All language subtitles for Cinta.Itu.Buta.2019.WEB-DL.1080p.FMZM.id
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,250 --> 00:00:23,458
Halo.
2
00:00:23,792 --> 00:00:27,750
Namaku Diah,
dan aku pemandu wisatamu hari ini.
3
00:00:30,625 --> 00:00:33,667
Aku orang Indonesia,
yang tinggal di Gamcheon, Busan.
4
00:00:34,042 --> 00:00:38,417
Di kota ini, aku bisa jadi diri sendiri,
juga menemukan cinta.
5
00:00:39,208 --> 00:00:44,292
Rahasiaku? Tetap tersenyum
sambil terus berharap pada bintang jatuh.
6
00:00:44,500 --> 00:00:50,375
Atau bisa kupandu kau ke tempat terbaik
kota ini yang akan membuatmu jatuh hati.
7
00:00:50,750 --> 00:00:54,917
Semoga Gamcheon dan bintangnya
bisa memberi kedamaian dan keberuntungan.
8
00:00:55,000 --> 00:00:58,500
Karena hari ini kau sudah mengilhamiku,
kuucapkan terima kasih.
9
00:01:06,083 --> 00:01:08,458
Selamat datang di patung Little Prince.
10
00:01:08,833 --> 00:01:12,583
Inilah salah satu titik foto terbaik
di Gamcheon.
11
00:01:13,667 --> 00:01:16,208
Kau ingat, Sayang?
12
00:01:16,292 --> 00:01:19,875
Kalau dahulu kau mengidamkan cokelat ini?
13
00:01:21,000 --> 00:01:22,375
Sudah hampir 50 tahun.
14
00:01:23,083 --> 00:01:25,917
Saat itu kau juga memberiku cokelat ini.
15
00:01:26,000 --> 00:01:26,833
Benar!
16
00:01:26,917 --> 00:01:28,750
Benar sekali.
17
00:01:28,833 --> 00:01:32,042
Sudah lama aku tak memberimu
cokelat yang sama ini.
18
00:01:32,167 --> 00:01:34,625
Saat kita menikah,
19
00:01:34,708 --> 00:01:36,167
kita sebahagia ini.
20
00:01:36,250 --> 00:01:39,542
Sampai hari ini,
kita masih bisa bersenang-senang
21
00:01:39,625 --> 00:01:41,500
dan kian saling mencintai.
22
00:01:41,583 --> 00:01:42,542
Bukankah begitu?
23
00:01:42,625 --> 00:01:46,042
Ini alasan kenapa aku senang
menjadi pemandu wisata di sini.
24
00:01:46,125 --> 00:01:51,792
Kota ini tak pernah gagal menciptakan
kenangan indah yang membuatmu tersenyum.
25
00:01:54,208 --> 00:01:55,458
Tolong berikan aku soju.
26
00:01:57,292 --> 00:01:59,292
Aku yakin akan hal itu
27
00:01:59,583 --> 00:02:02,667
karena aku sudah mengalaminya
beberapa tahun yang lalu.
28
00:02:07,208 --> 00:02:08,375
Kostummu lucu,
29
00:02:09,083 --> 00:02:10,167
sangat cocok denganmu.
30
00:02:10,958 --> 00:02:12,333
Terima kasih.
31
00:02:13,625 --> 00:02:15,125
Hati itu harusnya tampil bahagia,
32
00:02:15,542 --> 00:02:16,958
bukan sendiri dan sedih begini.
33
00:02:18,667 --> 00:02:21,583
Namun, aku suka sendirian.
34
00:02:35,417 --> 00:02:36,583
Boleh kutemani?
35
00:02:44,958 --> 00:02:47,667
Kau tampak sangat manis sekarang.
36
00:02:48,083 --> 00:02:49,042
Kau juga.
37
00:02:49,125 --> 00:02:51,417
Yang benar saja.
38
00:02:51,792 --> 00:02:53,500
Ya, sungguh.
39
00:03:04,750 --> 00:03:05,708
Kau cantik,
40
00:03:06,833 --> 00:03:08,750
lucu, dan pintar.
41
00:03:20,708 --> 00:03:27,708
...dua, tiga, empat, lima
enam, tujuh, delapan, sembilan!
42
00:03:29,750 --> 00:03:32,958
Kau tahu kegunaan menara jam ini?
43
00:03:33,333 --> 00:03:35,083
Untuk mengganti waktu.
44
00:03:35,208 --> 00:03:37,125
Aku bisa mengganti waktu.
45
00:03:37,417 --> 00:03:40,208
Aku mau mempercepat waktu.
46
00:03:41,958 --> 00:03:43,125
Untuk apa?
47
00:03:43,542 --> 00:03:47,000
Agar aku bisa menikahi Park Seo-joon.
48
00:03:48,958 --> 00:03:50,208
Andai saja...
49
00:03:50,292 --> 00:03:54,792
Lalu, apa yang menarik dari menara jamnya?
50
00:03:56,667 --> 00:04:00,208
Kau bisa menepati waktu.
Menyenangkan, 'kan?
51
00:04:00,667 --> 00:04:01,625
Tidak.
52
00:04:04,542 --> 00:04:05,625
Tak apa.
53
00:04:06,667 --> 00:04:09,167
Hei. Hati-hati. Maaf.
54
00:04:13,667 --> 00:04:15,167
Maaf soal tadi, Diah.
55
00:04:15,458 --> 00:04:16,792
Tak apa.
56
00:04:17,083 --> 00:04:18,417
Kau punya anak?
57
00:04:18,833 --> 00:04:20,500
Belum, tapi aku sudah bertunangan.
58
00:04:21,625 --> 00:04:23,000
Kapan hari pernikahannya?
59
00:04:24,167 --> 00:04:25,958
- Hei.
- Apa?
60
00:04:29,958 --> 00:04:30,958
Jun-ho?
61
00:04:32,583 --> 00:04:33,917
Ada yang ingin kukatakan.
62
00:04:35,125 --> 00:04:36,375
Tolong, jujurlah padaku.
63
00:04:37,667 --> 00:04:39,250
Jun-ho...
64
00:04:49,125 --> 00:04:50,125
Maukah kau menikahiku?
65
00:04:51,458 --> 00:04:52,833
Aku cinta kau.
66
00:04:57,167 --> 00:04:58,000
Ya!
67
00:05:05,208 --> 00:05:07,333
Baik, ayo!
68
00:05:07,708 --> 00:05:09,292
Jun-ho, kau di mana?
69
00:05:09,375 --> 00:05:11,625
Kukira kita bisa akan bertemu sekarang.
70
00:05:13,000 --> 00:05:14,708
Kau janji padaku.
71
00:05:17,500 --> 00:05:18,583
Kau lupa?
72
00:05:18,667 --> 00:05:20,000
Kau bercanda?
73
00:05:22,083 --> 00:05:24,083
Hari ini hari jadi kita,
74
00:05:24,167 --> 00:05:26,042
kenapa kau bisa lupa?
75
00:05:28,333 --> 00:05:29,167
Sampai jumpa.
76
00:05:35,208 --> 00:05:40,500
KOTAK KEBERUNTUNGAN
77
00:05:48,958 --> 00:05:50,750
SEMOGA BERUNTUNG
78
00:05:54,042 --> 00:05:55,208
- Seperti ini?
- Seperti ini?
79
00:06:00,125 --> 00:06:01,417
Namaku Diah.
80
00:06:01,875 --> 00:06:05,000
Aku berusaha menjadi pemandu
dalam hidupku sendiri.
81
00:06:09,208 --> 00:06:11,417
Terkadang hidup terasa kelam,
82
00:06:11,500 --> 00:06:14,958
tapi selalu ada hal-hal kecil
yang membuatmu tersenyum,
83
00:06:15,333 --> 00:06:20,542
dan kejutan-kejutan kecil itu mungkin
akan datang tak terduga.
84
00:06:39,833 --> 00:06:40,958
Halo, Sayang?
85
00:06:41,250 --> 00:06:43,750
Baik, jangan bertengkar lagi.
86
00:06:46,125 --> 00:06:47,500
Terima kasih kejutannya.
87
00:06:50,708 --> 00:06:52,625
Sayang, jaga dirimu.
88
00:06:52,708 --> 00:06:53,917
Jangan lupa meneleponku.
89
00:07:07,750 --> 00:07:11,042
Nik!
90
00:07:11,125 --> 00:07:12,083
Hei.
91
00:07:14,208 --> 00:07:15,208
Kawanku.
92
00:07:15,292 --> 00:07:16,500
Ke sini, Nik.
93
00:07:17,958 --> 00:07:19,750
- Apa kabarmu?
- Baik.
94
00:07:19,833 --> 00:07:21,750
Ini, sudah kupesankan minumanmu.
95
00:07:21,875 --> 00:07:23,167
Di mana pacarmu?
96
00:07:23,417 --> 00:07:24,500
- Apa?
- Pacarmu?
97
00:07:24,583 --> 00:07:26,542
- Tunanganku?
- Tunangan?
98
00:07:27,875 --> 00:07:30,500
Di salon. Setelah selesai,
kuminta dia kemari.
99
00:07:31,292 --> 00:07:32,167
Tunangan?
100
00:07:36,292 --> 00:07:37,333
Di mana pacarmu?
101
00:07:37,792 --> 00:07:39,958
Seharusnya sebentar lagi sampai. Tunggu.
102
00:07:40,542 --> 00:07:43,292
Baru kali ini, saat punya pacar
103
00:07:44,083 --> 00:07:46,458
kau tak mengenalkannya padaku.
104
00:07:46,542 --> 00:07:48,125
Lalu, kalian bertunangan?
105
00:07:48,667 --> 00:07:49,833
Kau ini teman macam apa?
106
00:07:51,417 --> 00:07:53,625
Mungkin ini yang namanya cinta sejati.
107
00:07:53,708 --> 00:07:56,417
Mulai lagi. Rayuan kosongmu lagi.
108
00:07:58,375 --> 00:08:00,625
Kau dengan pacarmu ini sudah berapa lama?
109
00:08:00,875 --> 00:08:01,917
Cukup lama.
110
00:08:03,458 --> 00:08:05,250
Dua pekan?
111
00:08:08,292 --> 00:08:09,292
Astaga.
112
00:08:10,042 --> 00:08:13,542
Namamu bukan Gary
kalau tak menggonta-ganti pacar.
113
00:08:14,542 --> 00:08:17,625
Ayolah. Tapi kuberi tahu,
kali ini berbeda.
114
00:08:18,250 --> 00:08:23,042
Sebab aku dapat firasat kalau pacarku ini
akan benar-benar menjadi yang terakhir.
115
00:08:23,792 --> 00:08:25,417
Tanda-tanda kiamat!
116
00:08:27,417 --> 00:08:31,042
- Kau terhipnotis?
- Kau belum tahu apa-apa, Nik!
117
00:08:31,833 --> 00:08:33,167
Ini dia.
118
00:08:34,625 --> 00:08:36,792
Ini pembuat mukjizatku!
119
00:08:42,417 --> 00:08:43,292
Kristie?
120
00:08:44,042 --> 00:08:44,958
Maaf.
121
00:08:45,042 --> 00:08:48,042
- Ada apa, Sayang?
- Bukan apa-apa.
122
00:08:48,958 --> 00:08:50,667
Sayang
123
00:08:52,125 --> 00:08:55,625
Aku ingat denganmu
124
00:08:57,708 --> 00:09:02,708
Saat kita bertemu di Dolly
125
00:09:05,708 --> 00:09:09,667
Saat kutatap matamu
126
00:09:10,667 --> 00:09:14,583
Indah sekali
127
00:09:36,708 --> 00:09:39,208
DISKON KILAT 70 PERSEN KE KOREA
PESAN SEKARANG
128
00:09:47,958 --> 00:09:50,208
Halo? Gary!
129
00:09:51,417 --> 00:09:53,792
Hei, kau tahu aku ada di mana?
130
00:09:57,083 --> 00:09:58,083
Tolong
131
00:09:59,042 --> 00:10:04,458
sampaikan pada mantan tunanganku
132
00:10:04,833 --> 00:10:07,292
yang tercinta...
133
00:10:07,958 --> 00:10:10,375
Katakan padanya, Kawan.
134
00:10:11,667 --> 00:10:15,708
Katakan kalau aku sudah bahagia...
135
00:10:18,750 --> 00:10:21,542
Aku sudah bahagia!
136
00:10:59,833 --> 00:11:00,792
Lihat saja.
137
00:11:01,958 --> 00:11:04,000
Aku akan melupakanmu.
138
00:11:07,500 --> 00:11:11,417
Meski perpisahan...
139
00:11:12,792 --> 00:11:14,333
tak sesederhana itu.
140
00:11:16,875 --> 00:11:18,750
"Tak ada wanita, tak ada tangisan."
141
00:11:23,625 --> 00:11:24,792
Beraninya kau
142
00:11:25,042 --> 00:11:27,417
melindas foto mantanku.
143
00:11:54,250 --> 00:11:55,958
Kau mengikutiku?
144
00:12:10,417 --> 00:12:14,167
Kakak paham kau tak sabar
menyiapkan pernikahan, tapi...
145
00:12:14,875 --> 00:12:17,000
Memangnya kalian sudah tentukan tanggal?
146
00:12:17,208 --> 00:12:19,417
Bagaimana jika nanti Jun-ho
meminta diundur lagi?
147
00:12:19,792 --> 00:12:21,458
Lebih baik pastikan lebih dahulu...
148
00:12:21,542 --> 00:12:24,542
Sudahlah, Kak. Aku yang akan menikah.
149
00:12:24,958 --> 00:12:29,667
Kakak tahu. Kakak hanya khawatir
kau akan dikecewakan Jun-ho lagi.
150
00:12:29,750 --> 00:12:32,625
Ya, sudahlah. Buat kakak,
yang penting kau senang.
151
00:12:32,708 --> 00:12:35,292
Ya, Kak. Terima kasih. Aku sayang Kakak.
152
00:12:35,708 --> 00:12:37,458
Kakak juga sayang kau. Sampai jumpa!
153
00:12:40,542 --> 00:12:42,958
Sudah jam berapa ini!
Bukankah kita harus berangkat?
154
00:12:43,625 --> 00:12:45,292
Benar juga. Ayo!
155
00:12:49,542 --> 00:12:51,833
Nona, kau suka gaun ini?
156
00:12:51,917 --> 00:12:53,167
Mau pesan yang ini?
157
00:12:53,583 --> 00:12:56,125
Jika dipesan, serta pengubahannya,
158
00:12:56,750 --> 00:12:58,625
berapa total harganya?
159
00:12:59,667 --> 00:13:01,000
Sekitar 320.000 won.
160
00:13:01,458 --> 00:13:02,667
Mungkin,
161
00:13:03,000 --> 00:13:04,458
kakakmu ada benarnya.
162
00:13:04,958 --> 00:13:09,417
Sayang jika keluar banyak uang
untuk pakaian
163
00:13:09,500 --> 00:13:12,625
yang ibaratnya
belum jelas kapan dipakainya.
164
00:13:15,958 --> 00:13:17,625
Sertakan juga biaya pengantarannya.
165
00:13:17,708 --> 00:13:18,667
Aku beli yang ini!
166
00:13:26,667 --> 00:13:28,583
Bagaimana makanannya? Mau tambah lagi?
167
00:13:28,833 --> 00:13:31,875
Astaga, Di. Makanan ini saja
belum tentu habis.
168
00:13:36,667 --> 00:13:38,083
Dasar anak populer!
169
00:13:40,875 --> 00:13:43,542
Kenapa? Teman-temanmu sudah menunggu?
170
00:13:43,750 --> 00:13:46,417
Astaga! Benar. Ternyata teman-temanku
171
00:13:47,250 --> 00:13:48,375
tiba lebih awal.
172
00:13:48,458 --> 00:13:51,542
Baik, pergilah.
Kasihan mereka sudah menunggu.
173
00:13:53,417 --> 00:13:54,375
Kau yakin?
174
00:13:54,458 --> 00:13:56,417
- Ya, tak apa.
- Yakin?
175
00:13:56,500 --> 00:13:58,167
Pergilah!
176
00:13:59,875 --> 00:14:01,417
Lain kali, kita bercengkerama seharian!
177
00:14:01,500 --> 00:14:02,333
Ya.
178
00:14:03,042 --> 00:14:03,875
Hati-hati.
179
00:14:04,583 --> 00:14:05,792
- Aku pergi dahulu.
- Dah!
180
00:14:05,875 --> 00:14:06,958
Sampai jumpa.
181
00:14:11,958 --> 00:14:13,583
Ayo, berbungalah!
182
00:14:14,667 --> 00:14:16,708
Kalian ini bukan bonsai!
183
00:14:17,542 --> 00:14:19,917
Lihat, mataharinya saja sudah terik.
184
00:14:20,750 --> 00:14:23,375
Ayo, jangan malas-malasan. Berbunga!
185
00:14:25,583 --> 00:14:26,542
Ini.
186
00:14:27,417 --> 00:14:29,208
Kusiram lagi, ya.
187
00:14:33,125 --> 00:14:34,375
Permisi.
188
00:14:34,458 --> 00:14:35,375
Halo!
189
00:14:35,458 --> 00:14:37,042
Halo!
190
00:14:38,292 --> 00:14:39,958
Ada surat untukmu.
191
00:14:40,500 --> 00:14:41,708
Terima kasih.
192
00:14:41,792 --> 00:14:42,958
Sama-sama.
193
00:14:46,417 --> 00:14:49,583
KUTUNGGU KAU DI GISAN KKOMJANGUH
PADA PUKUL 20.00
194
00:14:52,458 --> 00:14:53,333
Kakak.
195
00:14:53,417 --> 00:14:56,250
Tadi Jun-ho memberikan surat padaku.
196
00:14:56,708 --> 00:14:58,500
Dia mengajakku makan malam.
197
00:14:58,708 --> 00:15:00,833
Aku sedang menunggunya sekarang.
198
00:15:01,958 --> 00:15:03,458
Sudah dahulu, ya?
199
00:15:03,875 --> 00:15:05,833
Aku harus berias.
200
00:15:05,917 --> 00:15:08,458
Jun-ho akan datang sebentar lagi.
201
00:15:09,083 --> 00:15:10,250
Dah!
202
00:15:49,083 --> 00:15:49,917
Sudah?
203
00:15:50,750 --> 00:15:52,583
Terlalu dingin.
204
00:15:57,083 --> 00:15:58,333
Lezat sekali.
205
00:16:04,292 --> 00:16:05,750
Diah.
206
00:16:08,500 --> 00:16:10,000
Tenang, Diah.
207
00:16:10,083 --> 00:16:15,125
Hitung dari satu sampai sepuluh
sebelum bertindak.
208
00:16:16,167 --> 00:16:17,250
Aku bisa jelaskan semua.
209
00:16:17,958 --> 00:16:21,208
Bajingan, dasar pria tak tahu malu!
210
00:16:22,958 --> 00:16:26,792
Kakakku benar,
kau hanya bisa mengecewakanku.
211
00:16:27,833 --> 00:16:31,750
Kau juga! Sahabat macam apa
yang menusuk dari belakang?
212
00:16:33,708 --> 00:16:36,125
Katamu minta undur pernikahan
karena sibuk.
213
00:16:36,417 --> 00:16:38,292
Ternyata sibuk merayu perempuan lain!
214
00:16:39,542 --> 00:16:41,500
Seharusnya aku sudah menduganya.
215
00:16:42,167 --> 00:16:44,167
Ternyata kau hanya bisa mengecewakanku.
216
00:16:46,875 --> 00:16:49,458
Hari itu, hari jadi kita.
217
00:16:50,375 --> 00:16:51,500
Apa kau sudah lupa?
218
00:16:52,417 --> 00:16:53,375
Atau...
219
00:16:53,458 --> 00:16:55,083
sengaja melupakannya?
220
00:16:56,292 --> 00:17:00,167
Aku tak berubah. Hatiku masih bersamaku.
221
00:17:00,750 --> 00:17:04,125
Namun, kau?
Kau sembunyikan di mana hatimu?
222
00:17:05,042 --> 00:17:08,750
Malam itu, hidupku
ada di tangan sebuah pisang.
223
00:17:10,125 --> 00:17:12,250
Satu-satunya Pisang yang berhati.
224
00:17:13,958 --> 00:17:14,833
Hei!
225
00:17:15,542 --> 00:17:16,750
Pisang!
226
00:17:17,750 --> 00:17:19,000
Mau minum?
227
00:17:21,042 --> 00:17:22,750
Kutraktir. Ayo!
228
00:17:23,625 --> 00:17:24,833
Ayo...
229
00:17:36,667 --> 00:17:37,667
Satu.
230
00:17:39,000 --> 00:17:39,917
Dua.
231
00:17:41,333 --> 00:17:42,208
Tiga.
232
00:17:48,958 --> 00:17:49,958
Empat.
233
00:17:51,167 --> 00:17:52,083
Lima.
234
00:17:52,833 --> 00:17:55,375
Enam... tujuh...
235
00:17:56,208 --> 00:17:58,875
delapan... sembilan...
236
00:18:01,667 --> 00:18:02,542
Sepuluh.
237
00:18:03,417 --> 00:18:05,333
Ini kesempatan terakhirmu.
238
00:18:09,625 --> 00:18:10,542
Diah.
239
00:18:11,958 --> 00:18:13,333
Aku sungguh menyesal.
240
00:18:13,958 --> 00:18:15,000
Semua ini salahku.
241
00:18:16,333 --> 00:18:17,708
Aku sungguh menyesal, Diah...
242
00:19:45,417 --> 00:19:47,292
- Aku bisa sendiri.
- Baiklah.
243
00:19:48,000 --> 00:19:48,875
Terima kasih banyak.
244
00:20:37,042 --> 00:20:40,583
Diah, kenapa belum jawab pesan kakak?
245
00:20:40,667 --> 00:20:45,583
Bagaimana kemarin bersama Jun-ho?
Ayo, ceritakan! Kakak penasaran!
246
00:20:53,625 --> 00:20:59,250
Diah, kakak baru menelepon Jun-ho
dan katanya kalian tak bersama lagi.
247
00:20:59,333 --> 00:21:03,625
Dia juga berusaha menghubungimu,
tapi tak ada jawaban.
248
00:21:03,833 --> 00:21:07,542
Kakak khawatir belum dengar kabarmu.
249
00:21:08,208 --> 00:21:10,083
Tolong segera jawab telepon kakak.
250
00:21:21,667 --> 00:21:24,208
Kakak mau pesan tiket ke sana.
251
00:21:24,958 --> 00:21:27,042
Kakak tahu kau masih sedih.
252
00:21:27,708 --> 00:21:31,125
Kakak sudah ambil cuti
agar bisa menemanimu.
253
00:21:31,250 --> 00:21:32,875
Alamatmu masih yang lama?
254
00:21:33,958 --> 00:21:36,958
Kakak bisa pesan tiket
untuk berangkat lusa.
255
00:21:37,083 --> 00:21:38,958
Nanti kau di rumah?
256
00:21:39,458 --> 00:21:40,375
Halo?
257
00:21:41,167 --> 00:21:42,167
Ya.
258
00:21:42,542 --> 00:21:46,333
Maaf, ponselku sedang rusak.
Masih diperbaiki.
259
00:21:47,292 --> 00:21:50,667
Diah sedang menyibukkan diri
agar bisa cepat melupakan dia.
260
00:21:52,167 --> 00:21:54,250
Ya, aku baik-baik saja.
261
00:21:55,708 --> 00:21:58,083
Kakak tak usah datang, ya?
262
00:21:58,792 --> 00:21:59,917
Aku sayang Kakak.
263
00:23:03,125 --> 00:23:04,417
Belok ke kiri sedikit.
264
00:23:05,375 --> 00:23:07,125
Baik, ini dia.
265
00:23:08,083 --> 00:23:09,917
Lantainya naik. Hati-hati melangkah.
266
00:23:12,542 --> 00:23:13,792
Terima kasih banyak.
267
00:23:49,542 --> 00:23:50,667
Siapa di situ?
268
00:23:53,833 --> 00:23:54,708
Apa?
269
00:23:55,208 --> 00:23:57,375
Ya, Kau! Kau mengikutiku?
270
00:23:58,875 --> 00:23:59,917
Kenapa kau bisa tahu?
271
00:24:01,042 --> 00:24:04,042
Aku buta, bukan tuli. Aku bisa dengar.
272
00:24:06,375 --> 00:24:07,917
Kenapa kau tak menolongku?
273
00:24:09,667 --> 00:24:10,958
Aku tak mau menakutimu.
274
00:24:13,458 --> 00:24:14,833
Kau bisa membantuku sekarang?
275
00:24:16,500 --> 00:24:17,375
Ya.
276
00:24:20,292 --> 00:24:21,917
Aku mencari serealia.
277
00:24:22,625 --> 00:24:24,208
Bisa pandu aku ke sana?
278
00:24:24,833 --> 00:24:26,958
Baik. Ada di sebelah sana.
279
00:24:53,250 --> 00:24:54,083
Siapa itu?
280
00:24:54,333 --> 00:24:55,625
Halo, selamat pagi!
281
00:24:59,917 --> 00:25:00,750
Kau...
282
00:25:01,375 --> 00:25:02,625
Maafkan aku...
283
00:25:04,167 --> 00:25:06,292
Kemarin aku tak pamit.
284
00:25:06,417 --> 00:25:07,417
Ya.
285
00:25:08,042 --> 00:25:10,583
Kau sudah pergi
sebelum aku berterima kasih.
286
00:25:11,042 --> 00:25:12,208
Maaf...
287
00:25:12,500 --> 00:25:15,833
Aku harus kembali ke toserba.
288
00:25:17,250 --> 00:25:19,083
Kau bekerja di toserba?
289
00:25:20,958 --> 00:25:21,792
Ya.
290
00:25:21,875 --> 00:25:22,917
Omong-omong...
291
00:25:24,292 --> 00:25:25,667
terima kasih untuk kemarin.
292
00:25:27,417 --> 00:25:28,542
Sama-sama.
293
00:25:35,208 --> 00:25:36,250
Jadi...
294
00:25:37,167 --> 00:25:40,333
aku harus pergi bekerja.
295
00:26:07,833 --> 00:26:08,667
Halo!
296
00:26:08,750 --> 00:26:10,000
Astaga!
297
00:26:10,875 --> 00:26:11,833
Perlu bantuan?
298
00:26:14,167 --> 00:26:15,792
Tidak, aku bisa!
299
00:26:17,333 --> 00:26:18,167
Kau mau ke mana?
300
00:26:19,542 --> 00:26:21,292
Aku bawa makanan untukmu.
301
00:26:29,458 --> 00:26:30,458
Selamat pagi!
302
00:26:33,708 --> 00:26:35,000
Kenapa kau selalu kemari?
303
00:26:35,500 --> 00:26:36,875
Bukankah kau harus bekerja?
304
00:26:37,792 --> 00:26:40,542
Bisakah kita bicara
dengan bahasa Indonesia?
305
00:26:41,917 --> 00:26:43,167
Kau tahu aku orang Indonesia?
306
00:26:43,250 --> 00:26:45,750
Hanya orang Indonesia yang latah.
307
00:26:52,625 --> 00:26:56,833
Aku ingin berikan makanan
yang baru saja kumasak.
308
00:26:57,667 --> 00:26:58,667
Maaf.
309
00:26:58,958 --> 00:27:00,333
Aku bukan kotak amal.
310
00:27:16,833 --> 00:27:18,250
Halo, selamat pagi!
311
00:27:19,292 --> 00:27:20,708
Kenapa kau kemari lagi?
312
00:27:20,792 --> 00:27:22,000
Kau mau merampok?
313
00:27:23,375 --> 00:27:24,917
Kenapa kau galak sekali?
314
00:27:25,625 --> 00:27:27,500
Tak kenal maka tak sayang.
315
00:27:27,583 --> 00:27:28,667
Biar kuperkenalkan diriku.
316
00:27:29,292 --> 00:27:30,417
Namaku Nik!
317
00:27:30,708 --> 00:27:31,833
Aku Diah.
318
00:27:39,042 --> 00:27:41,083
Aku hanya ingin berbincang.
319
00:27:44,042 --> 00:27:46,042
Hei, Diah. Jangan pergi!
320
00:27:46,500 --> 00:27:48,292
Aku bawakan pisang goreng, Diah.
321
00:27:48,375 --> 00:27:49,875
Pisang gorengnya manis.
322
00:27:49,958 --> 00:27:52,417
Siapa tahu kau butuh yang manis
323
00:27:52,792 --> 00:27:54,958
agar wajahmu tak masam.
324
00:28:01,500 --> 00:28:02,792
Hei, Diah!
325
00:28:03,208 --> 00:28:04,958
Selamat pagi!
326
00:28:05,500 --> 00:28:07,708
Diah, waktunya bangun!
327
00:28:08,292 --> 00:28:10,708
Bangun, ayamnya sudah berkokok!
328
00:28:11,417 --> 00:28:12,708
Diah?
329
00:28:18,667 --> 00:28:19,875
Diah?
330
00:28:21,875 --> 00:28:23,167
Kau mau apa lagi?
331
00:28:24,125 --> 00:28:26,583
Hari ini aku memasak banyak semur.
332
00:28:26,875 --> 00:28:28,750
Kau harus cicipi.
333
00:28:28,833 --> 00:28:31,542
Jangan khawatir, ini bukan makanan sisa.
334
00:28:32,333 --> 00:28:36,333
Asal kau tahu, aku pandai memasak semur.
335
00:28:42,458 --> 00:28:43,458
Hampir lupa.
336
00:28:44,042 --> 00:28:46,375
Aku ingin ambil wadah makanan kemarin.
337
00:28:46,542 --> 00:28:47,875
Pasti sudah busuk.
338
00:28:47,958 --> 00:28:50,625
Ambil saja! Ambil yang kau taruh.
339
00:28:50,708 --> 00:28:54,333
Aku harus minta izin.
Aku tak mau dikira perampok.
340
00:28:54,417 --> 00:28:55,750
Kenapa kau terus ke sini?
341
00:28:55,833 --> 00:28:58,042
Aku tak peduli dengan masakanmu!
342
00:28:58,125 --> 00:28:59,208
Sudah kubilang,
343
00:28:59,292 --> 00:29:00,792
cari teman lain.
344
00:29:00,875 --> 00:29:03,375
Untuk apa membuang waktu
dengan perempuan buta sepertiku?
345
00:29:23,208 --> 00:29:24,208
Halo, Kawan-kawan.
346
00:29:24,750 --> 00:29:27,167
Kalian sudah mulai berubah menjadi zombi.
347
00:29:29,958 --> 00:29:31,750
"Menjadi apa, Pak Tampan?"
348
00:29:32,125 --> 00:29:33,583
Menurutmu, menjadi apa?
349
00:29:35,333 --> 00:29:36,458
Hei, Diah!
350
00:29:37,375 --> 00:29:39,458
Baru saja kusiram tanamanmu.
351
00:29:39,667 --> 00:29:41,708
Mereka seperti bosan hidup.
352
00:29:41,792 --> 00:29:43,875
Siapa yang menyuruhmu menyirami tanamanku?
353
00:29:45,917 --> 00:29:47,167
Tak ada.
354
00:29:50,500 --> 00:29:52,625
Yang kau bilang kemarin itu benar.
355
00:29:53,292 --> 00:29:54,750
Aku memang bodoh.
356
00:29:54,833 --> 00:29:56,292
Aku tak pandai memasak.
357
00:29:57,875 --> 00:30:00,458
Aku kemari hanya ingin menjadi temanmu.
358
00:30:00,792 --> 00:30:02,708
Namun, kalau kau tak mau, tak apa.
359
00:30:03,292 --> 00:30:06,958
Terima kasih atas waktumu.
Aku pergi dahulu.
360
00:30:08,958 --> 00:30:10,333
Tunggu!
361
00:30:12,458 --> 00:30:13,458
Ya?
362
00:30:13,833 --> 00:30:15,125
Maafkan aku
363
00:30:15,208 --> 00:30:16,958
atas kata-kataku waktu itu.
364
00:30:23,042 --> 00:30:25,208
Aku tak bisa tidur kemarin malam.
365
00:30:25,292 --> 00:30:27,750
Kata-katamu kasar sekali.
366
00:30:28,125 --> 00:30:29,333
Ya.
367
00:30:29,625 --> 00:30:31,125
Memang ada baiknya
368
00:30:31,500 --> 00:30:33,417
kita tak usah bicara lagi.
369
00:30:33,500 --> 00:30:34,958
Jangan berkata begitu!
370
00:30:35,542 --> 00:30:37,000
Kita masih bisa mengobrol.
371
00:30:37,083 --> 00:30:39,292
Karena kau sudah minta maaf,
372
00:30:39,375 --> 00:30:41,292
aku kini baik-baik saja.
373
00:30:42,917 --> 00:30:44,042
Omong-omong,
374
00:30:45,542 --> 00:30:47,708
aku bawakan kau
375
00:30:49,667 --> 00:30:51,458
sup rumput laut.
376
00:30:52,792 --> 00:30:55,042
Untuk membuktikan ini tak beracun,
377
00:30:55,125 --> 00:30:57,333
akan kumakan juga.
378
00:31:00,542 --> 00:31:01,458
Ini.
379
00:31:02,875 --> 00:31:04,375
Sesuai kata pepatah,
380
00:31:04,500 --> 00:31:07,875
"Melalui ususmu, melalui usus besarmu."
381
00:31:07,958 --> 00:31:08,792
Apa?
382
00:31:08,875 --> 00:31:09,792
Kau tahu?
383
00:31:09,875 --> 00:31:13,125
Seseorang bisa membuktikan dirinya
melalui usus besarnya!
384
00:31:13,333 --> 00:31:14,250
Maksudmu,
385
00:31:14,875 --> 00:31:17,875
"Untuk dapatkan hati seseorang
harus melalui perutnya"?
386
00:31:17,958 --> 00:31:19,958
Ya, benar! Itu maksudku.
387
00:31:27,208 --> 00:31:28,292
Lezat.
388
00:31:28,375 --> 00:31:31,833
Sudah lama aku tak makan sup rumput laut.
389
00:31:32,208 --> 00:31:35,375
Hei, aku mau tahu.
390
00:31:36,167 --> 00:31:38,000
Kau sudah keracunan?
391
00:31:39,917 --> 00:31:43,292
Kalau keracunan,
silakan usir aku dari sini.
392
00:31:45,125 --> 00:31:47,542
Sepertinya belum, tapi entahlah.
393
00:31:47,625 --> 00:31:50,083
Mungkin nanti sore atau besok.
394
00:31:50,875 --> 00:31:53,500
Mungkin racunnya belum bekerja.
395
00:32:00,833 --> 00:32:02,250
Omong-omong,
396
00:32:03,250 --> 00:32:06,083
kau tahu beda dirimu dengan rumput laut?
397
00:32:09,042 --> 00:32:10,042
Apa?
398
00:32:10,917 --> 00:32:14,375
Kalau rumput laut mengandung nutrisi,
399
00:32:15,208 --> 00:32:16,292
tapi kau
400
00:32:16,625 --> 00:32:18,542
mengandung anak-anak kita nanti.
401
00:32:25,000 --> 00:32:26,500
Hei, Diah!
402
00:32:26,583 --> 00:32:27,708
Bangun!
403
00:32:29,958 --> 00:32:33,292
Astaga, apa lagi?
404
00:32:33,458 --> 00:32:35,125
Hei, Diah!
405
00:32:46,500 --> 00:32:48,708
Kenapa sepagi ini, Nik?
406
00:32:56,958 --> 00:32:58,458
Pagi ini, aku memasak lumpia,
407
00:32:58,542 --> 00:32:59,958
tapi belum kubungkus.
408
00:33:00,042 --> 00:33:02,250
Nik, sepertinya kau terlalu pagi.
409
00:33:02,333 --> 00:33:03,917
Kau tak mau membungkusnya dahulu?
410
00:33:04,750 --> 00:33:06,042
Kau mau?
411
00:33:09,333 --> 00:33:12,333
Tenang saja, tadi aku tutup mata,
412
00:33:13,042 --> 00:33:14,500
tapi mulutku menganga.
413
00:33:23,458 --> 00:33:25,833
Maaf soal tadi.
414
00:33:27,708 --> 00:33:28,875
Tak apa,
415
00:33:29,417 --> 00:33:30,667
tadi itu vitamin mata.
416
00:33:31,708 --> 00:33:34,583
Aku sudah siapkan makanan di meja.
417
00:33:36,292 --> 00:33:37,333
Terima kasih.
418
00:33:37,417 --> 00:33:40,625
Senang rasanya
dengar "terima kasih" darimu.
419
00:33:41,042 --> 00:33:45,292
Terima kasih karena makanan kemarin
ternyata aman-aman saja.
420
00:33:49,625 --> 00:33:51,542
- Ya.
- Kau duduk di mana?
421
00:33:51,625 --> 00:33:53,375
Suaramu seperti dari kejauhan.
422
00:33:54,125 --> 00:33:55,708
Kau duduk di bawah?
423
00:33:55,792 --> 00:33:56,792
Ya.
424
00:33:56,875 --> 00:33:59,167
Kemari, temani aku duduk di sini.
425
00:33:59,250 --> 00:34:00,750
Tidak, di sini saja.
426
00:34:00,833 --> 00:34:02,833
Kau yakin tak mau duduk denganku?
427
00:34:02,917 --> 00:34:04,167
Tentu saja mau!
428
00:34:04,250 --> 00:34:05,625
Aku kini duduk di situ.
429
00:34:12,000 --> 00:34:14,417
Kau tahu tempat-tempat bagus?
430
00:34:14,500 --> 00:34:17,083
Aku mau jalan-jalan.
431
00:34:17,500 --> 00:34:19,292
Seperti kanal.
432
00:34:19,542 --> 00:34:22,167
"Kanal"? Maksudmu Pantai Songdo?
433
00:34:22,750 --> 00:34:25,167
Ya, tempat untuk mendayung perahu itu.
434
00:34:25,542 --> 00:34:26,833
Kau pernah ke sana?
435
00:34:27,375 --> 00:34:28,625
Jauhkah dari sini?
436
00:34:29,167 --> 00:34:31,500
Kalau naik bus, mungkin satu jam,
437
00:34:31,792 --> 00:34:34,375
tapi kalau naik taksi sekitar 30 menit.
438
00:34:34,542 --> 00:34:36,250
Hanya saja lebih mahal.
439
00:34:37,000 --> 00:34:37,833
Tapi tunggu!
440
00:34:38,333 --> 00:34:40,125
Bisa juga dengan jalan kaki.
441
00:34:40,208 --> 00:34:41,250
Pasti sampai.
442
00:34:41,958 --> 00:34:44,958
Kau cocok menjadi pemandu wisata.
443
00:34:46,542 --> 00:34:48,042
Aku memang pemandu wisata.
444
00:34:49,417 --> 00:34:50,333
Kebetulan sekali!
445
00:34:52,250 --> 00:34:53,333
Kau mau ikut denganku?
446
00:34:53,625 --> 00:34:57,833
Perbekalan dan ongkos kendaraan
aku yang tanggung.
447
00:34:58,625 --> 00:35:02,083
Namun, kau bisa berikan diskon?
Kita sama-sama orang Indonesia.
448
00:35:02,167 --> 00:35:03,375
Kau gila?
449
00:35:04,208 --> 00:35:05,792
Aku ini buta!
450
00:35:08,542 --> 00:35:10,875
Lalu, kenapa kalau kau buta?
451
00:35:11,667 --> 00:35:14,333
Aku akan menjadi matamu,
452
00:35:15,708 --> 00:35:19,167
dan kau menjadi pemandu wisataku.
453
00:35:19,250 --> 00:35:20,583
Ide bagus, 'kan?
454
00:35:23,125 --> 00:35:24,375
Keren!
455
00:35:28,417 --> 00:35:29,292
Hei, Diah!
456
00:35:46,625 --> 00:35:47,792
Diah.
457
00:35:49,500 --> 00:35:51,542
Kenapa masih pakai tongkat?
458
00:35:52,208 --> 00:35:54,583
Aku bisa menjadi tongkatmu.
459
00:36:08,625 --> 00:36:09,792
Hentikan!
460
00:36:15,042 --> 00:36:16,833
Halo, Busan!
461
00:36:18,083 --> 00:36:19,542
Apa kabar?
462
00:36:19,708 --> 00:36:21,667
Jangan teriak begitu. Memalukan.
463
00:36:22,458 --> 00:36:24,375
Tak ada orang di sini, kenapa harus malu?
464
00:36:26,500 --> 00:36:28,875
Dudukmu terlalu dekat,
aku tak dapat tempat!
465
00:36:29,750 --> 00:36:33,792
Aku tak terlalu dekat.
Memang tempat duduknya yang rapat!
466
00:36:33,875 --> 00:36:35,125
Ayolah, Nik!
467
00:36:35,208 --> 00:36:37,875
Jangan terlalu dekat,
kita baru kenal. Tak sopan!
468
00:36:37,958 --> 00:36:39,125
Geser!
469
00:36:40,500 --> 00:36:41,583
Terima kasih!
470
00:36:41,750 --> 00:36:43,250
Sama-sama.
471
00:36:43,333 --> 00:36:45,000
Nik!
472
00:36:45,167 --> 00:36:46,333
Ini.
473
00:37:10,125 --> 00:37:11,000
Nik?
474
00:37:11,083 --> 00:37:12,667
Di mana sedotanku?
475
00:37:14,167 --> 00:37:15,000
Aku mengambilnya.
476
00:37:15,083 --> 00:37:16,917
Memang sedotanmu di mana?
477
00:37:17,000 --> 00:37:18,292
Sudah habis semua.
478
00:37:18,917 --> 00:37:20,417
Apa kau telan?
479
00:37:21,833 --> 00:37:22,875
Tidak.
480
00:37:23,125 --> 00:37:24,542
Aku membuat ini.
481
00:37:25,292 --> 00:37:27,208
Aku buat seribu bintang.
482
00:37:28,833 --> 00:37:31,792
Benar-benar kau hitung?
483
00:37:32,667 --> 00:37:34,708
- Kau mau tahu?
- Tidak.
484
00:37:35,958 --> 00:37:38,208
Daripada menunggu bintang jatuh,
485
00:37:38,292 --> 00:37:41,458
lebih baik kubuat saja. Sama ampuhnya!
486
00:37:42,708 --> 00:37:45,542
Andai Sungai Ciliwung sebersih ini.
487
00:37:46,042 --> 00:37:47,417
Pasti aku kerasan.
488
00:37:47,792 --> 00:37:49,542
Itu pesan moralnya.
489
00:37:51,375 --> 00:37:54,000
Aku rindu Indonesia.
490
00:37:54,458 --> 00:37:57,375
Sudah lama aku tak pulang.
491
00:37:59,208 --> 00:38:01,333
Keluargamu masih di sana?
492
00:38:03,125 --> 00:38:05,292
Orang tuaku sudah meninggal.
493
00:38:06,667 --> 00:38:08,875
Kakakku ada di Yogyakarta.
494
00:38:11,750 --> 00:38:13,375
Hati-hati terpeleset.
495
00:38:13,708 --> 00:38:14,958
Kau bisa hamil.
496
00:38:18,417 --> 00:38:20,083
Naik.
497
00:38:20,542 --> 00:38:21,583
Turun.
498
00:38:22,333 --> 00:38:23,792
Geser ke kiri.
499
00:38:27,583 --> 00:38:28,833
Sampai!
500
00:38:28,917 --> 00:38:29,958
Astaga!
501
00:38:33,625 --> 00:38:36,417
Terima kasih untuk hari ini, Nik.
502
00:38:36,500 --> 00:38:37,625
Sama-sama.
503
00:38:39,042 --> 00:38:41,917
Terima kasih sudah menemaniku.
504
00:38:43,083 --> 00:38:45,167
Setelah kebersamaan ini,
505
00:38:46,250 --> 00:38:47,542
aku merasa
506
00:38:48,292 --> 00:38:49,250
kita punya
507
00:38:49,750 --> 00:38:51,750
kesamaan.
508
00:38:56,125 --> 00:38:57,667
Kau terus tertawa.
509
00:38:57,750 --> 00:39:00,958
Sepertinya aku bisa membuatmu
bahagia setiap saat.
510
00:39:02,042 --> 00:39:03,167
Lalu kau
511
00:39:03,250 --> 00:39:07,583
selalu tertawa,
meski kuulang-ulang leluconku.
512
00:39:09,833 --> 00:39:12,833
Kau tak mau tawarkan aku minum
lebih dahulu?
513
00:39:16,792 --> 00:39:17,958
Selamat malam, Nik.
514
00:39:19,833 --> 00:39:22,917
Kau tak mau mengobrol lebih dahulu?
515
00:39:25,833 --> 00:39:26,958
Selamat malam, Nik.
516
00:39:28,042 --> 00:39:31,375
Kau tak mau kita mengobrol, bercanda,
517
00:39:32,000 --> 00:39:33,750
bakar sampah...
518
00:39:35,792 --> 00:39:37,750
Mungkin membangun PLTA
untuk masa depan kita?
519
00:39:53,667 --> 00:39:54,708
Hei, Diah!
520
00:39:57,667 --> 00:39:59,833
Aku punya sesuatu untukmu.
521
00:40:03,708 --> 00:40:04,542
Diah?
522
00:40:06,542 --> 00:40:07,583
Baiklah.
523
00:40:08,208 --> 00:40:09,875
Kutaruh di meja, ya?
524
00:41:16,792 --> 00:41:17,750
Nik?
525
00:41:18,208 --> 00:41:20,833
Kau pernah merasakan musim dingin?
526
00:41:20,917 --> 00:41:22,042
Belum.
527
00:41:22,125 --> 00:41:23,750
Tunggu, pernah!
528
00:41:23,958 --> 00:41:25,042
Benarkah?
529
00:41:25,833 --> 00:41:28,458
Saat kau dingin padaku.
530
00:41:30,125 --> 00:41:31,125
Saat itu,
531
00:41:31,208 --> 00:41:34,125
kau terasa seperti Elsa
532
00:41:34,583 --> 00:41:35,750
dan aku adalah Olaf.
533
00:41:38,875 --> 00:41:43,375
Ayo, Diah, lelehkan hatimu!
Hangatkan hatimu untuk Nik!
534
00:41:43,458 --> 00:41:46,125
Ini, bicara ke tanganku. Dasar gombal!
535
00:41:46,208 --> 00:41:48,292
Lepas! Kau ini apa-apaan?
536
00:41:48,792 --> 00:41:50,458
Tempat ini romantis sekali, ya?
537
00:41:50,708 --> 00:41:52,917
Apalagi jika ada yang dirangkul.
538
00:41:53,000 --> 00:41:54,000
Itu kode kencan.
539
00:41:57,375 --> 00:42:01,250
Kata penduduk sini, memakan
banyak rumput laut itu membuat bahagia.
540
00:42:01,333 --> 00:42:04,500
Kelihatannya kau harus makan
banyak rumput laut.
541
00:42:05,583 --> 00:42:11,208
Dahulu, aku sering sekali membuatkan
rumput laut untuk seseorang.
542
00:42:11,792 --> 00:42:14,583
Semoga dia baik.
543
00:42:17,833 --> 00:42:18,708
Nik?
544
00:42:21,542 --> 00:42:22,375
Nik?
545
00:42:23,208 --> 00:42:25,042
Hei, kau ke mana?
546
00:42:26,292 --> 00:42:27,250
Di sini.
547
00:42:27,333 --> 00:42:29,250
Kau takut ketinggian?
548
00:42:29,583 --> 00:42:30,625
Kau tahu dari mana?
549
00:42:33,375 --> 00:42:36,958
Tentu saja! Ini pasti lantai kaca.
550
00:42:38,917 --> 00:42:41,417
Aku sangat kenal tempat ini.
551
00:42:42,625 --> 00:42:44,417
Ayo, ke sini. Jangan takut.
552
00:42:45,333 --> 00:42:46,250
Kemari!
553
00:42:46,875 --> 00:42:48,875
Nik, kemari!
554
00:42:55,625 --> 00:42:56,458
Maaf!
555
00:42:58,042 --> 00:42:59,333
Namun, tak menyesal.
556
00:43:02,125 --> 00:43:05,750
Kalau begitu, biar kutuntun kau
557
00:43:06,125 --> 00:43:08,125
agar kau tak ketakutan.
558
00:43:09,500 --> 00:43:11,875
Nik, kenapa tak pernah tanya
559
00:43:12,417 --> 00:43:13,958
bagaimana aku bisa buta?
560
00:43:16,292 --> 00:43:19,625
Kupikir kau tak mau membahasnya.
Makanya aku tak tanya.
561
00:43:22,458 --> 00:43:25,792
Kata dokter, butaku ini hanya sementara.
562
00:43:27,042 --> 00:43:29,458
Namun, kalau aku stres terus-menerus,
563
00:43:30,167 --> 00:43:32,125
butaku bisa permanen.
564
00:43:34,417 --> 00:43:35,708
Jangan khawatir.
565
00:43:36,542 --> 00:43:38,667
Ini hanya buta magang.
566
00:43:39,250 --> 00:43:40,750
Kau punya aku.
567
00:43:41,083 --> 00:43:43,708
Aku akan selalu membuatmu tertawa
agar kau tak stres.
568
00:43:46,375 --> 00:43:49,500
Nik, jalan bersamamu menyenangkan, ya?
569
00:43:50,375 --> 00:43:53,667
Ternyata, kita tak selalu butuh melihat
570
00:43:53,750 --> 00:43:55,167
untuk bisa merasakan.
571
00:44:04,125 --> 00:44:07,042
Namun, kau masih harus terus berdoa
572
00:44:07,375 --> 00:44:09,250
agar bisa melihat lagi
573
00:44:09,708 --> 00:44:12,000
dan merasakan lebih banyak lagi.
574
00:44:14,625 --> 00:44:19,167
Namun, keinginan yang tak tercapai
itu lebih sakit,
575
00:44:20,000 --> 00:44:21,667
jadi, aku tak mau berharap.
576
00:44:31,417 --> 00:44:32,833
Hei, Diah!
577
00:44:47,042 --> 00:44:48,750
Kau sedang memandangiku, ya?
578
00:44:48,958 --> 00:44:49,958
Apa?
579
00:44:50,875 --> 00:44:52,167
Kau sudah bisa melihat?
580
00:44:53,375 --> 00:44:56,458
Aku bisa cium aroma ikan
yang kau makan tadi.
581
00:44:57,542 --> 00:44:58,667
Kukira kau sudah bisa lihat.
582
00:45:08,125 --> 00:45:09,083
Halo?
583
00:45:09,833 --> 00:45:11,667
Ya, aku masih di luar.
584
00:45:12,792 --> 00:45:14,083
Bukan, bukan di teras.
585
00:45:14,750 --> 00:45:15,833
Aku pergi keluar
586
00:45:17,500 --> 00:45:18,958
dengan teman dari Indonesia.
587
00:45:19,417 --> 00:45:20,417
Mau bicara dengannya?
588
00:45:20,875 --> 00:45:21,792
Tunggu.
589
00:45:22,000 --> 00:45:22,833
Ini.
590
00:45:22,917 --> 00:45:24,042
Tidak!
591
00:45:24,208 --> 00:45:26,958
Tak apa. Ini kakakku.
Dia mau bicara denganmu.
592
00:45:27,042 --> 00:45:29,500
- Bicara apa?
- Bicara saja dengannya.
593
00:45:31,750 --> 00:45:33,000
Halo?
594
00:45:33,833 --> 00:45:34,875
Baik.
595
00:45:36,125 --> 00:45:36,958
Ini.
596
00:45:39,583 --> 00:45:41,250
Apa katanya?
597
00:45:41,625 --> 00:45:45,333
Katanya, aku harus menikahimu.
Kalau tidak, aku dipenjara.
598
00:45:45,417 --> 00:45:47,250
Kau serius?
599
00:45:47,833 --> 00:45:48,875
Tentu saja tidak.
600
00:45:49,708 --> 00:45:53,042
Kuminta dia menelepon lagi nanti
601
00:45:53,125 --> 00:45:54,792
karena kita masih menikmati tur.
602
00:45:54,875 --> 00:45:56,625
Konyol!
603
00:46:09,625 --> 00:46:12,375
Kita melangkah turun, lalu ke kiri.
604
00:46:13,792 --> 00:46:14,625
Turun.
605
00:46:19,583 --> 00:46:20,833
Turun lagi.
606
00:46:23,708 --> 00:46:24,875
Setelah tangga ini,
607
00:46:25,750 --> 00:46:26,958
kita belok kiri.
608
00:46:28,917 --> 00:46:30,500
Kau harus ingat, ya?
609
00:46:32,125 --> 00:46:33,875
Setelah ini turun,
610
00:46:34,667 --> 00:46:35,667
lalu ke kanan.
611
00:46:36,667 --> 00:46:38,083
Belok kanan di sudut selanjutnya.
612
00:46:39,792 --> 00:46:42,250
Rumahku jauh, tapi dekat.
613
00:46:44,500 --> 00:46:45,583
Aku lelah sekali.
614
00:46:46,708 --> 00:46:47,958
Kita masih jauh?
615
00:46:49,083 --> 00:46:50,792
Tidak, sedikit lagi.
616
00:46:51,750 --> 00:46:52,958
Ya, sudah. Ayo.
617
00:46:54,208 --> 00:46:55,250
Ayo.
618
00:46:56,667 --> 00:46:58,958
Awas, setelah ini naik tangga.
619
00:46:59,042 --> 00:47:00,208
Ayo, naik!
620
00:47:01,375 --> 00:47:04,708
Baik, belok kiri. Ingat, ya?
621
00:47:05,625 --> 00:47:06,583
Diah.
622
00:47:10,167 --> 00:47:12,833
Ayo. Kita pergi dari sini.
623
00:47:18,917 --> 00:47:20,083
Hei, Diah!
624
00:47:21,417 --> 00:47:22,792
Kau mau ke mana?
625
00:47:23,500 --> 00:47:25,750
Aku tak ke mana-mana.
626
00:47:25,833 --> 00:47:27,167
Kau...
627
00:47:27,875 --> 00:47:29,333
cantik sekali.
628
00:47:30,250 --> 00:47:31,500
Sungguh?
629
00:47:34,542 --> 00:47:35,917
Ayo, kuantar!
630
00:47:37,750 --> 00:47:41,125
Tongkatmu jangan dibuang. Tongkatmu mahal.
631
00:47:41,458 --> 00:47:44,917
Seribu tongkat ini
bisa memberi makan orang miskin.
632
00:47:45,833 --> 00:47:47,458
Tuhan
633
00:47:49,042 --> 00:47:51,875
Kucinta dia
634
00:47:53,542 --> 00:47:58,458
Kusayang dia, rindu dia
635
00:47:59,375 --> 00:48:02,042
Dia tidak...
636
00:48:04,458 --> 00:48:06,667
Kenapa berhenti?
637
00:48:07,750 --> 00:48:09,625
Makanannya lezat sekali, ya?
638
00:48:09,708 --> 00:48:10,917
Ya.
639
00:48:14,375 --> 00:48:16,708
Saat suasana seperti ini,
640
00:48:17,833 --> 00:48:19,583
kau merindukan apa?
641
00:48:24,333 --> 00:48:25,375
Aku...
642
00:48:26,792 --> 00:48:28,958
rindu mengayuh sepeda.
643
00:48:31,417 --> 00:48:33,208
Kayuh saja sepedamu.
644
00:48:33,500 --> 00:48:35,167
Bagaimana caranya?
645
00:48:37,333 --> 00:48:39,958
Kenapa tanya aku, naik saja.
646
00:48:41,417 --> 00:48:42,583
Nanti kubantu.
647
00:48:43,542 --> 00:48:45,167
Kalau percaya padaku,
648
00:48:45,958 --> 00:48:48,375
kau pasti bisa naik sepeda lagi.
649
00:48:54,292 --> 00:48:56,833
Kau tahu yang paling kurindukan?
650
00:48:58,875 --> 00:48:59,792
Tidak.
651
00:49:01,750 --> 00:49:02,667
Apa?
652
00:49:03,500 --> 00:49:04,917
Aku rindu menyawer.
653
00:49:05,417 --> 00:49:07,333
Apa? "Menyawer"?
654
00:49:13,333 --> 00:49:14,708
Biar kutunjukkan.
655
00:49:21,792 --> 00:49:23,458
Sayang
656
00:49:24,625 --> 00:49:27,375
Aku ingat denganmu
657
00:49:27,750 --> 00:49:29,708
Menari seperti biduan, ya?
658
00:49:29,792 --> 00:49:30,708
Apa?
659
00:49:30,792 --> 00:49:32,250
Aku tak bisa!
660
00:49:32,333 --> 00:49:36,167
Kau tak pernah ke di desa, ya?
661
00:49:36,292 --> 00:49:39,833
Saat kutatap matamu
662
00:49:40,708 --> 00:49:43,708
Indah sekali
663
00:49:43,917 --> 00:49:44,958
Biar kuajari.
664
00:49:46,167 --> 00:49:47,583
Rasanya aku tak bisa!
665
00:49:47,667 --> 00:49:48,542
Ayo.
666
00:49:48,833 --> 00:49:51,875
Kutaruh tanganku di bahumu
667
00:49:52,333 --> 00:49:55,083
Di Pantai Kenjeran
668
00:49:55,375 --> 00:49:57,583
Jempolmu. Siap?
669
00:49:58,667 --> 00:50:00,917
Menari dan ikuti iramanya.
670
00:50:04,833 --> 00:50:05,833
Benar begitu.
671
00:50:06,167 --> 00:50:07,125
Itu dia.
672
00:50:07,708 --> 00:50:08,625
Seperti itu!
673
00:50:09,250 --> 00:50:10,292
Benar!
674
00:50:12,208 --> 00:50:15,042
Aku tergila-gila padamu
675
00:50:15,125 --> 00:50:16,958
- Seperti ini?
- Ya!
676
00:50:17,833 --> 00:50:22,542
Saat aku tua nanti
677
00:50:24,708 --> 00:50:29,792
Aku masih mencintaimu sampai mati
678
00:50:31,792 --> 00:50:33,875
Sayang
679
00:50:34,667 --> 00:50:38,083
Aku mengingatmu
680
00:50:39,583 --> 00:50:42,875
Saat kita pertama jumpa
681
00:50:46,625 --> 00:50:50,083
Akan kutatap matamu
682
00:50:50,542 --> 00:50:54,333
Betapa indah
683
00:50:54,958 --> 00:50:57,917
Kenapa suaranya mirip suaramu?
684
00:50:58,708 --> 00:51:01,708
Masih banyak hal
yang belum kau tahu tentangku.
685
00:51:03,958 --> 00:51:05,958
Aku juga belum disunat.
686
00:51:11,375 --> 00:51:13,542
Aku punya soju!
687
00:51:14,250 --> 00:51:15,333
Ayo mabuk.
688
00:51:15,417 --> 00:51:16,708
Apa? Jangan!
689
00:51:17,375 --> 00:51:21,208
Katanya, orang yang mabuk
selalu punya rencana jahat.
690
00:51:22,292 --> 00:51:23,583
Baiklah.
691
00:51:24,625 --> 00:51:29,667
Saat aku tua nanti
692
00:51:31,667 --> 00:51:33,750
Aku masih mencintaimu sampai mati
693
00:51:33,833 --> 00:51:36,625
Katamu, aku yang punya rencana jahat.
694
00:51:37,958 --> 00:51:42,250
Aku mencintaimu
695
00:51:42,333 --> 00:51:43,250
Ayo.
696
00:51:43,833 --> 00:51:45,417
Goyangkan pinggulmu.
697
00:51:46,458 --> 00:51:50,917
Aku tergila-gila padamu
698
00:51:52,083 --> 00:51:57,083
Saat aku tua nanti
699
00:51:58,833 --> 00:52:04,542
Aku masih mencintaimu sampai mati
700
00:52:06,125 --> 00:52:12,333
Sayang, aku ingat denganmu
701
00:52:14,083 --> 00:52:21,042
Saat kita bertemu di Dolly...
702
00:52:21,500 --> 00:52:24,125
Bagaimana kau tahu
kalau sedang jatuh cinta?
703
00:52:28,875 --> 00:52:31,000
Saat duniamu mendadak
mulai terasa berbeda.
704
00:52:31,792 --> 00:52:33,583
Semua yang kau lakukan,
705
00:52:33,958 --> 00:52:35,583
semua yang kau pikirkan,
706
00:52:36,458 --> 00:52:38,208
semuanya untuk orang itu.
707
00:52:40,750 --> 00:52:41,792
Lalu,
708
00:52:42,000 --> 00:52:43,667
kau sadar kalau ekspresimu
709
00:52:44,083 --> 00:52:45,458
juga pasti berubah.
710
00:52:46,292 --> 00:52:50,042
Karena setiap bertemu orang
yang kau sukai,
711
00:52:50,708 --> 00:52:52,500
mereka bisa melihat raut kebahagiaanmu.
712
00:52:54,833 --> 00:52:56,833
Bagaimana kalau kau buta?
713
00:52:59,625 --> 00:53:01,583
Hei, Nik!
714
00:53:02,542 --> 00:53:03,500
Aku hanya bercanda.
715
00:53:04,167 --> 00:53:06,875
Karena kurasa aku lagi cinta buta.
716
00:53:09,292 --> 00:53:11,333
Siapa yang merasa malu sekarang?
717
00:53:12,125 --> 00:53:13,708
Kau kira aku semudah itu?
718
00:53:15,417 --> 00:53:18,292
Cinta itu tak perlu melihat orangnya.
719
00:53:19,042 --> 00:53:21,167
Kau hanya harus merasakannya.
720
00:53:21,958 --> 00:53:23,875
Seperti saat kau buang air kecil.
721
00:53:24,333 --> 00:53:27,750
Kau pasti merasakannya saat sudah selesai.
722
00:53:30,083 --> 00:53:34,417
Namun, tetap saja,
kelak aku mau lihat wajahmu.
723
00:53:34,792 --> 00:53:38,292
Wajahku tak penting.
Tak ada gunanya di dunia ini.
724
00:53:38,375 --> 00:53:40,500
Tetap saja terasa berbeda
725
00:53:40,583 --> 00:53:44,667
kalau bisa melihat wajah orang
yang kau ajak berbincang.
726
00:53:44,917 --> 00:53:46,750
Kau benar-benar mau lihat wajahku?
727
00:54:01,917 --> 00:54:04,458
Bulu matamu panjang, ya?
728
00:54:07,417 --> 00:54:09,458
Pipimu juga empuk.
729
00:54:12,083 --> 00:54:13,458
Kau punya kumis?
730
00:54:14,000 --> 00:54:15,167
Geli!
731
00:54:18,625 --> 00:54:21,083
Kau pasti sangat tampan, Nik.
732
00:54:21,750 --> 00:54:24,000
Kau pasti cocok menjadi aktor Korea.
733
00:54:24,458 --> 00:54:25,458
Diah.
734
00:54:26,958 --> 00:54:29,083
Kau benar-benar buta.
735
00:54:30,750 --> 00:54:33,458
Namun, wajahmu bulat.
736
00:54:33,875 --> 00:54:35,917
Hidungmu juga tak mancung.
737
00:54:36,083 --> 00:54:39,167
Sepertinya kau tak ada keturunan Barat.
738
00:54:39,375 --> 00:54:43,250
Kukira kau warga keturunan.
Karena namamu Nik.
739
00:54:44,833 --> 00:54:46,250
Aku asli Jawa.
740
00:54:46,792 --> 00:54:48,875
Nik itu hanya singkatan namaku.
741
00:54:50,833 --> 00:54:52,000
Siapa nama panjangmu?
742
00:54:52,708 --> 00:54:53,625
Nikmatullah.
743
00:54:54,375 --> 00:54:55,875
"Nikmatullah"?
744
00:55:02,792 --> 00:55:05,833
Terus, berbelok.
745
00:55:08,083 --> 00:55:09,583
Sampai!
746
00:55:10,333 --> 00:55:11,875
Di sini tempat gembok cinta.
747
00:55:13,042 --> 00:55:14,833
Geser sedikit.
748
00:55:15,667 --> 00:55:17,000
Ada ruang kosong di sana.
749
00:55:17,625 --> 00:55:19,167
Kita taruh di sini. Pegang ini.
750
00:55:22,625 --> 00:55:23,792
Biar kubantu.
751
00:55:31,250 --> 00:55:32,542
Baik, sudah.
752
00:55:32,917 --> 00:55:34,083
Di mana kuncinya?
753
00:55:34,833 --> 00:55:35,833
Tunggu.
754
00:55:41,250 --> 00:55:44,917
Sepertinya agak besar.
Agak berbeda dari kunci gembok.
755
00:55:45,625 --> 00:55:48,375
Perasaanmu saja. Memang itu kuncinya.
756
00:55:49,500 --> 00:55:51,583
- Baik, kusimpan.
- Baik.
757
00:55:54,625 --> 00:55:57,708
Ini, cinta kita ada di sini. Ingat, ya?
758
00:56:12,958 --> 00:56:17,417
Kau ini sedang apa?
Aku pusing kalau terus begini.
759
00:56:20,333 --> 00:56:22,125
- Kau pusing?
- Ya.
760
00:56:28,208 --> 00:56:29,208
Sudah.
761
00:56:38,750 --> 00:56:42,333
Ini hadiah pernikahan dariku.
762
00:56:42,417 --> 00:56:44,458
Hadiah pernikahan?
763
00:56:45,083 --> 00:56:48,792
Ini cuma pernikahan palsu.
Kenapa harus ada hadiah?
764
00:56:48,875 --> 00:56:51,000
Tentu saja aku mau benar-benar menikahimu!
765
00:56:54,375 --> 00:56:55,542
Biar kubukakan.
766
00:57:08,333 --> 00:57:09,500
Apa ini, Nik?
767
00:57:10,500 --> 00:57:11,708
Ini
darumadal.
768
00:57:12,667 --> 00:57:13,667
Apa?
769
00:57:13,917 --> 00:57:16,042
Maksudmu, boneka "
Daruma"?
770
00:57:16,125 --> 00:57:17,750
Itu sebutannya?
771
00:57:21,042 --> 00:57:23,708
Kupandu untuk membuat matanya.
772
00:57:28,583 --> 00:57:32,583
Setelah menggambar matanya,
buatlah permintaan.
773
00:57:45,375 --> 00:57:47,000
Jangan menangis, Diah.
774
00:58:06,542 --> 00:58:08,167
Jangan menangis.
775
00:58:09,667 --> 00:58:13,583
Siapa tahu besok keinginanmu terkabul.
776
00:58:14,875 --> 00:58:18,667
Setelah itu, kita lengkapi mata satunya.
777
00:58:21,917 --> 00:58:25,958
Kenapa aku merasa
kita sudah kenal lama, ya?
778
00:58:26,333 --> 00:58:30,583
Tentu saja, ini sudah beberapa pekan.
779
00:58:36,667 --> 00:58:38,500
Bagaimana kalau penglihatanku tak kembali?
780
00:58:38,583 --> 00:58:40,125
Kita masih bisa jalan-jalan.
781
00:58:41,292 --> 00:58:43,958
Kita kunjungi tempat-tempat
yang pernah kita datangi.
782
00:58:44,958 --> 00:58:46,625
Kita akan makan-makan.
783
00:58:47,125 --> 00:58:48,375
Menari
784
00:58:48,833 --> 00:58:50,792
dan membakar sampah bersama.
785
00:59:03,667 --> 00:59:05,125
Baru saja dimulai.
786
00:59:05,500 --> 00:59:09,708
Kembang apinya berwarna kuning,
jingga, dan emas.
787
00:59:10,042 --> 00:59:12,583
Besar sekali. Menyebar ke langit.
788
00:59:13,208 --> 00:59:14,083
Nik.
789
00:59:14,667 --> 00:59:16,125
Kau tahu
790
00:59:16,958 --> 00:59:18,250
kalau tahun lalu,
791
00:59:18,500 --> 00:59:20,333
meski aku masih bisa melihat,
792
00:59:20,958 --> 00:59:25,667
tapi menurutku kembang api tahun ini
jauh lebih cantik.
793
00:59:26,250 --> 00:59:30,833
Walau tak bisa melihat,
tapi aku bisa merasakannya.
794
00:59:31,500 --> 00:59:33,250
Semua karenamu.
795
01:00:01,083 --> 01:00:04,208
- Tunggu di sini.
- Kau mau ke mana?
796
01:00:04,542 --> 01:00:06,958
Ada kejutan untukmu.
797
01:00:07,458 --> 01:00:09,042
Jangan terlalu lama.
798
01:00:09,667 --> 01:00:10,500
Tidak.
799
01:00:59,292 --> 01:01:00,208
Nik!
800
01:01:02,792 --> 01:01:03,958
Nik!
801
01:01:06,833 --> 01:01:07,917
Nik!
802
01:01:08,958 --> 01:01:09,958
Diah?
803
01:01:10,250 --> 01:01:11,083
Nik!
804
01:01:13,958 --> 01:01:15,042
Nik!
805
01:01:21,958 --> 01:01:26,458
Diah, kau ke mana? Kakak mulai khawatir.
806
01:01:27,375 --> 01:01:30,208
Kenapa kau sering menghilang seperti ini?
807
01:01:30,750 --> 01:01:33,917
Sudah tak terhitung pesan kakak untukmu.
808
01:01:34,250 --> 01:01:36,292
Kakak pun sudah menelepon Nik,
809
01:01:36,375 --> 01:01:39,125
tapi juga tak ada jawaban.
810
01:01:39,583 --> 01:01:41,250
Tolong jawab.
811
01:01:41,333 --> 01:01:44,875
Kalau tidak,
kakak benar-benar datang ke Korea.
812
01:01:45,292 --> 01:01:46,750
Kabari, ya? Sampai jumpa.
813
01:02:25,292 --> 01:02:27,375
Kita melangkah turun, lalu ke kiri.
814
01:02:29,083 --> 01:02:30,042
Turun.
815
01:02:34,500 --> 01:02:35,625
Turun lagi.
816
01:02:38,333 --> 01:02:39,542
Setelah tangga ini,
817
01:02:40,333 --> 01:02:41,792
kita belok kiri.
818
01:02:43,792 --> 01:02:45,208
Kau harus ingat, ya?
819
01:02:52,125 --> 01:02:53,500
Setelah ini turun,
820
01:02:54,542 --> 01:02:55,542
lalu ke kanan.
821
01:02:56,625 --> 01:02:58,000
Belok kanan di sudut selanjutnya.
822
01:02:59,250 --> 01:03:01,667
Kau akan lihat lagi jalan menurun,
823
01:03:02,042 --> 01:03:03,875
tapi agak naik.
824
01:04:57,375 --> 01:05:00,750
KAPSUL WAKTU
825
01:05:31,750 --> 01:05:34,333
Ini 10556.
826
01:06:02,583 --> 01:06:07,667
Diah, akhirnya aku berhasil
melipat seribu bintang,
827
01:06:08,500 --> 01:06:12,583
dan satu-satunya permintaanku
adalah agar penglihatanmu kembali.
828
01:06:14,417 --> 01:06:15,958
Jika terkabul,
829
01:06:16,250 --> 01:06:21,000
entah apa yang terjadi
kalau kau tahu siapa aku.
830
01:06:22,333 --> 01:06:23,750
Selamat pagi!
831
01:06:23,917 --> 01:06:24,792
Satu.
832
01:06:25,083 --> 01:06:30,167
Kau satu-satunya orang yang memberiku
semangat saat aku sudah menyerah.
833
01:06:30,708 --> 01:06:34,458
Kukira aku masih mabuk
dan kau hanya khayalanku.
834
01:06:34,708 --> 01:06:37,083
Ayo! Hari ini sangat indah.
835
01:06:38,000 --> 01:06:42,208
Lihat! Aku memasak
sup rumput laut untukmu. Cobalah.
836
01:06:48,333 --> 01:06:49,208
Sampai jumpa!
837
01:06:56,292 --> 01:06:57,417
Selamat pagi!
838
01:06:57,500 --> 01:06:58,375
Dua.
839
01:06:58,708 --> 01:07:01,125
Dua kali aku pura-pura tertidur,
840
01:07:01,208 --> 01:07:05,042
tapi kau tetap datang mengurusku
dengan senyuman hangatmu.
841
01:07:05,333 --> 01:07:06,625
Hei.
842
01:07:08,833 --> 01:07:09,750
Aku bawakan air,
843
01:07:10,417 --> 01:07:13,583
dan aku juga bawakan sup rumput laut.
844
01:07:15,042 --> 01:07:19,208
Selamat pagi! Saatnya sarapan! Katanya,
845
01:07:20,542 --> 01:07:23,125
sup rumput laut membuatmu lebih bahagia.
846
01:07:23,208 --> 01:07:24,167
Tiga.
847
01:07:24,458 --> 01:07:25,708
Pada hari ketiga,
848
01:07:25,792 --> 01:07:28,875
aku mulai merasa kalau kau
tak bisa memasak hidangan lain.
849
01:07:30,500 --> 01:07:31,458
Hei!
850
01:07:34,625 --> 01:07:35,750
Baik. Sampai jumpa!
851
01:07:37,792 --> 01:07:39,042
Kenapa, Jun-ho?
852
01:07:39,333 --> 01:07:40,958
Kenapa kita harus undur pernikahan kita?
853
01:07:42,458 --> 01:07:43,750
Maaf, Diah.
854
01:07:44,542 --> 01:07:46,458
Namun, aku belum siap.
855
01:07:47,458 --> 01:07:49,833
Jun-ho, jujurlah padaku.
856
01:07:50,958 --> 01:07:52,833
Apa kau benar-benar ingin menikahiku?
857
01:07:54,333 --> 01:07:56,125
Aku hanya butuh waktu lagi.
858
01:07:56,917 --> 01:07:59,250
Kita sudah ada di tempat yang tepat!
859
01:07:59,375 --> 01:08:00,750
Bisakah kau tolong pahami?
860
01:08:00,833 --> 01:08:03,042
Aku hanya butuh berondong.
861
01:08:09,375 --> 01:08:11,000
Hei, soju.
862
01:08:12,625 --> 01:08:15,125
Kau lihat itu tadi?
863
01:08:16,250 --> 01:08:18,833
Lihat aku, Berengsek!
864
01:08:21,625 --> 01:08:24,917
Aku suka soju.
865
01:08:27,625 --> 01:08:28,667
Ini makananmu.
866
01:08:29,917 --> 01:08:32,875
Hei! Mandilah! Kau bau!
867
01:08:48,667 --> 01:08:49,500
Empat.
868
01:08:50,417 --> 01:08:52,833
Empat kali kau coba membangunkanku,
869
01:08:53,542 --> 01:08:55,833
dan aku baru menyadarinya.
870
01:08:57,042 --> 01:08:59,125
Aku benar-benar bau.
871
01:09:12,500 --> 01:09:15,167
DISEWAKAN
872
01:09:19,333 --> 01:09:21,167
Ke mana Hati itu akan pergi?
873
01:09:22,042 --> 01:09:23,000
Lima.
874
01:09:23,167 --> 01:09:25,667
Lima kali aku berusaha memanggilmu.
875
01:09:27,625 --> 01:09:29,125
Untuk apa kau ikuti dia?
876
01:09:30,917 --> 01:09:31,917
Sudah cukup.
877
01:09:33,208 --> 01:09:37,708
Mana mungkin kau jatuh hati
pada gelandangan pecundang sepertiku?
878
01:09:38,875 --> 01:09:39,750
Namun...
879
01:09:40,125 --> 01:09:42,833
aku hanya mengikuti kata hati.
880
01:09:51,250 --> 01:09:52,083
Hei!
881
01:09:52,250 --> 01:09:53,292
Pisang!
882
01:09:54,167 --> 01:09:55,250
Mau minum?
883
01:09:56,375 --> 01:09:58,417
Kutraktir. Ayo!
884
01:10:05,708 --> 01:10:07,375
Ayo minum, Pisang.
885
01:10:12,000 --> 01:10:14,167
Hore! Si Pisang kubuat mabuk!
886
01:10:18,917 --> 01:10:24,083
Pisang, "Kau cantik, lucu, dan pintar."
887
01:10:28,167 --> 01:10:32,167
Itu yang dikatakan pria
untuk dapatkan wanita.
888
01:10:33,625 --> 01:10:34,542
Enam.
889
01:10:34,917 --> 01:10:38,083
Enam tetes pipisku menitik
di kostum pisangku.
890
01:10:38,250 --> 01:10:40,375
Aku tak bisa menahannya lagi.
891
01:10:40,958 --> 01:10:43,625
Entah kenapa aku memilih mengompol
892
01:10:43,708 --> 01:10:47,375
daripada kehilangan dirimu
dari penglihatanku,
893
01:10:47,708 --> 01:10:49,375
walau hanya sedetik.
894
01:10:49,458 --> 01:10:50,375
Terus.
895
01:10:50,625 --> 01:10:52,083
Terus!
896
01:10:59,083 --> 01:11:00,208
Tujuh.
897
01:11:00,292 --> 01:11:01,333
Tujuh.
898
01:11:01,875 --> 01:11:05,583
Kau menangis selama tujuh menit
setelah memukul lonceng itu.
899
01:11:06,375 --> 01:11:12,417
Namun, kau tak tahu, betapa terpukulnya
hati Pisang ini di malam itu.
900
01:11:15,000 --> 01:11:16,208
Ini rumahku!
901
01:11:17,875 --> 01:11:19,292
Terima kasih, Pisang.
902
01:11:19,917 --> 01:11:22,500
Kau membuatku senang malam ini.
903
01:11:24,917 --> 01:11:26,208
Aku mencintaimu, Pisang.
904
01:11:44,875 --> 01:11:46,500
Kau bisa menepati waktu.
905
01:11:46,958 --> 01:11:48,333
Menyenangkan, 'kan?
906
01:11:48,625 --> 01:11:49,750
Tidak!
907
01:11:53,042 --> 01:11:54,750
Tak apa. Hei.
908
01:11:55,417 --> 01:11:57,083
Hati-hati. Maaf.
909
01:12:00,417 --> 01:12:06,917
KOTAK KEBERUNTUNGAN
910
01:12:17,375 --> 01:12:18,833
Kau cantik sekali.
911
01:12:19,958 --> 01:12:22,500
Apa yang bisa kulakukan untukmu?
912
01:13:14,042 --> 01:13:17,875
Baik, jangan bertengkar lagi.
913
01:13:20,000 --> 01:13:21,250
Terima kasih kejutannya.
914
01:13:23,708 --> 01:13:25,208
Selamat pagi!
915
01:13:26,292 --> 01:13:27,625
Kau dari Indonesia?
916
01:13:28,417 --> 01:13:29,917
Aku juga.
917
01:13:30,458 --> 01:13:31,958
Ayo makan siang bersama.
918
01:13:32,667 --> 01:13:34,625
Sekarang, atau tidak sama sekali.
919
01:13:38,125 --> 01:13:41,333
Namun, sekarang, aku harus pergi...
920
01:13:44,833 --> 01:13:46,750
Jun-ho, kau menunggu terlalu lama?
921
01:13:46,833 --> 01:13:49,417
- Kau menunggu lama, 'kan? Maaf.
- Tak apa. Aku paham.
922
01:13:49,875 --> 01:13:52,417
- Bagaimana ini?
- Tak apa.
923
01:13:52,667 --> 01:13:53,917
Nanti malam pukul 20.00,
924
01:13:54,000 --> 01:13:56,417
ayo bertemu di Gisan Kkomjanguh.
Jangan lupa, ya?
925
01:13:56,500 --> 01:13:57,667
Baik.
926
01:13:58,750 --> 01:13:59,917
Delapan.
927
01:14:00,250 --> 01:14:04,542
Delapan alasan terlintas di pikiranku
untuk tak ikut campur.
928
01:14:05,333 --> 01:14:07,042
Namun, hati sebaik dirimu
929
01:14:07,125 --> 01:14:09,833
berhak mendapatkan
yang lebih baik daripada ini.
930
01:14:09,917 --> 01:14:10,875
Kau lihat apa?
931
01:14:13,500 --> 01:14:14,750
Orang aneh.
932
01:14:16,292 --> 01:14:17,375
Permisi.
933
01:14:18,583 --> 01:14:21,667
Bisa berikan ini pada wanita
di sebelah sana?
934
01:14:25,458 --> 01:14:26,708
Wanita.
935
01:14:26,917 --> 01:14:28,625
- Di sana.
- Di sana?
936
01:14:29,000 --> 01:14:30,542
- Ya.
- Di sana.
937
01:14:31,667 --> 01:14:32,750
Permisi.
938
01:14:32,958 --> 01:14:33,875
Halo!
939
01:14:33,958 --> 01:14:35,708
Halo!
940
01:14:36,833 --> 01:14:38,625
Ada surat untukmu.
941
01:14:38,958 --> 01:14:40,208
Terima kasih.
942
01:14:40,292 --> 01:14:41,583
Sama-sama.
943
01:14:44,833 --> 01:14:47,917
KUTUNGGU KAU DI GISAN KKOMJANGUH
PADA PUKUL 20.00
944
01:14:50,250 --> 01:14:51,125
Sembilan.
945
01:14:52,083 --> 01:14:57,208
Sembilan kali aku hampir menghampirimu
untuk mengajakmu pergi dari situ.
946
01:14:58,458 --> 01:15:02,833
Aku tak mau kau merasakan sakit
yang pernah kurasakan.
947
01:15:05,667 --> 01:15:12,042
Namun, kau harus tahu keburukan orang
yang kau cintai.
948
01:15:34,125 --> 01:15:34,958
Kau siapa?
949
01:15:44,125 --> 01:15:45,083
Apa-apaan?
950
01:16:15,167 --> 01:16:17,417
Jangan khawatir,
semua akan baik-baik saja.
951
01:16:32,708 --> 01:16:34,958
Baik, Sayang. Tunggu aku.
952
01:16:41,042 --> 01:16:41,958
Sepuluh.
953
01:16:42,292 --> 01:16:44,667
Aku hitung dari satu sampai sepuluh
954
01:16:45,125 --> 01:16:47,250
agar aku tak asal bertindak.
955
01:16:47,542 --> 01:16:49,750
Namun, kupikir hidup ini singkat.
956
01:16:51,500 --> 01:16:54,042
Jadi, lebih baik bertindak
daripada menyesal.
957
01:17:05,750 --> 01:17:06,750
Berengsek!
958
01:17:07,875 --> 01:17:12,417
Diah, kutulis surat ini
andai kau bisa melihat lagi.
959
01:17:12,500 --> 01:17:14,458
Dan aku masih tak berani untuk berkata...
960
01:17:14,542 --> 01:17:15,917
Halo, selamat pagi!
961
01:17:20,042 --> 01:17:21,125
Kau...
962
01:17:21,583 --> 01:17:22,500
Maafkan aku...
963
01:17:24,375 --> 01:17:26,458
Kemarin aku tak pamit.
964
01:17:30,125 --> 01:17:33,958
Akulah gelandangan yang selalu
kau berikan sup rumput laut.
965
01:17:34,333 --> 01:17:35,750
Akulah si Pisang,
966
01:17:35,917 --> 01:17:40,333
dan aku yang membuatmu menyadari
perselingkuhan sahabat dan kekasihmu.
967
01:17:41,000 --> 01:17:43,083
Kuharap kau mengerti, Diah.
968
01:17:43,792 --> 01:17:47,208
Aku pernah kehilangan cinta
dan semangat hidup sepertimu.
969
01:17:47,292 --> 01:17:50,250
Aku telah kehilangan kepercayaan,
juga "penglihatanku",
970
01:17:51,042 --> 01:17:54,708
tapi kau berhasil mengubah
caraku melihat dunia.
971
01:19:50,208 --> 01:19:51,458
Anehnya.
972
01:19:51,833 --> 01:19:53,750
Saat bisa melihat,
973
01:19:53,833 --> 01:19:55,542
kau tak melihatku.
974
01:19:55,875 --> 01:19:58,042
Namun, saat tak bisa melihat,
975
01:19:58,125 --> 01:19:59,792
kau melihatku.
976
01:20:01,000 --> 01:20:02,375
Terima kasih, Diah.
977
01:20:02,542 --> 01:20:04,167
Terima kasih, Hati-ku,
978
01:20:04,333 --> 01:20:07,583
yang akan selalu mencintaimu.
979
01:20:07,875 --> 01:20:09,042
Si Pisang.
980
01:20:23,292 --> 01:20:24,208
DIAH, HARI INI AKU BARU SAJA
981
01:20:24,333 --> 01:20:25,333
SELESAI MELIPAT SERIBU BINTANG
DAN MEMOHON...
64160