'd like you
to meet my friend Holly.
724
00:54:47,117 --> 00:54:50,455
She's a cadet journo at the Herald.
Said she'd do a story on us.
725
00:54:51,656 --> 00:54:53,758
It's a pleasure. Idiot.
726
00:54:53,824 --> 00:54:57,462
So, what's the name
of this tap troupe?
727
00:54:59,129 --> 00:55:00,998
Bootmen. It is?
728
00:55:01,065 --> 00:55:02,767
Yeah.
729
00:55:04,335 --> 00:55:06,604
Hey, so, Holly, is it, um...
730
00:55:06,671 --> 00:55:08,606
3,700?
731
00:55:08,673 --> 00:55:11,008
Hey! I thought you'd given
us a discount on this stuff.
732
00:55:11,075 --> 00:55:14,111
I did. Well, I don't have
that sort of money with me.
733
00:55:14,178 --> 00:55:16,747
Well, at 6:55 on the night,
734
00:55:16,814 --> 00:55:21,051
I want $3,700 in cash,
or I pack up all this equipment.
735
00:55:21,118 --> 00:55:24,789
Understood? Understood?
736
00:55:24,855 --> 00:55:27,124
Yeah. I'll see you at rehearsals.
737
00:55:27,191 --> 00:55:29,159
What for?
738
00:55:29,226 --> 00:55:32,072
Well, this does include you running the
lights and sound desk, doesn't it?
739
00:55:32,096 --> 00:55:34,064
No. That's an extra $200.
740
00:55:34,131 --> 00:55:36,166
"Doesn't it"? What?
Hey, that's a rip-off.
741
00:55:36,233 --> 00:55:39,737
Yeah, it is. It is.
742
00:55:39,804 --> 00:55:43,408
But as they say,
like it or lump it.
743
00:55:45,610 --> 00:55:48,946
3,900? Yeah.
744
00:55:49,013 --> 00:55:51,916
Even at 10 bucks a head,
we still need 400 people...
745
00:55:51,982 --> 00:55:54,519
to turn up on the night
just to cover that.
746
00:55:54,585 --> 00:55:56,821
It ain't gonna happen.
747
00:55:58,689 --> 00:56:01,191
We're gonna need more
than a newspaper story.
748
00:56:01,258 --> 00:56:05,129
Haven't you ever wondered
why nobody gets a ride home with you?
749
00:56:05,195 --> 00:56:08,041
Because nobody wants to be trapped in
a car with you. Shut up, all right?
750
00:56:08,065 --> 00:56:09,634
Go, go, go!
751
00:56:17,808 --> 00:56:22,379
- Let's go! Let's go!
- Excuse me, sweet.
752
00:56:25,950 --> 00:56:29,987
- Five, six, seven, eight.
- Hey, look at these bloody idiots.
753
00:56:35,993 --> 00:56:38,863
Shit. It's the boys.
754
00:56:40,965 --> 00:56:43,133
Now, this is wide exposure. Yeah.
755
00:56:48,272 --> 00:56:50,875
You forget your pom-poms, lady?
756
00:56:52,242 --> 00:56:54,278
Come on.
757
00:56:54,344 --> 00:56:56,280
Hey, we should look
on the bright side.
758
00:56:56,346 --> 00:56:59,183
Even if we did get it back to front,
at least it was wide exposure.
759
00:56:59,249 --> 00:57:02,887
Yeah, except now everyone in town
thinks we're complete dickheads.
760
00:57:11,729 --> 00:57:16,133
Every time you fuck it up,
it's gonna cost you two bucks.
761
00:57:16,200 --> 00:57:18,536
Colin.
762
00:57:18,603 --> 00:57:20,471
I just saw you on television.
Yeah?
763
00:57:20,538 --> 00:57:22,406
Yes! Getting arrested.
764
00:57:22,473 --> 00:57:23,908
You looked like a bunch of morons.
765
00:57:23,974 --> 00:57:26,511
Why do you always have
to be so negative?
766
00:57:26,577 --> 00:57:30,715
Nothing's ever good enough. You're either
whinging about something or bossing me around.
767
00:57:30,781 --> 00:57:32,983
Why can't you just
be nice for a change?
768
00:57:33,050 --> 00:57:36,587
I saw that, Johnno. I do not have
to stand here and get insulted.
769
00:57:36,654 --> 00:57:40,691
- Well, then go.
- All right.
770
00:57:40,758 --> 00:57:45,462
Well, go on. All right, I will.
771
00:57:46,564 --> 00:57:48,966
Well, you're still here.
772
00:57:56,641 --> 00:57:58,943
You did the right thing, mate.
773
00:57:59,009 --> 00:58:01,345
What do you know?
You've never even had a root.
774
00:58:01,411 --> 00:58:04,815
What's a root?
775
00:58:04,882 --> 00:58:07,317
Come on, Dad. I wasn't charged.
776
00:58:07,384 --> 00:58:09,654
Only because I know Bluey Roberts.
777
00:58:09,720 --> 00:58:12,623
You made a goose out of yourself, you
made a goose out of your brother,
778
00:58:12,690 --> 00:58:14,625
and you made an even bigger
goose out of me.
779
00:58:14,692 --> 00:58:17,161
I hope you're proud of yourself.
780
00:58:17,227 --> 00:58:19,029
**
781
00:58:19,096 --> 00:58:21,599
Want to join our
dancing troupe, Gaz?
782
00:58:21,666 --> 00:58:23,333
Certainly got the legs for it.
783
00:58:23,400 --> 00:58:25,102
You want a punch
in the face, Clem?
784
00:58:40,685 --> 00:58:43,387
Huston. Uh, no, no, no!
785
00:58:43,453 --> 00:58:45,222
Huston. Get out of the way.
786
00:58:47,658 --> 00:58:51,228
Oh, fuck. Fuck! Fuck!
787
00:59:01,572 --> 00:59:04,074
Don't fuck with me again,
pin dick!
788
00:59:07,144 --> 00:59:09,046
Jess.
789
00:59:16,120 --> 00:59:18,022
Huston.
790
00:59:34,371 --> 00:59:36,707
- Hey!
- Hi.
791
00:59:36,774 --> 00:59:39,409
We're going to rehearsals.
Come and watch. No. I...
792
00:59:39,476 --> 00:59:41,411
Can you just hold on for a minute?
793
00:59:41,478 --> 00:59:44,314
Because I need
to talk to you both.
794
00:59:47,752 --> 00:59:50,087
You okay?
795
00:59:50,154 --> 00:59:53,090
What's wrong?
796
00:59:53,157 --> 00:59:56,193
- I'm pregnant.
- You're joking.
797
01:00:02,399 --> 01:00:05,135
It's his.
798
01:00:13,610 --> 01:00:15,813
Sean. Sean!
799
01:00:21,451 --> 01:00:24,855
**
800
01:00:31,195 --> 01:00:33,439
All right. I give you the nod,
you know what to do, right?
801
01:00:33,463 --> 01:00:35,465
You betcha. All right.
802
01:00:35,532 --> 01:00:37,367
Hey, Sean.
We'll get going in a sec.
803
01:00:37,434 --> 01:00:38,736
Good. Great.
804
01:00:38,803 --> 01:00:41,338
Here he is. You're late.
805
01:00:43,107 --> 01:00:45,275
- Fuckin' told ya.
- What the fuck happened to you?
806
01:00:45,342 --> 01:00:48,979
I ran into some blokes who don't
appreciate tap dancers. I'm quittin'.
807
01:00:49,046 --> 01:00:51,792
You can't do a runner now. I told you
before we started I didn't want this shit.
808
01:00:51,816 --> 01:00:53,851
We need you. Don't we?
809
01:00:53,918 --> 01:00:57,187
- See you later.
- Come on. It's just a black eye.
810
01:00:57,254 --> 01:01:01,558
Huh? Get over here, you dickhead.
811
01:01:01,625 --> 01:01:05,896
Hey, hey, guys, hey, I just have one
question at this particular juncture.
812
01:01:05,963 --> 01:01:07,932
Shut up, you ferret.
813
01:01:07,998 --> 01:01:10,100
Hey, don't start on me, all right?
814
01:01:14,038 --> 01:01:15,940
We gonna rehearse
this thing or what?
815
01:02:53,871 --> 01:02:55,472
Yes!
816
01:03:14,925 --> 01:03:17,227
**
817
01:03:17,294 --> 01:03:19,429
What the fuck do you... Shut up!
818
01:03:22,632 --> 01:03:24,501
Drumroll, please.
819
01:03:26,703 --> 01:03:29,482
Why didn't you tell me about rehearsals?
You know how I hate to be late.
820
01:03:29,506 --> 01:03:32,843
- What now?
- Well, now that's not nice to say to me, is it?
821
01:03:32,910 --> 01:03:36,546
I even brought my own tap shoe.
822
01:03:36,613 --> 01:03:39,016
- Pretty fuckin' good, eh?
- I hope you brought your leotard.
823
01:03:44,121 --> 01:03:46,323
- Fuck it!
- I'm calling the cops!
824
01:04:32,702 --> 01:04:34,338
See ya.
825
01:04:46,216 --> 01:04:50,254
Mitchell!
826
01:04:52,389 --> 01:04:54,491
No!
827
01:05:05,035 --> 01:05:06,971
Hey.
828
01:05:07,037 --> 01:05:10,607
Oh, Jesus Christ, Mitch.
829
01:05:10,674 --> 01:05:13,310
Man, you're all right. You're all right.
You're all right.
830
01:05:13,377 --> 01:05:15,679
You'll be all right, mate, yeah?
Give us a kiss.
831
01:05:18,548 --> 01:05:21,718
Oh, Jesus. Mitch.
832
01:05:21,785 --> 01:05:25,355
Mitchie. Mitchie.
833
01:05:46,710 --> 01:05:49,546
Better come down, son.
834
01:06:00,257 --> 01:06:05,062
**
835
01:07:17,267 --> 01:07:20,104
I can't see you anymore.
836
01:07:22,706 --> 01:07:24,874
It's Mitch.
837
01:07:24,941 --> 01:07:27,111
I think about him
all the bloody time.
838
01:07:32,015 --> 01:07:34,118
I'm sorry.
839
01:07:48,732 --> 01:07:50,667
He's so little.
840
01:07:58,842 --> 01:08:01,845
G'day, Mr. Okden.
Should be a good game today.
841
01:08:01,911 --> 01:08:03,747
Should be, Col. You all right?
842
01:08:03,813 --> 01:08:05,849
Yeah, sure.
843
01:08:05,915 --> 01:08:08,084
Look, I know this ain't
a great time to bring it up,
844
01:08:08,152 --> 01:08:12,689
but are we gonna do
this thing or what? No.
845
01:08:12,756 --> 01:08:16,693
Come on, mate. You got us started.
I can't do it, mate.
846
01:08:16,760 --> 01:08:18,895
Mitch would've wanted it.
847
01:08:18,962 --> 01:08:22,532
Don't fuckin' tell me
what Mitch would've wanted.
848
01:08:22,599 --> 01:08:25,902
I don't feel like going
to the football today.
849
01:08:25,969 --> 01:08:29,639
You go with Col, and I'll go home.
850
01:08:29,706 --> 01:08:31,475
I'll come with you.
851
01:08:31,541 --> 01:08:34,911
All right. See you later, Col.
852
01:08:34,978 --> 01:08:37,547
See you, Mr. Okden. See you, mate.
853
01:08:38,882 --> 01:08:41,251
Righto! Can I
have your attention, please?
854
01:08:41,318 --> 01:08:44,921
I've called this meeting because I've
received a bit of bad news from management.
855
01:08:44,988 --> 01:08:47,191
Due to the
company's new direction,
856
01:08:47,257 --> 01:08:49,759
operations at these steelworks...
857
01:08:49,826 --> 01:08:52,128
will be scaled back immediately...
858
01:08:52,196 --> 01:08:54,364
before a full closure
in three months.
859
01:08:54,431 --> 01:08:57,367
Three months? Righto, listen up.
860
01:08:57,434 --> 01:09:00,837
All employees will be
entitled to severance pay...
861
01:09:00,904 --> 01:09:02,972
commensurate with
the length of employment.
862
01:09:03,039 --> 01:09:04,841
That's it.
863
01:10:27,791 --> 01:10:30,427
Hear us over that
bloody band now, eh?
864
01:10:32,161 --> 01:10:35,765
Hey, tiger. What if the Bootmen could
put on a benefit for these guys?
865
01:10:35,832 --> 01:10:39,569
Bootmen? I thought you
gave that idea the flick.
866
01:10:39,636 --> 01:10:41,371
These guys are gonna need money.
867
01:10:41,438 --> 01:10:43,873
If we could get 5,000 people
to turn up for a show...
868
01:10:43,940 --> 01:10:48,077
Five thousand?
Just go with it for a sec.
869
01:10:48,144 --> 01:10:50,647
If we charge them 10 bucks
each, we'd have 50 grand.
870
01:10:50,714 --> 01:10:53,583
Yeah, but there's
4,000 steelworkers.
871
01:10:53,650 --> 01:10:56,152
You'd end up giving them, what?
872
01:10:56,219 --> 01:10:58,964
About 12 bucks each. That's not including
the cost of putting on the show.
873
01:10:58,988 --> 01:11:00,924
These guys don't need a handout.
874
01:11:00,990 --> 01:11:04,260
What they need is retraining, learning
about computers, that sort of stuff.
875
01:11:04,328 --> 01:11:08,398
If we take the 50 grand, subtract
10 for the cost of the show,
876
01:11:08,465 --> 01:11:10,500
we'd still have 40 grand
to buy the computers.
877
01:11:10,567 --> 01:11:12,869
Hey, now that's not
such a bad idea.
878
01:11:14,404 --> 01:11:18,041
Whoa! Quite the bouncer,
aren't we?
879
01:11:18,107 --> 01:11:20,043
You better believe it, bub.
880
01:11:20,109 --> 01:11:23,847
What's this benefit thing about? How the
hell's that gonna work? Mates!
881
01:11:23,913 --> 01:11:25,882
Whack these on your boots.
882
01:11:25,949 --> 01:11:30,520
Why? You want to be heard over
that cousin of yours, Newt?
883
01:11:30,587 --> 01:11:32,456
What have you got in mind? Hey!
884
01:11:32,522 --> 01:11:36,259
What have I told you blokes about
playing bloody cricket in the studio?
885
01:11:36,326 --> 01:11:39,062
Mate, can you call around to all
the other tap schools? What for?
886
01:11:39,128 --> 01:11:41,731
We need something to make
this benefit really big.
887
01:12:11,461 --> 01:12:13,430
Big enough for you, tiger?
888
01:12:15,031 --> 01:12:16,933
What's this?
889
01:12:21,938 --> 01:12:26,576
Dad, it's the only way
I know how to help.
890
01:12:26,643 --> 01:12:29,746
We can... We can raise
some money, right?
891
01:12:29,813 --> 01:12:33,049
And, I don't know,
start a retraining center.
892
01:12:35,251 --> 01:12:40,189
And, I don't know, it would...
Mightn't make Mitch's death...
893
01:12:40,256 --> 01:12:42,426
feel so pointless.
894
01:12:45,261 --> 01:12:47,431
I really want you
to come too, Dad.
895
01:12:49,933 --> 01:12:53,369
Just once. Please.
896
01:13:07,584 --> 01:13:09,586
Everything's still set up.
897
01:13:09,653 --> 01:13:11,921
Not here. Then where?
898
01:13:11,988 --> 01:13:13,857
Not here.
899
01:13:41,951 --> 01:13:45,589
A benefit in the actual steelworks,
in one of the workshops there.
900
01:13:45,655 --> 01:13:47,757
Gotta get some money together
for retraining.
901
01:13:47,824 --> 01:13:51,761
We're hoping to get quite
a bit of money. Good kid.
902
01:13:55,732 --> 01:13:57,767
Just a reminder,
903
01:13:57,834 --> 01:14:00,704
the benefit concert for the
steelworks is this weekend.
904
01:14:02,539 --> 01:14:04,641
Hey. Hey.
905
01:14:04,708 --> 01:14:07,777
So you like tap dancing?
I might see you there.
906
01:14:13,583 --> 01:14:15,585
I'm in.
907
01:14:15,652 --> 01:14:17,153
- Move!
- Get off the road!
908
01:14:39,843 --> 01:14:44,681
Look, I just have to say that...
909
01:14:44,748 --> 01:14:48,685
when you have the baby,
910
01:14:48,752 --> 01:14:52,088
uh, I want to... I want to
take care of you both.
911
01:14:53,590 --> 01:14:56,860
I... I can handle it. You know,
I've really thought it through.
912
01:14:56,926 --> 01:15:00,296
I've got enough money, and I
don't expect anything from you.
913
01:15:00,363 --> 01:15:04,601
I really want to help.
I really do.
914
01:15:04,668 --> 01:15:07,036
Thanks. Yeah.
915
01:15:14,477 --> 01:15:17,747
It doesn't seem real.
916
01:15:22,418 --> 01:15:24,888
Shh.
917
01:15:38,501 --> 01:15:42,305
Jesus, not again.
Excuse me, fellas.
918
01:15:42,371 --> 01:15:44,240
For what, being a faggot?
919
01:15:44,307 --> 01:15:49,012
Hey, boys, if you want to punch
a poofter, well, here I am.
920
01:15:49,078 --> 01:15:51,314
Bit different
now it's two on two, huh?
921
01:15:53,249 --> 01:15:55,785
Damn!
922
01:15:57,921 --> 01:16:01,024
Hey, don't worry, man.
You're not my type.
923
01:16:02,091 --> 01:16:05,361
Ten bucks! Ten dollars, folks!
924
01:16:05,428 --> 01:16:07,196
Thanks. Ten bucks. Thank you.
925
01:16:14,270 --> 01:16:16,215
Hey, the traffic's backed all the
way up to the railway tracks.
926
01:16:16,239 --> 01:16:18,150
You won't start till
tomorrow night, at this rate.
927
01:16:18,174 --> 01:16:20,777
Oh, yeah. We'll clear
40 grand at least, eh?
928
01:16:20,844 --> 01:16:25,481
You all right? Yeah. Fine.
929
01:16:25,548 --> 01:16:27,684
Now, what is it?
930
01:16:27,751 --> 01:16:32,521
Well, the whole bloody
town's here except Dad.
931
01:16:32,588 --> 01:16:34,490
I thought he'd come.
932
01:16:34,557 --> 01:16:36,592
Yeah.
933
01:16:38,828 --> 01:16:42,565
Hey, it's a great job you're doing.
934
01:16:42,632 --> 01:16:45,268
Break a leg, all right?
935
01:16:45,334 --> 01:16:50,339
Well, tiger, aren't you gonna say,
"Keep it simple and no improvising"?
936
01:16:50,406 --> 01:16:55,078
No. It's your show. You can do
what the fuck you like.
937
01:16:55,144 --> 01:16:58,915
Excuse me. Excuse me. Sorry.
Excuse me. Ten bucks!
938
01:16:58,982 --> 01:17:03,552
- Ten dollars, folks.
- Sorry, mate. Excuse...
939
01:17:03,619 --> 01:17:06,355
What are you doing here? I
thought you might need a hand.
940
01:17:06,422 --> 01:17:08,391
Ten dollars, folks. Cool.
941
01:17:08,457 --> 01:17:12,061
Eh? Eh? Go get ready.
942
01:17:12,128 --> 01:17:14,430
Yeah.
943
01:17:14,497 --> 01:17:16,299
Come on, folks.
944
01:17:16,365 --> 01:17:19,535
- Ready for sound.
- I love these things.
945
01:17:19,602 --> 01:17:21,905
Thank Mitch.
946
01:17:21,971 --> 01:17:23,873
Thanks, Mitch.
Yeah, thanks, Mitch.
947
01:17:27,643 --> 01:17:30,747
All right, boys. You all right?
948
01:17:32,048 --> 01:17:35,184
Just keep it simple. No improv...
949
01:17:35,251 --> 01:17:38,087
I can't believe I just said that.
Let's just do it. We know it.
950
01:17:41,524 --> 01:17:44,393
Yeah!
951
01:17:57,841 --> 01:18:02,011
Whoo! Oh, yeah!
952
01:18:07,616 --> 01:18:10,153
All right! Whoo!
953
01:18:17,727 --> 01:18:19,763
Go, Col!
954
01:19:10,313 --> 01:19:13,817
Whoo! All right, boys! Oh, yeah!
955
01:19:54,958 --> 01:19:57,861
Bring it on! Yeah!
956
01:20:54,817 --> 01:20:57,553
**
957
01:21:21,978 --> 01:21:24,247
Oh, look!
958
01:23:39,815 --> 01:23:42,485
Go, Col!
959
01:23:46,322 --> 01:23:49,658
Whoo-hoo! I love you, Col!
960
01:24:02,105 --> 01:24:04,039
Mum would have been
so proud of you.
961
01:24:06,008 --> 01:24:08,244
I'm proud of you.
962
01:24:16,952 --> 01:24:20,523
They're still clapping.
You better go back out there.
963
01:27:54,970 --> 01:27:57,373
**
964
01:28:01,844 --> 01:28:03,746
Yep.
965
01:28:07,816 --> 01:28:09,652
Here we go.
966
01:28:31,774 --> 01:28:33,676
* Rack 'em up, Jim
It's your break *
967
01:28:33,742 --> 01:28:35,744
* Set 'em up, Max It's my shout *
968
01:28:35,811 --> 01:28:38,414
* You know, I really could go
a round or three *
969
01:28:40,282 --> 01:28:44,319
* You wouldn't believe the crap
I've had to deal with this week *
970
01:28:44,387 --> 01:28:46,655
* And I'm shoveling
most of it for free *
971
01:28:48,391 --> 01:28:52,761
* Grace under pressure
That's what the old man said *
972
01:28:52,828 --> 01:28:57,332
* Well, the old man said
a lot of things in his time *
973
01:28:57,400 --> 01:28:59,435
* Well, fighting a bull's
one thing *
974
01:28:59,502 --> 01:29:01,370
* Fighting bullshit's another *
975
01:29:01,437 --> 01:29:04,573
* You know, around here the
bullshit just never seems to die *
976
01:29:04,640 --> 01:29:07,275
* I just want nothing on my mind *
977
01:29:07,342 --> 01:29:09,412
* Nothing on my mind *
978
01:29:09,478 --> 01:29:11,680
* Nothing on my mind *
979
01:29:11,747 --> 01:29:13,682
* Nothing on my mind *
980
01:29:13,749 --> 01:29:16,051
* Nothing on my mind *
981
01:29:16,118 --> 01:29:18,153
* Nothing on my mind *
982
01:29:18,220 --> 01:29:20,288
* Nothing on my mind *
983
01:29:20,355 --> 01:29:22,691
* Nothing on my mind *
984
01:29:41,444 --> 01:29:44,379
* Christ, hell
It's warming up in here *
985
01:29:44,447 --> 01:29:46,214
* Listen to that guitar player
will ya *
986
01:29:46,281 --> 01:29:49,317
* You think anyone could
tell him to turn down *
987
01:29:49,384 --> 01:29:51,754
* Uh, where'd Jim go *
988
01:29:51,820 --> 01:29:53,989
* Sorry I didn't catch your name *
989
01:29:54,056 --> 01:29:58,326
* It's impossible to hear
a word above that sound *
990
01:29:58,393 --> 01:30:00,328
* I'm a little thirsty *
991
01:30:00,395 --> 01:30:02,364
* I'm running out of money *
992
01:30:02,431 --> 01:30:05,801
* Hey, I'm a legend not a star *
993
01:30:05,868 --> 01:30:08,370
* And I'll talk to anyone
Yes, I will *
994
01:30:08,437 --> 01:30:11,974
* Just as long as I can keep ripping the
scab off the cold little vicious ones *
995
01:30:12,040 --> 01:30:14,376
* As they keep
coming across the bar *
996
01:30:14,443 --> 01:30:16,745
* I just want nothing on my mind *
997
01:30:16,812 --> 01:30:19,081
* Nothing on my mind *
998
01:30:19,147 --> 01:30:21,349
* Nothing on my mind *
999
01:30:21,416 --> 01:30:23,351
* Nothing on my mind *
1000
01:30:23,418 --> 01:30:25,754
* Nothing on my mind *
1001
01:30:25,821 --> 01:30:27,756
* Nothing on my mind *
1002
01:30:27,823 --> 01:30:30,025
* Nothing on my mind *
1003
01:30:30,092 --> 01:30:32,027
* Nothing on my mind *
1004
01:30:50,713 --> 01:30:52,648
* There was a man
on the radio today *
1005
01:30:52,715 --> 01:30:54,850
* Talking about the young people *
1006
01:30:54,917 --> 01:30:57,052
* Said we should listen
to the young people *
1007
01:30:57,119 --> 01:30:59,555
* Said they're
a victim of conspiracy *
1008
01:30:59,622 --> 01:31:01,590
* The young people Jesus *
1009
01:31:01,657 --> 01:31:03,492
* What's that supposed to mean *
1010
01:31:03,559 --> 01:31:07,462
* I never did one damn good
thing till I was over 30 *
1011
01:31:07,530 --> 01:31:09,397
* I'm gonna get up
in the morning *
1012
01:31:09,464 --> 01:31:11,700
* Chugalug a coffee *
1013
01:31:11,767 --> 01:31:16,605
* I'm gonna get on my bike
and ride away *
1014
01:31:16,672 --> 01:31:19,307
* Find me a beach
with a nice little break *
1015
01:31:19,374 --> 01:31:23,011
* And I'm gonna catch wave
after wave after wave *
1016
01:31:23,078 --> 01:31:25,814
* Till there's
nothing on my mind *
1017
01:31:25,881 --> 01:31:28,150
* Nothing on my mind *
1018
01:31:28,216 --> 01:31:30,152
* Nothing on my mind *
1019
01:31:30,218 --> 01:31:32,420
* Nothing on my mind *
1020
01:31:32,487 --> 01:31:34,523
* Nothing on my mind *
1021
01:31:34,590 --> 01:31:36,424
* Nothing on my mind *
1022
01:31:36,491 --> 01:31:38,426
* Nothing on my mind *
1023
01:31:38,493 --> 01:31:40,462
* Nothing on my mind *
1024
01:31:40,529 --> 01:31:43,298
* Just want nothing on my mind *
1025
01:31:43,365 --> 01:31:45,433
* Nothing on my mind *
1026
01:31:45,500 --> 01:31:47,469
* Nothing on my mind *
1027
01:31:47,536 --> 01:31:49,572
* Nothing on my mind *
1028
01:31:49,638 --> 01:31:51,740
* Nothing on my mind *
1029
01:31:51,807 --> 01:31:53,842
* Nothing on my mind *
1030
01:31:53,909 --> 01:31:55,878
* Nothing on my mind *
1031
01:31:55,944 --> 01:31:58,046
* Nothing on my mind *
1032
01:31:58,113 --> 01:31:59,982
* Yep *
1033
01:32:04,452 --> 01:32:06,589
* Ohh *
1034
01:32:10,158 --> 01:32:12,127
* Young people *
1035
01:32:14,597 --> 01:32:18,233
* Whoever brought me here is
gonna have to take me home *
1036
01:32:26,775 --> 01:32:28,977
* The young people, huh **
1037
01:32:31,580 --> 01:32:33,616
What?
1038
01:32:33,682 --> 01:32:35,918
What's that?
1039
01:32:35,984 --> 01:32:37,920
What's that?
1040
01:32:37,986 --> 01:32:40,122
What'd I say?
1041
01:32:40,188 --> 01:32:42,057
Huh?
78684