Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:47,311 --> 00:00:52,311
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
3
00:00:54,909 --> 00:00:56,845
♪ ♪
4
00:01:00,715 --> 00:01:04,520
(bell tolling)
5
00:01:11,059 --> 00:01:12,924
(tolling continues)
6
00:01:12,926 --> 00:01:15,962
- (horn plays badly in distance)
- (groans softly)
7
00:01:15,964 --> 00:01:18,000
YOUNG MAN (in distance):
Shut up!
8
00:01:32,813 --> 00:01:34,614
Oh, hey. You're up.
9
00:01:34,616 --> 00:01:37,450
Yeah, I wasn't sure if you,
you know, wanted to...
10
00:01:37,452 --> 00:01:39,484
sleep in or not, so...
11
00:01:39,486 --> 00:01:41,087
(coughing in distance)
12
00:01:41,089 --> 00:01:43,691
Am I in a dorm room?
13
00:01:44,958 --> 00:01:47,695
Uh... yeah.
14
00:01:50,098 --> 00:01:52,131
RINGTONE:
♪ Yeah, it's my birthday ♪
15
00:01:52,133 --> 00:01:56,769
♪ And I ain't gotta
pick up the phone. ♪
16
00:01:56,771 --> 00:01:58,373
(groans)
17
00:01:59,206 --> 00:02:01,206
Where are my clothes?
18
00:02:01,208 --> 00:02:04,078
O-On the dresser.
19
00:02:08,682 --> 00:02:10,816
I... folded your pants
last night,
20
00:02:10,818 --> 00:02:13,084
and I wasn't sure
if that... material
21
00:02:13,086 --> 00:02:15,958
- gets wrinkled.
- Great.
22
00:02:17,057 --> 00:02:19,191
Uh...
23
00:02:19,193 --> 00:02:21,194
don't know if you remember
my name or not.
24
00:02:21,196 --> 00:02:23,963
- Uh, pretty wasted last night.
- Got Tylenol?
25
00:02:23,965 --> 00:02:25,231
- What?
- (groans)
26
00:02:25,233 --> 00:02:27,099
My head is killing me.
27
00:02:27,101 --> 00:02:29,000
Do you have any Tylenol?
28
00:02:29,002 --> 00:02:30,636
Yes.
29
00:02:30,638 --> 00:02:32,107
I do.
30
00:02:33,674 --> 00:02:35,076
Uh, sorry.
31
00:02:41,949 --> 00:02:43,718
Thanks.
32
00:02:45,586 --> 00:02:47,822
I'm Carter, by the way.
33
00:02:50,157 --> 00:02:53,529
Not a word of this
to anyone. Got it?
34
00:02:55,562 --> 00:02:58,132
Yeah. Sure.
35
00:03:00,268 --> 00:03:02,437
Dude, did you hit
that fine vagine or wha...
36
00:03:09,244 --> 00:03:10,843
Nice one, dickhead.
37
00:03:10,845 --> 00:03:12,911
(indistinct chatter)
38
00:03:12,913 --> 00:03:14,849
♪ ♪
39
00:03:18,252 --> 00:03:20,553
(young men whooping
in distance)
40
00:03:20,555 --> 00:03:22,123
(exhales)
41
00:03:25,259 --> 00:03:27,626
YOUNG MAN:
Yeah, that'd be fine.
42
00:03:27,628 --> 00:03:28,663
Hey.
(chuckles)
43
00:03:29,898 --> 00:03:31,799
Stop global warming? I...
44
00:03:35,637 --> 00:03:37,670
- Oh.
- Oh! (laughs)
45
00:03:37,672 --> 00:03:41,072
- Come on!
- YOUNG MEN: ♪ On the wall, 63 bottles of beer ♪
46
00:03:41,074 --> 00:03:44,709
- ♪ On the wall, 63 bottles of beer... ♪
- (car alarm blaring)
47
00:03:44,711 --> 00:03:46,646
YOUNG MAN: 26 hours,
that's all you've got?
48
00:03:46,648 --> 00:03:48,314
MEN:
♪ Bottles of beer on the wall ♪
49
00:03:48,316 --> 00:03:50,715
- I can't hear you!
- ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪
50
00:03:50,717 --> 00:03:52,118
♪ 62 bottles of beer ♪
51
00:03:52,120 --> 00:03:54,754
♪ You take one down,
pass it around ♪
52
00:03:54,756 --> 00:03:57,825
- Keep going!
- ♪ 61 bottles of beer on the wall... ♪
53
00:04:04,998 --> 00:04:06,732
Hey.
54
00:04:06,734 --> 00:04:08,200
Hi.
55
00:04:08,202 --> 00:04:10,769
You haven't...
returned any of my texts.
56
00:04:10,771 --> 00:04:13,709
Yeah. Sorry, I've been busy.
57
00:04:15,109 --> 00:04:17,810
Yeah. I can see that.
58
00:04:17,812 --> 00:04:19,844
Okay, Tim, we went on a date.
59
00:04:19,846 --> 00:04:20,947
One.
60
00:04:20,949 --> 00:04:22,781
I don't have to text you back.
61
00:04:22,783 --> 00:04:24,115
We're not, like, a thing.
62
00:04:24,117 --> 00:04:25,784
Okay. I just...
63
00:04:25,786 --> 00:04:28,120
you know, I figured
we had a nice time...
64
00:04:28,122 --> 00:04:29,322
You had a nice time.
65
00:04:29,324 --> 00:04:30,957
I was miserable.
66
00:04:30,959 --> 00:04:34,026
I mean, who takes
their first date to Subway?
67
00:04:34,028 --> 00:04:36,532
It's not like you have
a footlong.
68
00:04:45,740 --> 00:04:47,742
(birds chirping)
69
00:04:49,610 --> 00:04:52,548
(pop song playing indistinctly
over headphones)
70
00:04:54,382 --> 00:04:57,315
SORORITY GIRL:
Does this look infected to you?
71
00:04:57,317 --> 00:04:59,851
- SORORITY GIRL 2: Ew!
- (indistinct chatter)
72
00:04:59,853 --> 00:05:01,822
SORORITY GIRL 3:
Someone drank my kombucha.
73
00:05:08,129 --> 00:05:09,894
Oh, my God.
74
00:05:09,896 --> 00:05:11,897
You sneaky little beyatch.
75
00:05:11,899 --> 00:05:13,899
Who was it?
76
00:05:13,901 --> 00:05:15,301
(chuckles):
Nobody.
77
00:05:15,303 --> 00:05:17,068
Sisters don't keep secrets.
78
00:05:17,070 --> 00:05:19,372
- Seriously, it was nobody.
- Well,
79
00:05:19,374 --> 00:05:21,173
I hope "nobody" used a condom.
80
00:05:21,175 --> 00:05:22,942
We don't want "somebody"
81
00:05:22,944 --> 00:05:25,176
- looking like a whore.
- Thanks, Danielle.
82
00:05:25,178 --> 00:05:26,712
Super helpful.
83
00:05:26,714 --> 00:05:28,313
What are sisters for? Oh.
84
00:05:28,315 --> 00:05:29,781
And don't forget,
85
00:05:29,783 --> 00:05:31,416
- house meeting at lunch.
- Living for it.
86
00:05:31,418 --> 00:05:32,887
Hmm.
87
00:05:35,223 --> 00:05:36,921
(door closes)
88
00:05:36,923 --> 00:05:38,657
She finally rolls in.
89
00:05:38,659 --> 00:05:40,328
(groans)
90
00:05:41,928 --> 00:05:44,329
Did I totally embarrass myself
last night?
91
00:05:44,331 --> 00:05:46,298
(chuckles)
Not at all.
92
00:05:46,300 --> 00:05:49,735
Unless you consider dancing on
a table, starting two fights,
93
00:05:49,737 --> 00:05:52,438
and barfing pretzel chunks
all over the bar embarrassing.
94
00:05:52,440 --> 00:05:54,339
Please tell me you're kidding.
95
00:05:54,341 --> 00:05:57,308
Oh, and you also rammed your
tongue down Nick Sims' throat
96
00:05:57,310 --> 00:05:58,943
right in front of Danielle.
97
00:05:58,945 --> 00:06:00,712
(laughs)
Oh, God,
98
00:06:00,714 --> 00:06:02,981
but she was so nice to me
this morning.
99
00:06:02,983 --> 00:06:05,084
Yeah, I think she was
as drunk as you last night,
100
00:06:05,086 --> 00:06:06,317
so consider it
collective amnesia.
101
00:06:06,319 --> 00:06:09,288
- Oh, thank God for that.
- (laughs)
102
00:06:09,290 --> 00:06:12,961
Oh... crap,
I'm so late for class.
103
00:06:17,130 --> 00:06:19,133
Can't find my damn book.
104
00:06:20,968 --> 00:06:23,639
- Ha!
- (clears throat)
105
00:06:25,305 --> 00:06:28,207
Did you really think you
could keep it a secret from me?
106
00:06:28,209 --> 00:06:30,442
- How did you find out?
- Driver's license.
107
00:06:30,444 --> 00:06:32,445
Not the best picture,
I might add.
108
00:06:32,447 --> 00:06:35,247
- I assume you changed my ringer, too.
- Who, me?
109
00:06:35,249 --> 00:06:36,815
Never.
110
00:06:36,817 --> 00:06:38,319
(laughs)
111
00:06:42,322 --> 00:06:43,723
What'd you wish for?
112
00:06:43,725 --> 00:06:45,093
- A new roommate.
- Wench.
113
00:06:47,495 --> 00:06:49,928
Uh... I made that from scratch.
114
00:06:49,930 --> 00:06:52,330
Sorry. Too many carbs. Toodles.
115
00:06:52,332 --> 00:06:55,267
MAN:
Locomotive response
116
00:06:55,269 --> 00:06:57,202
in the subject shows
an acceleration
117
00:06:57,204 --> 00:06:59,404
across the quantum plane.
118
00:06:59,406 --> 00:07:02,942
This creates
great orbital overlap
119
00:07:02,944 --> 00:07:06,411
between the partially positive
beta carbon...
120
00:07:06,413 --> 00:07:09,815
and the partially negative
hydrogen alkali group.
121
00:07:09,817 --> 00:07:12,217
- ♪ ♪
- Thanks.
122
00:07:12,219 --> 00:07:15,154
Get your school spirit on
before the big game.
123
00:07:15,156 --> 00:07:19,091
Ten percent off
with your student ID.
124
00:07:19,093 --> 00:07:21,060
And we still need to pick
this year's charity.
125
00:07:21,062 --> 00:07:23,294
I can say right now,
there's no way we're doing
126
00:07:23,296 --> 00:07:25,029
the Special Needs
Art Fair again.
127
00:07:25,031 --> 00:07:27,902
Totally freaked my shit out.
Thoughts.
128
00:07:33,206 --> 00:07:34,507
What's wrong?
129
00:07:34,509 --> 00:07:35,940
Oh, I don't know.
130
00:07:35,942 --> 00:07:37,176
What's wrong, Tree?
131
00:07:37,178 --> 00:07:40,445
Nothing. Except
for that cat lady buffet
132
00:07:40,447 --> 00:07:42,113
you just dumped at our table.
133
00:07:42,115 --> 00:07:44,048
And is that
chocolate milk I see?
134
00:07:44,050 --> 00:07:45,450
I missed breakfast.
135
00:07:45,452 --> 00:07:48,122
What is breakfast, Becky?
136
00:07:52,894 --> 00:07:55,127
- Oh! I'm sorry.
- Oh, asshole!
137
00:07:55,129 --> 00:07:57,796
- I'm sorry, Tree.
- Wait,
138
00:07:57,798 --> 00:07:58,998
you two know each other?
139
00:07:59,000 --> 00:08:00,933
- Yeah, I...
- No.
140
00:08:00,935 --> 00:08:04,370
We had a...
a class together last year.
141
00:08:04,372 --> 00:08:07,476
Look, I was...
bringing you this back.
142
00:08:12,546 --> 00:08:14,546
Sorry, I didn't know
where you lived, you know?
143
00:08:14,548 --> 00:08:16,450
- I...
- (wiping hands)
144
00:08:19,153 --> 00:08:20,418
Yeah.
145
00:08:20,420 --> 00:08:22,488
I'm sorry again
about the... the mess.
146
00:08:22,490 --> 00:08:23,955
(exhales)
147
00:08:23,957 --> 00:08:26,428
What a douchebag.
148
00:08:27,562 --> 00:08:30,228
(sirens wailing in distance)
149
00:08:30,230 --> 00:08:32,831
MAN (over P.A. system): Dr.
Lawrence to outpatient services.
150
00:08:32,833 --> 00:08:34,599
Dr. Lawrence
to outpatient services.
151
00:08:34,601 --> 00:08:36,267
RINGTONE:
♪ Yeah, it's my birthday ♪
152
00:08:36,269 --> 00:08:38,403
♪ And I ain't gotta
pick up the phone ♪
153
00:08:38,405 --> 00:08:41,574
♪ Yeah, it's my birth... ♪
154
00:08:41,576 --> 00:08:43,178
(bell dings)
155
00:08:44,278 --> 00:08:46,211
Lori. Hi.
156
00:08:46,213 --> 00:08:48,280
Hi.
157
00:08:48,282 --> 00:08:52,517
Um... so, I thought
you only worked nights.
158
00:08:52,519 --> 00:08:54,619
Doing a double for Jen.
She has the flu.
159
00:08:54,621 --> 00:08:57,555
- That's nice of you.
- So, I guess I don't need to ask
160
00:08:57,557 --> 00:08:59,057
what you're doing here.
161
00:08:59,059 --> 00:09:00,928
(bell dings)
162
00:09:01,962 --> 00:09:03,464
Gotta go.
163
00:09:04,599 --> 00:09:06,065
Look, Tree...
164
00:09:06,067 --> 00:09:08,099
it's none of my business,
165
00:09:08,101 --> 00:09:09,902
but... I think
something like this
166
00:09:09,904 --> 00:09:12,139
is bound to have some
pretty serious consequences.
167
00:09:13,206 --> 00:09:14,607
You're right.
168
00:09:14,609 --> 00:09:17,279
It is none of your business.
169
00:09:22,515 --> 00:09:25,618
(over P.A. system): Dr. Surd
and Dr. Margolan, 2476.
170
00:09:25,620 --> 00:09:29,423
Dr. Surd
and Dr. Margolan, 2476.
171
00:09:49,577 --> 00:09:51,443
We can't do this today...
there's too much
172
00:09:51,445 --> 00:09:52,547
going on in the building.
173
00:09:55,682 --> 00:09:57,983
I have patients.
174
00:09:57,985 --> 00:09:59,618
And I'm losing mine.
175
00:09:59,620 --> 00:10:00,855
(moans)
176
00:10:03,124 --> 00:10:06,394
- (knocking, door rattling)
- WOMAN: Gregory?
177
00:10:09,263 --> 00:10:11,329
- Hey.
- Hey, sweetie.
178
00:10:11,331 --> 00:10:13,065
What's with the door?
179
00:10:13,067 --> 00:10:15,267
Oh, stupid thing got jammed.
Oh, just wrapping up here.
180
00:10:15,269 --> 00:10:16,971
Have you met my student,
Teresa?
181
00:10:18,038 --> 00:10:19,604
No. I haven't.
182
00:10:19,606 --> 00:10:21,674
Hi. It's nice to meet you.
183
00:10:21,676 --> 00:10:24,042
Thank you so much
for helping me out.
184
00:10:24,044 --> 00:10:26,046
This is a nice surprise.
185
00:10:27,248 --> 00:10:28,613
(grunts)
186
00:10:28,615 --> 00:10:31,182
JENELLE (on TV):
Nathan's been acting
187
00:10:31,184 --> 00:10:33,152
really strange
since our big fight,
188
00:10:33,154 --> 00:10:35,153
and this morning
he drove to Atlanta
189
00:10:35,155 --> 00:10:37,122
for a last-minute
business meeting
190
00:10:37,124 --> 00:10:39,257
- about opening a new gym.
- (knocking) - Enter.
191
00:10:39,259 --> 00:10:41,493
Which is weird, because
I've never heard anything
192
00:10:41,495 --> 00:10:43,329
about it before.
193
00:10:43,331 --> 00:10:45,196
But I'm trying
not to let that bring me down.
194
00:10:45,198 --> 00:10:47,532
- Is that my top?
- How cute is it on me?
195
00:10:47,534 --> 00:10:50,569
Whatever. Just don't get
anything on it, please.
196
00:10:50,571 --> 00:10:53,137
You mean like
Nick's Nutter Butter?
197
00:10:53,139 --> 00:10:55,174
Wow. How's he, Danielle?
198
00:10:55,176 --> 00:10:57,008
What time you going
to the party tonight?
199
00:10:57,010 --> 00:10:58,643
I don't know. Later.
200
00:10:58,645 --> 00:11:01,680
(groans)
Our tuition dollars at work.
201
00:11:01,682 --> 00:11:04,083
- (power whirrs on)
- Anyhoo...
202
00:11:04,085 --> 00:11:06,652
don't be too late, or all the
cute Sigma boys will be taken.
203
00:11:06,654 --> 00:11:08,219
Okay. Bye-ee.
204
00:11:08,221 --> 00:11:10,321
- Bye-ee.
- SORORITY GIRL: Who took my hairdryer?
205
00:11:10,323 --> 00:11:11,926
(whispers):
Crazy bitch.
206
00:11:14,195 --> 00:11:16,195
(on voice mail):
Teresa, it's Dad.
207
00:11:16,197 --> 00:11:18,597
I sat in that restaurant
waiting for you
208
00:11:18,599 --> 00:11:20,031
for over an hour.
209
00:11:20,033 --> 00:11:21,632
I can't believe
you would do this to me,
210
00:11:21,634 --> 00:11:24,036
- (people shouting, whooping)
- today of all days.
211
00:11:24,038 --> 00:11:25,738
- Whoo!
- Oh, yeah!
212
00:11:25,740 --> 00:11:28,272
- (laughter)
- How you feel, baby!
213
00:11:28,274 --> 00:11:29,775
Hey, come on!
214
00:11:29,777 --> 00:11:32,948
(shouts, chatter continue)
215
00:11:37,485 --> 00:11:39,454
(young woman whoops
in distance)
216
00:11:57,303 --> 00:12:01,208
(music box playing
"Happy Birthday to You")
217
00:12:09,450 --> 00:12:11,282
(chuckles softly)
218
00:12:11,284 --> 00:12:14,154
(continues playing
"Happy Birthday to You")
219
00:12:16,790 --> 00:12:19,757
Okay, you guys are hilarious.
220
00:12:19,759 --> 00:12:22,130
You can come out now.
221
00:12:24,298 --> 00:12:26,198
Losers.
222
00:12:26,200 --> 00:12:29,170
(music box continues playing)
223
00:12:43,817 --> 00:12:46,020
- (song ends)
- (clacking nearby)
224
00:12:46,854 --> 00:12:48,253
(exhales)
225
00:12:48,255 --> 00:12:50,788
TREE:
Yo, I think your friends
226
00:12:50,790 --> 00:12:52,493
went the other way.
227
00:12:58,099 --> 00:13:00,702
Can I help you?
228
00:13:03,537 --> 00:13:05,237
TREE:
Look, weirdo,
229
00:13:05,239 --> 00:13:07,638
I'm not scared.
Why don't you go try this
230
00:13:07,640 --> 00:13:09,807
with one of the heifers
at Delta Gamma?
231
00:13:09,809 --> 00:13:12,146
They're into cosplay.
232
00:13:19,452 --> 00:13:21,755
Okay, I'm calling the cops.
233
00:13:25,192 --> 00:13:27,626
(rustling)
234
00:13:27,628 --> 00:13:30,165
(trembling breath)
235
00:13:44,278 --> 00:13:47,478
- (music box resumes playing)
- (gasps)
236
00:13:47,480 --> 00:13:49,783
("Happy Birthday to You"
continues)
237
00:13:52,686 --> 00:13:54,389
(screams)
238
00:13:56,189 --> 00:13:59,224
♪ ♪
239
00:13:59,226 --> 00:14:00,425
(grunts)
240
00:14:00,427 --> 00:14:03,197
(gasping)
241
00:14:05,566 --> 00:14:06,601
(gasps)
242
00:14:08,335 --> 00:14:10,105
(screams)
243
00:14:10,737 --> 00:14:12,937
(bell tolling)
244
00:14:12,939 --> 00:14:15,440
(horn plays badly in distance)
245
00:14:15,442 --> 00:14:18,576
YOUNG MAN (in distance):
Shut up!
246
00:14:18,578 --> 00:14:20,845
Oh, hey. You're up.
247
00:14:20,847 --> 00:14:22,915
RINGTONE:
♪ Yeah, it's my birthday... ♪
248
00:14:22,917 --> 00:14:24,449
Yeah, I wasn't sure if you,
249
00:14:24,451 --> 00:14:27,154
you know, wanted
to sleep in or not, so...
250
00:14:32,226 --> 00:14:33,658
Oh.
251
00:14:33,660 --> 00:14:35,560
Right. Yeah.
252
00:14:35,562 --> 00:14:37,695
I folded your pants...
for you last night,
253
00:14:37,697 --> 00:14:41,532
and I wasn't sure if...
the material gets... wrinkled.
254
00:14:41,534 --> 00:14:43,137
Uh...
255
00:14:44,772 --> 00:14:47,339
I don't know if you remember
my name or not.
256
00:14:47,341 --> 00:14:49,641
You know, you were...
pretty wasted last night.
257
00:14:49,643 --> 00:14:50,842
But, uh...
258
00:14:50,844 --> 00:14:53,281
- I'm... I'm...
- Carter.
259
00:14:54,347 --> 00:14:55,980
You remembered.
260
00:14:55,982 --> 00:14:58,316
(exhales softly)
261
00:14:58,318 --> 00:15:00,219
- Uh, Tylenol?
- What?
262
00:15:00,221 --> 00:15:02,753
Oh, my head is killing me...
do you have any Tylenol?
263
00:15:02,755 --> 00:15:05,357
Oh, uh... yes.
264
00:15:05,359 --> 00:15:07,258
Um...
265
00:15:07,260 --> 00:15:09,560
It's over there.
266
00:15:09,562 --> 00:15:11,229
Right.
267
00:15:11,231 --> 00:15:14,333
It's under your clothes,
on... on the...
268
00:15:14,335 --> 00:15:16,571
- Okay.
- Right. Right.
269
00:15:20,573 --> 00:15:22,541
(whispers):
Ah, thanks.
270
00:15:22,543 --> 00:15:23,610
And...
271
00:15:25,245 --> 00:15:27,247
(chuckles) It's like
you've been here before.
272
00:15:31,884 --> 00:15:33,755
Are you okay?
273
00:15:34,855 --> 00:15:36,490
Tree?
274
00:15:37,557 --> 00:15:39,427
Are you okay?
275
00:15:41,961 --> 00:15:45,567
Dude, did you hit
that fine vagine or wha...
276
00:15:46,933 --> 00:15:48,435
Ooh.
277
00:15:51,772 --> 00:15:54,275
I'm... I'm sorry.
278
00:15:55,942 --> 00:15:57,578
(exhales)
279
00:15:59,346 --> 00:16:02,948
Nice one, dickhead.
280
00:16:02,950 --> 00:16:05,220
(young men whooping
in distance)
281
00:16:10,624 --> 00:16:13,557
♪ ♪
282
00:16:13,559 --> 00:16:15,027
YOUNG WOMAN:
Hey.
283
00:16:15,029 --> 00:16:16,060
Stop global warming? I...
284
00:16:16,062 --> 00:16:18,865
Um, sorry, no, thanks.
285
00:16:21,802 --> 00:16:24,036
- Oh.
- Oh! (laughs)
286
00:16:24,038 --> 00:16:25,903
YOUNG WOMAN 2:
Come on!
287
00:16:25,905 --> 00:16:27,873
YOUNG MEN: ♪ 64 bottles
of beer on the wall ♪
288
00:16:27,875 --> 00:16:30,041
- Please! I'm soaked!
- ♪ 64 bottles of beer ♪
289
00:16:30,043 --> 00:16:33,778
♪ You take one down, pass it
around, 63 bottles of beer ♪
290
00:16:33,780 --> 00:16:37,315
- ♪ On the wall, 63 bottles of beer... ♪
- (car alarm blaring)
291
00:16:37,317 --> 00:16:40,685
- ♪ 63 bottles of beer ♪
- 26 hours, that's all you've got?
292
00:16:40,687 --> 00:16:42,954
- Keep going!
- ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪
293
00:16:42,956 --> 00:16:45,022
- Faster!
- ♪ 62 bottles of beer on the wall ♪
294
00:16:45,024 --> 00:16:46,590
♪ 62 bottles of beer ♪
295
00:16:46,592 --> 00:16:48,660
- Keep going!
- ♪ You take one down ♪
296
00:16:48,662 --> 00:16:49,994
- I can't hear you!
- ♪ Pass it around ♪
297
00:16:49,996 --> 00:16:51,531
♪ 61 bottles of beer
on the wall... ♪
298
00:16:58,938 --> 00:17:00,705
Hey.
299
00:17:00,707 --> 00:17:03,841
You... haven't returned
any of my texts.
300
00:17:03,843 --> 00:17:05,976
Tim, what day is it?
301
00:17:05,978 --> 00:17:09,013
Uh... Monday the 18th.
302
00:17:09,015 --> 00:17:10,916
You're sure?
303
00:17:10,918 --> 00:17:11,985
I'm pretty sure.
304
00:17:13,087 --> 00:17:14,789
I, um...
305
00:17:17,424 --> 00:17:19,494
I gotta go.
306
00:17:20,727 --> 00:17:21,760
(exhales)
307
00:17:21,762 --> 00:17:23,398
Call me?
308
00:17:30,903 --> 00:17:32,939
(pop song playing indistinctly
over headphones)
309
00:17:42,783 --> 00:17:44,049
Oh, my God.
310
00:17:44,051 --> 00:17:46,484
You sneaky little beyatch.
311
00:17:46,486 --> 00:17:48,355
Who was it?
312
00:17:51,158 --> 00:17:53,125
Sisters don't keep secrets.
313
00:17:53,127 --> 00:17:54,993
(chuckles)
314
00:17:54,995 --> 00:17:58,163
- I'm totally having déjà vu right now.
- Oh.
315
00:17:58,165 --> 00:18:00,165
I have it all the time.
It's supposed to mean, like,
316
00:18:00,167 --> 00:18:02,134
someone's thinking about you
while they're masturbating.
317
00:18:02,136 --> 00:18:04,034
I have it at least
five times a day.
318
00:18:04,036 --> 00:18:07,672
Seriously, I've been having it
all day, it's so weird.
319
00:18:07,674 --> 00:18:10,509
Maybe you should switch
to water next time, hon.
320
00:18:10,511 --> 00:18:14,713
Uh, yeah, thanks.
I'll keep that in mind.
321
00:18:14,715 --> 00:18:16,814
What are sisters for? Oh!
And don't forget,
322
00:18:16,816 --> 00:18:18,553
house meeting at lunch.
323
00:18:19,620 --> 00:18:21,153
Hello?
324
00:18:21,155 --> 00:18:23,588
It's been on the board
since last Thursday, Tree.
325
00:18:23,590 --> 00:18:27,091
Yeah, I remember. I...
326
00:18:27,093 --> 00:18:28,562
Um...
(chuckles)
327
00:18:30,630 --> 00:18:33,197
She finally rolls in.
328
00:18:33,199 --> 00:18:35,567
That's so weird.
329
00:18:35,569 --> 00:18:37,101
LORI:
You okay?
330
00:18:37,103 --> 00:18:38,736
You were kind of a mess
last night.
331
00:18:38,738 --> 00:18:40,172
Uh...
332
00:18:40,174 --> 00:18:43,610
Oh, shit,
I'm so late for class.
333
00:18:47,848 --> 00:18:50,147
(clears throat)
334
00:18:50,149 --> 00:18:52,486
Did you really think you could
keep it a secret from me?
335
00:18:54,455 --> 00:18:56,021
(chuckles softly)
336
00:18:56,023 --> 00:18:57,822
Don't you want to know
how I found out?
337
00:18:57,824 --> 00:18:58,990
Driver's license?
338
00:18:58,992 --> 00:19:00,192
Clever girl.
339
00:19:00,194 --> 00:19:02,127
That picture, though?
340
00:19:02,129 --> 00:19:04,029
I got to go.
341
00:19:04,031 --> 00:19:05,563
LORI:
But...
342
00:19:05,565 --> 00:19:07,668
you-you didn't even
blow out the...
343
00:19:08,534 --> 00:19:10,670
...candle.
344
00:19:12,206 --> 00:19:14,105
DANIELLE: We really need
to step up our game
345
00:19:14,107 --> 00:19:15,474
(echoing):
at these frat parties, okay?
346
00:19:15,476 --> 00:19:16,841
And...
347
00:19:16,843 --> 00:19:18,210
we still need to pick
this year's charity.
348
00:19:18,212 --> 00:19:20,579
I can say right now
there's no way
349
00:19:20,581 --> 00:19:22,246
we're doing the Special Needs
Art Fair again.
350
00:19:22,248 --> 00:19:25,216
MAN: Get your school spirit on
before the big game.
351
00:19:25,218 --> 00:19:29,122
Ten percent off
with your student ID.
352
00:19:32,525 --> 00:19:35,092
(echoes):
T-shirts.
353
00:19:35,094 --> 00:19:39,030
DANIELLE:
What's wrong, Tree?
354
00:19:39,032 --> 00:19:42,133
Um, I'm just a little tired
I guess.
355
00:19:42,135 --> 00:19:43,801
No, dumbass.
356
00:19:43,803 --> 00:19:45,439
What's wrong with that?
357
00:19:48,242 --> 00:19:49,573
So not Kappa cuisine.
358
00:19:49,575 --> 00:19:52,276
And is that
chocolate milk I see?
359
00:19:52,278 --> 00:19:54,178
I missed breakfast.
360
00:19:54,180 --> 00:19:55,749
We all miss breakfast, Becky.
361
00:19:58,518 --> 00:19:59,583
(mouths):
Becky.
362
00:19:59,585 --> 00:20:00,987
- Becky, look out.
- (gasps)
363
00:20:02,121 --> 00:20:03,855
- (gasps, laughs)
- CARTER: I'm...
364
00:20:03,857 --> 00:20:06,224
- so sorry. I'm sorry, Tree.
- DANIELLE: Wait.
365
00:20:06,226 --> 00:20:07,759
You two know each other?
366
00:20:07,761 --> 00:20:09,727
- No.
- Yeah. I mean...
367
00:20:09,729 --> 00:20:12,163
we had a...
a class together last year.
368
00:20:12,165 --> 00:20:13,098
That's all.
369
00:20:13,100 --> 00:20:17,167
- (Tree groans)
- I'm sorry about all this.
370
00:20:17,169 --> 00:20:18,837
(Carter sighs)
371
00:20:18,839 --> 00:20:19,839
Hey.
372
00:20:23,075 --> 00:20:24,275
What?
373
00:20:24,277 --> 00:20:25,310
My bracelet.
374
00:20:25,312 --> 00:20:26,714
Oh.
375
00:20:30,149 --> 00:20:32,719
You know, I'm sorry again
about... you know, the mess.
376
00:20:34,921 --> 00:20:38,158
DANIELLE:
What a douchebag.
377
00:20:40,260 --> 00:20:42,593
(sighs)
Hey, we can't do this today.
378
00:20:42,595 --> 00:20:44,128
There's too much going on
in the building.
379
00:20:44,130 --> 00:20:46,697
I need to talk to you.
380
00:20:46,699 --> 00:20:48,800
(sighs)
381
00:20:48,802 --> 00:20:51,669
Tree, I...
382
00:20:51,671 --> 00:20:53,304
I know what you're gonna say.
383
00:20:53,306 --> 00:20:54,606
You do?
384
00:20:54,608 --> 00:20:57,742
Look, it's normal
385
00:20:57,744 --> 00:21:01,946
for a young girl to have
feelings for an older man,
386
00:21:01,948 --> 00:21:03,281
but you can't fall in love.
387
00:21:03,283 --> 00:21:06,216
I'm not falling in love
with you.
388
00:21:06,218 --> 00:21:08,019
You're not?
389
00:21:08,021 --> 00:21:11,826
No. I've been having
the weirdest day and... mmm.
390
00:21:14,226 --> 00:21:15,961
Your wife.
391
00:21:15,963 --> 00:21:19,864
Uh, that's kind of a buzzkill.
392
00:21:19,866 --> 00:21:21,099
(door rattles)
393
00:21:21,101 --> 00:21:22,367
WOMAN:
Gregory.
394
00:21:22,369 --> 00:21:23,702
Are you in there?
395
00:21:23,704 --> 00:21:25,139
Thank God you locked the door.
396
00:21:29,775 --> 00:21:32,042
(exhales)
Hey, sweetie.
397
00:21:32,044 --> 00:21:34,913
Uh, I didn't realize
I'd locked the door, um...
398
00:21:34,915 --> 00:21:35,981
uh, just wrapping up here.
399
00:21:35,983 --> 00:21:37,881
Have you met my student,
Teresa?
400
00:21:37,883 --> 00:21:39,350
No.
401
00:21:39,352 --> 00:21:41,720
I haven't.
402
00:21:41,722 --> 00:21:43,257
Nice to meet you.
403
00:21:45,158 --> 00:21:46,858
(light chuckle)
404
00:21:46,860 --> 00:21:50,261
♪ Happy birthday to us ♪
405
00:21:50,263 --> 00:21:53,164
♪ Happy birthday to us. ♪
406
00:21:53,166 --> 00:21:56,301
DAVID: My favorite girls.
Blow it out.
407
00:21:56,303 --> 00:21:57,735
(chuckles):
There you go.
408
00:21:57,737 --> 00:21:59,137
- TREE: Dad, what's up?
- MOM: You guys,
409
00:21:59,139 --> 00:22:00,638
I think I just spotted a bug.
410
00:22:00,640 --> 00:22:02,374
- Where? - Right there. See?
- Take a look. Mm-hmm.
411
00:22:02,376 --> 00:22:03,942
- Mom...
- And Mom goes in for the kill!
412
00:22:03,944 --> 00:22:06,378
- Oh, my God!
- DAVID (laughs): Oh, no.
413
00:22:06,380 --> 00:22:08,045
- Oh, no!
- Do you know...
414
00:22:08,047 --> 00:22:09,781
DAVID:
Don't look at me.
415
00:22:09,783 --> 00:22:11,081
Oh, I guess I'm
416
00:22:11,083 --> 00:22:12,250
- not having leftovers.
- (knock on door)
417
00:22:12,252 --> 00:22:13,385
(phone beeps)
418
00:22:13,387 --> 00:22:15,720
JENELLE: ...last minute
business meeting about opening
419
00:22:15,722 --> 00:22:17,422
- a new gym.
- I know.
420
00:22:17,424 --> 00:22:19,724
I'm just borrowing it
for tonight.
421
00:22:19,726 --> 00:22:21,792
What time you going
to the party?
422
00:22:21,794 --> 00:22:23,762
JENELLE (on TV): ...to let that
bring me down, because...
423
00:22:23,764 --> 00:22:25,763
DANIELLE:
Hello? (snaps fingers)
424
00:22:25,765 --> 00:22:27,965
- Earth to space bitch.
- What?
425
00:22:27,967 --> 00:22:29,733
(mock Deaf accent): What time
are you going to the party?
426
00:22:29,735 --> 00:22:34,371
Uh, f... I don't know. Later.
427
00:22:34,373 --> 00:22:38,208
(groans)
Our tuition dollars at work.
428
00:22:38,210 --> 00:22:41,045
- (power whirrs on)
- Okay, whoa.
429
00:22:41,047 --> 00:22:43,714
Chill out. It's just another
rolling blackout, sweetie.
430
00:22:43,716 --> 00:22:45,983
- It happened before?
- Yeah.
431
00:22:45,985 --> 00:22:47,185
Like, two weeks ago.
432
00:22:47,187 --> 00:22:49,223
Anyhoo...
don't be too late
433
00:22:50,254 --> 00:22:52,057
or all the cute Sigma boys
will be taken.
434
00:22:52,059 --> 00:22:55,359
SORORITY GIRL:
Who took my hairdryer?
435
00:22:55,361 --> 00:22:57,428
(on voice mail):
Teresa, it's Dad.
436
00:22:57,430 --> 00:23:00,464
I sat in that restaurant
waiting for you for over an...
437
00:23:00,466 --> 00:23:05,773
(people shouting, whooping)
438
00:23:18,118 --> 00:23:19,951
MAN:
Yo, Mike.
439
00:23:19,953 --> 00:23:21,051
Come on, hurry up, man.
440
00:23:21,053 --> 00:23:22,389
Hold up.
I'm coming.
441
00:23:24,725 --> 00:23:27,762
MAN:
Here we come! (whoops)
442
00:23:36,902 --> 00:23:41,307
(music box playing
"Happy Birthday to You")
443
00:23:50,751 --> 00:23:52,449
♪ ♪
444
00:23:52,451 --> 00:23:54,854
No way.
445
00:24:09,803 --> 00:24:11,772
♪ ♪
446
00:24:28,354 --> 00:24:30,290
♪ ♪
447
00:24:50,910 --> 00:24:52,245
- (screams)
- (grunts)
448
00:24:54,447 --> 00:24:55,547
Uh...
449
00:24:55,549 --> 00:24:57,080
Surprise?
450
00:24:57,082 --> 00:25:00,318
What the hell, Tree?
451
00:25:00,320 --> 00:25:01,985
Oh, my God, I'm so sorry.
452
00:25:01,987 --> 00:25:03,087
I thought that you...
453
00:25:03,089 --> 00:25:05,389
I am so, so sorry. I...
454
00:25:05,391 --> 00:25:07,492
Don't mess with a Kappa bitch.
455
00:25:07,494 --> 00:25:08,960
(cheering)
456
00:25:08,962 --> 00:25:10,595
♪ Don't fail me now ♪
457
00:25:10,597 --> 00:25:13,298
♪ Feet, don't fail me now ♪
458
00:25:13,300 --> 00:25:15,166
♪ Don't fail me now ♪
459
00:25:15,168 --> 00:25:17,569
♪ Feet, don't fail me now ♪
460
00:25:17,571 --> 00:25:19,570
♪ Fresh suit, alligator shoes ♪
461
00:25:19,572 --> 00:25:21,505
♪ Did you get the news
about me? ♪
462
00:25:21,507 --> 00:25:23,340
(indistinct chatter)
463
00:25:23,342 --> 00:25:24,943
- Are you serious?
- Yes.
464
00:25:24,945 --> 00:25:26,276
That slut.
465
00:25:26,278 --> 00:25:27,544
- Who?
- Lori.
466
00:25:27,546 --> 00:25:29,246
She said she'd be here.
467
00:25:29,248 --> 00:25:30,982
She's so out of the house
next year.
468
00:25:30,984 --> 00:25:32,951
I think she said she had,
like, a double shift.
469
00:25:32,953 --> 00:25:35,285
Whatevs. She's been boning
some mystery guy.
470
00:25:35,287 --> 00:25:36,287
(laughs)
471
00:25:38,425 --> 00:25:40,291
There's your stalker.
472
00:25:40,293 --> 00:25:41,592
He's so hot.
473
00:25:41,594 --> 00:25:43,328
- Danielle!
- What?
474
00:25:43,330 --> 00:25:44,428
That is so gross.
475
00:25:44,430 --> 00:25:45,495
Oh, okay.
476
00:25:45,497 --> 00:25:46,364
♪ I'll get you dancin' ♪
477
00:25:46,366 --> 00:25:47,999
Cheers?
478
00:25:48,001 --> 00:25:49,934
Hi.
479
00:25:49,936 --> 00:25:51,569
Why were you wearing
that stupid mask anyway?
480
00:25:51,571 --> 00:25:53,404
The big game's on Friday,
481
00:25:53,406 --> 00:25:55,439
I just thought I'd show
a little school spirit.
482
00:25:55,441 --> 00:25:57,341
Never thought
I'd get clocked for it.
483
00:25:57,343 --> 00:25:58,511
(laughing)
484
00:25:59,979 --> 00:26:03,080
I really am sorry.
Did you ice it?
485
00:26:03,082 --> 00:26:04,616
It's fine.
486
00:26:04,618 --> 00:26:06,453
You can make it up to me later.
487
00:26:09,989 --> 00:26:11,155
What?
488
00:26:11,157 --> 00:26:13,156
Don't "what" me.
489
00:26:13,158 --> 00:26:14,626
You know exactly
what you're doing, Tree.
490
00:26:14,628 --> 00:26:17,128
What am I doing, Danielle?
491
00:26:17,130 --> 00:26:18,198
Danielle.
492
00:26:20,499 --> 00:26:22,666
♪ Now, now,
how am I gonna lose ♪
493
00:26:22,668 --> 00:26:25,235
♪ I been movin' like this
since I was two ♪
494
00:26:25,237 --> 00:26:27,538
♪ Down town
I'm fadin' into you... ♪
495
00:26:27,540 --> 00:26:29,510
(music continues playing
downstairs)
496
00:26:43,489 --> 00:26:46,025
(knocks on door)
497
00:26:48,093 --> 00:26:49,897
Nick?
498
00:26:56,402 --> 00:26:58,538
(laughs)
499
00:27:06,478 --> 00:27:08,215
Wow.
500
00:27:19,191 --> 00:27:20,960
(exhales)
501
00:27:26,032 --> 00:27:28,099
Je...
502
00:27:28,101 --> 00:27:30,070
Oh, shit, Nick, you scared me.
503
00:27:32,272 --> 00:27:35,075
You want me to punch you
in the face again?
504
00:27:37,177 --> 00:27:39,446
(chuckles)
505
00:27:49,155 --> 00:27:52,156
Welcome...
506
00:27:52,158 --> 00:27:54,058
to the Pleasure Dome.
507
00:27:54,060 --> 00:27:56,397
(electronic music playing)
508
00:28:01,101 --> 00:28:03,100
♪ ♪
509
00:28:03,102 --> 00:28:05,104
(chuckles softly)
510
00:28:08,640 --> 00:28:11,242
It's a little loud,
don't you think?
511
00:28:11,244 --> 00:28:15,213
♪ ♪
512
00:28:15,215 --> 00:28:16,580
(chuckles nervously)
513
00:28:16,582 --> 00:28:18,485
(phone chimes)
514
00:28:24,524 --> 00:28:26,427
(tapping keys)
515
00:28:38,338 --> 00:28:40,040
- ♪ ♪
- (muffled screaming)
516
00:28:43,510 --> 00:28:45,676
♪ ♪
517
00:28:45,678 --> 00:28:47,680
(muffled yell)
518
00:28:49,381 --> 00:28:50,814
Okay!
519
00:28:50,816 --> 00:28:52,516
I'm officially over this.
520
00:28:52,518 --> 00:28:55,685
Have fun in the Sahara Tent.
521
00:28:55,687 --> 00:28:56,753
♪ ♪
522
00:28:56,755 --> 00:28:58,289
Come on, Nick, seriously,
523
00:28:58,291 --> 00:28:59,693
Danielle's, like, freaking out.
524
00:29:04,764 --> 00:29:07,301
(screams)
525
00:29:09,569 --> 00:29:10,835
(yells)
526
00:29:10,837 --> 00:29:12,336
(screams)
527
00:29:12,338 --> 00:29:14,472
(shrieks)
528
00:29:14,474 --> 00:29:16,377
(screaming)
529
00:29:19,845 --> 00:29:21,247
TREE:
Oh!
530
00:29:22,782 --> 00:29:25,282
Help me!
Help me!
531
00:29:25,284 --> 00:29:27,150
Oh...!
532
00:29:27,152 --> 00:29:29,022
You asshole!
533
00:29:32,225 --> 00:29:33,226
No!
534
00:29:35,661 --> 00:29:36,729
(screams)
535
00:29:37,863 --> 00:29:40,533
- (bell tolling)
- (gasping)
536
00:29:41,601 --> 00:29:43,266
What, is everything okay?
537
00:29:43,268 --> 00:29:45,503
RINGTONE:
♪ Yeah, it's my birthday ♪
538
00:29:45,505 --> 00:29:47,674
♪ And I ain't gotta
pick up the phone. ♪
539
00:29:48,874 --> 00:29:50,608
CARTER:
What's...
540
00:29:50,610 --> 00:29:52,510
I mean, I don't know if you
remember my name or not.
541
00:29:52,512 --> 00:29:53,845
- You were...
- Pretty wasted?
542
00:29:53,847 --> 00:29:54,847
Yeah.
543
00:29:57,283 --> 00:29:58,483
Uh...
544
00:29:58,485 --> 00:30:00,384
- And your name's Carter.
- Yeah.
545
00:30:00,386 --> 00:30:02,153
And we've never met before.
546
00:30:02,155 --> 00:30:03,320
I mean, no,
not until last night.
547
00:30:03,322 --> 00:30:05,591
Oh, my God,
this is a nightmare.
548
00:30:06,693 --> 00:30:08,426
I'm sorry.
549
00:30:08,428 --> 00:30:09,827
You were the one that
wanted to come home with me.
550
00:30:09,829 --> 00:30:11,662
(Tree gasps)
551
00:30:11,664 --> 00:30:14,468
- Dude, did you hit that fine vagi...
- (gasps)
552
00:30:17,770 --> 00:30:19,440
Nice one, dickhead.
553
00:30:26,545 --> 00:30:27,578
Stop global warming?
554
00:30:27,580 --> 00:30:28,512
(grunts)
555
00:30:28,514 --> 00:30:30,484
A simple "no thanks" would do!
556
00:30:32,851 --> 00:30:34,088
(gasps)
557
00:30:37,322 --> 00:30:38,688
(car alarm blaring)
558
00:30:38,690 --> 00:30:42,560
YOUNG MAN:
26 hours, that's all you got?
559
00:30:42,562 --> 00:30:44,162
Keep going!
560
00:30:44,164 --> 00:30:45,833
♪ 62 bottles of beer... ♪
561
00:30:46,899 --> 00:30:49,235
I can't hear you!
562
00:30:51,537 --> 00:30:52,904
- (screams)
- Hey.
563
00:30:52,906 --> 00:30:53,737
You okay?
564
00:30:53,739 --> 00:30:55,308
You haven't returned
any of my texts.
565
00:31:06,819 --> 00:31:10,254
LORI:
She finally rolls in.
566
00:31:11,890 --> 00:31:13,659
Hey, you okay?
567
00:31:16,295 --> 00:31:17,363
Tree?
568
00:31:20,766 --> 00:31:23,967
(shallow breathing)
569
00:31:23,969 --> 00:31:25,336
Tree, what's wrong?
570
00:31:25,338 --> 00:31:28,772
Say something.
571
00:31:28,774 --> 00:31:30,608
Lori, I...
572
00:31:30,610 --> 00:31:32,643
I feel like I'm losing my mind.
573
00:31:32,645 --> 00:31:35,946
I don't know
what's happening to me.
574
00:31:35,948 --> 00:31:37,747
Okay.
575
00:31:37,749 --> 00:31:39,383
Just calm down.
576
00:31:39,385 --> 00:31:40,621
Tell me what's going on.
577
00:31:42,956 --> 00:31:45,723
Look, I know this isn't gonna
make any sense,
578
00:31:45,725 --> 00:31:48,960
but I have already lived
through this day.
579
00:31:48,962 --> 00:31:50,264
Twice.
580
00:31:52,497 --> 00:31:54,432
- Tree, I, um...
- No, no, no,
581
00:31:54,434 --> 00:31:56,434
believe me; I know
it sounds totally crazy,
582
00:31:56,436 --> 00:31:59,270
but this is happening to me,
I swear to God.
583
00:31:59,272 --> 00:32:01,806
Tree, I'm sure it feels
like you're living through...
584
00:32:01,808 --> 00:32:03,406
O-Okay, okay,
you made me a cupcake.
585
00:32:03,408 --> 00:32:06,310
For my birthday, right?
586
00:32:06,312 --> 00:32:08,646
You're about to give it to me
and then later on tonight,
587
00:32:08,648 --> 00:32:09,750
there's a surprise party.
588
00:32:11,251 --> 00:32:13,016
(scoffs)
Who told you?
589
00:32:13,018 --> 00:32:15,519
- Was it Becky?
- No, no, nobody told me.
590
00:32:15,521 --> 00:32:16,987
That's what I mean.
Don't you see?
591
00:32:16,989 --> 00:32:19,656
I know what is going to happen
before it happens.
592
00:32:19,658 --> 00:32:21,291
- Just...
- Lori.
593
00:32:21,293 --> 00:32:24,831
(whispers): Lori, somebody's
gonna kill me tonight.
594
00:32:26,933 --> 00:32:29,266
Oh. (laughs)
595
00:32:29,268 --> 00:32:30,533
Okay.
596
00:32:30,535 --> 00:32:31,569
Okay, I get it.
597
00:32:31,571 --> 00:32:32,770
Who put you up to this?
598
00:32:32,772 --> 00:32:34,371
- Was it Danielle?
- No, no,
599
00:32:34,373 --> 00:32:36,506
no, this isn't
some stupid joke.
600
00:32:36,508 --> 00:32:37,875
This is actually happening
to me.
601
00:32:37,877 --> 00:32:39,644
I don't know
who's going to kill me,
602
00:32:39,646 --> 00:32:41,311
but someone is, I just don't
know who it is yet.
603
00:32:41,313 --> 00:32:43,547
- I...
- Tree, you're starting to freak me out.
604
00:32:43,549 --> 00:32:45,219
Well, how do you think I feel?
605
00:32:46,285 --> 00:32:48,985
Tree, look at me.
606
00:32:48,987 --> 00:32:51,321
Nobody is trying to kill you.
607
00:32:51,323 --> 00:32:53,724
- Yes, they are, Lori.
- Tree, look at me.
608
00:32:53,726 --> 00:32:56,396
I know that today's hard
with your mom and all.
609
00:32:57,463 --> 00:32:59,562
Why don't you skip class?
610
00:32:59,564 --> 00:33:02,867
Just... take the day off
and get some rest.
611
00:33:02,869 --> 00:33:05,802
I promise you,
you'll feel better tomorrow.
612
00:33:05,804 --> 00:33:07,807
Okay?
613
00:33:13,713 --> 00:33:16,649
Let's see you
get in here now, asshole.
614
00:33:21,553 --> 00:33:22,688
(grunts)
615
00:33:32,965 --> 00:33:35,066
(door rattles)
616
00:33:35,068 --> 00:33:36,333
- (knocking)
- DANIELLE: Tree?
617
00:33:36,335 --> 00:33:37,501
Why is the door locked?
618
00:33:37,503 --> 00:33:41,972
Um, I-I just need
some alone time.
619
00:33:41,974 --> 00:33:44,074
What time you going
to the party tonight?
620
00:33:44,076 --> 00:33:47,977
I don't know.
621
00:33:47,979 --> 00:33:52,015
(Danielle groans)
Our tuition dollars at work.
622
00:33:52,017 --> 00:33:54,452
- (power whirrs on)
- Anyhoo...
623
00:33:54,454 --> 00:33:56,419
don't be too late
or all the cute Sigma boys
624
00:33:56,421 --> 00:33:57,554
will be taken.
625
00:33:57,556 --> 00:34:00,090
Okay, see you soon.
626
00:34:00,092 --> 00:34:03,029
SORORITY GIRL:
Who took my hairdryer?
627
00:34:05,997 --> 00:34:07,731
JENELLE (on TV):
...opening a new gym.
628
00:34:07,733 --> 00:34:09,367
Which is weird, because
I've never heard anything
629
00:34:09,369 --> 00:34:10,834
about it before.
630
00:34:10,836 --> 00:34:13,003
But I'm trying not
to let that bring me down,
631
00:34:13,005 --> 00:34:16,410
because I'm on my way
to pick up Jace.
632
00:34:18,111 --> 00:34:19,910
- (sighs)
- BARBARA: I'm just happy
633
00:34:19,912 --> 00:34:21,644
you're gonna
see Jace this morning.
634
00:34:21,646 --> 00:34:23,847
- JENELLE: I know.
- It's been, like, almost a month.
635
00:34:23,849 --> 00:34:26,015
He's gonna be
so excited to see you.
636
00:34:26,017 --> 00:34:29,452
Where'd Lori put
the frickin' remote?
637
00:34:29,454 --> 00:34:31,622
(groans)
638
00:34:31,624 --> 00:34:32,856
(sighs heavily)
639
00:34:32,858 --> 00:34:35,059
- Hi, Jace!
- Hey, Jace!
640
00:34:35,061 --> 00:34:36,861
Hey!
641
00:34:36,863 --> 00:34:39,963
(TV show
continues indistinctly)
642
00:34:39,965 --> 00:34:41,999
- Hi.
- Hi.
643
00:34:42,001 --> 00:34:44,033
I'm Barbara.
644
00:34:44,035 --> 00:34:45,068
- I am Crystal.
- BARBARA: Hi.
645
00:34:45,070 --> 00:34:46,403
CRYSTAL:
Nice to meet you.
646
00:34:46,405 --> 00:34:49,807
- Can you say bye to Mamey?
- JACE: Bye.
647
00:34:49,809 --> 00:34:52,412
- Stay buckled and have a good time...
- (Tree chuckles)
648
00:34:53,546 --> 00:34:55,412
RECORDED MALE VOICE:
G-48!
649
00:34:55,414 --> 00:34:56,981
Ain't that great!
650
00:34:56,983 --> 00:34:59,582
- G-48!
- MULTIPLE VOICES: G-48!
651
00:34:59,584 --> 00:35:01,021
(brief electronic hum,
TV turns off)
652
00:35:02,555 --> 00:35:04,858
(crickets chirping softly)
653
00:35:19,005 --> 00:35:20,504
(on TV):
I don't know what's going on
654
00:35:20,506 --> 00:35:23,541
with you and that
other guy, okay?
655
00:35:23,543 --> 00:35:26,176
- (changes channel)
- ...is being treated for a gunshot wound
656
00:35:26,178 --> 00:35:28,211
following a deadly shootout
this morning
657
00:35:28,213 --> 00:35:30,448
that left one officer dead.
658
00:35:30,450 --> 00:35:32,450
Tombs was the subject of...
659
00:35:32,452 --> 00:35:33,754
(gasps)
660
00:35:35,187 --> 00:35:36,523
(gasps)
661
00:35:38,057 --> 00:35:41,091
(panting, soft gasping)
662
00:35:41,093 --> 00:35:42,863
(faint clack)
663
00:36:02,948 --> 00:36:04,885
(gasps)
664
00:36:10,055 --> 00:36:12,793
(rustling, clinking)
665
00:36:33,178 --> 00:36:35,245
♪ ♪
666
00:36:35,247 --> 00:36:37,751
(soft, trembling breaths)
667
00:36:59,771 --> 00:37:01,774
♪ ♪
668
00:37:09,715 --> 00:37:11,015
(woman screams)
669
00:37:11,017 --> 00:37:13,216
Do you go through
a can of hairspray
670
00:37:13,218 --> 00:37:15,285
trying to get that full,
volumized look?
671
00:37:15,287 --> 00:37:16,620
Then bump it up
672
00:37:16,622 --> 00:37:17,955
- with Bumpits...
- (rapid panting)
673
00:37:17,957 --> 00:37:19,923
...and get that
salon-style look,
674
00:37:19,925 --> 00:37:22,258
flat to fabulous, instantly.
675
00:37:22,260 --> 00:37:25,028
Imagine being able
to create today's hottest...
676
00:37:25,030 --> 00:37:26,999
(commercial continues
indistinctly)
677
00:37:39,111 --> 00:37:40,678
(Tree screams)
678
00:37:40,680 --> 00:37:43,981
Oh, my God! Oh, my God!
679
00:37:43,983 --> 00:37:45,582
Oh, my...
680
00:37:45,584 --> 00:37:47,052
(screaming)
681
00:37:50,189 --> 00:37:51,120
(screams)
682
00:37:51,122 --> 00:37:53,089
- Aah! Aah!
- (thumps)
683
00:37:53,091 --> 00:37:54,291
- (continues screaming)
- What's wrong?
684
00:37:54,293 --> 00:37:56,126
- (gasping breaths)
- What's going on?
685
00:37:56,128 --> 00:37:57,995
RINGTONE:
♪ Yeah, it's my birthday ♪
686
00:37:57,997 --> 00:37:59,896
♪ And I ain't gotta... ♪
687
00:37:59,898 --> 00:38:02,131
- Ow.
- Tree? Are you okay? Are you sick?
688
00:38:02,133 --> 00:38:04,702
- ♪ Yeah, it's my birthday ♪
- Shut up! Shut up! Shut up!
689
00:38:04,704 --> 00:38:05,736
- ♪ And I ain't gotta... ♪
- Shut up!
690
00:38:05,738 --> 00:38:07,604
Oh, my God, make it stop,
691
00:38:07,606 --> 00:38:08,872
- make it stop, make it stop.
- Are you okay?
692
00:38:08,874 --> 00:38:11,642
- Get away from me!
- All right.
693
00:38:11,644 --> 00:38:13,947
- (gasping)
- Come on, just...
694
00:38:21,954 --> 00:38:23,086
(mouthing)
695
00:38:23,088 --> 00:38:24,754
- ♪ ♪
- (rapid panting)
696
00:38:24,756 --> 00:38:26,293
(young men whooping
in distance)
697
00:38:28,294 --> 00:38:30,964
(distorted,
unintelligible talking)
698
00:38:34,700 --> 00:38:36,399
- Oh.
- Oh! (laughs)
699
00:38:36,401 --> 00:38:37,667
(gasping breaths)
700
00:38:37,669 --> 00:38:39,238
(car alarm blaring)
701
00:38:40,372 --> 00:38:42,171
(voices distorting)
702
00:38:42,173 --> 00:38:43,807
(deep, distorted):
♪ Bottles of beer ♪
703
00:38:43,809 --> 00:38:46,242
♪ You take one down,
pass it around ♪
704
00:38:46,244 --> 00:38:48,412
- ♪ 61 bottles of beer on the wall ♪
- Louder!
705
00:38:48,414 --> 00:38:50,647
♪ 61 bottles of beer
on the wall ♪
706
00:38:50,649 --> 00:38:54,050
- ♪ You take one down, pass it around ♪
- I can't hear you!
707
00:38:54,052 --> 00:38:56,352
- (gasps, pants)
- I'm sorry.
708
00:38:56,354 --> 00:38:58,222
You... forgot your stuff.
709
00:38:58,224 --> 00:39:00,156
♪ You take one down,
pass it around ♪
710
00:39:00,158 --> 00:39:03,260
- ♪ 60 bottles of beer on the wall... ♪
- Help me.
711
00:39:03,262 --> 00:39:04,961
(slurping)
712
00:39:04,963 --> 00:39:07,097
(slurping fades)
713
00:39:07,099 --> 00:39:08,865
Will you please stop
staring at me
714
00:39:08,867 --> 00:39:10,968
like I took a dump
on your mom's head?
715
00:39:10,970 --> 00:39:14,071
I'm sorry.
I'm... just trying to...
716
00:39:14,073 --> 00:39:16,042
wrap my brain around this.
717
00:39:17,108 --> 00:39:19,410
How's that going for you?
718
00:39:19,412 --> 00:39:21,945
Assuming that I believe any of
this is even remotely possible,
719
00:39:21,947 --> 00:39:24,113
there has to be a reason
you're stuck in this day, okay?
720
00:39:24,115 --> 00:39:25,749
Out of all the days
of your life,
721
00:39:25,751 --> 00:39:27,117
what makes this day special?
722
00:39:27,119 --> 00:39:28,751
What gives this day meaning?
723
00:39:28,753 --> 00:39:31,254
- Nothing.
- ♪ Yeah, it's my birthday ♪
724
00:39:31,256 --> 00:39:32,321
♪ And I ain't gotta
pick up the phone. ♪
725
00:39:32,323 --> 00:39:33,423
It's your birthday?
726
00:39:33,425 --> 00:39:35,158
Yeah.
727
00:39:35,160 --> 00:39:38,028
- Hello?
- So? Birthdays are just excuses
728
00:39:38,030 --> 00:39:40,064
to, like, eat cake
and open presents and shit.
729
00:39:40,066 --> 00:39:41,265
There's no real meaning
behind a birthday.
730
00:39:41,267 --> 00:39:43,066
No, it's symbolic, okay?
731
00:39:43,068 --> 00:39:45,070
Whoever's killing you
knows it's your birthday.
732
00:39:47,372 --> 00:39:49,175
All right, look.
733
00:39:50,408 --> 00:39:52,008
Give me a list of names
734
00:39:52,010 --> 00:39:53,443
of everybody who knows
it's your birthday
735
00:39:53,445 --> 00:39:55,912
and whoever's trying
to kill you.
736
00:39:55,914 --> 00:39:58,948
Well, thanks to my sorority,
pretty much the entire school
737
00:39:58,950 --> 00:40:00,850
knows it's my birthday.
738
00:40:00,852 --> 00:40:02,986
They're throwing me this stupid
surprise party tonight.
739
00:40:02,988 --> 00:40:05,756
I mean, it literally
could be anyone.
740
00:40:05,758 --> 00:40:07,894
I mean, who has motive?
741
00:40:11,130 --> 00:40:12,930
Okay, maybe it's Danielle.
742
00:40:12,932 --> 00:40:15,265
- All right.
- Apparently, I made out with some guy she liked
743
00:40:15,267 --> 00:40:17,203
right in front of her
last night.
744
00:40:18,436 --> 00:40:19,738
Oh.
745
00:40:21,039 --> 00:40:23,740
Oh. Must have been
before we met.
746
00:40:23,742 --> 00:40:25,374
Busy night?
747
00:40:25,376 --> 00:40:28,979
Okay, Mr. I'm Gonna Take
This Drunk Girl Home
748
00:40:28,981 --> 00:40:31,115
and Take Advantage of Her,
don't judge.
749
00:40:31,117 --> 00:40:33,517
For the record, I didn't take
advantage of you last night.
750
00:40:33,519 --> 00:40:35,155
Okay? I slept on Ryan's bed.
751
00:40:36,789 --> 00:40:39,155
So, w... we didn't...
752
00:40:39,157 --> 00:40:40,490
- have s...
- No.
753
00:40:40,492 --> 00:40:42,059
You were wasted last night.
754
00:40:42,061 --> 00:40:44,128
And I was afraid
you were gonna fall
755
00:40:44,130 --> 00:40:46,332
or choke on your own vomit,
like Janis Joplin.
756
00:40:48,233 --> 00:40:50,703
♪ ♪
757
00:40:55,106 --> 00:40:57,274
Uh, wh... what were we...
758
00:40:57,276 --> 00:40:58,876
- Suspects.
- Right, suspects.
759
00:40:58,878 --> 00:41:01,044
Um, okay, so Danielle.
760
00:41:01,046 --> 00:41:02,278
(exhales)
761
00:41:02,280 --> 00:41:04,213
There's... Gregory.
762
00:41:04,215 --> 00:41:05,849
Um, his wife.
763
00:41:05,851 --> 00:41:07,450
Creepy Tim.
764
00:41:07,452 --> 00:41:11,388
Oh. Um, that tiny girl from
T.J. Maxx that I got fired.
765
00:41:11,390 --> 00:41:14,024
And maybe the Uber driver
that I spit on last week.
766
00:41:14,026 --> 00:41:15,559
I think his name was...
767
00:41:15,561 --> 00:41:18,231
What? Nobody's perfect.
768
00:41:19,298 --> 00:41:21,531
Okay, this isn't helping.
769
00:41:21,533 --> 00:41:22,932
(Carter sighs)
770
00:41:22,934 --> 00:41:24,834
This is pointless, isn't it?
771
00:41:24,836 --> 00:41:27,437
All right, look,
the way I see it is-is...
772
00:41:27,439 --> 00:41:30,339
you have unlimited amount
of lives,
773
00:41:30,341 --> 00:41:32,843
so you have unlimited
opportunities to solve
774
00:41:32,845 --> 00:41:36,180
- your own murder.
- So I'm just supposed to keep dying
775
00:41:36,182 --> 00:41:39,015
until I figure out
who my killer is?
776
00:41:39,017 --> 00:41:42,354
- That's your genius plan?
- Do you have a better idea?
777
00:41:44,990 --> 00:41:48,794
(intro to Demi Lovato's
"Confident" plays)
778
00:41:55,401 --> 00:41:57,200
♪ Are you ready? ♪
779
00:41:57,202 --> 00:41:58,237
♪ Ha ♪
780
00:41:59,572 --> 00:42:02,372
♪ It's time for me to take it ♪
781
00:42:02,374 --> 00:42:04,575
♪ I'm the boss right now ♪
782
00:42:04,577 --> 00:42:06,542
♪ Not gonna fake it ♪
783
00:42:06,544 --> 00:42:09,946
♪ Not when you go down,
'cause this is my game ♪
784
00:42:09,948 --> 00:42:13,019
♪ And you better come to play ♪
785
00:42:14,486 --> 00:42:17,254
♪ I used to hold
my freak back ♪
786
00:42:17,256 --> 00:42:19,289
- Yo, Tim! You coming out?
- ♪ Now I'm letting go ♪
787
00:42:19,291 --> 00:42:23,327
♪ I make my own choice,
bitch, I run this show ♪
788
00:42:23,329 --> 00:42:26,396
♪ So leave the lights on,
no, you can't make me ♪
789
00:42:26,398 --> 00:42:29,867
- ♪ Behave ♪
- (mouthing)
790
00:42:29,869 --> 00:42:31,901
♪ Oh, oh, oh ♪
791
00:42:31,903 --> 00:42:33,135
♪ So you say ♪
792
00:42:33,137 --> 00:42:35,504
♪ I'm complicated ♪
793
00:42:35,506 --> 00:42:37,441
- ♪ That I must be ♪
- (gasps)
794
00:42:37,443 --> 00:42:40,209
♪ Outta my mind, but you've ♪
795
00:42:40,211 --> 00:42:42,144
- ♪ Had me underrated ♪
- (bell tolls)
796
00:42:42,146 --> 00:42:45,182
♪ Rated, rated ♪
797
00:42:45,184 --> 00:42:47,550
♪ Ah, ah, ha,
what's wrong with being ♪
798
00:42:47,552 --> 00:42:49,486
♪ What's wrong with being ♪
799
00:42:49,488 --> 00:42:52,122
♪ What's wrong
with being confident? ♪
800
00:42:52,124 --> 00:42:53,323
♪ Ah, ah, ha ♪
801
00:42:53,325 --> 00:42:55,626
♪ What's wrong with being ♪
802
00:42:55,628 --> 00:42:59,028
♪ What's wrong with being,
what's wrong with being ♪
803
00:42:59,030 --> 00:43:00,030
♪ Confident? ♪
804
00:43:00,032 --> 00:43:01,365
♪ Ah, ah, ha ♪
805
00:43:01,367 --> 00:43:03,233
♪ It's time
to get the chains out ♪
806
00:43:03,235 --> 00:43:04,501
♪ Is your tongue tied up? ♪
807
00:43:04,503 --> 00:43:06,370
♪ 'Cause this is my ground ♪
808
00:43:06,372 --> 00:43:08,638
♪ And I'm dangerous ♪
809
00:43:08,640 --> 00:43:11,941
♪ And you can get out,
but it's all ♪
810
00:43:11,943 --> 00:43:14,278
- ♪ About me tonight ♪
- (screams)
811
00:43:14,280 --> 00:43:15,280
Hey!
812
00:43:18,082 --> 00:43:21,053
♪ So you say I'm complicated ♪
813
00:43:22,086 --> 00:43:23,419
It's so exhausting.
814
00:43:23,421 --> 00:43:24,588
Asshole!
815
00:43:24,590 --> 00:43:26,589
♪ But you've ♪
816
00:43:26,591 --> 00:43:29,225
♪ Had me underrated ♪
817
00:43:29,227 --> 00:43:30,227
♪ Rated, rated ♪
818
00:43:30,229 --> 00:43:32,028
- You bitch!
- Ow!
819
00:43:32,030 --> 00:43:33,296
(yelling)
820
00:43:33,298 --> 00:43:35,666
I knew it was you!
821
00:43:35,668 --> 00:43:38,635
♪ What's wrong
with being confident? ♪
822
00:43:38,637 --> 00:43:40,102
♪ Ah, ah, ha ♪
823
00:43:40,104 --> 00:43:41,584
- I'm gonna kill you!
- (horn honking)
824
00:43:42,608 --> 00:43:44,878
- (bell tolling)
- (yelling)
825
00:43:46,111 --> 00:43:47,711
- ♪ Ah, ah, ha ♪
- (screams)
826
00:43:47,713 --> 00:43:50,213
♪ ♪
827
00:43:50,215 --> 00:43:51,550
♪ Yeah ♪
828
00:43:52,985 --> 00:43:54,251
♪ So you say ♪
829
00:43:54,253 --> 00:43:57,222
♪ I'm complicated ♪
830
00:44:00,693 --> 00:44:05,028
♪ But you've had me
underrated ♪
831
00:44:05,030 --> 00:44:07,064
♪ Yeah ♪
832
00:44:07,066 --> 00:44:09,399
♪ ♪
833
00:44:09,401 --> 00:44:12,468
♪ Yeah, yeah,
what's wrong with being ♪
834
00:44:12,470 --> 00:44:14,236
♪ What's wrong with being ♪
835
00:44:14,238 --> 00:44:16,673
♪ What's wrong
with being confident? ♪
836
00:44:16,675 --> 00:44:19,977
♪ Ah, ah, ha,
what's wrong with being ♪
837
00:44:19,979 --> 00:44:22,178
♪ What's wrong with being ♪
838
00:44:22,180 --> 00:44:24,381
♪ What's wrong
with being confident? ♪
839
00:44:24,383 --> 00:44:26,249
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Ah, ah, ha ♪
840
00:44:26,251 --> 00:44:27,450
(yells)
841
00:44:27,452 --> 00:44:28,584
(thump)
842
00:44:28,586 --> 00:44:30,086
(body thuds)
843
00:44:30,088 --> 00:44:32,055
Oh, my God. Becky?
844
00:44:32,057 --> 00:44:35,024
Becky.
845
00:44:35,026 --> 00:44:38,495
Becky! Becky?
846
00:44:38,497 --> 00:44:39,599
(gasps softly)
847
00:44:40,666 --> 00:44:43,035
(deep, distorted whooshing)
848
00:44:49,774 --> 00:44:52,110
(bell tolling)
849
00:44:54,278 --> 00:44:56,747
(horn plays badly in distance)
850
00:44:56,749 --> 00:44:59,182
- YOUNG MAN (in distance): Shut up!
- Ow.
851
00:44:59,184 --> 00:45:01,785
RINGTONE: ♪ Yeah, it's my
birthday, and I ain't ♪
852
00:45:01,787 --> 00:45:04,287
- ♪ Gotta pick up the phone... ♪
- Oh, hey. You're up.
853
00:45:04,289 --> 00:45:07,057
Yeah, I wasn't sure if you
wanted to... sleep in or not.
854
00:45:07,059 --> 00:45:09,559
Your plan totally sucks.
855
00:45:09,561 --> 00:45:10,561
What?
856
00:45:14,432 --> 00:45:15,599
(Tree groans)
857
00:45:15,601 --> 00:45:17,300
(exhales)
858
00:45:17,302 --> 00:45:18,769
I don't know if you remember
my name or not.
859
00:45:18,771 --> 00:45:21,671
You know, you were...
pretty wasted last night.
860
00:45:21,673 --> 00:45:24,106
- Um... but I'm Carter.
- (grunts)
861
00:45:24,108 --> 00:45:25,341
Are you okay?
862
00:45:25,343 --> 00:45:27,646
(groans)
Never better.
863
00:45:31,215 --> 00:45:32,582
(stammers quietly)
864
00:45:32,584 --> 00:45:34,417
(grunts in pain)
865
00:45:34,419 --> 00:45:36,586
- Are you sure you're okay?
- Yeah, I'm-I'm fine.
866
00:45:36,588 --> 00:45:39,155
Dude, did you hit
that fine vagine or wha...
867
00:45:39,157 --> 00:45:41,258
'Sup? Hey, um...
868
00:45:41,260 --> 00:45:44,093
I'm sorry to bother
you guys, uh...
869
00:45:44,095 --> 00:45:46,532
(voice distorting, echoing)
870
00:45:50,769 --> 00:45:52,501
Uh... Carter?
871
00:45:52,503 --> 00:45:54,172
Please? A little help? Carter?
872
00:45:56,274 --> 00:45:59,111
(distorted steady beeping
of monitor)
873
00:46:25,870 --> 00:46:28,370
(gasps weakly)
874
00:46:28,372 --> 00:46:30,510
(Tree panting)
875
00:46:32,177 --> 00:46:33,443
Tree.
876
00:46:33,445 --> 00:46:34,544
(continues panting)
877
00:46:34,546 --> 00:46:35,579
Hey, hey, hey. Calm down.
878
00:46:35,581 --> 00:46:36,812
It's-it's just me.
879
00:46:36,814 --> 00:46:38,849
(panting quiets)
880
00:46:38,851 --> 00:46:40,753
How you doing?
881
00:46:42,720 --> 00:46:44,387
What... what happened?
882
00:46:44,389 --> 00:46:47,189
You... you collapsed
this morning.
883
00:46:47,191 --> 00:46:48,225
What day is it?
884
00:46:48,227 --> 00:46:50,227
Uh, it's Monday.
885
00:46:50,229 --> 00:46:51,260
What's the date?
886
00:46:51,262 --> 00:46:54,430
Uh, it's... the 18th.
887
00:46:54,432 --> 00:46:57,501
Oh, we've been trying to get
in contact with your parents,
888
00:46:57,503 --> 00:46:58,568
but for some reason...
889
00:46:58,570 --> 00:46:59,903
(loud clack)
890
00:46:59,905 --> 00:47:01,740
(power whirrs)
891
00:47:03,374 --> 00:47:05,142
- Geez!
- Can I help you?
892
00:47:05,144 --> 00:47:06,376
Uh, I'm just...
893
00:47:06,378 --> 00:47:07,776
- I'm checking on her.
- It's okay.
894
00:47:07,778 --> 00:47:11,280
- He's a friend.
- Sorry. Visiting hours are over.
895
00:47:11,282 --> 00:47:12,784
Got it.
896
00:47:13,885 --> 00:47:15,521
Thanks, Carter.
897
00:47:16,889 --> 00:47:18,758
Feel better.
898
00:47:21,392 --> 00:47:23,392
When can I get out of here?
899
00:47:23,394 --> 00:47:25,630
(clears throat, sighs)
900
00:47:28,267 --> 00:47:31,704
Uh, I'm having a hard time
pulling your medical records.
901
00:47:33,905 --> 00:47:35,539
Why?
902
00:47:35,541 --> 00:47:38,841
We just got these back
from imaging,
903
00:47:38,843 --> 00:47:40,776
and these are signs of...
904
00:47:40,778 --> 00:47:42,745
major trauma.
905
00:47:42,747 --> 00:47:45,515
I mean, given the severity
of the scar tissue
906
00:47:45,517 --> 00:47:47,520
and the size of the lesions...
907
00:47:49,854 --> 00:47:52,789
This is gonna sound
crazy, but...
908
00:47:52,791 --> 00:47:56,495
technically...
you should be dead.
909
00:48:00,265 --> 00:48:02,566
Hey. Hey, hey, hey, hey.
What are you doing?
910
00:48:02,568 --> 00:48:04,466
- I need to get out of here.
- No way.
911
00:48:04,468 --> 00:48:05,968
No, you need to stay here
for observation.
912
00:48:05,970 --> 00:48:07,903
If I don't get out of here,
I'm gonna die.
913
00:48:07,905 --> 00:48:09,673
- I need to go...
- Tree, Tree, shh, shh.
914
00:48:09,675 --> 00:48:11,274
Listen to me.
915
00:48:11,276 --> 00:48:14,547
You are absolutely safe here.
916
00:48:18,383 --> 00:48:20,816
(quietly):
Okay.
917
00:48:20,818 --> 00:48:23,523
I won't let anything
happen to you.
918
00:48:28,760 --> 00:48:30,794
I'm really thirsty.
919
00:48:30,796 --> 00:48:32,796
Could you get me a soda?
920
00:48:32,798 --> 00:48:34,500
Sure.
921
00:48:35,601 --> 00:48:37,236
Thank you.
922
00:48:42,941 --> 00:48:44,776
(door closes)
923
00:49:00,024 --> 00:49:02,861
(singsongy):
Special delivery.
924
00:49:04,796 --> 00:49:06,732
♪ ♪
925
00:49:24,682 --> 00:49:26,619
♪ ♪
926
00:49:35,626 --> 00:49:37,593
Keys, keys, keys.
927
00:49:37,595 --> 00:49:39,231
Shit.
928
00:49:41,599 --> 00:49:44,502
Oh, Gregory, where are
the car keys? Come on.
929
00:50:03,921 --> 00:50:05,757
♪ ♪
930
00:50:24,709 --> 00:50:26,646
♪ ♪
931
00:50:45,130 --> 00:50:46,763
- (door opens)
- (gasps)
932
00:50:46,765 --> 00:50:47,830
Tree, Tree, it's okay.
933
00:50:47,832 --> 00:50:50,100
It's okay.
It's just me.
934
00:50:50,102 --> 00:50:51,704
- Gregory, look out!
- (yells)
935
00:50:52,838 --> 00:50:55,508
No.
(gasping)
936
00:50:59,010 --> 00:51:00,946
♪ ♪
937
00:51:03,414 --> 00:51:04,816
(yells)
938
00:51:05,916 --> 00:51:07,352
No!
939
00:51:18,697 --> 00:51:20,095
(panting):
Oh, my God. Come on.
940
00:51:20,097 --> 00:51:21,097
Come on, no.
941
00:51:22,466 --> 00:51:23,769
(car alarm chirps)
942
00:51:29,541 --> 00:51:31,343
(door closes)
943
00:51:37,648 --> 00:51:39,617
♪ ♪
944
00:51:55,533 --> 00:51:56,802
(clacks)
945
00:52:02,907 --> 00:52:05,443
♪ ♪
946
00:52:17,789 --> 00:52:18,991
(alarm chirps)
947
00:52:27,731 --> 00:52:29,934
(panting)
948
00:52:31,602 --> 00:52:34,070
(whimpering)
949
00:52:34,072 --> 00:52:35,705
(screams)
Oh...
950
00:52:35,707 --> 00:52:37,740
(yells)
No.
951
00:52:37,742 --> 00:52:39,577
(engine starts)
952
00:52:41,812 --> 00:52:42,847
(choking)
953
00:52:44,715 --> 00:52:45,950
(tires squealing)
954
00:52:59,764 --> 00:53:01,767
(engine revs)
955
00:53:16,113 --> 00:53:17,847
I did it.
956
00:53:17,849 --> 00:53:19,281
I did it!
957
00:53:19,283 --> 00:53:21,251
(laughs):
I did it!
958
00:53:21,253 --> 00:53:23,620
(whoops loudly)
959
00:53:23,622 --> 00:53:26,021
Yeah!
960
00:53:26,023 --> 00:53:28,624
Catch me now, bitch!
961
00:53:28,626 --> 00:53:29,959
(laughs)
962
00:53:29,961 --> 00:53:32,227
(whoops loudly)
963
00:53:32,229 --> 00:53:35,064
(siren wailing)
964
00:53:35,066 --> 00:53:36,533
What?
965
00:53:36,535 --> 00:53:39,001
Oh, no, no,
no, no, no, no, no!
966
00:53:39,003 --> 00:53:40,135
Come on!
967
00:53:40,137 --> 00:53:41,771
No!
968
00:53:41,773 --> 00:53:43,606
Oh, sh... shit!
969
00:53:43,608 --> 00:53:45,977
(siren stops)
970
00:53:59,057 --> 00:54:01,026
Shit, shit, shit.
971
00:54:02,994 --> 00:54:05,260
I know I was speeding,
Officer.
972
00:54:05,262 --> 00:54:07,499
- I just...
- Turn off the engine, please.
973
00:54:09,066 --> 00:54:10,633
Yes, Officer.
974
00:54:10,635 --> 00:54:13,602
- (engine turns off)
- License and registration.
975
00:54:13,604 --> 00:54:15,139
I, um...
976
00:54:18,209 --> 00:54:19,745
I don't have it.
977
00:54:20,811 --> 00:54:22,345
Pardon me?
978
00:54:22,347 --> 00:54:23,613
He's trying to kill me again.
979
00:54:23,615 --> 00:54:25,582
- Again?
- Yes.
980
00:54:25,584 --> 00:54:26,649
I mean, no, I me...
981
00:54:26,651 --> 00:54:28,785
he was trying before,
but this time I got away.
982
00:54:28,787 --> 00:54:30,753
But I-I-I didn't have time
to grab my clothes
983
00:54:30,755 --> 00:54:32,655
and my driver's license
is in my pocket.
984
00:54:32,657 --> 00:54:33,657
(flashlight clicks on)
985
00:54:35,827 --> 00:54:37,760
Ma'am, are you under
the influence of alcohol
986
00:54:37,762 --> 00:54:39,062
or any other
controlled substance?
987
00:54:39,064 --> 00:54:41,233
No!
That is what I'm trying to...
988
00:54:45,035 --> 00:54:46,868
Wait.
989
00:54:46,870 --> 00:54:50,839
If I am, does that mean that
you're going to arrest me
990
00:54:50,841 --> 00:54:52,341
and lock me in a jail cell?
991
00:54:52,343 --> 00:54:54,676
That's how it usually works.
992
00:54:54,678 --> 00:54:55,678
I'm drunk.
993
00:54:57,749 --> 00:54:58,914
You are?
994
00:54:58,916 --> 00:55:00,383
Wasted.
And I'm high.
995
00:55:00,385 --> 00:55:01,917
You know, pills, weed.
996
00:55:01,919 --> 00:55:03,255
You name it, man, I'm on it.
997
00:55:05,323 --> 00:55:08,191
Uh, well...
998
00:55:08,193 --> 00:55:10,896
then I'm gonna put you
under arrest.
999
00:55:12,796 --> 00:55:14,300
That's a good idea.
1000
00:55:15,367 --> 00:55:17,233
Let me help you.
1001
00:55:17,235 --> 00:55:19,204
Um, all right.
1002
00:55:23,273 --> 00:55:25,207
You know,
never been arrested before.
1003
00:55:25,209 --> 00:55:26,209
Uh-huh.
1004
00:55:26,211 --> 00:55:28,144
(handcuffs clicking)
1005
00:55:28,146 --> 00:55:30,847
(grunts softly)
1006
00:55:30,849 --> 00:55:33,082
- Thank you!
- DISPATCHER: All units,
1007
00:55:33,084 --> 00:55:35,017
we got a 187
at University Hospital.
1008
00:55:35,019 --> 00:55:36,952
Suspect is believed...
1009
00:55:36,954 --> 00:55:38,754
(screams):
No!
1010
00:55:38,756 --> 00:55:39,756
(tires screeching)
1011
00:55:41,358 --> 00:55:42,694
(engine revs)
1012
00:55:55,740 --> 00:55:58,207
Shit. Oh, God, get me out!
1013
00:55:58,209 --> 00:55:59,242
(grunts)
1014
00:55:59,244 --> 00:56:01,347
Get me out,
get me out!
1015
00:56:04,448 --> 00:56:06,918
(panting)
1016
00:56:14,693 --> 00:56:16,758
What do you want?!
1017
00:56:16,760 --> 00:56:19,896
Why are you doing this to me?!
1018
00:56:19,898 --> 00:56:21,930
Who are you?
1019
00:56:21,932 --> 00:56:24,035
Show your face, you pussy!
1020
00:56:31,910 --> 00:56:33,812
Where are you going?!
1021
00:56:44,222 --> 00:56:46,158
♪ ♪
1022
00:56:59,137 --> 00:57:01,240
Oh, shit!
1023
00:57:17,856 --> 00:57:20,059
Oh, fuck.
1024
00:57:27,164 --> 00:57:28,164
(bell tolling)
1025
00:57:31,102 --> 00:57:33,202
- (groans softly)
- (horn plays badly in distance)
1026
00:57:33,204 --> 00:57:34,269
CARTER:
Oh, hey.
1027
00:57:34,271 --> 00:57:37,106
- You're up.
- Silence!
1028
00:57:37,108 --> 00:57:38,841
- (bell tolls)
- (chuckles)
1029
00:57:38,843 --> 00:57:40,309
RINGTONE:
♪ Yeah, it's my birthday ♪
1030
00:57:40,311 --> 00:57:41,276
(sighs)
1031
00:57:41,278 --> 00:57:43,044
♪ And I ain't gotta
pick up the phone. ♪
1032
00:57:43,046 --> 00:57:44,046
(zipper opens)
1033
00:57:45,383 --> 00:57:46,515
(scoffs)
1034
00:57:46,517 --> 00:57:48,151
Wait, you been here before?
1035
00:57:48,153 --> 00:57:50,820
Hey, uh, you know,
I don't think you should be
1036
00:57:50,822 --> 00:57:52,254
taking that many.
I mean, you could...
1037
00:57:52,256 --> 00:57:54,089
you could die.
1038
00:57:54,091 --> 00:57:56,158
If only it were that easy.
1039
00:57:56,160 --> 00:57:58,193
(mouth full):
Water, por favor.
1040
00:57:58,195 --> 00:57:59,195
Come on.
1041
00:58:01,231 --> 00:58:02,266
- Here you go.
- Mm.
1042
00:58:05,403 --> 00:58:07,238
(smacks lips)
Ah.
1043
00:58:10,941 --> 00:58:12,108
Dude, did you hit that...
1044
00:58:12,110 --> 00:58:13,142
Hi.
1045
00:58:13,144 --> 00:58:15,010
I'm the so-called fine vagine.
1046
00:58:15,012 --> 00:58:17,146
And if that's the way
that you refer to girls,
1047
00:58:17,148 --> 00:58:18,481
you and your hand
are going to have
1048
00:58:18,483 --> 00:58:20,052
a very lasting relationship.
1049
00:58:20,852 --> 00:58:22,154
Have a nice day.
1050
00:58:25,490 --> 00:58:27,022
What?
1051
00:58:27,024 --> 00:58:28,356
I mean, are you...
1052
00:58:28,358 --> 00:58:30,026
you always this charming
in the morning?
1053
00:58:30,028 --> 00:58:32,765
Mm. Just this one.
1054
00:58:36,033 --> 00:58:38,466
So were you having a bad dream
or something?
1055
00:58:38,468 --> 00:58:39,836
Sorry?
1056
00:58:39,838 --> 00:58:41,370
You were just... screaming
1057
00:58:41,372 --> 00:58:43,004
- before you woke up.
- Oh.
1058
00:58:43,006 --> 00:58:44,240
Well...
1059
00:58:44,242 --> 00:58:46,242
I was dying.
1060
00:58:46,244 --> 00:58:47,910
Again.
1061
00:58:47,912 --> 00:58:48,945
What?
1062
00:58:48,947 --> 00:58:51,082
Uh, it's a long story.
1063
00:58:53,283 --> 00:58:55,050
Well, I mean,
I-I've got, you know, time.
1064
00:58:55,052 --> 00:58:57,253
I'm not doing anything today,
if-if you want to...
1065
00:58:57,255 --> 00:58:59,888
Seriously?
1066
00:58:59,890 --> 00:59:01,890
I hate this sticker.
1067
00:59:01,892 --> 00:59:04,329
(door creaks)
1068
00:59:07,131 --> 00:59:09,064
Hey, wait!
1069
00:59:09,066 --> 00:59:10,999
Why are you following me?
1070
00:59:11,001 --> 00:59:12,501
I... I want to hear your story.
1071
00:59:12,503 --> 00:59:14,370
Look, no offense,
but the last time
1072
00:59:14,372 --> 00:59:16,472
I explained it to you,
it got me nowhere.
1073
00:59:16,474 --> 00:59:18,608
So...
1074
00:59:18,610 --> 00:59:20,175
"The last time"?
1075
00:59:20,177 --> 00:59:21,878
Hey.
1076
00:59:21,880 --> 00:59:24,213
So you're-you're having
bad dreams.
1077
00:59:24,215 --> 00:59:26,214
I took an elective course
on neurocognition
1078
00:59:26,216 --> 00:59:28,216
- in dream content.
- Mm. Hooray for you.
1079
00:59:28,218 --> 00:59:30,151
- I'm just saying, I-I...
- (snarls)
1080
00:59:30,153 --> 00:59:32,053
- (scoffs)
- I might be able to help, you know?
1081
00:59:32,055 --> 00:59:34,656
Can you help me stop reliving
the same day over and over,
1082
00:59:34,658 --> 00:59:38,160
only to be murdered by someone
I may or may not know?
1083
00:59:38,162 --> 00:59:39,495
Yeah. Thought so.
1084
00:59:39,497 --> 00:59:41,834
- Stop global warming?
- Mm.
1085
00:59:44,135 --> 00:59:47,269
So, wait, you literally think
you're reliving the same day?
1086
00:59:47,271 --> 00:59:48,470
Yep.
1087
00:59:48,472 --> 00:59:49,638
And somebody kills you?
1088
00:59:49,640 --> 00:59:51,640
Yep again.
1089
00:59:51,642 --> 00:59:53,575
YOUNG MEN:
♪ ...bottles of beer ♪
1090
00:59:53,577 --> 00:59:57,013
All right, come on. You're
just messing with me, right?
1091
00:59:57,015 --> 00:59:58,347
Sprinklers.
(snaps fingers)
1092
00:59:58,349 --> 01:00:00,216
- (gasps)
- Oh!
1093
01:00:00,218 --> 01:00:01,550
- (couple laughing)
- Car alarm.
1094
01:00:01,552 --> 01:00:03,653
- (car alarm blaring)
- Run!
1095
01:00:03,655 --> 01:00:06,689
Now, see that pledge
over there,
1096
01:00:06,691 --> 01:00:08,390
the one in the baseball hat?
1097
01:00:08,392 --> 01:00:12,394
He's going to fall
right... now.
1098
01:00:12,396 --> 01:00:13,662
- Keep going!
- Hmm.
1099
01:00:13,664 --> 01:00:15,330
Any questions?
1100
01:00:15,332 --> 01:00:18,466
♪ ...bottles of beer
on the wall... ♪
1101
01:00:18,468 --> 01:00:20,169
TREE:
How are your fries?
1102
01:00:20,171 --> 01:00:21,974
- CARTER: Yeah, they're good.
- Mm.
1103
01:00:23,041 --> 01:00:25,707
(burps)
Mm.
1104
01:00:25,709 --> 01:00:28,176
- That's... impressive.
- Mm.
1105
01:00:28,178 --> 01:00:30,412
That was nothing.
1106
01:00:30,414 --> 01:00:33,416
(long fart)
1107
01:00:33,418 --> 01:00:36,084
(short farts)
1108
01:00:36,086 --> 01:00:38,354
(grunts)
1109
01:00:38,356 --> 01:00:40,356
- Did you get it all out?
- Whatever.
1110
01:00:40,358 --> 01:00:42,258
You won't remember it anyway.
1111
01:00:42,260 --> 01:00:44,160
♪ Yeah, it's my birthday ♪
1112
01:00:44,162 --> 01:00:46,495
♪ And I ain't gotta
pick up the phone ♪
1113
01:00:46,497 --> 01:00:48,263
- It's your birthday?
- ♪ Yeah, it's my birthday ♪
1114
01:00:48,265 --> 01:00:50,101
♪ Can't you just leave... ♪
1115
01:00:53,503 --> 01:00:56,040
It's your dad. Do you want
to... want to get that?
1116
01:01:01,079 --> 01:01:03,379
I was never close with my dad.
1117
01:01:03,381 --> 01:01:05,180
Can't even remember
the last time he called me
1118
01:01:05,182 --> 01:01:06,381
on my birthday.
1119
01:01:06,383 --> 01:01:08,383
Kind of always forgets.
1120
01:01:08,385 --> 01:01:11,053
Yeah. I'm supposed
to be with mine.
1121
01:01:11,055 --> 01:01:13,254
I don't know.
I couldn't bear the thought
1122
01:01:13,256 --> 01:01:15,557
of sitting through another
uncomfortable celebration
1123
01:01:15,559 --> 01:01:19,160
while we both pretend
that everything is awesome.
1124
01:01:19,162 --> 01:01:20,396
Are you closer with your mom?
1125
01:01:20,398 --> 01:01:22,231
Was.
1126
01:01:22,233 --> 01:01:23,535
What happened?
1127
01:01:25,403 --> 01:01:26,669
Oh. She...
1128
01:01:26,671 --> 01:01:29,341
Yeah. Three years ago.
1129
01:01:30,407 --> 01:01:33,008
I'm sorry. That...
1130
01:01:33,010 --> 01:01:34,443
that-that sucks.
1131
01:01:34,445 --> 01:01:36,379
Yeah.
1132
01:01:36,381 --> 01:01:38,680
We actually share
the same birthday, though.
1133
01:01:38,682 --> 01:01:40,048
Seriously?
1134
01:01:40,050 --> 01:01:41,283
That's crazy.
1135
01:01:41,285 --> 01:01:43,285
(chuckles softly)
1136
01:01:43,287 --> 01:01:46,021
Yeah, when I was a kid,
1137
01:01:46,023 --> 01:01:48,591
I always got to skip school.
1138
01:01:48,593 --> 01:01:51,727
We'd go to the beach.
1139
01:01:51,729 --> 01:01:56,765
My dad would buy us
this, like, huge birthday cake
1140
01:01:56,767 --> 01:01:59,702
and put just one candle on it.
1141
01:01:59,704 --> 01:02:02,171
We'd blow it out together.
1142
01:02:02,173 --> 01:02:04,543
I bet you miss her.
1143
01:02:05,642 --> 01:02:07,642
Yeah.
1144
01:02:07,644 --> 01:02:09,611
You know what's funny?
1145
01:02:09,613 --> 01:02:13,783
You relive the same day over
and over again,
1146
01:02:13,785 --> 01:02:17,990
you kind of start to see
who you really are.
1147
01:02:19,457 --> 01:02:21,791
If my mom saw me now,
1148
01:02:21,793 --> 01:02:25,260
you know, who I've become,
1149
01:02:25,262 --> 01:02:28,330
I don't think
she'd be very proud.
1150
01:02:28,332 --> 01:02:29,698
Don't say that.
1151
01:02:29,700 --> 01:02:31,636
It's true.
1152
01:02:32,803 --> 01:02:35,439
I'm not a good person, Carter.
1153
01:02:36,807 --> 01:02:39,477
Maybe this is karma.
Maybe I deserve it.
1154
01:02:43,514 --> 01:02:46,649
Well, look, I don't...
know you all that well,
1155
01:02:46,651 --> 01:02:49,117
but it's never too late
to change.
1156
01:02:49,119 --> 01:02:51,153
I mean, especially
if what you're saying is true.
1157
01:02:51,155 --> 01:02:53,354
Each new day is...
1158
01:02:53,356 --> 01:02:55,825
it's a chance
to be somebody better.
1159
01:02:55,827 --> 01:02:58,794
See, that's just it.
1160
01:02:58,796 --> 01:03:02,768
I don't think
I have that many chances left.
1161
01:03:05,102 --> 01:03:09,338
I keep on getting weaker
every time I come back.
1162
01:03:09,340 --> 01:03:13,843
You know, maybe I'm like
that cat with nine lives.
1163
01:03:13,845 --> 01:03:17,178
Eventually, I'm gonna run out.
1164
01:03:17,180 --> 01:03:19,714
ANCHOR: Let's go live now to
Bayfield University Hospital,
1165
01:03:19,716 --> 01:03:21,716
where Jennifer Tran
has the latest
1166
01:03:21,718 --> 01:03:23,751
on this developing situation.
1167
01:03:23,753 --> 01:03:26,655
I'm standing outside the
Bayfield University Hospital,
1168
01:03:26,657 --> 01:03:29,291
where suspected murderer
John Tombs is being treated
1169
01:03:29,293 --> 01:03:31,359
for a gunshot wound,
following a...
1170
01:03:31,361 --> 01:03:32,827
Can you turn that up, please?
1171
01:03:32,829 --> 01:03:34,629
TRAN:
...that left one officer dead.
1172
01:03:34,631 --> 01:03:38,633
Tombs was the subject of
a nationwide manhunt that ended
1173
01:03:38,635 --> 01:03:41,236
- after a five-month pursuit across four
- What's going on?
1174
01:03:41,238 --> 01:03:44,906
- state lines that left six female victims.
- Tree.
1175
01:03:44,908 --> 01:03:48,443
Authorities are still not sure
if Tombs is responsible
1176
01:03:48,445 --> 01:03:50,211
- for the murder of more than a dozen
- Oh, my God.
1177
01:03:50,213 --> 01:03:52,747
Other victims he's claimed
to have buried across
1178
01:03:52,749 --> 01:03:55,584
- the vast desert of Arizona...
- He's been here the whole time.
1179
01:03:55,586 --> 01:03:58,153
CARTER:
What? Tree!
1180
01:03:58,155 --> 01:03:59,821
Hey...
1181
01:03:59,823 --> 01:04:01,222
Tree!
1182
01:04:01,224 --> 01:04:03,825
(panting)
1183
01:04:03,827 --> 01:04:05,894
He's going to escape!
Call the police!
1184
01:04:05,896 --> 01:04:07,930
- Who?
- John Tombs. Just call the police.
1185
01:04:07,932 --> 01:04:09,865
- What?!
- Wait, don't go in there!
1186
01:04:09,867 --> 01:04:11,367
Shit.
1187
01:04:11,369 --> 01:04:12,529
Excuse me,
what are you doing?
1188
01:04:32,289 --> 01:04:33,457
(breathing quietly)
1189
01:04:35,358 --> 01:04:37,328
(door creaks)
1190
01:04:56,546 --> 01:04:58,483
♪ ♪
1191
01:05:06,457 --> 01:05:07,823
(gun hammer clicks)
1192
01:05:07,825 --> 01:05:09,825
(yelps, screams)
1193
01:05:09,827 --> 01:05:12,827
He has a gun!
He has a gun, run!
1194
01:05:12,829 --> 01:05:14,265
(grunts)
1195
01:05:16,968 --> 01:05:18,734
(panting)
1196
01:05:18,736 --> 01:05:20,539
Come on, come on.
1197
01:05:28,812 --> 01:05:30,849
(mask clatters on floor)
1198
01:05:33,017 --> 01:05:33,948
CARTER:
Hey!
1199
01:05:33,950 --> 01:05:36,187
- (grunts)
- Carter!
1200
01:05:39,356 --> 01:05:41,289
Stop!
1201
01:05:41,291 --> 01:05:42,557
Stop it right now!
1202
01:05:42,559 --> 01:05:44,526
Hey!
1203
01:05:44,528 --> 01:05:45,760
- (gun clicks)
- (grunts)
1204
01:05:45,762 --> 01:05:47,696
(laughing)
1205
01:05:47,698 --> 01:05:49,698
- (gun clicking)
- No.
1206
01:05:49,700 --> 01:05:50,865
No.
1207
01:05:50,867 --> 01:05:51,867
(bones snap)
1208
01:05:51,869 --> 01:05:52,903
Carter!
1209
01:05:55,273 --> 01:05:56,874
(gasping)
1210
01:06:10,620 --> 01:06:12,553
Ah!
1211
01:06:12,555 --> 01:06:13,856
(shrieks)
1212
01:06:13,858 --> 01:06:14,858
No!
1213
01:06:19,930 --> 01:06:22,234
(creaks deeply)
1214
01:06:28,305 --> 01:06:31,575
There's nowhere to hide,
little girl!
1215
01:06:33,477 --> 01:06:34,943
(door creaks)
1216
01:06:34,945 --> 01:06:37,249
- (Tree grunts)
- (groans)
1217
01:06:41,751 --> 01:06:43,519
Ow... (groans)
1218
01:06:43,521 --> 01:06:44,723
(whispers):
Carter.
1219
01:06:47,057 --> 01:06:50,728
If I don't reset this day,
he's gone forever.
1220
01:07:02,472 --> 01:07:03,907
(groans)
1221
01:07:12,682 --> 01:07:16,952
Should've killed me
when you had the chance.
1222
01:07:16,954 --> 01:07:20,292
(Tombs laughs)
1223
01:07:21,658 --> 01:07:24,926
Come on.
Olly, olly, oxen free.
1224
01:07:24,928 --> 01:07:26,463
TREE:
Hey!
1225
01:07:34,505 --> 01:07:36,707
See you soon, asshole.
1226
01:07:41,611 --> 01:07:43,914
(bell tolling)
1227
01:07:47,050 --> 01:07:50,051
- ♪ It's my birthday... ♪
- (neck pops) - Oh.
1228
01:07:50,053 --> 01:07:51,389
Oh, hey. You're up.
1229
01:07:52,655 --> 01:07:54,689
Hey, I wasn't sure
if you wanted...
1230
01:07:54,691 --> 01:07:56,591
I can't believe
you tried to save my life!
1231
01:07:56,593 --> 01:07:58,093
Thank you so much!
1232
01:07:58,095 --> 01:07:59,428
Yeah.
1233
01:07:59,430 --> 01:08:00,928
Yeah, no biggie.
I just, you know,
1234
01:08:00,930 --> 01:08:02,800
brought you home.
1235
01:08:04,401 --> 01:08:06,401
Uh, I don't know if you
remember my name.
1236
01:08:06,403 --> 01:08:07,102
Carter.
1237
01:08:07,104 --> 01:08:08,970
Yeah.
1238
01:08:08,972 --> 01:08:10,472
You...
1239
01:08:10,474 --> 01:08:11,642
- I...
- Oh!
1240
01:08:13,477 --> 01:08:14,776
Do you mind if I borrow this?
1241
01:08:14,778 --> 01:08:16,711
Uh...
1242
01:08:16,713 --> 01:08:17,912
Yeah, yeah.
1243
01:08:17,914 --> 01:08:18,914
Sure.
1244
01:08:18,916 --> 01:08:19,916
See you at lunch.
1245
01:08:21,952 --> 01:08:23,687
Dude, did you hit
that fine vagine or what?
1246
01:08:24,822 --> 01:08:26,822
You naughty, naughty boy!
1247
01:08:26,824 --> 01:08:28,526
Fine vagine out!
1248
01:08:30,493 --> 01:08:31,794
What just happened?
1249
01:08:31,796 --> 01:08:33,731
♪ ♪
1250
01:08:37,167 --> 01:08:39,768
♪ I've got my love stuck
in my throat ♪
1251
01:08:39,770 --> 01:08:42,103
♪ In my throat ♪
1252
01:08:42,105 --> 01:08:44,740
♪ I left my love
out in the cold ♪
1253
01:08:44,742 --> 01:08:46,808
- Hey. Stop global warming?
- Sure.
1254
01:08:46,810 --> 01:08:48,176
♪ I've got to give my love ♪
1255
01:08:48,178 --> 01:08:50,612
You save that planet, girl.
1256
01:08:50,614 --> 01:08:53,014
♪ I've got to give my love ♪
1257
01:08:53,016 --> 01:08:54,649
- ♪ To my soul ♪
- Yo!
1258
01:08:54,651 --> 01:08:56,050
Sprinklers are about to go off!
1259
01:08:56,052 --> 01:08:58,853
- STUDENT: Oh. (laughs)
- ♪ My angel flew away ♪
1260
01:08:58,855 --> 01:09:00,555
You're welcome!
1261
01:09:00,557 --> 01:09:02,790
♪ I didn't know how
to keep her ♪
1262
01:09:02,792 --> 01:09:05,193
♪ Heaven knows
I needed her to stay ♪
1263
01:09:05,195 --> 01:09:07,496
(car alarm blaring)
1264
01:09:07,498 --> 01:09:08,930
YOUNG MAN:
I can't hear you!
1265
01:09:08,932 --> 01:09:10,631
YOUNG MEN: ♪ Take one down,
pass it around ♪
1266
01:09:10,633 --> 01:09:12,500
♪ 62 bottles of beer
on the wall... ♪
1267
01:09:12,502 --> 01:09:14,836
♪ To a song I couldn't sing ♪
1268
01:09:14,838 --> 01:09:17,206
♪ But if I saw her
on the street ♪
1269
01:09:17,208 --> 01:09:19,907
♪ I'd say, my baby ♪
1270
01:09:19,909 --> 01:09:21,542
♪ Fly back to me... ♪
1271
01:09:21,544 --> 01:09:23,545
(singsongy):
Oh, Tim!
1272
01:09:23,547 --> 01:09:24,947
I know you're back there.
1273
01:09:24,949 --> 01:09:26,747
Hi, Tim.
1274
01:09:26,749 --> 01:09:28,049
- Hey.
- Hi.
1275
01:09:28,051 --> 01:09:30,652
Uh, you haven't returned
any of my texts.
1276
01:09:30,654 --> 01:09:32,787
Look, Tim,
let's get real.
1277
01:09:32,789 --> 01:09:34,156
(whispers):
I know you don't like girls.
1278
01:09:34,158 --> 01:09:37,024
Stop trying to be
someone you're not.
1279
01:09:37,026 --> 01:09:41,763
Love is love, right?
1280
01:09:41,765 --> 01:09:43,130
Now you go out there
and get yourself
1281
01:09:43,132 --> 01:09:44,933
a fine piece of man ass.
1282
01:09:44,935 --> 01:09:48,003
♪ 'Cause I've got my love stuck
in my head ♪
1283
01:09:48,005 --> 01:09:49,670
♪ In my head ♪
1284
01:09:49,672 --> 01:09:52,773
♪ I've got to give my love ♪
1285
01:09:52,775 --> 01:09:53,942
♪ To my soul ♪
1286
01:09:53,944 --> 01:09:59,680
♪ And let go ♪
1287
01:09:59,682 --> 01:10:01,282
♪ Oh... ♪
1288
01:10:01,284 --> 01:10:02,584
Good morning.
1289
01:10:02,586 --> 01:10:04,521
♪ And let go. ♪
1290
01:10:07,791 --> 01:10:09,223
Oh, my God.
1291
01:10:09,225 --> 01:10:10,259
You sneaky little beyatch.
1292
01:10:10,261 --> 01:10:11,792
His name's Carter.
1293
01:10:11,794 --> 01:10:13,661
No, we did not have sex,
1294
01:10:13,663 --> 01:10:15,964
but if I finally make it
through this day somehow,
1295
01:10:15,966 --> 01:10:17,299
I'm gonna have his babies.
1296
01:10:17,301 --> 01:10:18,970
Lots to do; gotta go.
1297
01:10:21,171 --> 01:10:23,007
She finally rolls in.
1298
01:10:31,181 --> 01:10:33,782
What's wrong? Ugh...
1299
01:10:33,784 --> 01:10:34,950
Um, nothing.
1300
01:10:34,952 --> 01:10:36,250
(laughs):
No, it's...
1301
01:10:36,252 --> 01:10:38,185
Look, Lori,
1302
01:10:38,187 --> 01:10:41,191
I have been the worst roommate.
1303
01:10:42,626 --> 01:10:44,625
You've always been there
for me,
1304
01:10:44,627 --> 01:10:47,295
but I've been way too selfish
to even appreciate it.
1305
01:10:47,297 --> 01:10:49,932
Can we start over?
1306
01:10:49,934 --> 01:10:52,669
I promise not to be
such a loser.
1307
01:10:55,306 --> 01:10:56,304
Are you high?
1308
01:10:56,306 --> 01:10:58,740
On life.
1309
01:10:58,742 --> 01:10:59,910
(giggles)
1310
01:11:01,211 --> 01:11:03,010
Oh! By the way,
1311
01:11:03,012 --> 01:11:04,716
I want to hear about
this mystery guy.
1312
01:11:05,783 --> 01:11:06,982
(door closes)
1313
01:11:06,984 --> 01:11:09,050
When extreme agitation occurs,
1314
01:11:09,052 --> 01:11:11,652
locomotive response
in the subject shows
1315
01:11:11,654 --> 01:11:13,090
- an acceleration...
- Dr. Butler.
1316
01:11:14,091 --> 01:11:16,727
Can I have a word, please?
1317
01:11:23,867 --> 01:11:25,299
What the hell do...
1318
01:11:25,301 --> 01:11:27,835
(quietly): What the hell
do you think you're doing?
1319
01:11:27,837 --> 01:11:29,039
I'm ending this.
1320
01:11:31,708 --> 01:11:32,910
Wait, what?
1321
01:11:34,310 --> 01:11:36,344
I never should've
started seeing you.
1322
01:11:36,346 --> 01:11:38,112
It was wrong,
1323
01:11:38,114 --> 01:11:40,048
and I...
1324
01:11:40,050 --> 01:11:42,149
(exhales)
1325
01:11:42,151 --> 01:11:44,286
Anyway, I can't change
what I've done,
1326
01:11:44,288 --> 01:11:46,691
but I can start trying
to be a better person today.
1327
01:11:48,725 --> 01:11:50,224
(scoffs)
1328
01:11:50,226 --> 01:11:52,393
What lame little self-help book
did you get that from?
1329
01:11:52,395 --> 01:11:53,661
(scoffs)
1330
01:11:53,663 --> 01:11:55,162
You know what?
1331
01:11:55,164 --> 01:11:57,668
You have a wife
who loves you so much.
1332
01:11:59,136 --> 01:12:00,868
So if you can't
be faithful to her,
1333
01:12:00,870 --> 01:12:02,640
at least have the balls
to leave.
1334
01:12:05,141 --> 01:12:08,076
Don't expect me to let you
coast by in my class now.
1335
01:12:08,078 --> 01:12:10,148
Already dropped it.
1336
01:12:16,285 --> 01:12:17,952
I just have to say
1337
01:12:17,954 --> 01:12:21,389
how totally sad
and disappointing it is
1338
01:12:21,391 --> 01:12:24,259
when certain people
can't be bothered to make it
1339
01:12:24,261 --> 01:12:26,260
to a mandatory house meeting.
1340
01:12:26,262 --> 01:12:29,066
We were supposed to be picking
this year's charity.
1341
01:12:30,767 --> 01:12:32,733
Becky?
1342
01:12:32,735 --> 01:12:34,005
Is that chocolate milk I see?
1343
01:12:35,072 --> 01:12:36,772
I skipped breakfast...
1344
01:12:36,774 --> 01:12:38,106
TREE:
Oh!
1345
01:12:38,108 --> 01:12:41,042
Mmm. Mmm.
1346
01:12:41,044 --> 01:12:42,376
Mmm!
1347
01:12:42,378 --> 01:12:44,813
(muffled):
Oh, my God! That is so good.
1348
01:12:44,815 --> 01:12:46,113
What's up with the fat fest?
1349
01:12:46,115 --> 01:12:47,249
We're Kappas.
1350
01:12:47,251 --> 01:12:49,084
(muffled):
Come on, hon, live a little.
1351
01:12:49,086 --> 01:12:50,187
Few calories won't kill ya.
1352
01:12:51,288 --> 01:12:53,054
No.
1353
01:12:53,056 --> 01:12:55,057
It'll just turn me
into a chunker.
1354
01:12:55,059 --> 01:12:56,860
Like Becky here.
1355
01:13:00,764 --> 01:13:01,999
Okay.
1356
01:13:05,168 --> 01:13:06,169
(Tree chuckles)
1357
01:13:18,449 --> 01:13:20,282
(all gasping)
1358
01:13:20,284 --> 01:13:21,750
(laughter)
1359
01:13:21,752 --> 01:13:23,350
Oh, my God!
1360
01:13:23,352 --> 01:13:25,754
(sobs, screams)
1361
01:13:25,756 --> 01:13:26,955
SORORITY GIRL:
You'll be okay!
1362
01:13:26,957 --> 01:13:28,490
- (laughter)
- Hey, Tree?
1363
01:13:28,492 --> 01:13:29,457
Hey.
1364
01:13:29,459 --> 01:13:31,395
Just, uh, coming by to...
1365
01:13:39,203 --> 01:13:41,469
What was that for?
1366
01:13:41,471 --> 01:13:45,040
I have to run, but what are you
doing later tonight?
1367
01:13:45,042 --> 01:13:46,741
Nothing.
1368
01:13:46,743 --> 01:13:48,210
Do you want to take me out
for my birthday?
1369
01:13:48,212 --> 01:13:50,845
What's the punch line?
1370
01:13:50,847 --> 01:13:52,347
Look, I know
it's really random,
1371
01:13:52,349 --> 01:13:54,215
but I promise I'll explain
everything tomorrow.
1372
01:13:54,217 --> 01:13:56,451
Assuming there is one.
1373
01:13:56,453 --> 01:13:57,451
Just say yes.
1374
01:13:57,453 --> 01:14:00,322
All right. Yeah.
1375
01:14:00,324 --> 01:14:01,426
Yeah.
1376
01:14:03,060 --> 01:14:04,227
Great.
1377
01:14:05,328 --> 01:14:06,797
(Carter chuckles)
1378
01:14:18,508 --> 01:14:19,907
(sighs)
1379
01:14:19,909 --> 01:14:21,311
Excuse me.
1380
01:14:23,279 --> 01:14:25,112
Can I pay for my coffee,
please?
1381
01:14:25,114 --> 01:14:26,113
You're not gonna eat?
1382
01:14:26,115 --> 01:14:28,215
No, just the check, please.
1383
01:14:28,217 --> 01:14:30,518
I'll be right back.
1384
01:14:30,520 --> 01:14:32,789
♪ ♪
1385
01:14:38,796 --> 01:14:41,865
Hi, Daddy. Sorry I'm late.
1386
01:14:43,833 --> 01:14:45,936
Like your tie.
1387
01:14:48,372 --> 01:14:49,905
Thanks.
1388
01:14:49,907 --> 01:14:51,973
How's school?
1389
01:14:51,975 --> 01:14:53,441
Fine.
1390
01:14:53,443 --> 01:14:55,143
Like your classes?
1391
01:14:55,145 --> 01:14:57,211
They're fine, Dad.
1392
01:14:57,213 --> 01:14:59,514
I don't want to do that
anymore.
1393
01:14:59,516 --> 01:15:00,915
Do what?
1394
01:15:00,917 --> 01:15:03,518
Small talk.
1395
01:15:03,520 --> 01:15:06,254
It's just that...
1396
01:15:06,256 --> 01:15:08,122
this day...
1397
01:15:08,124 --> 01:15:11,229
this day is really...
hard for me.
1398
01:15:12,596 --> 01:15:15,066
And, um...
1399
01:15:17,834 --> 01:15:19,334
I miss Mom.
1400
01:15:19,336 --> 01:15:22,103
You know?
I miss her so much.
1401
01:15:22,105 --> 01:15:24,442
I miss the way that she smells.
1402
01:15:26,209 --> 01:15:28,276
(laughs):
I miss that crazy horse laugh
1403
01:15:28,278 --> 01:15:30,248
she has. (sniffles)
1404
01:15:31,347 --> 01:15:32,546
Yeah.
1405
01:15:32,548 --> 01:15:33,581
Me, too.
1406
01:15:33,583 --> 01:15:36,250
And I...
1407
01:15:36,252 --> 01:15:38,620
I guess I thought that if
1408
01:15:38,622 --> 01:15:42,189
I avoided all of it...
1409
01:15:42,191 --> 01:15:43,457
if I avoided you...
1410
01:15:43,459 --> 01:15:45,626
that somehow
it would be easier.
1411
01:15:45,628 --> 01:15:47,465
But it's not.
1412
01:15:49,600 --> 01:15:51,535
It's been so much worse.
1413
01:15:54,503 --> 01:15:58,108
All of this running and hiding
has made me so miserable.
1414
01:16:00,142 --> 01:16:03,945
And I think
I finally figured it out.
1415
01:16:03,947 --> 01:16:09,317
For me, it took something,
like, totally crazy, but...
1416
01:16:09,319 --> 01:16:10,986
but I'm here.
1417
01:16:10,988 --> 01:16:13,588
And I love you.
1418
01:16:13,590 --> 01:16:17,427
And I am so, so sorry
that I hurt you.
1419
01:16:28,639 --> 01:16:30,639
- Happy birthday, baby.
- (laughs)
1420
01:16:30,641 --> 01:16:32,844
(both sniffle)
1421
01:16:40,050 --> 01:16:42,352
(beeps)
1422
01:16:45,655 --> 01:16:47,591
(clock ticking)
1423
01:17:06,208 --> 01:17:08,509
TREE:
Stay calm.
1424
01:17:08,511 --> 01:17:10,111
I need you to stand up.
1425
01:17:10,113 --> 01:17:11,249
Slowly.
1426
01:17:15,185 --> 01:17:17,352
Slowly.
1427
01:17:17,354 --> 01:17:18,623
Okay, good.
1428
01:17:22,725 --> 01:17:25,593
Okay, this-this is
a really bad idea.
1429
01:17:25,595 --> 01:17:28,228
Okay, well, so is dying
for the 16th time.
1430
01:17:28,230 --> 01:17:30,432
Okay.
1431
01:17:30,434 --> 01:17:32,403
Now turn around.
1432
01:17:35,005 --> 01:17:36,737
I need you to listen to me.
1433
01:17:36,739 --> 01:17:37,738
He's going to escape.
1434
01:17:37,740 --> 01:17:40,407
We can talk about this.
Just put the gun down.
1435
01:17:40,409 --> 01:17:43,210
He's going to escape.
Go get help.
1436
01:17:43,212 --> 01:17:45,282
- Go!
- Okay.
1437
01:17:56,993 --> 01:17:58,962
♪ ♪
1438
01:18:02,164 --> 01:18:03,633
(door creaks)
1439
01:18:22,218 --> 01:18:24,187
♪ ♪
1440
01:18:29,426 --> 01:18:31,593
I know you're not asleep.
1441
01:18:31,595 --> 01:18:33,230
Open your eyes.
1442
01:18:35,332 --> 01:18:36,563
(gun clicks)
1443
01:18:36,565 --> 01:18:39,334
(clicking continues)
1444
01:18:39,336 --> 01:18:40,634
(gasps)
1445
01:18:40,636 --> 01:18:42,706
- Safety's on, little girl.
- (gasps)
1446
01:18:46,309 --> 01:18:49,309
- (growls)
- (whimpers)
1447
01:18:49,311 --> 01:18:52,112
Ah, ah, what do we have here?
1448
01:18:52,114 --> 01:18:53,581
Hmm?
1449
01:18:53,583 --> 01:18:54,583
(gasps)
1450
01:18:57,319 --> 01:19:00,722
You know, real nice surprise,
1451
01:19:00,724 --> 01:19:02,624
you coming to visit me
like this.
1452
01:19:02,626 --> 01:19:04,058
(grunts)
1453
01:19:04,060 --> 01:19:05,328
- (yells)
- (screams)
1454
01:19:10,766 --> 01:19:12,800
(breathing heavily)
1455
01:19:12,802 --> 01:19:15,006
Whew. I like you.
1456
01:19:16,605 --> 01:19:18,074
Damn shame.
1457
01:19:20,109 --> 01:19:22,576
But you're a feisty
little shit, ain't you?
1458
01:19:22,578 --> 01:19:24,278
(laughs)
1459
01:19:24,280 --> 01:19:26,246
- (groans)
- (glass cracking)
1460
01:19:26,248 --> 01:19:28,183
That's right.
Crawl, little girl, crawl.
1461
01:19:28,185 --> 01:19:29,550
(groans)
1462
01:19:29,552 --> 01:19:31,820
Or...
1463
01:19:31,822 --> 01:19:35,356
I'll just make this one
real quick for you, okay?
1464
01:19:35,358 --> 01:19:37,160
(watch beeping)
1465
01:19:44,700 --> 01:19:46,037
(power whirrs on)
1466
01:19:46,869 --> 01:19:48,803
(gun clicks)
1467
01:19:48,805 --> 01:19:49,805
Hey!
1468
01:19:50,739 --> 01:19:51,872
Safety's off.
1469
01:19:51,874 --> 01:19:53,808
Thanks for the tip.
1470
01:19:53,810 --> 01:19:55,410
- (gunshots)
- (yells)
1471
01:19:55,412 --> 01:19:56,510
(shell casings clatter)
1472
01:19:56,512 --> 01:19:58,015
♪ ♪
1473
01:20:01,885 --> 01:20:03,884
(distant sirens wailing)
1474
01:20:03,886 --> 01:20:06,821
(gasps, sighs)
1475
01:20:06,823 --> 01:20:09,360
SORORITY GIRL:
Who took my hairdryer?
1476
01:20:13,430 --> 01:20:14,862
So, this has got to be, like,
1477
01:20:14,864 --> 01:20:16,865
the strangest birthday
you've ever had, huh?
1478
01:20:16,867 --> 01:20:18,668
You have no idea.
1479
01:20:20,770 --> 01:20:23,438
Did you ever figure out
how Tombs got free?
1480
01:20:23,440 --> 01:20:24,872
No.
1481
01:20:24,874 --> 01:20:26,140
No one knows.
1482
01:20:26,142 --> 01:20:28,308
It's kind of like Houdini.
1483
01:20:28,310 --> 01:20:29,410
Yeah.
1484
01:20:29,412 --> 01:20:30,448
I guess.
1485
01:20:41,224 --> 01:20:43,226
What are you gonna wish for?
1486
01:20:46,562 --> 01:20:48,396
Tomorrow.
1487
01:20:48,398 --> 01:20:49,764
Tomorrow?
1488
01:20:49,766 --> 01:20:50,898
That's...
1489
01:20:50,900 --> 01:20:52,700
I mean,
isn't that kind of a given?
1490
01:20:52,702 --> 01:20:53,902
(both laugh)
1491
01:20:53,904 --> 01:20:56,107
You want to aim
for anything higher?
1492
01:20:57,306 --> 01:20:58,773
No.
1493
01:20:58,775 --> 01:21:01,278
Tomorrow's good enough for me.
1494
01:21:11,922 --> 01:21:17,224
(bell tolling)
1495
01:21:17,226 --> 01:21:20,331
(horn plays badly in distance)
1496
01:21:23,432 --> 01:21:24,933
YOUNG MAN (in distance):
Shut up!
1497
01:21:24,935 --> 01:21:26,533
RINGTONE:
♪ Yeah, it's my birthday ♪
1498
01:21:26,535 --> 01:21:29,269
♪ And I ain't gotta
pick up the phone ♪
1499
01:21:29,271 --> 01:21:31,206
Oh, hey. You're up.
1500
01:21:31,208 --> 01:21:32,874
- ♪ It's my birthday... ♪
- Carter?
1501
01:21:32,876 --> 01:21:34,274
Yeah.
1502
01:21:34,276 --> 01:21:35,509
I'm surprised
you remember my name.
1503
01:21:35,511 --> 01:21:36,510
You were pretty wasted
last night.
1504
01:21:36,512 --> 01:21:37,679
This can't be happening.
1505
01:21:37,681 --> 01:21:38,679
This can't
be happening.
1506
01:21:38,681 --> 01:21:40,348
- What?
- I killed him!
1507
01:21:40,350 --> 01:21:42,517
I stopped it!
1508
01:21:42,519 --> 01:21:44,451
Who?
What are you talking about?
1509
01:21:44,453 --> 01:21:46,387
(sobbing)
1510
01:21:46,389 --> 01:21:48,590
What's going on?
1511
01:21:48,592 --> 01:21:49,857
I mean, look, you were probably
1512
01:21:49,859 --> 01:21:51,491
just having a bad dream
or something.
1513
01:21:51,493 --> 01:21:52,292
That happens to me
all the time
1514
01:21:52,294 --> 01:21:54,899
when I'm drinking.
You know, I...
1515
01:21:56,833 --> 01:21:59,470
Nice one. Dickhead.
1516
01:22:00,502 --> 01:22:03,206
She finally rolls in.
1517
01:22:05,574 --> 01:22:06,874
- (drawer closes)
- Going somewhere?
1518
01:22:06,876 --> 01:22:08,809
Yes.
1519
01:22:08,811 --> 01:22:10,844
As far away as possible.
1520
01:22:10,846 --> 01:22:11,912
Tree, what's wrong?
1521
01:22:11,914 --> 01:22:14,448
Me. I was wrong.
1522
01:22:14,450 --> 01:22:16,651
I thought if I stopped running,
that I could beat it.
1523
01:22:16,653 --> 01:22:18,419
But it's never gonna stop!
1524
01:22:18,421 --> 01:22:19,687
Tree, you're freaking me out.
1525
01:22:19,689 --> 01:22:21,926
Oh, well!
That's me, a freak!
1526
01:22:29,999 --> 01:22:32,399
Tree...
1527
01:22:32,401 --> 01:22:33,503
Tree, look.
1528
01:22:36,006 --> 01:22:38,339
Happy birthday.
1529
01:22:38,341 --> 01:22:41,512
Thanks, but I already ate it
last night.
1530
01:22:48,017 --> 01:22:50,785
Oh, my God.
1531
01:22:50,787 --> 01:22:54,656
I died in my sleep.
1532
01:22:54,658 --> 01:22:55,758
What?
1533
01:22:59,529 --> 01:23:01,532
You killed me.
1534
01:23:02,966 --> 01:23:04,501
What?
1535
01:23:06,502 --> 01:23:08,438
You poisoned it.
1536
01:23:09,739 --> 01:23:12,409
But I never ate it before.
1537
01:23:18,047 --> 01:23:21,348
So you had to find another way.
1538
01:23:21,350 --> 01:23:24,354
Then Tombs fell
right into your lap.
1539
01:23:26,523 --> 01:23:28,525
Perfect scapegoat.
1540
01:23:32,095 --> 01:23:33,896
You had access to him.
1541
01:23:35,597 --> 01:23:37,467
Did you drug him first?
1542
01:23:44,774 --> 01:23:46,607
You knew that if he escaped,
1543
01:23:46,609 --> 01:23:48,076
everyone would assume
that he killed me.
1544
01:23:48,078 --> 01:23:49,544
(screams)
1545
01:23:49,546 --> 01:23:53,514
But it was always you.
1546
01:23:53,516 --> 01:23:54,852
(scoffs)
1547
01:23:56,919 --> 01:23:58,018
Tree, are...
1548
01:23:58,020 --> 01:23:59,586
is this a joke?
1549
01:23:59,588 --> 01:24:01,488
You think I would
actually try to poison you
1550
01:24:01,490 --> 01:24:02,523
with a freakin' cupcake?
1551
01:24:02,525 --> 01:24:04,024
(chuckles)
1552
01:24:04,026 --> 01:24:07,094
(exhales)
Okay, then.
1553
01:24:07,096 --> 01:24:08,698
Prove it.
1554
01:24:13,069 --> 01:24:15,937
Go on, Lori.
1555
01:24:15,939 --> 01:24:18,139
Take a bite.
1556
01:24:18,141 --> 01:24:21,108
♪ ♪
1557
01:24:21,110 --> 01:24:23,777
Go on, Lori.
1558
01:24:23,779 --> 01:24:26,080
(chuckles):
You really are crazy.
1559
01:24:26,082 --> 01:24:28,482
Okay, then.
1560
01:24:28,484 --> 01:24:29,850
I'll take it
down to the police.
1561
01:24:29,852 --> 01:24:31,118
I'm sure they can tell us
1562
01:24:31,120 --> 01:24:33,556
what your little
birthday treat is made of.
1563
01:24:35,091 --> 01:24:36,327
(screams)
1564
01:24:42,132 --> 01:24:44,499
You stupid little whore.
1565
01:24:44,501 --> 01:24:45,933
I know I've been
a bad roommate,
1566
01:24:45,935 --> 01:24:48,001
but isn't this a bit much?
1567
01:24:48,003 --> 01:24:49,003
What the hell?!
1568
01:24:49,005 --> 01:24:50,670
Oh, I don't know,
1569
01:24:50,672 --> 01:24:53,040
maybe because you wouldn't stop
sleeping with him.
1570
01:24:53,042 --> 01:24:55,009
What?
1571
01:24:55,011 --> 01:24:56,580
Gregory?
1572
01:24:58,515 --> 01:25:00,680
But he just kept choosing you.
1573
01:25:00,682 --> 01:25:02,950
Over me.
1574
01:25:02,952 --> 01:25:05,920
Guess all he wanted
was a cheap slut like you!
1575
01:25:05,922 --> 01:25:07,621
Wait.
1576
01:25:07,623 --> 01:25:11,158
You've been killing me
over some stupid guy?
1577
01:25:11,160 --> 01:25:13,527
Oh, that's not the only reason.
1578
01:25:13,529 --> 01:25:16,430
You're a dumb bitch, too!
1579
01:25:16,432 --> 01:25:19,369
But what I really want
to know is...
1580
01:25:21,437 --> 01:25:23,704
...how did you figure it out?
1581
01:25:23,706 --> 01:25:26,072
Because you've killed me
before.
1582
01:25:26,074 --> 01:25:29,977
(sniffles)
1583
01:25:29,979 --> 01:25:32,416
Then I guess I'm just gonna
have to do it again.
1584
01:25:33,516 --> 01:25:34,881
(grunts)
1585
01:25:34,883 --> 01:25:36,587
(yells)
1586
01:25:37,720 --> 01:25:38,720
(Tree shrieks)
1587
01:25:39,989 --> 01:25:41,592
(both grunting)
1588
01:25:45,494 --> 01:25:47,228
(yells)
1589
01:25:47,230 --> 01:25:48,899
(whimpers)
1590
01:25:51,133 --> 01:25:52,899
(Lori coughs)
1591
01:25:52,901 --> 01:25:54,768
Ow.
1592
01:25:54,770 --> 01:25:56,137
Ow! Ah!
1593
01:25:56,139 --> 01:25:57,772
No! Bitch!
1594
01:25:57,774 --> 01:26:00,575
- (door rattling)
- No!
1595
01:26:00,577 --> 01:26:01,675
(pounding on door)
1596
01:26:01,677 --> 01:26:03,009
What the hell
is going on in there?
1597
01:26:03,011 --> 01:26:04,211
- (muffled screaming)
- Nothing.
1598
01:26:04,213 --> 01:26:05,580
Tree just fell.
1599
01:26:05,582 --> 01:26:06,781
Everything's fine.
1600
01:26:06,783 --> 01:26:08,715
Whatever. Clumsy hoes.
1601
01:26:08,717 --> 01:26:10,084
I better see you
at the meeting today.
1602
01:26:10,086 --> 01:26:11,853
We'll be there.
1603
01:26:11,855 --> 01:26:14,054
- (grunts)
- (chokes)
1604
01:26:14,056 --> 01:26:16,126
Eat it, bitch!
1605
01:26:18,694 --> 01:26:20,096
(screams)
1606
01:26:22,131 --> 01:26:24,564
♪ ♪
1607
01:26:24,566 --> 01:26:27,104
(shrieks)
1608
01:26:30,139 --> 01:26:31,139
(Lori screams)
1609
01:26:34,042 --> 01:26:35,242
(loud splat)
1610
01:26:35,244 --> 01:26:36,880
(screaming)
1611
01:26:43,252 --> 01:26:46,722
(panting)
1612
01:26:52,294 --> 01:26:53,861
(knock on door)
1613
01:26:53,863 --> 01:26:56,563
DANIELLE: What are you losers
doing in there?
1614
01:26:56,565 --> 01:26:58,799
Lori...
1615
01:26:58,801 --> 01:27:01,134
ate...
1616
01:27:01,136 --> 01:27:03,539
my cupcake.
1617
01:27:13,882 --> 01:27:16,116
DANIELLE: I just knew there
was something wrong with Lori.
1618
01:27:16,118 --> 01:27:17,751
She never wore makeup,
1619
01:27:17,753 --> 01:27:19,687
never posted any cute selfies,
1620
01:27:19,689 --> 01:27:20,955
and she literally
1621
01:27:20,957 --> 01:27:22,790
owned a pair of Crocs.
1622
01:27:22,792 --> 01:27:24,558
All the signs
of a psycho killer were th...
1623
01:27:24,560 --> 01:27:26,027
- (crying)
- Hello?
1624
01:27:26,029 --> 01:27:27,628
I'm trying to
get interviewed here.
1625
01:27:27,630 --> 01:27:28,963
(Carter laughs)
1626
01:27:28,965 --> 01:27:30,965
Oh, my God,
she is such a tool.
1627
01:27:30,967 --> 01:27:34,835
Anyhoo... Lori's little plot
was super lame.
1628
01:27:34,837 --> 01:27:36,804
Poisoning a cupcake?
Really?
1629
01:27:36,806 --> 01:27:38,005
We're Kappas.
1630
01:27:38,007 --> 01:27:39,840
We don't eat cupcakes.
1631
01:27:39,842 --> 01:27:41,709
- Is this local or national?
- ♪ It's my birthday ♪
1632
01:27:41,711 --> 01:27:43,344
- MAN: Local.
- ♪ And I ain't gotta... ♪
1633
01:27:43,346 --> 01:27:44,679
- Tree, honey, are you okay?
- Hey, Dad.
1634
01:27:44,681 --> 01:27:45,713
- Dad.
- Are you hurt?
1635
01:27:45,715 --> 01:27:47,615
Dad, no, Dad, I'm fine.
1636
01:27:47,617 --> 01:27:49,683
I promise.
1637
01:27:49,685 --> 01:27:50,785
- Are you sure?
- Yeah.
1638
01:27:50,787 --> 01:27:52,219
I'm just a little scratched up.
1639
01:27:52,221 --> 01:27:53,353
All right.
1640
01:27:53,355 --> 01:27:55,723
Okay.
I'll see you soon.
1641
01:27:55,725 --> 01:27:57,828
- I love you.
- I love you, too. Bye.
1642
01:27:58,860 --> 01:28:01,228
So, uh, now that your...
1643
01:28:01,230 --> 01:28:03,898
bedroom is officially
a crime scene and all,
1644
01:28:03,900 --> 01:28:06,270
uh, where you planning on
crashing tonight?
1645
01:28:07,703 --> 01:28:10,705
(laughs):
Is that an invitation?
1646
01:28:10,707 --> 01:28:13,674
You sure you want to wake up
in a dorm room again?
1647
01:28:13,676 --> 01:28:16,810
Only if it's yours.
1648
01:28:16,812 --> 01:28:18,778
Well, I mean, of course,
1649
01:28:18,780 --> 01:28:20,747
you'll have to
sleep in Ryan's bed.
1650
01:28:20,749 --> 01:28:22,883
- Of course.
- Yeah.
1651
01:28:22,885 --> 01:28:25,685
We can, yeah...
1652
01:28:25,687 --> 01:28:26,821
(laughs)
1653
01:28:26,823 --> 01:28:27,854
Oh, uh...
1654
01:28:27,856 --> 01:28:30,890
almost forgot.
1655
01:28:30,892 --> 01:28:32,729
You left this little guy.
1656
01:28:36,999 --> 01:28:39,399
Thanks.
1657
01:28:39,401 --> 01:28:41,768
You know what your little
scenario reminds me of?
1658
01:28:41,770 --> 01:28:42,836
What?
1659
01:28:42,838 --> 01:28:43,903
- Uh...
- What's that?
1660
01:28:43,905 --> 01:28:45,072
Groundhog Day.
1661
01:28:45,074 --> 01:28:46,674
The movie, Groundhog Day?
1662
01:28:46,676 --> 01:28:47,907
(mumbles):
I don't know.
1663
01:28:47,909 --> 01:28:48,975
With Bill Murray?
1664
01:28:48,977 --> 01:28:50,678
Who's Bill Murray?
1665
01:28:50,680 --> 01:28:52,713
Are you kidding me?
Ghostbusters.
1666
01:28:52,715 --> 01:28:54,014
Sorry.
1667
01:28:54,016 --> 01:28:55,982
- I...
- How...
1668
01:28:55,984 --> 01:28:58,018
- I don't know.
- How do you sleep at night?
1669
01:28:58,020 --> 01:29:00,655
- You've never seen Groundhog Day?
- No.
1670
01:29:00,657 --> 01:29:03,057
♪ In walked old misery. ♪
1671
01:29:03,059 --> 01:29:06,126
(bell tolling)
1672
01:29:06,128 --> 01:29:08,896
♪ Yeah, it's my birthday ♪
1673
01:29:08,898 --> 01:29:10,997
- ♪ And I ain't gotta pick up the phone ♪
- Oh, hey.
1674
01:29:10,999 --> 01:29:12,399
You're up.
1675
01:29:12,401 --> 01:29:14,100
♪ Yeah, it's my birthday... ♪
1676
01:29:14,102 --> 01:29:16,970
I wasn't sure if you wanted to,
uh, you know,
1677
01:29:16,972 --> 01:29:18,041
sleep in or not.
1678
01:29:19,175 --> 01:29:21,174
(whispers):
Oh, my...
1679
01:29:21,176 --> 01:29:22,410
I'm kidding.
1680
01:29:22,412 --> 01:29:24,378
It was, it was me.
1681
01:29:24,380 --> 01:29:26,179
I just called your phone.
1682
01:29:26,181 --> 01:29:27,247
What?
1683
01:29:27,249 --> 01:29:29,183
It's Tuesday the 19th.
1684
01:29:29,185 --> 01:29:30,185
You made it.
1685
01:29:31,220 --> 01:29:33,054
Oh, my God.
1686
01:29:33,056 --> 01:29:36,256
You are such a jerk!
1687
01:29:36,258 --> 01:29:37,791
- I'm gonna kill you!
- Hey. That's not...
1688
01:29:37,793 --> 01:29:40,260
- What is wrong with you?
- (laughs): H-Hey, hey. Hey.
1689
01:29:40,262 --> 01:29:42,897
(shrieks)
That was not funny!
1690
01:29:42,899 --> 01:29:44,965
- You are such a punk!
- (laughs)
1691
01:29:44,967 --> 01:29:47,334
(laughs):
I hate you.
1692
01:29:47,336 --> 01:29:49,804
(giggles)
1693
01:29:49,806 --> 01:29:50,841
(door opens)
1694
01:29:51,974 --> 01:29:54,107
- (sighs) She's back?
- Out.
1695
01:29:54,109 --> 01:29:55,375
I'm not sleeping
in my car again.
1696
01:29:55,377 --> 01:29:56,410
It smells like Hot Pockets
and feet.
1697
01:29:56,412 --> 01:29:57,243
CARTER:
Get out.
1698
01:29:57,245 --> 01:29:58,681
RYAN:
I just want clean underwear!
1699
01:30:01,450 --> 01:30:03,052
- Yeah.
- (Tree giggles)
1700
01:30:04,153 --> 01:30:06,088
♪ ♪
1701
01:30:19,205 --> 01:30:24,205
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
1702
01:30:24,207 --> 01:30:27,407
♪ I was smoking
on a peace pipe ♪
1703
01:30:27,409 --> 01:30:31,778
♪ I've been wondering just what
would peace be like ♪
1704
01:30:31,780 --> 01:30:35,081
♪ I've been staring
into headlights ♪
1705
01:30:35,083 --> 01:30:37,183
♪ Swallow me whole ♪
1706
01:30:37,185 --> 01:30:39,152
♪ Finding my peace of mind ♪
1707
01:30:39,154 --> 01:30:42,889
♪ I'm just trying
to seize the moment ♪
1708
01:30:42,891 --> 01:30:45,024
♪ Trying to love
the little things ♪
1709
01:30:45,026 --> 01:30:47,327
♪ Even if they're
hard to love ♪
1710
01:30:47,329 --> 01:30:50,464
♪ A monument to love unspoken ♪
1711
01:30:50,466 --> 01:30:55,301
♪ Carved into stone,
"Unwilling to come undone" ♪
1712
01:30:55,303 --> 01:30:58,472
♪ It feels good to be running
from the devil ♪
1713
01:30:58,474 --> 01:31:02,343
♪ Another breath
and I'm up another level ♪
1714
01:31:02,345 --> 01:31:06,514
♪ It feels good to be up
above the clouds ♪
1715
01:31:06,516 --> 01:31:11,184
♪ It feels good for the
first time in a long time now ♪
1716
01:31:11,186 --> 01:31:14,220
(vocalizing)
1717
01:31:14,222 --> 01:31:18,992
♪ It feels good for the first
time in a long time with me ♪
1718
01:31:18,994 --> 01:31:22,095
(vocalizing)
1719
01:31:22,097 --> 01:31:27,567
♪ It feels good for the
first time in a while, too ♪
1720
01:31:27,569 --> 01:31:29,937
♪ Staring at the ceiling ♪
1721
01:31:29,939 --> 01:31:34,008
♪ Sending my love,
what a wonderful feeling ♪
1722
01:31:34,010 --> 01:31:35,542
♪ What comes next ♪
1723
01:31:35,544 --> 01:31:38,344
♪ I see a light ♪
1724
01:31:38,346 --> 01:31:42,249
♪ I'm along for the ride
as I'm taking flight. ♪
1725
01:31:42,251 --> 01:31:44,186
♪ ♪
1726
01:31:47,890 --> 01:31:49,924
(song ends)
1727
01:31:49,926 --> 01:31:51,895
♪ ♪
1728
01:32:19,956 --> 01:32:21,925
♪ ♪
1729
01:32:49,985 --> 01:32:51,954
♪ ♪
1730
01:33:20,016 --> 01:33:21,985
♪ ♪
1731
01:33:50,046 --> 01:33:52,015
♪ ♪
1732
01:34:20,075 --> 01:34:22,044
♪ ♪
1733
01:34:50,105 --> 01:34:52,074
♪ ♪
1734
01:35:20,136 --> 01:35:22,105
♪ ♪
1735
01:35:50,166 --> 01:35:52,135
♪ ♪
1736
01:36:02,811 --> 01:36:04,747
(music ends)
1736
01:36:05,305 --> 01:36:11,428
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org115509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.