All language subtitles for Taken.2017.S02E15.HDTV.x264-KILLERS-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,145 --> 00:00:03,981 [POUNDING DANCE MUSIC] 2 00:00:04,350 --> 00:00:11,121 ♪ ♪ 3 00:00:13,000 --> 00:00:19,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 4 00:00:26,505 --> 00:00:29,506 [TENSE MUSIC] 5 00:00:29,575 --> 00:00:36,513 ♪ ♪ 6 00:00:45,858 --> 00:00:47,744 Amy, it's time to go. 7 00:00:47,769 --> 00:00:49,986 Come on, Boone. Just another hour. 8 00:00:50,011 --> 00:00:51,399 You're already past your curfew. 9 00:00:51,424 --> 00:00:53,624 Any later, your dad is going to send in the Marines. 10 00:00:53,649 --> 00:00:55,307 Why do you have to be such a drag? 11 00:00:55,367 --> 00:00:56,434 That's the job description. 12 00:00:56,459 --> 00:00:59,293 Protecting you, and killing all the fun. 13 00:00:59,672 --> 00:01:01,508 Come on, let's go. 14 00:01:02,708 --> 00:01:04,925 - Bye, girl. - See you. 15 00:01:07,172 --> 00:01:10,173 You see the car? Where the hell is he? 16 00:01:10,416 --> 00:01:12,149 I don't know, 17 00:01:12,217 --> 00:01:14,817 but that guy's available, and it's freezing. 18 00:01:15,107 --> 00:01:17,441 - Come on. - Hang on. 19 00:01:17,790 --> 00:01:19,423 What? 20 00:01:19,584 --> 00:01:22,118 Something's got that driver awfully nervous. 21 00:01:28,675 --> 00:01:30,661 I don't like this. 22 00:01:31,162 --> 00:01:32,428 Go back inside the club. 23 00:01:32,571 --> 00:01:34,404 What? Why? 24 00:01:34,473 --> 00:01:36,663 Blue 38, Amy. 25 00:01:37,396 --> 00:01:38,762 Now! 26 00:01:39,278 --> 00:01:42,093 [DRAMATIC MUSIC] 27 00:01:42,300 --> 00:01:44,895 Boone, Boone, Boone! 28 00:01:45,057 --> 00:01:46,656 - Boone! - Amy! 29 00:01:46,746 --> 00:01:47,978 Boone! 30 00:01:48,320 --> 00:01:51,622 No, Boone! Boone! 31 00:01:51,690 --> 00:01:53,557 Boone! 32 00:01:53,632 --> 00:01:58,167 ♪ ♪ 33 00:01:58,245 --> 00:02:00,215 Amy! 34 00:02:00,886 --> 00:02:06,890 ♪ ♪ 35 00:02:07,343 --> 00:02:08,672 How long have you and your family 36 00:02:08,697 --> 00:02:10,530 lived in Berlin, Mr. Collins? 37 00:02:10,643 --> 00:02:12,187 About a year. 38 00:02:12,257 --> 00:02:14,715 I work for the U.S. State Department, out of the embassy. 39 00:02:14,813 --> 00:02:17,208 Have you and your family received any threats recently? 40 00:02:17,302 --> 00:02:19,535 No, and I've had postings 41 00:02:19,560 --> 00:02:22,178 in much more dangerous places than Berlin, detective. 42 00:02:22,319 --> 00:02:24,586 That's why I hired Mr. Boone to protect my family. 43 00:02:24,823 --> 00:02:26,890 To prevent this kind of thing from happening. 44 00:02:27,085 --> 00:02:30,854 [PHONE BUZZING] 45 00:02:31,096 --> 00:02:34,197 Dan, your phone, Dan. 46 00:02:34,266 --> 00:02:36,333 [PHONE BUZZING] 47 00:02:36,507 --> 00:02:38,135 It could be them. 48 00:02:38,203 --> 00:02:41,104 [DRAMATIC MUSIC] 49 00:02:41,173 --> 00:02:44,941 ♪ ♪ 50 00:02:45,010 --> 00:02:47,130 - Hello? - Boone? 51 00:02:47,926 --> 00:02:50,024 Amy, where are you? 52 00:02:50,343 --> 00:02:52,228 She is with me. 53 00:02:53,971 --> 00:02:55,472 And who is this? 54 00:02:55,554 --> 00:02:58,121 You can have her back for ten million dollars. 55 00:02:58,257 --> 00:03:00,023 You have exactly 24 hours. 56 00:03:00,287 --> 00:03:01,713 I need to talk to Amy again. 57 00:03:01,794 --> 00:03:03,961 No, what you need to do is send the police home. 58 00:03:04,129 --> 00:03:05,447 We have friends on the force, 59 00:03:05,476 --> 00:03:06,842 so we'll know if you try anything. 60 00:03:07,199 --> 00:03:10,734 10 million, 24 hours, or Amy is dead. 61 00:03:10,803 --> 00:03:12,536 - And... - [PHONE BEEPS] 62 00:03:12,604 --> 00:03:14,438 Ten million dollars? 63 00:03:14,506 --> 00:03:16,707 We don't have that kind of money. 64 00:03:16,775 --> 00:03:19,901 - I'll figure something out. - [SOBS] 65 00:03:20,044 --> 00:03:22,278 I can't, I can't. 66 00:03:24,857 --> 00:03:28,302 10 million, 24 hours, or Amy is dead. 67 00:03:28,556 --> 00:03:30,151 That was just over two hours ago. 68 00:03:30,249 --> 00:03:33,016 The voice is modulated, but I'd say he's Russian. 69 00:03:33,298 --> 00:03:35,341 Maybe Serbian, Ukrainian. 70 00:03:35,446 --> 00:03:38,414 He was calm. Precise. 71 00:03:39,031 --> 00:03:40,363 It's likely not his first rodeo. 72 00:03:40,432 --> 00:03:42,079 Which is why I came to you. 73 00:03:42,140 --> 00:03:44,378 I remember you negotiating the rescue of aid workers 74 00:03:44,403 --> 00:03:46,470 taken by the Taliban, and being the first one 75 00:03:46,538 --> 00:03:49,272 through the door if negotiation didn't work. 76 00:03:49,341 --> 00:03:50,563 What, you guys served together? 77 00:03:50,649 --> 00:03:51,842 We were on the same A-team 78 00:03:51,910 --> 00:03:53,176 for my first tour of Afghanistan. 79 00:03:53,316 --> 00:03:55,262 Hold on, there's a real A-team? 80 00:03:56,148 --> 00:03:58,915 Special Forces, we saved each other's hides a few times. 81 00:03:59,056 --> 00:04:00,536 Boone took a bullet for me in Kabul. 82 00:04:00,561 --> 00:04:02,361 And I've been stuck with him ever since. 83 00:04:02,688 --> 00:04:05,689 Truth is, Bryan's always been there when I needed him. 84 00:04:06,024 --> 00:04:08,506 Can't say that about anyone else. 85 00:04:08,707 --> 00:04:10,440 How long have you been with Amy's family? 86 00:04:10,529 --> 00:04:12,829 Four years, since I left the Army. 87 00:04:12,973 --> 00:04:15,661 I never had a little sister, 88 00:04:15,686 --> 00:04:18,320 but that's what she's like to me. 89 00:04:18,570 --> 00:04:22,939 Her parents trusted me to keep her safe, and I couldn't. 90 00:04:23,067 --> 00:04:24,358 So I'm hoping you can help me 91 00:04:24,383 --> 00:04:27,284 make this right and bring her home. 92 00:04:31,350 --> 00:04:34,175 I sympathize with your situation, Mr. Boone, 93 00:04:34,200 --> 00:04:37,001 but we're not able to take on a new case right now. 94 00:04:37,202 --> 00:04:39,202 - What? - Sorry. 95 00:04:39,258 --> 00:04:40,390 What do you mean we're not able? 96 00:04:40,459 --> 00:04:42,259 Because you're still recovering 97 00:04:42,477 --> 00:04:43,859 from a gunshot wound. 98 00:04:43,884 --> 00:04:45,750 I'm recovered. 99 00:04:45,824 --> 00:04:47,991 I can do this. We can do this. 100 00:04:54,673 --> 00:04:57,826 Okay, you and Santana are headed to Berlin. 101 00:04:57,889 --> 00:05:00,794 Kilroy and I will provide support from here. 102 00:05:00,887 --> 00:05:03,139 - Wheels up in an hour. - Thank you. 103 00:05:03,282 --> 00:05:04,915 I'll contact you when we land, okay? 104 00:05:05,095 --> 00:05:06,569 You got it. 105 00:05:06,785 --> 00:05:10,420 Just so we're clear, I know you're not 100%. 106 00:05:10,542 --> 00:05:12,709 In this line of work, no one ever is. 107 00:05:12,991 --> 00:05:15,392 Boone was there for me when I needed him. 108 00:05:15,638 --> 00:05:17,126 I can't let him down now. 109 00:05:17,182 --> 00:05:18,815 Everyone has their limits, Bryan. 110 00:05:19,097 --> 00:05:20,597 Even you. 111 00:05:20,666 --> 00:05:23,400 [DRAMATIC MUSIC] 112 00:05:23,468 --> 00:05:24,950 ♪ ♪ 113 00:05:25,223 --> 00:05:28,157 I've been working with Kilroy on the club's CCTV recordings. 114 00:05:28,313 --> 00:05:30,703 You can see the kidnappers are waiting for you. 115 00:05:31,470 --> 00:05:33,737 And the guy that I hit was wearing a vest. 116 00:05:34,074 --> 00:05:36,680 - Former military? - Could be. 117 00:05:36,748 --> 00:05:38,448 And check this out. 118 00:05:38,517 --> 00:05:40,984 Thirty minutes earlier, he's talking to the bouncer. 119 00:05:41,053 --> 00:05:43,495 - And he gave him something. - It looks like money. 120 00:05:43,622 --> 00:05:46,350 - So the bouncer is in on it? - Let's go find out. 121 00:05:46,658 --> 00:05:49,526 [DRAMATIC MUSIC] 122 00:05:49,595 --> 00:05:53,530 ♪ ♪ 123 00:05:53,599 --> 00:05:55,232 [SPEAKING GERMAN] 124 00:05:55,257 --> 00:05:57,991 It's okay. We're not here to party. 125 00:05:58,016 --> 00:06:00,083 You're Americans. 126 00:06:00,239 --> 00:06:02,180 - What do you want? - We're looking for someone. 127 00:06:02,253 --> 00:06:03,686 The guy working your door last night. 128 00:06:03,909 --> 00:06:05,909 Jan? Why? 129 00:06:05,978 --> 00:06:08,245 You know where I can find him? 130 00:06:11,772 --> 00:06:13,350 That's him. 131 00:06:13,685 --> 00:06:16,186 [TENSE MUSIC] 132 00:06:16,255 --> 00:06:23,326 ♪ ♪ 133 00:06:31,370 --> 00:06:33,737 I see you haven't changed. 134 00:06:34,104 --> 00:06:36,438 Just get him up. 135 00:06:37,990 --> 00:06:39,876 Let's try this again. 136 00:06:40,092 --> 00:06:41,858 Where is she? 137 00:06:42,033 --> 00:06:44,333 Hey, where is Amy? 138 00:06:44,462 --> 00:06:46,161 I don't know. 139 00:06:46,251 --> 00:06:48,091 Then why did you try to run? 140 00:06:49,288 --> 00:06:51,187 I thought you were with the guys who took her. 141 00:06:51,575 --> 00:06:53,890 One of them gave you money. Why? 142 00:06:54,109 --> 00:06:56,293 They wanted to know if the girl was in the club. 143 00:06:56,361 --> 00:06:59,095 He showed me her picture. I told him she was. 144 00:06:59,164 --> 00:07:00,521 Describe him. 145 00:07:00,585 --> 00:07:02,585 Big guy, Russian. 146 00:07:02,740 --> 00:07:04,444 Had a skull tat with some writing 147 00:07:04,469 --> 00:07:06,075 on the back of his hand. 148 00:07:09,695 --> 00:07:11,850 If I find out you're lying, 149 00:07:12,110 --> 00:07:15,379 I will come back here and end you. 150 00:07:15,747 --> 00:07:17,647 And he means it. 151 00:07:17,716 --> 00:07:19,716 [PHONE BUZZING] 152 00:07:21,692 --> 00:07:25,027 From Amy's dad's phone. I forwarded the calls to mine. 153 00:07:27,205 --> 00:07:29,475 Blocked number. 154 00:07:30,529 --> 00:07:32,762 - Hello? - You have the money? 155 00:07:32,935 --> 00:07:35,195 - Uh, we're working on it. - Not fast enough. 156 00:07:35,240 --> 00:07:37,487 I'm moving up the deadline. You have three hours. 157 00:07:37,569 --> 00:07:39,669 What? No, you can't do that. 158 00:07:39,738 --> 00:07:41,638 I can, and I have. 159 00:07:41,892 --> 00:07:44,641 - Now you listen to me... - Stay calm. 160 00:07:44,967 --> 00:07:48,144 Who is that? The police? 161 00:07:48,379 --> 00:07:49,943 No. 162 00:07:50,940 --> 00:07:52,380 I'm a friend. 163 00:07:52,438 --> 00:07:54,872 What is your name, friend? 164 00:07:55,053 --> 00:07:57,157 Bryan. What's yours? 165 00:07:57,256 --> 00:07:59,923 You can call me Gus. 166 00:08:00,398 --> 00:08:04,037 Okay, Gus, why move up the deadline? 167 00:08:04,277 --> 00:08:05,530 Is there a problem here? 168 00:08:05,555 --> 00:08:07,455 Not as long as you get the money. 169 00:08:07,592 --> 00:08:10,659 Otherwise, you'll get Amy back one piece at a time. 170 00:08:10,768 --> 00:08:12,768 Starting with her pretty little fingers. 171 00:08:12,878 --> 00:08:15,178 There's no need for that. We'll figure this out. 172 00:08:15,307 --> 00:08:17,537 You do that, Bryan, or Amy's family 173 00:08:17,562 --> 00:08:19,264 will never see her alive again. 174 00:08:19,344 --> 00:08:22,645 [DRAMATIC MUSIC] 175 00:08:22,714 --> 00:08:29,386 ♪ ♪ 176 00:08:40,129 --> 00:08:41,558 So, in addition to Russians, 177 00:08:41,583 --> 00:08:43,058 Berlin also has Albanians, 178 00:08:43,083 --> 00:08:45,717 Arabs, Italians, even U.S. biker gangs. 179 00:08:45,808 --> 00:08:47,196 Search for any whose members 180 00:08:47,221 --> 00:08:49,398 might be former Russian military. 181 00:08:49,568 --> 00:08:52,357 Left hand skull tattoo is Spetsnaz. 182 00:08:52,658 --> 00:08:55,427 - Russian Special Forces. - Sounds like a real charmer. 183 00:08:55,495 --> 00:08:57,179 Dangerous, the kind who wouldn't think twice 184 00:08:57,204 --> 00:08:58,859 about hurting Amy to get what he wants. 185 00:08:58,919 --> 00:09:01,248 - All right, I'm on it. - How's it looking? 186 00:09:01,348 --> 00:09:03,615 Her parents have liquidated everything. 187 00:09:03,757 --> 00:09:07,344 Called in loans from family, friends. 188 00:09:07,722 --> 00:09:09,221 They're still short. 189 00:09:09,341 --> 00:09:10,790 I just don't get why the kidnappers 190 00:09:10,815 --> 00:09:12,016 moved up the deadline. 191 00:09:12,041 --> 00:09:13,651 Gus wants us to know he's in control, 192 00:09:14,178 --> 00:09:16,406 and it forces us to focus on finding the money 193 00:09:16,459 --> 00:09:17,697 rather than looking for him. 194 00:09:17,766 --> 00:09:20,283 [PHONE RINGING] 195 00:09:20,969 --> 00:09:23,870 [TENSE MUSIC] 196 00:09:23,938 --> 00:09:29,208 ♪ ♪ 197 00:09:29,233 --> 00:09:30,399 Gus. 198 00:09:30,424 --> 00:09:33,224 Bryan, do you have the money? 199 00:09:33,340 --> 00:09:35,006 We're pulling it together. 200 00:09:35,289 --> 00:09:36,904 But you're going to have to work with us on this. 201 00:09:36,929 --> 00:09:38,562 No, I told you, three hours. 202 00:09:38,699 --> 00:09:40,398 The family needs more time. 203 00:09:40,454 --> 00:09:41,734 That is not going to happen. 204 00:09:41,759 --> 00:09:43,192 Gus, you listen to me. 205 00:09:43,558 --> 00:09:46,078 You hang up now, you get nothing. 206 00:09:46,461 --> 00:09:48,581 Everyone loses. 207 00:09:49,990 --> 00:09:53,825 Or you can talk to me, and get something from this. 208 00:09:54,035 --> 00:09:56,326 But it's your call. 209 00:09:57,205 --> 00:09:59,789 Yes, it is. What are you offering? 210 00:09:59,840 --> 00:10:02,708 [DRAMATIC MUSIC] 211 00:10:02,817 --> 00:10:05,885 ♪ ♪ 212 00:10:06,014 --> 00:10:09,649 - They have six million. - I'm sure they do. 213 00:10:09,717 --> 00:10:11,484 But that won't save their daughter. 214 00:10:11,926 --> 00:10:13,553 Even with help, the most they might be able 215 00:10:13,621 --> 00:10:16,036 to get is seven, but that's it. 216 00:10:17,160 --> 00:10:19,273 I believe you, Bryan. Seven, then. 217 00:10:19,339 --> 00:10:22,201 Be at the train station at the Stuttgarter Platz 20 218 00:10:22,275 --> 00:10:23,435 by the deadline. 219 00:10:23,460 --> 00:10:25,370 Have the bodyguard come along with the money. 220 00:10:25,415 --> 00:10:27,277 - Understood. - And Bryan, 221 00:10:27,302 --> 00:10:29,073 if you fail to follow my rules, 222 00:10:29,195 --> 00:10:31,262 the deal is off, and they'll get Amy back 223 00:10:31,351 --> 00:10:33,587 when her body washes up on the Spree River. 224 00:10:33,676 --> 00:10:34,708 [PHONE BEEPS] 225 00:10:34,976 --> 00:10:37,476 [EXHALES] Now what? 226 00:10:37,545 --> 00:10:39,441 Get the money together for the exchange. 227 00:10:39,581 --> 00:10:41,147 We leave the police out of this. 228 00:10:41,216 --> 00:10:42,343 And then? 229 00:10:42,368 --> 00:10:43,671 We're going to give him what he wants. 230 00:10:43,696 --> 00:10:46,226 Her parents can replace the money, but not Amy. 231 00:10:46,300 --> 00:10:48,366 [TENSE MUSIC] 232 00:10:48,395 --> 00:10:50,128 [HORN BLARES] 233 00:10:50,237 --> 00:10:53,138 ♪ ♪ 234 00:10:53,260 --> 00:10:55,593 I got eyes on the doors from the west. 235 00:10:55,885 --> 00:10:58,290 - Santana? - Got the east side covered. 236 00:10:58,366 --> 00:10:59,932 Wherever they come in, we'll see them. 237 00:11:00,001 --> 00:11:02,201 - Stateside, you with us? - We're here. 238 00:11:02,270 --> 00:11:04,503 Okay, it's time. 239 00:11:16,509 --> 00:11:19,211 [PHONE RINGS] 240 00:11:19,648 --> 00:11:20,853 Yeah? 241 00:11:20,922 --> 00:11:22,822 Go to the first row of chairs 242 00:11:22,847 --> 00:11:24,591 in the passenger waiting area. 243 00:11:24,712 --> 00:11:26,478 Take the seat on the end, 244 00:11:26,503 --> 00:11:28,041 and leave the money next to the chair. 245 00:11:28,147 --> 00:11:29,608 Do not turn around. 246 00:11:29,643 --> 00:11:32,511 When we have the money, you will have the girl. 247 00:11:32,634 --> 00:11:35,134 [TENSE MUSIC] 248 00:11:35,203 --> 00:11:42,341 ♪ ♪ 249 00:11:48,716 --> 00:11:50,816 [SIGHS] 250 00:11:54,322 --> 00:11:56,228 South entrance, through the restaurant. 251 00:11:56,253 --> 00:11:58,153 Baseball cap and sunglasses. 252 00:11:58,426 --> 00:12:00,059 I got him. 253 00:12:00,128 --> 00:12:07,066 ♪ ♪ 254 00:12:21,249 --> 00:12:23,382 He has the suitcase. Stand by. 255 00:12:31,905 --> 00:12:33,872 He's clear. 256 00:12:35,989 --> 00:12:38,056 [PHONE RINGING] 257 00:12:41,736 --> 00:12:44,381 I did what you asked. Where's Amy? 258 00:12:44,572 --> 00:12:46,638 - She's here with me. - What? 259 00:12:46,954 --> 00:12:49,001 - We had a deal. - Correct. 260 00:12:49,026 --> 00:12:51,018 When we have the money, you will have the girl. 261 00:12:51,079 --> 00:12:53,645 - You have the money. - We have seven million. 262 00:12:53,774 --> 00:12:56,289 You can have her when we get the other three. 263 00:12:56,375 --> 00:12:58,951 - Son of a bitch! - I suggest you and Bryan 264 00:12:59,020 --> 00:13:01,063 use the energy to find the rest of the money, 265 00:13:01,088 --> 00:13:02,929 because there will be no third chance. 266 00:13:03,024 --> 00:13:04,376 If you so much as touch her, 267 00:13:04,401 --> 00:13:06,926 - I... - [PHONE BEEPS] 268 00:13:10,565 --> 00:13:13,031 - He still has Amy. - We heard. 269 00:13:13,080 --> 00:13:15,180 So now, we lost Amy and the money? 270 00:13:15,584 --> 00:13:17,503 What the hell am I supposed to tell her parents? 271 00:13:17,704 --> 00:13:20,067 I thought you could handle this, Bryan. 272 00:13:20,240 --> 00:13:23,207 Forget it, I'll do this myself. 273 00:13:23,511 --> 00:13:26,283 Kilroy, how we looking? 274 00:13:26,340 --> 00:13:27,663 We're looking really good. 275 00:13:27,688 --> 00:13:29,788 Getting a clear signal from the suitcase. 276 00:13:29,923 --> 00:13:31,623 [COMPUTER BEEPS] 277 00:13:31,819 --> 00:13:34,719 You put a tracker in with the money? 278 00:13:34,995 --> 00:13:37,496 - What if they find it? - I hope they do. 279 00:13:37,558 --> 00:13:39,092 Because they probably won't look for the second one 280 00:13:39,116 --> 00:13:40,344 that I hid in the currency straps. 281 00:13:40,407 --> 00:13:41,666 We needed a contingency 282 00:13:41,691 --> 00:13:43,424 in case he went back on his word. 283 00:13:43,524 --> 00:13:45,357 So why didn't you tell me? 284 00:13:45,499 --> 00:13:47,533 Well, that was her idea. 285 00:13:48,051 --> 00:13:49,586 I couldn't risk tipping our hand. 286 00:13:49,611 --> 00:13:51,344 I needed you to sound really scared to sell it. 287 00:13:51,659 --> 00:13:53,659 - Well, mission accomplished. - So now, we just have to 288 00:13:53,684 --> 00:13:55,686 follow the money, and hope it leads us to Amy. 289 00:13:55,743 --> 00:13:57,309 Let's go. 290 00:14:00,112 --> 00:14:02,591 [GROANS] 291 00:14:11,122 --> 00:14:13,068 [GROANS] 292 00:14:17,770 --> 00:14:20,390 - I'm coming with you. - No, you're not. 293 00:14:20,677 --> 00:14:22,905 - You're hurt. - What, for real? 294 00:14:23,450 --> 00:14:24,600 So are you. 295 00:14:24,625 --> 00:14:27,701 Before yesterday, what was the last action you saw? 296 00:14:28,558 --> 00:14:31,445 - Al-Waleed? - Yeah, so? 297 00:14:31,532 --> 00:14:33,124 So that was over four years ago. 298 00:14:33,661 --> 00:14:37,529 You're more useful to us here. Keep Amy's parents calm. 299 00:14:37,940 --> 00:14:39,977 - Let us know if Gus calls. - Mills, 300 00:14:40,002 --> 00:14:41,974 - Look, I'm... - this is what I do now. 301 00:14:42,648 --> 00:14:44,376 Let me handle it. 302 00:14:44,845 --> 00:14:46,600 Has Kilroy got a location for us yet? 303 00:14:46,653 --> 00:14:48,620 Yeah, we're good to go. 304 00:14:54,848 --> 00:14:56,288 Hey. 305 00:14:57,174 --> 00:14:58,390 I'll get her back. 306 00:14:58,459 --> 00:15:01,327 [TENSE MUSIC] 307 00:15:01,395 --> 00:15:04,663 ♪ ♪ 308 00:15:05,438 --> 00:15:07,672 SUV matches the one from the club. 309 00:15:12,315 --> 00:15:17,023 I can make out four, maybe five shapes on the second floor. 310 00:15:20,450 --> 00:15:22,478 Two infrared cameras cover the door. 311 00:15:22,656 --> 00:15:25,318 Roger that. I'll head for the barn. 312 00:15:25,495 --> 00:15:26,680 The place is really isolated. 313 00:15:26,705 --> 00:15:28,272 The nearest neighbor is a half a mile away. 314 00:15:28,297 --> 00:15:29,490 Mills, I think we should consider 315 00:15:29,515 --> 00:15:31,965 - bringing the police in on this. - We can't risk that. 316 00:15:32,006 --> 00:15:34,206 If Gus does have an inside man on the force, 317 00:15:34,275 --> 00:15:36,275 if they tip him off, it could get Amy killed. 318 00:15:36,961 --> 00:15:38,477 What they won't expect is me. 319 00:15:38,728 --> 00:15:39,778 All quiet. 320 00:15:39,847 --> 00:15:42,948 ♪ ♪ 321 00:15:43,129 --> 00:15:45,529 - You're clear. - Roger that. 322 00:15:54,559 --> 00:15:55,961 Still clear. 323 00:15:56,030 --> 00:15:58,931 [SUSPENSEFUL MUSIC] 324 00:15:59,000 --> 00:16:05,905 ♪ ♪ 325 00:16:16,551 --> 00:16:18,384 I'm getting some signal interference. 326 00:16:18,452 --> 00:16:19,818 [FEEDBACK WHINES] 327 00:16:19,887 --> 00:16:22,721 [DRAMATIC MUSIC] 328 00:16:22,790 --> 00:16:29,728 ♪ ♪ 329 00:16:50,817 --> 00:16:53,257 I've got three men down. 330 00:16:53,454 --> 00:16:56,388 Did you say three men? Kidnappers? 331 00:16:56,676 --> 00:17:00,125 - I don't know. - Say again? 332 00:17:00,608 --> 00:17:02,194 Mills, radio check, over. 333 00:17:02,263 --> 00:17:04,663 [STATIC CRACKLES] 334 00:17:04,900 --> 00:17:06,865 What? I just lost them. 335 00:17:06,934 --> 00:17:09,568 - You lost them? - Yeah, Mills and the money. 336 00:17:09,637 --> 00:17:11,604 Something's jamming their signals. 337 00:17:11,788 --> 00:17:14,064 Mills, can you hear me? 338 00:17:14,827 --> 00:17:16,160 Mills, are you there? 339 00:17:16,326 --> 00:17:17,977 [LOUD THUD] 340 00:17:18,045 --> 00:17:24,984 ♪ ♪ 341 00:17:46,506 --> 00:17:48,172 Something's not right here. 342 00:17:49,843 --> 00:17:51,476 - Santana... - [DART WHIZZES] 343 00:17:51,579 --> 00:17:53,512 [GRUNTS] 344 00:18:06,994 --> 00:18:09,295 Gus, where is she? 345 00:18:14,614 --> 00:18:16,213 Take him. 346 00:18:18,439 --> 00:18:21,373 Mills, radio check, over. 347 00:18:21,442 --> 00:18:24,310 [DRAMATIC MUSIC] 348 00:18:24,378 --> 00:18:30,716 ♪ ♪ 349 00:18:42,722 --> 00:18:45,064 Santana, what's happening? 350 00:18:45,251 --> 00:18:46,908 Santana? 351 00:18:52,660 --> 00:18:53,858 They took Mills. 352 00:18:53,941 --> 00:18:56,275 What? Who did? 353 00:18:56,344 --> 00:18:57,910 The kidnappers. 354 00:18:58,124 --> 00:18:59,424 They got him. 355 00:19:02,943 --> 00:19:04,849 So you think Mills was still alive? 356 00:19:04,876 --> 00:19:06,684 There's no point in taking a dead man. 357 00:19:07,111 --> 00:19:09,118 - Did you check out the house? - I couldn't. 358 00:19:09,151 --> 00:19:11,751 Barely got out of there before the police showed up. 359 00:19:11,949 --> 00:19:15,321 [PHONE RINGS] 360 00:19:15,410 --> 00:19:17,656 - Did you find him? - No. 361 00:19:17,854 --> 00:19:20,121 We weren't able to reacquire the tracking signals. 362 00:19:20,241 --> 00:19:21,692 Have you heard anything from Gus? 363 00:19:21,744 --> 00:19:23,744 No, why would they take Mills? 364 00:19:23,769 --> 00:19:25,602 Could be they're looking for another ransom. 365 00:19:25,828 --> 00:19:27,728 Okay, we need an ID on this Gus. 366 00:19:27,889 --> 00:19:29,245 Working on it. Do you realize 367 00:19:29,270 --> 00:19:31,667 how many Russian gang members are into hand tattoos? 368 00:19:31,807 --> 00:19:33,640 It's not a small number. 369 00:19:33,709 --> 00:19:36,643 [TENSE MUSIC] 370 00:19:36,712 --> 00:19:38,378 ♪ ♪ 371 00:19:38,880 --> 00:19:40,747 What is it? 372 00:19:40,816 --> 00:19:43,580 Nothing. I'll be back. 373 00:19:43,753 --> 00:19:46,427 - Call me with any updates. - Will do. 374 00:19:46,956 --> 00:19:48,589 Someone has to know these guys. 375 00:19:48,737 --> 00:19:52,039 Gangs are networks. Networks are connected. 376 00:19:52,293 --> 00:19:54,690 Right, so who do we know in this world? 377 00:19:54,830 --> 00:19:57,097 You got me. 378 00:20:00,408 --> 00:20:02,437 Spetsnaz. 379 00:20:03,132 --> 00:20:05,081 - What? - It's something Mills said. 380 00:20:05,187 --> 00:20:09,323 Come on, we need to make a couple stops on the way. 381 00:20:09,745 --> 00:20:12,278 Are you currently running an operation in Germany? 382 00:20:12,465 --> 00:20:14,607 Actually, I am. A K&R case. 383 00:20:14,632 --> 00:20:16,532 Any reason why I wasn't informed? 384 00:20:16,619 --> 00:20:19,115 Yes, because it wasn't government-related. 385 00:20:19,155 --> 00:20:21,245 - You sure about that? - Excuse me... 386 00:20:21,270 --> 00:20:24,538 You're not aware of what just happened outside Berlin? 387 00:20:24,726 --> 00:20:26,993 The CIA has a safehouse there. 388 00:20:27,265 --> 00:20:29,922 They use it as a stopover for renditioned prisoners 389 00:20:29,947 --> 00:20:31,342 like Tamir Zamani. 390 00:20:31,400 --> 00:20:32,702 Zamani? 391 00:20:32,807 --> 00:20:34,874 The Quds Force terrorist they captured in Syria? 392 00:20:34,924 --> 00:20:37,758 That's him, and he was just broken out of custody 393 00:20:37,813 --> 00:20:40,213 at that house barely two hours ago. 394 00:20:40,422 --> 00:20:42,489 Four agents were killed. Why are you telling me this? 395 00:20:42,631 --> 00:20:45,098 Because it appears your man was behind it. 396 00:20:48,970 --> 00:20:50,111 This footage was recovered 397 00:20:50,136 --> 00:20:51,279 from one of the surveillance cameras, 398 00:20:51,303 --> 00:20:52,401 all the other ones were shot out. 399 00:20:52,428 --> 00:20:54,772 - Care to explain? - He was there on a rescue mission. 400 00:20:54,797 --> 00:20:56,063 Something must have happened, 401 00:20:56,088 --> 00:20:57,921 and he was taken along with Zamani. 402 00:20:58,027 --> 00:21:00,361 - Taken by whom? - We don't know yet. 403 00:21:00,682 --> 00:21:02,373 [EXHALES] 404 00:21:02,905 --> 00:21:05,372 This looks bad, Christina. 405 00:21:05,901 --> 00:21:08,095 Look, I know it does. But think about it. 406 00:21:08,137 --> 00:21:10,438 What justification would Mills have for freeing Zamani? 407 00:21:10,705 --> 00:21:12,755 How about money? Zamani's got all sorts 408 00:21:12,780 --> 00:21:14,538 of powerful brokers, like Syria. 409 00:21:14,598 --> 00:21:15,924 They'd pay millions to see him freed. 410 00:21:15,949 --> 00:21:17,482 You're aware that Mills served in Syria? 411 00:21:17,507 --> 00:21:20,625 Yes, to stop ISIS recruits from crossing into the country. 412 00:21:20,735 --> 00:21:22,038 Well, it's not much of a stretch 413 00:21:22,063 --> 00:21:23,656 to think he still might have connections there. 414 00:21:23,680 --> 00:21:26,028 Even so, it doesn't warrant accusing him of treason. 415 00:21:26,228 --> 00:21:28,228 [EXHALES] 416 00:21:30,632 --> 00:21:33,216 I think Mills is being set up. 417 00:21:33,368 --> 00:21:35,034 - Why? - I don't know. 418 00:21:35,058 --> 00:21:36,092 But I'm going to find out. 419 00:21:36,117 --> 00:21:37,605 Well, you better do it quickly, Christina, 420 00:21:37,630 --> 00:21:39,427 because if you can't, I won't be able to protect 421 00:21:39,452 --> 00:21:41,320 you or your team. 422 00:21:41,803 --> 00:21:43,633 [TENSE MUSIC] 423 00:21:44,412 --> 00:21:47,447 - Crisis averted? - Just postponed. 424 00:21:47,702 --> 00:21:49,302 What's the status on the kidnappers? 425 00:21:49,327 --> 00:21:51,221 Well, I wasn't getting anywhere swiping left 426 00:21:51,246 --> 00:21:53,409 on foreign mug shots, so I went back to the ransom call. 427 00:21:53,485 --> 00:21:55,619 - Looking for what? - Oh, not looking, listening. 428 00:21:55,644 --> 00:21:58,978 I decoded and modified the top five digital voice changers 429 00:21:59,047 --> 00:22:00,758 that use non-randomized algorithms. 430 00:22:00,785 --> 00:22:02,388 Essentially reversing the algorithms 431 00:22:02,413 --> 00:22:04,025 - to get to the voice underneath. - Did you get it? 432 00:22:04,050 --> 00:22:05,622 - Did you get his real voice? - Some of it. 433 00:22:05,647 --> 00:22:08,251 I mean, the original signal was degraded by the filter, 434 00:22:08,276 --> 00:22:11,546 but I ran it through a Russian biometric voiceprint database, 435 00:22:11,571 --> 00:22:13,108 and I got a hit. 436 00:22:13,441 --> 00:22:15,007 They had his voice on file? 437 00:22:15,091 --> 00:22:18,058 It's Russia, dude. I mean, they record everything. 438 00:22:18,473 --> 00:22:20,630 24 hours, or Amy is dead. 439 00:22:20,709 --> 00:22:22,642 Avgustin Vikhrov. 440 00:22:23,378 --> 00:22:24,487 Gus. 441 00:22:24,512 --> 00:22:27,592 Then I cross-referenced his name through Interpol. 442 00:22:27,704 --> 00:22:28,837 Skull tattoo. 443 00:22:28,862 --> 00:22:30,362 - Yup. - That's him. 444 00:22:30,387 --> 00:22:32,687 Former Russian Army, Special Forces. 445 00:22:32,712 --> 00:22:34,445 Now associated with a Russian-born 446 00:22:34,489 --> 00:22:36,179 German crime family. 447 00:22:37,066 --> 00:22:38,599 He's wanted for drug trafficking, 448 00:22:38,624 --> 00:22:40,925 contract killing, kidnapping, and extortion. 449 00:22:41,062 --> 00:22:43,730 A triple threat, kind of like the Hugh Jackman of crime. 450 00:22:43,804 --> 00:22:45,537 Okay, I get the kidnapping, 451 00:22:45,562 --> 00:22:47,213 maybe even breaking free a terrorist, 452 00:22:47,238 --> 00:22:49,355 but why go through the trouble of framing Mills? 453 00:22:49,452 --> 00:22:51,468 And why abduct him? 454 00:22:51,660 --> 00:22:53,427 Well, I really only got as far as the voice thing, 455 00:22:53,452 --> 00:22:54,780 which was kind of challenging. 456 00:22:54,869 --> 00:22:57,193 Unless that was always the point. 457 00:22:57,801 --> 00:22:58,835 Hm. 458 00:22:58,860 --> 00:23:01,027 Does this file show any other post-army activity? 459 00:23:01,630 --> 00:23:03,463 Looks like he was a military contractor. 460 00:23:03,524 --> 00:23:06,751 - A mercenary for hire. - Who did he work for? 461 00:23:07,296 --> 00:23:09,195 Blackfalls. 462 00:23:09,524 --> 00:23:12,425 [TENSE MUSIC] 463 00:23:12,494 --> 00:23:13,927 [SHARP INHALE] 464 00:23:13,995 --> 00:23:17,081 ♪ ♪ 465 00:23:17,293 --> 00:23:19,560 It's quite the rush, huh, Bryan? 466 00:23:19,921 --> 00:23:21,506 Amy. 467 00:23:21,676 --> 00:23:24,792 Where's Amy? Is she still alive? 468 00:23:25,139 --> 00:23:27,807 You should be more concerned about yourself right now. 469 00:23:28,149 --> 00:23:31,551 But yes, she's alive. For the moment. 470 00:23:31,606 --> 00:23:34,374 This is not just about the money. 471 00:23:34,549 --> 00:23:37,346 Well, you got that right. 472 00:23:37,953 --> 00:23:40,132 That man at the house with the beard. 473 00:23:40,262 --> 00:23:43,430 His name is Zamani. He's a terrorist. 474 00:23:43,512 --> 00:23:44,711 Or a freedom fighter, 475 00:23:44,736 --> 00:23:47,136 depending on who you're talking to. 476 00:23:47,296 --> 00:23:48,894 What is this about? 477 00:23:49,124 --> 00:23:51,024 You're asking the wrong person. 478 00:23:51,379 --> 00:23:56,148 ♪ ♪ 479 00:23:56,371 --> 00:23:59,372 - Ramsey. - Hello, Bryan. 480 00:24:03,950 --> 00:24:06,946 - See about the girl. - Don't hurt her. 481 00:24:07,566 --> 00:24:09,094 I can get you the ransom. 482 00:24:09,128 --> 00:24:10,723 I respect you trying to negotiate 483 00:24:10,748 --> 00:24:13,136 even in your current condition. 484 00:24:13,469 --> 00:24:15,801 But money was never the prize. 485 00:24:16,194 --> 00:24:17,994 You were. 486 00:24:18,063 --> 00:24:20,463 [TENSE MUSIC] 487 00:24:20,862 --> 00:24:22,432 This is about me. 488 00:24:22,501 --> 00:24:24,403 ♪ ♪ 489 00:24:24,575 --> 00:24:27,610 - Why? - Honestly, I needed your help. 490 00:24:27,739 --> 00:24:29,733 And I knew you wouldn't come willingly. 491 00:24:29,841 --> 00:24:33,190 I offered you a job once, but you refused. 492 00:24:33,732 --> 00:24:37,044 - So you used Boone. - I did my homework. 493 00:24:37,450 --> 00:24:40,818 I knew he'd turn to you to get help with rescuing Amy. 494 00:24:40,885 --> 00:24:43,953 That's why your man, Gus, didn't kill him at the club. 495 00:24:44,356 --> 00:24:47,275 You let us track the money to the safehouse, and... 496 00:24:48,994 --> 00:24:51,575 Now, I'm your fall guy for Zamani. 497 00:24:51,742 --> 00:24:53,581 Well, I couldn't have anyone connected to me 498 00:24:53,606 --> 00:24:55,573 be involved in such an act. 499 00:24:56,056 --> 00:24:59,209 You are nothing but a mercenary and a traitor. 500 00:24:59,298 --> 00:25:03,367 Actually, Bryan, that's what you look like. 501 00:25:03,661 --> 00:25:06,460 And potentially, Christina as well. 502 00:25:07,079 --> 00:25:09,777 You know, we're more alike than you care to admit. 503 00:25:09,948 --> 00:25:11,976 We're both patriots. 504 00:25:12,070 --> 00:25:15,738 Patriots don't kill their own country's agents 505 00:25:15,853 --> 00:25:17,319 to free a terrorist. 506 00:25:17,415 --> 00:25:18,694 You joined up with Christina 507 00:25:18,719 --> 00:25:22,297 so you could be pre-emptive, to save lives. 508 00:25:22,587 --> 00:25:26,422 I want the same thing, only on a much larger scale. 509 00:25:26,491 --> 00:25:29,077 So I take it you still need my help? 510 00:25:30,075 --> 00:25:32,609 - Otherwise, I'd already be dead. - Correct. 511 00:25:32,804 --> 00:25:35,727 Your role isn't finished yet. 512 00:25:36,107 --> 00:25:37,788 But when it is, I'm going to take your life, 513 00:25:37,813 --> 00:25:39,521 just like you took a friend of mine's. 514 00:25:39,611 --> 00:25:41,311 Morse. 515 00:25:43,248 --> 00:25:45,949 Your friend Morse was just a killer. 516 00:25:46,463 --> 00:25:48,463 Same as you. 517 00:25:49,775 --> 00:25:53,580 He was loyal, and died in dishonor. 518 00:25:54,292 --> 00:25:57,293 It seems only fitting that you do the same. 519 00:26:02,667 --> 00:26:04,336 Ramsey would have the means to discover 520 00:26:04,361 --> 00:26:06,829 Mills' and Boone's history together in Special Forces. 521 00:26:06,971 --> 00:26:10,940 And use Boone to get to Mills by kidnapping Amy? 522 00:26:11,163 --> 00:26:13,462 Yeah, okay, but why jump through all those hoops 523 00:26:13,487 --> 00:26:15,720 - just to grab Mills? - Something to do with Zamani. 524 00:26:16,081 --> 00:26:19,112 Whatever Ramsey's up to, he can't do it alone. 525 00:26:19,536 --> 00:26:21,296 Well, I mean, somebody's got to know what he's up to. 526 00:26:21,666 --> 00:26:24,500 Or be close enough to him that they can find out. 527 00:26:24,656 --> 00:26:26,468 Hm. 528 00:26:26,751 --> 00:26:28,618 Does Blackfalls have a corporate website? 529 00:26:28,794 --> 00:26:31,662 [TENSE MUSIC] 530 00:26:31,797 --> 00:26:34,564 ♪ ♪ 531 00:26:34,633 --> 00:26:37,534 - Quite a slick one. - Pull up the top executives. 532 00:26:40,312 --> 00:26:44,314 Former lobbyist, lawyer, retired military brass. 533 00:26:44,409 --> 00:26:46,509 A real murderer's row. 534 00:26:46,718 --> 00:26:48,545 It's Ramsey's inner circle. 535 00:26:48,640 --> 00:26:50,774 Now all we need is leverage. 536 00:26:50,829 --> 00:26:53,162 Well, you can get something on anyone, 537 00:26:53,218 --> 00:26:55,852 depending on how deep you're willing to dig. 538 00:26:55,954 --> 00:26:57,754 Let's start drilling. 539 00:26:57,889 --> 00:27:00,266 - Are you sure about this? - Not in the least. 540 00:27:00,364 --> 00:27:02,679 - Oh, good. - You should holster that. 541 00:27:02,740 --> 00:27:04,506 You'll just piss them off. 542 00:27:04,676 --> 00:27:07,577 [TENSE MUSIC] 543 00:27:07,752 --> 00:27:10,152 Easy. [SPEAKING UKRAINIAN] 544 00:27:10,302 --> 00:27:13,703 ♪ ♪ 545 00:27:13,772 --> 00:27:16,278 Well, well, well. [CHUCKLES] 546 00:27:16,588 --> 00:27:18,618 Last time we met, you and the big man 547 00:27:18,643 --> 00:27:20,108 were looking for a senator's wife. 548 00:27:20,177 --> 00:27:23,912 Yes, and we brought you a former FSB friend, Vladimir. 549 00:27:23,942 --> 00:27:27,186 Was a great day. Not so much for Vladimir. 550 00:27:27,265 --> 00:27:29,632 [ALL CHUCKLE] 551 00:27:31,723 --> 00:27:35,176 So, where is the big man? 552 00:27:35,240 --> 00:27:36,973 He's gone missing. 553 00:27:37,141 --> 00:27:38,732 Captured trying to rescue a kidnapped girl 554 00:27:38,757 --> 00:27:39,973 from a gang of Russians. 555 00:27:39,998 --> 00:27:42,765 Mm, unfortunate. 556 00:27:42,834 --> 00:27:46,236 That's why we've come. To ask for your help. 557 00:27:46,558 --> 00:27:49,225 And uh, what did you bring me this time? 558 00:27:49,387 --> 00:27:52,388 - Another FSB dog? - May I? 559 00:27:52,511 --> 00:27:54,344 Hm. 560 00:28:04,870 --> 00:28:08,205 Gorilka, brynza, black winter truffles. 561 00:28:08,518 --> 00:28:11,828 Ingredients for banosh. I recall you like to cook. 562 00:28:12,277 --> 00:28:14,277 [SNIFFS] 563 00:28:15,800 --> 00:28:19,834 So, what do you know of these Russians? 564 00:28:19,925 --> 00:28:21,991 They're led by a guy named Vikhrov. 565 00:28:22,087 --> 00:28:24,459 He's former Spetsnaz, like you. 566 00:28:24,503 --> 00:28:25,902 Yeah, I heard the name before. 567 00:28:25,927 --> 00:28:28,828 - You think you could find him? - Maybe. 568 00:28:28,927 --> 00:28:32,103 But, you know, such undertaking will require a little more 569 00:28:32,128 --> 00:28:34,095 than just some cheese and mushrooms. 570 00:28:34,279 --> 00:28:36,245 There is also 7 million in cash missing, 571 00:28:36,270 --> 00:28:39,538 so you help us get Mills and the girl back alive, 572 00:28:39,752 --> 00:28:41,418 you take a five percent finder's fee. 573 00:28:41,443 --> 00:28:43,576 Mm. 574 00:28:43,795 --> 00:28:45,929 Ten percent. 575 00:28:50,406 --> 00:28:52,732 Okay, I'll see what I can do. 576 00:28:53,098 --> 00:28:55,565 [DOOR BEEPS] 577 00:28:55,639 --> 00:28:57,539 [CHUCKLES] 578 00:28:57,809 --> 00:29:00,415 Well, looks like you beat me here. 579 00:29:00,532 --> 00:29:02,932 I guess I'm not the only one looking forward to this. 580 00:29:02,957 --> 00:29:05,252 You're right about that. 581 00:29:06,611 --> 00:29:09,124 You were expecting a different girl. 582 00:29:10,121 --> 00:29:12,255 Sit down, Mr. Ogilvie. 583 00:29:14,939 --> 00:29:18,207 - Do I know you? - No, but I know you. 584 00:29:18,363 --> 00:29:20,451 Former prosecutor who made a name for himself 585 00:29:20,476 --> 00:29:23,182 by waging war on vice in D.C., and yet, you still keep 586 00:29:23,207 --> 00:29:26,883 a weekly standing rendezvous with a high-priced call girl, 587 00:29:27,118 --> 00:29:29,051 whose name is Haley. 588 00:29:29,307 --> 00:29:31,535 Who sent you? My wife? 589 00:29:31,560 --> 00:29:32,577 No. 590 00:29:32,602 --> 00:29:34,962 Well look, if this is some kind of shakedown for money... 591 00:29:34,987 --> 00:29:37,830 It's not, you have bigger skeletons in your closet 592 00:29:37,855 --> 00:29:39,621 than infidelity. 593 00:29:39,777 --> 00:29:42,011 Like the Guadalajara deal. 594 00:29:42,153 --> 00:29:44,504 The one that you brokered between the Mexican power plant 595 00:29:44,529 --> 00:29:46,463 and Saguaro Energy, whom you represented, 596 00:29:46,488 --> 00:29:48,809 and then it turned out to be just a money laundering scheme 597 00:29:48,834 --> 00:29:50,929 for a drug cartel. 598 00:29:51,509 --> 00:29:53,710 You know, the wire fraud charges alone 599 00:29:53,798 --> 00:29:56,559 carry 40 years in prison. 600 00:29:57,152 --> 00:30:00,436 That is, assuming the drug cartel lets you live that long. 601 00:30:02,160 --> 00:30:04,038 What's, um... 602 00:30:09,573 --> 00:30:10,915 What do you want? 603 00:30:10,947 --> 00:30:12,659 I'm not so interested in your former jobs 604 00:30:12,684 --> 00:30:14,584 as I am your current one 605 00:30:14,759 --> 00:30:18,327 as in-house council for Blackfalls. 606 00:30:18,657 --> 00:30:20,456 - What about it? - I need information 607 00:30:20,525 --> 00:30:22,269 on what your boss is doing in Germany, 608 00:30:22,294 --> 00:30:24,384 and where he's holding an associate of mine. 609 00:30:24,443 --> 00:30:26,810 - I have no idea. - You can find out. 610 00:30:26,905 --> 00:30:28,218 What makes you think so? 611 00:30:28,279 --> 00:30:29,404 Because guys like you 612 00:30:29,429 --> 00:30:30,829 know where all the bodies are buried, 613 00:30:30,854 --> 00:30:32,588 attorney/client privilege and all that, 614 00:30:32,957 --> 00:30:36,803 and if I don't get what I need, I promise the full details 615 00:30:36,828 --> 00:30:38,828 of your prior dealings will be 616 00:30:38,853 --> 00:30:41,788 on the Attorney General's desk by morning. 617 00:30:41,939 --> 00:30:44,840 [DRAMATIC MUSIC] 618 00:30:44,996 --> 00:30:46,095 ♪ ♪ 619 00:30:46,251 --> 00:30:48,074 You were good back there. 620 00:30:48,533 --> 00:30:51,180 Without you, Mills and Amy wouldn't have a chance. 621 00:30:51,448 --> 00:30:54,415 - I don't know about that. - I do. 622 00:30:55,553 --> 00:30:58,587 Back in the Army, we got into a scrape, 623 00:30:58,683 --> 00:31:01,584 it was Mills who always knew the right thing to do. 624 00:31:01,866 --> 00:31:04,990 Me, not so much. 625 00:31:06,604 --> 00:31:08,614 Why'd you leave the Army? 626 00:31:10,261 --> 00:31:12,194 I was on the team in Al-Waleed. 627 00:31:12,410 --> 00:31:16,279 We were fighting alongside Iraqi forces against ISIS. 628 00:31:16,347 --> 00:31:21,013 But some of the Iraqis weren't just taking out ISIS soldiers. 629 00:31:21,253 --> 00:31:24,417 They were massacring their families. 630 00:31:24,883 --> 00:31:27,450 My captain told me to leave it alone. 631 00:31:27,645 --> 00:31:30,279 Don't get involved. 632 00:31:30,462 --> 00:31:32,061 But I did. 633 00:31:32,619 --> 00:31:33,820 Well, it sounds like you knew 634 00:31:33,845 --> 00:31:36,323 what the right thing was in that situation. 635 00:31:36,367 --> 00:31:38,034 Not for my career. 636 00:31:38,103 --> 00:31:39,323 Careers can be overrated, man. 637 00:31:39,348 --> 00:31:40,914 Trust me, I know. 638 00:31:41,723 --> 00:31:45,283 Well, after that, I went through a rough time. 639 00:31:45,577 --> 00:31:48,811 It was Mills who kept pushing me to find something else. 640 00:31:49,047 --> 00:31:51,748 Another purpose. 641 00:31:51,816 --> 00:31:54,751 - Until I did. - With Amy's family? 642 00:31:55,954 --> 00:31:58,128 I'm sorry. 643 00:31:58,449 --> 00:32:00,382 I should never have pulled you guys into this. 644 00:32:00,447 --> 00:32:01,846 Don't be. 645 00:32:02,160 --> 00:32:04,341 This is what we signed up for. 646 00:32:04,589 --> 00:32:06,322 All of us. 647 00:32:10,935 --> 00:32:15,458 So Vikhrov is staying at an old asylum outside the city. 648 00:32:15,593 --> 00:32:17,099 We don't know how many men he has, 649 00:32:17,124 --> 00:32:19,654 or if the big man and the girl are there. 650 00:32:20,325 --> 00:32:22,637 Only one way to find out. 651 00:32:23,681 --> 00:32:25,348 Hm. 652 00:32:25,416 --> 00:32:27,717 [SPEAKING UKRAINIAN] 653 00:32:28,285 --> 00:32:29,685 _ 654 00:32:34,211 --> 00:32:36,711 [TENSE MUSIC] 655 00:32:36,881 --> 00:32:44,881 ♪ ♪ 656 00:32:46,791 --> 00:32:54,791 ♪ ♪ 657 00:32:56,868 --> 00:33:04,868 ♪ ♪ 658 00:33:07,837 --> 00:33:09,804 She won't eat. 659 00:33:10,016 --> 00:33:12,824 Guess she doesn't like hospital food. 660 00:33:13,304 --> 00:33:15,644 What should we do with her? 661 00:33:15,845 --> 00:33:18,953 Well, we won't get any more money from the family. 662 00:33:19,128 --> 00:33:22,390 Might get a decent price for her from the Albanians. 663 00:33:22,812 --> 00:33:25,320 Or we could just get rid of her. 664 00:33:26,443 --> 00:33:28,756 And be done with this. 665 00:33:30,200 --> 00:33:32,767 [ELEVATOR WHIRS] 666 00:33:33,096 --> 00:33:35,997 [TENSE MUSIC] 667 00:33:36,065 --> 00:33:43,137 ♪ ♪ 668 00:33:47,143 --> 00:33:49,043 [ELEVATOR DINGS] 669 00:33:59,536 --> 00:34:02,268 - We're in. - Roger that. 670 00:34:02,819 --> 00:34:04,977 If you find Gus, take him alive. 671 00:34:05,184 --> 00:34:07,584 Secure the lobby. No one gets in or out. 672 00:34:07,724 --> 00:34:10,267 You two are with me. We're going up. 673 00:34:10,527 --> 00:34:12,594 She knows what she wants. I like it. 674 00:34:13,036 --> 00:34:19,974 ♪ ♪ 675 00:34:48,104 --> 00:34:55,109 ♪ ♪ 676 00:34:56,839 --> 00:34:58,839 Whoa! Whoa. 677 00:34:59,041 --> 00:35:00,307 Mills and Amy? 678 00:35:01,651 --> 00:35:08,890 ♪ ♪ 679 00:35:17,934 --> 00:35:19,233 That's Amy's. 680 00:35:19,381 --> 00:35:21,554 Is there another way out of here? 681 00:35:21,698 --> 00:35:23,665 Service elevator. 682 00:35:23,840 --> 00:35:26,842 [DRAMATIC MUSIC] 683 00:35:27,064 --> 00:35:30,150 - Where are we going? - Shut up and keep moving. 684 00:35:30,980 --> 00:35:33,067 - That's far enough. - Boone. 685 00:35:33,115 --> 00:35:34,280 You all right, Amy? 686 00:35:34,337 --> 00:35:36,171 She won't be if you come any closer. 687 00:35:36,886 --> 00:35:39,485 If I die, she dies. 688 00:35:39,769 --> 00:35:44,872 ♪ ♪ 689 00:35:45,161 --> 00:35:47,495 Lower your weapon. 690 00:35:49,732 --> 00:35:52,191 One, two... 691 00:35:52,282 --> 00:35:54,316 Okay, okay. 692 00:36:02,351 --> 00:36:04,518 No one has to die here. 693 00:36:04,680 --> 00:36:06,923 Afraid you're wrong about that. 694 00:36:07,330 --> 00:36:09,110 Blue 38! 695 00:36:09,706 --> 00:36:11,573 [SCREAMS] 696 00:36:18,582 --> 00:36:20,408 Where's Mills? 697 00:36:21,645 --> 00:36:23,501 Where is Mills? 698 00:36:23,927 --> 00:36:26,060 Where is he? 699 00:36:26,176 --> 00:36:28,577 - Gone. - Gone where? 700 00:36:37,360 --> 00:36:39,893 I got you, I got you. 701 00:36:41,504 --> 00:36:48,543 ♪ ♪ 702 00:36:57,553 --> 00:36:59,667 [PHONE RINGS] 703 00:36:59,692 --> 00:37:00,791 Santana. 704 00:37:00,816 --> 00:37:03,217 We found Amy. She's okay. 705 00:37:03,373 --> 00:37:05,569 Very good. And Mills? 706 00:37:06,476 --> 00:37:08,709 He was gone by the time we got here. 707 00:37:08,995 --> 00:37:10,350 No sign of Zamani, either. 708 00:37:10,413 --> 00:37:12,685 Ramsey must still need them for whatever he's planning. 709 00:37:12,710 --> 00:37:14,287 Do you have any idea what that could be? 710 00:37:14,363 --> 00:37:17,531 Not yet, but I'm working on it. 711 00:37:17,997 --> 00:37:19,911 - I have to go. - Me, too. 712 00:37:19,936 --> 00:37:23,204 Theresa, you did well. 713 00:37:23,559 --> 00:37:25,933 Amy's alive because of you. 714 00:37:26,857 --> 00:37:28,790 Thanks. 715 00:37:28,965 --> 00:37:31,265 I'll feel better when we find Mills. 716 00:37:42,612 --> 00:37:43,919 What do you have to tell me? 717 00:37:43,953 --> 00:37:45,753 I can tell you this is a mistake. 718 00:37:46,082 --> 00:37:48,674 David Ramsey is not someone to be trifled with. 719 00:37:48,772 --> 00:37:50,094 Neither am I. 720 00:37:50,233 --> 00:37:53,118 Need I remind you it's more than just your career at stake. 721 00:37:53,143 --> 00:37:55,117 It's your freedom. 722 00:37:56,993 --> 00:37:59,496 Ramsey is set to testify in Congress. 723 00:37:59,556 --> 00:38:00,636 About what? 724 00:38:00,661 --> 00:38:03,062 The role of private military contractors 725 00:38:03,087 --> 00:38:04,487 in U.S. combat theaters. 726 00:38:04,693 --> 00:38:06,822 He wants to step in for the military. 727 00:38:06,898 --> 00:38:09,432 - Step in how? - Take over. 728 00:38:09,872 --> 00:38:12,673 By putting his men in hotspots like the Middle East 729 00:38:12,742 --> 00:38:14,113 in place of U.S. soldiers. 730 00:38:14,176 --> 00:38:15,943 He wants to privatize the war on terror? 731 00:38:16,032 --> 00:38:17,419 Exactly. 732 00:38:17,636 --> 00:38:20,837 Which will take him and his company to a whole new level. 733 00:38:20,890 --> 00:38:22,593 What does this have to do with freeing Zamani 734 00:38:22,618 --> 00:38:23,807 and abducting my man? 735 00:38:23,832 --> 00:38:26,166 Ramsey was saying that to sell his idea, 736 00:38:26,543 --> 00:38:29,142 he needs a win, a proof of concept. 737 00:38:30,053 --> 00:38:33,321 One example had been that if a terrorist were to escape 738 00:38:33,346 --> 00:38:36,113 from U.S. custody, that would show that the government 739 00:38:36,151 --> 00:38:39,119 can't handle secure renditions like his men can. 740 00:38:39,144 --> 00:38:40,777 So if he broke out Zamani, 741 00:38:40,802 --> 00:38:42,702 then he could also be the one to recapture him? 742 00:38:42,727 --> 00:38:44,118 Proof of concept. 743 00:38:44,143 --> 00:38:47,344 And in the process, take down Mills and my company. 744 00:38:48,050 --> 00:38:50,217 You said that was one example. Is there another? 745 00:38:50,242 --> 00:38:52,929 - I've said too much. - Where is Ramsey? 746 00:38:53,048 --> 00:38:55,515 Not without immunity, and I want protection for my family. 747 00:38:55,632 --> 00:38:58,107 - Tell me! - You don't get it, do you? 748 00:38:58,177 --> 00:38:59,489 You have no idea 749 00:38:59,514 --> 00:39:01,695 - what you're dealing with here. - [PHONE RINGS] 750 00:39:01,925 --> 00:39:04,826 - Hello? - I warned you, Christina. 751 00:39:05,027 --> 00:39:07,840 - David. - You wouldn't listen. 752 00:39:07,896 --> 00:39:10,463 You forced my hand, and now you've lost everything. 753 00:39:10,633 --> 00:39:12,032 Including Mills. 754 00:39:18,441 --> 00:39:21,442 [TENSE MUSIC] 755 00:39:21,511 --> 00:39:28,415 ♪ ♪ 756 00:39:30,286 --> 00:39:32,353 [GROANS] 757 00:39:35,591 --> 00:39:42,596 ♪ ♪ 758 00:40:09,158 --> 00:40:16,363 ♪ ♪ 759 00:40:35,484 --> 00:40:37,585 [PHONE KEYBOARD CLACKING] 760 00:40:38,855 --> 00:40:40,922 [PHONE CHIMES] 761 00:40:43,777 --> 00:40:45,359 [PHONE CHIMES] 762 00:40:46,189 --> 00:40:48,989 _ 763 00:40:49,902 --> 00:40:52,372 ♪ ♪ 764 00:40:54,854 --> 00:40:57,974 _ 765 00:41:18,233 --> 00:41:22,233 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 765 00:41:23,305 --> 00:41:29,242 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 54239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.