Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,512
Here's Joe.
2
00:00:54,600 --> 00:00:57,068
- Joe, nice to see you.
- Nice to see you.
3
00:00:59,400 --> 00:01:01,356
- Commander, how are you?
- Very well.
4
00:01:25,440 --> 00:01:28,477
That's why men like Joe
are the future of British policing.
5
00:01:28,560 --> 00:01:30,312
No pressure there then!
6
00:01:38,320 --> 00:01:39,594
OK, back.
7
00:01:41,200 --> 00:01:43,873
Do not come any... closer!
8
00:01:47,920 --> 00:01:51,310
Listen, you've been told once!
I do not want to tell you again!
9
00:01:53,240 --> 00:01:55,959
We need bold initiatives
in partnership with the communities
10
00:01:56,040 --> 00:01:58,952
to ensure good practice within
a solid management framework.
11
00:01:59,040 --> 00:02:01,031
Ultimately,
this is about the effective delivery
12
00:02:01,120 --> 00:02:02,872
of sanctions to the stakeholders.
13
00:02:02,960 --> 00:02:03,995
Stakeholders?
14
00:02:04,080 --> 00:02:05,991
Five years ago,
we simply called them criminals.
15
00:02:08,520 --> 00:02:10,476
Excuse me. Excuse me.
16
00:02:10,560 --> 00:02:11,879
- Night.
- I'll see you tomorrow.
17
00:02:11,960 --> 00:02:12,949
Bye, Mary.
18
00:02:54,400 --> 00:02:55,594
Oh, my God.
19
00:02:57,120 --> 00:02:59,793
I've got you, love.
You're gonna be all right.
20
00:03:00,800 --> 00:03:03,758
PCSO Bousfield to Control.
Receiving. Over.
21
00:03:03,840 --> 00:03:06,308
Receiving you, Mary, Go ahead,
22
00:03:06,400 --> 00:03:08,356
Immediate assistance
and an ambulance required
23
00:03:08,440 --> 00:03:11,113
at the old board school
off Commercial Street.
24
00:03:12,920 --> 00:03:14,831
There you go, love.
25
00:03:29,680 --> 00:03:31,238
Christ have mercy!
26
00:03:53,200 --> 00:03:55,316
Vince, there's a coffee. No sugar.
27
00:03:56,840 --> 00:03:59,115
- Two teabags, Skip.
- Thanks.
28
00:03:59,200 --> 00:04:01,794
Cant people die
at a decent time of day?
29
00:04:01,880 --> 00:04:04,155
Got your own
crap-puccino there, Kent?
30
00:04:04,240 --> 00:04:05,798
Right, what we got?
31
00:04:09,200 --> 00:04:10,872
They were impressed with you in there.
32
00:04:10,960 --> 00:04:13,918
Good money's on you
making commander in three years.
33
00:04:14,000 --> 00:04:16,150
- That's generous.
- It's all part of the plan, Joe.
34
00:04:16,240 --> 00:04:18,708
- Yes, sir.
- No need to be formal.
35
00:04:18,800 --> 00:04:22,588
This is what your father wanted. He'd be proud.
36
00:04:27,440 --> 00:04:29,795
We've got a dead woman
in Whitechapel.
37
00:04:29,880 --> 00:04:32,792
Probable domestic. No DI.
A bit of a rough squat.
38
00:04:32,880 --> 00:04:35,235
- I'll take it.
- Ready to head up your first murder?
39
00:04:35,320 --> 00:04:37,356
- Absolutely.
- Good lad.
40
00:04:37,440 --> 00:04:39,670
Once you've ticked that box,
we can move you on.
41
00:04:39,760 --> 00:04:42,752
Get you out of the trenches and
up to headquarters where you belong.
42
00:04:42,840 --> 00:04:45,354
- I don't know what to say.
- How about "thank you?"
43
00:04:46,640 --> 00:04:47,834
Thank you, sir.
44
00:04:49,280 --> 00:04:50,235
Excellent!
45
00:04:55,120 --> 00:04:57,873
Commander Andersons
sending us a new DI.
46
00:04:57,960 --> 00:05:02,033
Oh. Good cos we don't know
what we're doing!
47
00:05:02,120 --> 00:05:03,758
Another fast-tracker.
48
00:05:03,840 --> 00:05:07,833
Oh, if I'd have known,
I'd have made vol-au-vents.
49
00:05:07,920 --> 00:05:09,990
I'll tell the others.
50
00:05:34,200 --> 00:05:35,713
Now that's a good look.
51
00:05:37,520 --> 00:05:39,272
- DI Chandler.
- DS Miles.
52
00:05:40,440 --> 00:05:43,000
We'll get you suited up. This way.
53
00:05:47,120 --> 00:05:50,749
The victim's name was Cathy Lane.
43 years old.
54
00:05:50,840 --> 00:05:53,798
Mother of three.
Separated from her partner.
55
00:05:53,880 --> 00:05:58,192
She was found around 2 a.m.
by a community support officer.
56
00:05:58,280 --> 00:06:00,510
Cathy was still alive then
57
00:06:00,600 --> 00:06:03,068
but by the time
the emergency services got to her,
58
00:06:03,160 --> 00:06:04,798
she was dead.
59
00:06:04,880 --> 00:06:07,269
- Who identified her?
- We all did. Let's go.
60
00:06:08,600 --> 00:06:10,591
Have you worked
a murder scene before?
61
00:06:10,680 --> 00:06:13,433
I'm not a virgin, you know.
I've had my fair share.
62
00:06:13,520 --> 00:06:15,351
Right, well, you'll be laughing, then.
63
00:06:21,160 --> 00:06:22,115
Streak of piss.
64
00:06:22,200 --> 00:06:24,919
- Hello, Ray.
- We've got to stop meeting like this.
65
00:06:25,000 --> 00:06:28,436
Oh, yeah. It wouldn't be the same
without a dead body between us!
66
00:06:28,520 --> 00:06:30,078
- 'Morning.
- DI Chandler.
67
00:06:30,160 --> 00:06:32,390
Can you see the cuts to her throat?
68
00:06:32,480 --> 00:06:34,948
From the side here,
we have the first incision
69
00:06:35,040 --> 00:06:38,316
and there is a second cut
that's more decisive right round.
70
00:06:38,400 --> 00:06:39,549
This is the deep one.
71
00:06:39,640 --> 00:06:41,949
Seems to go all the way
through to the vertebrae.
72
00:06:42,040 --> 00:06:44,838
- Do you wanna get a look at this?
- No, I'm good.
73
00:06:46,360 --> 00:06:48,874
- There's not much blood.
- It doesn't look that much, does it?
74
00:06:48,960 --> 00:06:53,192
I know what you're thinking,
she was dumped, but you'd be wrong.
75
00:06:53,280 --> 00:06:56,158
It's all here. Soaked
into her clothing. She's sodden.
76
00:06:56,240 --> 00:06:58,515
It's interesting there's no struggle.
77
00:06:58,600 --> 00:07:02,195
There's a bruise here
and more on the other side
78
00:07:02,280 --> 00:07:05,113
with small haemorrhages
around the eyes,
79
00:07:05,200 --> 00:07:07,714
suggesting asphyxia.
80
00:07:07,800 --> 00:07:11,634
I think she was strangled first
and this is how he dropped her.
81
00:07:11,720 --> 00:07:14,359
Just a snapshot
based on obvious injuries.
82
00:07:14,440 --> 00:07:15,555
Patience.
83
00:07:29,280 --> 00:07:33,398
- I want a detailed plan of the area.
- Fitzgerald and McCormack are doing that.
84
00:07:36,280 --> 00:07:37,554
Witnesses?
85
00:07:37,640 --> 00:07:40,791
Mary Bousfield,
community support officer. This way.
86
00:07:46,840 --> 00:07:48,478
I saw a man with a long knife.
87
00:07:48,560 --> 00:07:52,599
He was over 40.
Dark coat. About 5'10".
88
00:07:54,400 --> 00:07:57,710
Posh but shabby. Had a funny hat.
89
00:07:57,800 --> 00:07:59,119
Funny? How?
90
00:07:59,200 --> 00:08:01,031
Funny, unusual.
91
00:08:02,720 --> 00:08:04,790
- Had flaps.
- Did you see his face?
92
00:08:07,560 --> 00:08:09,869
I'm really sorry. I know police
aren't supposed to cry.
93
00:08:09,960 --> 00:08:13,794
I cry all the time, Mary.
You should see my mascara run!
94
00:08:16,520 --> 00:08:17,669
Thanks.
95
00:08:17,760 --> 00:08:19,637
Let 'em get her off to hospital.
96
00:08:22,360 --> 00:08:23,839
Cathy Lane was a battered woman.
97
00:08:25,200 --> 00:08:28,112
She split from her partner
but argued about money for the kids.
98
00:08:28,200 --> 00:08:31,112
He didn't want to pay up
while she was living with other men.
99
00:08:31,200 --> 00:08:33,589
They'd have too much to drink,
have huge rows.
100
00:08:33,680 --> 00:08:37,070
We were constantly banging him up
in the cells for the night.
101
00:08:37,160 --> 00:08:39,515
Once, he stuck a potato peeler
in her head. Bang!
102
00:08:39,600 --> 00:08:42,239
Like that. Always knew
we'd find her dead one day.
103
00:08:42,320 --> 00:08:44,993
- Who is this guy?
- Rob Lees.
104
00:08:45,080 --> 00:08:48,436
He's a butcher.
Works with long, sharp knives.
105
00:08:48,520 --> 00:08:51,717
- Let's talk to Rob Lees then.
- Don't you have a desk to go to?
106
00:08:52,920 --> 00:08:54,478
No... I don't.
107
00:08:55,680 --> 00:08:56,829
Let's go.
108
00:09:15,640 --> 00:09:18,552
Here you go, governor.
Lovely, See ya, Ta-ta!
109
00:09:19,640 --> 00:09:20,595
- Police.
- Yeah?
110
00:09:20,680 --> 00:09:22,318
Can I have a word, please, sir?
111
00:09:22,400 --> 00:09:24,072
- Hello, Jim.
- Got a new boy?
112
00:09:24,160 --> 00:09:26,549
Oi! You'll get me into trouble. He's the boss.
113
00:09:26,640 --> 00:09:28,312
Oh. Can I help you, sir?
114
00:09:30,000 --> 00:09:32,434
- Rob Lees.
- Rob's not here.
115
00:09:32,520 --> 00:09:34,954
- You know where he is?
- Nah.
116
00:09:35,040 --> 00:09:37,873
His mobile's switched off
and he's not picking up at home.
117
00:09:39,200 --> 00:09:42,237
- Has he been at Cathy again?
- Yeah.
118
00:09:42,960 --> 00:09:45,235
- Is she all right?
- She's dead.
119
00:09:48,480 --> 00:09:50,118
- Has Rob got a woolly hat?
- Eh?
120
00:09:50,200 --> 00:09:51,155
- A woolly hat?
- No.
121
00:09:51,240 --> 00:09:55,119
He wears one of those
furry Russian things with flaps.
122
00:09:55,200 --> 00:09:57,270
Yeah, get Rob Lees flat watched.
123
00:09:57,360 --> 00:09:59,828
Can we find out
where his mobile is? Right now.
124
00:09:59,920 --> 00:10:01,717
And get someone down to his local.
125
00:10:02,840 --> 00:10:06,594
Yeah, he is. I know.
But what can you do?
126
00:10:06,680 --> 00:10:08,272
We better get a move on.
127
00:10:08,360 --> 00:10:10,920
Before we go anywhere,
can we get something straight?
128
00:10:11,000 --> 00:10:13,070
I'm in charge of this investigation.
129
00:10:13,160 --> 00:10:15,116
I'm just showing you the ropes, son.
130
00:11:21,840 --> 00:11:23,956
I didn't expect this.
131
00:11:26,640 --> 00:11:28,232
Welcome to hell, gentlemen.
132
00:11:39,280 --> 00:11:42,909
I think the killer knelt by her head,
held it with his left hand,
133
00:11:43,000 --> 00:11:46,515
then cut her throat, left to right,
with his right hand.
134
00:11:46,600 --> 00:11:48,318
The blood would have
run away from him.
135
00:11:48,400 --> 00:11:51,836
There are no cuts to her clothing
so I assume her skirt was pushed up.
136
00:11:51,920 --> 00:11:54,753
The community support who found her
pulled her skirt down,
137
00:11:54,840 --> 00:11:56,512
but she thought she'd been raped.
138
00:11:56,600 --> 00:12:00,149
We'll take swabs, obviously, but I haven't seen
any physical signs of rape.
139
00:12:00,240 --> 00:12:03,994
And here's the surprise.
It's as if he's tried to gut her.
140
00:12:04,080 --> 00:12:08,119
On the left-hand side, two inches in,
we have a deep, jagged wound.
141
00:12:08,200 --> 00:12:11,431
On the right-hand side,
there are four more cuts.
142
00:12:11,520 --> 00:12:15,399
The stomach has been cut in several places
and the intestines have been exposed.
143
00:12:15,480 --> 00:12:19,109
I think he stayed
at his position at her head,
144
00:12:19,200 --> 00:12:22,715
stabbed downwards, then drew the knife
up towards himself quite violently.
145
00:12:22,800 --> 00:12:24,711
These cuts were done quickly.
146
00:12:24,800 --> 00:12:28,110
This whole attack would have been over
in no more than a few minutes.
147
00:12:28,200 --> 00:12:29,428
She wouldn't have known what hit her.
148
00:12:29,520 --> 00:12:31,511
Rob Lees is what hit her.
149
00:12:33,840 --> 00:12:36,559
- What can you say about the weapon?
- It has a strong blade.
150
00:12:36,640 --> 00:12:39,313
Long? Like something
used for butchering meat?
151
00:12:39,400 --> 00:12:42,472
The thing is, skin stretches
and soft tissues compress
152
00:12:42,560 --> 00:12:44,357
so it's hard to talk about knife size.
153
00:12:44,440 --> 00:12:46,192
I can only speculate very generally.
154
00:12:46,280 --> 00:12:47,759
So speculate. For me.
155
00:12:49,520 --> 00:12:51,351
Something like a hunting knife.
156
00:12:51,440 --> 00:12:52,839
Or a boning knife?
157
00:12:52,920 --> 00:12:54,433
I can't rule it out.
158
00:12:54,520 --> 00:12:56,033
Thanks, sweetheart.
159
00:13:03,240 --> 00:13:05,913
And there he is, half the division
out looking for him,
160
00:13:06,000 --> 00:13:09,117
Rob Lees turns up on his own doorstep
looking like ten kinds of shit,
161
00:13:09,200 --> 00:13:11,395
been up all night, smells like a pub.
162
00:13:11,480 --> 00:13:14,153
- We'll have you home for tea.
- Excellent.
163
00:13:14,240 --> 00:13:16,674
- What are you doing?
- I'm going to interview the suspect.
164
00:13:16,760 --> 00:13:20,799
Why? DIs are supposed to sit behind
their desk and drink herbal tea.
165
00:13:20,880 --> 00:13:22,996
I'll treat it as an office outing.
166
00:13:25,040 --> 00:13:26,359
Look, I know this guy.
167
00:13:26,440 --> 00:13:28,158
He's a liar, he's a manipulator,
168
00:13:28,240 --> 00:13:30,151
and, what's worse,
he knows his rights.
169
00:13:30,240 --> 00:13:32,913
So sit in, if you have to.
That's your prerogative.
170
00:13:33,000 --> 00:13:38,597
But I'm asking you to let me do
what I'm good at. OK, sir?
171
00:13:38,680 --> 00:13:41,990
Fine... but I want this result
as much as you do,
172
00:13:42,080 --> 00:13:43,718
so we do this together.
173
00:13:43,800 --> 00:13:46,314
We get it right
and we get it over with.
174
00:13:52,160 --> 00:13:54,151
OK, boys, phone's off.
175
00:13:55,840 --> 00:13:58,354
- Hey, that's my seat.
- Yeah, and that's my seat in there.
176
00:13:58,440 --> 00:14:00,192
But we're all making sacrifices today.
177
00:14:00,280 --> 00:14:04,319
This interview is being conducted
at Whitechapel Police Station.
178
00:14:04,400 --> 00:14:09,315
The time is 10:15 a.m.
The date is the 31st of August, 2008.
179
00:14:09,400 --> 00:14:11,231
I am Detective Sergeant Ray Miles.
180
00:14:11,320 --> 00:14:13,117
The other police officer present is...
181
00:14:13,200 --> 00:14:14,838
Detective Inspector Joseph Chandler.
182
00:14:14,920 --> 00:14:17,718
- The solicitor present is...
- Lydia Hart.
183
00:14:17,800 --> 00:14:19,836
Please state your full name
and date of birth.
184
00:14:19,920 --> 00:14:23,276
Robert Lees. 11th of March, 1972.
185
00:14:25,840 --> 00:14:27,558
Sanders, shh!
186
00:14:27,640 --> 00:14:28,914
No.
187
00:14:29,000 --> 00:14:31,833
- Do you understand the caution?
- Yeah, I understand.
188
00:14:33,000 --> 00:14:34,831
Where were you this morning at 2 a.m.?
189
00:14:37,400 --> 00:14:39,516
Drunk tank. Charing Cross.
190
00:14:40,840 --> 00:14:42,717
I got a ten-copper alibi.
191
00:15:01,680 --> 00:15:02,635
It checks out.
192
00:15:02,720 --> 00:15:06,030
They were looking in on him.
Maybe half hour for the whole night, boss.
193
00:15:07,040 --> 00:15:08,473
Where's the new DI-sky?
194
00:15:08,560 --> 00:15:10,949
Probably with the commander
begging for a transfer.
195
00:15:11,840 --> 00:15:13,034
Arts and antique squad.
196
00:15:13,120 --> 00:15:15,680
- Ha!
- We haven't got the chance to know him.
197
00:15:15,760 --> 00:15:17,318
We won't miss her, will we?!
198
00:15:17,400 --> 00:15:20,949
It's got to be a record, that.
Shortest-serving DI.
199
00:15:25,920 --> 00:15:28,036
Rob Lees is no longer a suspect.
200
00:15:28,120 --> 00:15:31,715
Everybody- Listen, everybody.
Rob Lees is no longer a suspect.
201
00:15:31,800 --> 00:15:33,028
Now that we...
202
00:15:33,120 --> 00:15:36,476
Now that we no longer
have Rob Lees as a suspect...
203
00:15:37,760 --> 00:15:40,320
Now that Rob Lees
is no longer part of this...
204
00:15:41,440 --> 00:15:43,431
Is no longer a... Yeah.
205
00:15:44,560 --> 00:15:46,516
Now that Rob Lees is no longer...
206
00:15:54,520 --> 00:15:56,112
We've got to start over,
207
00:15:56,200 --> 00:15:59,829
We've got a description of the suspect
so let's find him on CCTV.
208
00:15:59,920 --> 00:16:03,356
He's wearing a hat with flaps
so he should stick out like a sore thumb.
209
00:16:03,440 --> 00:16:05,396
- Sanders, you're good at watching telly.
- I am.
210
00:16:05,480 --> 00:16:08,074
You take first shift on that.
Fitz, draw up a rota.
211
00:16:08,160 --> 00:16:11,311
Right, Rob Lees has been eliminated
from this inquiry.
212
00:16:11,400 --> 00:16:14,790
We start afresh.
Consider this a new investigation.
213
00:16:17,760 --> 00:16:18,715
Right.
214
00:16:33,080 --> 00:16:34,069
I need some chalk.
215
00:16:36,680 --> 00:16:37,874
I might have some.
216
00:16:41,120 --> 00:16:43,680
I can wait.
217
00:16:46,720 --> 00:16:48,950
As long as it takes.
218
00:16:55,200 --> 00:16:57,395
Teachers pet!
Arse-licker!
219
00:17:01,800 --> 00:17:03,518
- Thank you, er...
- Kent.
220
00:17:03,600 --> 00:17:05,636
Thank you, Kent.
221
00:17:05,720 --> 00:17:09,076
Right, our suspect is in his 40s.
Average height and build.
222
00:17:09,160 --> 00:17:11,390
Dark complexion.
Wearing a hat with earflaps.
223
00:17:11,480 --> 00:17:12,833
It's a distinctive look,
224
00:17:12,920 --> 00:17:16,310
so let's start with CCTV opportunities
and find this guy.
225
00:17:16,400 --> 00:17:18,960
- Great idea. We'll start tomorrow.
- Er, no. We start now.
226
00:17:19,040 --> 00:17:22,350
End of shift. Unless
you're authorising double-time.
227
00:17:40,120 --> 00:17:41,189
Oi!
228
00:17:44,760 --> 00:17:46,034
All right.
229
00:19:04,680 --> 00:19:06,238
Oh, dear God.
230
00:19:11,880 --> 00:19:15,111
What's your name?
Can you spell it for me?
231
00:19:17,960 --> 00:19:19,712
- It was him.
- Eugh! Who's let off?
232
00:19:19,800 --> 00:19:22,598
You're a detective. Work it out, eh?
233
00:19:22,680 --> 00:19:25,114
Tell him to wait upstairs.
234
00:19:27,560 --> 00:19:30,358
I've got a bloke upstairs.
Says he knows everything about the murder.
235
00:19:33,840 --> 00:19:35,478
Miles!
236
00:19:37,120 --> 00:19:38,678
I beg your pardon?
237
00:19:46,840 --> 00:19:48,432
In your own time, Mr Buchan.
238
00:19:50,520 --> 00:19:54,433
She was lying on her back. Skirt's pulled up.
239
00:19:54,520 --> 00:19:56,590
She looked like she was drunk.
240
00:19:57,560 --> 00:20:00,472
Her throat was cut
and her stomach had been mutilated.
241
00:20:06,880 --> 00:20:09,758
- You saw the mutilation?
- Not exactly.
242
00:20:10,960 --> 00:20:13,190
Where were you standing
when you saw Cathy Lane's body?
243
00:20:13,280 --> 00:20:14,429
Oh, I wasn't there.
244
00:20:14,520 --> 00:20:18,308
Mary Ann Nichols was the first
canonical victim of Jack the Ripper
245
00:20:18,400 --> 00:20:21,676
and she died on the 31st of August, 1888.
246
00:20:21,760 --> 00:20:23,432
So? Jesus Christ!
247
00:20:23,520 --> 00:20:26,080
31st of August.
Same date, same time of night.
248
00:20:26,160 --> 00:20:28,628
She also died next to a board school.
249
00:20:28,720 --> 00:20:30,597
I was describing her injuries to you.
250
00:20:30,680 --> 00:20:32,159
I don't bloody believe this!
251
00:20:33,000 --> 00:20:34,592
My book.
252
00:20:34,680 --> 00:20:36,318
It has all the canonical murders
253
00:20:36,400 --> 00:20:38,755
and some other events
I think were linked.
254
00:20:38,840 --> 00:20:42,037
I believe the man who killed your lady
was copying Jack the Ripper.
255
00:20:43,040 --> 00:20:46,237
I'll bet she was lying on her back,
head pointing east,
256
00:20:46,320 --> 00:20:48,834
eyes open,
hands by her sides, palms open,
257
00:20:48,920 --> 00:20:50,990
legs out straight, slightly parted.
258
00:20:52,200 --> 00:20:53,428
A perfect recreation.
259
00:20:53,520 --> 00:20:56,273
You're a Ripperologist, aren't you?
260
00:20:56,360 --> 00:21:00,194
Well, yes, I am. And I also host
an excellent Ripper tour.
261
00:21:00,280 --> 00:21:03,238
A lot of the operators use their tours
to promote inaccurate theories
262
00:21:03,320 --> 00:21:06,312
but I pride myself on my strict adherence
to the known facts.
263
00:21:06,400 --> 00:21:08,789
Well, here's a fact. You're a loser.
264
00:21:08,880 --> 00:21:12,634
Now get out before I nick you
for wasting police time.
265
00:21:16,360 --> 00:21:17,679
You can keep the book.
266
00:21:17,760 --> 00:21:20,513
It'll help you to predict
what the killer will do next.
267
00:21:20,600 --> 00:21:23,239
There are four more deaths to come,
if I'm right.
268
00:21:23,320 --> 00:21:24,878
Out!
269
00:21:26,400 --> 00:21:28,470
You should be grateful.
I'm giving you a head start.
270
00:21:28,560 --> 00:21:30,516
They never caught the Ripper
271
00:21:30,600 --> 00:21:34,275
and now time and history
have spirited his identity away.
272
00:21:35,080 --> 00:21:37,548
- Get out!
- Thank you for your time.
273
00:21:38,520 --> 00:21:39,589
Go on.
274
00:21:43,480 --> 00:21:45,630
Every time there's a stabbing
in Whitechapel,
275
00:21:45,720 --> 00:21:47,915
they come crawling out of the woodwork.
276
00:21:48,840 --> 00:21:51,274
I hate Ripperologists.
277
00:22:13,680 --> 00:22:15,159
Right.
278
00:22:16,480 --> 00:22:17,435
Forensics?
279
00:22:17,520 --> 00:22:21,229
There's nothing. No prints,
no fibres, no DNA. Nothing.
280
00:22:21,320 --> 00:22:25,438
- Witnesses?
- Nobody heard anything.
281
00:22:25,520 --> 00:22:29,115
Well, they all knew there was a fire,
there was the noise of the fire engines
282
00:22:29,200 --> 00:22:31,236
but no one heard a scream or a struggle.
283
00:22:31,320 --> 00:22:33,550
Well, Mary Bousfield's a witness.
284
00:22:33,640 --> 00:22:36,108
Talk to her again.
See if she remembers anything else.
285
00:22:36,200 --> 00:22:37,155
Friends and family?
286
00:22:37,240 --> 00:22:40,038
Well, everyone I spoke to
was very upset.
287
00:22:40,120 --> 00:22:42,475
There were no enemies. No motive.
288
00:22:43,840 --> 00:22:46,877
Right, so we've got
no physical evidence, no witnesses.
289
00:22:46,960 --> 00:22:49,269
No known... No known motive.
290
00:22:51,200 --> 00:22:52,474
Right.
291
00:23:04,560 --> 00:23:07,597
Right, knock on every door again.
Talk to Cathy's friends again.
292
00:23:07,680 --> 00:23:10,274
Go through every minute of CCTV again.
293
00:23:16,720 --> 00:23:18,517
How can you conduct an inquiry like this?
294
00:23:20,360 --> 00:23:23,352
Look at you. Look at your desks.
There could be actions here.
295
00:23:24,280 --> 00:23:27,511
Clean it up and log it in.
I want paperless desks.
296
00:23:27,600 --> 00:23:29,397
Use your bins... See?
297
00:23:29,480 --> 00:23:33,553
Use your bins... and empty them
at the end of every night.
298
00:23:33,640 --> 00:23:35,198
And who's the office manager here?
299
00:23:40,800 --> 00:23:41,789
Well?
300
00:23:45,400 --> 00:23:46,355
I am, sir.
301
00:23:46,440 --> 00:23:48,271
Sort it out, McCormack! It's a disgrace!
302
00:23:50,480 --> 00:23:52,471
And haven't you...?
Haven't you heard of showers?
303
00:23:54,320 --> 00:23:56,470
Or... Or irons?
I mean, where are your ties?
304
00:23:56,560 --> 00:23:58,312
Where's your tie? Get your feet off!
305
00:23:58,400 --> 00:23:59,594
All right, I'll get one.
306
00:23:59,680 --> 00:24:02,752
It's no bloody surprise
the potential witnesses aren't talking!
307
00:24:02,840 --> 00:24:06,435
You don't look professional
and it smells in here!
308
00:24:07,920 --> 00:24:11,833
Get yourselves organised. Self-discipline,
self-respect, deodorant. Go!
309
00:24:17,160 --> 00:24:19,071
This is what real policemen look like!
310
00:24:19,160 --> 00:24:22,152
This is what
real policemen smell like!
311
00:24:22,240 --> 00:24:23,878
I wouldn't expect you to understand.
312
00:24:23,960 --> 00:24:26,269
All your courses,
they may look good on paper,
313
00:24:26,360 --> 00:24:28,237
but they count for nothing here!
314
00:24:28,320 --> 00:24:30,595
We're not paper policemen!
315
00:24:32,160 --> 00:24:34,799
This is a murder investigation,
not a beauty contest!
316
00:25:01,280 --> 00:25:03,669
I think he's got
obsessive compulsive disorder.
317
00:25:03,760 --> 00:25:07,230
I've never known a man so obsessed
with cleanliness in my life.
318
00:25:07,320 --> 00:25:08,639
He must be gay.
319
00:25:10,600 --> 00:25:13,876
- Ooh, do you think?
- I've got gay-dar. I can tell.
320
00:25:13,960 --> 00:25:16,872
- Are you gonna have a shower?
- Am I gonna have a shower?
321
00:25:20,760 --> 00:25:22,193
Fresh as a daisy.
322
00:25:22,280 --> 00:25:24,077
Oh, my God! I've found him!
323
00:25:25,040 --> 00:25:25,995
I've found him!
324
00:25:28,000 --> 00:25:30,878
This is from the camera at Puma Court
just before the murder.
325
00:25:32,600 --> 00:25:33,953
There's the hat.
326
00:25:36,000 --> 00:25:38,036
It looks like a deerstalker.
327
00:25:38,120 --> 00:25:40,953
- He looks like Sherlock Holmes.
- Or Jack the Ripper.
328
00:25:41,040 --> 00:25:43,270
Oh, shut up, you nonce!
329
00:25:43,360 --> 00:25:45,669
What's he wearing under his coat?
330
00:25:47,520 --> 00:25:48,589
It's an apron.
331
00:26:18,160 --> 00:26:19,718
You can keep the book,
332
00:26:19,800 --> 00:26:22,712
It'll help you to predict
what the killer will do next.
333
00:26:22,800 --> 00:26:25,360
There are four more deaths to come,
if I'm right.
334
00:26:30,720 --> 00:26:33,188
"The Star's headline read 'Leather Apron,'
335
00:26:33,280 --> 00:26:35,999
the only name linked
with the Whitechapel murders..."
336
00:26:36,080 --> 00:26:37,832
"A noiseless midnight terror..."
337
00:26:37,920 --> 00:26:41,629
"The strange character who prowls
about Whitechapel after midnight..."
338
00:26:41,720 --> 00:26:43,517
"Universal fear among the women..."
339
00:26:44,640 --> 00:26:47,154
"There was a great fire
the night Mary Ann Nichols died
340
00:26:47,240 --> 00:26:51,153
only streets away from where she had
her throat cut and body mutilated."
341
00:26:51,240 --> 00:26:52,878
Oh, shit.
342
00:26:58,720 --> 00:26:59,675
Oh!
343
00:26:59,760 --> 00:27:03,435
Are you all here for the world-famous
Buchan's Guided Ripper Tour?
344
00:27:03,520 --> 00:27:07,195
Goodo. Would you all like to step in,
please? Save the old voice.
345
00:27:07,280 --> 00:27:10,556
Now, we will be visiting
all the sights of the Ripper's murders,
346
00:27:10,640 --> 00:27:12,756
as well as some of his regular haunts.
347
00:27:12,840 --> 00:27:15,229
So I must ask if everyone here
is over 18.
348
00:27:15,320 --> 00:27:17,959
- Are you over 18, young lady?
- Yes!
349
00:27:18,040 --> 00:27:19,598
Goodo.
350
00:27:19,680 --> 00:27:22,148
Now, this is a two-hour walk
351
00:27:22,240 --> 00:27:26,518
and it is not suitable for those
of a weak or squeamish disposition.
352
00:27:26,600 --> 00:27:29,990
It will be dark, it will be frightening,
353
00:27:30,080 --> 00:27:34,676
and maybe tonight we shall see
some of the ghosts of Whitechapel.
354
00:27:36,320 --> 00:27:38,390
OK, that's �10 per person, please.
355
00:27:40,840 --> 00:27:43,638
Thank you, sir. Thank you.
356
00:27:43,720 --> 00:27:46,234
Thank you. Thank you.
357
00:27:46,320 --> 00:27:47,878
Bitte sch�n.
358
00:27:52,760 --> 00:27:55,194
Thank you, sir. Enjoy the tour.
359
00:27:57,080 --> 00:27:58,308
We're going off-piste tonight.
360
00:27:58,400 --> 00:28:00,595
None of the other tours
will bring you here.
361
00:28:00,680 --> 00:28:02,955
They don't appreciate its significance.
362
00:28:04,000 --> 00:28:06,116
This passageway
was known as George Yard.
363
00:28:06,200 --> 00:28:08,156
It was here on a first-floor landing
364
00:28:08,240 --> 00:28:11,630
on the 7th of August, 1888,
that a terrible discovery was made.
365
00:28:11,720 --> 00:28:15,713
A woman, stabbed 39 times
and left to die.
366
00:28:15,800 --> 00:28:17,870
Her name was Martha Tabram
367
00:28:17,960 --> 00:28:20,269
and she may have been
the Ripper's first victim.
368
00:28:20,360 --> 00:28:22,476
Some Ripperologists discount her
369
00:28:22,560 --> 00:28:25,472
because she didn't have
her throat cut nor was she mutilated.
370
00:28:25,560 --> 00:28:27,391
She's not a Ripper victim, they say.
371
00:28:27,480 --> 00:28:29,198
Doesn't fit the pattern.
372
00:28:30,480 --> 00:28:31,608
Ah...
373
00:28:32,300 --> 00:28:35,918
a serial killer does not
emerge fully formed.
374
00:28:36,000 --> 00:28:38,309
Even he must learn his craft
375
00:28:38,400 --> 00:28:40,391
and Jack learned quickly.
376
00:28:43,000 --> 00:28:46,390
Let us go and visit the place where
he killed his first canonical victim,
377
00:28:46,480 --> 00:28:48,038
Mary Ann Nichols.
378
00:29:06,640 --> 00:29:07,924
I think this man has killed before.
379
00:29:07,925 --> 00:29:11,312
I wanna look for previous,
in the last few months or so.
380
00:29:11,400 --> 00:29:14,836
A murder with overkill.
39 stab wounds to the torso and legs.
381
00:29:14,920 --> 00:29:17,673
- And this is from where?
- It's an idea.
382
00:29:17,760 --> 00:29:21,070
- 39 stab wounds is a very specific idea.
- Well, it might be nothing.
383
00:29:21,160 --> 00:29:23,037
It is nothing.
The Ripper's for tourists.
384
00:29:23,120 --> 00:29:25,076
I think you're ignoring the possibility that...
385
00:29:25,160 --> 00:29:27,276
- There was no murder like that here.
- You sure?
386
00:29:27,360 --> 00:29:28,963
Yeah, of course I'm sure.
It's my job to know.
387
00:29:28,964 --> 00:29:30,855
All right, serious assault, then.
She might have survived.
388
00:29:30,856 --> 00:29:31,856
You are kidding!
389
00:29:31,880 --> 00:29:33,888
You've been given a job.
Will you-
390
00:29:34,950 --> 00:29:36,273
just do it?
391
00:29:37,560 --> 00:29:38,515
Sir.
392
00:29:40,960 --> 00:29:43,420
Kent, there was a fire on Wilt Street
the same night as the murder.
393
00:29:43,421 --> 00:29:45,353
It might be connected.
Will you find out everything you can?
394
00:29:45,354 --> 00:29:46,354
Yes, sir.
395
00:29:51,480 --> 00:29:54,392
And it's not Father's Day,
you're not the world's greatest lover and...
396
00:29:55,600 --> 00:29:56,953
What does IOFB mean?
397
00:29:57,040 --> 00:29:59,759
I Only Fire Blanks.
398
00:29:59,840 --> 00:30:02,559
The wife got it for me
after I got the snip.
399
00:30:02,640 --> 00:30:05,154
Get them off.
400
00:30:05,240 --> 00:30:07,037
No sense of humour,
that's his problem.
401
00:30:07,120 --> 00:30:09,714
He don't wanna be one of us.
402
00:30:09,800 --> 00:30:13,793
He's like a wife who wants
to change all your bad habits.
403
00:30:13,880 --> 00:30:16,075
You know, the plastic copper.
Not a real detective.
404
00:30:16,160 --> 00:30:17,878
Sarge, I think you should see this.
405
00:30:21,720 --> 00:30:23,233
Emma Jones, August 7th,
406
00:30:23,320 --> 00:30:26,000
She was found with a lump on her head
and 39 stab wounds.
407
00:30:26,001 --> 00:30:28,158
- Spot on, sir.
- Did she identify her attacker?
408
00:30:28,240 --> 00:30:31,676
She said he was young,
around 5 foot 9 with dark hair
409
00:30:31,760 --> 00:30:33,432
and she reckoned he was a soldier.
410
00:30:33,520 --> 00:30:34,714
What made her say that?
411
00:30:34,800 --> 00:30:36,677
She saw tattoos,
thought they were regimental.
412
00:30:36,760 --> 00:30:37,715
Which regiment?
413
00:30:37,800 --> 00:30:41,315
Sir, she was stabbed 39 times.
She couldn't really say.
414
00:30:41,400 --> 00:30:44,597
So a murder in a school yard
and an attempted murder by a squaddie.
415
00:30:44,680 --> 00:30:46,477
- You think there's a connection?
- I wanna talk to Emma Jones.
416
00:30:46,560 --> 00:30:48,676
- She's still in hospital.
- Kent, come with me.
417
00:30:48,760 --> 00:30:50,557
I've got to pack this in.
418
00:30:50,640 --> 00:30:53,200
Buy a nice wee pub
in the country or something.
419
00:30:56,160 --> 00:30:58,469
He doesn't look well. I hate hospitals.
420
00:31:05,440 --> 00:31:07,954
What do you think is wrong with him, sir?
421
00:31:08,040 --> 00:31:10,838
Excuse me. Dr Phillips, please.
I'm looking for Dr Phillips.
422
00:31:10,920 --> 00:31:13,070
Are you sure? Maybe I can help you.
423
00:31:13,160 --> 00:31:14,479
Dr Phillips, please.
424
00:31:14,560 --> 00:31:17,996
He's not here. I think
he swapped shifts with Dr Cohen.
425
00:31:19,440 --> 00:31:21,192
- Maybe he can help you.
- Thank you.
426
00:31:24,600 --> 00:31:27,672
I didn't treat Emma Jones
but I am aware of her case.
427
00:31:27,760 --> 00:31:29,557
Does this account look familiar?
428
00:31:29,640 --> 00:31:31,392
22 stab wounds to the trunk.
429
00:31:31,480 --> 00:31:35,109
Left lung penetrated in five places,
the right lung in two.
430
00:31:35,200 --> 00:31:38,351
Heart penetrated once.
Liver penetrated five times.
431
00:31:38,440 --> 00:31:40,954
Spleen twice
and the stomach six times.
432
00:31:41,040 --> 00:31:43,600
The wound on the breastbone
made by a long instrument,
433
00:31:43,680 --> 00:31:45,238
possibly a bayonet.
434
00:31:46,800 --> 00:31:48,711
Well, this is the attack
on Emma Jones.
435
00:31:48,800 --> 00:31:51,316
No. It's an attack that happened
over 100 years ago.
436
00:32:03,800 --> 00:32:06,792
Ah, yes. Heart penetrated once. I see.
437
00:32:08,000 --> 00:32:12,073
In Emma Jones's case,
the knife glanced off the ribs.
438
00:32:12,160 --> 00:32:13,513
The heart was not pierced.
439
00:32:13,600 --> 00:32:16,592
- Is that why she survived?
- Well, that and the ambulance.
440
00:32:16,680 --> 00:32:19,274
- I'd like to speak to her, please.
- That's not possible.
441
00:32:19,360 --> 00:32:21,112
- She's in intensive care.
- Even so.
442
00:32:21,200 --> 00:32:23,350
In a coma. I'm sorry.
443
00:32:25,920 --> 00:32:27,478
Thank you.
444
00:32:29,760 --> 00:32:32,228
Why would someone wanna copy
a 100-year-old murder?
445
00:32:33,920 --> 00:32:35,797
They never caught the Ripper.
446
00:32:35,880 --> 00:32:38,952
Did they come close?
Perhaps but we'll never know.
447
00:32:40,000 --> 00:32:43,072
The real Jack probably committed suicide
shortly after the last murder.
448
00:32:43,160 --> 00:32:47,278
Maybe he plunged into the icy Thames
taking his secrets with him.
449
00:32:47,360 --> 00:32:51,797
And we are left with his legacy,
the birth of the serial killer.
450
00:32:53,680 --> 00:32:56,478
My book. An encyclopaedia of facts.
451
00:32:56,560 --> 00:32:59,313
All the clues you need
to start your own hunt for Jack.
452
00:32:59,400 --> 00:33:02,233
Will you be the one to find the Ripper?
453
00:33:06,080 --> 00:33:08,640
Thank you very much. Oh, thank you.
454
00:33:08,720 --> 00:33:11,188
That was very interesting.
Thank you. Very good tour.
455
00:33:11,280 --> 00:33:13,111
- Guten Abend.
- Danke sch�n.
456
00:33:21,040 --> 00:33:23,429
Oh, I normally get a few bites.
457
00:33:24,360 --> 00:33:25,713
I wasn't on song tonight.
458
00:33:25,800 --> 00:33:28,360
Too many Germans in the crowd.
They don't give much back.
459
00:33:29,400 --> 00:33:33,791
I like the Yanks. Great enthusiasm
and they like a souvenir.
460
00:33:33,880 --> 00:33:35,089
Can I have a word?
461
00:33:35,390 --> 00:33:38,317
Absolutely. You can buy me a drink.
462
00:33:42,120 --> 00:33:44,588
So, I suppose you're the Ripper's biggest fan.
463
00:33:44,680 --> 00:33:49,037
I don't think fan is the right word.
I don't admire what he did.
464
00:33:49,120 --> 00:33:52,396
You seem to enjoy
the murders, though. All the details.
465
00:33:52,480 --> 00:33:54,436
You pretty much live it every night.
466
00:33:54,520 --> 00:33:55,839
Oh, dear.
467
00:33:55,920 --> 00:33:59,066
I am a performer
for the tourist hordes, that is true, but
468
00:34:00,740 --> 00:34:03,755
in my heart I'm a detective,
like your fine self.
469
00:34:03,840 --> 00:34:07,355
You know what it's like,
the irresistible siren call of a mystery.
470
00:34:07,440 --> 00:34:09,908
The delectable twist of a conundrum.
471
00:34:10,500 --> 00:34:13,151
We are slaves
to that delicious eureka moment
472
00:34:13,240 --> 00:34:17,472
when the scales fall away
and everything is laid bare.
473
00:34:17,560 --> 00:34:19,949
There's no eureka moment in what I do.
474
00:34:20,040 --> 00:34:22,793
I follow the bloody footprints
and arrest the man holding the knife.
475
00:34:24,040 --> 00:34:26,235
But that is tragic.
476
00:34:26,320 --> 00:34:28,675
To be a detective
and not to have the fire.
477
00:34:30,920 --> 00:34:33,388
So you're more interested
in being a detective than a Ripper?
478
00:34:33,480 --> 00:34:36,017
I'd be a poor man's Ripper.
479
00:34:36,018 --> 00:34:39,424
Only able to dispatch small dogs
and ladies under five foot.
480
00:34:39,425 --> 00:34:40,650
Can you imagine?
481
00:34:43,720 --> 00:34:45,061
On the night Cathy Lane was killed,
482
00:34:45,062 --> 00:34:46,821
I was watching my mother
sing with the church choir
483
00:34:46,822 --> 00:34:48,839
in aid of the roof restoration fund.
484
00:34:48,840 --> 00:34:52,112
I fell asleep and disturbed everyone
with my snoring.
485
00:34:54,560 --> 00:34:58,553
- Can you help me?
- Yes.
486
00:35:00,040 --> 00:35:04,033
The man who murdered Cathy Lane
will kill again.
487
00:35:09,160 --> 00:35:11,594
OK, this is the pattern.
488
00:35:11,680 --> 00:35:14,797
Emma Jones,
stabbed 39 times, 7th of August.
489
00:35:14,880 --> 00:35:16,108
Survived. Just.
490
00:35:16,200 --> 00:35:20,637
Martha Tabram, stabbed 39 times,
7th of August, 1888. Died.
491
00:35:20,720 --> 00:35:23,792
Cathy Lane, throat cut, mutilated,
31st of August.
492
00:35:23,880 --> 00:35:28,271
Mary Ann Nichols, throat cut,
mutilated, 31st of August, 1888.
493
00:35:28,360 --> 00:35:32,273
The man who attacked and killed these women
in 1888 was Jack the Ripper.
494
00:35:32,360 --> 00:35:36,717
The man who's attacking these women
in 2008 is his biggest fan.
495
00:35:37,720 --> 00:35:38,835
We have a copycat.
496
00:35:38,920 --> 00:35:40,319
Oh, here we go again.
497
00:35:40,400 --> 00:35:43,551
Come on! This is your patch!
You should have spotted this.
498
00:35:43,640 --> 00:35:46,044
You should be ashamed, really,
that it's taken a plastic like me
499
00:35:46,045 --> 00:35:47,639
to work out what's been
going on under your noses.
500
00:35:47,640 --> 00:35:48,460
All right, all right.
501
00:35:50,880 --> 00:35:53,678
- The Ripper only killed prostitutes, didn't he?
- That's correct.
502
00:35:53,760 --> 00:35:56,035
So are you saying Emma and Cathy
were on the game?
503
00:35:56,600 --> 00:35:57,075
No.
504
00:35:57,160 --> 00:35:59,984
There's nothing to suggest
either of these women were toms.
505
00:35:59,985 --> 00:36:00,559
Good point.
506
00:36:00,560 --> 00:36:03,472
Were they attacked in the same place
as the Ripper's victims?
507
00:36:03,560 --> 00:36:05,278
Well, no. Those places no longer exist.
508
00:36:05,360 --> 00:36:07,874
The slums were cleared
and the roads were changed.
509
00:36:07,960 --> 00:36:09,678
With the greatest of respect, sir,
510
00:36:09,760 --> 00:36:13,548
these women were attacked
in unconnected locations by different people.
511
00:36:13,640 --> 00:36:15,915
A soldier in his 20s, about 5'9"
512
00:36:16,000 --> 00:36:18,912
and a 40-something man
wearing a deerstalker hat.
513
00:36:19,000 --> 00:36:21,594
Different people, different locations.
514
00:36:21,680 --> 00:36:23,989
You had a theory but...
515
00:36:24,080 --> 00:36:28,999
well, you're new to this and it's easy to get
carried away with all the history and that in the area.
516
00:36:31,880 --> 00:36:33,279
Game over.
517
00:36:33,360 --> 00:36:35,237
Right, who's hungry?
518
00:36:35,320 --> 00:36:38,471
I think the killer could be dressing up
to match the historical suspect.
519
00:36:40,400 --> 00:36:42,436
Dressing up? So he's a perv, then?
520
00:36:42,520 --> 00:36:44,556
No. No, no, no.
521
00:36:44,640 --> 00:36:47,916
So that the witness descriptions
match what the police had in 1888.
522
00:36:48,000 --> 00:36:50,798
The police look for a soldier
after Martha Tabum's death.
523
00:36:50,880 --> 00:36:53,553
The prime suspect with
Emma Jones's stabbing is a soldier.
524
00:36:53,640 --> 00:36:56,712
The prime suspect with Mary Ann Nichols,
a man in a leather apron.
525
00:36:56,800 --> 00:36:59,075
Think about it.
526
00:36:59,160 --> 00:37:02,391
The guy in the CCTV
had an apron under his coat.
527
00:37:03,800 --> 00:37:05,074
Skip?
528
00:37:05,160 --> 00:37:09,153
I thought Jack the Ripper had a black bag,
a top hat and walked through smog.
529
00:37:09,240 --> 00:37:12,391
I think that'd draw attention
in Brick Lane, don't you?
530
00:37:13,360 --> 00:37:17,399
September the 8th, 1888.
The next victim was Annie Chapman.
531
00:37:17,480 --> 00:37:20,836
I think on the 8th of September,
we're gonna have a murder on Hanbury Street.
532
00:37:20,920 --> 00:37:22,911
We need to be there to stop it.
533
00:37:24,000 --> 00:37:27,390
I've heard it all now.
534
00:37:28,240 --> 00:37:30,231
Fantasy time.
535
00:37:51,960 --> 00:37:55,157
Joe, what you're proposing
goes against all procedures.
536
00:37:55,240 --> 00:37:58,994
You gain nothing by chasing bogeymen
and you stand to lose everything.
537
00:37:59,080 --> 00:38:01,833
- But I can see a pattern emerging.
- You're ambitious and that's good.
538
00:38:01,920 --> 00:38:04,798
But I think you're letting
your ambition cloud your judgment.
539
00:38:04,880 --> 00:38:09,237
You want this murder to mean something
because death should be significant,
540
00:38:09,320 --> 00:38:11,834
but the truth is most murders are banal.
541
00:38:11,920 --> 00:38:13,353
I'm not imagining this.
542
00:38:13,440 --> 00:38:16,159
Take my advice. Step back a little.
543
00:38:16,240 --> 00:38:17,719
Detach yourself.
544
00:38:19,320 --> 00:38:20,594
And if another woman dies?
545
00:38:23,200 --> 00:38:25,395
Then we never had this conversation.
546
00:38:46,800 --> 00:38:48,713
This obbo's gonna be a waste of time.
547
00:38:48,714 --> 00:38:52,277
No one's gonna get murdered tonight
by a copycat Jack the Ripper.
548
00:38:52,360 --> 00:38:54,430
So eat up.
549
00:38:54,520 --> 00:38:57,751
If my mother could see you know,
do you know what she'd say?
550
00:38:57,840 --> 00:39:00,513
She'd say you shouldn't go
chasing any suspects
551
00:39:00,600 --> 00:39:03,239
till at least half an hour
after you've finished eating.
552
00:39:03,320 --> 00:39:05,515
Half an hour?
We'd be here all night, mate.
553
00:39:06,600 --> 00:39:09,592
Our historical murder
won't happen till 5 a.m.
554
00:39:10,640 --> 00:39:12,915
I thought I could eat
but you take the biscuit.
555
00:39:13,000 --> 00:39:16,834
Come on! This is a farewell meal
for our good friend DI Chandler.
556
00:39:16,920 --> 00:39:18,990
He gambled and he lost.
557
00:39:19,080 --> 00:39:22,709
This is his last supper...
on expenses!
558
00:39:22,800 --> 00:39:25,268
Can we have more beers?
559
00:39:28,600 --> 00:39:31,797
When I eat curry, I can smell it
on my pits the next day.
560
00:39:36,160 --> 00:39:38,958
- Do you want one, sir?
- Oh, no, thanks.
561
00:39:40,920 --> 00:39:44,276
You should.
You look like a copper on an obbo.
562
00:39:45,480 --> 00:39:48,631
What he means, sir,
is that you need to relax. Blend in.
563
00:39:48,720 --> 00:39:51,109
Try and make it look
like you're on the lash.
564
00:39:53,400 --> 00:39:56,039
Nothing remains
at number 29, Hanbury Street,
565
00:39:56,120 --> 00:39:59,192
and this is as close as we can get
566
00:39:59,280 --> 00:40:03,512
to where the body of Annie Chapman
was found in the back yard
567
00:40:03,600 --> 00:40:05,875
on this very night in 1888.
568
00:40:06,880 --> 00:40:09,713
And it was a terrible sight.
569
00:40:09,800 --> 00:40:12,758
He didn't just cut her throat.
Oh, no.
570
00:40:12,840 --> 00:40:14,796
He tried to cut her head off.
571
00:40:16,040 --> 00:40:20,113
He split her open and threw
her intestines over her shoulder...
572
00:40:21,480 --> 00:40:23,118
...like a grotesque scarf.
573
00:40:23,200 --> 00:40:26,237
Not much left of poor Annie Chapman.
574
00:40:26,320 --> 00:40:29,437
Just a few sad belongings
at her feet.
575
00:40:30,680 --> 00:40:32,238
Moving on.
576
00:40:36,760 --> 00:40:38,159
Good luck to you, sirs.
577
00:40:39,080 --> 00:40:40,500
We should check him out.
578
00:40:42,280 --> 00:40:44,748
He just seems to know a lot about it.
579
00:40:44,840 --> 00:40:46,478
It's his job.
580
00:40:48,040 --> 00:40:49,178
Funny job.
581
00:41:14,440 --> 00:41:17,318
Bloody waste of time, resources
and my patience.
582
00:41:17,400 --> 00:41:19,436
I told you nothing would happen.
583
00:41:19,520 --> 00:41:22,796
As soon as we're stood down,
I'm having a word with the commander.
584
00:41:25,000 --> 00:41:26,115
I'm having a slash.
585
00:41:30,880 --> 00:41:32,677
5 a.m., Skip.
586
00:41:37,040 --> 00:41:39,873
That's it for the DI, then.
587
00:41:39,960 --> 00:41:42,190
Not so much fast-track
as bus fare home.
588
00:41:46,880 --> 00:41:48,518
Are you gonna call it, then, sir?
589
00:41:52,920 --> 00:41:54,114
I tried, didn't I?
590
00:41:54,900 --> 00:41:56,156
We did save a life tonight.
591
00:41:56,240 --> 00:41:59,152
Yeah... I'll put it on my CV.
592
00:42:26,360 --> 00:42:28,828
- Where is she?
- Number four out the back!
593
00:42:28,920 --> 00:42:32,799
Establish the perimeter! Get Dr Llewelyn!
Get Miles and then follow me!
594
00:42:41,600 --> 00:42:43,909
- DS Miles, come in. Over.
- Skip!
595
00:42:44,000 --> 00:42:46,355
- Skip, we're up!
- Oh, Jesus!
596
00:43:09,120 --> 00:43:11,236
"He took hold of her by the chin
597
00:43:11,320 --> 00:43:13,709
and then commenced the incision
from left to right."
598
00:43:14,360 --> 00:43:17,796
"An attempt had been made
to separate the bones of the neck.
599
00:43:18,800 --> 00:43:22,270
The abdomen
had been entirely laid open,
600
00:43:22,360 --> 00:43:25,272
the intestines lifted out of the body
601
00:43:25,360 --> 00:43:28,024
and placed by the shoulder
of the corpse."
602
00:44:20,720 --> 00:44:21,870
It's the Ripper.
603
00:44:34,560 --> 00:44:36,630
- He was right, wasn't he?
- Yeah.
604
00:44:44,000 --> 00:44:46,594
Congratulations. You were right.
605
00:44:46,680 --> 00:44:48,910
So all you gotta do now is solve the unsolvable
606
00:44:49,000 --> 00:44:52,117
and catch the most famous
serial killer that ever lived.
607
00:44:52,800 --> 00:44:53,674
Good luck.
48919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.