All language subtitles for Bruce.Almighty.2003.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda Download
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,475 --> 00:00:04,559 - Ally, recap? - Remember the kowolskis? 2 00:00:04,604 --> 00:00:08,893 They want to set a record by making buffalo's largest cookie. 3 00:00:08,983 --> 00:00:11,224 - You have to wear this. - A hair net? 4 00:00:11,319 --> 00:00:15,278 Health department. If you're near the cookie, you have to wear it. 5 00:00:15,365 --> 00:00:18,232 I just did the hair. The hair is perfect. 6 00:00:18,326 --> 00:00:19,862 All right, give it to me. 7 00:00:22,622 --> 00:00:26,285 God... why do you hate me? 8 00:00:26,376 --> 00:00:28,992 We're rolling. And speed. 9 00:00:29,087 --> 00:00:31,920 For three decades, the kowolski bakery 10 00:00:32,006 --> 00:00:34,748 has been a mainstay in buffalo, 11 00:00:34,842 --> 00:00:38,926 known for their sweet, cream-filled polski pierogies, 12 00:00:39,013 --> 00:00:41,675 and the sugar-induced coma that follows. 13 00:00:43,393 --> 00:00:47,932 In honour of their 30th anniversary, they've invited us to ride along 14 00:00:47,980 --> 00:00:54,192 as they go for the record on buffalo's biggest cookie. 15 00:00:55,279 --> 00:00:59,272 Vol? Do you need a tissue or something? 16 00:00:59,367 --> 00:01:01,983 Can we get vol a tissue? Or a spoon? 17 00:01:02,078 --> 00:01:03,864 Good thing we're wearing these. 18 00:01:03,955 --> 00:01:07,447 I wouldn't want stray hairs to fall into the booger. 19 00:01:07,500 --> 00:01:10,207 - We doing this again? - No. We'll cut to b roll. 20 00:01:10,294 --> 00:01:11,659 Moving on! 21 00:01:11,754 --> 00:01:16,498 Tell me, mama, why make buffalo's biggest cookie? 22 00:01:16,592 --> 00:01:23,634 Man from health department say he find rat pellet in our pastry. 23 00:01:23,725 --> 00:01:30,972 But I say, no, is big chocolate sprinkle. But he shut store down. 24 00:01:31,065 --> 00:01:39,065 So, we clean up, make big cookie to bring customers back. 25 00:01:39,240 --> 00:01:43,324 I admire your candouir. Let's try that again, shall we? 26 00:01:43,411 --> 00:01:48,075 Tell me, mama, why make buffalo's biggest cookie? 27 00:01:48,166 --> 00:01:52,660 So the children of the neighbourhood will be happy? 28 00:01:52,754 --> 00:01:57,589 It must be wonderful seeing the smiles on their little faces. 29 00:01:57,675 --> 00:02:02,009 I work in back. I see no smiles. 30 00:02:03,055 --> 00:02:07,515 The previous record was 8 feet, 7 inches, baked by Gladys pelsnick. 31 00:02:07,560 --> 00:02:10,848 If this cookie is larger, it will prove 32 00:02:10,897 --> 00:02:13,138 the kowolskis have much more free time. 33 00:02:13,191 --> 00:02:17,025 And the cookie is... 10 feet, 4 inches! 34 00:02:17,069 --> 00:02:19,731 We have a new record! 35 00:02:19,822 --> 00:02:23,531 Cue the cheesy inspirational music! 36 00:02:40,593 --> 00:02:43,335 But what are we really looking at here? 37 00:02:43,387 --> 00:02:45,252 Is it just a big cookie? 38 00:02:45,348 --> 00:02:48,556 Or does this cookie represent the pride of buffalo? 39 00:02:48,601 --> 00:02:52,219 Its hardworking citizens the key ingredient, 40 00:02:52,271 --> 00:02:55,013 with a few nuts thrown in. 41 00:02:55,066 --> 00:02:57,557 And finally, the love of our families, 42 00:02:57,610 --> 00:03:00,067 which provides the warm centre, 43 00:03:00,154 --> 00:03:02,236 making our beloved buffalo 44 00:03:02,323 --> 00:03:04,564 the sweetest place to live. 45 00:03:04,617 --> 00:03:07,575 And that's the way the cookie crumbles. 46 00:03:07,662 --> 00:03:11,405 I'm Bruce Nolan, eyewitness news. 47 00:03:11,457 --> 00:03:14,073 And cut. 48 00:03:14,168 --> 00:03:16,534 So, what do you think? 49 00:03:16,587 --> 00:03:17,918 It's really good. 50 00:03:18,005 --> 00:03:20,587 It sucks. It's a story about a cookie. 51 00:03:20,675 --> 00:03:24,213 The pillsbury doughboy will be riveted. 52 00:03:24,262 --> 00:03:28,926 It made me laugh. Nothing wrong with making people laugh. 53 00:03:28,975 --> 00:03:33,309 I'll never be an anchorman. The job's there, but I can't reach it. 54 00:03:33,396 --> 00:03:37,765 They make me do this kind of stuff and I have to act like a goof. 55 00:03:37,859 --> 00:03:41,272 I have no credibility. Not good. 56 00:03:41,362 --> 00:03:43,774 - Now you just sound silly. - Forget it. 57 00:03:43,823 --> 00:03:47,441 It's not important. Let's watch it once more. 58 00:03:47,535 --> 00:03:49,617 - No. - Once more? Please? 59 00:03:49,704 --> 00:03:53,196 No! You promised to help me with this photo album. 60 00:03:54,333 --> 00:03:56,619 Get your goofy butt over here. 61 00:04:04,802 --> 00:04:09,512 Go through this stack and pick your favourites. 62 00:04:13,811 --> 00:04:19,147 Come on, this is fun, right? It's nice. 63 00:04:19,191 --> 00:04:21,102 I bet Evan gets the anchor job. 64 00:04:21,152 --> 00:04:23,234 - Bruce! - He's the favourite. 65 00:04:23,321 --> 00:04:26,688 Just forget it. This is just our life. 66 00:04:26,782 --> 00:04:29,899 We can always have some kid do it for us. 67 00:04:30,620 --> 00:04:32,611 Hold the phone. 68 00:04:32,663 --> 00:04:35,200 I like this one. Our weekend at the lake. 69 00:04:35,291 --> 00:04:37,577 That should be in our private stash. 70 00:04:37,668 --> 00:04:41,035 - Perky. Must have been cold. - Give it to me. 71 00:04:41,130 --> 00:04:44,122 I can use this as wallpaper on my computer. 72 00:04:44,175 --> 00:04:46,507 - Give it to me. Come on. - No! 73 00:04:46,552 --> 00:04:50,386 Fine. Do with it what you will. I don't care. 74 00:04:50,473 --> 00:04:52,384 I will do with it what I will. 75 00:04:54,894 --> 00:04:59,684 I may send it in to playboy. I hear their layouts are quite tasteful. 76 00:04:59,732 --> 00:05:02,519 Give that to me right now! 77 00:05:02,568 --> 00:05:05,685 - Rough stuff. - I will hurt you. 78 00:05:10,368 --> 00:05:12,905 Sweetie? Time to get up. 79 00:05:14,997 --> 00:05:17,739 Good dream. No. 80 00:05:26,968 --> 00:05:31,462 The buffalo sabres lost again last night to the Toronto maple leafs. 81 00:05:31,555 --> 00:05:34,467 Of course they did. They're my team. 82 00:05:36,727 --> 00:05:39,639 There might be something to this cookie line. 83 00:05:39,730 --> 00:05:42,767 All the greatest anchors had a signature sign-off. 84 00:05:42,858 --> 00:05:47,227 Like Walter cronkite. 85 00:05:47,321 --> 00:05:49,653 "And that's the way it was." 86 00:05:49,740 --> 00:05:52,732 And that's the way the cookie crumbles. 87 00:05:52,785 --> 00:05:58,826 That's the way, uh-huh, uh-huh, I like it. 88 00:05:59,917 --> 00:06:03,785 - The dog! - I'm in the shower! 89 00:06:07,133 --> 00:06:09,749 No, Sam. Bad dog. 90 00:06:09,802 --> 00:06:14,637 Inside, bad. Outside, good. 91 00:06:19,020 --> 00:06:22,262 You're done now. Great. 92 00:06:22,356 --> 00:06:25,940 B-e-a-utiful. 93 00:06:26,819 --> 00:06:29,777 Let's go back in and have a shit. 94 00:06:34,952 --> 00:06:38,444 - What is the dillio? - We are having a blood drive. 95 00:06:38,497 --> 00:06:41,864 - Creepy. Needles. - They need my blood. 96 00:06:41,959 --> 00:06:45,122 I have a very rare blood type. I'm ab positive. 97 00:06:45,212 --> 00:06:47,453 Really? I'm ib positive. 98 00:06:47,506 --> 00:06:51,715 "I be" positive they ain't touching me with no needle. It's just so... 99 00:06:51,802 --> 00:06:54,839 - Helpful and life-saving? - No. It's blood. 100 00:06:54,930 --> 00:06:58,343 Blood is supposed to stay inside the body, where it belongs. 101 00:06:58,434 --> 00:07:03,770 They stockpile it in a warehouse and tell everyone there's a shortage. 102 00:07:03,814 --> 00:07:06,430 Not true. Where did you hear that? 103 00:07:06,484 --> 00:07:08,475 From a friend of a friend 104 00:07:08,569 --> 00:07:12,107 of a girl whose sister is dating someone in government. 105 00:07:12,156 --> 00:07:14,488 For your protection, I cannot discuss it. 106 00:07:14,575 --> 00:07:16,907 Get out, before they see us together. 107 00:07:20,831 --> 00:07:23,994 Here. You need these more than I do. 108 00:07:24,043 --> 00:07:25,499 What is these? 109 00:07:25,586 --> 00:07:27,872 Prayer beads. The kids made them for me. 110 00:07:27,963 --> 00:07:31,956 - They will keep you safe. - I hope they're powerful. 111 00:07:32,009 --> 00:07:36,048 I'll need a friggin' miracle to get to work on time. 112 00:07:46,023 --> 00:07:49,936 This isn't happening. Not during sweeps week. 113 00:07:50,027 --> 00:07:53,144 Not during sweeps week! 114 00:07:54,198 --> 00:07:56,063 God. 115 00:07:56,158 --> 00:07:59,366 Yup, meeting started without me. 116 00:07:59,411 --> 00:08:02,574 This is my luck! 117 00:08:08,587 --> 00:08:10,452 Come on! 118 00:08:14,510 --> 00:08:16,842 Jesus. 119 00:08:16,887 --> 00:08:19,299 Get out of there! 120 00:08:23,352 --> 00:08:27,311 "Are you blind?" No, but I'm late. 121 00:08:28,232 --> 00:08:31,395 Is your child in dire jeopardy? 122 00:08:31,443 --> 00:08:33,650 Find out tonight after the game. 123 00:08:33,737 --> 00:08:35,693 Promos are approved. 124 00:08:35,739 --> 00:08:38,731 Jack? Shouldn't we be focusing on Pete's retirement? 125 00:08:38,826 --> 00:08:42,410 - This is his last week. - Any word on the anchor position? 126 00:08:42,454 --> 00:08:45,821 Evan, when I know something, you'll know something. 127 00:08:45,916 --> 00:08:47,122 Sorry I'm late. 128 00:08:48,002 --> 00:08:50,038 The traffic was... 129 00:08:50,129 --> 00:08:51,994 Did you already play the spots? 130 00:08:52,089 --> 00:08:55,126 Nice story, but we're going with Evan's piece. 131 00:08:55,217 --> 00:08:57,378 The mayoral sex scandal, for sweeps. 132 00:08:58,804 --> 00:09:01,341 Yeah... 133 00:09:01,432 --> 00:09:02,842 Sweeps. 134 00:09:02,933 --> 00:09:05,766 And that's the way the cookie crumbles. 135 00:09:07,438 --> 00:09:09,349 Just messing with you, Bruce. 136 00:09:09,440 --> 00:09:16,027 You just gotta remember that the newsroom is like a big cookie. 137 00:09:17,698 --> 00:09:21,441 Do you like jazz, Evan? Let me play something for you. 138 00:09:28,792 --> 00:09:31,499 - I can hold that note all day. - Knock it off. 139 00:09:31,587 --> 00:09:34,294 Bruce, we'll keep your story in reserve. 140 00:09:34,340 --> 00:09:38,458 Can we work on getting something to put on the air today? 141 00:09:38,552 --> 00:09:42,545 Great choice, Jack. The Cadillac of bolognas. 142 00:09:42,640 --> 00:09:44,346 Jack, can I talk to you? 143 00:09:44,433 --> 00:09:47,470 - Sure. What do you need? - Sweeps. 144 00:09:47,519 --> 00:09:50,932 Jack, hear me out. I'm getting desperate. 145 00:09:50,981 --> 00:09:55,270 I'm pushing 40 and what have I got to show for it? I've hit a ceiling. 146 00:09:55,319 --> 00:09:58,026 There's an anti-Bruce barrier I can't get past. 147 00:09:58,113 --> 00:10:01,355 And Evan is loving it. 148 00:10:01,450 --> 00:10:04,988 He gets the stories. Maybe I should be more like Evan. 149 00:10:05,037 --> 00:10:07,870 Don't be like Evan. He's an asshole. 150 00:10:07,957 --> 00:10:10,790 - I can be an asshole. - No, Bruce. You can't. 151 00:10:15,506 --> 00:10:17,872 - You going to pick that up? - Yeah, I'm sorry. 152 00:10:18,467 --> 00:10:22,255 This anchor thing opening up has got me nuts. 153 00:10:22,346 --> 00:10:23,711 - Hey, Susan. - Hi, Susan. 154 00:10:23,806 --> 00:10:26,047 Hi, Jack. 155 00:10:26,809 --> 00:10:30,142 You're a good reporter. You make people laugh. 156 00:10:31,897 --> 00:10:33,558 I'll tell you what. 157 00:10:33,691 --> 00:10:36,979 Today is the 156th anniversary of the "maid of the mist". 158 00:10:37,027 --> 00:10:38,938 Be in Niagara Falls in an hour. 159 00:10:39,029 --> 00:10:41,441 The "maid of the mist" is always live. 160 00:10:43,033 --> 00:10:47,447 - Evan does the live feeds. - Now you and Evan do them. 161 00:10:47,538 --> 00:10:49,870 I'm going live? During sweeps? 162 00:10:49,957 --> 00:10:52,039 Watch it. I've seen your outtakes. 163 00:10:52,084 --> 00:10:54,291 Jack, you will not regret this. 164 00:10:55,296 --> 00:10:57,958 I won't forget you when I go national. 165 00:10:58,048 --> 00:10:59,754 Can you...? 166 00:11:00,759 --> 00:11:02,875 Thanks, pal. 167 00:11:02,928 --> 00:11:06,887 Can I have your wish now? I'll put it in the wish jar. 168 00:11:06,932 --> 00:11:08,388 Put your wish in. 169 00:11:08,434 --> 00:11:10,425 - Me, too. - Putitin. 170 00:11:10,978 --> 00:11:12,889 That looks like a big wish. 171 00:11:13,022 --> 00:11:15,354 No, Martin, don't eat that. 172 00:11:16,191 --> 00:11:19,228 Don't put that in your mouth. That's paste, honey. 173 00:11:21,488 --> 00:11:24,571 - That must have tasted awful. - Mommy! 174 00:11:26,910 --> 00:11:30,073 Did you have fun with aunt Gracie today? 175 00:11:30,164 --> 00:11:32,246 See how nice this is? Baby on hip. 176 00:11:32,333 --> 00:11:36,952 It's amazing. You've become mom. The transformation is complete. 177 00:11:38,255 --> 00:11:39,415 I'll get it. 178 00:11:39,506 --> 00:11:41,417 - Small wonders day care. - Grace? 179 00:11:41,467 --> 00:11:45,176 No, Debbie, the sister whose life you're not wasting. 180 00:11:46,972 --> 00:11:52,137 Sorry. Debbie forgot to take her meds today. Where are you? 181 00:11:52,227 --> 00:11:57,096 A little place called the winner's circle. I'm at the falls, doing a live report. 182 00:11:57,149 --> 00:11:59,140 Live? That's great! 183 00:11:59,234 --> 00:12:02,317 It's happening. I got sweeps and I'm live. 184 00:12:02,404 --> 00:12:04,690 They're seeing if I can think on my feet. 185 00:12:04,782 --> 00:12:07,649 Like I might have to do in a live anchor situation. 186 00:12:07,743 --> 00:12:09,404 My gosh. 187 00:12:09,453 --> 00:12:13,321 Yeah! Jack practically came out and told me. 188 00:12:13,415 --> 00:12:14,700 Practically? 189 00:12:14,792 --> 00:12:17,704 He didn't spell it out. Legally, he can't. 190 00:12:17,795 --> 00:12:22,334 This happened to Susan before they bumped her up to the desk. 191 00:12:22,466 --> 00:12:24,582 It's good. 192 00:12:24,635 --> 00:12:28,799 Honey, I don't want you to get too ahead of yourself. 193 00:12:29,681 --> 00:12:33,299 - I gotta go! They're calling me. - Good luck, honey. I love you. 194 00:12:33,394 --> 00:12:35,225 Love, love, love. 195 00:12:36,313 --> 00:12:37,849 Let's do it. 196 00:12:37,940 --> 00:12:42,149 - They want you close to the falls. - I'll get soaked. 197 00:12:42,194 --> 00:12:44,651 That's the point. Put this on. 198 00:12:44,738 --> 00:12:47,821 A condition for us getting the exclusive. 199 00:12:47,908 --> 00:12:51,992 You know what? Nothing can bother me today. 200 00:12:52,079 --> 00:12:55,742 Remember, it's their 156th-year anniversary. 201 00:12:55,833 --> 00:12:59,872 149 capacity. They cater to tourists, honeymooners... 202 00:12:59,962 --> 00:13:02,044 And insanely thirsty people. 203 00:13:02,923 --> 00:13:05,539 You'll be interviewing Irene dansfield. 204 00:13:05,634 --> 00:13:10,003 Irene, a pleasure to meet you. You look beautiful. 205 00:13:10,097 --> 00:13:13,055 Her mother rode the maiden voyage. 206 00:13:13,142 --> 00:13:15,849 - 90 seconds! - 90 seconds? Holy hell. 207 00:13:15,936 --> 00:13:18,052 Ok. 90 seconds. 208 00:13:18,147 --> 00:13:20,229 Because of the fast response, 209 00:13:20,315 --> 00:13:23,899 the chemicals were cleaned up without incident. Susan? 210 00:13:23,986 --> 00:13:26,728 Bruce Nolan is standing by at Niagara Falls. 211 00:13:26,864 --> 00:13:29,731 But first, we have an announcement. 212 00:13:29,825 --> 00:13:35,536 As everyone knows, after 33 years, our beloved Pete fineman is retiring. 213 00:13:35,581 --> 00:13:40,871 Pete's shoes are virtually impossible to fill, but the show must go on. 214 00:13:40,961 --> 00:13:45,876 And we could think of no one better than our very own Evan Baxter. 215 00:13:50,095 --> 00:13:53,212 - Congratulations, Evan. - I'm thrilled and honoured. 216 00:13:53,265 --> 00:13:57,884 As you said, no one can replace Pete, but I'll do my best. 217 00:13:57,936 --> 00:14:02,600 I am so proud to be a part of our community of buffalo. 218 00:14:02,691 --> 00:14:07,902 I think, in a lot of ways, a great city is like a great recipe. 219 00:14:07,946 --> 00:14:11,564 You take hard-working citizens, add some care givers, 220 00:14:11,617 --> 00:14:13,323 maybe a few nuts! 221 00:14:16,663 --> 00:14:20,406 All sprinkled with the love and support of our families. 222 00:14:20,501 --> 00:14:24,585 Ultimately, that makes one sweet place to live. 223 00:14:24,630 --> 00:14:28,248 - That was amazing. - I wish I'd written something. 224 00:14:28,300 --> 00:14:32,009 And now let's go live to that wacky Bruce Nolan at Niagara Falls. 225 00:14:32,095 --> 00:14:33,835 Wacky Bruce! 226 00:14:38,101 --> 00:14:41,434 - Talk, Bruce. Hello. - Talk, honey. 227 00:14:41,522 --> 00:14:43,262 - What is it? - A Walt Disney. 228 00:14:43,315 --> 00:14:45,931 - He's frozen solid. - Check the audio feed. 229 00:14:46,026 --> 00:14:48,267 We may be having technical difficulty. 230 00:14:48,362 --> 00:14:50,318 - The feed's good. - Come on. 231 00:14:50,405 --> 00:14:52,111 Talk, Bruce, dammit. 232 00:14:52,199 --> 00:14:54,190 Get ready to pull the plug. 233 00:14:54,284 --> 00:14:56,866 Come on, baby. Say something! 234 00:14:57,788 --> 00:14:58,948 Talk. 235 00:15:02,000 --> 00:15:03,615 Hi, Susan. 236 00:15:03,710 --> 00:15:05,120 Bruce Nolan here, 237 00:15:05,212 --> 00:15:08,796 aboard the "maid of the mist" in fabulous Niagara Falls, New York. 238 00:15:08,882 --> 00:15:13,626 First, let me add my congratulations to Evan backstabber. 239 00:15:13,762 --> 00:15:15,969 Pardon me, bastard... Baxter. 240 00:15:16,056 --> 00:15:18,843 It is good to see what someone can do 241 00:15:18,934 --> 00:15:23,678 when opportunities are given to him instead of me. 242 00:15:23,772 --> 00:15:26,184 I'm here with Katharine hepburn's mom. 243 00:15:26,316 --> 00:15:31,436 Why did you throw the heart of the ocean Jewel over the rail of the Titanic? 244 00:15:32,447 --> 00:15:34,938 Did you feel bad letting Leo DiCaprio drown 245 00:15:34,992 --> 00:15:37,404 while you were safe on the big door? 246 00:15:37,494 --> 00:15:39,109 Could you have taken turns? 247 00:15:39,162 --> 00:15:42,529 Or were you too afraid to freeze your fat ass off? 248 00:15:42,916 --> 00:15:44,998 I guess that's how life is. 249 00:15:45,460 --> 00:15:50,045 Some people are drenched, freezing on a stupid boat in a stupid hat, 250 00:15:50,132 --> 00:15:53,624 while others are in a comfy news studio, sucking up the glory. 251 00:15:53,719 --> 00:15:55,801 No big deal. 252 00:15:57,180 --> 00:16:00,718 It's the owner of the "maid of the mist". Let's talk to him. 253 00:16:00,809 --> 00:16:03,721 Come here, bill. No, let's have a talk. 254 00:16:03,812 --> 00:16:05,894 What are you doing? 255 00:16:05,981 --> 00:16:09,098 You've been running the "maid of the mist" for 23 years. 256 00:16:09,192 --> 00:16:11,399 Why didn't I get the anchor job? 257 00:16:11,486 --> 00:16:14,023 - I don't want problems. - Is it my hair? 258 00:16:14,072 --> 00:16:15,482 Are my teeth not white? 259 00:16:15,532 --> 00:16:22,244 Or, like the falls, is the bedrock of my life eroding beneath me? 260 00:16:22,706 --> 00:16:24,537 Eroding! 261 00:16:29,379 --> 00:16:32,121 - Cut the feed. Go to black. - I'm on it. 262 00:16:33,800 --> 00:16:37,713 I'm Bruce Nolan, for eyewitness news. Back to you, fuckers! 263 00:16:39,723 --> 00:16:41,133 My god. 264 00:16:46,188 --> 00:16:47,769 That is perfect. 265 00:16:47,856 --> 00:16:53,192 That is the motivation I needed! Right there! Thank you! 266 00:16:54,363 --> 00:16:57,730 Thank you, wkbw. 267 00:16:57,824 --> 00:17:01,442 Wimpy... kitty baby whiners! 268 00:17:01,536 --> 00:17:03,618 That's what that stands for! 269 00:17:05,082 --> 00:17:09,667 I'll see you on channel 5, where they do the real news! 270 00:17:10,962 --> 00:17:13,044 Do I look blind to you? 271 00:17:16,343 --> 00:17:18,425 Let's go, man. Come on. 272 00:17:18,512 --> 00:17:21,003 What are you doing? 273 00:17:21,098 --> 00:17:23,339 Come on. Leave the poor guy alone! 274 00:17:24,309 --> 00:17:26,516 You ok, man? 275 00:17:27,813 --> 00:17:29,769 You'd better keep walking. 276 00:17:29,856 --> 00:17:33,314 - What'd you say? - Run, man! 277 00:17:33,402 --> 00:17:35,484 Run! 278 00:17:40,826 --> 00:17:42,862 I didn't mean it! 279 00:17:42,953 --> 00:17:44,944 I was kidding! 280 00:17:45,038 --> 00:17:47,120 You forgot your things. 281 00:17:50,919 --> 00:17:53,160 Say something now! 282 00:17:56,550 --> 00:17:59,633 B-e-a... 283 00:18:00,762 --> 00:18:03,174 Cutiful. 284 00:18:06,268 --> 00:18:08,350 That's what I get. 285 00:18:09,312 --> 00:18:12,475 That's what I get for trying to help someone. 286 00:18:14,359 --> 00:18:16,816 Don't look at me, Walter. 287 00:18:22,951 --> 00:18:29,117 That's my payment, I guess. That is my reward. 288 00:18:32,794 --> 00:18:36,161 Just? Just get a clue! 289 00:18:37,507 --> 00:18:39,168 Thank god you're all right. 290 00:18:39,259 --> 00:18:44,299 Let's thank god, shall we? His blessings rain down on me. 291 00:18:44,347 --> 00:18:47,384 - Wait! That's not rain! - Bruce, don't do that. 292 00:18:47,517 --> 00:18:50,133 Everything happens for a reason. 293 00:18:50,187 --> 00:18:53,395 That I don't need. That is a cliché. That is not helpful. 294 00:18:53,523 --> 00:18:55,980 "A bird in the hand is worth two in the bush." 295 00:18:56,026 --> 00:18:59,189 I have no bird! No bush! God took my bird and my bush. 296 00:18:59,321 --> 00:19:02,484 I see. So god is picking on you. 297 00:19:02,532 --> 00:19:04,989 No! He's ignoring me completely. 298 00:19:05,952 --> 00:19:09,285 He's too busy giving Evan everything he wants. 299 00:19:09,372 --> 00:19:12,455 Great, Sam. But you missed your target. I'm over here! 300 00:19:12,542 --> 00:19:15,329 Don't get mad at the dog. It's not his fault. 301 00:19:15,378 --> 00:19:18,586 It's god's. He gave him the wrong coordinates. 302 00:19:18,673 --> 00:19:21,210 Enough! Will you stop being such a martyr? 303 00:19:21,301 --> 00:19:23,917 I am not being a martyr! I'm a victim! 304 00:19:24,012 --> 00:19:27,880 God's a mean kid with a magnifying glass, and I'm the ant. 305 00:19:27,974 --> 00:19:30,215 He could fix my life if he wanted, 306 00:19:30,268 --> 00:19:33,635 but he'd rather burn off my feelers and watch me squirm. 307 00:19:33,730 --> 00:19:38,599 I know you're mad. What Evan did was slimy and wrong. 308 00:19:39,736 --> 00:19:43,320 But today could have been much worse. I'm glad you're ok. 309 00:19:43,406 --> 00:19:46,864 News flash! I'm not ok. 310 00:19:46,910 --> 00:19:50,402 I'm not ok with a mediocre job! Or a mediocre apartment! 311 00:19:50,497 --> 00:19:53,159 I am not ok with a mediocre life! 312 00:20:01,550 --> 00:20:04,792 Is that what you think we have? A mediocre life? 313 00:20:04,886 --> 00:20:06,922 Don't make this about you. 314 00:20:06,972 --> 00:20:10,590 About me? How could I make this about me? 315 00:20:10,642 --> 00:20:13,884 It's about you. It's always about you. 316 00:20:13,937 --> 00:20:16,269 Perfect! 317 00:20:16,356 --> 00:20:20,850 I'll have the worst day of my life with a side order of guilt, please! 318 00:20:26,616 --> 00:20:30,108 Ok, god. You want me to talk to you? 319 00:20:30,203 --> 00:20:33,536 Then talk back. Tell me what's going on. 320 00:20:33,623 --> 00:20:36,535 What should I do”? Give me a signal. 321 00:20:39,045 --> 00:20:42,583 I need your guidance, lord. Send me a sign. 322 00:20:46,761 --> 00:20:49,093 What's this joker doing? 323 00:20:54,811 --> 00:20:57,302 Ok. All right. I'll try it your way. 324 00:20:58,481 --> 00:21:02,975 All right. Lord... I need a miracle. 325 00:21:04,821 --> 00:21:06,561 I'm desperate. 326 00:21:06,656 --> 00:21:08,362 I need your help. 327 00:21:08,491 --> 00:21:10,823 Please, reach into my life... 328 00:21:13,663 --> 00:21:16,200 What the...” where are you? 329 00:21:16,291 --> 00:21:18,373 Got you! 330 00:22:01,628 --> 00:22:05,041 Fine! The gloves are off, pall! 331 00:22:05,090 --> 00:22:07,422 Come on! Show me some wrath! 332 00:22:07,509 --> 00:22:11,502 Smite me, o mighty smiter! 333 00:22:12,472 --> 00:22:14,804 You're the one who should be fired! 334 00:22:14,891 --> 00:22:19,385 The only one around here not doing his job is you! 335 00:22:20,397 --> 00:22:22,558 Answer Mel 336 00:22:37,580 --> 00:22:39,662 Sorry. Don't know you. 337 00:22:40,583 --> 00:22:42,744 Wouldn't call you if I did. 338 00:22:55,557 --> 00:22:57,593 God! 339 00:23:03,982 --> 00:23:06,644 Hello, 5550123. 340 00:23:31,718 --> 00:23:34,755 Sam! This has got to stop! 341 00:23:37,807 --> 00:23:41,470 Get it straight. That's the house. This is the bathroom. 342 00:23:41,519 --> 00:23:45,637 House, bathroom. Bathroom, house. 343 00:23:48,276 --> 00:23:50,983 What's the point? 344 00:24:14,552 --> 00:24:17,294 5550123. 345 00:24:19,849 --> 00:24:22,841 Denied that promotion at work? Is life unfair? 346 00:24:22,936 --> 00:24:26,053 Is someone less talented than you reaping the benefits? 347 00:24:26,147 --> 00:24:27,853 Is your name Bruce? 348 00:24:27,899 --> 00:24:30,185 Then do we have the job for you! 349 00:24:30,276 --> 00:24:33,518 We're located at 7725623rd street. 350 00:24:33,613 --> 00:24:37,197 Come on down. Or we'll just keep beeping you. 351 00:24:54,134 --> 00:24:55,715 "Omni presents." 352 00:24:58,888 --> 00:25:01,550 The glass is half-full. 353 00:25:03,935 --> 00:25:07,098 Come on! Look! What is that? 354 00:25:07,188 --> 00:25:09,144 What is that? 355 00:25:12,527 --> 00:25:14,017 Thank you! 356 00:25:21,452 --> 00:25:23,568 What the...? 357 00:25:30,920 --> 00:25:33,002 You're looking for room 7. 358 00:25:35,717 --> 00:25:38,925 - I figured. - Want me to even those up for you? 359 00:25:43,474 --> 00:25:46,932 - Where is room 77 - On the 7th floor. 360 00:25:46,978 --> 00:25:50,641 - Stairs are over there. - I'll take the elevator. 361 00:25:50,732 --> 00:25:54,350 - Out of order. - I love stairs. My second choice. 362 00:25:54,444 --> 00:25:56,651 Mind giving me a hand with this floor? 363 00:25:58,615 --> 00:26:01,152 That's good. 364 00:26:01,284 --> 00:26:02,774 Are you serious? 365 00:26:02,869 --> 00:26:05,656 I'm kind of busy. 366 00:26:06,873 --> 00:26:08,955 Rain check. 367 00:26:09,042 --> 00:26:10,828 I'll hold you to it. 368 00:26:11,502 --> 00:26:13,834 I'm free on the 7th at 7:00. 369 00:26:17,383 --> 00:26:19,624 The 7th at 7:00 it is. 370 00:26:22,639 --> 00:26:24,800 This looks promising. 371 00:26:30,188 --> 00:26:32,179 Hello? 372 00:26:32,273 --> 00:26:36,016 Another hugantic, ginormic waste of my life. 373 00:26:39,989 --> 00:26:42,401 I'm looking for whoever runs this joint! 374 00:26:42,492 --> 00:26:47,452 Be right with you. I'm fixing a light. Tell me if it's working. 375 00:26:47,497 --> 00:26:49,613 Yeah. Seems to be. 376 00:26:49,666 --> 00:26:53,705 - Kind of bright, though. - It is for most people, 377 00:26:53,795 --> 00:26:57,788 who spend their lives in the dark, trying to hide from me. 378 00:26:59,717 --> 00:27:02,003 The elevator's broken? 379 00:27:02,053 --> 00:27:04,840 Yeah, but I'll get around to it. 380 00:27:06,391 --> 00:27:09,758 - You installed a clapper? - No, but catchy jingle. 381 00:27:10,770 --> 00:27:12,681 Clap on, clap off 382 00:27:12,772 --> 00:27:14,854 clap on, clap off the clapper 383 00:27:16,693 --> 00:27:19,275 just can't get it out of my head. 384 00:27:19,362 --> 00:27:21,728 Good luck with that. 385 00:27:21,823 --> 00:27:23,688 I'm going to go now. 386 00:27:23,783 --> 00:27:26,024 But the boss will be right out. 387 00:27:34,085 --> 00:27:38,374 You must be Bruce. I've been expecting you. 388 00:27:40,675 --> 00:27:42,381 This is hilarious. 389 00:27:42,468 --> 00:27:45,255 You're the boss, electrician and janitor. 390 00:27:45,346 --> 00:27:47,553 Must be a killer Christmas party. 391 00:27:47,640 --> 00:27:51,053 Don't get drunk. One of you might need a ride home. 392 00:27:52,312 --> 00:27:55,725 You always were funny, Bruce. Just like your father. 393 00:27:56,566 --> 00:27:59,353 He didn't mind rolling up his sleeves. 394 00:27:59,402 --> 00:28:02,485 People underestimate the benefit of manual labour. 395 00:28:02,572 --> 00:28:04,358 There's freedom in it. 396 00:28:04,407 --> 00:28:08,616 Some of the happiest people smell to high heaven at day's end. 397 00:28:09,787 --> 00:28:14,577 How do you know my father and how did you get my pager number? 398 00:28:14,667 --> 00:28:16,783 I know quite a lot about you. 399 00:28:18,588 --> 00:28:21,546 Just about everything there is to know. 400 00:28:21,591 --> 00:28:26,210 Everything you've ever said or done or thought about doing... 401 00:28:27,597 --> 00:28:30,259 Right there in that file cabinet. 402 00:28:30,975 --> 00:28:34,593 - A whole drawer, just for me. - Yeah. 403 00:28:34,687 --> 00:28:37,019 Mind if I take a look? 404 00:28:37,106 --> 00:28:39,848 It's your life. 405 00:28:39,942 --> 00:28:42,604 This oughta be good. 406 00:28:56,084 --> 00:28:59,076 This last entry was a little disturbing. 407 00:29:10,390 --> 00:29:15,510 "The gloves are off. God took my bird and my bush." 408 00:29:15,603 --> 00:29:19,016 "God is a mean kid with a magnifying glass." 409 00:29:19,107 --> 00:29:22,474 "Smite me, o mighty smiter." 410 00:29:22,568 --> 00:29:26,652 I'm not much for blaspheming, but that last one made me laugh. 411 00:29:26,739 --> 00:29:29,105 Are you spying on me? 412 00:29:32,286 --> 00:29:34,868 Who are you? 413 00:29:34,956 --> 00:29:36,912 I am the one. 414 00:29:36,999 --> 00:29:40,332 Creator of the heavens and the earth. Alpha and omega. 415 00:29:41,754 --> 00:29:44,086 I see where this is going. 416 00:29:44,173 --> 00:29:47,040 Bruce... I am god. 417 00:29:47,135 --> 00:29:50,377 Bingo! Yahtzee! Is that your final answer? 418 00:29:50,471 --> 00:29:53,383 Our survey says, "god!" 419 00:29:55,101 --> 00:29:56,841 It was nice to meet you, god. 420 00:29:56,936 --> 00:30:00,554 Thanks for the Grand Canyon. Good luck with the apocalypse. 421 00:30:00,648 --> 00:30:03,185 And by the way, you suck! 422 00:30:04,527 --> 00:30:06,392 It would have been impressive 423 00:30:06,487 --> 00:30:09,979 if you hadn't used the cheesy file cabinet illusion. 424 00:30:10,032 --> 00:30:12,364 Anyone with a brain stem can see the drawer 425 00:30:12,452 --> 00:30:14,818 is fed through the wall from the other side. 426 00:30:14,871 --> 00:30:18,329 All you have to do is find the crease right here. 427 00:30:18,374 --> 00:30:22,117 There is a seam here, or a hollow spot. 428 00:30:26,549 --> 00:30:28,414 Where? 429 00:30:28,509 --> 00:30:31,842 Through the dry wall and concrete? 430 00:30:33,639 --> 00:30:36,722 That is a good one. 431 00:30:37,435 --> 00:30:41,895 - How many fingers am I holding up? - Thou shalt not tempt the lord. 432 00:30:41,981 --> 00:30:43,846 - If you can't do it... - Three. 433 00:30:43,900 --> 00:30:46,016 Two... four... nine. 434 00:30:46,068 --> 00:30:47,899 Six... eight... one. 435 00:30:52,700 --> 00:30:54,565 How many now? 436 00:30:54,619 --> 00:30:55,904 Seven. 437 00:31:01,042 --> 00:31:04,830 - How? - You've been complaining about me. 438 00:31:04,921 --> 00:31:08,004 - I'm tired of it. - Don't come near me. 439 00:31:08,090 --> 00:31:11,298 I don't want to hurt you, but I will out of instinct. 440 00:31:11,385 --> 00:31:15,173 You haven't won a fight since grade 5, and that was against a girl. 441 00:31:16,641 --> 00:31:19,633 She was huge. She had been held back. 442 00:31:19,727 --> 00:31:21,934 And the sun was in your eyes. 443 00:31:22,021 --> 00:31:23,977 The ego. 444 00:31:24,065 --> 00:31:26,727 Anyway, I want to offer you a job. 445 00:31:26,817 --> 00:31:29,433 - What job? - My job. 446 00:31:29,487 --> 00:31:32,854 You think you can do it better, so here's your chance. 447 00:31:32,949 --> 00:31:37,113 When you leave here, you will be endowed with my powers. 448 00:31:38,037 --> 00:31:39,948 Whatever you say, pal. 449 00:31:43,000 --> 00:31:47,039 That did not happen. No one needs to hear about it. 450 00:31:47,129 --> 00:31:49,666 I'm deleting the program. 451 00:31:51,050 --> 00:31:52,665 No. 452 00:31:52,760 --> 00:31:54,625 I'm having a breakdown. 453 00:31:54,720 --> 00:31:58,304 Everyday psychotic episode, caused by a tumour. 454 00:31:59,141 --> 00:32:01,302 Come on. Start! 455 00:32:03,312 --> 00:32:05,348 That was lucky. 456 00:32:09,986 --> 00:32:11,522 Calm down. 457 00:32:11,612 --> 00:32:15,651 You did not meet god. You do not have his powers. 458 00:32:15,700 --> 00:32:18,112 If that was god, I'm Clint Eastwood. 459 00:32:18,160 --> 00:32:20,242 Holy hell! 460 00:32:26,043 --> 00:32:30,662 - Be careful what you wish for, punk. - Nope! 461 00:32:31,632 --> 00:32:35,341 I am a reasonable, sane human being... 462 00:32:36,012 --> 00:32:37,923 With a .44 Magnum. 463 00:32:38,014 --> 00:32:40,505 The most powerful handgun in the... 464 00:32:41,350 --> 00:32:44,012 I'm not Clint Eastwood. I'm Bruce Nolan. 465 00:33:01,579 --> 00:33:04,036 That was not real. 466 00:33:06,292 --> 00:33:08,829 - Coffee? - Yeah. 467 00:33:08,878 --> 00:33:10,914 We have a special on soup. 468 00:33:11,005 --> 00:33:15,089 - No, thank you. - It's tomato. I made it myself. 469 00:33:52,421 --> 00:33:54,537 Excuse me, I need a spoo... 470 00:34:01,764 --> 00:34:03,345 I found one. 471 00:34:11,232 --> 00:34:12,972 Your soup. 472 00:34:13,109 --> 00:34:14,940 Soup, right. 473 00:35:06,287 --> 00:35:08,494 Having fun? 474 00:35:10,583 --> 00:35:11,993 Thy... thou... 475 00:35:12,334 --> 00:35:15,371 Come, take a closer walk with me. 476 00:35:17,006 --> 00:35:19,372 - Let me explain the rules. - Rules? 477 00:35:19,467 --> 00:35:22,709 You left in a rush, I didn't get to explain. 478 00:35:24,430 --> 00:35:30,016 - The two extra fingers freaked me out. - I figured I'd get your attention. 479 00:35:30,102 --> 00:35:34,641 I did the same thing to Gandhi. He didn't eat for three weeks. 480 00:35:34,690 --> 00:35:39,525 Here's the deal. You have my powers. Use them any way you choose. 481 00:35:39,612 --> 00:35:42,945 There are two rules. Tell no one you're god. 482 00:35:43,032 --> 00:35:45,318 You don't want the attention. 483 00:35:45,367 --> 00:35:47,858 And you can't mess with free will. 484 00:35:51,123 --> 00:35:53,956 - Can I ask why? - You can! 485 00:35:54,668 --> 00:35:56,875 That's the beauty of it. 486 00:36:03,928 --> 00:36:07,295 - Amazing. - Speaking of amazing, excuse me. 487 00:36:11,227 --> 00:36:14,060 Holy sh... cow. 488 00:36:14,980 --> 00:36:19,644 Since you're through with these, I'll keep them. Might come in handy. 489 00:36:21,529 --> 00:36:23,736 See you around, kid. 490 00:36:24,240 --> 00:36:27,778 - Where are you going? - I'm taking a vacation. 491 00:36:31,789 --> 00:36:33,575 Heard of the dark ages? 492 00:36:34,583 --> 00:36:39,703 I'm covered. You can clear everything up in five minutes. Right? 493 00:37:26,927 --> 00:37:29,293 And he saw that it was good. 494 00:37:53,829 --> 00:37:57,822 B-e-a-utiful! 495 00:38:03,047 --> 00:38:06,380 Check it out. 496 00:38:06,842 --> 00:38:08,628 It's the hero. 497 00:38:08,677 --> 00:38:12,044 - Whassup, homie? - Brethren, what up with thee? 498 00:38:13,015 --> 00:38:16,724 - Blessings on your alley. - Want another beating? 499 00:38:16,810 --> 00:38:20,098 - You didn't get enough? - He wants more! 500 00:38:20,189 --> 00:38:24,228 Surely, I say unto you dudes, I do not wish to fight. 501 00:38:24,318 --> 00:38:28,027 As soon as you apologise and admit your transgressions, 502 00:38:28,113 --> 00:38:32,732 I shall absolve you and continue along the path of righteousness. 503 00:38:32,826 --> 00:38:35,533 What are you talking about? 504 00:38:38,499 --> 00:38:41,491 I don't know if you lost it up here. 505 00:38:41,543 --> 00:38:44,751 You want me and the homies to apologise? Cool. 506 00:38:44,838 --> 00:38:49,878 We'll apologise the day a monkey comes out of my butt. 507 00:38:53,055 --> 00:38:56,297 What a coincidence! Because that's today. 508 00:39:14,284 --> 00:39:16,775 Did that monkey come out your crack? 509 00:39:21,709 --> 00:39:25,418 This is some voodoo shit! 510 00:39:25,504 --> 00:39:27,290 You guys leaving? 511 00:39:29,049 --> 00:39:31,381 Don't forget your parting gifts! 512 00:39:58,287 --> 00:40:00,949 Little anal-dwelling butt monkey. 513 00:40:00,998 --> 00:40:03,785 Time for you to go home. 514 00:40:16,597 --> 00:40:19,464 I am Bruce almighty. 515 00:40:19,516 --> 00:40:21,677 My will be done! 516 00:40:49,421 --> 00:40:51,503 - My god. - Call me Bruce. 517 00:40:51,548 --> 00:40:53,914 What happened to you? You seem so... 518 00:40:58,680 --> 00:41:00,090 Happy. 519 00:41:00,182 --> 00:41:02,844 Why not? On a night like this. 520 00:41:02,935 --> 00:41:05,347 They're amazing. What are these? 521 00:41:05,437 --> 00:41:09,476 A cross-pollination between tulips and daisies. 522 00:41:09,525 --> 00:41:12,187 I call them todayzees. 523 00:41:21,745 --> 00:41:25,533 These flowers are beautiful, but last night... 524 00:41:25,624 --> 00:41:27,910 Last night, I was only human. 525 00:41:33,298 --> 00:41:35,505 Barry, help me out. 526 00:42:36,320 --> 00:42:38,982 I've never seen the moon that big. 527 00:42:40,657 --> 00:42:42,613 We shouldn't waste it. 528 00:42:53,295 --> 00:42:55,286 Bedroom? 529 00:42:55,339 --> 00:42:57,421 Five minutes. 530 00:43:06,433 --> 00:43:09,049 Let there be light. 531 00:43:11,855 --> 00:43:13,891 Be out in a minute! 532 00:43:14,483 --> 00:43:16,314 Don't rush. 533 00:43:16,360 --> 00:43:20,399 Sometimes anticipation can heighten the pleasure. 534 00:43:24,993 --> 00:43:27,484 It's a funny thing about pleasure. 535 00:43:29,039 --> 00:43:33,328 It can be quite... pleasurable! 536 00:43:36,171 --> 00:43:38,332 My god. 537 00:43:39,007 --> 00:43:41,419 Pleasuring, pleasurable. 538 00:43:44,346 --> 00:43:45,756 Good god! 539 00:43:55,482 --> 00:44:01,227 In Japan, relief workers are trying to rescue hundreds of people, 540 00:44:01,321 --> 00:44:05,360 stranded by a freak tidal wave that hit kitamoto city. 541 00:44:05,409 --> 00:44:08,196 Scientists say the Tsunami may have been caused 542 00:44:08,245 --> 00:44:11,783 by what they are describing as unusual lunar activity. 543 00:44:11,873 --> 00:44:13,989 More on this as it develops. 544 00:44:18,297 --> 00:44:22,540 Bless my mommy, my daddy, and especially my little sister. 545 00:44:26,513 --> 00:44:29,050 Help me get through this, lord. 546 00:44:31,059 --> 00:44:33,175 I'm asking for your help. 547 00:44:35,522 --> 00:44:38,889 Thank you for everything else in my life. Amen. 548 00:45:04,509 --> 00:45:06,750 Good boy. 549 00:45:08,180 --> 00:45:10,262 Forget something? 550 00:45:13,685 --> 00:45:16,802 Good boy! There are girls in the house. 551 00:45:21,068 --> 00:45:23,275 - Morning. - Good morning. 552 00:45:23,362 --> 00:45:26,570 - I made you grilled cheese. - My fave. 553 00:45:27,324 --> 00:45:30,816 - Last night was... - Heavenly. I know. 554 00:45:30,911 --> 00:45:35,575 I woke up and I felt like my boobs were bigger. 555 00:45:35,624 --> 00:45:40,914 - Do they look bigger to you? - What? 556 00:45:40,962 --> 00:45:45,456 - Bigger? - Come on! Look at them. 557 00:45:45,550 --> 00:45:50,761 They are definitely bigger. Look. They feel huge to me. 558 00:45:50,806 --> 00:45:52,467 I have to go. 559 00:45:52,557 --> 00:45:58,348 But this has been the breast bek... Breast... thank you. 560 00:45:58,438 --> 00:46:02,226 - Where are you going? - To get my job back. 561 00:46:05,695 --> 00:46:07,981 I am great 562 00:46:10,242 --> 00:46:11,482 I am... 563 00:46:11,535 --> 00:46:13,821 Good grief! Is that what I'm driving? 564 00:46:25,257 --> 00:46:29,466 - Nice car, man. - It gets me from a to b. 565 00:46:42,899 --> 00:46:46,187 Darn. All this horsepower and no room to gallop! 566 00:46:49,698 --> 00:46:52,906 Hi-yo, silver. Away! 567 00:47:01,209 --> 00:47:04,121 I wouldn't want to be a fugitive with Hank, 568 00:47:04,212 --> 00:47:07,204 buffalo's number one police dog, on the job. 569 00:47:07,257 --> 00:47:11,876 Phil sidleman, at the police canine training centre, channel 5 news. 570 00:47:11,970 --> 00:47:14,211 Cut. 571 00:47:19,478 --> 00:47:23,721 Look what the cat coughed up! Channel 7. The guy that went crazy. 572 00:47:24,441 --> 00:47:26,727 - I had a bad moment. - Why are you here? 573 00:47:27,777 --> 00:47:30,018 - Looking for a story. - No story here. 574 00:47:30,071 --> 00:47:34,610 This pond is all fished out. Pretty standard stuff, anyway. 575 00:47:34,701 --> 00:47:37,864 My instinct tells me there's something more. 576 00:47:37,913 --> 00:47:41,405 Go with that. It served you well in the past. 577 00:47:49,591 --> 00:47:51,422 Hank found something! 578 00:47:52,969 --> 00:47:55,426 We got a body! 579 00:47:56,389 --> 00:47:58,880 Get the camera! Now! 580 00:47:58,934 --> 00:48:03,268 - The keys are inside! - Every dog has his day. 581 00:48:03,313 --> 00:48:05,770 Want to make $10? 582 00:48:05,815 --> 00:48:08,477 - Know how to use one of these? - Duh. 583 00:48:10,278 --> 00:48:12,735 Seems to be in tune. Let's do this. 584 00:48:12,781 --> 00:48:15,944 The body of Jimmy hoffa was uncovered in a field today, 585 00:48:16,034 --> 00:48:19,197 outside a canine training centre in buffalo. 586 00:48:19,287 --> 00:48:22,950 - Bruce Nolan was first on the scene. - Thank you, Jane. 587 00:48:22,999 --> 00:48:26,287 The body is being carefully exhumed 588 00:48:26,378 --> 00:48:30,838 for transportation to a facility where DNA can confirm the identity. 589 00:48:30,924 --> 00:48:33,836 That, however, is merely a formality, 590 00:48:33,927 --> 00:48:39,672 as the body was found with a birth certificate and dental records. 591 00:48:39,808 --> 00:48:42,515 A red-letter day for any canine unit. 592 00:48:42,602 --> 00:48:45,344 Was that enough for Hank? No, sirree. 593 00:48:45,480 --> 00:48:51,726 Moments later, he busted a news crew with 220 pounds of marijuana. 594 00:48:52,195 --> 00:48:54,777 I never saw it before! I swear! 595 00:48:58,076 --> 00:49:00,158 I'm Bruce Nolan... 596 00:49:00,245 --> 00:49:03,203 And that's the way the cookie crumbles! 597 00:49:16,386 --> 00:49:18,547 Good work. I'm impressed. 598 00:49:23,101 --> 00:49:25,183 Need me for something? 599 00:49:26,104 --> 00:49:29,972 Just the man I want to see. Hoffa? What are the odds? 600 00:49:30,066 --> 00:49:32,478 What are the odds? 601 00:49:32,527 --> 00:49:34,688 Sit down. 602 00:49:34,821 --> 00:49:38,609 I'll be straight with you. We want you back. 603 00:49:38,700 --> 00:49:42,192 It was not my decision to let you go. 604 00:49:42,829 --> 00:49:46,071 - When the big guy gives an order... - No harm, no foul. 605 00:49:46,166 --> 00:49:49,283 I needed to reassess and get in touch with myself. 606 00:49:49,419 --> 00:49:52,752 - In a day? - Imagine what I could do with seven. 607 00:49:54,007 --> 00:49:56,874 It's not in my power to give you anchor. 608 00:49:57,052 --> 00:50:00,089 But as far as field reporting goes... 609 00:50:00,180 --> 00:50:03,547 Cut the crap and get down to brass tacks. 610 00:50:08,563 --> 00:50:10,554 I had you going. 611 00:50:10,649 --> 00:50:13,356 Don't worry about it, my old friend. 612 00:50:13,902 --> 00:50:16,735 Give me a camera. I'll give you the news. 613 00:50:25,330 --> 00:50:31,246 I let the jalapenos marinate in a spicy sauce 614 00:50:31,294 --> 00:50:35,583 for 24 hours before I stir it into the chilli. 615 00:50:35,632 --> 00:50:38,465 Then I let it all come to a simmer. 616 00:50:43,348 --> 00:50:44,758 Hold that thought. 617 00:50:44,808 --> 00:50:48,266 It seems as if an asteroid or meteorite 618 00:50:48,311 --> 00:50:52,475 has hit ground outside the Mark twain chilli cook-off! 619 00:50:53,441 --> 00:50:56,103 This should spice things up! 620 00:50:56,152 --> 00:50:58,438 His stories are all over town. 621 00:50:58,488 --> 00:50:59,944 From unearthing hoffa... 622 00:50:59,989 --> 00:51:01,980 To a meteor crashing... 623 00:51:02,075 --> 00:51:05,442 Bruce Nolan is becoming known as... 624 00:51:20,218 --> 00:51:23,881 That's the way the cookie crumbles! 625 00:51:28,518 --> 00:51:30,850 This was Bruce's idea? 626 00:51:30,937 --> 00:51:35,647 He wanted me to have a day of beauty and luxurious Serenity. 627 00:51:37,235 --> 00:51:40,443 He is impressing me lately. 628 00:51:40,488 --> 00:51:42,820 Know where he's taking me to dinner? 629 00:51:42,866 --> 00:51:45,027 Where? 630 00:51:47,746 --> 00:51:49,361 The blue palm? 631 00:51:51,291 --> 00:51:54,328 - I just got chills. - I know. 632 00:51:54,377 --> 00:51:58,666 He told me to prepare for the most memorable night of our lives. 633 00:51:59,632 --> 00:52:03,420 - He's going to propose. - Stop it. No. He's... 634 00:52:03,511 --> 00:52:06,173 - Really? - Yeah, really. 635 00:52:06,264 --> 00:52:09,222 He sends you to a spa, 636 00:52:09,309 --> 00:52:13,473 takes you to a romantic restaurant, where you had your first date. 637 00:52:13,605 --> 00:52:18,816 I never thought I'd say it, Bruce is right. This is your night. Enjoy it. 638 00:52:25,158 --> 00:52:30,278 Welcome to eyewitness news at six, with Susan Ortega, Evan Baxter, 639 00:52:30,371 --> 00:52:33,078 Fred Donohue, sports, Dallas Coleman, weather. 640 00:52:33,166 --> 00:52:35,623 Now, buffalo's number one news team. 641 00:52:35,710 --> 00:52:38,793 Welcome to eyewitness news at six. I'm Susan Ortega. 642 00:52:38,880 --> 00:52:41,371 I'm Evan Baxter. Here's what's making news. 643 00:52:41,466 --> 00:52:45,379 A potential scandal with the buffalo pd surfaced today, 644 00:52:45,428 --> 00:52:48,135 when the mayor demanded... 645 00:52:48,223 --> 00:52:53,434 When the mayor demanded the chief... When the mayor demanded... 646 00:52:53,895 --> 00:52:56,477 Issued a response to... 647 00:52:56,564 --> 00:53:00,398 - I seem to have something stuck in... - Get him some water. 648 00:53:00,485 --> 00:53:03,147 My new co-anchor needs water. 649 00:53:09,118 --> 00:53:10,983 There we go. Sorry. 650 00:53:11,079 --> 00:53:15,869 In other news, the prime minister of Sweden visited Washington today, 651 00:53:15,917 --> 00:53:19,080 and my tiny little nipples went to France. 652 00:53:19,963 --> 00:53:22,170 What did he say? Check the prompter. 653 00:53:25,760 --> 00:53:30,424 - It's fine. - Evan, read the copy. It's good. 654 00:53:31,266 --> 00:53:34,679 The white house received the prime rib roast minister, 655 00:53:34,769 --> 00:53:38,307 and I do the cha-cha like a sissy girl. 656 00:53:40,149 --> 00:53:42,936 I lika do 657 00:53:43,027 --> 00:53:45,393 da cha-cha. 658 00:53:49,367 --> 00:53:53,030 I'm sorry. We seem to be having technical difficulties. 659 00:53:53,538 --> 00:53:55,278 In other news... 660 00:53:58,334 --> 00:54:00,871 My apologies. 661 00:55:24,504 --> 00:55:26,916 May 17? 662 00:55:32,011 --> 00:55:34,423 It's perfect. She'll love it. 663 00:55:42,063 --> 00:55:45,351 I was going to wait until after the meal, 664 00:55:46,359 --> 00:55:50,068 but it'll burst out of me like an alien if I don't do it now. 665 00:55:53,533 --> 00:55:58,323 This is it, isn't it? I don't know if I'm ready for this. 666 00:55:58,413 --> 00:56:03,498 I'm ready. I didn't know if I would... I'm sorry, go on. 667 00:56:03,584 --> 00:56:07,042 - I didn't know it mattered to you. - Me, neither. 668 00:56:20,977 --> 00:56:23,309 I got anchor. 669 00:56:28,109 --> 00:56:30,771 It wasn't working out with Evan, 670 00:56:30,820 --> 00:56:35,359 so he's going to finish the week and I go live on Monday. 671 00:56:37,326 --> 00:56:41,410 - That's great, honey. - I know. 672 00:56:45,293 --> 00:56:48,456 - So that's what this is about. - Yeah. 673 00:56:49,839 --> 00:56:55,175 Jack's throwing me a party Friday at the Vanderbilt estate to celebrate. 674 00:56:55,261 --> 00:56:57,297 - What's wrong? - Nothing. 675 00:56:57,930 --> 00:57:00,967 Now I lay me down to sleep I pray the lord my soul... 676 00:57:01,017 --> 00:57:03,224 I feel stupid. 677 00:57:03,311 --> 00:57:06,144 - It's loud in here. - It's not loud. 678 00:57:07,523 --> 00:57:09,605 Keep it down to a dull roar. 679 00:57:09,650 --> 00:57:12,141 - Thank youl! - Is that supposed to be funny? 680 00:57:12,195 --> 00:57:14,652 Because it's not. 681 00:57:15,073 --> 00:57:18,907 - What are you saying? - What is wrong? Stop yelling. 682 00:57:21,162 --> 00:57:24,575 Can you excuse me? I'll take a trip to the... 683 00:57:26,209 --> 00:57:28,996 The wine is going right through me. 684 00:57:29,128 --> 00:57:31,995 I'm so sorry. 685 00:57:32,048 --> 00:57:34,164 Keep going, Tony! You're great! 686 00:57:37,303 --> 00:57:41,262 What is going on here? What is this? 687 00:57:41,349 --> 00:57:43,431 Give me a break! 688 00:57:48,439 --> 00:57:50,521 Really something, isn't it? 689 00:57:53,194 --> 00:57:57,733 - Is this heaven? - No, this is mount Everest. 690 00:57:57,824 --> 00:58:00,782 You should watch the discovery channel sometimes. 691 00:58:01,160 --> 00:58:04,778 But I guess you can't now, being dead and all. 692 00:58:05,957 --> 00:58:08,949 - I'm dead? - No, I'm messing with you. 693 00:58:09,085 --> 00:58:12,077 That's not funny, man! 694 00:58:13,798 --> 00:58:18,007 And the voices in my head? Is that part of the hilarity? 695 00:58:18,094 --> 00:58:22,428 Those are prayers. You keep ignoring them, they'll build up. 696 00:58:22,473 --> 00:58:25,306 It's just noise. I can't understand them. 697 00:58:26,144 --> 00:58:28,180 You're not listening, son. 698 00:58:28,813 --> 00:58:31,020 Let's see. 699 00:58:31,107 --> 00:58:36,397 You've had my powers a week. How many people have you helped? 700 00:58:39,699 --> 00:58:41,655 I took care of a few things. 701 00:58:41,701 --> 00:58:44,864 I righted a few wrongs in my own life first. 702 00:58:44,954 --> 00:58:47,320 I was going to help the others. 703 00:58:47,415 --> 00:58:52,660 - I could help the world. - That wasn't the world. 704 00:58:58,759 --> 00:59:02,343 I didn't want to start you with more than you could handle. 705 00:59:02,430 --> 00:59:06,048 You took the job. I suggest you get to it. 706 00:59:10,438 --> 00:59:12,804 Prayers, prayers. 707 00:59:14,066 --> 00:59:18,309 This whisper thing has to end. I need organisation and management. 708 00:59:18,362 --> 00:59:22,401 I need a system. Something concrete. Concentrate. 709 00:59:23,826 --> 00:59:28,320 Files. Let all prayers be organised into files. 710 00:59:33,211 --> 00:59:36,954 That takes care of the voices. Not exactly a space-saver, though. 711 00:59:37,965 --> 00:59:40,126 Grace might notice. 712 00:59:40,426 --> 00:59:42,758 I know. Prayer post-its! 713 00:59:57,944 --> 01:00:03,234 I need something with a lock. Security. A password. 714 01:00:03,574 --> 01:00:05,235 A password. 715 01:00:05,284 --> 01:00:08,902 Yahweh! 716 01:00:08,955 --> 01:00:11,071 You've got prayers. 717 01:00:11,749 --> 01:00:14,957 Welcome to the revelation superhighway. 718 01:00:15,044 --> 01:00:18,127 We bless, no mess. Downloading now. 719 01:00:21,676 --> 01:00:23,257 It's good! 720 01:00:26,013 --> 01:00:28,379 This is going to take a while. 721 01:00:41,195 --> 01:00:43,402 I'd better manifest some coffee. 722 01:01:03,384 --> 01:01:07,798 That's fresh, mountain-grown coffee from the hills of Colombia. 723 01:01:35,666 --> 01:01:39,750 I have to have made some kind of a dent by now. 724 01:01:42,089 --> 01:01:44,330 Come on! 725 01:01:45,509 --> 01:01:49,252 What a bunch of whiners. This will suck up my life. 726 01:01:55,227 --> 01:01:57,513 Yes. To all. 727 01:01:59,231 --> 01:02:02,598 There you go. Now everybody's happy. 728 01:02:11,118 --> 01:02:15,202 I'll drink to that. My tech stocks tripled in five days. 729 01:02:15,247 --> 01:02:17,488 Joe, you seem taller. 730 01:02:17,541 --> 01:02:20,203 - I am. - My daughter pitched a no-hitter. 731 01:02:20,336 --> 01:02:23,373 I lost 47 pounds on the krispy kreme diet. 732 01:02:23,464 --> 01:02:26,627 There he is! The man of the hour! 733 01:02:26,717 --> 01:02:30,630 Bless you! Bless all of you! 734 01:02:30,721 --> 01:02:34,885 Be fruitful, and do long division or something! 735 01:02:35,893 --> 01:02:38,726 Try that. It's an excellent year. 736 01:02:39,730 --> 01:02:44,019 - Who do you like in the game? - The sabres. Coach prays a lot. 737 01:03:05,673 --> 01:03:08,881 This is Bruce, grace and Sam. Leave a message. 738 01:03:09,385 --> 01:03:11,922 Are you there? It's me. 739 01:03:14,932 --> 01:03:17,639 Come on, grace. Come to the party. 740 01:03:18,185 --> 01:03:20,426 I'll call you later, ok? 741 01:03:22,690 --> 01:03:25,102 Come on, Sam. 742 01:03:27,611 --> 01:03:29,727 Help me out. 743 01:03:31,699 --> 01:03:34,031 Sam, don't. Come on. 744 01:03:34,118 --> 01:03:36,734 - Tell me. - If I do, it might not come true. 745 01:03:36,787 --> 01:03:41,247 What do you want, Mary? You want the moon? 746 01:03:41,459 --> 01:03:44,951 I'll throw a lasso around it and pull it down. 747 01:03:45,004 --> 01:03:48,838 That's a good idea. I'll give you the moon. 748 01:03:48,924 --> 01:03:50,789 I'll take it. 749 01:03:50,843 --> 01:03:53,960 - Then what? - Then you could swallow it. 750 01:03:54,013 --> 01:03:56,129 And it'd all dissolve. 751 01:03:56,223 --> 01:04:00,933 Moonbeams would shoot out of your fingers and the ends of your hair. 752 01:04:13,491 --> 01:04:15,732 This is Bruce, grace and Sam. 753 01:04:21,624 --> 01:04:25,833 - Why are you in here all alone? - I was going to... 754 01:04:30,174 --> 01:04:32,756 I was going to give grace a call. 755 01:04:32,843 --> 01:04:37,553 I didn't see her here. So how are you and grace doing? 756 01:04:38,307 --> 01:04:44,018 Actually, we had a bit of a fight. I'm not sure if she's... 757 01:04:44,104 --> 01:04:46,390 You're on fire, Bruce. 758 01:04:46,482 --> 01:04:49,019 Some women can't handle fire. 759 01:04:49,902 --> 01:04:52,393 Some can. 760 01:04:52,488 --> 01:04:56,652 That's interesting, cos I never thought we would ever talk... 761 01:05:17,513 --> 01:05:20,220 You might want to stop touching me now. 762 01:05:24,395 --> 01:05:27,057 Come here! 763 01:05:27,690 --> 01:05:29,681 This is weird. I was just calling you. 764 01:05:29,733 --> 01:05:33,225 You thought Susan's mouth was the phone? 765 01:05:33,320 --> 01:05:36,062 She kissed me. 766 01:05:36,115 --> 01:05:40,734 - You put up a big fight. - I tried to stop her, but she's strong. 767 01:05:40,828 --> 01:05:44,070 I screwed up. Can I make it up to you? 768 01:05:44,164 --> 01:05:46,746 Why don't you get me a boat? 769 01:05:46,834 --> 01:05:49,701 A big boat. And two big bags of cash. 770 01:05:49,753 --> 01:05:51,744 Then I'll be happy. 771 01:05:51,797 --> 01:05:53,958 Lots of money and lots of stuff! 772 01:05:54,049 --> 01:05:59,294 Other people wanna get married or have babies with the man they love. 773 01:05:59,388 --> 01:06:02,221 But not me. Just give me the boat. 774 01:06:02,641 --> 01:06:05,223 No wonder you stayed single! 775 01:06:05,269 --> 01:06:09,137 - Don't do this. - I'm not doing this. I'm undoing it. 776 01:06:09,231 --> 01:06:13,565 I'll be at Debbie's. Keep Sam until I make arrangements. 777 01:06:15,154 --> 01:06:17,566 You can't leave me. 778 01:06:18,741 --> 01:06:20,857 I'm the Alpha, lady! 779 01:06:20,951 --> 01:06:23,112 I'm the omega, baby! 780 01:06:24,455 --> 01:06:26,241 Fine! I don't need you! 781 01:06:33,088 --> 01:06:37,206 What's wrong? She can't handle a little competition? 782 01:06:38,552 --> 01:06:40,884 Game's been called on account of rain. 783 01:06:56,528 --> 01:07:00,897 An unusually high number of lottery winners has officials concerned. 784 01:07:00,991 --> 01:07:03,698 1100 winning tickets have been turned in, 785 01:07:03,786 --> 01:07:06,072 all, strangely, from the buffalo area. 786 01:07:07,831 --> 01:07:10,072 More on this story as it develops. 787 01:07:11,126 --> 01:07:15,620 Enjoying your party? Nothing like spending quality time with friends. 788 01:07:18,217 --> 01:07:22,005 - Grace left me. - Yeah, I know. 789 01:07:22,513 --> 01:07:24,595 She'll take me back. 790 01:07:27,184 --> 01:07:30,517 - She'll take me back, right? - Would you take you back? 791 01:07:36,860 --> 01:07:40,853 How do you make somebody love you without affecting free will? 792 01:07:41,365 --> 01:07:43,481 Welcome to my world. 793 01:07:43,534 --> 01:07:47,447 If you come up with an answer to that one, let me know. 794 01:07:56,922 --> 01:07:58,662 Rise and shine, buffalo. 795 01:08:12,896 --> 01:08:15,012 - Bye. - Have fun. 796 01:08:41,091 --> 01:08:43,878 - Can I get a coffee to go? - Sure. 797 01:08:43,927 --> 01:08:49,012 K-tel records brings you the 100 greatest love songs of all time. 798 01:08:49,099 --> 01:08:52,432 You'll hear such classics as "all you need is Bruce", 799 01:08:52,478 --> 01:08:56,141 "if you can't be with the one you love, then love Bruce", 800 01:08:56,231 --> 01:08:58,722 "do that to Bruce one more time". 801 01:08:58,776 --> 01:09:03,691 And who can forget, "Bruce so horny"? 802 01:09:03,781 --> 01:09:08,946 Order today and we'll throw in the video sweatin' to Bruce. 803 01:09:08,994 --> 01:09:12,077 Just dial 1900-4 giv him. 804 01:09:12,122 --> 01:09:15,580 That's 1900-4 giv him. Do it now. 805 01:09:45,322 --> 01:09:48,530 Don't put that in your mouth. That's not food. 806 01:09:48,617 --> 01:09:52,405 Go to the bathroom. Wash your mouth and your hands. 807 01:09:53,247 --> 01:09:55,954 That kid is gonna poop an ornament. 808 01:09:56,041 --> 01:09:58,123 Do it, you're in a lot of trouble. 809 01:10:00,587 --> 01:10:02,669 All right, that's it! 810 01:10:05,676 --> 01:10:07,667 I surrender! 811 01:10:19,189 --> 01:10:22,352 I'm doing my first anchor tonight. 812 01:10:23,944 --> 01:10:25,354 That's great. 813 01:10:25,404 --> 01:10:28,942 - How have you been? - Good. 814 01:10:30,701 --> 01:10:34,444 - Debbie won the lottery. - You're kidding. 815 01:10:34,538 --> 01:10:39,248 But so did 400,000 other people, so she only won $17. 816 01:10:42,921 --> 01:10:44,286 I miss you. 817 01:10:49,970 --> 01:10:54,259 I took the first step. Jumped out on a ledge. 818 01:10:55,225 --> 01:10:57,181 Feeling pretty vulnerable. 819 01:10:57,227 --> 01:11:00,094 - What do you want me to say? - You want me back. 820 01:11:00,188 --> 01:11:03,396 - No. - What about all the signs? 821 01:11:03,442 --> 01:11:07,606 How did you know about that? Did you talk to Debbie? 822 01:11:07,696 --> 01:11:11,029 Would it help if I said I was a complete ass? 823 01:11:11,074 --> 01:11:12,484 You said "ass"! 824 01:11:12,576 --> 01:11:17,411 It's ok if I'm talking about a donkey. I didn't say "hole". If I said "ass..." 825 01:11:17,456 --> 01:11:20,368 No, wait. Honey, let's go inside. 826 01:11:20,417 --> 01:11:23,409 Kids! Everybody inside. Time to go in. 827 01:11:25,464 --> 01:11:28,501 Please. None of this seems right without you. 828 01:11:32,804 --> 01:11:34,840 I have to go. 829 01:11:34,932 --> 01:11:37,298 Wait! 830 01:11:43,315 --> 01:11:45,397 How do you feel now? 831 01:11:48,111 --> 01:11:50,944 Have you completely lost your mind? 832 01:11:51,031 --> 01:11:54,023 - Are you drunk? - Drunk with power. 833 01:11:59,957 --> 01:12:01,663 Love me. 834 01:12:01,750 --> 01:12:04,662 Love me. Love me. 835 01:12:05,754 --> 01:12:07,745 Love me! 836 01:12:09,007 --> 01:12:11,089 I did. 837 01:12:23,146 --> 01:12:25,228 Yeah, I know. Free will. 838 01:12:26,400 --> 01:12:31,019 More power outages reported today from last week's meteorite strike. 839 01:12:31,113 --> 01:12:34,526 Officials are trying to repair transformers 840 01:12:34,616 --> 01:12:37,323 damaged by the electrical surge. 841 01:12:37,411 --> 01:12:38,992 It nearly turned violent 842 01:12:39,079 --> 01:12:44,369 when buffalo residents protested last week's lottery results. 843 01:12:44,459 --> 01:12:47,917 Doomsayers are saying last week's strange celestial events 844 01:12:48,005 --> 01:12:50,872 are signs that prophecy is being fulfilled, 845 01:12:50,966 --> 01:12:53,628 and the world is coming to an end. 846 01:12:54,845 --> 01:12:56,335 The world's gone mad. 847 01:12:56,388 --> 01:12:58,549 30 seconds to air. 848 01:12:58,640 --> 01:13:01,723 There you are. Your big debut. How do you feel? 849 01:13:01,852 --> 01:13:06,812 You know what? I'm fine. Never better. The show must go on. 850 01:13:10,527 --> 01:13:14,145 - The sabres won the Stanley cup. - You're kidding! 851 01:13:14,698 --> 01:13:17,030 Was that tonight? That's great. 852 01:13:17,075 --> 01:13:21,489 It's crazy out there. We're going to kick live to Fred at the stadium. 853 01:13:21,538 --> 01:13:23,199 Five seconds. 854 01:13:23,290 --> 01:13:26,748 - You ready? - Born that way. 855 01:13:26,835 --> 01:13:31,670 Welcome to eyewitness news at six, with Susan Ortega, Bruce Nolan, 856 01:13:31,757 --> 01:13:35,045 Fred Donohue and Dallas Coleman. 857 01:13:35,218 --> 01:13:37,379 Buffalo's number one news team. 858 01:13:37,471 --> 01:13:39,462 - I'm Susan Ortega. - I'm Bruce Nolan. 859 01:13:39,556 --> 01:13:41,592 And here's what's making news. 860 01:13:42,726 --> 01:13:45,468 - What happened? - We lost power. 861 01:13:45,562 --> 01:13:47,644 Transformer's down. 862 01:13:47,731 --> 01:13:49,892 Ever since that damn meteorite hit. 863 01:13:51,860 --> 01:13:54,727 - It's ok. - We apologise for the interruption. 864 01:13:54,780 --> 01:13:57,021 - Back to the news. Bruce? - Thank you. 865 01:13:57,074 --> 01:14:00,237 I'm sorry. We're going live to hsbc arena, 866 01:14:00,285 --> 01:14:03,402 where the buffalo sabres have won the Stanley cup. 867 01:14:03,497 --> 01:14:04,862 Great. 868 01:14:04,915 --> 01:14:06,655 We're uncorking champagne 869 01:14:06,750 --> 01:14:12,245 because the sabres have won their first championship in 22 years! 870 01:14:14,925 --> 01:14:16,415 What in the blue blazes? 871 01:14:16,468 --> 01:14:21,258 We'll be back with the sabres' victory in a hot second. 872 01:14:21,306 --> 01:14:23,171 In other news... 873 01:14:23,266 --> 01:14:25,848 - Bloody hell! - What is it now? 874 01:14:25,936 --> 01:14:28,427 - The booth is down. - It's not! 875 01:14:28,522 --> 01:14:34,062 In other news, fighting erupted in the gaza strip today, 876 01:14:34,111 --> 01:14:36,272 as Israelis and palestinians... 877 01:14:36,363 --> 01:14:38,854 - Bruce. - What? 878 01:14:38,949 --> 01:14:40,940 They're rioting outside. 879 01:14:41,034 --> 01:14:44,026 - You're kidding. - The town's gone crazy. 880 01:14:49,126 --> 01:14:51,037 Go on, Bruce. Say something. 881 01:14:52,045 --> 01:14:54,957 Ladies and gentlemen, this just in. 882 01:14:55,966 --> 01:15:01,256 Possibly the biggest breaking news story this town has ever seen. 883 01:15:08,770 --> 01:15:10,806 And I gotta go. 884 01:15:11,982 --> 01:15:14,189 I'm sorry, Jack. 885 01:15:14,526 --> 01:15:17,142 Susan, it's all yours. 886 01:15:20,282 --> 01:15:22,568 Sabres! 887 01:15:22,659 --> 01:15:24,900 Sabres rule! 888 01:15:24,995 --> 01:15:27,407 Down with the lottery! 889 01:15:27,497 --> 01:15:31,911 Repent! The end is near! 890 01:15:43,138 --> 01:15:48,258 The lottery sucks! I only won 17 bucks! 891 01:15:50,520 --> 01:15:52,511 Channel 7 blows! 892 01:16:08,038 --> 01:16:10,871 God! 893 01:16:12,876 --> 01:16:14,832 God? 894 01:16:15,837 --> 01:16:18,044 Are you here? 895 01:16:20,717 --> 01:16:23,254 Hello? I need your help! 896 01:16:23,803 --> 01:16:26,590 Clap on! Clap on! 897 01:16:34,522 --> 01:16:36,763 Figures! 898 01:16:39,236 --> 01:16:42,273 Hello there, Bruce almighty. 899 01:16:45,450 --> 01:16:49,363 Not as easy as it looks, is it, son? This god business. 900 01:16:49,913 --> 01:16:51,995 They're all out of control. 901 01:16:52,791 --> 01:16:55,373 It's mayhem. I don't know what to do. 902 01:16:55,418 --> 01:16:58,251 You're right on time. Seven o'clock. 903 01:17:01,716 --> 01:17:04,048 The 7th at 7:00. 904 01:17:18,066 --> 01:17:20,102 All righty, then. 905 01:17:22,654 --> 01:17:25,862 - There we are. - It's good. 906 01:17:27,951 --> 01:17:29,782 It's a wonderful thing. 907 01:17:29,869 --> 01:17:34,659 No matter how filthy something gets, you can always clean it right up. 908 01:17:35,792 --> 01:17:38,909 There were so many. I gave them what they wanted. 909 01:17:41,589 --> 01:17:45,047 Since when does anyone have a clue about what they want? 910 01:17:47,887 --> 01:17:49,673 So what do I do? 911 01:17:53,143 --> 01:17:57,136 Parting your soup is not a miracle. It's a magic trick. 912 01:17:58,148 --> 01:18:00,810 A single mom working two jobs, 913 01:18:00,900 --> 01:18:04,939 who finds time to take her kid to soccer practice, that's a miracle. 914 01:18:05,363 --> 01:18:09,481 A teenager who says no to drugs and yes to an education, 915 01:18:09,576 --> 01:18:11,191 that's a miracle. 916 01:18:12,787 --> 01:18:18,453 People want me to do everything. They don't realise they have the power. 917 01:18:19,461 --> 01:18:22,203 You want to see a miracle, son? 918 01:18:22,339 --> 01:18:24,375 Be the miracle. 919 01:18:27,677 --> 01:18:29,838 Are you leaving? 920 01:18:30,472 --> 01:18:32,679 I figure you can handle things now. 921 01:18:33,183 --> 01:18:36,141 But what if I need you? What if I have questions? 922 01:18:36,186 --> 01:18:40,725 That's your problem. That's everybody's problem. 923 01:18:40,815 --> 01:18:43,147 You keep looking up. 924 01:18:46,696 --> 01:18:50,985 Order has been restored after this evening's downtown riot. 925 01:18:51,076 --> 01:18:55,991 Officials have suspended lottery sales pending an investigation. 926 01:18:56,081 --> 01:19:00,324 No injuries were reported, but there were dozens of arrests. 927 01:19:51,636 --> 01:19:53,752 - Thanks a million. - No problem. 928 01:19:53,805 --> 01:19:55,921 God bless. 929 01:20:00,437 --> 01:20:03,270 Bruce giveth, and Bruce... 930 01:20:03,314 --> 01:20:04,679 Taketh away. 931 01:20:04,774 --> 01:20:08,312 If you don't like it... mega-bite me. 932 01:20:21,332 --> 01:20:26,452 I suppose you're here to gloat about the anchor position. Go ahead. 933 01:20:26,546 --> 01:20:28,787 Actually, I... 934 01:20:29,883 --> 01:20:33,125 I came to tell you I've been a royal prick. 935 01:20:33,178 --> 01:20:36,921 The anchor position is yours. I turned down the job. 936 01:20:36,973 --> 01:20:39,555 I never really congratulated you. 937 01:20:41,144 --> 01:20:43,430 Congratulations. 938 01:20:45,440 --> 01:20:47,180 Thanks, Bruce. 939 01:20:47,275 --> 01:20:52,895 In the financial world, things are back to normal, after a fluke market fluctuation. 940 01:20:53,698 --> 01:20:58,738 - You made the right move. - You ready to go back out there? 941 01:20:59,662 --> 01:21:02,449 Do the cutesy stuff? The lighter side of the news? 942 01:21:02,499 --> 01:21:06,458 Lower and debase myself for the amusement of strangers? 943 01:21:06,503 --> 01:21:08,915 I could do that. Sounds like fun. 944 01:21:09,005 --> 01:21:10,620 Good. 945 01:21:12,175 --> 01:21:14,712 Let's do it like the other dogs. 946 01:21:14,802 --> 01:21:18,465 Not to make you feel bad, but they're laughing at you. 947 01:21:18,515 --> 01:21:20,847 Come on. Concentrate. 948 01:21:20,934 --> 01:21:23,175 Pump it out, if you have to. 949 01:21:23,228 --> 01:21:25,844 What am I going to do with you? 950 01:21:27,941 --> 01:21:30,853 I know this seems crazy, 951 01:21:30,944 --> 01:21:34,857 but desperate times call for desperate measures. 952 01:21:39,035 --> 01:21:40,900 Do your thing. 953 01:21:40,995 --> 01:21:44,112 That's it. Good boy! 954 01:21:46,292 --> 01:21:47,292 Training my dog. 955 01:22:08,022 --> 01:22:11,059 Yes! We did it! 956 01:22:13,736 --> 01:22:18,355 We're doing it doggy style! 957 01:22:18,408 --> 01:22:20,319 I'll alert penthouse forum. 958 01:22:20,410 --> 01:22:22,742 Hi, Deb. How are you? 959 01:22:23,997 --> 01:22:25,077 How's grace? 960 01:22:25,164 --> 01:22:28,031 I didn't come to chat. I came for grace's stuff. 961 01:22:34,173 --> 01:22:37,085 - You need a...? - That's ok. I've got it. 962 01:22:44,517 --> 01:22:49,227 I don't know if she... I don't know if she wants that or not. 963 01:22:52,775 --> 01:22:55,482 This is full. You did all this? 964 01:23:06,956 --> 01:23:09,322 Know what I do before I go to bed? 965 01:23:09,459 --> 01:23:13,293 I tuck my kids in, maybe have some ice cream and watch conan. 966 01:23:14,797 --> 01:23:17,163 Know what grace does? 967 01:23:18,301 --> 01:23:20,462 She prays. 968 01:23:21,554 --> 01:23:23,510 Most of the time for you. 969 01:23:45,328 --> 01:23:48,445 Find grace connelly. 970 01:23:51,668 --> 01:23:53,829 The woman does pray a lot. 971 01:23:55,588 --> 01:23:58,580 Find... grace and Bruce. 972 01:23:59,634 --> 01:24:04,298 "Dear god, help Bruce find himself, find contentment, find you." 973 01:24:04,347 --> 01:24:07,180 "Dear god, help Bruce. He's struggling.” 974 01:24:07,934 --> 01:24:11,927 "Dear god, give Bruce strength. Dear god, bless Bruce." 975 01:24:16,609 --> 01:24:18,725 It's her. 976 01:24:18,820 --> 01:24:22,654 Sammy, she's logging on. She's praying right now. 977 01:24:29,831 --> 01:24:31,696 Please, god. 978 01:24:33,292 --> 01:24:34,748 Please. 979 01:24:34,836 --> 01:24:36,827 I still love him. 980 01:24:39,132 --> 01:24:42,215 But I don't want to love him any more. 981 01:24:42,301 --> 01:24:47,045 I don't want to hurt any more. Please. Help me forget. 982 01:24:48,099 --> 01:24:50,636 Please help me let him go. 983 01:24:51,519 --> 01:24:53,976 Please help me let him go. 984 01:25:15,001 --> 01:25:17,117 You win! 985 01:25:17,879 --> 01:25:19,585 I'm d onel 986 01:25:19,630 --> 01:25:22,667 please! I don't want to do this any more! 987 01:25:24,594 --> 01:25:26,755 I don't want to be god. 988 01:25:27,263 --> 01:25:30,630 I want you to decide what's right for me! 989 01:25:30,725 --> 01:25:33,216 I surrender to your will! 990 01:26:03,966 --> 01:26:05,001 Aml...? 991 01:26:05,092 --> 01:26:09,426 You can't kneel down in the highway and live to talk about it. 992 01:26:09,472 --> 01:26:11,713 But why? 993 01:26:12,683 --> 01:26:14,639 Why now? 994 01:26:17,021 --> 01:26:19,137 You have the divine spark. 995 01:26:19,982 --> 01:26:24,191 You have the gift for bringing joy and laughter to the world. 996 01:26:25,154 --> 01:26:27,440 I know. I created you. 997 01:26:28,741 --> 01:26:33,451 - Quit bragging. - See? That's what I'm talking about. 998 01:26:33,496 --> 01:26:35,782 That's the spark. 999 01:26:40,378 --> 01:26:42,835 What do you want me to do? 1000 01:26:43,631 --> 01:26:45,587 I want you to pray, son. 1001 01:26:46,092 --> 01:26:49,334 Go ahead. Use them. 1002 01:26:55,059 --> 01:26:58,472 Lord, feed the hungry, 1003 01:26:58,521 --> 01:27:02,264 and bring peace to... 1004 01:27:03,276 --> 01:27:05,517 All of mankind. 1005 01:27:07,029 --> 01:27:09,611 - How's that? - Great. 1006 01:27:09,699 --> 01:27:12,691 If you want to be miss America. 1007 01:27:12,743 --> 01:27:16,327 Come on. What do you really care about? 1008 01:27:25,882 --> 01:27:28,214 You want her back? 1009 01:27:32,555 --> 01:27:34,841 No. 1010 01:27:35,516 --> 01:27:38,053 I want her to be happy. 1011 01:27:40,146 --> 01:27:41,977 No matter what that means. 1012 01:27:42,064 --> 01:27:44,601 I want her to find someone... 1013 01:27:45,151 --> 01:27:47,392 Who'll treat her... 1014 01:27:48,070 --> 01:27:52,564 With all the love she deserved from me. 1015 01:27:55,411 --> 01:27:57,823 I want her to meet someone... 1016 01:28:02,835 --> 01:28:05,201 Who'll see her always... 1017 01:28:06,255 --> 01:28:08,416 As I do now. 1018 01:28:12,762 --> 01:28:15,595 Through your eyes. 1019 01:28:15,681 --> 01:28:18,718 - Now that's a prayer. - Yeah? 1020 01:28:19,435 --> 01:28:20,891 Yeah. 1021 01:28:21,896 --> 01:28:24,638 - It's good. - It's good? 1022 01:28:24,732 --> 01:28:27,348 It's good! 1023 01:28:28,277 --> 01:28:30,734 I'm going to get right on it. 1024 01:28:31,364 --> 01:28:33,104 Clear! 1025 01:28:33,157 --> 01:28:35,193 - That didn't feel good. - Clear! 1026 01:28:36,953 --> 01:28:39,660 - Got a rhythm. - Got a pulse. 1027 01:28:39,747 --> 01:28:42,784 - Get him up. - Get the backboard and brace. 1028 01:28:53,344 --> 01:28:57,804 Welcome back. You're lucky to be alive. 1029 01:28:57,890 --> 01:29:00,222 Someone up there likes you. 1030 01:29:15,116 --> 01:29:17,983 I hear that stuff's in a warehouse somewhere. 1031 01:29:25,376 --> 01:29:27,662 Hi, baby. 1032 01:29:29,505 --> 01:29:32,212 My god, look at you. 1033 01:29:33,551 --> 01:29:36,509 - I was such an idiot. - It's ok. 1034 01:29:43,894 --> 01:29:46,681 I don't know what I would have done. 1035 01:29:49,108 --> 01:29:52,145 I wanted to be mad at you forever. 1036 01:30:04,123 --> 01:30:06,785 Now you're just showing off. 1037 01:30:17,636 --> 01:30:21,754 This is Bruce Nolan at buffalo's first "be the miracle" blood drive. 1038 01:30:21,849 --> 01:30:24,716 It's a b-e-a-utiful day. 1039 01:30:24,810 --> 01:30:28,223 So come on down, because the life you save could be mine. 1040 01:30:28,272 --> 01:30:33,483 The kowolskis have baked a special cookie just for this occasion. 1041 01:30:33,569 --> 01:30:36,732 It's creepy and a shameless plug, but we love them. 1042 01:30:36,781 --> 01:30:39,944 Thank you, mama. Vol, finger, nose! 1043 01:30:41,160 --> 01:30:43,492 I will have given blood twice this week. 1044 01:30:43,579 --> 01:30:45,911 For those of you who haven't heard, 1045 01:30:45,956 --> 01:30:49,790 I'd like to introduce you to the future mrs exclusive. 1046 01:30:49,877 --> 01:30:52,869 Grace connelly. There she is. 1047 01:30:52,922 --> 01:30:57,336 Look at her! Isn't she beautiful? 1048 01:30:57,426 --> 01:31:01,590 She just gave blood and she still has enough to fill up her face. 1049 01:31:01,639 --> 01:31:05,632 Behind every great man, there's a woman rolling her eyes. 1050 01:31:05,726 --> 01:31:10,311 I'm Bruce Nolan for eyewitness news reminding you to... 1051 01:31:10,397 --> 01:31:12,388 Be the miracle! 1052 01:31:14,276 --> 01:31:15,812 You heard them. 1053 01:31:15,903 --> 01:31:18,019 Cut. Thank you, Bruce. 1054 01:31:22,535 --> 01:31:25,993 - How was that? - That was really great. 1055 01:31:26,080 --> 01:31:28,537 Go over there. The nurse is waiting. 1056 01:31:28,624 --> 01:31:30,910 - Do I have to? - It won't hurt. 1057 01:31:30,960 --> 01:31:33,451 I think you'll find it pleasurable. 1058 01:32:52,583 --> 01:32:53,868 I'm sorry. 1059 01:32:53,959 --> 01:32:58,077 I have a rare blood type. I'm ab positive. 1060 01:32:58,797 --> 01:33:01,083 Sounds delicious. 1061 01:33:03,886 --> 01:33:06,844 There are storehouses all over the world, 1062 01:33:06,889 --> 01:33:11,053 with tons of stuff on ice, and... 1063 01:33:11,143 --> 01:33:13,475 - Sorry. - You're like this. 1064 01:33:15,481 --> 01:33:18,223 Positive, ib positive... sorry. 1065 01:33:18,275 --> 01:33:20,357 I have a rary... 1066 01:33:21,570 --> 01:33:23,982 She has a rary! 1067 01:33:24,073 --> 01:33:28,112 I have a very rare blood type. I'm ab negative. 1068 01:33:28,202 --> 01:33:30,784 - I'm ib positive. - Am I ab negative? 1069 01:33:30,871 --> 01:33:32,611 I don't know any more. 1070 01:33:33,165 --> 01:33:36,328 I need a frickin' miracle to get to work on time. 1071 01:33:54,103 --> 01:33:55,468 Shit! 1072 01:33:59,692 --> 01:34:01,023 That'll work. 1073 01:34:01,402 --> 01:34:05,736 Other stories in the... 1074 01:34:09,493 --> 01:34:14,578 The prime minister of Sweden visited Washington, and in other... 1075 01:34:17,960 --> 01:34:20,747 In other news... 1076 01:34:27,636 --> 01:34:30,799 I'm Bruce Nolan for eyewitness no... 1077 01:34:32,766 --> 01:34:34,506 Eyewitness nose. 1078 01:34:35,602 --> 01:34:37,968 And clear! 1079 01:34:38,063 --> 01:34:40,224 Be the miracle! 1080 01:34:40,316 --> 01:34:42,477 That's right! 77157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.