All language subtitles for Abraham.Lincoln.Vampire.Hunter.2012.3D.Blu-Ray.HSBS.1080p.DTS.x264-CHD.eng
Afrikaans
Akan
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
23
00:00:49,820 --> 00:00:53,620
History prefers legends to men.
24
00:00:56,420 --> 00:01:00,100
It prefers nobility to brutality.
25
00:01:01,580 --> 00:01:06,100
Soaring speeches to quiet deeds.
26
00:01:08,780 --> 00:01:13,940
History remembers the battle and forgets the blood.
27
00:01:15,780 --> 00:01:18,240
Whatever history remembers of me,
28
00:01:18,240 --> 00:01:20,780
if it remembers anything at all...
29
00:01:22,140 --> 00:01:25,500
it shall only be a fraction of the truth.
30
00:01:26,620 --> 00:01:29,660
For whatever else I am, a husband, a lawyer...
31
00:01:30,780 --> 00:01:32,300
a president...
32
00:01:33,460 --> 00:01:36,130
I shall always think of myself as a man
33
00:01:36,130 --> 00:01:38,460
who struggled against darkness.
34
00:01:42,980 --> 00:01:44,910
I leave in your trusted hands,
35
00:01:44,910 --> 00:01:46,460
my dear friend Henry...
36
00:01:47,340 --> 00:01:51,140
this record that begins when I was just a boy.
37
00:01:56,700 --> 00:01:58,300
Get on down there. Hurry it up!
38
00:01:59,620 --> 00:02:02,340
Please, sir, no. There's been some kind of mistake.
39
00:02:02,500 --> 00:02:03,980
I ain't no slave.
40
00:02:04,180 --> 00:02:06,660
Let them go! Aaron!
41
00:02:06,740 --> 00:02:07,740
Go back inside!
42
00:02:08,380 --> 00:02:09,380
Let them go!
43
00:02:10,300 --> 00:02:11,540
Will!
44
00:02:11,820 --> 00:02:13,220
- Quiet! - He's my friend!
45
00:02:13,300 --> 00:02:14,500
Look away, Abraham.
46
00:02:14,580 --> 00:02:15,700
It's not our place.
47
00:02:16,300 --> 00:02:17,340
Look away.
48
00:02:35,380 --> 00:02:36,620
Abraham!
49
00:02:39,860 --> 00:02:41,060
Thomas, help them!
50
00:02:46,540 --> 00:02:48,300
Leave him alone!
51
00:02:48,980 --> 00:02:50,020
Are you all right?
52
00:02:53,500 --> 00:02:54,540
Did you strike my friend here?
53
00:02:54,580 --> 00:02:55,820
He was beating my son!
54
00:02:55,900 --> 00:02:57,420
Did you strike him, Lincoln?
55
00:02:57,500 --> 00:02:59,500
They're not slaves, and you know it.
56
00:02:59,580 --> 00:03:00,740
I suggest you get back to your work
57
00:03:00,860 --> 00:03:02,780
before you find yourself led away in chains.
58
00:03:02,860 --> 00:03:05,980
Until every man is free, we are all slaves.
59
00:03:06,580 --> 00:03:08,220
Very well, then.
60
00:03:08,300 --> 00:03:10,820
Since you're all so concerned with freedom...
61
00:03:10,980 --> 00:03:15,060
you may consider yourself free from the burden of my employ.
62
00:03:15,420 --> 00:03:17,380
And the debt you've been working off...
63
00:03:17,900 --> 00:03:19,740
I'd like it paid in full with interest.
64
00:03:20,580 --> 00:03:22,580
Now, please.
65
00:03:28,740 --> 00:03:32,380
If you get one more penny from me, Mr. Barts...
66
00:03:32,540 --> 00:03:34,900
it will come with a fist wrapped around it.
67
00:03:40,420 --> 00:03:41,420
All right, Mr. Lincoln.
68
00:03:43,900 --> 00:03:46,940
There are other ways to collect a debt.
69
00:04:47,220 --> 00:04:48,820
No!
70
00:04:49,020 --> 00:04:50,780
What's happening to her, Father?
71
00:04:50,980 --> 00:04:52,660
Please help her! Please, I beg of you.
72
00:04:53,020 --> 00:04:54,500
You've got to do something, Father.
73
00:04:57,220 --> 00:04:58,220
Easy, child.
74
00:04:58,300 --> 00:04:59,580
Look away, Abraham.
75
00:05:02,980 --> 00:05:04,700
I've never seen anything like this.
76
00:05:05,020 --> 00:05:06,300
Strange.
77
00:05:07,300 --> 00:05:09,140
You promise me.
78
00:05:11,820 --> 00:05:13,580
Let's step outside.
79
00:05:18,140 --> 00:05:20,220
I'm sorry, I don't know what ails her.
80
00:05:23,260 --> 00:05:24,300
Abraham.
81
00:05:25,580 --> 00:05:27,220
Come and lie next to me.
82
00:05:38,300 --> 00:05:40,100
I've been writing, Mama.
83
00:05:43,740 --> 00:05:47,220
"Days are swift as an Indian arrow...
84
00:05:47,380 --> 00:05:50,900
"Flying like a shooting star.
85
00:05:51,060 --> 00:05:54,740
"The present day is here...
86
00:05:55,900 --> 00:06:00,420
"And then slides away in haste...
87
00:06:00,580 --> 00:06:03,940
"That we can never say is ours...
88
00:06:04,140 --> 00:06:06,900
"But only say...
89
00:06:07,100 --> 00:06:09,100
"Is passed."
90
00:06:14,100 --> 00:06:15,340
Mother?
91
00:06:17,140 --> 00:06:18,620
Mother?
92
00:06:25,340 --> 00:06:28,780
Mama once told me that I hadn't cried when I was born.
93
00:06:29,300 --> 00:06:31,940
That I'd simply opened my eyes...
94
00:06:32,100 --> 00:06:35,780
looked at her smiling face... and smiled back.
95
00:06:37,500 --> 00:06:39,380
My light was gone.
96
00:06:39,780 --> 00:06:41,580
I don't know how he did it...
97
00:06:41,580 --> 00:06:42,340
Abraham...
98
00:06:42,500 --> 00:06:44,940
you promise me...
99
00:06:46,340 --> 00:06:48,420
You promise me you won't go and do anything foolish.
100
00:06:53,500 --> 00:06:56,140
Nine years later, my father joined her in death.
101
00:06:57,460 --> 00:06:59,860
No longer bound by my promise...
102
00:07:00,020 --> 00:07:03,980
I tried to fortify the nerve to pursue my vengeance.
103
00:07:10,180 --> 00:07:11,460
Haven't you had enough?
104
00:07:14,740 --> 00:07:17,820
A boy only gets this drunk when he wants to kiss a girl...
105
00:07:17,980 --> 00:07:19,380
or kill a man.
106
00:07:36,260 --> 00:07:37,980
Adam, let me explain.
107
00:07:38,020 --> 00:07:39,500
Last one, Barts.
108
00:07:39,940 --> 00:07:42,740
I'm not coming up here to clean up your messes anymore.
109
00:07:42,940 --> 00:07:45,420
Yes, sir. I promise.
110
00:07:49,380 --> 00:07:50,040
Every so often,
111
00:07:50,040 --> 00:07:52,620
I think about what it would be like to be in the South.
112
00:07:53,300 --> 00:07:55,620
So, where's Henry?
113
00:07:55,700 --> 00:07:57,220
Yes, sir. We've been looking all over, sir.
114
00:07:57,300 --> 00:07:58,700
Searching high and low.
115
00:07:58,740 --> 00:08:00,180
Low is more likely.
116
00:08:00,780 --> 00:08:02,900
Just find him, Barts.
117
00:08:03,060 --> 00:08:06,820
Oh, and send a fresh crop south.
118
00:08:06,980 --> 00:08:09,340
We have a lot of mouths to feed.
119
00:08:09,660 --> 00:08:10,700
Yes, sir.
120
00:08:24,580 --> 00:08:26,900
"Yes, sir, no, sir. High, sir, low, sir."
121
00:08:46,340 --> 00:08:47,340
For my mother.
122
00:08:54,660 --> 00:08:56,140
That was unlucky.
123
00:08:56,220 --> 00:08:58,420
Might have put me out of my misery.
124
00:08:59,300 --> 00:09:01,100
Where the hell are you running to?
125
00:09:03,700 --> 00:09:05,540
Don't much like chasing chickens.
126
00:09:06,300 --> 00:09:07,940
Little boy, all grown up.
127
00:09:07,980 --> 00:09:10,380
Come to avenge his dear momma.
128
00:09:12,420 --> 00:09:14,860
There are two kinds of men, Mr. Lincoln.
129
00:09:14,940 --> 00:09:17,220
Those that have the guts to pull the trigger...
130
00:09:17,780 --> 00:09:19,620
and those who do not.
131
00:09:20,780 --> 00:09:23,060
Powder, patch, ball.
132
00:09:23,100 --> 00:09:24,380
Don't mess it up.
133
00:09:26,060 --> 00:09:28,100
You weren't asleep that night.
134
00:09:28,180 --> 00:09:29,220
Were you?
135
00:09:33,220 --> 00:09:36,020
You dropped the ball, Mr. Lincoln.
136
00:09:39,020 --> 00:09:42,300
Your mama's blood was sickening sweet.
137
00:09:42,500 --> 00:09:44,380
I hope yours tastes better!
138
00:12:21,620 --> 00:12:25,700
Might I suggest that we begin by closing the door?
139
00:12:26,140 --> 00:12:27,540
Yeah, I'm sorry.
140
00:12:30,100 --> 00:12:31,660
I didn't see anything!
141
00:12:41,700 --> 00:12:43,140
Should we dive right in?
142
00:12:44,100 --> 00:12:46,900
Or are you finding Gabrielle's egress too distracting?
143
00:12:48,820 --> 00:12:50,740
I'm sorry, sir, but who are you?
144
00:12:50,900 --> 00:12:53,140
Who I am is Henry Sturges.
145
00:12:53,660 --> 00:12:55,700
And where you are is my home.
146
00:12:56,100 --> 00:12:57,780
And what happened...
147
00:12:59,020 --> 00:13:00,660
I saved your life...
148
00:13:00,820 --> 00:13:03,780
during your rather pathetic attempt at taking another's.
149
00:13:03,940 --> 00:13:05,420
What were you doing there, and...
150
00:13:05,780 --> 00:13:07,420
how did you know I would try to kill Barts?
151
00:13:11,020 --> 00:13:12,100
How?
152
00:13:12,140 --> 00:13:13,200
I watched this boy
153
00:13:13,200 --> 00:13:15,700
carry out his first long-awaited mission.
154
00:13:16,380 --> 00:13:18,140
Drunk, might I add.
155
00:13:18,820 --> 00:13:19,490
And I think,
156
00:13:19,500 --> 00:13:21,000
"You have wasted your time
157
00:13:21,000 --> 00:13:22,500
"watching this one, Henry.
158
00:13:23,020 --> 00:13:25,460
"He's not a promising recruit.
159
00:13:25,820 --> 00:13:30,700
"He is just a selfish boy with his heart set on vengeance."
160
00:13:31,140 --> 00:13:36,180
And I realized, "This boy is a goddamned idiot!"
161
00:13:38,980 --> 00:13:40,780
"I doubt he even knew his target was a vampire."
162
00:13:41,860 --> 00:13:43,140
A vampire?
163
00:13:43,180 --> 00:13:46,340
Yes. Immortal, blood-sucking demons.
164
00:13:46,500 --> 00:13:48,380
Fortunately for you, Mr. Lincoln...
165
00:13:48,540 --> 00:13:50,500
hunting them is something of a hobby.
166
00:13:50,820 --> 00:13:53,140
But vampires are just myths.
167
00:13:53,180 --> 00:13:54,260
Myths don't beat you senseless
168
00:13:54,340 --> 00:13:57,100
after you've put a bullet in their brain.
169
00:13:57,180 --> 00:13:58,180
Thank you.
170
00:13:58,220 --> 00:14:00,620
No, Mr. Lincoln, vampires are real.
171
00:14:00,700 --> 00:14:04,060
They exist in every city and every state...
172
00:14:04,860 --> 00:14:06,060
in the Union.
173
00:14:08,100 --> 00:14:10,620
If what you say is true, you could help me kill him.
174
00:14:10,700 --> 00:14:12,100
I could pay you to kill him!
175
00:14:12,260 --> 00:14:14,260
My services are not for sale.
176
00:14:14,460 --> 00:14:16,180
And the word you are looking for is "Destroy."
177
00:14:16,220 --> 00:14:20,260
It is quite a feat to kill that which is already dead.
178
00:14:24,540 --> 00:14:25,780
But you don't understand.
179
00:14:25,940 --> 00:14:28,140
My mother was murdered.
180
00:14:29,580 --> 00:14:33,140
And if I teach you how to murder her murderer...
181
00:14:33,980 --> 00:14:35,740
so what?
182
00:14:35,940 --> 00:14:39,060
How will that honor her memory?
183
00:14:39,220 --> 00:14:42,740
How will that benefit the next boy whose mother is taken?
184
00:14:42,900 --> 00:14:45,060
If vengeance is all you seek...
185
00:14:45,260 --> 00:14:46,780
seek it elsewhere.
186
00:14:47,900 --> 00:14:49,320
Teach me to fight as you do.
187
00:14:49,320 --> 00:14:51,060
Please, I'll do anything you say.
188
00:14:51,220 --> 00:14:54,060
You promise to cast aside all notions of vengeance...
189
00:14:54,220 --> 00:14:56,260
and commit to the life of a hunter?
190
00:14:56,660 --> 00:14:58,420
You will have no friends...
191
00:14:59,740 --> 00:15:00,900
no family.
192
00:15:01,820 --> 00:15:04,180
I told him what he wanted to hear...
193
00:15:04,340 --> 00:15:05,700
but all I cared about was
194
00:15:05,710 --> 00:15:07,900
killing the monster that took my mother.
195
00:15:08,580 --> 00:15:10,300
I'm in.
196
00:15:13,020 --> 00:15:14,580
Scottish Highland pistol.
197
00:15:14,620 --> 00:15:16,940
And if one barrel isn't enough...
198
00:15:17,500 --> 00:15:18,860
seven should do you.
199
00:15:19,900 --> 00:15:21,180
The blunderbuss.
200
00:15:21,420 --> 00:15:23,260
And if you lose your ball...
201
00:15:23,340 --> 00:15:26,140
you can always stuff your pocket watch down the end of it.
202
00:15:26,540 --> 00:15:27,860
So, Abe...
203
00:15:29,340 --> 00:15:31,700
which one takes your fancy?
204
00:15:32,820 --> 00:15:35,780
Actually, I haven't had the best of luck with shooting irons.
205
00:15:37,500 --> 00:15:38,580
But...
206
00:15:40,500 --> 00:15:42,540
I was a rail splitter.
207
00:15:52,420 --> 00:15:55,060
I would like you to chop this tree down with a single swing.
208
00:15:55,460 --> 00:15:56,620
That tree?
209
00:15:56,980 --> 00:15:59,140
It's got to be more than a foot across. That's impossible.
210
00:15:59,180 --> 00:16:00,620
But it isn't a tree.
211
00:16:00,700 --> 00:16:02,420
It's what you hate most in the world.
212
00:16:03,460 --> 00:16:05,060
So, tell me, Mr. Lincoln...
213
00:16:05,340 --> 00:16:06,740
what do you hate?
214
00:16:08,420 --> 00:16:10,100
I hate Jack Barts.
215
00:16:10,940 --> 00:16:12,540
Then strike him down.
216
00:16:18,660 --> 00:16:20,900
Well, clearly you don't hate him that much.
217
00:16:21,940 --> 00:16:23,340
Tell me what you hate.
218
00:16:24,460 --> 00:16:26,300
I hate that my mother was taken away.
219
00:16:28,660 --> 00:16:29,660
Inadequate.
220
00:16:29,740 --> 00:16:31,540
I hate that we were afraid.
221
00:16:32,700 --> 00:16:33,740
And?
222
00:16:33,820 --> 00:16:35,370
That my mother and father,
223
00:16:35,370 --> 00:16:37,700
everyone that we knew lived in fear.
224
00:16:38,180 --> 00:16:39,220
Pathetic.
225
00:16:39,300 --> 00:16:41,180
I hate that I was too small.
226
00:16:41,260 --> 00:16:43,180
- Too weak. - Yes.
227
00:16:43,260 --> 00:16:45,760
And that you failed to protect her.
228
00:16:45,770 --> 00:16:46,380
Yes!
229
00:16:46,460 --> 00:16:49,380
And that you let her die.
230
00:16:58,340 --> 00:17:00,020
Power, Lincoln...
231
00:17:00,060 --> 00:17:01,780
real power...
232
00:17:01,940 --> 00:17:05,300
comes not from hate, but from truth.
233
00:17:11,860 --> 00:17:13,540
Before you protect others from darkness...
234
00:17:13,580 --> 00:17:16,620
you must first be able to protect yourself.
235
00:17:17,900 --> 00:17:20,980
Your enemies have the power to render themselves invisible.
236
00:17:21,900 --> 00:17:24,580
You must have the ability to fight blind.
237
00:17:24,780 --> 00:17:27,780
To see, without seeing.
238
00:17:43,260 --> 00:17:45,060
Again.
239
00:18:09,660 --> 00:18:11,260
In the weeks that followed...
240
00:18:11,300 --> 00:18:16,020
Henry endeavored to impart a lifetime of vampire-hunting secrets.
241
00:18:16,100 --> 00:18:18,180
Their ability to adapt to sunlight.
242
00:18:18,260 --> 00:18:21,100
Their power to render themselves invisible.
243
00:18:21,260 --> 00:18:24,860
But most of all, he taught me how to destroy them.
244
00:18:25,020 --> 00:18:27,300
When Judas betrayed Jesus...
245
00:18:27,460 --> 00:18:30,220
his reward was 30 pieces of silver.
246
00:18:30,380 --> 00:18:31,280
At that moment,
247
00:18:31,290 --> 00:18:34,140
those pieces became a symbol of betraying God.
248
00:18:34,300 --> 00:18:35,660
Of evil.
249
00:18:35,820 --> 00:18:37,580
And silver became a curse...
250
00:18:37,940 --> 00:18:39,460
upon the cursed.
251
00:18:41,300 --> 00:18:44,460
You will never see a vampire with silver on his person.
252
00:18:45,940 --> 00:18:47,940
Nor see them reflected in mirrors.
253
00:18:48,100 --> 00:18:50,980
The one thing God placed beyond the reach of a vampire.
254
00:18:51,500 --> 00:18:52,980
The one thing he can never possess.
255
00:18:53,020 --> 00:18:54,060
Barts...
256
00:18:54,140 --> 00:18:55,900
And the only thing that renders him powerless.
257
00:18:55,980 --> 00:18:57,980
Henry, Jack Barts!
258
00:18:59,340 --> 00:19:01,980
I give you the targets. That was our deal.
259
00:19:02,820 --> 00:19:06,140
This is not only about Jack Barts.
260
00:19:07,340 --> 00:19:10,660
Vadoma, a ruthless enforcer.
261
00:19:10,820 --> 00:19:11,940
And her brother.
262
00:19:12,100 --> 00:19:13,980
I've seen him before.
263
00:19:14,180 --> 00:19:15,940
I saw him with Jack Barts.
264
00:19:16,140 --> 00:19:18,420
They call him Adam.
265
00:19:19,500 --> 00:19:23,300
He, from whom all others are made.
266
00:19:23,660 --> 00:19:25,660
Vampires have been in the New World for centuries.
267
00:19:27,820 --> 00:19:31,620
Slaughtering native tribes and early settlers.
268
00:19:31,820 --> 00:19:35,700
But when the Europeans arrived with their slaves...
269
00:19:36,060 --> 00:19:39,660
the dead saw a sinister opportunity.
270
00:19:40,860 --> 00:19:43,540
They built an empire in the South.
271
00:19:43,700 --> 00:19:46,740
But, in recent years, they pressed north...
272
00:19:46,900 --> 00:19:48,860
leaving death in their wake.
273
00:19:49,660 --> 00:19:51,660
It falls to us, Abraham...
274
00:19:52,140 --> 00:19:55,700
the hunters, to keep the balance.
275
00:19:55,860 --> 00:19:59,340
To ensure that this remains a nation of men...
276
00:20:00,100 --> 00:20:01,380
and not monsters.
277
00:20:02,340 --> 00:20:04,540
What we do, we do not for one man...
278
00:20:04,700 --> 00:20:07,260
but for the good of all mankind.
279
00:20:09,540 --> 00:20:11,440
Henry sent me off into the world
280
00:20:11,440 --> 00:20:12,460
with a reminder.
281
00:20:12,540 --> 00:20:15,020
No attachments. No distractions.
282
00:20:15,060 --> 00:20:17,340
No friends or family.
283
00:20:17,500 --> 00:20:19,580
Besides, who could I trust?
284
00:20:19,860 --> 00:20:21,930
Anyone in this well-mannered city
285
00:20:21,930 --> 00:20:23,940
might very well be one of them.
286
00:20:24,100 --> 00:20:25,620
Son of a bitch!
287
00:20:31,420 --> 00:20:33,080
I ever see you here again,
288
00:20:33,080 --> 00:20:35,580
I will have your balls as a coin purse!
289
00:20:46,580 --> 00:20:48,740
Good afternoon, sir. Joshua Speed at your service.
290
00:20:48,940 --> 00:20:51,420
Abraham... Lincoln.
291
00:20:52,580 --> 00:20:53,780
I need a bit of help.
292
00:20:53,940 --> 00:20:55,100
All right.
293
00:20:55,260 --> 00:20:57,980
Well, a friend in need, is a friend of Speed.
294
00:20:58,140 --> 00:20:59,420
What can I get for you?
295
00:20:59,580 --> 00:21:02,260
I don't suppose you know of any rooms for rent, Mr. Speed?
296
00:21:02,780 --> 00:21:04,580
What sort of room are you looking for, Mr. Lincoln?
297
00:21:04,620 --> 00:21:05,620
Well, a cheap one...
298
00:21:05,700 --> 00:21:07,180
as I have spent all of my money on law books
299
00:21:07,260 --> 00:21:08,460
and have none to spare at the moment.
300
00:21:08,500 --> 00:21:09,940
Now, as you say you have none,
301
00:21:09,940 --> 00:21:11,820
am I to take your meaning as "Cheap"...
302
00:21:11,900 --> 00:21:12,980
or "Free of charge"?
303
00:21:13,060 --> 00:21:14,300
Well, on credit.
304
00:21:14,500 --> 00:21:16,580
I don't think you'll find such a room in Springfield.
305
00:21:16,620 --> 00:21:19,380
People here are strangely accustomed to being compensated.
306
00:21:21,620 --> 00:21:22,780
Good day.
307
00:21:34,980 --> 00:21:37,380
There is one room, Mr. Lincoln.
308
00:21:37,460 --> 00:21:38,940
I was recently forced to part
309
00:21:38,950 --> 00:21:41,260
ways with a thieving prick of an associate...
310
00:21:41,300 --> 00:21:43,780
and am, therefore, in need of a replacement.
311
00:21:44,140 --> 00:21:45,260
There's a room upstairs.
312
00:21:45,300 --> 00:21:48,780
It isn't much, but I suppose it could be had on credit...
313
00:21:48,940 --> 00:21:51,100
if the tenant were willing to work here in return.
314
00:21:53,660 --> 00:21:54,860
Dear Henry...
315
00:21:54,940 --> 00:21:58,140
life in Springfield is less than desirous.
316
00:21:58,340 --> 00:21:59,340
Fear not.
317
00:21:59,500 --> 00:22:00,660
My pittance of a salary
318
00:22:00,660 --> 00:22:02,980
doesn't allow me to deviate from your rules...
319
00:22:03,300 --> 00:22:05,180
No friends, no family.
320
00:22:06,020 --> 00:22:08,450
And certainly, no woman would find me,
321
00:22:08,450 --> 00:22:10,180
and my existence, enticing.
322
00:22:17,260 --> 00:22:18,820
Excuse me.
323
00:22:20,340 --> 00:22:21,500
Excuse me, I'll be needing these.
324
00:22:21,700 --> 00:22:23,020
Just one second, ma'am.
325
00:22:23,700 --> 00:22:25,500
Well, you needn't call me ma'am,
326
00:22:25,500 --> 00:22:27,420
as if I'm some haggard spinster...
327
00:22:27,940 --> 00:22:28,980
I'm sorry, ma'am.
328
00:22:30,700 --> 00:22:32,420
Madam... I mean, miss.
329
00:22:34,380 --> 00:22:37,380
I'm Abraham... Lincoln.
330
00:22:39,180 --> 00:22:40,620
Mary Todd.
331
00:22:43,100 --> 00:22:44,180
Darling.
332
00:22:45,180 --> 00:22:47,060
There you are.
333
00:22:47,540 --> 00:22:50,260
You mustn't flit from store to store so quickly.
334
00:22:50,340 --> 00:22:51,340
Well, perhaps if you didn't
335
00:22:51,350 --> 00:22:53,220
stop to jaw with every gentleman in Springfield...
336
00:22:53,300 --> 00:22:54,700
I could say the same for you.
337
00:22:56,860 --> 00:22:59,020
Stephen Douglas. How do you do?
338
00:22:59,060 --> 00:23:02,060
Abraham... Lincoln.
339
00:23:04,220 --> 00:23:08,220
- Are you a voting man, Mr. Lincoln? - I...
340
00:23:08,380 --> 00:23:10,660
How do you feel about keeping slavery out of Illinois?
341
00:23:10,740 --> 00:23:12,020
I'm running for the legislature.
342
00:23:12,060 --> 00:23:14,020
I'm sure he'd love to hear your campaign speech...
343
00:23:14,060 --> 00:23:15,900
but Mr. Lincoln was just about to attend to my list.
344
00:23:15,980 --> 00:23:17,660
We were talking, dear.
345
00:23:17,740 --> 00:23:19,660
Slavery, it's a complicated issue.
346
00:23:19,740 --> 00:23:22,540
I couldn't disagree with you more, Mr. Douglas.
347
00:23:28,580 --> 00:23:30,740
Mr. Douglas, Miss Todd.
348
00:23:31,420 --> 00:23:32,660
You have met my new associate, Abraham.
349
00:23:32,740 --> 00:23:34,100
A letter came for you.
350
00:23:43,580 --> 00:23:44,820
Dear Abe.
351
00:23:44,900 --> 00:23:47,780
Your prescription awaits you at the local pharmacy.
352
00:23:47,860 --> 00:23:50,420
Ask for Aaron Stibel, Junior.
353
00:23:50,460 --> 00:23:52,260
Mr. Lincoln?
354
00:23:53,220 --> 00:23:54,620
I'm so sorry.
355
00:23:58,060 --> 00:23:59,100
Good day of work, Abraham.
356
00:23:59,140 --> 00:24:00,460
Thank you.
357
00:24:10,060 --> 00:24:12,100
But don't forget...
358
00:24:12,940 --> 00:24:15,100
always have a contingency plan.
359
00:24:49,500 --> 00:24:51,900
Aaron Stibel Junior?
360
00:24:52,100 --> 00:24:53,100
Yes?
361
00:25:39,500 --> 00:25:42,340
That's it. Oh, that's tight.
362
00:26:00,580 --> 00:26:03,660
Don't worry. It will only hurt for a second or two.
363
00:26:03,860 --> 00:26:05,420
Did you eat today?
364
00:26:34,500 --> 00:26:36,540
I had killed a monster.
365
00:26:36,700 --> 00:26:38,540
And I would kill again.
366
00:26:40,100 --> 00:26:43,820
But no amount of death could make me forget.
367
00:26:58,020 --> 00:27:00,140
Merciful Christ, Lincoln, what happened to your face?
368
00:27:00,220 --> 00:27:01,500
Don't worry, I'll still be able to work.
369
00:27:01,580 --> 00:27:02,580
Work?
370
00:27:02,980 --> 00:27:04,140
To hell with work.
371
00:27:04,700 --> 00:27:06,460
We got invited to a ball.
372
00:27:07,620 --> 00:27:09,470
It could be your chance to save
373
00:27:09,470 --> 00:27:11,500
Mary Todd from a life of boredom.
374
00:27:11,700 --> 00:27:13,340
This suit makes me look ridiculous.
375
00:27:13,420 --> 00:27:14,540
Nonsense.
376
00:27:15,020 --> 00:27:17,580
But that hat makes you look ridiculous. Come on.
377
00:27:22,220 --> 00:27:24,580
Come on, come on. Look, there she is.
378
00:27:24,740 --> 00:27:26,140
Mr. Douglas, Joshua Speed.
379
00:27:26,220 --> 00:27:28,140
Pleasure to see you. Mary, you look lovely.
380
00:27:28,220 --> 00:27:29,420
He's still missing.
381
00:27:29,500 --> 00:27:30,500
Who's that?
382
00:27:30,580 --> 00:27:31,660
Aaron Stibel.
383
00:27:31,740 --> 00:27:32,820
Junior or Senior?
384
00:27:33,220 --> 00:27:34,660
Junior.
385
00:27:35,300 --> 00:27:37,220
- Who is that man? - I don't know.
386
00:27:45,380 --> 00:27:47,460
Mr. Douglas, you know Senator Nolan, of course.
387
00:27:47,500 --> 00:27:49,660
Yes, Stephen. Good to see you.
388
00:27:49,780 --> 00:27:50,820
Have you heard this news?
389
00:27:50,860 --> 00:27:53,180
Yes, we're looking into it.
390
00:27:53,220 --> 00:27:55,220
Rest assured, this kind of lawlessness...
391
00:27:55,300 --> 00:27:57,940
won't stand in the noble state of Illinois.
392
00:28:09,380 --> 00:28:10,540
It's called a dance.
393
00:28:11,700 --> 00:28:12,900
If we were meant to sit alone,
394
00:28:12,900 --> 00:28:14,460
they would've called it something else.
395
00:28:14,860 --> 00:28:17,900
Yes, I suppose they would have.
396
00:28:19,900 --> 00:28:21,060
Come, Mr. Lincoln.
397
00:28:21,500 --> 00:28:23,620
You'll ruin the upholstery if you sit there any longer.
398
00:28:28,220 --> 00:28:30,420
I'm sure you're a very nice man, Mr. Lincoln...
399
00:28:30,500 --> 00:28:32,620
but you're a...
400
00:28:32,740 --> 00:28:35,460
A shopkeeper, in a borrowed suit.
401
00:28:35,540 --> 00:28:38,820
No, it's not a matter of means. Really, no.
402
00:28:39,140 --> 00:28:40,980
I came to Springfield looking for someone different.
403
00:28:41,060 --> 00:28:45,180
Someone whose life was a bit more adventurous, and well...
404
00:28:46,780 --> 00:28:48,180
My apologies, I'm never this...
405
00:28:48,220 --> 00:28:49,220
Honest?
406
00:28:49,340 --> 00:28:50,420
Rude.
407
00:28:50,460 --> 00:28:52,260
Miss Todd, may I speak candidly?
408
00:28:52,620 --> 00:28:54,740
I, too, came here to better myself.
409
00:28:54,780 --> 00:28:56,900
That's why I've taken an interest in the law...
410
00:28:56,940 --> 00:29:01,740
and why, if I may be so bold, I have taken an interest in you.
411
00:29:02,180 --> 00:29:04,980
And as for the adventure that you seek...
412
00:29:05,060 --> 00:29:08,100
I suspect that few men could ever hope to provide that for you.
413
00:29:08,260 --> 00:29:11,180
Least of all your fiancé, Stephen Douglas.
414
00:29:11,500 --> 00:29:15,260
Mr. Lincoln, you are full of surprises.
415
00:29:16,300 --> 00:29:19,220
Miss Todd, you have no idea.
416
00:29:23,260 --> 00:29:24,300
Dear Abraham.
417
00:29:24,700 --> 00:29:27,100
I've made a deposit at the local bank.
418
00:29:27,140 --> 00:29:30,940
Be careful, it can quickly disappear.
419
00:30:07,300 --> 00:30:10,180
Henry, there are more than I ever thought possible.
420
00:30:10,420 --> 00:30:13,620
Pharmacists, innkeepers, pastors.
421
00:30:13,780 --> 00:30:17,140
It's more than a man can bear.
422
00:30:39,180 --> 00:30:41,220
Well, I see I'm such interesting company.
423
00:30:41,300 --> 00:30:42,300
I'm sorry.
424
00:30:43,700 --> 00:30:47,340
I've been working nights.
425
00:30:48,220 --> 00:30:50,820
Really? Is that true?
426
00:30:52,500 --> 00:30:54,700
Do you really want to know the truth, Mary?
427
00:30:59,460 --> 00:31:01,300
Each and every night...
428
00:31:02,300 --> 00:31:04,100
I go out...
429
00:31:06,620 --> 00:31:09,020
hunting vampires.
430
00:31:16,460 --> 00:31:20,180
Well, how do you hunt these vampires?
431
00:31:20,940 --> 00:31:22,700
With an axe.
432
00:31:23,140 --> 00:31:27,020
A special silver axe, of course.
433
00:31:27,060 --> 00:31:28,300
Of course.
434
00:31:29,220 --> 00:31:31,620
And how many would you reckon you've killed?
435
00:31:32,620 --> 00:31:35,780
Five. No... six.
436
00:31:36,820 --> 00:31:40,300
I have killed six vampires.
437
00:31:40,860 --> 00:31:42,540
My goodness!
438
00:31:49,380 --> 00:31:50,460
Abe!
439
00:31:53,220 --> 00:31:57,220
Here I thought you were an honest man. Really!
440
00:32:09,420 --> 00:32:11,220
Well, I had a wonderful day, Abe.
441
00:32:12,140 --> 00:32:14,140
As did I, Mary.
442
00:32:27,860 --> 00:32:32,260
Miss Todd, you are a woman of ravishing resourcefulness.
443
00:32:32,420 --> 00:32:35,700
Mr. Lincoln, you have no idea.
444
00:32:38,940 --> 00:32:43,060
You will have no friends, no family.
445
00:32:44,260 --> 00:32:49,220
I... should be going. It's late.
446
00:32:53,100 --> 00:32:55,780
How could I bring her into this world?
447
00:32:55,940 --> 00:32:58,780
A world of demons, of danger.
448
00:32:58,940 --> 00:33:00,420
Good night, then, Lincoln.
449
00:33:01,180 --> 00:33:03,580
Good night, Mary.
450
00:33:03,860 --> 00:33:04,940
Happy hunting.
451
00:33:08,540 --> 00:33:11,340
If I truly cared for her...
452
00:33:11,700 --> 00:33:14,260
the kindest thing I could do...
453
00:33:14,700 --> 00:33:16,980
was walk away.
454
00:34:03,540 --> 00:34:06,180
This hunter is another of Henry's disciples?
455
00:34:06,980 --> 00:34:08,700
They say he's a madman.
456
00:34:10,460 --> 00:34:12,700
I can't wait to meet him.
457
00:34:21,820 --> 00:34:23,900
A stock boy, reading a law book.
458
00:34:24,060 --> 00:34:27,180
What? You studying to be a lawyer?
459
00:34:27,860 --> 00:34:29,660
As a matter of fact, I am.
460
00:34:31,220 --> 00:34:33,900
All right, what about a little test?
461
00:34:34,100 --> 00:34:36,860
What's the law for free slaves in the North?
462
00:34:37,060 --> 00:34:39,460
According to the Fugitive Slave Act of 1793...
463
00:34:39,540 --> 00:34:41,480
enforcing Article four, section two,
464
00:34:41,480 --> 00:34:43,420
of the United States Constitution...
465
00:34:43,500 --> 00:34:46,580
"All runaway slaves must be returned to their owners."
466
00:34:46,780 --> 00:34:49,260
However, personal liberty laws state that...
467
00:34:49,340 --> 00:34:50,940
"Anyone who is born free...
468
00:34:51,020 --> 00:34:52,860
"Cannot be taken under this act."
469
00:34:52,900 --> 00:34:54,740
I heard a good woman once say...
470
00:34:54,940 --> 00:34:56,860
"Until all men are free...
471
00:34:57,020 --> 00:34:58,580
"We're all slaves."
472
00:35:01,740 --> 00:35:02,860
Will?
473
00:35:03,220 --> 00:35:05,500
Will Johnson!
474
00:35:06,580 --> 00:35:07,860
How did you...?
475
00:35:08,020 --> 00:35:09,500
I was back home...
476
00:35:09,660 --> 00:35:11,060
and heard you moved here.
477
00:35:11,260 --> 00:35:12,980
Studying to be a lawyer.
478
00:35:13,260 --> 00:35:14,860
That's good. I'm in need of a good lawyer.
479
00:35:15,260 --> 00:35:16,740
What, are you in some kind of trouble?
480
00:35:16,900 --> 00:35:19,340
I was freeing slaves down South on the railroad...
481
00:35:19,700 --> 00:35:21,580
hoping to find my brother down there.
482
00:35:21,660 --> 00:35:23,580
Some bounty hunters got after me.
483
00:35:23,740 --> 00:35:25,780
Said I was a runaway.
484
00:35:25,940 --> 00:35:27,860
I need a writ, Abe...
485
00:35:28,020 --> 00:35:29,420
saying I was born free.
486
00:35:30,500 --> 00:35:31,540
You know, Will...
487
00:35:31,580 --> 00:35:33,020
Come on.
488
00:35:35,060 --> 00:35:36,820
Speed, this is Will Johnson.
489
00:35:36,900 --> 00:35:39,860
Will Johnson, my oldest friend in the world.
490
00:35:42,100 --> 00:35:43,540
The store isn't going to run itself, Abe.
491
00:35:43,620 --> 00:35:46,620
I'll have him back as soon as possible, Mr. Speed.
492
00:35:46,780 --> 00:35:47,940
I promise.
493
00:35:50,300 --> 00:35:51,620
You're getting tall, Abe.
494
00:35:51,700 --> 00:35:53,860
Look like you still don't eat much, either.
495
00:35:53,940 --> 00:35:55,780
You still afraid of the dark, too?
496
00:35:55,820 --> 00:35:57,660
Not so much anymore.
497
00:35:57,820 --> 00:35:59,700
That's him, Abe.
498
00:36:00,580 --> 00:36:02,140
That's the guy that's been chasing me.
499
00:36:02,980 --> 00:36:04,620
Gentlemen, gentlemen, gentlemen...
500
00:36:04,940 --> 00:36:06,340
I'm sure we can work this out.
501
00:36:06,740 --> 00:36:08,900
Now I suggest you walk away, son.
502
00:36:09,300 --> 00:36:12,140
No, sir, I suggest you do.
503
00:36:25,020 --> 00:36:26,780
I've sent word to Senator Nolan.
504
00:36:26,980 --> 00:36:28,700
He'll have you out soon.
505
00:36:28,860 --> 00:36:31,220
You're far too kind, Miss Todd.
506
00:36:31,860 --> 00:36:34,420
And he's far too ugly to have a woman like you.
507
00:36:35,900 --> 00:36:38,340
I think common-looking people are the best in the world.
508
00:36:39,340 --> 00:36:41,140
That's why the Lord makes so many of them.
509
00:36:43,140 --> 00:36:44,500
I just thank God he was there.
510
00:36:45,660 --> 00:36:48,260
But I won't always be there.
511
00:36:48,740 --> 00:36:49,780
Mary...
512
00:36:51,900 --> 00:36:55,340
what if something was going on, something terrible...
513
00:36:56,220 --> 00:36:58,280
and you knew that there was
514
00:36:58,280 --> 00:37:01,580
no way on earth that one man could stop it?
515
00:37:02,540 --> 00:37:04,220
What would you do?
516
00:37:04,820 --> 00:37:05,940
Well...
517
00:37:08,860 --> 00:37:11,140
I wouldn't back away from what's right just because it's hard.
518
00:37:12,980 --> 00:37:14,460
My father used to say,
519
00:37:14,460 --> 00:37:16,700
"Plant your feet and stand firm.
520
00:37:18,460 --> 00:37:21,140
"The only question is where to put your feet."
521
00:37:26,100 --> 00:37:28,180
We may fail in this fight.
522
00:37:28,340 --> 00:37:31,260
We may only shatter the tranquil veil of oppression...
523
00:37:31,420 --> 00:37:32,860
but we must not be deterred!
524
00:37:34,860 --> 00:37:37,020
For ours is a just and noble cause.
525
00:37:37,500 --> 00:37:38,700
The cause of freedom.
526
00:37:38,780 --> 00:37:41,860
The very cause upon which our founding fathers built...
527
00:37:41,900 --> 00:37:44,060
this great nation!
528
00:37:50,620 --> 00:37:53,740
A voice like that is too strong to be stuck keeping shop.
529
00:37:53,900 --> 00:37:56,020
I'm actually studying to be a lawyer.
530
00:37:56,660 --> 00:37:57,860
Well, Mr. Lincoln,
531
00:37:57,860 --> 00:38:00,820
maybe it's time you thought about politics.
532
00:38:03,500 --> 00:38:05,420
I can connect you with the right people.
533
00:38:05,500 --> 00:38:07,380
Thank you, Senator Nolan.
534
00:38:10,380 --> 00:38:11,820
- A pleasure young man. - The same.
535
00:38:11,900 --> 00:38:13,900
You're on your way, Mr. Lincoln.
536
00:38:17,980 --> 00:38:19,660
I sent you to Springfield to hunt vampires...
537
00:38:19,740 --> 00:38:21,060
not to chase votes.
538
00:38:21,220 --> 00:38:24,260
Lesson one, always have a contingency plan.
539
00:38:24,420 --> 00:38:25,780
If vampire hunting doesn't pan out...
540
00:38:25,820 --> 00:38:27,300
I need a career to fall back on.
541
00:38:28,780 --> 00:38:29,820
I'm being serious.
542
00:38:29,900 --> 00:38:31,740
So am I, Henry.
543
00:38:31,900 --> 00:38:34,060
I have done everything you've asked of me.
544
00:38:34,260 --> 00:38:36,260
Every letter, every name...
545
00:38:36,420 --> 00:38:38,280
but never the letter I wait for,
546
00:38:38,280 --> 00:38:40,140
and never the name I want most.
547
00:38:41,100 --> 00:38:43,940
When do I get to kill Jack Barts?
548
00:38:51,460 --> 00:38:53,380
Barts knows about Mary.
549
00:38:54,180 --> 00:38:55,620
It's time.
550
00:38:57,820 --> 00:38:58,860
Abraham...
551
00:39:00,260 --> 00:39:01,380
Be careful.
552
00:39:31,100 --> 00:39:33,820
Abraham-fucking-Linc...
553
00:39:34,820 --> 00:39:35,980
Missed again!
554
00:39:37,100 --> 00:39:39,580
I hope you're better with an axe than you were with a gun.
555
00:39:49,540 --> 00:39:50,900
Come on, Lincoln!
556
00:39:56,140 --> 00:39:58,900
Catch me before I get to Mary.
557
00:41:20,460 --> 00:41:22,620
Catch me if you can, boy!
558
00:42:24,420 --> 00:42:27,420
There's thousands of us here.
559
00:42:28,180 --> 00:42:32,220
He won't stop until this whole country is ours.
560
00:42:34,060 --> 00:42:36,260
And they be coming for you now.
561
00:42:36,780 --> 00:42:40,980
Ask your friend, Henry.
562
00:42:53,540 --> 00:42:55,540
You shut your mouth, you stupid whore.
563
00:42:55,700 --> 00:42:58,380
Give me what I need, or I'll knock your teeth out.
564
00:43:21,460 --> 00:43:24,340
You lying son of a bitch.
565
00:43:35,420 --> 00:43:36,580
God damn it!
566
00:43:38,820 --> 00:43:40,100
No, Abe, stop!
567
00:43:44,620 --> 00:43:45,820
You weren't ready to know.
568
00:43:45,900 --> 00:43:47,620
What, that you are a vampire?
569
00:43:47,980 --> 00:43:49,740
You are not the only one...
570
00:43:49,900 --> 00:43:53,420
who has lost everything to vampires.
571
00:44:00,340 --> 00:44:02,620
Just because the carriage stops...
572
00:44:03,700 --> 00:44:06,740
doesn't mean we have to.
573
00:44:11,860 --> 00:44:13,500
Get in the carriage.
574
00:44:16,780 --> 00:44:17,980
Take this.
575
00:44:19,100 --> 00:44:21,380
Run. Just run.
576
00:45:27,060 --> 00:45:28,740
Henry!
577
00:46:14,380 --> 00:46:15,900
Her soul was pure.
578
00:46:17,940 --> 00:46:19,340
But yours, Henry...
579
00:46:36,980 --> 00:46:38,860
It's one of God's little tricks.
580
00:46:39,620 --> 00:46:43,140
Vampires cannot kill their own kind.
581
00:46:43,580 --> 00:46:46,340
Only the living can kill the dead.
582
00:46:48,900 --> 00:46:50,540
Welcome to the family.
583
00:47:05,780 --> 00:47:07,340
You can't save the world,
584
00:47:07,340 --> 00:47:09,340
and the ones you love, Lincoln.
585
00:47:09,500 --> 00:47:11,700
You need to make a choice.
586
00:47:14,820 --> 00:47:16,340
I'm sorry...
587
00:47:18,700 --> 00:47:20,260
but goodbye.
588
00:47:59,300 --> 00:48:00,340
Abe!
589
00:48:00,700 --> 00:48:01,740
Mary!
590
00:48:01,820 --> 00:48:03,260
What on earth are you doing?
591
00:48:03,740 --> 00:48:05,340
Come on in.
592
00:48:05,380 --> 00:48:07,020
- What are you hiding? - Nothing.
593
00:48:07,060 --> 00:48:08,060
Abe?
594
00:48:09,300 --> 00:48:10,580
It's nothing.
595
00:48:10,940 --> 00:48:12,980
Abe, I know when you're lying.
596
00:48:13,260 --> 00:48:14,380
What are you hiding from me?
597
00:48:14,460 --> 00:48:15,700
All right.
598
00:48:15,860 --> 00:48:17,790
I didn't want to tell you this way.
599
00:48:17,790 --> 00:48:19,900
This is not the way that I planned it.
600
00:48:20,060 --> 00:48:21,540
But if you really must know...
601
00:48:33,220 --> 00:48:35,220
Mary Todd...
602
00:48:37,140 --> 00:48:40,340
will you make me the happiest of men?
603
00:49:08,780 --> 00:49:10,260
And do you, Abraham...
604
00:49:10,340 --> 00:49:13,180
promise to love her, comfort her...
605
00:49:13,340 --> 00:49:16,460
be honorable and honest with her in all things...
606
00:49:16,620 --> 00:49:18,420
in sickness and health...
607
00:49:18,580 --> 00:49:20,700
till death do you part?
608
00:49:22,740 --> 00:49:23,740
I do.
609
00:49:24,140 --> 00:49:26,340
Then by the power vested in me by almighty God...
610
00:49:26,380 --> 00:49:27,980
in the great state of Illinois...
611
00:49:28,140 --> 00:49:29,340
I now pronounce you...
612
00:49:29,740 --> 00:49:31,340
man and wife.
613
00:49:32,500 --> 00:49:33,900
You may kiss the bride.
614
00:49:43,860 --> 00:49:45,060
Your mother would be so proud.
615
00:49:45,140 --> 00:49:46,140
Thank you, Will.
616
00:49:46,220 --> 00:49:47,540
I'm happy you could be here.
617
00:49:47,580 --> 00:49:49,260
You're the only family I have.
618
00:49:50,540 --> 00:49:51,820
Except for this one.
619
00:49:52,420 --> 00:49:53,940
Congratulations.
620
00:49:54,380 --> 00:49:57,140
May I introduce Mr. Henry Sturges.
621
00:49:57,300 --> 00:49:59,020
My wife, Mary.
622
00:49:59,180 --> 00:50:01,740
And my dear friend, Will Johnson.
623
00:50:01,900 --> 00:50:02,760
Heavens, Mr. Sturges,
624
00:50:02,760 --> 00:50:04,300
you're as chilly as the winter wind.
625
00:50:04,580 --> 00:50:05,700
Henry, please.
626
00:50:05,860 --> 00:50:07,740
I'm afraid that's a hazard of carrying one's own bottle.
627
00:50:07,780 --> 00:50:09,190
Well, you know what they say,
628
00:50:09,190 --> 00:50:10,460
"Cold hands, warm heart."
629
00:50:10,580 --> 00:50:12,940
Yes, but I highly doubt that.
630
00:50:12,980 --> 00:50:14,740
Mr. Sturges is a business associate.
631
00:50:14,780 --> 00:50:16,660
Yes, I thought we could talk a little business.
632
00:50:16,740 --> 00:50:17,740
Of course.
633
00:50:17,940 --> 00:50:19,180
If you'll excuse me.
634
00:50:25,460 --> 00:50:26,620
What the hell are you doing here?
635
00:50:27,140 --> 00:50:28,420
Be cautious, Abraham.
636
00:50:28,700 --> 00:50:33,380
One forgets how easily we can lose the most precious things.
637
00:50:34,300 --> 00:50:37,580
They don't even know who I am.
638
00:51:16,860 --> 00:51:18,660
Go upriver.
639
00:51:19,260 --> 00:51:24,260
Invite this Mr. Lincoln to join us at the plantation.
640
00:51:25,540 --> 00:51:28,220
We're going to throw a ball in his honor.
641
00:51:28,940 --> 00:51:30,780
What makes you think he'll accept?
642
00:51:32,860 --> 00:51:35,740
I think we can find a way to tempt him.
643
00:51:42,900 --> 00:51:45,060
It's a good book. It's good.
644
00:51:55,180 --> 00:51:56,340
Get him!
645
00:51:58,540 --> 00:51:59,580
Abe.
646
00:51:59,660 --> 00:52:00,740
We've got a problem.
647
00:52:04,860 --> 00:52:06,060
They took Will.
648
00:52:11,420 --> 00:52:13,060
What are you going to do?
649
00:52:13,300 --> 00:52:16,220
I'm going to accept his invitation.
650
00:52:18,940 --> 00:52:19,740
Speed deserved to
651
00:52:19,750 --> 00:52:21,940
know the truth of what we were about to face.
652
00:52:22,780 --> 00:52:24,740
I told him everything.
653
00:52:24,820 --> 00:52:27,780
Not knowing if he would believe me or think me mad.
654
00:52:28,300 --> 00:52:31,060
Not knowing if he would have the courage to face the monsters...
655
00:52:31,300 --> 00:52:33,300
that I had come to know.
656
00:52:33,460 --> 00:52:34,520
You and me, Abraham,
657
00:52:34,520 --> 00:52:36,500
together we can accomplish anything.
658
00:53:00,140 --> 00:53:02,780
There are no slaves. Where are they?
659
00:53:03,820 --> 00:53:06,100
I was just wondering that.
660
00:53:39,780 --> 00:53:43,260
Something isn't right about this, Abe.
661
00:53:44,980 --> 00:53:46,500
I don't know how to dance.
662
00:53:46,660 --> 00:53:50,340
Don't worry, I'll teach you.
663
00:53:51,140 --> 00:53:52,980
Wait here.
664
00:53:54,180 --> 00:53:55,660
Ladies and gentlemen...
665
00:53:56,260 --> 00:53:57,620
dinner is served.
666
00:55:55,700 --> 00:55:57,620
Bravo, Mr. Lincoln.
667
00:55:58,620 --> 00:56:00,980
Bravo. You're even better than I'd heard.
668
00:56:01,860 --> 00:56:04,380
A shame to sacrifice so many of my best men...
669
00:56:04,540 --> 00:56:06,300
but I needed to know if you're up to the task.
670
00:56:06,380 --> 00:56:07,980
What do you want with me?
671
00:56:08,060 --> 00:56:10,980
To see you liberated.
672
00:56:11,140 --> 00:56:14,140
To see you rise up and destroy your oppressor.
673
00:56:14,180 --> 00:56:16,660
That's interesting advice, coming from a slave owner.
674
00:56:16,780 --> 00:56:18,180
Men have enslaved each other...
675
00:56:18,260 --> 00:56:21,460
since they invented gods to forgive them for doing it.
676
00:56:21,700 --> 00:56:25,060
I've seen Jews build Egypt's glory.
677
00:56:30,460 --> 00:56:32,380
Seen Christians...
678
00:56:33,260 --> 00:56:35,940
thrown to lions with my own eyes.
679
00:56:36,780 --> 00:56:41,580
And I've seen Africans sell their own kind to Europeans.
680
00:56:41,740 --> 00:56:46,660
May I share one of the revelations of my 5,000 years?
681
00:56:47,460 --> 00:56:50,420
We're all slaves to something.
682
00:56:51,140 --> 00:56:52,780
I, to eternity.
683
00:56:52,980 --> 00:56:54,270
You, to your convictions.
684
00:56:54,270 --> 00:56:56,140
Others, to the color of their skin.
685
00:56:56,180 --> 00:56:58,100
All I ever wanted...
686
00:56:58,260 --> 00:57:01,980
was to see my kind granted their rightful place.
687
00:57:03,140 --> 00:57:04,950
But there are those of us,
688
00:57:04,950 --> 00:57:07,180
those like your friend Henry...
689
00:57:07,580 --> 00:57:09,900
who enjoy living in the dark.
690
00:57:10,620 --> 00:57:12,180
And as you're doubtless aware...
691
00:57:12,220 --> 00:57:15,420
I cannot personally destroy him, nor he I.
692
00:57:16,780 --> 00:57:19,820
You, Mr. Lincoln...
693
00:57:21,380 --> 00:57:24,700
you could eliminate those last pockets of resistance...
694
00:57:24,740 --> 00:57:27,580
beginning with Henry Sturges himself.
695
00:57:28,340 --> 00:57:30,340
All I ask...
696
00:57:31,860 --> 00:57:34,620
is for you to break your chains.
697
00:57:36,180 --> 00:57:37,460
Kill your master.
698
00:57:38,060 --> 00:57:39,380
Be free.
699
00:57:39,540 --> 00:57:41,780
And if I refuse?
700
00:57:42,700 --> 00:57:44,620
Then you go on your merry way.
701
00:57:46,180 --> 00:57:49,820
After I make you one of us, and...
702
00:57:51,140 --> 00:57:53,340
spoon-feed you your friend.
703
00:57:53,940 --> 00:57:58,340
Now, a simple "Yes" Or "No" Will suffice.
704
00:57:59,540 --> 00:58:01,140
Kill Henry...
705
00:58:01,420 --> 00:58:02,580
save your friend.
706
00:58:03,860 --> 00:58:06,000
Feel free to take your time to decide.
707
00:58:06,000 --> 00:58:06,460
Five...
708
00:58:07,740 --> 00:58:08,740
four...
709
00:58:09,580 --> 00:58:10,940
three...
710
00:58:11,580 --> 00:58:12,580
two...
711
00:58:14,300 --> 00:58:15,620
one.
712
00:58:26,420 --> 00:58:27,740
Come on!
713
00:58:45,660 --> 00:58:46,660
This way.
714
00:59:19,140 --> 00:59:20,680
Miss Tubman, Miss Tubman.
715
00:59:20,680 --> 00:59:22,420
We've been waiting for you.
716
00:59:24,820 --> 00:59:25,820
Come quickly.
717
00:59:39,900 --> 00:59:41,580
People getting killed every day.
718
00:59:42,220 --> 00:59:43,500
Slaves disappearing.
719
00:59:43,700 --> 00:59:46,020
Some people talk about monsters and demons.
720
00:59:51,740 --> 00:59:53,620
Good morning. Good morning.
721
00:59:53,780 --> 00:59:56,180
How can I assist you on this beautiful day?
722
00:59:56,340 --> 00:59:57,700
We're looking for three men.
723
00:59:57,780 --> 01:00:00,180
You know, I did see someone run down that way.
724
01:00:03,860 --> 01:00:05,540
You're welcome to come in if you like.
725
01:00:05,700 --> 01:00:07,380
Our service is about to begin.
726
01:00:09,580 --> 01:00:10,900
Right, let's keep going.
727
01:00:20,900 --> 01:00:22,900
I take it y'all came from up North?
728
01:00:23,420 --> 01:00:24,420
Yes, ma'am.
729
01:00:24,580 --> 01:00:27,220
Well, I suggest you get back there as fast as you can.
730
01:00:28,060 --> 01:00:29,580
There's a war coming.
731
01:00:30,220 --> 01:00:32,580
A war for the soul of the country.
732
01:00:33,380 --> 01:00:35,580
Going to be all colors of blood spilled.
733
01:00:38,220 --> 01:00:41,900
Our nation was built on the backs of slaves.
734
01:00:42,500 --> 01:00:44,180
Their labor, their blood.
735
01:00:44,220 --> 01:00:47,100
More blood than you could possibly imagine.
736
01:00:47,300 --> 01:00:49,980
I have seen this horror of the South firsthand.
737
01:00:50,180 --> 01:00:54,100
I say the need for peace outweighs the needs of the Blacks.
738
01:00:54,180 --> 01:00:57,820
I say that if the people of this great nation want slavery...
739
01:00:58,020 --> 01:00:59,540
then let them have it.
740
01:00:59,580 --> 01:01:02,380
The demon of slavery is tearing our country apart.
741
01:01:02,580 --> 01:01:03,990
We must stand up.
742
01:01:03,990 --> 01:01:06,660
We must stand strong and fight.
743
01:01:06,780 --> 01:01:10,580
Fight for the very soul of our nation.
744
01:01:10,700 --> 01:01:14,340
Until every man is free, we are all slaves!
745
01:01:17,860 --> 01:01:20,620
You cannot take on slavery, Abraham.
746
01:01:20,660 --> 01:01:22,460
You cannot take on the whole South!
747
01:01:22,540 --> 01:01:25,100
- Why, because of Adam? - No.
748
01:01:25,140 --> 01:01:26,580
Are you afraid of him?
749
01:01:26,620 --> 01:01:28,090
Because it is the only thing
750
01:01:28,090 --> 01:01:30,580
that has kept them sated for all these years...
751
01:01:30,620 --> 01:01:32,820
and you take that away, then no one is safe.
752
01:01:32,980 --> 01:01:35,180
So you get to choose who lives and who dies.
753
01:01:36,300 --> 01:01:37,300
A great man once said...
754
01:01:37,380 --> 01:01:39,140
"What we do, we do not for ourselves...
755
01:01:39,220 --> 01:01:41,620
"Not for one man, but for the good of all mankind!"
756
01:01:41,700 --> 01:01:43,780
Not all mankind, Abraham.
757
01:01:43,820 --> 01:01:45,220
Abe?
758
01:01:48,980 --> 01:01:50,540
May I have my husband back?
759
01:01:51,380 --> 01:01:53,500
He's all yours, Mrs. Lincoln.
760
01:01:56,740 --> 01:01:58,580
Henry only saw the struggle his way.
761
01:02:00,060 --> 01:02:02,740
But I began at last to see it another.
762
01:02:03,500 --> 01:02:07,420
To see and to feel the even greater issues at stake.
763
01:02:08,380 --> 01:02:11,140
So, he and I would go our separate ways.
764
01:02:11,580 --> 01:02:13,500
As the Bible says...
765
01:02:13,660 --> 01:02:17,100
the time had come for me to put aside childish things.
766
01:02:17,660 --> 01:02:19,660
I would fight not with an ax...
767
01:02:19,740 --> 01:02:22,900
but with words and ideals.
768
01:02:23,660 --> 01:02:24,780
For a time...
769
01:02:24,820 --> 01:02:27,220
they proved a stronger weapon.
770
01:02:37,020 --> 01:02:40,380
Lincoln! Lincoln! Lincoln!
771
01:02:47,060 --> 01:02:50,740
I appear before you to take, in your presence...
772
01:02:50,820 --> 01:02:54,100
the oath prescribed by the Constitution of the United States...
773
01:02:54,220 --> 01:02:56,220
to be taken by the president...
774
01:02:56,260 --> 01:03:00,860
before he enters on the execution of this office.
775
01:03:00,940 --> 01:03:02,390
The question of slavery is
776
01:03:02,390 --> 01:03:04,860
better settled with a pen than with a sword.
777
01:03:04,980 --> 01:03:06,100
Fire!
778
01:03:23,780 --> 01:03:25,060
Through twists of fate...
779
01:03:25,220 --> 01:03:27,420
I found myself at 50 years of age...
780
01:03:27,460 --> 01:03:32,060
the father of a nation that was tearing itself apart...
781
01:03:32,260 --> 01:03:34,500
while trying to be the father to a boy...
782
01:03:34,660 --> 01:03:37,900
not much older than I was when I lost my mother.
783
01:03:39,900 --> 01:03:41,940
3,000 more dead.
784
01:03:55,860 --> 01:03:57,580
When's the last time you had something to eat?
785
01:03:57,660 --> 01:03:59,020
I'm not hungry, thank you.
786
01:03:59,100 --> 01:04:02,420
You have got to eat, Abe. You're only human.
787
01:04:10,620 --> 01:04:12,020
Come along, Willie.
788
01:04:15,100 --> 01:04:16,300
Willie.
789
01:04:23,700 --> 01:04:25,060
Willie.
790
01:04:35,380 --> 01:04:39,300
If you do this, there is no turning back, Abe.
791
01:04:40,500 --> 01:04:41,980
I know.
792
01:04:43,820 --> 01:04:46,820
I'm trying to protect the freedom of a nation.
793
01:04:48,020 --> 01:04:51,980
If this war is truly a stand against evil...
794
01:04:52,020 --> 01:04:54,540
then let it stand for something.
795
01:04:55,820 --> 01:04:57,940
If it is a war for the freedom of man...
796
01:04:57,980 --> 01:05:01,140
why not give all men a reason to fight it?
797
01:05:02,260 --> 01:05:04,460
"All persons held as slaves...
798
01:05:04,500 --> 01:05:07,500
"Within any state or designated part of a state...
799
01:05:07,540 --> 01:05:09,820
"The people whereof shall be in rebellion
800
01:05:09,940 --> 01:05:12,460
"Against the United States shall be then..."
801
01:05:12,500 --> 01:05:16,260
"...and henceforward shall be free."
802
01:05:25,220 --> 01:05:26,700
Good morning.
803
01:05:36,740 --> 01:05:38,100
Precious little one...
804
01:05:40,140 --> 01:05:41,260
what's your name?
805
01:05:41,340 --> 01:05:42,340
Willie.
806
01:05:42,540 --> 01:05:44,580
And your father? What's his?
807
01:05:44,740 --> 01:05:46,540
Abraham.
808
01:06:06,140 --> 01:06:08,540
What a beautiful silver sword.
809
01:06:16,900 --> 01:06:19,940
How is our little soldier faring?
810
01:06:32,540 --> 01:06:34,540
I've never seen anything like it.
811
01:06:35,140 --> 01:06:36,780
I'm sorry.
812
01:06:37,980 --> 01:06:40,500
I don't know what ails your boy.
813
01:08:09,340 --> 01:08:10,380
Abe.
814
01:08:12,420 --> 01:08:14,100
Mary's calling for you.
815
01:08:37,380 --> 01:08:40,020
I'm so sorry, Abraham.
816
01:08:44,620 --> 01:08:45,940
Why didn't they take me?
817
01:08:46,220 --> 01:08:48,300
Because they know...
818
01:08:50,020 --> 01:08:52,100
it is a fate much worse than death.
819
01:08:53,100 --> 01:08:54,180
Mary...
820
01:08:57,060 --> 01:08:58,980
is inconsolable.
821
01:09:01,460 --> 01:09:03,540
She says she doesn't want to go on without him.
822
01:09:03,620 --> 01:09:05,180
There is a way, Abraham.
823
01:09:06,460 --> 01:09:08,940
You know that I can restore the dead.
824
01:09:10,220 --> 01:09:11,500
Do it.
825
01:09:17,220 --> 01:09:18,220
Do it.
826
01:09:18,620 --> 01:09:19,620
Mary...
827
01:09:20,100 --> 01:09:21,100
Do it!
828
01:09:23,660 --> 01:09:25,340
Your journal...
829
01:09:26,780 --> 01:09:28,940
the one you always kept in your coat pocket...
830
01:09:29,900 --> 01:09:31,190
I know I shouldn't have, Abe,
831
01:09:31,190 --> 01:09:33,060
but I needed to know what you were hiding.
832
01:09:33,140 --> 01:09:34,740
If what you say is true...
833
01:09:34,780 --> 01:09:36,580
I beg you...
834
01:09:38,500 --> 01:09:40,060
give us our little boy back.
835
01:09:41,060 --> 01:09:44,940
Mary, he wouldn't be our little boy.
836
01:09:45,420 --> 01:09:47,900
He would be something else, something terrible.
837
01:09:48,060 --> 01:09:49,740
Trust me, you don't want that.
838
01:09:49,900 --> 01:09:51,900
You're asking me to trust you?
839
01:09:52,740 --> 01:09:54,580
After you lied to me for all these years.
840
01:09:54,660 --> 01:09:57,260
I did it to protect you, to protect our family.
841
01:09:57,340 --> 01:09:58,500
And how did that work out?
842
01:09:59,420 --> 01:10:01,580
You did this, Abe!
843
01:10:01,660 --> 01:10:03,940
You did this! You brought this on him!
844
01:10:03,980 --> 01:10:05,700
You brought this on our boy!
845
01:10:12,980 --> 01:10:14,300
Let me go to them.
846
01:10:14,420 --> 01:10:16,380
Make a truce with Adam.
847
01:10:16,420 --> 01:10:19,220
We must stop this war. Willie's death is just the beginning.
848
01:10:19,260 --> 01:10:21,100
Don't you dare say his name.
849
01:10:21,260 --> 01:10:23,100
I warned you.
850
01:10:23,260 --> 01:10:24,740
You didn't heed me.
851
01:10:25,220 --> 01:10:28,260
How many more boys will have to die before you listen to me?
852
01:10:38,460 --> 01:10:40,580
These boys are dying in vain.
853
01:10:40,660 --> 01:10:42,500
We should pull the troops back.
854
01:10:43,740 --> 01:10:47,100
Abraham, this war has cost us countless lives...
855
01:10:47,180 --> 01:10:49,100
not to mention millions of dollars.
856
01:10:49,140 --> 01:10:51,820
I thought we were going to make this country great...
857
01:10:51,980 --> 01:10:53,660
not tear it apart.
858
01:10:54,660 --> 01:10:57,460
This is the only way we can save the country now, Speed.
859
01:11:00,100 --> 01:11:02,180
Send in troops.
860
01:11:09,180 --> 01:11:12,140
Union troops are flooding onto the field.
861
01:11:13,020 --> 01:11:14,980
We are now outnumbered...
862
01:11:15,180 --> 01:11:18,220
and ill-equipped compared to the North.
863
01:11:19,820 --> 01:11:21,620
We will support you...
864
01:11:23,060 --> 01:11:25,300
but you will need to support us.
865
01:11:25,620 --> 01:11:27,020
No, thank you.
866
01:11:28,180 --> 01:11:30,340
Rest assured, Mr. Davis...
867
01:11:31,060 --> 01:11:34,020
you'll have as many of my kind as you need.
868
01:11:56,340 --> 01:11:57,540
Fire!
869
01:12:00,980 --> 01:12:02,380
Fire!
870
01:12:14,060 --> 01:12:15,900
Ready!
871
01:12:16,380 --> 01:12:17,380
Aim!
872
01:12:21,100 --> 01:12:22,340
Here they come!
873
01:12:24,380 --> 01:12:25,460
Fire!
874
01:12:34,180 --> 01:12:35,820
Why did they drop their rifles?
875
01:12:42,740 --> 01:12:43,740
Fire!
876
01:13:23,500 --> 01:13:25,780
It's the first day of Gettysburg.
877
01:13:27,140 --> 01:13:28,940
It's been a disaster.
878
01:13:29,620 --> 01:13:32,580
I don't think the army can survive another.
879
01:13:32,780 --> 01:13:34,620
If the rebels break through,
880
01:13:34,620 --> 01:13:36,460
they'll be here... in days.
881
01:13:39,860 --> 01:13:43,140
The generals think we should evacuate Washington.
882
01:13:44,460 --> 01:13:46,300
Run the war from New York or...
883
01:13:47,340 --> 01:13:48,780
Boston, if need be.
884
01:13:48,940 --> 01:13:50,820
You have to win this war.
885
01:13:53,500 --> 01:13:55,340
If you don't, then all of it...
886
01:13:57,340 --> 01:13:58,980
Then our son's death will have been for nothing.
887
01:13:59,140 --> 01:14:00,940
How can I win a war...
888
01:14:01,100 --> 01:14:03,300
when I can't even protect my own family?
889
01:14:03,820 --> 01:14:06,900
Our men have no way of defending themselves against this enemy.
890
01:14:07,100 --> 01:14:09,050
When our bullets are useless,
891
01:14:09,050 --> 01:14:11,740
our bayonets are powerless as this fork!
892
01:14:11,940 --> 01:14:13,060
This...
893
01:14:20,020 --> 01:14:21,020
Will!
894
01:14:21,100 --> 01:14:22,220
Speed!
895
01:14:22,380 --> 01:14:26,020
This. This is what we need.
896
01:14:27,540 --> 01:14:28,620
A fork.
897
01:14:29,100 --> 01:14:30,180
Silver.
898
01:14:30,740 --> 01:14:32,380
Okay, okay.
899
01:14:33,180 --> 01:14:34,620
How much do we need?
900
01:14:35,460 --> 01:14:36,780
All of it.
901
01:14:58,540 --> 01:15:00,580
And why tell me this, Mr. Speed?
902
01:15:00,780 --> 01:15:02,220
Why betray your friend?
903
01:15:02,380 --> 01:15:05,980
He is my friend, but I love this country even more.
904
01:15:06,260 --> 01:15:07,810
And he, more than anyone,
905
01:15:07,810 --> 01:15:10,620
is responsible for tearing this nation apart.
906
01:15:11,220 --> 01:15:13,060
You've done the right thing.
907
01:15:16,580 --> 01:15:18,060
I know.
908
01:15:19,580 --> 01:15:22,740
32 33 34 35
32, 33, 34, 35...
909
01:15:23,900 --> 01:15:26,180
That is a lot of silver, Abe.
910
01:15:30,260 --> 01:15:32,500
Now, how are we going to get all this there?
911
01:15:52,980 --> 01:15:54,780
I'm sorry, Mary.
912
01:15:58,820 --> 01:16:02,380
I'm sorry I've kept you in the dark all these years.
913
01:16:08,820 --> 01:16:09,940
I need you, Mary.
914
01:16:19,420 --> 01:16:22,820
I've waited a long time to hear you say those words.
915
01:16:37,740 --> 01:16:40,900
I want you to leave Washington, Mary.
916
01:16:41,180 --> 01:16:43,380
Miss Tubman, please have some tea.
917
01:16:44,500 --> 01:16:47,100
I very much appreciate you coming to speak with me today.
918
01:16:47,300 --> 01:16:48,660
Oh, yes.
919
01:16:49,660 --> 01:16:51,980
Things have not been easy, what with my...
920
01:16:52,180 --> 01:16:54,700
The death of my son and the war.
921
01:16:55,700 --> 01:16:57,740
I need to get out of Washington.
922
01:16:57,940 --> 01:16:59,620
And I need a lot of help.
923
01:17:58,940 --> 01:18:02,820
This war ends tonight.
924
01:18:06,860 --> 01:18:08,660
And with it...
925
01:18:10,700 --> 01:18:12,660
our millennia of darkness.
926
01:18:13,100 --> 01:18:15,100
We have to do this on our own.
927
01:18:15,260 --> 01:18:17,020
No one can know what's on that train.
928
01:18:17,180 --> 01:18:19,820
If we don't get those weapons to those boys at Gettysburg...
929
01:18:20,020 --> 01:18:21,100
the war is over.
930
01:18:26,540 --> 01:18:29,260
It's time we had a nation of our own.
931
01:18:32,140 --> 01:18:33,500
Come...
932
01:18:34,220 --> 01:18:36,380
we have a train to catch.
933
01:18:37,180 --> 01:18:39,660
It's 80 miles from here to Gettysburg.
934
01:18:39,820 --> 01:18:41,110
Eighty miles will decide
935
01:18:41,110 --> 01:18:43,500
whether this nation belongs to the living...
936
01:18:44,340 --> 01:18:45,700
or the dead.
937
01:19:15,460 --> 01:19:17,540
Is everything all right, Speed?
938
01:19:19,500 --> 01:19:21,700
I just can't believe you're still writing in that book.
939
01:19:22,220 --> 01:19:24,020
It's all in here, Speed.
940
01:19:24,180 --> 01:19:25,540
The good with the bad.
941
01:19:47,860 --> 01:19:48,940
What's this?
942
01:19:49,540 --> 01:19:51,300
They're fleeing the nest.
943
01:19:51,740 --> 01:19:54,220
Leaving Washington free for us.
944
01:20:08,780 --> 01:20:10,060
Look at me.
945
01:20:12,180 --> 01:20:14,380
I said look at me.
946
01:20:14,780 --> 01:20:15,940
Leave her.
947
01:20:16,540 --> 01:20:18,260
Don't want to miss this train.
948
01:20:29,500 --> 01:20:30,500
Let's go.
949
01:20:48,580 --> 01:20:50,060
Henry, what the hell are you doing here?
950
01:20:50,140 --> 01:20:52,460
I just wanted to see how far your foolishness would take you.
951
01:20:52,540 --> 01:20:53,740
I don't have time to argue!
952
01:20:53,820 --> 01:20:55,940
I didn't come here to argue with you.
953
01:20:56,020 --> 01:20:57,360
I came here to tell you
954
01:20:57,360 --> 01:20:59,820
that your dear friend Speed back there...
955
01:20:59,900 --> 01:21:01,180
is a traitor.
956
01:21:02,900 --> 01:21:05,420
He betrayed you, Abe. Speed is leading you...
957
01:21:05,500 --> 01:21:07,340
You have no idea what you're talking about.
958
01:21:12,660 --> 01:21:14,580
That's all according to plan.
959
01:22:03,140 --> 01:22:04,900
You must get off this train.
960
01:22:04,980 --> 01:22:06,940
No, you must get off this train.
961
01:22:06,980 --> 01:22:09,060
This is not your war, Henry.
962
01:22:50,780 --> 01:22:51,940
They're here, Abe.
963
01:22:52,100 --> 01:22:53,140
A whole heap of them.
964
01:22:53,540 --> 01:22:55,020
We can't let them stop this train.
965
01:22:55,180 --> 01:22:56,540
You go through there and you're dead.
966
01:22:57,340 --> 01:22:58,980
Get out now, it's your last chance.
967
01:23:03,500 --> 01:23:04,540
Did you load that thing?
968
01:23:07,140 --> 01:23:09,100
We've got to keep them away from the locomotive.
969
01:26:10,380 --> 01:26:12,620
Why don't you let him go, Lincoln?
970
01:26:12,780 --> 01:26:14,900
Emancipate yourselves.
971
01:26:15,060 --> 01:26:16,580
I will never follow you.
972
01:26:16,740 --> 01:26:18,980
You don't have to follow me, Abe.
973
01:26:19,140 --> 01:26:20,980
I have the train.
974
01:26:21,140 --> 01:26:22,620
I have the silver.
975
01:26:22,780 --> 01:26:25,060
Soon I'll have the whole country.
976
01:26:25,220 --> 01:26:29,260
I'm going to destroy the myth of Abraham Lincoln...
977
01:26:29,420 --> 01:26:32,060
so that history will forever know you not as a man...
978
01:26:32,620 --> 01:26:34,500
but as a monster!
979
01:27:37,820 --> 01:27:39,660
Lincoln set us up.
980
01:27:40,540 --> 01:27:41,900
We've been tricked, Adam.
981
01:27:43,500 --> 01:27:45,380
There is no silver on this train.
982
01:28:05,300 --> 01:28:06,300
Abe!
983
01:28:15,460 --> 01:28:16,700
Abe!
984
01:28:18,460 --> 01:28:19,900
Abe!
985
01:28:33,820 --> 01:28:35,380
Hello, Speed.
986
01:28:35,980 --> 01:28:37,300
Where is the silver?
987
01:28:37,340 --> 01:28:38,340
Silver?
988
01:28:40,060 --> 01:28:41,060
Should be here.
989
01:28:41,140 --> 01:28:42,780
Why did you lie to me?
990
01:28:44,540 --> 01:28:46,340
To get you all in one place...
991
01:28:46,500 --> 01:28:47,700
to finish you.
992
01:28:47,900 --> 01:28:49,140
Speed?
993
01:28:50,860 --> 01:28:52,540
No!
994
01:29:53,260 --> 01:29:55,300
Mr. President!
995
01:29:56,580 --> 01:29:59,060
There is nowhere left to run, Lincoln.
996
01:30:00,900 --> 01:30:02,260
Where is it?
997
01:30:02,420 --> 01:30:03,900
Where is the silver?
998
01:30:08,460 --> 01:30:09,700
Right here!
999
01:31:53,380 --> 01:31:54,540
Thank you, Henry.
1000
01:31:55,540 --> 01:32:00,660
I suppose some vampires can be trusted.
1001
01:32:01,500 --> 01:32:03,700
As can some men, Abraham.
1002
01:32:05,380 --> 01:32:07,380
If the train was a decoy...
1003
01:32:08,700 --> 01:32:09,780
where is the silver?
1004
01:32:11,020 --> 01:32:12,860
This isn't the only railroad.
1005
01:32:15,380 --> 01:32:18,020
A wise man once taught me...
1006
01:32:18,180 --> 01:32:21,420
always have a contingency plan.
1007
01:32:26,060 --> 01:32:27,100
Get me more!
1008
01:32:27,260 --> 01:32:29,500
Bayonets. Bayonets for Springfield muskets.
1009
01:32:29,580 --> 01:32:31,140
Springfield muskets!
1010
01:32:32,940 --> 01:32:35,580
Five-pounders and grenades are in the second wagon in the back.
1011
01:32:35,660 --> 01:32:36,980
Go now, go now.
1012
01:33:33,860 --> 01:33:34,980
Fire!
1013
01:33:45,020 --> 01:33:48,500
Four score and seven years ago...
1014
01:33:48,660 --> 01:33:51,780
our fathers brought forth on this continent...
1015
01:33:51,940 --> 01:33:55,700
a new nation conceived in liberty...
1016
01:33:55,860 --> 01:33:58,180
and dedicated to the proposition...
1017
01:33:58,380 --> 01:34:02,420
that all men are created equal.
1018
01:34:03,060 --> 01:34:06,220
Now we are engaged in a great civil war...
1019
01:34:06,380 --> 01:34:09,780
testing whether that nation or any nation...
1020
01:34:10,020 --> 01:34:12,460
so conceived and so dedicated...
1021
01:34:12,500 --> 01:34:14,820
can long endure.
1022
01:34:21,380 --> 01:34:23,020
It is for us, the living, rather...
1023
01:34:23,180 --> 01:34:25,020
to be dedicated here...
1024
01:34:25,180 --> 01:34:28,820
to the unfinished work which they who fought here...
1025
01:34:28,980 --> 01:34:31,620
have thus far so nobly advanced.
1026
01:34:32,340 --> 01:34:35,300
It is rather for us to be here dedicated...
1027
01:34:35,500 --> 01:34:38,700
to the great task remaining before us...
1028
01:34:38,860 --> 01:34:40,480
that from these honored dead
1029
01:34:40,480 --> 01:34:42,980
we take increased devotion to that cause...
1030
01:34:43,140 --> 01:34:46,980
for which they gave the last full measure of devotion...
1031
01:34:47,740 --> 01:34:50,500
that we here highly resolve that these dead...
1032
01:34:50,660 --> 01:34:53,580
shall not have died in vain...
1033
01:34:53,740 --> 01:34:56,620
and that this nation, under God...
1034
01:34:56,780 --> 01:34:59,500
shall have a new birth of freedom...
1035
01:34:59,660 --> 01:35:00,820
and that government...
1036
01:35:01,020 --> 01:35:06,100
of the people, by the people, for the people...
1037
01:35:06,620 --> 01:35:09,940
shall not perish from the earth.
1038
01:35:24,740 --> 01:35:26,740
Our enemies have made their exodus.
1039
01:35:27,580 --> 01:35:28,900
Some back to Europe...
1040
01:35:28,940 --> 01:35:32,180
some to South America and the Orient.
1041
01:35:32,420 --> 01:35:34,130
They've seen that America
1042
01:35:34,130 --> 01:35:37,020
shall forever be a nation of living men...
1043
01:35:37,900 --> 01:35:41,020
a nation of free men.
1044
01:35:42,740 --> 01:35:45,100
We make rather a good team, you and I.
1045
01:35:46,100 --> 01:35:47,220
One can't help but think of
1046
01:35:47,220 --> 01:35:49,100
all the good we could do if we had more time.
1047
01:35:50,300 --> 01:35:51,340
Limitless time.
1048
01:35:51,420 --> 01:35:52,420
Lincoln!
1049
01:35:52,500 --> 01:35:57,260
Yes, well, time waits for no man.
1050
01:35:57,540 --> 01:35:59,460
We're going to be late for the theatre.
1051
01:36:03,700 --> 01:36:05,660
Hold onto this for me, Henry.
1052
01:36:13,180 --> 01:36:14,700
Mary, darling...
1053
01:36:15,220 --> 01:36:17,300
have you seen my hat?
1054
01:36:17,460 --> 01:36:19,780
It's on your desk in the office.
1055
01:36:22,140 --> 01:36:23,900
Have you seen my hat?
1056
01:36:24,060 --> 01:36:26,820
Abraham, let me make you immortal.
1057
01:36:26,980 --> 01:36:28,620
Let us fight through the ages, side by side.
1058
01:36:28,700 --> 01:36:31,060
Vampires are not the only things that live forever.
1059
01:36:49,980 --> 01:36:52,980
History prefers legends to men.
1060
01:36:53,700 --> 01:36:56,860
It prefers nobility to brutality.
1061
01:36:57,340 --> 01:37:00,180
Soaring speeches to quiet deeds.
1062
01:37:00,780 --> 01:37:03,340
History remembers the battle...
1063
01:37:03,500 --> 01:37:05,340
and forgets the blood.
1064
01:37:06,180 --> 01:37:09,860
However history remembers me, if it does at all...
1065
01:37:11,180 --> 01:37:15,340
it shall only remember a fraction of the truth.
1066
01:37:40,540 --> 01:37:41,580
One more.
1067
01:37:45,340 --> 01:37:46,810
A guy only gets that drunk
1068
01:37:46,810 --> 01:37:49,260
when he wants to kiss a girl or kill a man.
1069
01:37:51,060 --> 01:37:52,540
So, which is it?
1070
01:38:13,610 --> 01:38:19,150
I watched you fall apart and chased you to the end
1071
01:38:19,580 --> 01:38:25,230
I'm left with emptiness that wards cannot defend
1072
01:38:25,590 --> 01:38:31,230
You'll never know what I became because of you
1073
01:38:31,530 --> 01:38:34,810
Ten thousand promises
1074
01:38:34,870 --> 01:38:39,340
Ten thousand ways to lose
1075
01:38:40,210 --> 01:38:45,750
And you held it all
1076
01:38:46,380 --> 01:38:52,160
And I was by your side
1077
01:38:52,780 --> 01:38:55,590
Powerless
1078
01:39:09,770 --> 01:39:12,610
Powerless73243