Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,073 --> 00:03:28,202
How far is Col. Rogers from this ranch?
2
00:03:29,485 --> 00:03:31,477
About 30 miles southwest.
3
00:03:31,687 --> 00:03:34,555
Does somebody claim Pancho
Villa might actually be there?
4
00:03:34,724 --> 00:03:38,456
All we know is two or three hundred
Mexicans under two of Villa's generals...
5
00:03:38,627 --> 00:03:40,755
...attacked the town
of Carrizal yesterday.
6
00:03:40,930 --> 00:03:43,991
Defeated the Mexican regulars
and then moved on to this ranch.
7
00:03:44,166 --> 00:03:46,067
- How do you pronounce it?
- Ojos Azules.
8
00:03:46,235 --> 00:03:48,136
It's owned by an American woman.
9
00:03:48,304 --> 00:03:52,002
If all she's got is a bullet through
the brain, she's luckier than most.
10
00:03:52,174 --> 00:03:53,767
- Can't get through yet?
- No, sir!
11
00:03:53,943 --> 00:03:55,104
Keep trying.
12
00:03:55,544 --> 00:03:58,981
- Not much of a story.
- Not much of a war.
13
00:03:59,215 --> 00:04:02,413
Wind, sand, silence.
14
00:04:02,852 --> 00:04:04,980
We're chasing one man,
Pancho Villa...
15
00:04:05,154 --> 00:04:07,783
...over some of the
wildest country on earth.
16
00:04:07,957 --> 00:04:09,687
You can me quote as saying that:
17
00:04:09,859 --> 00:04:11,828
The punitive expedition U.S. Army...
18
00:04:11,994 --> 00:04:16,489
...has him
completely surrounded. On one side.
19
00:04:23,539 --> 00:04:27,306
Gentlemen, this is Major Thorn.
Mr. Kinglake, New York World...
20
00:04:27,476 --> 00:04:29,001
- ...Mr. Dyson, The Sun.
- Major.
21
00:04:29,178 --> 00:04:33,377
The major has been designated as
awards officer by General Pershing.
22
00:04:33,549 --> 00:04:36,383
Weren't you the executive officer
of the 28th Calvary...
23
00:04:36,552 --> 00:04:38,851
- ...under Colonel Rogers?
- That's right, sir.
24
00:04:39,021 --> 00:04:42,617
Then you were with Rogers when Villa
crossed the New Mexico border...
25
00:04:42,792 --> 00:04:45,318
...and attacked the town of Columbus.
26
00:04:45,494 --> 00:04:48,054
- Got a field officer, I don't understand--
- Major.
27
00:04:48,230 --> 00:04:50,495
Your recommendation
for the Medal of Honor...
28
00:04:50,666 --> 00:04:53,067
- ...for this sergeant--
- Boyce, sir. Sgt. Boyce.
29
00:04:53,235 --> 00:04:56,865
Been approved by the War Department.
It came over the wire several hours ago.
30
00:04:57,039 --> 00:05:00,168
- You can tell him he's officially a hero.
- Boyce is dead.
31
00:05:00,342 --> 00:05:02,777
He was killed yesterday
in the fight at Guerrero.
32
00:05:02,945 --> 00:05:05,210
That's hard news. I'm sorry.
33
00:05:05,381 --> 00:05:08,749
I have another one with me.
A boy named Hetherington.
34
00:05:08,918 --> 00:05:12,980
What he did was worth the medal.
I intend to recommend him for it.
35
00:05:13,456 --> 00:05:15,721
- Does he know?
- Not yet.
36
00:05:15,925 --> 00:05:20,989
Colonel, I would like to keep
him out of action and alive.
37
00:05:21,230 --> 00:05:24,723
Until the medal is approved.
That's the least we can do.
38
00:05:24,900 --> 00:05:28,462
Permission to send him back
to base at Cordura until we know?
39
00:05:28,637 --> 00:05:33,098
- Granted.
- Made contact with Col. Rogers, sir.
40
00:05:33,309 --> 00:05:36,438
His scouts confirm our reports.
41
00:05:36,612 --> 00:05:40,572
Wants permission to force march
immediately and attack on sight.
42
00:05:41,717 --> 00:05:45,347
Old Rogers wants a fight. Wants it badly.
43
00:05:45,621 --> 00:05:46,850
Tell him to go ahead.
44
00:05:47,156 --> 00:05:51,355
I can start early and join up with him at the
base of the mountain at Cusihuiriachic.
45
00:05:51,527 --> 00:05:53,655
All right, Tom.
46
00:05:53,896 --> 00:05:57,594
Does this order apply to anyone I may
want to recommend for the citation?
47
00:05:57,766 --> 00:06:01,259
- Yes, it does.
- Thank you, sir.
48
00:06:10,146 --> 00:06:12,547
- Colonel?
- Yes?
49
00:06:15,417 --> 00:06:19,445
Don't you think it's a little unusual,
placing all this stress on awards?
50
00:06:19,622 --> 00:06:23,286
I mean, appointing an officer of
field grade as awards officer...
51
00:06:23,459 --> 00:06:25,792
...and allowing him
to take men out of action.
52
00:06:25,961 --> 00:06:29,193
- Or is this Army custom?
- There are good reasons.
53
00:06:29,365 --> 00:06:35,771
- Would you care to mention them?
- All right. Let me read you something.
54
00:06:38,174 --> 00:06:40,939
"Paris, April 17, 1916.
55
00:06:41,110 --> 00:06:45,878
The German bombardment of Verdun
continued for the 43rd day.
56
00:06:46,048 --> 00:06:49,849
Despite terrible punishment,
the French army still holds firm."
57
00:06:50,019 --> 00:06:53,251
Gentlemen, our country is gonna
need an army soon. A big one.
58
00:06:53,422 --> 00:06:55,323
With spirit to go with it.
59
00:06:55,491 --> 00:06:59,292
In the meantime, it will have some live
heroes to think about.
60
00:06:59,862 --> 00:07:03,094
Colonel, I'd like to do
a story on Major Thorn.
61
00:07:03,265 --> 00:07:05,530
- The answer is no.
- Why not?
62
00:07:05,701 --> 00:07:09,069
He's a sort of Homer on horseback.
Galloping around the country...
63
00:07:09,238 --> 00:07:11,104
...looking for bravery in battles.
64
00:07:11,340 --> 00:07:14,777
- Make a wonderful story.
- I said, no.
65
00:07:14,944 --> 00:07:18,779
You want to go to General Pershing,
you'll get the same answer.
66
00:07:20,482 --> 00:07:23,919
Wind, sand and silence.
67
00:07:25,120 --> 00:07:26,611
And censorship.
68
00:07:35,998 --> 00:07:40,060
Now, from the top of the mountain
to the hacienda. How far?
69
00:07:40,236 --> 00:07:41,966
Maybe a mile, mas o menos.
70
00:07:42,137 --> 00:07:44,800
Ask how many of Villa's men
passed through yesterday.
71
00:07:44,974 --> 00:07:49,469
One says 100, maybe 200.
The other says maybe 400.
72
00:07:49,812 --> 00:07:52,577
They are quartered here in
the ranch at Ojos Azules.
73
00:07:52,748 --> 00:07:55,274
Now, this Geary woman
who owns the ranch--
74
00:07:55,451 --> 00:07:57,613
What can she do?
75
00:07:57,786 --> 00:08:02,053
- These bandits take what they want or--
- She's giving aid to the enemy.
76
00:08:02,224 --> 00:08:06,423
- She takes no sides, Señor Colonel--
- No sides? Why, she's an American.
77
00:08:07,296 --> 00:08:09,822
Gentlemen, you've heard
what's going on in France.
78
00:08:09,999 --> 00:08:12,935
Well, you've seen signs of it here.
Planes, trucks.
79
00:08:13,102 --> 00:08:15,662
The day of the soldier
on horse is over, they say.
80
00:08:15,838 --> 00:08:19,240
This may be the last
cavalry campaign ever fought.
81
00:08:19,408 --> 00:08:24,005
Well, if it is, we're gonna show
them something they'll never forget.
82
00:08:24,179 --> 00:08:28,549
At daybreak, I'm going to line this entire
regiment up in single line abreast.
83
00:08:28,717 --> 00:08:32,552
And we're going to have
a last, classic cavalry charge.
84
00:08:32,721 --> 00:08:36,021
- I wish we had our sabers, sir.
- Son, I wish we had them too.
85
00:08:36,191 --> 00:08:39,025
Sir, did you say regiment in line,
single line abreast?
86
00:08:39,194 --> 00:08:41,060
You bet I said it.
87
00:08:41,230 --> 00:08:45,224
I beg your pardon, colonel. We've never
seen regiment in line. Even on parade.
88
00:08:45,401 --> 00:08:50,271
Then this is your lucky day because
you're gonna see it now.
89
00:08:51,073 --> 00:08:56,137
Now, gentlemen, let's all pray God
in his goodness will give us this battle.
90
00:08:56,312 --> 00:08:58,144
We'll leave here at 3:00.
91
00:08:58,314 --> 00:09:01,079
That should bring us
to the top of the mountain by dawn.
92
00:09:01,250 --> 00:09:04,049
That's all, gentlemen. Get some sleep.
93
00:09:10,192 --> 00:09:14,755
- Yes, Tom?
- These are my orders from Col. DeRose.
94
00:09:19,902 --> 00:09:23,566
- Is he one of your heroes?
- Yes, sir.
95
00:09:24,206 --> 00:09:28,041
You understand, Tom, that you too
are to take no part in this action.
96
00:09:28,210 --> 00:09:30,611
I understand, sir.
97
00:09:39,688 --> 00:09:42,487
Can't you sleep, son?
98
00:09:42,725 --> 00:09:47,720
Sure is cold. Gets in your bones
nights and stays there all day.
99
00:09:49,064 --> 00:09:52,057
I would like to read you something.
100
00:09:53,235 --> 00:09:55,670
"Andrew L. Hetherington, Private.
101
00:09:55,838 --> 00:09:58,706
L Troop, 6th Calvary, for
conspicuous gallantry...
102
00:09:58,874 --> 00:10:01,969
...at risk of life above
and beyond the call of duty.
103
00:10:02,144 --> 00:10:06,206
On 14 of April, 1916, at Guerrero."
104
00:10:08,117 --> 00:10:11,781
I'm recommending you for the
Congressional Medal of Honor.
105
00:10:12,121 --> 00:10:15,683
This is the highest honor
our country can give a soldier.
106
00:10:16,158 --> 00:10:20,653
I'm sending it to Washington.
Meanwhile, you'll be sent to Cordura.
107
00:10:20,863 --> 00:10:24,766
And stay there until we get the telegraph
from the War Department approving it.
108
00:10:25,000 --> 00:10:27,970
That is why you won't fight tomorrow.
109
00:10:29,371 --> 00:10:32,864
Hetherington, I'd like to ask
you a personal question.
110
00:10:33,041 --> 00:10:36,136
I'd appreciate your answering.
111
00:10:37,079 --> 00:10:40,641
What you did at Guerrero
was a very brave thing.
112
00:10:42,751 --> 00:10:44,845
What made you do it?
113
00:10:46,355 --> 00:10:51,020
Try to remember.
It's very important to me.
114
00:10:51,827 --> 00:10:56,959
Try to remember how it was.
What you felt. What you thought.
115
00:11:03,505 --> 00:11:06,304
- Major.
- Yes?
116
00:11:07,176 --> 00:11:11,113
I'm sorry I got to crying.
I couldn't help it.
117
00:11:11,447 --> 00:11:14,884
I did remember how it was,
but I didn't want to say.
118
00:11:15,150 --> 00:11:18,643
The honest truth is that at Guerrero,
the Lord took hold of me.
119
00:11:18,821 --> 00:11:22,155
- The Lord?
- You see, major, I'd lost the faith.
120
00:11:22,458 --> 00:11:25,917
- Faith in what?
- My father's church, Christ Resurrected.
121
00:11:26,094 --> 00:11:27,960
- Was he a preacher?
- Evangelist.
122
00:11:28,330 --> 00:11:31,926
We were always traveling. At meetings...
123
00:11:32,100 --> 00:11:36,196
...he'd play trombone, my mother
the organ. I recited the Bible.
124
00:11:36,371 --> 00:11:40,433
Would you believe, major, by the time I
was 8, I knew the whole Bible by heart.
125
00:11:40,609 --> 00:11:42,510
Try me. Any verse, any chapter.
126
00:11:42,678 --> 00:11:45,409
- I believe you, son.
- I should know it.
127
00:11:45,581 --> 00:11:47,777
He beat it into me.
128
00:11:47,950 --> 00:11:50,681
I lost the faith and ran away.
129
00:11:52,287 --> 00:11:54,483
But at Guerrero, sir, I found it again.
130
00:11:54,656 --> 00:11:57,216
The Lord took hold of me again.
I swear he did.
131
00:12:03,165 --> 00:12:05,964
I'm sure glad I won't
have to fight tomorrow.
132
00:12:54,850 --> 00:12:58,150
Line the troops in column of fours!
133
00:12:58,320 --> 00:13:02,052
Line the troops in column of fours!
134
00:13:02,524 --> 00:13:05,926
Line the troops in column of fours!
135
00:13:06,094 --> 00:13:09,223
Line the troops in column of fours!
136
00:13:09,398 --> 00:13:12,300
Line the troops in column of fours!
137
00:13:12,467 --> 00:13:15,096
Line the troops in column of fours!
138
00:13:15,270 --> 00:13:19,605
Line the troops in column of fours!
139
00:14:03,318 --> 00:14:06,015
Guidons out!
140
00:14:24,640 --> 00:14:27,542
Line of troops in column of twos!
141
00:14:37,786 --> 00:14:40,847
Line of troopers boot to boot!
142
00:15:02,778 --> 00:15:06,545
Companies, halt!
143
00:15:12,187 --> 00:15:14,520
Left troops, envelop the ranch!
144
00:15:14,690 --> 00:15:18,320
Don't fire your pistols
until the charge strikes.
145
00:15:19,127 --> 00:15:21,494
Officers post!
146
00:15:42,417 --> 00:15:43,908
Señor Arreaga?
147
00:16:04,873 --> 00:16:06,933
Arreaga!
148
00:16:30,332 --> 00:16:35,100
- Draw pistols!
- Draw pistols!
149
00:16:36,004 --> 00:16:42,433
- Trot, ho!
- Trot, ho!
150
00:16:52,754 --> 00:16:56,213
- Charge!
- Charge!
151
00:18:43,832 --> 00:18:47,394
This way! Take cover, this way!
152
00:19:04,586 --> 00:19:08,614
What are we gonna do now,
lieutenant?
153
00:19:08,790 --> 00:19:13,956
- We can't just sit here, sir.
- Cover me!
154
00:23:18,473 --> 00:23:22,604
Okay, boys, I'm shooting one,
two, three, four bandoleers.
155
00:23:22,777 --> 00:23:24,973
And a rifle.
156
00:23:25,146 --> 00:23:27,843
- Here, the last two bandoleers.
- Shoot. You're faded.
157
00:23:28,016 --> 00:23:32,750
Come on, dice now.
You be true to Trubee, dice!
158
00:23:35,723 --> 00:23:38,522
Hey, natural!
159
00:23:41,863 --> 00:23:46,995
Come on, dice.
Right back, little Phoebe. Right back!
160
00:24:18,600 --> 00:24:20,296
Tom.
161
00:24:20,468 --> 00:24:24,872
I've been praying, Tom, and thanking
God for giving me a victory.
162
00:24:25,039 --> 00:24:28,601
A charge. Think of it, Tom.
163
00:24:28,776 --> 00:24:31,268
Maybe the last one for the old cavalry.
164
00:24:32,080 --> 00:24:35,346
How I wish your father
were alive to see it.
165
00:24:35,516 --> 00:24:39,419
Why, this'll make a whole issue
of the Cavalry Journal, Tom.
166
00:24:39,587 --> 00:24:43,080
They'll cheer it on the floor of Congress.
167
00:24:43,258 --> 00:24:48,856
Do you realize that I may have my
general's star before the week's out?
168
00:24:49,030 --> 00:24:54,025
Thirty-nine years I've waited for today.
I'm 63, you know.
169
00:24:54,202 --> 00:24:56,865
They'll put me out
to grass in August...
170
00:24:57,038 --> 00:25:02,409
...but God in his goodness has allowed
me to gather the fruits of my years.
171
00:25:02,577 --> 00:25:04,705
Tom...
172
00:25:06,047 --> 00:25:10,212
...I hope you'll take what I have
to say in the proper spirit.
173
00:25:10,385 --> 00:25:14,152
But Congress is apt to be
in a very generous mood...
174
00:25:14,322 --> 00:25:18,350
...and if they just happen to have
a citation of mine to act on...
175
00:25:18,526 --> 00:25:24,056
...well, a victory, a retiring commander,
my star would be pretty well assured.
176
00:25:24,232 --> 00:25:28,795
- I don't follow you, sir.
- I led the charge myself, Tom.
177
00:25:29,537 --> 00:25:32,837
But you were commanding.
Leading the charge is line of duty.
178
00:25:33,007 --> 00:25:34,498
At my age?
179
00:25:34,676 --> 00:25:37,612
At my age, most men have
their second in command do it.
180
00:25:37,779 --> 00:25:42,274
But not me.
I led the charge myself, Tom.
181
00:25:42,884 --> 00:25:46,685
But there's nothing about age or
rank in the citation, sir.
182
00:25:46,854 --> 00:25:51,554
- You won't do it?
- I can't, sir.
183
00:25:52,760 --> 00:25:55,491
Sir, I'm recommending four
men from this regiment.
184
00:25:55,663 --> 00:25:58,292
They are: Lt. William Fowler,
Sgt. John Chawk...
185
00:25:58,466 --> 00:26:00,901
...Cpl. Milo Trubee and
Pvt. Wilbur Renziehausen.
186
00:26:01,069 --> 00:26:03,038
Four citations.
187
00:26:03,204 --> 00:26:06,265
And you won't even consider
the possibility of mine?
188
00:26:08,710 --> 00:26:12,579
- I didn't think you'd ask me, sir.
- Why not?
189
00:26:13,781 --> 00:26:17,741
I've done as humanly much for you
as one man can do for another.
190
00:26:17,919 --> 00:26:22,323
More than an officer should. Only you
and DeRose and I know how much.
191
00:26:22,790 --> 00:26:27,387
Heaven help you, Tom, if anyone
else ever puts two and two together.
192
00:26:27,562 --> 00:26:30,691
You have the authorization from
Colonel DeRose.
193
00:26:30,865 --> 00:26:34,131
I request that an officer be
detailed to take those men...
194
00:26:34,302 --> 00:26:37,670
- ...to the advanced railhead at Cordura.
- Take them yourself!
195
00:26:37,839 --> 00:26:40,070
I can't operate
as awards officer that way.
196
00:26:40,241 --> 00:26:42,403
There may be a fight at Peloncillos.
197
00:26:42,577 --> 00:26:46,014
Take them! They're yours, aren't they?
198
00:26:46,914 --> 00:26:49,782
And you can take this Geary woman too!
199
00:26:49,951 --> 00:26:53,854
She's under guard. Take her back,
under arrest on my charges:
200
00:26:54,055 --> 00:26:56,718
Aid and comfort to the enemy. Treason.
201
00:26:56,891 --> 00:27:01,386
Any other damn thing in the book, but
you take her with you! That's an order!
202
00:27:01,696 --> 00:27:05,030
- Yes, sir.
- You're not dismissed, major!
203
00:27:05,600 --> 00:27:08,934
You are an awards officer because
I recommended you for it.
204
00:27:09,103 --> 00:27:11,595
I could have recommended
a court-martial for you.
205
00:27:11,973 --> 00:27:14,704
For cowardice in the face of the enemy.
206
00:27:16,844 --> 00:27:19,279
I could give you an alternative.
207
00:27:19,447 --> 00:27:25,216
Only one, and you'd crawl to
Washington with my citation.
208
00:27:33,394 --> 00:27:36,159
If I had it to do again, Tom...
209
00:27:37,398 --> 00:27:39,594
...I never would.
210
00:27:40,401 --> 00:27:43,599
You have to live with yourself, yes.
211
00:27:44,205 --> 00:27:47,903
But I have to live with what I did for you.
212
00:27:48,409 --> 00:27:51,379
Well, it's justice, I suppose.
213
00:27:51,946 --> 00:27:54,506
What I saved you, I cost myself.
214
00:27:54,682 --> 00:27:58,210
But don't misunderstand me.
I didn't do it for your sake...
215
00:27:59,020 --> 00:28:01,819
...but for your father's.
216
00:28:57,278 --> 00:28:59,804
- Are you in charge?
- Yes, I'm Major Thorn.
217
00:28:59,981 --> 00:29:04,214
I have orders to take you to Cordura.
It's about a two-day ride.
218
00:29:04,385 --> 00:29:07,617
It will make it a lot easier
on everybody and yourself...
219
00:29:07,788 --> 00:29:10,986
...if you give me your word
of honor not to try to escape.
220
00:29:11,792 --> 00:29:15,559
Well, what's your decision?
221
00:29:16,097 --> 00:29:19,966
You're the jailer. You decide.
222
00:29:23,004 --> 00:29:28,568
This woman is to be watched at all times.
Conversation will be kept to a minimum.
223
00:29:28,943 --> 00:29:31,777
- Take over.
- All right, quickly now!
224
00:29:31,946 --> 00:29:35,678
- Guard detail, mount.
- This is not a guard detail, lieutenant.
225
00:29:45,059 --> 00:29:51,161
The snakes in the mountains
The eels in the sea
226
00:29:51,999 --> 00:29:55,800
Was a redheaded woman
227
00:29:56,404 --> 00:29:58,635
Made a wreck out of me
228
00:29:58,806 --> 00:30:03,005
And it looks like
I'm never gonna cease
229
00:30:03,544 --> 00:30:07,174
My wanderin'
230
00:30:08,749 --> 00:30:15,178
If the whiskey don't get you
Then a woman must
231
00:30:19,627 --> 00:30:25,533
I'd climb me a mountain
Sail me a sea
232
00:30:26,067 --> 00:30:29,595
Till a redheaded wom--
233
00:30:31,739 --> 00:30:33,537
What are the charges against me?
234
00:30:33,708 --> 00:30:35,074
He threw the book at you.
235
00:30:35,242 --> 00:30:36,835
Specifically.
236
00:30:37,011 --> 00:30:40,812
Loss of Nationality Act:
Any American knowingly aiding...
237
00:30:40,982 --> 00:30:45,420
...the armed forces of a foreign country
can be deprived of their citizenship.
238
00:30:45,586 --> 00:30:47,612
Major, why don't you let me go?
239
00:30:47,788 --> 00:30:50,690
Admit that my arrest was ordered
by an excited old man...
240
00:30:50,858 --> 00:30:52,850
...who will have forgotten me in a week.
241
00:30:53,027 --> 00:30:56,520
Who may not have the authority
to arrest a citizen in the first place.
242
00:30:56,697 --> 00:30:58,427
- Maybe.
- Maybe?
243
00:30:58,599 --> 00:31:00,761
The charges against me
would never hold up.
244
00:31:00,935 --> 00:31:03,097
"Aid and comfort to the enemy."
245
00:31:03,270 --> 00:31:06,263
But you did quarter them
knowing the American Cavalry...
246
00:31:06,440 --> 00:31:08,204
...was operating in this area.
247
00:31:08,376 --> 00:31:11,210
For the last five years,
if you lived in this country...
248
00:31:11,379 --> 00:31:13,348
...you quartered anybody
who came along.
249
00:31:13,514 --> 00:31:18,009
Or they quartered themselves.
I've let them all in...
250
00:31:18,185 --> 00:31:21,587
...and rationed them,
and thanked God when they were gone.
251
00:31:21,756 --> 00:31:24,920
And another point,
if there is a Loss of Nationality Act...
252
00:31:25,092 --> 00:31:26,822
...it must apply only in wartime.
253
00:31:26,994 --> 00:31:29,554
- We're not in war with Mexico, are we?
- No.
254
00:31:29,730 --> 00:31:33,667
So Pancho Villa's men are not the armed
forces of another country, are they?
255
00:31:33,834 --> 00:31:35,234
Not exactly.
256
00:31:35,403 --> 00:31:38,805
Then don't you have to admit,
anyone would have a difficult time...
257
00:31:38,973 --> 00:31:41,636
...taking my citizenship
on grounds like these?
258
00:31:41,809 --> 00:31:43,869
I guess they would.
259
00:31:44,645 --> 00:31:47,080
Then why don't you let me go
and be rid of me?
260
00:31:47,648 --> 00:31:48,980
Halt.
261
00:31:50,151 --> 00:31:53,053
I give you my word,
I won't go back to my ranch...
262
00:31:53,220 --> 00:31:56,190
...until your Colonel Rogers
has cleared out.
263
00:31:56,557 --> 00:32:00,722
Lady, you're definitely much too logical
for a woman.
264
00:32:01,262 --> 00:32:05,029
And now I suggest
we get back into formation.
265
00:32:05,866 --> 00:32:08,961
Also, Ms. Geary,
you'll stay away from the men.
266
00:32:47,475 --> 00:32:49,706
Not much in the line of rations, major.
267
00:32:49,877 --> 00:32:51,277
Your cinch is too tight.
268
00:32:51,445 --> 00:32:53,676
Hardtack and no smokes.
269
00:32:53,848 --> 00:32:57,046
We won't be here long
enough for a fire, sergeant.
270
00:33:05,426 --> 00:33:09,557
Chawk and Trubee are really worked up
about her smoking in front of them.
271
00:33:10,397 --> 00:33:12,866
There's nothing I can
do about it, lieutenant.
272
00:33:13,033 --> 00:33:17,198
I wish they had their tobacco rations.
They've been through a lot.
273
00:33:27,982 --> 00:33:29,473
Excuse me, sir.
274
00:33:30,284 --> 00:33:32,776
I haven't had a chance to ask you yet...
275
00:33:32,953 --> 00:33:34,854
...what you thought of the fight.
276
00:33:35,322 --> 00:33:38,383
I mean, what was your professional
opinion? As an observer.
277
00:33:40,394 --> 00:33:44,263
Well, I expect we'll get a big
write-up in the Cavalry Journal.
278
00:33:44,732 --> 00:33:49,136
But as a military operation, conceived
and carried out, it was a farce.
279
00:33:49,436 --> 00:33:51,564
- A farce?
- Exactly.
280
00:33:53,174 --> 00:33:57,202
We all charged in there like
a whole gang of Don Quixotes.
281
00:33:57,378 --> 00:33:59,347
- But we routed them.
- Of course.
282
00:34:00,748 --> 00:34:05,709
But isn't it cavalry tradition to take
chances, to gamble against the odds?
283
00:34:06,220 --> 00:34:07,483
That may be.
284
00:34:08,088 --> 00:34:10,580
No officer ever takes a
command in the battle...
285
00:34:10,758 --> 00:34:14,388
...with only hearsay knowledge of
the terrain and enemy positions.
286
00:34:14,728 --> 00:34:16,822
Not even one still wet behind the ears.
287
00:34:17,164 --> 00:34:19,724
Nevertheless, all the
objectives were taken.
288
00:34:19,900 --> 00:34:24,304
Yes, because the Mexicans
didn't have rapid-fire weapons.
289
00:34:24,471 --> 00:34:30,411
And because a few men, like you,
took the initiative at the right time.
290
00:34:30,578 --> 00:34:32,069
Like myself?
291
00:34:33,113 --> 00:34:36,572
Sir, you still haven't told me
exactly what kind of detail this is.
292
00:34:37,785 --> 00:34:39,981
I will, in time.
293
00:34:41,021 --> 00:34:43,081
Have the men prepare to march.
294
00:34:49,396 --> 00:34:50,921
All right, prepare to march.
295
00:35:01,976 --> 00:35:03,842
Stow it with your stuff.
296
00:35:05,012 --> 00:35:08,073
Major, you know how long
we ain't had no smokes?
297
00:35:08,249 --> 00:35:09,376
I know.
298
00:35:09,683 --> 00:35:11,777
Well, you tell her that we don't like it.
299
00:35:11,952 --> 00:35:14,319
You tell her that she
taunts us much more...
300
00:35:14,588 --> 00:35:18,252
...someone's gonna light them cigarettes
and stuff them down her throat.
301
00:35:18,425 --> 00:35:20,860
Sergeant, you carry a tune very well.
302
00:35:21,028 --> 00:35:23,429
Do you know any Mexican songs?
303
00:35:28,068 --> 00:35:29,161
Mount up.
304
00:35:37,811 --> 00:35:38,972
Major.
305
00:35:41,415 --> 00:35:43,748
What will happen to me
after we get to Cordura?
306
00:35:44,051 --> 00:35:46,953
I turn you over to the
provost marshal. After that....
307
00:35:47,121 --> 00:35:50,819
I haven't crossed the border in eight
years, not since my father died.
308
00:35:50,991 --> 00:35:52,482
I'll be frank with you...
309
00:35:52,860 --> 00:35:57,628
...I had a lot of bad publicity before I
came down here and my family did.
310
00:35:57,798 --> 00:35:59,562
Most of it deserved.
311
00:36:00,868 --> 00:36:04,600
Even though the case against
me falls of its own weight...
312
00:36:05,139 --> 00:36:07,040
...the newspapers will hang me.
313
00:36:09,843 --> 00:36:14,008
I don't know what a major's pay
amounts to, but I doubt if it's enough.
314
00:36:15,716 --> 00:36:18,049
Would you be interested in $1000?
315
00:36:18,252 --> 00:36:20,448
That wasn't a good idea.
316
00:36:23,057 --> 00:36:25,356
I promised myself I wouldn't beg...
317
00:36:28,429 --> 00:36:29,624
...but I am.
318
00:36:35,369 --> 00:36:37,929
I'll stay with you as
long as you want me to.
319
00:36:38,706 --> 00:36:40,572
As long as I know you'll let me go...
320
00:36:40,741 --> 00:36:43,108
...before we get back to the States.
321
00:36:43,577 --> 00:36:44,567
No.
322
00:36:44,745 --> 00:36:45,974
Why not?
323
00:36:46,146 --> 00:36:49,583
Because I wouldn't
like the company I'd be in.
324
00:36:52,653 --> 00:36:56,249
You stupid, military....
325
00:36:58,258 --> 00:36:59,556
Lieutenant!
326
00:37:06,700 --> 00:37:08,794
Who gave you orders to fire?
327
00:37:09,203 --> 00:37:13,197
She's trying to escape.
She's a military prisoner, major.
328
00:37:15,009 --> 00:37:16,341
Or ain't she?
329
00:37:51,445 --> 00:37:55,041
My sister, she works in a laundry
330
00:37:55,582 --> 00:37:59,212
My father keeps guzzling the gin
331
00:37:59,653 --> 00:38:02,179
My mother, she takes in the washing
332
00:38:02,956 --> 00:38:06,393
Oh, Lord, how the money rolls in
333
00:38:25,813 --> 00:38:27,975
They've been asking me questions, sir.
334
00:38:28,282 --> 00:38:29,341
Like what?
335
00:38:29,583 --> 00:38:31,449
Like what I was doing here.
336
00:38:32,519 --> 00:38:33,680
What did you tell them?
337
00:38:33,854 --> 00:38:35,322
I didn't tell them anything.
338
00:38:35,489 --> 00:38:37,151
They took it mighty odd, though.
339
00:38:37,324 --> 00:38:40,658
Looking at me like the meeting
people did when I used to recite...
340
00:38:40,828 --> 00:38:43,491
...like they couldn't be
comfortable with me around.
341
00:38:44,398 --> 00:38:46,629
Send Renziehausen over.
342
00:38:52,806 --> 00:38:54,798
The major wants to see you.
343
00:39:26,373 --> 00:39:29,741
Your full name is
Wilbur James Renziehausen?
344
00:39:29,977 --> 00:39:31,104
Yes, sir.
345
00:39:31,645 --> 00:39:35,582
- Where are you from?
- A farm near Alice, Wisconsin.
346
00:39:37,284 --> 00:39:39,446
Why did you join the Army?
347
00:39:43,090 --> 00:39:44,558
Looking for adventure.
348
00:39:44,725 --> 00:39:49,720
Came out West to be a cowboy, prospect
for gold, fight Indians, anything.
349
00:39:50,764 --> 00:39:53,563
The only trouble was
I couldn't ride or rope...
350
00:39:53,734 --> 00:39:55,532
...the gold was all gone...
351
00:39:55,702 --> 00:39:59,195
...now every Indian I met was
selling blankets or beads...
352
00:39:59,706 --> 00:40:03,438
...but I did see the cavalry drill
at Fort Sam, so I joined right up.
353
00:40:04,444 --> 00:40:06,413
Before you vaulted over the gate...
354
00:40:06,580 --> 00:40:11,575
...wasn't there another man from
Company C killed trying the same thing?
355
00:40:12,019 --> 00:40:14,579
Yes, sir, that was Corporal Brown.
356
00:40:16,123 --> 00:40:19,491
You saw that happen,
but you went over anyway.
357
00:40:20,327 --> 00:40:22,319
What made you do it?
358
00:40:22,763 --> 00:40:23,856
Try to remember.
359
00:40:24,031 --> 00:40:26,330
Well, major, I can't.
360
00:40:28,135 --> 00:40:31,833
We had to get through the gate,
and somebody had to open it.
361
00:40:32,306 --> 00:40:33,899
I was the nearest.
362
00:40:34,074 --> 00:40:35,736
- And you weren't afraid?
- No, sir.
363
00:40:36,710 --> 00:40:38,736
No, sir. I wasn't afraid. Not me.
364
00:40:39,046 --> 00:40:41,743
I wasn't afraid during the
whole fight. Honest, major.
365
00:40:41,915 --> 00:40:43,406
Are you sure?
366
00:40:44,484 --> 00:40:46,715
Then how do you explain this?
367
00:40:47,454 --> 00:40:49,753
Your chin strap is bitten clean through.
368
00:40:52,459 --> 00:40:55,327
You must have been very
hungry or very scared.
369
00:40:55,495 --> 00:40:57,157
There's no harm to admit it.
370
00:40:57,331 --> 00:40:59,596
Everyone's that way in battle.
371
00:41:00,567 --> 00:41:02,798
Still, you went over the gate.
372
00:41:04,037 --> 00:41:05,801
Can't you tell me why?
373
00:41:06,240 --> 00:41:07,868
Try to remember.
374
00:41:14,248 --> 00:41:16,376
That'll be all, Renziehausen.
375
00:41:17,517 --> 00:41:18,849
Yes, sir.
376
00:41:29,630 --> 00:41:31,121
Yes, lieutenant?
377
00:41:35,502 --> 00:41:36,629
Sir, as an officer...
378
00:41:36,803 --> 00:41:39,773
...I have a right to know
the purpose of this detail.
379
00:41:39,940 --> 00:41:41,841
I think you have too.
380
00:41:42,175 --> 00:41:44,508
You're a very brave man, lieutenant.
381
00:41:45,379 --> 00:41:47,405
You know my assignment
on this campaign?
382
00:41:47,581 --> 00:41:48,640
I've heard about it.
383
00:41:48,815 --> 00:41:50,784
I'm recommending you
for the Medal of Honor.
384
00:41:50,951 --> 00:41:52,419
The Medal of Honor?
385
00:41:52,786 --> 00:41:56,188
I think you should know that
I'm recommending all the others.
386
00:41:57,424 --> 00:41:59,222
That's the purpose of this detail...
387
00:41:59,393 --> 00:42:02,955
...to return to base until Congress
approves the medal for all of you.
388
00:42:03,130 --> 00:42:04,257
All of us?
389
00:42:04,431 --> 00:42:06,093
You mean four men in one fight?
390
00:42:06,266 --> 00:42:07,461
Why, that's impossible.
391
00:42:07,634 --> 00:42:09,933
Well, that's for me to decide.
392
00:42:10,470 --> 00:42:12,098
The Medal of Honor.
393
00:42:12,606 --> 00:42:14,507
It must seem strange...
394
00:42:14,675 --> 00:42:17,042
...to have the highest honor so early.
395
00:42:17,911 --> 00:42:22,076
Whatever you do in combat for the
rest of your life will be an anticlimax.
396
00:42:22,816 --> 00:42:23,806
Yes, sir.
397
00:42:23,984 --> 00:42:25,475
Yes, sir, it will.
398
00:42:26,053 --> 00:42:27,146
Lieutenant...
399
00:42:29,356 --> 00:42:32,451
...only you and Hetherington
know about this.
400
00:42:32,793 --> 00:42:34,625
I want you to keep it quiet.
401
00:42:35,228 --> 00:42:37,925
I didn't tell you before, lieutenant...
402
00:42:38,999 --> 00:42:41,559
...because I want true
answers from all of you.
403
00:42:41,902 --> 00:42:45,270
If you tell a man he's a hero,
then he thinks of himself as one...
404
00:42:45,439 --> 00:42:48,637
...and then you've lost it.
You've lost the true reason.
405
00:42:49,276 --> 00:42:51,745
Do you understand, lieutenant?
406
00:42:55,282 --> 00:42:56,875
I have a chance here....
407
00:42:57,617 --> 00:43:00,348
...a chance that few men
have ever had...
408
00:43:00,587 --> 00:43:06,527
...to put my hand
on the bare heart of heroism...
409
00:43:07,394 --> 00:43:10,364
...to hear answers
to one of the great questions...
410
00:43:10,530 --> 00:43:12,624
...man has ever asked about himself.
411
00:43:13,166 --> 00:43:15,658
What is courage?
412
00:43:17,604 --> 00:43:18,594
What is it that--?
413
00:43:18,772 --> 00:43:20,400
Give me that bottle back.
414
00:43:20,574 --> 00:43:21,868
Give it back!
415
00:43:23,677 --> 00:43:25,270
Give it!
416
00:43:26,980 --> 00:43:29,108
Hand back that bottle, sergeant.
417
00:43:32,919 --> 00:43:37,323
What's wrong with me and the boys
having a little of this? Spoils of war.
418
00:43:37,491 --> 00:43:38,754
If she tries to escape...
419
00:43:38,925 --> 00:43:41,622
...you have my permission
to do anything to stop her.
420
00:43:41,795 --> 00:43:45,891
Beyond that, what she has or
does is none of our business.
421
00:43:46,266 --> 00:43:47,734
So hand it over.
422
00:43:48,135 --> 00:43:50,468
Whose side are you on, major?
423
00:43:50,804 --> 00:43:53,205
Me and the boys ain't
had a drink or a smoke...
424
00:43:53,373 --> 00:43:56,366
...since we crossed
the border five weeks ago.
425
00:43:56,643 --> 00:43:58,578
Just whose side are you on anyway?
426
00:43:58,879 --> 00:44:00,370
I'm commanding this detail...
427
00:44:00,547 --> 00:44:03,711
...and I intend to take her to
base according to my orders.
428
00:44:04,885 --> 00:44:07,719
If all of you knew why you
were detached from regiment...
429
00:44:07,888 --> 00:44:10,983
...and what's gonna happen,
you'd stop acting like squaws...
430
00:44:11,158 --> 00:44:13,059
...and soldier the rest of the way.
431
00:44:13,660 --> 00:44:16,687
Now, hand back that bottle, sergeant.
432
00:44:38,919 --> 00:44:40,888
This may be the most unusual detail...
433
00:44:41,054 --> 00:44:44,252
...the Army has ever
assembled for any purpose.
434
00:44:44,791 --> 00:44:47,420
I've already told Lt. Fowler
and Pvt. Hetherington...
435
00:44:47,594 --> 00:44:50,291
...I'm recommending all of
you for the Medal of Honor.
436
00:44:50,764 --> 00:44:52,494
Now you all know.
437
00:44:52,966 --> 00:44:55,959
Between here and Cordura
I will talk to each one of you...
438
00:44:56,136 --> 00:44:58,401
...and after that I'll write the citations.
439
00:44:59,539 --> 00:45:04,341
It is not only my duty to
write the citations for you...
440
00:45:04,845 --> 00:45:08,009
...I consider it a high privilege.
441
00:45:08,949 --> 00:45:11,475
This medal means,
among other things...
442
00:45:11,651 --> 00:45:15,554
...that for a few minutes Hetherington at
Guerrero and the rest of you...
443
00:45:15,722 --> 00:45:19,386
...at the ranch at Ojos Azules
did more than duty required.
444
00:45:20,227 --> 00:45:23,129
For a few minutes you acted and lived...
445
00:45:23,296 --> 00:45:26,789
...yes, you lived beyond
what is normally understood...
446
00:45:26,967 --> 00:45:30,563
...to be the limit of human conduct.
447
00:45:34,808 --> 00:45:36,003
That'll be all.
448
00:45:36,176 --> 00:45:40,443
Lieutenant, would you have the men
clean their weapons before they turn in.
449
00:46:10,377 --> 00:46:11,868
Palomito?
450
00:46:14,147 --> 00:46:15,240
Palomito.
451
00:46:31,231 --> 00:46:35,464
Excuse me, Major Thorn.
Not very ladylike, I know.
452
00:46:35,936 --> 00:46:37,404
Not ladylike.
453
00:46:37,637 --> 00:46:41,267
And a senator's daughter
should be ladylike.
454
00:46:42,242 --> 00:46:44,074
Ever hear of my father?
455
00:46:44,711 --> 00:46:47,180
A United States senator.
456
00:46:47,347 --> 00:46:49,145
Very important man.
457
00:46:49,916 --> 00:46:51,851
Very rich man.
458
00:46:53,019 --> 00:46:56,319
Convicted of selling Indian lands...
459
00:46:56,690 --> 00:46:58,989
...in 1908.
460
00:46:59,159 --> 00:47:00,559
Big scandal.
461
00:47:01,428 --> 00:47:02,691
Big man.
462
00:47:02,896 --> 00:47:04,524
Big scandal.
463
00:47:04,864 --> 00:47:07,561
You're not making notes
in your book, major.
464
00:47:08,501 --> 00:47:10,732
No citation for me?
465
00:47:11,605 --> 00:47:16,339
I've lived beyond the
limits of human conduct.
466
00:47:18,211 --> 00:47:19,839
Haven't I, Palomito?
467
00:47:21,214 --> 00:47:23,513
Been married three times.
468
00:47:23,850 --> 00:47:27,912
My last husband shot a man
who was in love with me.
469
00:47:28,755 --> 00:47:33,591
Happened in a hotel
room in Norfolk, Virginia.
470
00:47:33,760 --> 00:47:35,092
Big scandal.
471
00:47:35,261 --> 00:47:37,025
Big man's daughter.
472
00:47:37,330 --> 00:47:39,060
Big scandal.
473
00:47:42,268 --> 00:47:45,466
They gave him custody
of my two children.
474
00:47:47,641 --> 00:47:49,803
Now the bird is my child.
475
00:47:50,810 --> 00:47:51,937
And the bottle.
476
00:47:52,112 --> 00:47:53,603
And the bottle.
477
00:47:56,249 --> 00:47:57,649
Palomito.
478
00:48:01,488 --> 00:48:03,787
Mustn't wake his children.
479
00:48:07,127 --> 00:48:08,720
Heroes.
480
00:48:11,231 --> 00:48:13,029
Heroes.
481
00:48:15,035 --> 00:48:17,630
Mustn't wake his children.
482
00:48:19,272 --> 00:48:21,207
His sleeping...
483
00:48:21,374 --> 00:48:23,343
...snoring...
484
00:48:23,510 --> 00:48:25,240
...dirty...
485
00:48:26,513 --> 00:48:29,005
...lecherous children.
486
00:49:28,374 --> 00:49:29,740
All right, who did this?
487
00:49:43,089 --> 00:49:47,390
Of all the stupid, senseless
acts of pure savagery.
488
00:49:47,560 --> 00:49:49,495
Speak up, who did it.
489
00:49:51,898 --> 00:49:53,161
Speak up!
490
00:49:54,701 --> 00:49:58,001
Lieutenant, have the men
get ready to pull out.
491
00:49:59,472 --> 00:50:02,601
- They haven't had their breakfast, sir.
- They'll go without it.
492
00:50:02,776 --> 00:50:05,644
There'll be no breaks today.
Push them hard.
493
00:50:26,099 --> 00:50:28,398
Detail, halt.
494
00:50:35,809 --> 00:50:38,938
I got so much pain, major.
Sir, I can't ride.
495
00:50:39,112 --> 00:50:40,478
I got a boil.
496
00:50:41,080 --> 00:50:43,106
I don't want to complain, but....
497
00:50:44,684 --> 00:50:46,585
All right, get off your horse.
498
00:50:46,953 --> 00:50:48,251
I'll take a look.
499
00:50:48,488 --> 00:50:49,956
Detail, dismount.
500
00:50:55,528 --> 00:50:59,192
Bring those horses up and form a
screen between us and the woman.
501
00:50:59,432 --> 00:51:00,798
Drop your breeches.
502
00:51:04,437 --> 00:51:06,702
Hetherington, watch the woman.
503
00:51:20,086 --> 00:51:23,784
He sure looks the same
all over, don't he, major.
504
00:51:25,558 --> 00:51:28,687
Sergeant, get some
wood and start a small fire.
505
00:51:32,098 --> 00:51:35,796
You know, I haven't seen anything
like that since we left Columbus.
506
00:51:39,572 --> 00:51:43,236
I'd like to have your tequila bottle.
I need to draw a boil.
507
00:51:43,676 --> 00:51:47,010
Who killed my bird, major?
Chawk or Trubee?
508
00:51:47,347 --> 00:51:48,872
I don't know.
509
00:51:50,583 --> 00:51:55,021
I wouldn't give them my sweat
if they were dying of thirst.
510
00:51:55,655 --> 00:51:57,556
The boil is badly infected.
511
00:51:57,724 --> 00:51:59,192
The answer is no.
512
00:52:01,828 --> 00:52:04,923
If you don't give me the bottle,
I'll have to take it.
513
00:52:24,951 --> 00:52:26,613
You gonna draw it, major?
514
00:52:26,986 --> 00:52:28,614
It'll be very painful.
515
00:52:29,989 --> 00:52:31,582
It'll hurt like sin.
516
00:52:36,729 --> 00:52:39,858
Turn him over on his stomach
and keep his breeches down.
517
00:52:50,176 --> 00:52:52,577
I'd like a word with you, sir.
518
00:52:54,213 --> 00:52:56,705
I've been deliberating since last night...
519
00:52:56,883 --> 00:53:00,149
...on the total effect of the Medal
of Honor upon my career.
520
00:53:00,320 --> 00:53:03,290
And I'm very grateful
to you, sir, but I've decided...
521
00:53:03,456 --> 00:53:05,687
...to stand on
my privileges as an officer...
522
00:53:05,858 --> 00:53:08,657
...by requesting my case be
removed from consideration.
523
00:53:08,962 --> 00:53:10,430
Why?
524
00:53:10,930 --> 00:53:13,161
Well, there's an old service maxim, sir...
525
00:53:13,333 --> 00:53:15,529
...that I'm sure you're well aware of.
526
00:53:15,702 --> 00:53:19,002
Career officers should make themselves
as inconspicuous as possible...
527
00:53:19,205 --> 00:53:21,174
...particularly junior officers.
528
00:53:21,341 --> 00:53:22,741
I wasn't aware of it.
529
00:53:22,909 --> 00:53:24,002
Well, it's true, sir.
530
00:53:24,277 --> 00:53:27,839
Too outstanding an exploit too early in
one's career would make one...
531
00:53:28,014 --> 00:53:31,712
...a marked man, a sure victim
of the jealousy of one's superiors.
532
00:53:32,318 --> 00:53:33,877
Request refused.
533
00:53:35,822 --> 00:53:37,313
May I know why, sir?
534
00:53:37,523 --> 00:53:41,221
I don't know of any precedent that
allows a man to refuse a decoration.
535
00:53:41,394 --> 00:53:44,660
I grant that, major,
but between officers...
536
00:53:44,831 --> 00:53:49,633
...and gentlemen, could there not be an
arrangement by which the citation...
537
00:53:49,802 --> 00:53:51,930
...my citation, would
never reach channels?
538
00:53:52,105 --> 00:53:53,403
Absolutely not.
539
00:53:53,740 --> 00:53:55,333
- But, sir--
- Request refused.
540
00:54:01,314 --> 00:54:05,274
Now lie still, hero.
This ain't gonna hurt a bit.
541
00:54:29,675 --> 00:54:31,610
Bandage him up, lieutenant.
542
00:54:41,454 --> 00:54:43,514
I brought your tequila back.
543
00:54:50,196 --> 00:54:52,256
That didn't hurt a bit.
544
00:55:40,546 --> 00:55:42,105
I'm hit!
545
00:55:58,598 --> 00:56:01,727
My ear, my ear.
They shot off my ear!
546
00:56:41,474 --> 00:56:45,002
You led us in here, major.
Do you think you can lead us out?
547
00:57:01,027 --> 00:57:03,826
- When are we pulling out, sir?
- I don't know.
548
00:57:03,996 --> 00:57:07,364
Well, in my opinion, the best time
would be around midnight.
549
00:57:07,533 --> 00:57:10,196
We could walk our horses
to the mouth of the canyon...
550
00:57:10,369 --> 00:57:12,770
...mount on signal,
pour it on and ride through.
551
00:57:12,939 --> 00:57:14,965
In the best tradition of the cavalry.
552
00:57:15,141 --> 00:57:18,339
We have darkness and the element
of surprise in our favor.
553
00:57:18,511 --> 00:57:21,379
- I don't see any other choice.
- Well, I do.
554
00:57:21,547 --> 00:57:24,381
- Yes?
- Waiting.
555
00:57:24,550 --> 00:57:26,542
Waiting to see what they propose to do.
556
00:57:26,719 --> 00:57:28,950
We can't wait.
We'll soon run out of food.
557
00:57:29,121 --> 00:57:30,749
We'll eat horse.
558
00:57:31,257 --> 00:57:33,988
We're down to one-half
canteens of water.
559
00:57:34,627 --> 00:57:36,425
It might rain.
560
00:57:37,096 --> 00:57:38,689
And if they attack?
561
00:57:38,864 --> 00:57:41,333
I think we can fight them off.
562
00:57:41,500 --> 00:57:43,196
They won't attack.
563
00:57:43,903 --> 00:57:47,362
All he has to do is wait
until you run out of food and water.
564
00:57:47,673 --> 00:57:49,141
And then?
565
00:57:50,576 --> 00:57:52,568
What'll they do to you?
566
00:57:52,745 --> 00:57:56,512
Nothing.
He was my guest, remember?
567
00:57:59,252 --> 00:58:01,448
Why did I have to be the one?
568
00:58:01,921 --> 00:58:05,358
At the ranch they were shooting at me,
I didn't even get a scratch.
569
00:58:06,058 --> 00:58:08,550
Major, I gotta have a look at myself.
570
00:58:09,862 --> 00:58:13,822
Lady. Lady, have you got a mirror?
571
00:58:25,911 --> 00:58:27,880
I look pretty awful, don't I?
572
00:58:28,047 --> 00:58:29,743
Now, that's all right, boy.
573
00:58:29,915 --> 00:58:32,783
Sergeant of mine
in the Philippines once lost an ear.
574
00:58:32,952 --> 00:58:36,013
When he got back to the States,
they made him a rubber one...
575
00:58:36,188 --> 00:58:39,488
...and it looked so lifelike
you couldn't tell the difference.
576
00:58:39,659 --> 00:58:41,821
Besides, people never notice.
577
00:58:41,994 --> 00:58:43,326
Yes, they will.
578
00:58:43,496 --> 00:58:47,957
Lady. Lady, would you look at a fella
who had his ear shot off?
579
00:58:48,134 --> 00:58:49,966
Of course I would.
580
00:58:51,203 --> 00:58:53,900
All they'll notice is
what's around your neck.
581
00:58:54,073 --> 00:58:57,202
- Did you ever see the Medal of Honor?
- No, sir.
582
00:58:57,376 --> 00:59:00,369
It's the most beautiful decoration of all,
as it should be.
583
00:59:00,546 --> 00:59:03,675
I'd trade an ear for one any time.
Two, in fact.
584
00:59:04,450 --> 00:59:08,717
Excuse me, sir,
but I'd rather have the ear.
585
00:59:11,757 --> 00:59:13,487
Relieve Hetherington.
586
00:59:19,332 --> 00:59:22,962
- When are we pulling out, major?
- I've meant to ask you, sergeant...
587
00:59:23,135 --> 00:59:27,197
- ...you been feeling up to snuff lately?
- How come we ain't pulling out of here?
588
00:59:27,373 --> 00:59:29,604
I have a few questions
for you, sergeant.
589
00:59:29,775 --> 00:59:32,370
Just one I'm asking you, major.
590
00:59:32,912 --> 00:59:36,144
When you started
for the roof of the ranch...
591
00:59:36,315 --> 00:59:40,116
...on your own hook,
were you thinking of the troop?
592
00:59:40,286 --> 00:59:43,620
Did you see they were in trouble and
feel you had to do something?
593
00:59:43,956 --> 00:59:47,552
I figured I'd make that roof
and kill me a couple.
594
00:59:49,528 --> 00:59:51,793
And you'll get
the Medal of Honor for that.
595
00:59:52,131 --> 00:59:55,932
Have you thought about the medal,
sergeant? What it means?
596
00:59:56,302 --> 00:59:59,534
Sure. I can use the extra
2 bucks a month.
597
01:00:00,973 --> 01:00:05,035
- When's that start, major?
- As soon as Congress approves it.
598
01:00:06,278 --> 01:00:08,042
I guess we're finished, sergeant.
599
01:00:10,483 --> 01:00:14,215
You've been asking me plenty and
writing it down in that book of yours.
600
01:00:14,387 --> 01:00:16,856
I ask you something and
you don't answer. Why?
601
01:00:17,022 --> 01:00:19,218
I said we're finished, sergeant.
602
01:00:25,531 --> 01:00:28,023
- Major?
- What is it you want?
603
01:00:29,168 --> 01:00:31,296
I'm a pretty sick man, major.
604
01:00:32,238 --> 01:00:36,266
No matter what the medics say.
Short-winded. One leg is stiff.
605
01:00:36,442 --> 01:00:37,637
Rheumatism.
606
01:00:37,810 --> 01:00:41,440
- Yes?
- I've been in the cavalry a long time.
607
01:00:41,614 --> 01:00:46,518
I'd retire, but half a corporal's pay
ain't enough. You know that.
608
01:00:47,386 --> 01:00:48,410
What is it you want?
609
01:00:49,355 --> 01:00:50,846
Sir, when we get to base...
610
01:00:51,023 --> 01:00:54,755
...I'd think it mighty kind of you
to transfer me to the quartermaster.
611
01:00:55,194 --> 01:00:57,095
Maybe driving one of them trucks.
612
01:00:57,596 --> 01:01:00,862
When a man's put in a
long stretch of faithful duty...
613
01:01:01,033 --> 01:01:03,195
...he's entitled to consideration.
614
01:01:03,669 --> 01:01:05,968
I'm a little too old for combat, major.
615
01:01:06,138 --> 01:01:10,098
Let the young fight, and save them boys
who've already served their country.
616
01:01:10,543 --> 01:01:12,705
- Take you out of combat?
- Yeah.
617
01:01:12,878 --> 01:01:15,973
How can you tell me
you're too old and feeble to fight...
618
01:01:16,148 --> 01:01:19,585
...when you fought as you did at Ojos?
Tell me that.
619
01:01:20,886 --> 01:01:22,787
Listen to me, Trubee...
620
01:01:24,423 --> 01:01:25,652
...I'll think it over.
621
01:01:25,825 --> 01:01:29,455
But you have to tell me
what made you charge that corral.
622
01:01:29,628 --> 01:01:34,259
I want to know what you felt
and what you thought...
623
01:01:34,433 --> 01:01:37,494
...before you left the troop
and started out alone.
624
01:01:38,404 --> 01:01:40,669
I don't know, major.
I don't know.
625
01:01:41,240 --> 01:01:43,072
Try to remember, Trubee.
626
01:01:43,242 --> 01:01:45,871
A and D troops were
pinned down by crossfire.
627
01:01:46,045 --> 01:01:47,877
Somebody had to get to that corral...
628
01:01:48,047 --> 01:01:51,017
...and cause enough damage
so the troops could get through.
629
01:01:51,183 --> 01:01:53,345
Yes, I seen them Mexicans there.
630
01:01:53,519 --> 01:01:56,489
So you lit out on your own
to save the men of those troops.
631
01:01:56,655 --> 01:01:58,146
- Isn't that right?
- Yes, sir.
632
01:01:58,424 --> 01:02:00,950
You knew you might not make it,
but you had to try.
633
01:02:01,126 --> 01:02:04,654
It was a--
It was a conscious act of self-sacrifice.
634
01:02:04,964 --> 01:02:06,728
- Isn't that right?
- Yes, sir, major.
635
01:02:06,899 --> 01:02:09,562
You put that in writing
and I'll swear to it.
636
01:02:09,735 --> 01:02:12,864
- You'll swear to it?
- Indeed I will, major. Indeed I will.
637
01:02:13,305 --> 01:02:15,433
You lied, damn you.
638
01:02:15,774 --> 01:02:19,302
If there's one piece of truth
in your insect soul, I want it.
639
01:02:19,478 --> 01:02:21,606
You lied, didn't you?
It isn't true, is it?
640
01:02:21,780 --> 01:02:24,443
If you say so, it is.
If you say it ain't, it ain't.
641
01:02:24,617 --> 01:02:27,086
I know my place.
I've been busted three times.
642
01:02:27,253 --> 01:02:29,745
When an officer puts words
in my mouth, I let him.
643
01:02:31,023 --> 01:02:34,255
But I don't see I give you proper
cause to lay hands on me.
644
01:02:34,960 --> 01:02:37,896
- Have I, sarge?
- You're on guard.
645
01:02:38,330 --> 01:02:41,732
I'm at my position, major.
I'm watching.
646
01:02:41,967 --> 01:02:44,300
And listening for my answer.
647
01:02:44,470 --> 01:02:47,702
- When you plan to take us out of here?
- That is my business.
648
01:02:47,940 --> 01:02:52,537
It's my business too. The lieutenant
tells me that you aim to keep us here.
649
01:02:53,679 --> 01:02:55,944
The lieutenant had no right.
650
01:02:56,348 --> 01:02:59,011
- Right or wrong, you want my advice?
- I don't.
651
01:02:59,184 --> 01:03:01,881
I don't need tactics
from enlisted personnel.
652
01:03:02,054 --> 01:03:06,719
I may take you out, I may not. In either
case it'll be my decision, not yours.
653
01:03:07,259 --> 01:03:09,592
If you don't take us out, maybe I will.
654
01:03:10,763 --> 01:03:12,994
Not while I'm alive to give orders.
655
01:03:44,296 --> 01:03:48,461
It's daybreak, sir.
It's been quiet.
656
01:04:11,690 --> 01:04:15,684
Major, this is my last cigarette...
657
01:04:15,861 --> 01:04:18,456
...so I'm gonna offer you
a safe way out.
658
01:04:18,797 --> 01:04:20,891
He's not really after us.
659
01:04:21,066 --> 01:04:24,662
Did you notice yesterday some of
their horses were being ridden double?
660
01:04:25,337 --> 01:04:28,068
- That's what he wants.
- Horses?
661
01:04:28,240 --> 01:04:30,766
He could have a little fun
by tying you all down...
662
01:04:30,943 --> 01:04:33,538
...riding back and forth
over you until you all die.
663
01:04:33,712 --> 01:04:36,181
But at this point he has to be practical.
664
01:04:36,348 --> 01:04:40,444
So my hunch is he wants
the horses, not us.
665
01:04:40,619 --> 01:04:43,646
If I were you, I'd let him have them...
666
01:04:43,822 --> 01:04:46,621
...on the chance
he may call off the siege.
667
01:04:47,459 --> 01:04:52,397
I'm doing you no favor.
I just happen to be fond of my own skin.
668
01:04:52,898 --> 01:04:54,992
So think it over, major.
669
01:04:56,935 --> 01:04:58,494
But not for long.
670
01:05:25,397 --> 01:05:29,391
And now have the men untie the horses
and turn them loose.
671
01:05:30,502 --> 01:05:33,097
It's as unthinkable as surrendering.
672
01:05:33,939 --> 01:05:37,239
Another day without water,
and they won't be worth keeping.
673
01:05:37,409 --> 01:05:39,571
We'll have to walk it to base either way.
674
01:05:39,745 --> 01:05:41,236
We can manage a two-day walk.
675
01:05:41,413 --> 01:05:44,474
- Why not give them our weapons too?
- Don't be a fool.
676
01:05:44,650 --> 01:05:46,118
It's a gamble, I admit.
677
01:05:46,452 --> 01:05:51,322
But, if we lose, and they don't pull out,
we'll be no worse off than we are now.
678
01:05:51,490 --> 01:05:53,686
I'm willing to gamble to save our skins.
679
01:05:53,926 --> 01:05:58,387
For the United States Cavalry to give up
its horses to the enemy is cowardice.
680
01:05:58,864 --> 01:06:01,095
And I protest it formally.
681
01:06:02,167 --> 01:06:04,500
I want you men
to remember that for the record.
682
01:06:04,670 --> 01:06:07,139
That as an officer
I protested any such act.
683
01:06:08,240 --> 01:06:10,232
Give your orders.
684
01:06:15,214 --> 01:06:17,206
Lead them out and turn them loose.
685
01:06:19,051 --> 01:06:23,147
If this don't work, this is the last order
you're ever going to give.
686
01:06:24,456 --> 01:06:25,822
Move.
687
01:08:20,305 --> 01:08:24,743
- How many miles you figure to base?
- Forty, more or less.
688
01:08:25,277 --> 01:08:26,836
If my calculations are right...
689
01:08:27,012 --> 01:08:31,643
...we ought to hit the Tex-Mex
railroad tomorrow afternoon...
690
01:08:31,817 --> 01:08:34,286
...then follow it right on into base.
691
01:08:34,887 --> 01:08:38,654
- We gotta take her with us, huh?
- Yes.
692
01:08:38,824 --> 01:08:40,918
Feed her out of our grub?
693
01:08:41,093 --> 01:08:44,154
I don't understand Spanish,
but I understand enough to know...
694
01:08:44,329 --> 01:08:48,027
...that she was yelling
to Arreaga to kill us.
695
01:08:48,600 --> 01:08:51,126
We have no choice.
She's a military prisoner.
696
01:09:00,379 --> 01:09:04,874
I want to say something to all of you
about my decision today.
697
01:09:05,617 --> 01:09:09,884
If we had been on scout duty,
or supply or courier...
698
01:09:10,055 --> 01:09:12,820
...I would have taken you out of here.
699
01:09:13,325 --> 01:09:16,784
Most of us would have made it.
But you five have...
700
01:09:16,962 --> 01:09:20,490
...had more than
your share of luck lately.
701
01:09:21,166 --> 01:09:26,696
Congressional Medals of Honor
are usually awarded to the dead.
702
01:09:27,973 --> 01:09:34,402
My duty was to get you to base without
losing one of you to the law of averages.
703
01:09:35,948 --> 01:09:38,474
You've heard about the war in Europe.
704
01:09:38,650 --> 01:09:44,351
And just as sure as I'm kneeling here
our country will be in it soon.
705
01:09:44,523 --> 01:09:46,583
We'll need heroes to look up to.
706
01:09:46,758 --> 01:09:53,164
To show us how to behave in battle.
And you will be our example.
707
01:09:54,666 --> 01:09:58,262
You'll probably be sent home
on furlough...
708
01:09:58,437 --> 01:10:02,841
...your pictures will be in the papers, and
people will point you out in the streets.
709
01:10:03,542 --> 01:10:06,478
But no matter
what you do from now on...
710
01:10:06,645 --> 01:10:10,013
...you can never escape
your new selves.
711
01:10:11,383 --> 01:10:16,185
That is why I had to see
that you were spared today.
712
01:10:55,260 --> 01:10:58,355
- Coffee, major?
- Thank you.
713
01:11:00,232 --> 01:11:03,566
- Begging the major's pardon.
- At ease. Just a minute.
714
01:11:06,838 --> 01:11:10,536
- Well, Trubee?
- That was a right moving speech, major.
715
01:11:11,209 --> 01:11:12,802
What is it you want?
716
01:11:12,978 --> 01:11:15,140
No grudge about you
laying hands on me.
717
01:11:15,313 --> 01:11:17,942
I don't carry a mean bone in my body.
718
01:11:18,216 --> 01:11:22,551
But an ordinary soldier has to look out
for himself or he'll be took advantage of.
719
01:11:24,823 --> 01:11:29,352
Major, I know something
you may not figure I know.
720
01:11:29,528 --> 01:11:31,121
And it puts me a leg up on you.
721
01:11:35,600 --> 01:11:38,695
- Columbus?
- That's the short of it.
722
01:11:38,870 --> 01:11:41,738
But I don't plan to make a stink
unless I have to.
723
01:11:42,340 --> 01:11:47,244
Now, there are two things I'm after. And
I don't see as you can turn me down.
724
01:11:49,314 --> 01:11:54,753
One: I don't want no medal.
I don't hanker to be made a lead mule.
725
01:11:54,920 --> 01:11:59,187
Two: I ain't had a woman
since we crossed the border.
726
01:12:00,759 --> 01:12:04,958
Now, you turn her over to me, and after I
get through she won't be so damn fancy.
727
01:12:05,430 --> 01:12:07,763
You let me put the bit to her.
728
01:12:07,933 --> 01:12:11,335
- She'd have given up good U.S. soldiers.
- That's enough!
729
01:12:11,736 --> 01:12:13,295
Don't you rare up to me, major.
730
01:12:14,139 --> 01:12:16,370
You're lucky I kept
my mouth shut this far.
731
01:12:16,541 --> 01:12:18,942
Now, you give me the woman
instead of the medal.
732
01:12:19,111 --> 01:12:22,172
You give me her or I'll raise
such hell about Columbus...
733
01:12:22,347 --> 01:12:25,112
...you'll be the one in the stockade,
not old Milo.
734
01:12:26,151 --> 01:12:28,780
Major, major.
735
01:12:34,559 --> 01:12:38,655
- Major, I'm so sick.
- Better get some blankets.
736
01:12:38,830 --> 01:12:41,026
I've been feeling poorly all day, sir.
737
01:12:41,199 --> 01:12:44,135
But the run after that woman
brought the weakness on.
738
01:12:44,302 --> 01:12:47,534
- I feel sick. Weak.
- You should have told me, son.
739
01:12:47,706 --> 01:12:53,270
I didn't think I ought
with such a long hike ahead, sir.
740
01:12:53,445 --> 01:12:55,971
I've never been so bad off before.
741
01:12:57,249 --> 01:12:59,013
I think it's typhoid.
742
01:12:59,184 --> 01:13:03,178
The fever will go up and down for a day.
If it breaks, he'll pull through.
743
01:13:03,555 --> 01:13:08,721
- What'll take the fever down?
- Quinine, rubbing alcohol and water.
744
01:13:09,094 --> 01:13:13,156
Rubbing alcohol. You have some tequila
in your saddlebags. Bring it over.
745
01:13:13,565 --> 01:13:16,865
Have the men cut some wood
and build a litter. We've got to move.
746
01:13:17,035 --> 01:13:21,473
Forty miles? We can't carry anybody
40 miles. The rest ain't up to make it.
747
01:13:21,640 --> 01:13:24,872
We'll all make it.
Or none of us will.
748
01:13:25,911 --> 01:13:29,075
Just as easy to leave two behind as one.
749
01:13:39,891 --> 01:13:41,985
I had one for the road.
750
01:14:28,573 --> 01:14:30,064
Halt!
751
01:14:36,815 --> 01:14:41,116
Renziehausen.
We change around. Chawk.
752
01:15:07,979 --> 01:15:09,572
Will he pull through?
753
01:15:09,748 --> 01:15:12,650
I don't know.
He has some kind of typhoid.
754
01:15:13,451 --> 01:15:18,151
- You told Chawk about 40 miles.
- Give or take a few.
755
01:15:19,291 --> 01:15:22,090
- Did you ever think he might be right?
- About what?
756
01:15:22,260 --> 01:15:25,321
About the rest of us not making it
unless we travel light.
757
01:15:25,497 --> 01:15:27,966
Don't let me hear that again.
758
01:15:47,686 --> 01:15:50,246
For the Lord thy God
bringeth to a new land...
759
01:15:50,422 --> 01:15:53,654
...a land of brooks, of water,
of fountains and depths.
760
01:15:53,825 --> 01:15:57,284
Will you shut up? You nose-wiping,
holy-rolling preacher.
761
01:15:58,596 --> 01:16:01,225
The tequila is almost gone.
762
01:16:01,399 --> 01:16:04,597
I don't think
he can stand another day like this.
763
01:16:06,004 --> 01:16:08,872
- How much quinine have you left?
- Ten.
764
01:16:09,240 --> 01:16:12,870
We ought to try tomorrow to put him on it
before the fever starts up.
765
01:16:13,311 --> 01:16:15,075
I gotta have some water.
766
01:16:16,948 --> 01:16:18,917
I gotta have some water, major.
767
01:16:21,619 --> 01:16:24,088
Just one capful, no more.
768
01:16:27,625 --> 01:16:28,752
That's enough.
769
01:16:32,564 --> 01:16:34,658
I said you had enough!
770
01:16:36,768 --> 01:16:38,293
Get some rest.
771
01:17:48,640 --> 01:17:50,006
Let her up.
772
01:17:58,116 --> 01:18:02,451
If you try that again, I'll prefer charges
the day we get to base.
773
01:18:03,121 --> 01:18:04,885
And what day might that be, major?
774
01:18:05,056 --> 01:18:09,118
You don't know where that railroad is
anymore than you know which end is up.
775
01:18:09,394 --> 01:18:13,058
Prefer charges, huh?
I'll do the preferring.
776
01:18:13,231 --> 01:18:16,633
You can't do nothing to nobody.
Tell the boys, major.
777
01:18:16,801 --> 01:18:20,795
Tell them where they found them
oak leaves at Columbus. In a ditch, boys.
778
01:18:21,306 --> 01:18:23,707
That's where he was
while we were fighting.
779
01:18:23,875 --> 01:18:26,276
The dirty yellow-guts hid out in a ditch!
780
01:18:26,611 --> 01:18:30,275
If he'd been an ordinary soldier like us,
he'd be in Leavenworth.
781
01:18:30,448 --> 01:18:33,213
The high mucky-muck is
telling us we're heroes, boys.
782
01:18:33,384 --> 01:18:35,285
And trying to kill the lot of us.
783
01:18:35,453 --> 01:18:39,254
I say blow him full of holes,
and let's find our own way home.
784
01:18:39,424 --> 01:18:44,260
He won't shoot. He's a yellow-guts.
A yellow-guts!
785
01:18:44,429 --> 01:18:46,796
Lieutenant, take their guns.
786
01:18:49,167 --> 01:18:52,695
Mister, take their guns.
787
01:18:57,442 --> 01:18:59,001
His too.
788
01:19:00,879 --> 01:19:02,142
Me, major, me?
789
01:19:02,313 --> 01:19:03,906
His too.
790
01:19:07,619 --> 01:19:10,612
Now throw them away as far as you can.
791
01:19:24,469 --> 01:19:26,062
Now move.
792
01:19:27,805 --> 01:19:30,673
You gonna get us to base, major?
793
01:20:32,337 --> 01:20:35,171
We'll stand alternate guard tonight.
794
01:20:40,912 --> 01:20:43,848
As far as I'm concerned, major,
you're on your own.
795
01:20:45,183 --> 01:20:48,642
An officer's duty is to protect his kind,
but only to a point.
796
01:20:49,220 --> 01:20:52,190
Covering up for cowardice is beyond it.
797
01:20:52,357 --> 01:20:54,826
Hearing Trubee has made
everything clear to me.
798
01:20:54,993 --> 01:20:59,590
We've only been the means of
repairing the damage done to your pride.
799
01:20:59,764 --> 01:21:04,293
You can't be a hero yourself, but you can
make as many heroes as you want.
800
01:21:04,469 --> 01:21:09,339
You're not trying to save the men now,
you're trying to keep your own creations.
801
01:21:09,507 --> 01:21:12,170
In the end we'll all die for your guilt.
802
01:21:14,278 --> 01:21:17,942
If something should happen to you,
it'd be the best thing for all of us.
803
01:21:18,116 --> 01:21:20,176
You need us, we don't need you.
804
01:21:21,386 --> 01:21:25,517
Now, if something does happen...
805
01:21:26,524 --> 01:21:31,258
...I won't participate,
but I won't lift a finger to prevent it.
806
01:21:34,432 --> 01:21:36,298
Here's my gun.
807
01:21:38,136 --> 01:21:40,401
Don't come any farther, sergeant.
808
01:21:42,006 --> 01:21:45,238
I think it's time you and me
had a talk, major.
809
01:21:45,910 --> 01:21:48,937
You wrote up that citation of mine yet?
810
01:21:49,981 --> 01:21:51,210
Why?
811
01:21:51,416 --> 01:21:54,909
What else you got wrote about me
in that book of yours?
812
01:21:56,287 --> 01:22:00,554
You said something, that we'd get
in the papers about those medals.
813
01:22:00,792 --> 01:22:02,522
You might.
814
01:22:03,061 --> 01:22:06,395
- You mean, pictures of us?
- Probably.
815
01:22:06,864 --> 01:22:11,859
I can't have that. You drove me hard
this trip already, but I won't have that.
816
01:22:12,036 --> 01:22:15,336
Maybe you don't know it, but some
men go into service to hide out.
817
01:22:15,506 --> 01:22:20,035
A horse, you know,
he don't ask no questions.
818
01:22:20,411 --> 01:22:21,743
What are you driving at?
819
01:22:21,913 --> 01:22:24,542
You write me up, and they read it
up in Albuquerque...
820
01:22:24,716 --> 01:22:27,311
...and I'll have a rope
around my neck, not no medal.
821
01:22:27,952 --> 01:22:30,512
- What for?
- Murder.
822
01:22:30,955 --> 01:22:34,687
I got in a fight with a hunky
I was working with on the railroad.
823
01:22:34,859 --> 01:22:37,328
The short of it is
I'm wanted for murder.
824
01:22:38,196 --> 01:22:42,861
A year ago I was over in Tucson, they
still had my picture up in the post office.
825
01:22:43,034 --> 01:22:46,493
So it's your medal or my neck.
826
01:22:48,339 --> 01:22:51,741
I'm sorry, Chawk.
There's nothing I can do about it.
827
01:22:54,612 --> 01:22:56,547
You mean you'll see me strung up?
828
01:22:56,714 --> 01:23:00,276
No, I mean it's my duty
to write your citation.
829
01:23:11,195 --> 01:23:16,361
You gutless jerk, this ain't Columbus.
There ain't no ditch you can jump into.
830
01:23:16,534 --> 01:23:19,333
You'd faint before you'd pull that trigger.
831
01:23:19,504 --> 01:23:20,904
Try me.
832
01:23:24,342 --> 01:23:27,608
I got nothing to lose, Thorn.
833
01:23:29,147 --> 01:23:31,048
I gotta kill you.
834
01:24:26,003 --> 01:24:27,631
I need help.
835
01:24:42,320 --> 01:24:45,552
- Tequila.
- It's finished.
836
01:24:45,723 --> 01:24:47,885
Give me two quinine.
837
01:25:21,792 --> 01:25:26,253
Sleep, boy. Sleep.
838
01:25:27,932 --> 01:25:29,764
How old are your children?
839
01:25:29,934 --> 01:25:34,030
The boy was 5
when they took him away.
840
01:25:34,205 --> 01:25:36,538
The girl a year younger.
841
01:25:37,341 --> 01:25:39,139
Where are they?
842
01:25:45,249 --> 01:25:48,014
I think he's falling asleep.
843
01:25:48,185 --> 01:25:49,847
Don't go.
844
01:25:56,060 --> 01:25:58,996
Have you ever talked
to anyone about Columbus?
845
01:26:00,564 --> 01:26:01,930
No.
846
01:26:03,968 --> 01:26:06,904
Do you want to talk to me about it?
847
01:26:12,443 --> 01:26:15,311
Nobody expected Pancho Villa
to cross the border.
848
01:26:15,479 --> 01:26:19,678
Most of us were asleep when, suddenly,
he struck in the middle of the night.
849
01:26:20,418 --> 01:26:23,752
My father was a very brave man.
He was killed in action.
850
01:26:23,921 --> 01:26:29,121
In all the years I had been in the Army,
I'd never seen danger or been in action.
851
01:26:30,461 --> 01:26:32,487
Suddenly there was firing.
852
01:26:32,663 --> 01:26:38,660
I took my pistol and ran outside, then
started for Regimental Headquarters.
853
01:26:38,836 --> 01:26:42,238
There was confusion.
There was chaos.
854
01:26:42,406 --> 01:26:45,069
Very few of us
knew what was happening.
855
01:26:46,744 --> 01:26:51,876
Some bullets went through some leaves
of the tree right close to my face.
856
01:26:52,049 --> 01:26:57,113
I was standing next to a culvert
running under a railway...
857
01:26:57,888 --> 01:26:59,618
...and I took cover.
858
01:27:05,496 --> 01:27:09,160
There's a moment in life when you
stop being several things...
859
01:27:09,333 --> 01:27:12,326
...and become one thing.
860
01:27:12,503 --> 01:27:17,237
When I left that ditch,
I became one thing.
861
01:27:17,408 --> 01:27:19,070
A coward.
862
01:27:23,681 --> 01:27:27,516
- What did you think during the fight?
- Nothing.
863
01:27:28,552 --> 01:27:32,455
- And afterward?
- I became two men.
864
01:27:32,623 --> 01:27:36,526
One can't stand living
in the same skin with the other.
865
01:27:37,028 --> 01:27:41,966
Can you explain what you did?
Even to yourself?
866
01:27:42,900 --> 01:27:45,131
I've got no excuse.
867
01:27:46,037 --> 01:27:49,906
One act of cowardice doesn't
make a man a coward forever.
868
01:27:50,074 --> 01:27:54,239
Just as one act of bravery
doesn't make a man a hero forever.
869
01:27:56,614 --> 01:28:00,642
What will happen if we reach Cordura
and Trubee talks?
870
01:28:00,818 --> 01:28:05,552
Oh, it'll spread. Pressure will build up,
and they'll have to wash the dirty linen.
871
01:28:07,391 --> 01:28:11,021
- What will that do to you?
- Dishonorable discharge.
872
01:28:11,195 --> 01:28:13,357
A resignation at least.
873
01:28:14,265 --> 01:28:17,201
Trubee doesn't want the citation.
874
01:28:17,368 --> 01:28:20,998
- He gave you a choice.
- I can't take it.
875
01:28:23,274 --> 01:28:25,743
How long must you go on atoning?
876
01:28:25,910 --> 01:28:32,282
I'm not. What I'm doing
is for them. Not for me.
877
01:28:32,850 --> 01:28:34,751
Otherwise, it has no meaning.
878
01:28:38,355 --> 01:28:44,124
- You still think that they deserve--
- They do. They do.
879
01:28:44,862 --> 01:28:47,388
You're still in that
railroad ditch at Columbus...
880
01:28:47,565 --> 01:28:51,468
...unable, or afraid,
to see out of it.
881
01:28:52,136 --> 01:28:55,664
Heroes? Saints living in the desert?
882
01:28:55,840 --> 01:28:57,741
Oh, my God.
883
01:28:57,908 --> 01:29:02,312
They tried to rape me
and blackmail you.
884
01:29:03,247 --> 01:29:07,184
It's a wonder they haven't
shot you already. No, Thorn...
885
01:29:07,585 --> 01:29:12,023
...they're only men.
And damn poor specimens at that.
886
01:29:12,556 --> 01:29:16,323
I have less right than
any man on earth to judge them.
887
01:29:16,494 --> 01:29:18,793
Or to judge yourself, either.
888
01:29:20,464 --> 01:29:24,367
You may be right what you say.
They're human beings.
889
01:29:24,535 --> 01:29:27,437
But they're more than that.
They have one thing in them...
890
01:29:27,605 --> 01:29:30,097
...that is a miracle and a mystery.
891
01:29:30,274 --> 01:29:32,072
It redeems them.
892
01:29:32,243 --> 01:29:35,145
They don't know themselves what it is,
but they have it.
893
01:29:36,046 --> 01:29:38,174
I have to save it.
894
01:29:40,818 --> 01:29:43,117
You really believe this.
895
01:29:46,123 --> 01:29:48,183
If you do, Thorn...
896
01:29:49,293 --> 01:29:54,231
...if you do,
you may be worth all of them.
897
01:29:57,701 --> 01:30:02,969
I have to turn in. Another day like this
and I'll be a litter case.
898
01:30:04,108 --> 01:30:07,977
And so will you,
if you don't spare yourself.
899
01:30:09,547 --> 01:30:13,575
Why don't you let the lieutenant
take a turn at standing guard?
900
01:30:13,751 --> 01:30:15,413
I'll do that.
901
01:30:32,303 --> 01:30:34,772
Got an "officers only" sign on her, major?
902
01:30:40,945 --> 01:30:44,006
Now you wouldn't gun me, major.
903
01:30:44,181 --> 01:30:46,548
It'd be a mighty sinful thing to do.
904
01:30:46,717 --> 01:30:48,845
Kill a Hebrew?
905
01:31:01,665 --> 01:31:04,931
You honestly think you can wait me out?
906
01:31:05,569 --> 01:31:08,038
Don't you close your eyes, Thorn.
907
01:31:08,939 --> 01:31:11,568
Don't you even blink.
908
01:31:38,102 --> 01:31:39,661
Water!
909
01:31:49,046 --> 01:31:51,447
Don't drink that!
I order you not to drink that!
910
01:31:51,615 --> 01:31:55,814
You'll be sick, all of you. Sick!
This water's alkaline.
911
01:31:55,986 --> 01:32:00,253
- We'll find water at the railroad soon.
- What railroad, major?
912
01:32:00,658 --> 01:32:04,254
There ain't no railroad. Nothing.
913
01:32:04,428 --> 01:32:07,592
I don't believe you, major.
I just don't believe you.
914
01:32:35,059 --> 01:32:38,518
I signed up for the Army
to be shut of the railroad.
915
01:32:40,597 --> 01:32:43,089
I'll be a brass monkey,
here I am again.
916
01:32:46,537 --> 01:32:50,372
How far is it to base now, major?
917
01:32:50,841 --> 01:32:52,571
I don't know.
918
01:33:05,556 --> 01:33:07,684
What's down the other end?
919
01:33:07,925 --> 01:33:09,894
Chihuahua City.
920
01:33:14,331 --> 01:33:16,596
Why don't we be democratic, major?
921
01:33:17,668 --> 01:33:20,866
Them that wants to go south
and back to the regiment can.
922
01:33:21,238 --> 01:33:23,434
Them that wants to go north
and be heroes...
923
01:33:23,607 --> 01:33:26,099
...or get kicked out of the Army
can do that.
924
01:33:27,611 --> 01:33:29,375
Let's go.
925
01:34:17,327 --> 01:34:20,229
Trubee, get up.
926
01:34:20,397 --> 01:34:24,027
I ain't carrying him no further!
You hear me, major?
927
01:34:24,234 --> 01:34:26,135
He's gonna die anyways.
928
01:34:26,303 --> 01:34:29,762
You can leave him or tote him,
but I ain't. I'm finished.
929
01:34:30,140 --> 01:34:33,770
We're all gonna die
in this God-forgot country.
930
01:34:33,944 --> 01:34:36,038
And the buzzards will pick us clean.
931
01:34:36,213 --> 01:34:39,411
And they'll say to our skeletons
what heroes we was.
932
01:34:39,583 --> 01:34:43,315
Trubee. Get on that litter.
That's an order.
933
01:34:43,487 --> 01:34:45,649
You wouldn't let that alkali
go through you.
934
01:34:45,889 --> 01:34:50,054
He knows how you feel, Milo.
He had it at Columbus.
935
01:34:50,227 --> 01:34:52,423
It wasn't from drinking alkali water.
936
01:34:53,697 --> 01:34:58,101
We're going on. We made the railroad.
That's the last lap.
937
01:34:58,268 --> 01:35:01,670
Cordura can be behind
any one of those hills.
938
01:35:01,972 --> 01:35:06,342
If we're close to base, why not leave him
and send a detail back after him?
939
01:35:06,510 --> 01:35:08,479
Or don't you really know how close?
940
01:35:10,247 --> 01:35:12,375
Make up your mind, Trubee.
941
01:35:13,317 --> 01:35:14,979
On your feet or I'll wing you.
942
01:35:15,152 --> 01:35:17,917
You shoot me
and my kids will have no father.
943
01:35:18,088 --> 01:35:19,454
Up.
944
01:35:23,827 --> 01:35:27,821
I gave you an inch. The next time I won't.
945
01:35:27,998 --> 01:35:31,127
- Now get on that litter.
- Take him, sarge! Take him.
946
01:35:31,301 --> 01:35:33,861
He won't shoot to kill.
Can't you see it?
947
01:35:34,037 --> 01:35:36,632
Might as well get off your tail, Milo.
948
01:35:37,074 --> 01:35:39,168
I plan to take this buzzard any time now.
949
01:35:39,343 --> 01:35:42,507
The first time he turns around
or goes down, he's mine.
950
01:36:14,878 --> 01:36:18,838
Sergeant, you worked on the railroad.
Do you think this thing'll run?
951
01:36:19,449 --> 01:36:22,715
- If it does we can ride to base.
- Only one way to find out.
952
01:36:22,886 --> 01:36:26,414
- Push it on the tracks.
- Chawk, you crazy helping him?
953
01:36:26,590 --> 01:36:28,252
Push.
954
01:36:48,045 --> 01:36:51,607
Ladies and gents,
this is the Spitball Express.
955
01:36:51,782 --> 01:36:54,217
Heroes ride free.
956
01:36:55,085 --> 01:36:57,418
Ladies at their own risk.
957
01:36:57,988 --> 01:37:02,722
As far as majors go, the end of the line
comes a lot sooner than they think.
958
01:37:03,093 --> 01:37:05,221
All aboard!
959
01:37:41,898 --> 01:37:43,298
Take a minute.
960
01:38:02,653 --> 01:38:05,521
Major, I've been meaning to tell you, sir.
961
01:38:07,324 --> 01:38:09,316
I told you a real whopping lie.
962
01:38:09,860 --> 01:38:14,025
I really was scared in that fight.
That's why I bit my chin strap through.
963
01:38:15,265 --> 01:38:17,996
I bet I was as scared
as you were at Columbus.
964
01:38:18,502 --> 01:38:20,061
Really?
965
01:38:20,804 --> 01:38:22,329
Not quite.
966
01:38:22,506 --> 01:38:26,136
So, major, would you please
not put me in for the Medal of Honor?
967
01:38:26,810 --> 01:38:29,541
- Why?
- Because I won't go home.
968
01:38:29,713 --> 01:38:33,673
Not looking like this. I'm never gonna
go home again in my whole life.
969
01:38:46,997 --> 01:38:48,659
Thorn!
970
01:38:50,701 --> 01:38:53,102
Take off them guns and let's have it out!
971
01:38:53,270 --> 01:38:55,296
Come on, best men take over!
972
01:38:55,672 --> 01:38:57,607
Get back on this car.
973
01:38:58,809 --> 01:39:01,711
You gotta keel over some time.
974
01:39:03,380 --> 01:39:06,248
You gotta close your eyes just once.
975
01:39:33,577 --> 01:39:36,979
Could we have gone too far north
and not enough east?
976
01:39:37,547 --> 01:39:40,346
I mean, we could be above base,
not below.
977
01:39:40,617 --> 01:39:42,449
I don't think so.
978
01:39:42,753 --> 01:39:46,053
- Then why aren't we there?
- I don't know.
979
01:39:46,556 --> 01:39:51,426
If we should be north of it,
what's the next town?
980
01:39:52,863 --> 01:39:55,890
I'm not sure. Probably Dublan.
981
01:39:56,066 --> 01:39:58,501
How far?
982
01:40:00,403 --> 01:40:02,929
Fifty miles, maybe.
983
01:40:05,375 --> 01:40:07,241
I can't go on.
984
01:40:07,944 --> 01:40:10,072
We have to do something.
985
01:40:13,116 --> 01:40:15,347
Chawk's the strongest.
986
01:40:15,519 --> 01:40:18,318
Let him follow the railroad
to the nearest town.
987
01:40:18,488 --> 01:40:21,549
He can send back help,
food and water.
988
01:40:24,861 --> 01:40:26,659
Don't you see what he's doing?
989
01:40:26,830 --> 01:40:29,561
He's trying to kill us one by one.
990
01:40:30,033 --> 01:40:33,697
Making us give up our horses
so we can't get to base and talk.
991
01:40:33,870 --> 01:40:37,705
Marching us until we're ready to drop
and he's the only one left.
992
01:40:38,475 --> 01:40:41,411
He knows where we are!
993
01:40:43,647 --> 01:40:45,673
Don't you see it?
994
01:40:46,116 --> 01:40:50,212
- You ignorant pigs!
- Shut up!
995
01:40:53,089 --> 01:40:56,025
I don't know about water,
but we could eat.
996
01:40:56,526 --> 01:40:59,018
Depends on the preacher boy up there.
997
01:40:59,596 --> 01:41:02,395
He might be stringy,
but he's been cooking a long time.
998
01:41:02,566 --> 01:41:05,593
I order you to follow
that railroad to the nearest town.
999
01:41:06,603 --> 01:41:08,595
Did you hear me?
1000
01:41:11,374 --> 01:41:13,536
Go to bed, Georgie.
1001
01:41:14,611 --> 01:41:18,207
Me and the major
is gonna sit up together tonight.
1002
01:41:18,515 --> 01:41:20,916
And in the morning, I give the orders.
1003
01:41:22,118 --> 01:41:25,384
Is it a small thing that thou
hast brought us up out of a land...
1004
01:41:25,555 --> 01:41:27,524
...that floweth with milk and honey?
1005
01:41:29,259 --> 01:41:33,287
- "Land of milk and honey."
- To kill us in the wilderness?
1006
01:41:33,463 --> 01:41:37,230
Except thou make thyself--
A prince over us.
1007
01:41:37,400 --> 01:41:40,461
"Prince over us." Amen.
Sing out, preacher boy.
1008
01:41:40,637 --> 01:41:43,038
- Sing out with some--
- Father.
1009
01:41:44,441 --> 01:41:46,034
Father?
1010
01:41:48,678 --> 01:41:50,544
Father.
1011
01:42:34,524 --> 01:42:38,962
You've no right to ask a woman
to bear this.
1012
01:42:39,129 --> 01:42:40,961
I can't go on.
1013
01:42:41,398 --> 01:42:45,358
I don't care if he dies.
I don't care if they all die.
1014
01:42:45,669 --> 01:42:48,833
They can get their medals in hell.
That's where they're going.
1015
01:42:49,005 --> 01:42:53,033
And as for you, Thorn, you're crazy.
Military crazy.
1016
01:42:53,777 --> 01:42:58,010
And I hope they kill you
and put you out of your misery.
1017
01:42:58,181 --> 01:43:01,174
I swear to heaven I do.
1018
01:43:05,255 --> 01:43:09,158
Snakes in the mountains
Eels in the sea
1019
01:43:10,160 --> 01:43:12,755
I can't remember the rest of that song.
1020
01:43:14,130 --> 01:43:16,531
I've known that for years.
I can't remember.
1021
01:43:17,167 --> 01:43:18,499
Major.
1022
01:43:19,602 --> 01:43:24,836
You think it's anything got to do with
that smack I got on the head?
1023
01:43:28,712 --> 01:43:32,444
Funny, I'm always getting hit
in the same place.
1024
01:43:32,615 --> 01:43:34,584
Right on the head.
1025
01:43:35,685 --> 01:43:38,780
I remember when I was a kid.
I was just a....
1026
01:43:40,090 --> 01:43:42,423
My old man gave me a whipping.
1027
01:43:43,093 --> 01:43:46,723
He took the belly band
off some harness and....
1028
01:43:47,197 --> 01:43:49,689
Boy, did he give it to me. Wham!
1029
01:43:49,866 --> 01:43:51,767
Right on the head, he give it to me.
1030
01:43:53,803 --> 01:43:56,136
I remember that, all right.
1031
01:43:57,340 --> 01:44:01,573
I remember.
I remember when I paid him back.
1032
01:44:01,745 --> 01:44:03,907
Years later,
I paid him back the same way.
1033
01:44:04,080 --> 01:44:07,312
Wham! I mean, right across it.
1034
01:44:08,885 --> 01:44:11,616
How are you going to stay awake?
1035
01:44:11,955 --> 01:44:13,753
Don't know.
1036
01:44:15,492 --> 01:44:20,556
Proud of myself.
First time in long time.
1037
01:44:22,332 --> 01:44:27,202
And when he comes for you,
you won't shoot him.
1038
01:44:28,438 --> 01:44:30,634
- I would.
- Hey, major.
1039
01:44:31,007 --> 01:44:33,670
Maybe you know some Mexican song.
1040
01:44:33,843 --> 01:44:35,106
- Give me the gun!
- No!
1041
01:44:35,278 --> 01:44:37,110
I'll stand watch.
1042
01:44:40,116 --> 01:44:44,076
Please try to understand.
1043
01:44:44,254 --> 01:44:47,691
Hey, major. Let's hear you sing now.
1044
01:44:48,358 --> 01:44:51,487
Come on, give us a song.
1045
01:45:09,245 --> 01:45:11,111
Sleep.
1046
01:45:17,787 --> 01:45:20,518
I can give you sleep.
1047
01:46:17,380 --> 01:46:20,612
I'm ashamed of what I've been all my life.
1048
01:46:28,892 --> 01:46:31,589
My fault, not yours.
1049
01:46:34,564 --> 01:46:38,228
My guilt, not yours.
1050
01:46:39,869 --> 01:46:42,737
The ranch at Ojos Azules...
1051
01:46:42,939 --> 01:46:45,602
...that was my culvert.
1052
01:46:45,975 --> 01:46:51,073
The railroad ditch into which I crawled,
just like you did at Columbus.
1053
01:46:51,915 --> 01:46:53,781
Trying to...
1054
01:46:54,784 --> 01:46:59,154
...shut out a world that frightened me,
that I hated.
1055
01:47:00,323 --> 01:47:02,417
Most of all, I guess...
1056
01:47:03,092 --> 01:47:05,561
...I hated myself.
1057
01:47:30,119 --> 01:47:31,644
Here.
1058
01:47:33,122 --> 01:47:35,853
In this are their citations.
1059
01:47:36,993 --> 01:47:42,955
If anything happens to me, keep it and
turn it in to the commander at Cordura.
1060
01:47:44,467 --> 01:47:47,130
Swear you'll do this for me.
1061
01:47:49,172 --> 01:47:51,437
I swear.
1062
01:47:51,941 --> 01:47:53,705
Thank you.
1063
01:48:06,623 --> 01:48:09,354
You're the bravest man I've ever known.
1064
01:48:23,973 --> 01:48:26,306
Now, that's all right, boy.
1065
01:48:26,509 --> 01:48:29,741
I opened my eyes this morning
and I wasn't sick any more.
1066
01:48:29,912 --> 01:48:33,440
I knew who you were. I knew everyone.
1067
01:48:33,883 --> 01:48:36,114
Major, it's the work of the Lord.
1068
01:48:36,286 --> 01:48:41,315
The Lord spared me because I've,
I have had true faith in him.
1069
01:48:41,924 --> 01:48:43,859
He spared me.
1070
01:48:45,795 --> 01:48:48,264
Better get back on the car.
1071
01:48:56,506 --> 01:48:59,476
- Hungry. Thirsty.
- Feed the boy, major. Feed him.
1072
01:48:59,642 --> 01:49:02,202
Give him food. Give him water.
1073
01:49:04,414 --> 01:49:06,610
Give him a woman.
1074
01:49:09,285 --> 01:49:12,722
My shoes. Where are my shoes?
1075
01:49:12,889 --> 01:49:14,619
I....
1076
01:49:14,824 --> 01:49:16,816
I threw them away.
1077
01:49:17,493 --> 01:49:18,825
Why?
1078
01:49:19,228 --> 01:49:21,356
Look, I don't know why.
1079
01:49:21,764 --> 01:49:25,701
Well, they were all ripped up.
You know, like my ear's all ripped up.
1080
01:49:25,868 --> 01:49:28,702
When we get to base, I'm gonna buy
you a pair of shoes...
1081
01:49:28,871 --> 01:49:31,739
...get me a new ear
and we're going on a date together.
1082
01:49:31,908 --> 01:49:34,810
No girl's gonna look at you
without no ear.
1083
01:49:35,678 --> 01:49:39,547
The major said they can
make me a new ear out of rubber.
1084
01:49:39,716 --> 01:49:42,481
So good nobody'll ever know it.
Fastens on with wax.
1085
01:49:42,652 --> 01:49:44,052
Do you believe that?
1086
01:49:44,754 --> 01:49:47,781
You'll be loving up some doll,
she'll yank it right off you.
1087
01:49:47,957 --> 01:49:49,721
Let him alone.
1088
01:49:50,960 --> 01:49:53,088
You know something, squarehead...
1089
01:49:53,262 --> 01:49:56,699
...you ought to join up
with some freak show.
1090
01:50:04,374 --> 01:50:07,037
I'll finish the job for him.
1091
01:50:30,633 --> 01:50:34,331
It's a good thing you're done there,
major. I'd have broke his back.
1092
01:50:36,305 --> 01:50:38,206
On the handles.
1093
01:50:49,318 --> 01:50:50,684
Major.
1094
01:50:52,054 --> 01:50:53,886
I just can't make it.
1095
01:50:54,123 --> 01:50:56,683
This time it's the truth, I swear it.
1096
01:50:57,260 --> 01:50:59,058
I'm too tired.
1097
01:51:01,631 --> 01:51:03,190
Get aboard the car.
1098
01:51:09,105 --> 01:51:12,234
Renziehausen, on the handles.
1099
01:51:26,088 --> 01:51:28,489
All right, walk ahead.
1100
01:51:42,405 --> 01:51:45,273
Stay off the handles.
I'll do it myself.
1101
01:54:25,101 --> 01:54:27,832
Get off!
Trubee, get off!
1102
01:55:12,715 --> 01:55:14,775
Let go. You'll kill yourself.
1103
01:55:19,255 --> 01:55:20,917
Let go!
1104
01:55:21,557 --> 01:55:23,685
You'll kill yourself!
1105
01:55:23,859 --> 01:55:26,055
You'll kill yourself!
1106
01:56:40,803 --> 01:56:42,271
Is he dead?
1107
01:56:55,751 --> 01:56:57,447
Not yet.
1108
01:57:06,028 --> 01:57:08,725
All right, this is what happened:
1109
01:57:08,898 --> 01:57:13,063
Major Thorn surrendered the horses,
and we were ambushed again.
1110
01:57:13,235 --> 01:57:14,703
Another ambush.
1111
01:57:14,870 --> 01:57:19,433
We drove them back but the major was
killed by the Mexicans. Is that clear?
1112
01:57:19,608 --> 01:57:20,769
Is it?
1113
01:57:21,443 --> 01:57:23,275
Be sure it is. Be very sure.
1114
01:57:23,445 --> 01:57:26,176
What about her?
She's gotta be shut up.
1115
01:57:26,615 --> 01:57:29,210
You want to go back to Ojos,
don't you?
1116
01:57:29,385 --> 01:57:35,017
No need telling you what's in the store
for you at base, is there? Is there?
1117
01:57:35,791 --> 01:57:41,992
I'm an officer and gentleman. By Act
of Congress, officer and gentleman.
1118
01:57:42,164 --> 01:57:44,497
So you keep quiet
and you can return to Ojos--
1119
01:57:44,667 --> 01:57:48,434
Wait a minute, hold it.
That black book of his. Where is it?
1120
01:57:49,672 --> 01:57:51,072
I forgot.
1121
01:57:52,174 --> 01:57:54,643
The citations, I forgot.
1122
01:57:57,346 --> 01:57:59,838
- Where are they?
- He burned them.
1123
01:58:00,082 --> 01:58:03,644
- You're lying.
- I'm not. He burned them this morning.
1124
01:58:03,819 --> 01:58:06,789
- You're lying!
- He said you weren't fit to have them.
1125
01:58:06,956 --> 01:58:09,152
- Give them to me.
- He burned them.
1126
01:58:09,458 --> 01:58:10,892
Now I'll burn them.
1127
01:58:11,760 --> 01:58:14,491
- Wait, I want to see that first.
- Lieutenant Fowler.
1128
01:58:14,663 --> 01:58:16,427
Let me see it!
1129
01:58:23,372 --> 01:58:27,366
"For gallantry, risk of life,
upon his own decision...
1130
01:58:27,543 --> 01:58:30,445
...and with total disregard
for his own life...
1131
01:58:30,613 --> 01:58:35,711
...Lieutenant Fowler, acting in
the highest tradition of the service...
1132
01:58:35,885 --> 01:58:37,911
...displayed courage."
1133
01:58:40,155 --> 01:58:42,215
"Pinned down by murderous crossfire...
1134
01:58:42,391 --> 01:58:45,987
...this veteran rose
to the heights of heroism."
1135
01:58:50,866 --> 01:58:54,667
He sure blows a man up awful big,
don't he, Chawk?
1136
01:58:55,537 --> 01:58:59,907
All right, let's tear them up.
Burn them and let's get out of here.
1137
01:59:00,075 --> 01:59:02,237
What's he write about you, Chawk?
1138
01:59:03,646 --> 01:59:05,137
The same kind of stuff.
1139
01:59:05,314 --> 01:59:08,307
He-- He's wrote something else here.
1140
01:59:08,484 --> 01:59:10,783
It's kind of scribbled.
1141
01:59:10,953 --> 01:59:15,653
"All of them, Fowler, Trubee, Chawk,
all of them...
1142
01:59:16,892 --> 01:59:21,387
...alike to each other,
as I am alike to all of them.
1143
01:59:22,097 --> 01:59:26,364
In each of us,
there lives a crippled child...
1144
01:59:27,703 --> 01:59:29,137
...mostly Chawk."
1145
01:59:32,207 --> 01:59:34,199
Crippled child....
1146
01:59:36,912 --> 01:59:42,510
"Times when I feel that he,
others, not worth citations.
1147
01:59:42,685 --> 01:59:44,950
Treacherous, vicious...
1148
01:59:45,554 --> 01:59:47,216
...dishonest.
1149
01:59:48,123 --> 01:59:51,992
They are also brave...
1150
01:59:52,594 --> 01:59:53,994
...noble.
1151
01:59:59,468 --> 02:00:05,305
I've seen them at Ojos. Perhaps,
for another moment in their lives...
1152
02:00:05,474 --> 02:00:11,311
...they will live again
beyond the limit of human conduct.
1153
02:00:12,081 --> 02:00:14,641
That's why must make Cordura...
1154
02:00:15,451 --> 02:00:19,980
...prove something else
also lives in men."
1155
02:00:21,890 --> 02:00:24,792
He's got something here
he's crossed out.
1156
02:00:26,161 --> 02:00:30,257
"Judge not, lest ye be judged."
1157
02:00:35,738 --> 02:00:39,903
He crossed it out,
and then he wrote it again.
1158
02:00:45,347 --> 02:00:47,043
The rest of it's empty.
1159
02:00:49,518 --> 02:00:52,488
We shouldn't have done it.
We shouldn't have.
1160
02:00:52,654 --> 02:00:54,782
He pushed us too hard.
1161
02:00:55,791 --> 02:00:57,259
Base!
1162
02:00:57,760 --> 02:01:00,195
Base! Cordura!
1163
02:01:01,096 --> 02:01:03,565
He led us to Cordura.
1164
02:01:36,565 --> 02:01:38,193
Cordura.
1165
02:02:21,844 --> 02:02:23,142
Stop!
1166
02:02:23,312 --> 02:02:24,746
Come back!
1167
02:02:25,013 --> 02:02:26,037
Chawk!
1168
02:02:26,215 --> 02:02:27,843
Trubee!
1169
02:02:28,016 --> 02:02:30,144
Renziehausen! All of you, stop!
1170
02:02:31,386 --> 02:02:34,652
You'll be court-martialed!
You'll hang! You--
1171
02:02:35,958 --> 02:02:37,688
You fools!
89619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.