Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:20,247 --> 00:01:23,866
They say there
are only two real emotions
3
00:01:23,959 --> 00:01:25,291
in the universe.
4
00:01:26,169 --> 00:01:27,169
Love.
5
00:01:29,298 --> 00:01:30,298
And fear.
6
00:01:34,136 --> 00:01:38,380
Energy so strong
it binds everything.
7
00:01:57,492 --> 00:02:01,532
From the moment I was born,
I have felt negativity
8
00:02:01,622 --> 00:02:02,863
all around me.
9
00:02:09,504 --> 00:02:13,669
I have the power to
absorb the fear of others.
10
00:02:14,843 --> 00:02:15,843
But,
11
00:02:17,220 --> 00:02:18,220
it hurts.
12
00:02:20,432 --> 00:02:21,548
It weakens me.
13
00:04:02,075 --> 00:04:08,993
♪ You don't know me ♪
14
00:04:11,460 --> 00:04:13,543
♪ At all ♪
15
00:04:26,224 --> 00:04:32,892
♪ You don't know me ♪
16
00:04:35,358 --> 00:04:36,644
♪ At all ♪
17
00:04:40,614 --> 00:04:44,198
♪ You think you know who I am ♪
18
00:04:46,077 --> 00:04:50,321
♪ My dark heart in your hands ♪
19
00:04:51,583 --> 00:04:55,953
♪ Place for you in
The evening swell ♪
20
00:04:57,422 --> 00:05:02,417
♪ We're so divided,
We're so divided ♪
21
00:05:06,056 --> 00:05:08,548
♪ We're so divided ♪
22
00:05:11,645 --> 00:05:14,137
♪ We're so divided ♪
23
00:05:17,192 --> 00:05:19,309
♪ We're so divided ♪
24
00:05:22,697 --> 00:05:27,317
♪ You don't know me ♪
25
00:05:28,286 --> 00:05:33,077
♪ You don't know me At all ♪
26
00:05:33,959 --> 00:05:40,627
♪ You don't know me ♪
27
00:05:43,051 --> 00:05:45,213
♪ At all ♪
28
00:05:45,303 --> 00:05:47,761
♪ We're so divided ♪
29
00:05:50,934 --> 00:05:52,721
♪ You don't know me ♪
30
00:05:55,730 --> 00:05:59,314
- Yes, I gotta go.
- Good timing.
31
00:05:59,442 --> 00:06:03,106
- Oh, what's his name?
- You tell me.
32
00:06:03,196 --> 00:06:05,404
I ran out of good
names years ago.
33
00:06:05,490 --> 00:06:08,278
Oh well, I think I'll
call you Pluto.
34
00:06:09,452 --> 00:06:10,784
Are you going out tonight?
35
00:06:16,001 --> 00:06:17,082
Harmony?
36
00:06:18,837 --> 00:06:19,837
Did something happen?
37
00:06:22,716 --> 00:06:24,298
You can tell me,
what's going on?
38
00:06:27,345 --> 00:06:30,554
Uh, I keep seeing things.
39
00:06:31,600 --> 00:06:32,966
What things?
40
00:06:34,185 --> 00:06:35,538
I don't know, it's
hard to explain.
41
00:06:35,562 --> 00:06:36,562
It's um...
42
00:06:39,274 --> 00:06:40,355
It feels
43
00:06:41,610 --> 00:06:42,610
strong and
44
00:06:44,529 --> 00:06:45,529
powerful.
45
00:06:46,740 --> 00:06:48,151
It's kind of like a,
46
00:06:48,241 --> 00:06:50,483
like a dark storm.
47
00:06:51,953 --> 00:06:53,990
You mustn't be afraid
of it, child.
48
00:06:55,290 --> 00:06:56,622
I know but it,
49
00:06:56,708 --> 00:06:58,870
it really hurts.
50
00:06:58,960 --> 00:07:00,292
I know it does,
51
00:07:00,962 --> 00:07:04,205
and I wish I had the
answers for you,
52
00:07:04,299 --> 00:07:05,631
but you need to help them,
53
00:07:06,551 --> 00:07:07,883
as many as you can.
54
00:07:09,721 --> 00:07:10,632
Hey,
55
00:07:10,722 --> 00:07:12,054
I've got something for you.
56
00:07:16,311 --> 00:07:17,597
Happy birthday, sweetie.
57
00:07:19,481 --> 00:07:22,815
- How did you know?
- Oh, I have my own special ways.
58
00:07:26,154 --> 00:07:29,647
- Oh, shoot.
- Oh, here.
59
00:07:30,158 --> 00:07:31,319
I'll take him.
60
00:07:33,620 --> 00:07:35,077
Oh my goodness.
61
00:07:35,830 --> 00:07:38,413
Ooh, I'm gonna need more cages.
62
00:07:39,250 --> 00:07:40,250
Bye, Pluto.
63
00:07:41,336 --> 00:07:43,123
Bye. Bye.
64
00:07:47,133 --> 00:07:48,133
- Harmony?
- Mhm...
65
00:07:50,011 --> 00:07:52,253
Even in love, there's fear.
66
00:07:53,181 --> 00:07:55,093
You can't have one
without the other.
67
00:08:04,943 --> 00:08:06,275
Want the ball, play ball.
68
00:08:06,361 --> 00:08:08,005
- Pass it here.
- Can't get it.
69
00:08:08,029 --> 00:08:09,173
Okay, kid, this
game, it's called
70
00:08:09,197 --> 00:08:11,029
keep the ball off
you, all right?
71
00:08:11,116 --> 00:08:13,278
Oh, don't be scared,
don't be scared.
72
00:08:14,411 --> 00:08:16,198
Don't be scared, don't
you dare stop.
73
00:08:16,287 --> 00:08:17,198
Man, don't sound...
74
00:08:18,540 --> 00:08:19,951
Don't you touch me, man.
75
00:08:20,041 --> 00:08:21,657
Tick, Tick, Tick.
76
00:08:21,751 --> 00:08:23,162
- Ow!
- Hey, Tick.
77
00:08:23,962 --> 00:08:26,170
Come on, keep movin',
keep movin', faster.
78
00:08:28,591 --> 00:08:30,127
Get me, get me.
79
00:08:30,218 --> 00:08:32,255
- All right.
- Yeah, yeah, yeah.
80
00:08:33,596 --> 00:08:35,258
- Yeah!
- Oh!
81
00:08:35,348 --> 00:08:38,682
Need to have commitment, kid.
That's how it's done!
82
00:08:38,768 --> 00:08:41,727
Yo, Jimmy, where'd you find this place, man?
It's dope, I like it.
83
00:08:41,813 --> 00:08:44,146
Yeah, Jimmy, where'd
you find this place?
84
00:08:44,232 --> 00:08:45,348
Followed my gut.
85
00:08:46,568 --> 00:08:47,568
Pass it over here.
86
00:08:49,696 --> 00:08:50,696
What?
87
00:08:56,077 --> 00:08:57,659
Hey, Tick.
88
00:09:08,548 --> 00:09:10,084
Hey, kid.
89
00:09:20,810 --> 00:09:21,810
Kid!
90
00:09:22,437 --> 00:09:23,928
Hurry up!
91
00:09:30,111 --> 00:09:31,422
Hey, what's
the matter with you?
92
00:09:31,446 --> 00:09:33,187
When I call you, you come.
93
00:09:34,908 --> 00:09:36,945
Look who's got
a hope to crush.
94
00:09:37,035 --> 00:09:39,027
I'm gettin' annoyed
with this dump.
95
00:12:09,187 --> 00:12:11,019
You're a good kid.
96
00:12:12,315 --> 00:12:13,851
Nice face paint, there.
97
00:12:25,328 --> 00:12:28,241
First time I ever been
helped by a magician.
98
00:12:31,042 --> 00:12:32,158
What are you writing?
99
00:12:32,794 --> 00:12:34,035
A list.
100
00:12:34,128 --> 00:12:35,128
Of what?
101
00:12:35,755 --> 00:12:36,916
Questions.
102
00:12:37,632 --> 00:12:38,713
What kind of questions?
103
00:12:38,841 --> 00:12:40,207
Maybe I can answer one of 'em.
104
00:12:41,386 --> 00:12:43,503
I'm pretty good at
stuff, you know?
105
00:12:45,098 --> 00:12:46,179
Give us a look, here.
106
00:12:48,434 --> 00:12:51,302
Why do people kiss?
107
00:12:51,396 --> 00:12:52,261
Well, that's an easy one.
108
00:12:52,355 --> 00:12:53,355
Why not?
109
00:12:54,524 --> 00:12:56,015
And does it make them happier?
110
00:12:56,109 --> 00:12:58,271
Well, it depends on the
quality of the kiss.
111
00:12:59,570 --> 00:13:01,653
Why do people hold hands?
112
00:13:03,783 --> 00:13:05,615
Why can't they be happy alone?
113
00:13:07,870 --> 00:13:08,951
What is love?
114
00:13:12,542 --> 00:13:16,377
What happens if I die
without kissing someone?
115
00:13:19,674 --> 00:13:20,755
What is love?
116
00:13:25,847 --> 00:13:27,509
Is love an illusion?
117
00:13:33,938 --> 00:13:34,938
What's your name, kid?
118
00:13:35,982 --> 00:13:36,982
Mason.
119
00:13:37,525 --> 00:13:38,525
Mason.
120
00:13:39,610 --> 00:13:41,476
Let's get you something to eat.
121
00:13:42,655 --> 00:13:43,941
Maybe I can, uh,
122
00:13:45,283 --> 00:13:48,776
answer some of the more
critical questions, there.
123
00:13:52,206 --> 00:13:53,367
You're buying.
124
00:13:55,043 --> 00:13:56,043
Come on.
125
00:15:45,069 --> 00:15:47,982
You might be tired
for a while, but,
126
00:15:48,072 --> 00:15:49,358
you can start over now.
127
00:15:50,074 --> 00:15:51,656
Wait, wait, wait.
128
00:15:53,494 --> 00:15:54,494
Here.
129
00:15:55,496 --> 00:15:58,284
If ever you need anything,
anything, ever.
130
00:16:01,878 --> 00:16:02,994
What's your name?
131
00:16:05,673 --> 00:16:06,789
Harmony.
132
00:16:07,383 --> 00:16:08,383
Harmony.
133
00:16:35,578 --> 00:16:38,537
Oh!
134
00:17:07,902 --> 00:17:09,313
May I help you?
135
00:17:12,573 --> 00:17:14,064
No, I'm fine.
136
00:17:17,662 --> 00:17:19,198
Do I know you from somewhere?
137
00:17:19,956 --> 00:17:21,117
I don't think so.
138
00:17:21,999 --> 00:17:24,491
Oh, shit.
139
00:17:25,211 --> 00:17:26,827
Oh, shit.
140
00:17:29,173 --> 00:17:30,664
Hey, Jimmy.
141
00:17:30,758 --> 00:17:32,875
I think this is our stop.
142
00:17:54,907 --> 00:17:56,773
You are so lucky,
you know that?
143
00:17:56,867 --> 00:17:58,324
Thank you.
144
00:17:58,411 --> 00:17:59,492
Whatever.
145
00:18:34,447 --> 00:18:35,312
Where ya goin'?
146
00:18:35,406 --> 00:18:36,567
Get away from me.
147
00:18:36,657 --> 00:18:38,364
Shh. Don't scream.
148
00:18:38,868 --> 00:18:40,279
You ain't gonna scream, are ya?
149
00:18:41,454 --> 00:18:42,490
Please.
150
00:18:42,580 --> 00:18:44,321
Please, don't hurt...
151
00:18:50,588 --> 00:18:51,669
Whoa.
152
00:18:51,756 --> 00:18:52,963
What was that?
153
00:18:53,049 --> 00:18:54,711
That was incredible!
154
00:19:24,830 --> 00:19:27,914
Hey, sh... sh... she
doesn't look so good.
155
00:19:28,000 --> 00:19:32,711
I'm g... g... gonna go help her.
156
00:19:32,797 --> 00:19:34,379
Hey, kid.
157
00:19:34,465 --> 00:19:36,206
Where you goin'?
158
00:19:36,300 --> 00:19:42,262
L... I... let me... go.
She n... n... needs my help, okay?
159
00:19:44,266 --> 00:19:45,266
Just sit
160
00:19:45,976 --> 00:19:46,976
and wait.
161
00:19:47,770 --> 00:19:48,770
For what?
162
00:19:51,607 --> 00:19:53,098
Trust me.
163
00:19:53,192 --> 00:19:54,273
It'll be fun.
164
00:19:55,986 --> 00:19:58,319
Ain't it always fun with me?
165
00:20:32,231 --> 00:20:35,144
♪ Ooh ♪
166
00:20:49,123 --> 00:20:52,958
♪♪
167
00:21:25,785 --> 00:21:28,277
♪ Ooh ♪
168
00:21:43,344 --> 00:21:45,176
♪ Ooh ♪
169
00:22:00,903 --> 00:22:02,269
♪ Ooh ♪
170
00:22:14,375 --> 00:22:16,412
Come out, come
out wherever you are.
171
00:22:17,586 --> 00:22:19,231
Look, freshy, this is
where your girlfriend lives.
172
00:22:19,255 --> 00:22:20,712
Huh? Take a look.
173
00:22:21,549 --> 00:22:23,290
Where the hell is she?
174
00:22:34,520 --> 00:22:36,182
She
175
00:22:36,272 --> 00:22:37,558
must have gone back out.
176
00:23:03,007 --> 00:23:04,373
What a shithole.
177
00:23:05,968 --> 00:23:07,175
Hey, yo.
178
00:23:07,261 --> 00:23:08,593
Did you guys feel that?
179
00:23:08,679 --> 00:23:10,136
Weird, right?
180
00:23:25,779 --> 00:23:27,691
Hey, she
181
00:23:27,781 --> 00:23:28,781
ain't here.
182
00:23:29,617 --> 00:23:31,324
Let's go
183
00:23:31,410 --> 00:23:32,651
play some ball.
184
00:23:35,247 --> 00:23:36,408
Not yet.
185
00:23:37,583 --> 00:23:38,949
Check it out.
186
00:23:39,043 --> 00:23:39,783
Oh, shit.
187
00:23:39,877 --> 00:23:40,958
Hey, hey,
188
00:23:41,045 --> 00:23:43,378
come on, I'll go
189
00:23:43,464 --> 00:23:44,295
toe to toe with you.
190
00:23:44,381 --> 00:23:46,498
I'll
191
00:23:46,592 --> 00:23:47,628
beat you this time.
192
00:23:59,313 --> 00:24:00,313
I said
193
00:24:01,857 --> 00:24:02,857
not yet.
194
00:24:29,677 --> 00:24:31,293
How can I help you, Mr...
195
00:24:31,387 --> 00:24:33,094
Miller.
196
00:24:33,180 --> 00:24:34,216
Oh.
197
00:24:34,306 --> 00:24:35,306
Ah.
198
00:24:35,391 --> 00:24:36,427
Mr. Miller.
199
00:24:37,810 --> 00:24:41,019
It's a very bad time
right now, so,
200
00:24:41,105 --> 00:24:42,221
how can I help you?
201
00:24:42,815 --> 00:24:44,181
Today's my birthday.
202
00:24:44,274 --> 00:24:45,274
I was born here.
203
00:24:45,609 --> 00:24:47,225
Congratulations, and I wish you
204
00:24:47,319 --> 00:24:49,026
a very happy birthday.
205
00:24:49,113 --> 00:24:50,604
Unfortunately, we're
not in a position
206
00:24:50,698 --> 00:24:51,905
to be handing out gifts.
207
00:24:51,991 --> 00:24:54,324
I'm a little tied up right now
208
00:24:54,410 --> 00:24:56,823
trying to work out where
I'm going to transfer
209
00:24:56,912 --> 00:24:58,949
all my patients because
apparently,
210
00:24:59,039 --> 00:25:01,247
someone is trying to turn
this into a block of condos,
211
00:25:01,333 --> 00:25:03,370
so, please, how can I help you?
212
00:25:04,253 --> 00:25:07,462
I'd like you to write me a list of everything
you need and want for this hospital.
213
00:25:10,968 --> 00:25:12,175
Excuse me?
214
00:25:13,554 --> 00:25:15,967
A list. Of everything you need,
everything you want.
215
00:25:17,266 --> 00:25:19,386
I'm gonna be taking care of
all the bills from now on.
216
00:25:20,769 --> 00:25:22,180
Who are you?
217
00:25:25,024 --> 00:25:26,435
Is this some kind of joke?
218
00:25:27,359 --> 00:25:28,566
Not at all.
219
00:25:29,737 --> 00:25:32,400
While you're doing that,
if you don't mind,
220
00:25:32,489 --> 00:25:34,401
I'd like to do some magic
tricks for the kids.
221
00:25:35,409 --> 00:25:36,490
I'm not very good.
222
00:25:37,578 --> 00:25:38,578
Sure.
223
00:26:31,882 --> 00:26:32,713
Hello.
224
00:26:32,800 --> 00:26:33,881
Oh, hi Mason.
225
00:26:33,967 --> 00:26:37,881
- It's me, it's Mom.
- Hi.
226
00:26:37,971 --> 00:26:40,839
I'm sorry, I just, I
went away for a while.
227
00:26:40,933 --> 00:26:41,933
I... I
228
00:26:42,976 --> 00:26:44,137
had to.
229
00:26:44,228 --> 00:26:45,685
Where'd you go?
230
00:26:45,771 --> 00:26:47,262
Just away and,
231
00:26:47,356 --> 00:26:50,190
- but I'm better now.
- That's good.
232
00:26:50,275 --> 00:26:52,562
There was a girl, she
helped me, and uh,
233
00:26:52,653 --> 00:26:54,815
I'm having some people
over the house tonight
234
00:26:54,905 --> 00:26:56,132
and I would really
like to see you.
235
00:26:56,156 --> 00:26:57,192
Can you come?
236
00:26:57,825 --> 00:26:59,066
Okay.
237
00:27:00,702 --> 00:27:01,863
See you then.
238
00:27:02,329 --> 00:27:03,329
I love you.
239
00:27:36,947 --> 00:27:38,813
Molly, it's me.
240
00:27:41,869 --> 00:27:42,950
Molly.
241
00:28:18,822 --> 00:28:19,903
Hello?
242
00:28:21,700 --> 00:28:22,736
Hi.
243
00:28:25,787 --> 00:28:26,787
It's Harmony.
244
00:28:27,456 --> 00:28:29,197
Harmony, oh my God.
245
00:28:30,417 --> 00:28:31,703
Is everything all right?
246
00:28:32,753 --> 00:28:35,416
I'm scared to go
back home, 'cause
247
00:28:36,924 --> 00:28:38,131
it's all gone.
248
00:28:38,592 --> 00:28:39,833
Did someone hurt you?
249
00:28:41,595 --> 00:28:44,588
Um, do you know somebody
else that I could help?
250
00:28:44,681 --> 00:28:46,422
J... just... Where are you?
251
00:28:46,516 --> 00:28:47,597
Let me come and get you.
252
00:28:49,019 --> 00:28:50,305
No, I...
253
00:28:50,395 --> 00:28:51,931
I can make my own way.
254
00:30:29,328 --> 00:30:30,159
Harmony.
255
00:30:30,245 --> 00:30:31,781
Oh my God.
256
00:30:31,913 --> 00:30:34,326
Come in.
There's a lot of people here.
257
00:30:34,416 --> 00:30:36,533
I can ask them to
leave if you want.
258
00:30:38,128 --> 00:30:40,541
- No, it's okay.
- Okay.
259
00:30:40,630 --> 00:30:42,830
There's a room upstairs.
It's yours as long as you want.
260
00:30:44,509 --> 00:30:45,750
You look better.
261
00:30:46,261 --> 00:30:48,093
I am, thanks to you.
262
00:30:54,102 --> 00:30:55,684
Come on in.
263
00:30:55,771 --> 00:30:58,730
I... I've invited a couple over.
264
00:30:58,815 --> 00:31:00,335
I was hoping you could
spend some time with them.
265
00:31:00,359 --> 00:31:01,691
I hope you don't mind.
266
00:31:02,319 --> 00:31:03,560
Yeah, sure.
267
00:31:03,653 --> 00:31:04,518
Good.
268
00:31:04,613 --> 00:31:05,945
You don't understand.
269
00:31:06,031 --> 00:31:08,614
My father gets what he
wants when he wants it.
270
00:31:08,700 --> 00:31:10,282
Should never have bought it.
271
00:31:10,369 --> 00:31:12,076
And besides, it's ugly and old.
272
00:31:13,163 --> 00:31:14,495
Have you ever been inside?
273
00:31:20,212 --> 00:31:22,169
Is everything all right?
274
00:31:23,006 --> 00:31:24,668
Yeah, I just uh...
275
00:31:26,676 --> 00:31:27,837
I feel really strange.
276
00:31:27,928 --> 00:31:28,964
Well, what is it?
277
00:31:29,054 --> 00:31:30,215
What's wrong?
278
00:31:31,139 --> 00:31:33,176
I don't know, it's different.
279
00:31:34,601 --> 00:31:35,512
Mason.
280
00:31:35,602 --> 00:31:37,514
Don't turn away from me.
281
00:31:39,940 --> 00:31:41,101
What was that?
282
00:31:41,817 --> 00:31:43,024
What?
283
00:31:45,278 --> 00:31:47,190
Well, what is it? What's wrong?
284
00:31:50,158 --> 00:31:53,401
♪ Will it ever be love ♪
285
00:31:56,540 --> 00:31:58,122
Mason, you're acting
very strange.
286
00:31:59,459 --> 00:32:00,199
Excuse me.
287
00:32:00,293 --> 00:32:03,127
♪ Love ♪
288
00:32:04,589 --> 00:32:08,173
♪ Will it ever be ooh, ooh ♪
289
00:32:10,345 --> 00:32:12,382
- Hi.
- Hi.
290
00:32:13,807 --> 00:32:14,968
I'm Mason.
291
00:32:17,686 --> 00:32:18,893
I'm Harmony.
292
00:32:20,397 --> 00:32:22,583
Mason, this is the girl that
I was telling you all about.
293
00:32:22,607 --> 00:32:24,974
And Harmony, this is
Mason, he's my son.
294
00:32:30,365 --> 00:32:33,073
Oh, just going to
go and get that.
295
00:32:36,580 --> 00:32:37,580
Like your shirt.
296
00:32:41,001 --> 00:32:42,001
Excuse me.
297
00:32:46,673 --> 00:32:48,039
Sorry, did you want some?
298
00:32:48,133 --> 00:32:49,133
Sorry, what?
299
00:32:52,220 --> 00:32:53,427
Oh, have you tried these?
300
00:32:53,513 --> 00:32:55,254
These are incredible.
301
00:32:56,808 --> 00:32:58,174
I am...
302
00:32:58,268 --> 00:33:00,100
I'm so... sorry.
303
00:33:00,187 --> 00:33:01,803
I... I don't...
304
00:33:03,440 --> 00:33:05,022
I don't know what...
305
00:33:05,108 --> 00:33:06,189
I'm so sorry.
306
00:33:07,861 --> 00:33:12,856
♪ That you've offered me
Nothing at all ♪
307
00:33:15,368 --> 00:33:20,204
♪ These are the things
I remember when ♪
308
00:33:20,290 --> 00:33:21,872
Mason, Harmony,
309
00:33:21,958 --> 00:33:24,371
this is Eliza and David.
310
00:33:24,461 --> 00:33:26,623
This is the couple I was
talking to you about.
311
00:33:28,256 --> 00:33:30,168
♪ These are the things ♪
312
00:33:30,258 --> 00:33:32,170
So nice to meet you.
313
00:33:32,260 --> 00:33:35,094
Beth told us what
you did for her.
314
00:33:37,557 --> 00:33:39,389
How, how does it work?
315
00:33:41,561 --> 00:33:43,348
Is there somewhere
private we can go?
316
00:33:43,438 --> 00:33:46,397
Oh, sure. We'll go upstairs.
317
00:33:46,483 --> 00:33:48,294
- Be back in a minute, dear.
- Yeah, that's fine.
318
00:33:48,318 --> 00:33:51,527
You guys go upstairs.
I'll just be here until you get back
319
00:33:51,613 --> 00:33:53,070
unless I have to go
to the bathroom.
320
00:34:25,021 --> 00:34:26,353
I had a, we...
321
00:34:28,316 --> 00:34:29,807
We had a question.
322
00:34:32,404 --> 00:34:34,066
Will I forget her?
323
00:34:35,323 --> 00:34:36,323
No.
324
00:34:38,827 --> 00:34:39,943
What'll happen?
325
00:34:41,830 --> 00:34:44,243
You just won't feel
the pain anymore.
326
00:34:49,629 --> 00:34:50,629
Okay.
327
00:34:51,381 --> 00:34:53,213
Are you ready?
328
00:34:53,300 --> 00:34:54,541
Yeah.
329
00:34:54,634 --> 00:34:55,670
Yes.
330
00:35:37,135 --> 00:35:38,216
Are you okay?
331
00:35:38,303 --> 00:35:39,339
Hi, I'm Tracy.
332
00:35:40,430 --> 00:35:41,430
Nice shirt.
333
00:35:42,057 --> 00:35:43,389
And you are?
334
00:35:43,475 --> 00:35:44,636
I'm Harmony.
335
00:35:46,269 --> 00:35:49,603
- I have to go.
- Yeah, I think that's probably a good idea.
336
00:35:52,484 --> 00:35:54,567
I'm sorry, I have to go.
337
00:36:08,458 --> 00:36:09,665
Mason?
338
00:36:12,087 --> 00:36:13,123
Mason.
339
00:36:13,213 --> 00:36:15,170
Where is she? Did she go?
340
00:36:16,966 --> 00:36:18,878
Are you all right?
What's going on?
341
00:36:26,226 --> 00:36:28,843
Just, I need you to tell me
everything you know about her.
342
00:36:29,938 --> 00:36:30,974
Oh.
343
00:36:31,064 --> 00:36:32,064
Okay.
344
00:36:57,298 --> 00:36:58,298
Mason?
345
00:37:02,721 --> 00:37:05,304
I... I stuffed food in her mouth.
346
00:37:05,390 --> 00:37:07,006
For God's sake, what
was I thinking?
347
00:37:07,100 --> 00:37:10,844
Mason, that is the most
normal I have ever seen you.
348
00:37:10,937 --> 00:37:13,429
- What is that? Is that Harmony's jacket?
- Yeah.
349
00:37:13,523 --> 00:37:15,981
♪ Dancing in the snow ♪
350
00:37:20,655 --> 00:37:24,239
♪ I know where you've lived ♪
351
00:37:29,330 --> 00:37:33,745
♪ Come and grant so kind ♪
352
00:37:37,797 --> 00:37:41,666
♪ It's touched
These fingertips ♪
353
00:37:41,760 --> 00:37:42,760
Molly.
354
00:37:44,053 --> 00:37:45,740
The strangest thing
happened to me last night.
355
00:37:45,764 --> 00:37:47,926
Uh, I was at this party and...
356
00:37:50,560 --> 00:37:51,560
You.
357
00:37:52,645 --> 00:37:54,682
Well, I didn't get to
say goodbye last night.
358
00:37:55,398 --> 00:37:56,980
How do you know where...
359
00:37:57,066 --> 00:37:59,103
Oh, you're,
360
00:37:59,194 --> 00:38:01,186
- you left this at the party.
- Oh.
361
00:38:01,279 --> 00:38:04,647
Well, you two look like
you can do with some
362
00:38:04,741 --> 00:38:05,741
"chat time".
363
00:38:07,118 --> 00:38:08,234
He's cute.
364
00:38:08,369 --> 00:38:09,951
Wait, Molly, wait.
365
00:38:10,038 --> 00:38:11,324
Look after our guest for me.
366
00:38:11,414 --> 00:38:12,575
Wait, Molly.
367
00:38:15,251 --> 00:38:18,665
Look, um. Thank you
368
00:38:18,755 --> 00:38:21,748
for bringing my jacket back,
but, I think it's...
369
00:38:21,841 --> 00:38:24,174
How many animals have
you got here?
370
00:38:25,094 --> 00:38:26,551
- Around 50, I guess.
- Really?
371
00:38:26,638 --> 00:38:28,478
And you and Molly, you
take care of all of 'em?
372
00:38:29,182 --> 00:38:31,118
It's mainly Molly. Look, what
I'm trying to say is that...
373
00:38:31,142 --> 00:38:32,223
Incredible.
374
00:38:33,436 --> 00:38:34,436
What is?
375
00:38:35,730 --> 00:38:37,062
You.
376
00:38:37,148 --> 00:38:37,979
And Molly.
377
00:38:38,066 --> 00:38:39,557
You're incredible.
378
00:38:40,777 --> 00:38:42,643
How did you two meet?
379
00:38:43,446 --> 00:38:46,814
I don't know, she sort of
found me one night, I guess.
380
00:38:47,742 --> 00:38:49,074
That's so cool.
381
00:38:49,160 --> 00:38:51,527
So, where do you wanna go?
382
00:38:52,121 --> 00:38:53,121
What do you mean?
383
00:38:53,164 --> 00:38:54,245
Anywhere.
384
00:38:54,332 --> 00:38:55,493
I'm here to take you there.
385
00:38:56,709 --> 00:38:57,825
I can't just leave.
386
00:38:57,919 --> 00:38:59,376
It's a really quiet day.
387
00:38:59,462 --> 00:39:00,919
I can manage alone.
388
00:39:01,005 --> 00:39:02,871
You should really go
out for a while.
389
00:39:03,842 --> 00:39:04,582
Look, you don't understand...
390
00:39:04,676 --> 00:39:06,963
Got it. I know.
391
00:39:07,053 --> 00:39:10,717
I... I can take you to
a room with the best view.
392
00:39:13,059 --> 00:39:14,595
Did not mean it like that.
393
00:39:15,061 --> 00:39:16,893
Not at all, that's
not what that,
394
00:39:16,980 --> 00:39:18,874
that is not what I meant.
I didn't say that right.
395
00:39:18,898 --> 00:39:21,686
There is a view, but
there is no room part.
396
00:39:22,277 --> 00:39:23,518
I'm sorry.
397
00:39:23,611 --> 00:39:27,104
I've had a bit of
a word problem since
398
00:39:27,198 --> 00:39:28,655
yesterday, actually.
399
00:39:28,741 --> 00:39:29,982
Harmony, a word?
400
00:39:32,203 --> 00:39:34,616
Can you just excuse me...
401
00:39:34,706 --> 00:39:39,121
Yeah, I'm uh, gonna sit down
and read this amazing magazine,
402
00:39:39,210 --> 00:39:40,792
Feline Fancy.
403
00:39:40,879 --> 00:39:42,791
You just, you just let me,
404
00:39:42,881 --> 00:39:44,873
you just let me know,
does that sound okay?
405
00:39:45,925 --> 00:39:47,006
Sure.
406
00:39:54,726 --> 00:39:57,434
- What are you doing, girl?
- What's he doing?
407
00:39:57,520 --> 00:39:59,352
I think there's something
wrong with him.
408
00:40:03,526 --> 00:40:05,734
Look at him.
He's just sitting there reading.
409
00:40:05,820 --> 00:40:08,107
Yes, he is waiting for you.
410
00:40:08,656 --> 00:40:10,216
Do you know how rare
it is to find a man
411
00:40:10,283 --> 00:40:12,320
who is willing to sit and wait?
412
00:40:14,329 --> 00:40:15,536
Trust me, it's very rare.
413
00:40:16,539 --> 00:40:19,373
Now, look at me.
This is a moment.
414
00:40:19,459 --> 00:40:21,792
You need to get your ass
out there and enjoy it.
415
00:40:23,087 --> 00:40:25,545
Now, whoever he is, you
can touch, right?
416
00:40:25,632 --> 00:40:26,632
Mmm hmm.
417
00:40:27,842 --> 00:40:28,923
Um, I can't.
418
00:40:29,010 --> 00:40:31,969
Look at him and look at me.
419
00:40:32,055 --> 00:40:33,967
You need to get out of this room
420
00:40:34,057 --> 00:40:37,596
and go out and enjoy yourself
before I throw you out.
421
00:40:37,685 --> 00:40:39,301
- I can't.
- Yes, you can.
422
00:40:39,395 --> 00:40:40,636
- Here.
- Not I ca...
423
00:40:40,730 --> 00:40:42,266
Yes, you can.
424
00:40:42,357 --> 00:40:45,191
Now, you go on out there
and get going.
425
00:40:45,902 --> 00:40:46,983
Go, girl.
426
00:40:49,781 --> 00:40:51,613
Hey. Shall we?
427
00:40:53,910 --> 00:40:56,072
Oh, oh, before I forget.
428
00:40:56,621 --> 00:40:58,157
You also left this at the party.
429
00:40:58,665 --> 00:40:59,665
Thanks.
430
00:41:01,626 --> 00:41:02,626
Molly.
431
00:41:03,628 --> 00:41:05,961
It is, uh,
it has been an absolute pleasure
432
00:41:06,047 --> 00:41:08,004
and I hope to see you
again sometime.
433
00:41:08,091 --> 00:41:10,051
Well, you make sure to
look after my little angel.
434
00:41:10,134 --> 00:41:12,877
Of course I will. In fact,
I can call you every hour
435
00:41:12,971 --> 00:41:15,824
if you need me to. Actually calling's
probably silly. I'd probably just text you
436
00:41:15,848 --> 00:41:18,953
'cause if I call, if I'm always calling you,
then you're not gonna get anything else done.
437
00:41:18,977 --> 00:41:20,496
We wouldn't want that,
'cause obviously there's a lot
438
00:41:20,520 --> 00:41:22,887
- you've got to do here.
- Yeah, get out.
439
00:41:22,981 --> 00:41:24,472
Okay, thank you.
440
00:41:47,588 --> 00:41:49,830
I think I just met one.
441
00:41:49,924 --> 00:41:51,415
It's starting.
442
00:42:06,065 --> 00:42:07,146
Oh here.
443
00:42:07,233 --> 00:42:08,269
Put these one.
444
00:42:08,359 --> 00:42:09,395
Why?
445
00:42:09,485 --> 00:42:11,226
To protect it.
446
00:42:13,906 --> 00:42:15,113
Check this out.
447
00:42:35,094 --> 00:42:36,335
Is this place yours?
448
00:42:37,013 --> 00:42:38,470
It was built in 1892.
449
00:42:38,556 --> 00:42:40,343
It's in its original condition.
450
00:42:48,775 --> 00:42:49,775
Look.
451
00:42:53,488 --> 00:42:55,257
This telescope is currently
pointed at a galaxy
452
00:42:55,281 --> 00:42:58,945
called EGS8, which is
588 million years old.
453
00:42:59,619 --> 00:43:01,281
Based on expansion versus time,
454
00:43:01,370 --> 00:43:02,389
that's only about four percent
455
00:43:02,413 --> 00:43:03,529
of the age of the universe.
456
00:43:03,664 --> 00:43:04,892
God, there's so many.
457
00:43:04,916 --> 00:43:07,078
One billion trillion, actually.
458
00:43:10,254 --> 00:43:13,747
Some quantum researchers
believe that
459
00:43:13,841 --> 00:43:15,548
everything in the
entire universe
460
00:43:15,635 --> 00:43:17,627
is connected by this thin web.
461
00:43:18,096 --> 00:43:22,090
It's billions of times
smaller than an atom and,
462
00:43:22,934 --> 00:43:27,349
any time anything happens,
no matter how small it is,
463
00:43:28,314 --> 00:43:29,555
even a thought,
464
00:43:31,943 --> 00:43:34,856
it can be felt across
billions of stars.
465
00:43:37,615 --> 00:43:40,198
Every emotion, every heartbeat,
466
00:43:42,745 --> 00:43:43,745
everything.
467
00:43:56,801 --> 00:43:58,633
I hope you don't mind
me asking, but,
468
00:44:00,304 --> 00:44:01,670
what did you do to Beth?
469
00:44:09,313 --> 00:44:10,975
You don't have to answer that.
470
00:44:11,065 --> 00:44:12,806
Oh no, it's okay.
471
00:44:15,069 --> 00:44:20,281
I helped her get back
to how she was before.
472
00:44:20,992 --> 00:44:21,992
Like a,
473
00:44:22,785 --> 00:44:24,492
like a reset switch.
474
00:44:32,962 --> 00:44:34,419
Does it hurt you to do that?
475
00:44:35,298 --> 00:44:36,539
Water helps take it away.
476
00:44:37,550 --> 00:44:38,550
Water?
477
00:44:39,886 --> 00:44:43,220
So, you can literally
like, wash away...
478
00:44:45,516 --> 00:44:47,132
pain or fear?
479
00:45:01,449 --> 00:45:04,283
So, the other night,
when we met,
480
00:45:04,368 --> 00:45:06,280
was that happening to me?
481
00:45:06,370 --> 00:45:07,906
Were you taking something
from me?
482
00:45:09,248 --> 00:45:11,535
When we touched, it was,
483
00:45:11,626 --> 00:45:14,334
it was weird, I didn't...
It all stopped.
484
00:45:14,420 --> 00:45:16,787
I didn't feel it from anyone.
485
00:45:16,881 --> 00:45:18,088
Is that a bad thing?
486
00:45:18,174 --> 00:45:19,881
No, it's just,
487
00:45:19,967 --> 00:45:22,050
strange, you're strange.
488
00:45:22,136 --> 00:45:25,095
I mean, I don't think
that you're strange...
489
00:45:25,181 --> 00:45:26,181
No, no.
490
00:45:26,891 --> 00:45:28,507
I didn't take it like that.
491
00:45:28,601 --> 00:45:30,684
I mean, I'm not the one
with the incredible gift.
492
00:45:31,312 --> 00:45:32,848
But you're definitely
not normal.
493
00:45:36,734 --> 00:45:37,975
What is with that?
494
00:45:38,069 --> 00:45:39,935
That is so weird, right?
495
00:45:40,029 --> 00:45:41,381
I mean, I don't know
that I'm doing that.
496
00:45:41,405 --> 00:45:43,067
I mean, now what do I do?
497
00:45:43,157 --> 00:45:45,570
I mean, I don't wanna let
go, 'cause then you're
498
00:45:45,660 --> 00:45:48,073
gonna think that I don't
wanna hold your hand,
499
00:45:48,162 --> 00:45:49,162
which...
500
00:45:50,248 --> 00:45:52,831
I'm just
501
00:45:52,917 --> 00:45:54,078
so confused.
502
00:45:55,544 --> 00:45:57,285
Oh, I've got an idea.
503
00:45:58,422 --> 00:46:02,006
You said when we're touching,
you can't feel anyone, right?
504
00:46:02,093 --> 00:46:04,210
So, have you ever been in
a group of people before?
505
00:46:06,138 --> 00:46:08,596
I need you to write me a list.
506
00:46:08,683 --> 00:46:10,049
Of what?
507
00:46:10,142 --> 00:46:12,259
Everything that
508
00:46:12,353 --> 00:46:14,265
you couldn't do because
you were scared.
509
00:46:14,355 --> 00:46:16,142
Oh no, I can't.
510
00:46:16,232 --> 00:46:17,439
Don't think about it.
511
00:46:18,484 --> 00:46:19,484
Just write.
512
00:46:34,292 --> 00:46:35,292
This one.
513
00:46:36,419 --> 00:46:37,955
We can do that right now.
514
00:46:38,045 --> 00:46:39,456
Come on, come on.
515
00:46:53,769 --> 00:46:55,556
Where are we?
516
00:46:55,646 --> 00:46:57,308
You'll love it.
517
00:46:57,398 --> 00:46:59,731
It was my friend Eve's idea,
but we started it together.
518
00:47:01,152 --> 00:47:02,893
Eve was adopted like me.
519
00:47:02,987 --> 00:47:04,478
She was going through
some hard times,
520
00:47:04,572 --> 00:47:07,406
so I helped her and this
is what she wanted to do.
521
00:47:09,160 --> 00:47:12,119
She wanted to create this
place where people could go and
522
00:47:12,204 --> 00:47:13,615
be themselves but not take
523
00:47:13,706 --> 00:47:15,038
any drugs or alcohol, you know?
524
00:47:15,124 --> 00:47:16,285
Just have fun.
525
00:47:22,882 --> 00:47:25,545
♪ Why's she in my mind ♪
526
00:47:26,344 --> 00:47:29,963
♪ I could see in my love ♪
527
00:47:36,937 --> 00:47:39,805
♪ Your every word said ♪
528
00:47:39,940 --> 00:47:43,183
♪ That if you could ride... ♪
529
00:47:43,277 --> 00:47:46,941
♪ And I can see your eyes
Getting weaker ♪
530
00:47:47,031 --> 00:47:49,899
♪ Now everything's fine ♪
531
00:47:49,992 --> 00:47:51,824
I'll be right back.
532
00:47:51,911 --> 00:47:52,911
Mason!
533
00:47:53,579 --> 00:47:54,820
Happy Birthday!
534
00:47:57,958 --> 00:47:59,620
This is Harmony.
535
00:47:59,710 --> 00:48:01,667
Hi. I'm Eve.
536
00:48:02,213 --> 00:48:03,213
Hi.
537
00:48:04,757 --> 00:48:06,419
I really like your place.
538
00:48:06,509 --> 00:48:08,546
And it's all thanks to this guy.
539
00:48:09,512 --> 00:48:10,377
You're up.
540
00:48:10,471 --> 00:48:12,178
Hey, this is Mason.
541
00:48:12,264 --> 00:48:14,847
He's the one who saved my life
and this is Harmony.
542
00:48:18,104 --> 00:48:19,220
I know who you are.
543
00:48:20,940 --> 00:48:23,523
You're an angel, just like him.
544
00:48:25,569 --> 00:48:27,561
Happy Birthday, partner.
545
00:48:28,531 --> 00:48:30,113
It's your birthday.
546
00:48:30,199 --> 00:48:31,781
It was yesterday.
547
00:48:33,035 --> 00:48:33,775
Mine, too.
548
00:48:33,869 --> 00:48:35,076
Really?
549
00:48:36,956 --> 00:48:40,870
♪♪
550
00:48:40,960 --> 00:48:42,542
You ready for this?
551
00:48:46,632 --> 00:48:48,919
I promise, I'm not gonna
let go of you.
552
00:48:57,143 --> 00:48:58,679
Just close your eyes.
553
00:48:58,769 --> 00:49:00,476
I haven't done this
before, either.
554
00:49:00,563 --> 00:49:01,974
We can do it together.
555
00:49:02,064 --> 00:49:04,807
♪ Now everything's fine ♪
556
00:49:07,069 --> 00:49:08,605
♪ Ah, ah, ah ♪
557
00:49:08,696 --> 00:49:10,437
♪ I'm in love ♪
558
00:49:10,531 --> 00:49:14,320
♪ Heaven knows
I've waited for this ♪
559
00:49:14,410 --> 00:49:16,117
♪ Ah, ah, ah ♪
560
00:49:16,203 --> 00:49:17,819
♪ I'm in love ♪
561
00:49:17,913 --> 00:49:22,248
♪ Heaven knows
I've waited for this ♪
562
00:49:23,794 --> 00:49:26,787
♪ Waited for this ♪
563
00:49:51,322 --> 00:49:53,860
- I'm sorry.
- For what?
564
00:49:56,869 --> 00:49:58,861
Is it what you expected?
565
00:50:03,125 --> 00:50:05,082
Hey, do you like waffles?
566
00:50:07,129 --> 00:50:08,916
- I guess.
- Okay.
567
00:50:09,423 --> 00:50:12,791
I'm gonna take you to the best
waffle joint in this city.
568
00:50:20,392 --> 00:50:22,179
Now, close your eyes.
569
00:50:24,522 --> 00:50:25,888
And, open them again.
570
00:50:28,943 --> 00:50:29,943
Ah.
571
00:50:32,863 --> 00:50:33,863
Great.
572
00:50:35,449 --> 00:50:38,112
Well it's, it's normally
a lot smoother than that.
573
00:50:38,202 --> 00:50:40,615
No, it was very impressive.
574
00:50:42,623 --> 00:50:46,082
Uhm, ho... how long did it take
you to learn that?
575
00:50:46,168 --> 00:50:48,160
I been workin' on it
for a couple of months.
576
00:50:49,964 --> 00:50:52,084
It's just so hard with a
waffle, because they're so...
577
00:50:52,508 --> 00:50:53,589
waffle-y.
578
00:51:00,057 --> 00:51:03,016
Hey, where did you get that?
579
00:51:04,645 --> 00:51:06,728
I just shaped it out
of a piece of metal.
580
00:51:13,612 --> 00:51:14,773
That is just crazy weird.
581
00:51:25,666 --> 00:51:26,702
I got you something.
582
00:51:38,804 --> 00:51:40,716
It's just to remind
you how bright
583
00:51:40,806 --> 00:51:42,326
it really is out there
in the darkness.
584
00:51:52,276 --> 00:51:53,312
Here.
585
00:51:54,236 --> 00:51:55,317
It's nothing.
586
00:52:03,829 --> 00:52:04,910
I love it.
587
00:52:07,916 --> 00:52:09,157
Just here's fine.
588
00:52:15,174 --> 00:52:16,506
Actually, wait.
589
00:52:16,592 --> 00:52:17,673
Two things.
590
00:52:17,760 --> 00:52:19,672
One, did you have a good night?
591
00:52:23,390 --> 00:52:25,507
Two, can I see you
again tomorrow?
592
00:52:27,186 --> 00:52:28,347
If you like.
593
00:52:29,146 --> 00:52:30,512
Cool, it's a big yes, then.
594
00:52:31,023 --> 00:52:33,265
Uhm, okay well, can I have
your number, please?
595
00:52:34,360 --> 00:52:35,476
I don't have one.
596
00:52:36,445 --> 00:52:38,061
That's very cool.
597
00:52:38,155 --> 00:52:39,612
Okay cool, I'll uh,
598
00:52:39,698 --> 00:52:40,939
I'll give you this.
599
00:52:41,742 --> 00:52:43,028
I'll call you tomorrow.
600
00:52:43,577 --> 00:52:44,577
Okay.
601
00:52:46,455 --> 00:52:47,536
Thanks.
602
00:52:55,964 --> 00:52:57,125
What are you doing?
603
00:52:57,216 --> 00:52:58,297
Uh, nothing.
604
00:52:58,384 --> 00:52:59,591
Well, something.
605
00:52:59,677 --> 00:53:01,009
I don't know.
606
00:53:01,470 --> 00:53:04,304
Just feels really weird
to drive away from you.
607
00:53:04,390 --> 00:53:07,428
Well, you're gonna
stop the traffic.
608
00:53:07,518 --> 00:53:09,225
Oh, you're gonna
stop the traffic.
609
00:53:09,311 --> 00:53:11,394
Come on, go.
610
00:53:13,691 --> 00:53:14,727
Go.
611
00:53:16,318 --> 00:53:17,650
- Night.
- Night.
612
00:53:23,992 --> 00:53:25,824
Harmony.
613
00:53:39,508 --> 00:53:40,589
Mason!
614
00:54:49,495 --> 00:54:50,326
Hello?
615
00:54:50,412 --> 00:54:52,324
Harmony, it's Beth.
616
00:54:52,414 --> 00:54:54,531
Something's happened to Mason.
617
00:54:58,545 --> 00:55:00,787
Go get Rusty.
618
00:55:00,881 --> 00:55:03,521
- How's his heart rate?
- Irregular, I'm not getting a beat.
619
00:55:31,703 --> 00:55:33,348
We're just giving him a
sedative to calm him down...
620
00:55:33,372 --> 00:55:35,534
- No, don't do that, don't...
- Do it.
621
00:56:02,234 --> 00:56:03,850
Heart rate regular.
622
00:56:05,904 --> 00:56:07,486
Harmony.
623
00:56:07,573 --> 00:56:08,967
Hey, you're not
allowed in this room.
624
00:56:08,991 --> 00:56:09,991
Get outta here!
625
00:56:10,033 --> 00:56:11,615
No, Harmony, stay.
626
00:56:14,746 --> 00:56:17,079
I can't.
627
00:56:17,165 --> 00:56:18,485
- Harmony!
- No, don't go.
628
00:56:19,001 --> 00:56:21,368
You can't be around me.
629
00:56:22,170 --> 00:56:23,251
No one can.
630
00:56:23,338 --> 00:56:24,545
Harmony.
631
00:56:24,631 --> 00:56:25,542
Let go of me.
632
00:56:25,632 --> 00:56:26,713
Let go of me!
633
00:56:29,052 --> 00:56:30,259
Harmony!
634
00:56:41,899 --> 00:56:42,899
Harmony!
635
00:57:04,504 --> 00:57:06,211
I can't do it anymore.
636
00:57:06,298 --> 00:57:07,298
No.
637
00:57:08,008 --> 00:57:10,000
Mason, don't say that.
638
00:57:10,093 --> 00:57:14,258
I've watched you struggle
your entire life, Mason,
639
00:57:15,223 --> 00:57:17,055
just to fit it.
640
00:57:17,809 --> 00:57:19,078
I don't know what
Harmony has done,
641
00:57:19,102 --> 00:57:21,685
but she has unlocked something
642
00:57:23,023 --> 00:57:25,015
deep inside you and
you are connecting
643
00:57:25,108 --> 00:57:29,603
for this first time and it's
perfect and it's pure and
644
00:57:29,696 --> 00:57:33,485
connecting, Mason,
it's gonna hurt.
645
00:57:33,575 --> 00:57:37,489
Sometimes, sometimes you feel like
your heart is gonna burst with love,
646
00:57:37,579 --> 00:57:42,040
with fear and you get angry and you get
sad and you get scared and you get happy.
647
00:57:42,125 --> 00:57:44,208
The whole thing is so
beautiful because that's life
648
00:57:44,294 --> 00:57:47,037
and this is gonna be
your life, your new life.
649
00:57:48,006 --> 00:57:51,795
My beautiful son, you're
everything this world needs.
650
00:57:51,885 --> 00:57:53,922
It's your one chance at love.
651
00:57:55,013 --> 00:57:57,255
Find your love, find your fear,
652
00:57:57,349 --> 00:57:58,681
own it because they're yours.
653
00:57:59,935 --> 00:58:02,894
You gotta get up and you
gotta go and find Harmony.
654
00:58:14,032 --> 00:58:17,116
Hey Jimmy.
What are you thinkin'?
655
00:58:18,495 --> 00:58:20,657
I think it's time the
kid got initiated.
656
00:58:20,747 --> 00:58:23,455
- Whoa.
- Shit, you hear that, freshy, huh?
657
00:58:23,583 --> 00:58:24,699
Gettin' excited, huh?
658
00:58:24,793 --> 00:58:26,000
Get excited.
659
00:58:26,086 --> 00:58:27,167
Sound good to you?
660
00:58:27,254 --> 00:58:29,211
What, what do you want me to do?
661
00:58:30,424 --> 00:58:31,776
I think it's time we
paid a little visit
662
00:58:31,800 --> 00:58:33,382
to your girlfriend.
663
00:58:34,636 --> 00:58:35,752
Who?
664
00:58:38,974 --> 00:58:39,974
What for?
665
00:58:40,851 --> 00:58:42,308
I don't know.
666
00:58:42,394 --> 00:58:44,886
There's just somethin'
about her that's got me...
667
00:58:44,980 --> 00:58:45,980
curious.
668
00:58:49,818 --> 00:58:51,730
I don't
know, man, I mean.
669
00:58:51,820 --> 00:58:52,856
Hey, kid.
670
00:58:53,989 --> 00:58:55,275
Where's the love?
671
00:58:55,866 --> 00:58:57,357
Trust me.
672
00:58:57,451 --> 00:58:58,817
You're gonna have a blast.
673
00:58:58,910 --> 00:59:01,118
Come on.
674
00:59:01,204 --> 00:59:05,824
Sure, Jimmy. I just gotta take
a piss real fast.
675
00:59:28,273 --> 00:59:30,139
Harmony! Harm...
676
00:59:30,233 --> 00:59:32,600
Mason. What's wrong?
What's happened?
677
00:59:32,694 --> 00:59:34,902
- Where is Harmony?
- I don't know where she is.
678
00:59:34,988 --> 00:59:36,900
Something is happening to us.
679
00:59:36,990 --> 00:59:38,071
Just calm down.
680
00:59:38,158 --> 00:59:38,944
Just take a breath.
681
00:59:39,034 --> 00:59:40,866
Just breathe, honey.
682
00:59:40,952 --> 00:59:42,944
That's it, just breathe.
683
00:59:45,040 --> 00:59:46,040
Good.
684
00:59:47,125 --> 00:59:49,117
Now, I don't have the
answers you need, Mason.
685
00:59:50,670 --> 00:59:52,127
But,
686
00:59:52,214 --> 00:59:53,796
I think my sister does.
687
01:00:12,901 --> 01:00:15,393
You're so tall and handsome.
688
01:00:18,198 --> 01:00:19,279
I told you.
689
01:00:21,993 --> 01:00:24,406
What happened when you touched?
690
01:00:24,496 --> 01:00:26,112
She feel it from the others?
691
01:00:27,457 --> 01:00:28,948
How'd you know that?
692
01:00:30,877 --> 01:00:32,118
Here, come here.
693
01:00:32,212 --> 01:00:33,212
Sit down.
694
01:00:38,260 --> 01:00:39,296
Now.
695
01:00:44,558 --> 01:00:45,890
I raised her, Mason.
696
01:00:48,770 --> 01:00:51,513
You were born on exactly
the same day
697
01:00:51,606 --> 01:00:53,939
in the same hospital as Harmony.
698
01:00:54,401 --> 01:00:56,859
Your bond with her started
the day you were born.
699
01:00:59,281 --> 01:01:00,613
What's happening to her?
700
01:01:01,908 --> 01:01:02,908
To us?
701
01:01:04,119 --> 01:01:05,781
I need you to suspend
your disbelief
702
01:01:05,871 --> 01:01:07,612
for just a moment and
listen very carefully.
703
01:01:07,747 --> 01:01:09,079
Can you do that?
704
01:01:11,084 --> 01:01:14,748
Imagine a world that was
705
01:01:14,838 --> 01:01:19,208
suffering an ever growing
abundance of negative energy,
706
01:01:19,301 --> 01:01:23,170
a world where pain and
suffering, anger,
707
01:01:23,263 --> 01:01:26,597
fear, sadness and depression
was building,
708
01:01:26,683 --> 01:01:28,845
was manifesting itself
into a storm.
709
01:01:30,228 --> 01:01:34,814
And to balance this energy
something was sent to fight it
710
01:01:34,900 --> 01:01:36,266
before it was too late.
711
01:01:37,777 --> 01:01:38,642
Harmony.
712
01:01:38,778 --> 01:01:40,019
Yes, and you.
713
01:01:40,572 --> 01:01:42,939
The day you were both born.
714
01:01:43,617 --> 01:01:46,951
Five babies all with
dying mothers,
715
01:01:47,037 --> 01:01:48,699
all in one place.
716
01:01:49,164 --> 01:01:50,621
You were the tipping point.
717
01:01:50,707 --> 01:01:51,948
Tipping point?
718
01:01:52,042 --> 01:01:53,158
Tipping point to what?
719
01:01:53,251 --> 01:01:55,038
She's an anomaly, Mason.
720
01:01:55,754 --> 01:01:57,666
Her birth is the
counterpoint to all this
721
01:01:57,756 --> 01:02:00,339
growing negative energy and
she did something to you
722
01:02:00,425 --> 01:02:03,042
to protect you from this
energy until the time is right.
723
01:02:03,970 --> 01:02:06,053
But Harmony's journey
is different to yours.
724
01:02:06,139 --> 01:02:07,630
She's being tested.
725
01:02:08,266 --> 01:02:10,223
The day she ran away
from me was the beginning
726
01:02:10,310 --> 01:02:12,222
of her extraordinary
journey, one which I
727
01:02:12,312 --> 01:02:13,974
had to let her take alone.
728
01:02:14,064 --> 01:02:15,305
Sorry, you...
729
01:02:16,942 --> 01:02:18,524
You left her alone.
730
01:02:19,611 --> 01:02:22,604
And she's been suffering
every night
731
01:02:23,782 --> 01:02:26,195
with no one to help her
and now what?
732
01:02:26,284 --> 01:02:28,697
You want me, you want me...
733
01:02:28,787 --> 01:02:29,847
You want me to sit here waiting
734
01:02:29,871 --> 01:02:31,612
knowing that she's out there.
735
01:02:31,706 --> 01:02:33,698
I just need... I need to
know where she is.
736
01:02:33,792 --> 01:02:35,909
I don't know where she is.
737
01:02:36,419 --> 01:02:38,206
The gift she gave me
was a glimpse
738
01:02:39,005 --> 01:02:40,667
into the path ahead.
739
01:02:43,468 --> 01:02:46,131
Letting go of Harmony was
the hardest thing I ever,
740
01:02:47,973 --> 01:02:49,839
ever had to do.
741
01:02:53,019 --> 01:02:55,136
But she took away my fear, too.
742
01:02:55,230 --> 01:02:57,222
And that allowed me
to let her go.
743
01:02:58,775 --> 01:03:00,107
And besides, she's not alone.
744
01:03:00,193 --> 01:03:01,604
She never has been.
745
01:03:08,326 --> 01:03:09,908
All this time.
746
01:03:11,121 --> 01:03:12,532
Well, not all this time.
747
01:03:13,456 --> 01:03:14,572
Till the right time.
748
01:03:15,125 --> 01:03:16,125
But...
749
01:03:16,209 --> 01:03:18,121
What has she done to me?
750
01:03:21,715 --> 01:03:23,251
I feel like my heart
is gonna explode.
751
01:03:25,510 --> 01:03:26,626
That I can explain.
752
01:03:30,223 --> 01:03:31,304
This is you,
753
01:03:34,519 --> 01:03:37,307
and this is Harmony.
754
01:03:42,986 --> 01:03:45,524
Child, to find her, you
need to look at your past
755
01:03:45,613 --> 01:03:48,526
and present, all of it,
what you've achieved.
756
01:03:48,616 --> 01:03:51,324
What you have and what
you've been given.
757
01:03:52,954 --> 01:03:54,320
Look for the patterns.
758
01:03:56,416 --> 01:03:57,952
Your connection with
her is perfect,
759
01:03:58,043 --> 01:03:59,659
you just need to listen to it.
760
01:04:00,712 --> 01:04:03,204
And go back to the very
beginning, Mason.
761
01:04:03,965 --> 01:04:04,965
Feel it.
762
01:04:11,723 --> 01:04:15,808
Hey, wait, wait, wait, stop.
Listen to me, listen to me.
763
01:04:15,935 --> 01:04:19,303
Whatever you have, whatever
you do, he wants it.
764
01:04:19,397 --> 01:04:22,014
You... you have to get outta
here, okay?
765
01:04:22,108 --> 01:04:23,474
He's lookin' for you.
766
01:04:23,568 --> 01:04:25,685
You have to run.
767
01:04:26,946 --> 01:04:27,946
I can't.
768
01:04:29,074 --> 01:04:30,074
Please go.
769
01:05:03,650 --> 01:05:06,939
Admin.
770
01:05:07,028 --> 01:05:09,111
Sarah, hi. It's Mason.
771
01:05:09,656 --> 01:05:13,400
- I need you to do me a big favor.
- Sure.
772
01:05:13,493 --> 01:05:17,578
- I need some details from the day that I was born.
- What are we lookin' for?
773
01:05:17,664 --> 01:05:19,826
Were there any other babies
born on the same day as me?
774
01:05:20,625 --> 01:05:23,413
Yeah, there were five, no,
775
01:05:24,379 --> 01:05:26,291
no, six actually,
by the look of it.
776
01:05:28,341 --> 01:05:30,958
- That's unusual.
- What is?
777
01:05:31,052 --> 01:05:32,884
All the mothers died
in childbirth
778
01:05:33,012 --> 01:05:34,969
and no fathers registered.
779
01:05:35,682 --> 01:05:38,220
You were all orphans,
and there was one baby,
780
01:05:38,309 --> 01:05:39,766
she was a Jane Doe.
781
01:05:40,228 --> 01:05:41,810
Is there a Harmony?
782
01:05:41,896 --> 01:05:44,354
No. Harmony? Who's she?
783
01:05:45,233 --> 01:05:46,233
It's nothing.
784
01:05:48,236 --> 01:05:49,317
Hey.
785
01:05:49,404 --> 01:05:51,270
Hey, newbie.
786
01:05:52,198 --> 01:05:53,689
Where'd you run off to?
787
01:05:54,909 --> 01:05:56,241
How was your
little chat?
788
01:05:58,329 --> 01:06:00,116
Hope it was meaningful.
789
01:06:00,206 --> 01:06:01,287
Heartfelt.
790
01:06:02,792 --> 01:06:04,203
You're gonna leave her alone.
791
01:06:05,587 --> 01:06:08,045
Look who's lost his stutter.
792
01:06:09,966 --> 01:06:11,707
Special, isn't she?
793
01:06:12,760 --> 01:06:14,171
Can see that now.
794
01:06:17,891 --> 01:06:19,598
This is so awesome, huh?
795
01:06:24,230 --> 01:06:25,721
You're going to leave her alone.
796
01:06:40,830 --> 01:06:42,742
She did something to you,
didn't she?
797
01:06:45,668 --> 01:06:47,830
I can see it in your eyes.
798
01:06:54,802 --> 01:06:56,134
It seems
799
01:06:57,222 --> 01:07:00,010
you're not enjoying our
company as much as I'd hoped.
800
01:07:00,808 --> 01:07:02,344
That's a pity.
801
01:07:03,102 --> 01:07:04,809
And you liked her so much.
802
01:07:05,605 --> 01:07:08,313
I thought you'd like to be a
part of tonight's activity.
803
01:07:10,443 --> 01:07:11,443
Oh well.
804
01:07:12,862 --> 01:07:14,603
I ain't afraid of you anymore.
805
01:07:21,621 --> 01:07:23,738
Hmm. That's okay.
806
01:07:25,750 --> 01:07:27,457
I can fix that.
807
01:09:12,649 --> 01:09:13,730
Hello.
808
01:09:18,112 --> 01:09:19,819
Look for the patterns.
809
01:09:20,406 --> 01:09:21,772
Feel it.
810
01:10:33,354 --> 01:10:34,890
What did you do to him?
811
01:10:36,065 --> 01:10:37,181
Who?
812
01:10:37,734 --> 01:10:39,316
Oh, the kid.
813
01:10:39,402 --> 01:10:42,065
Yeah well, unfortunately,
he couldn't be here,
814
01:10:42,155 --> 01:10:45,523
but he wanted us
to say hi, so uh,
815
01:10:46,325 --> 01:10:47,907
hi.
816
01:10:47,994 --> 01:10:49,030
This is Tick.
817
01:10:49,996 --> 01:10:50,996
This is Ben.
818
01:10:51,831 --> 01:10:52,831
And my name
819
01:10:54,959 --> 01:10:55,870
is Jimmy.
820
01:10:57,378 --> 01:10:59,335
Get away from me.
821
01:11:00,882 --> 01:11:03,590
Hey yo. I ain't so sure
about this, man.
822
01:11:05,219 --> 01:11:06,505
I am.
823
01:11:07,180 --> 01:11:10,139
You don't know what
you're doing.
824
01:11:11,267 --> 01:11:12,508
I think I do.
825
01:11:13,936 --> 01:11:16,644
See, it's really hard for
me to explain to you, but,
826
01:11:16,731 --> 01:11:18,768
I can literally feel
it in my bones.
827
01:11:20,234 --> 01:11:21,600
Yo Jimmy.
828
01:11:21,694 --> 01:11:22,901
Can you feel that?
829
01:11:24,572 --> 01:11:25,653
What the hell is that?
830
01:11:32,038 --> 01:11:33,404
It's her.
831
01:12:06,614 --> 01:12:07,775
I'm serious.
832
01:12:07,865 --> 01:12:09,151
I think we should leave it.
833
01:12:09,242 --> 01:12:10,242
Shut up.
834
01:12:14,455 --> 01:12:15,787
I can see you.
835
01:12:17,667 --> 01:12:18,667
Yeah?
836
01:12:20,837 --> 01:12:22,123
What can you see?
837
01:12:23,172 --> 01:12:24,172
What can you see?
838
01:12:24,882 --> 01:12:25,882
Tell me.
839
01:12:27,343 --> 01:12:28,343
Tell me what I am.
840
01:12:31,222 --> 01:12:32,303
Here.
841
01:12:34,141 --> 01:12:35,473
I'll help you.
842
01:12:38,437 --> 01:12:40,303
Oh, please.
843
01:12:52,910 --> 01:12:54,776
Jimmy, Jimmy, you
all right, Jimmy?
844
01:12:58,457 --> 01:12:59,493
Whoo!
845
01:14:00,603 --> 01:14:01,764
Oh, shit.
846
01:14:03,064 --> 01:14:04,555
Something's coming
out of her fingers.
847
01:14:07,318 --> 01:14:09,981
Check that shit out, man.
That shit ain't right.
848
01:14:21,082 --> 01:14:24,075
I don't feel so good.
Hey, Jimmy.
849
01:14:24,168 --> 01:14:25,659
What the hell
is happenin', man?
850
01:14:28,172 --> 01:14:29,458
Answer him.
851
01:14:31,133 --> 01:14:34,467
There's, there's too
much in the room.
852
01:14:36,013 --> 01:14:37,424
What's in the room?
853
01:14:37,515 --> 01:14:38,756
Be more specific.
854
01:14:39,308 --> 01:14:42,221
Don't come in here. Don't, Mom.
855
01:14:42,311 --> 01:14:44,849
Yo, I didn't mean it.
I didn't mean for it to happen like that.
856
01:14:44,939 --> 01:14:47,932
You should've stopped me, man.
Why didn't you stop me? I'm so sorry.
857
01:14:48,025 --> 01:14:50,438
What's in the room?
858
01:14:51,654 --> 01:14:52,654
Fear.
859
01:14:54,365 --> 01:14:57,608
Oh shit, I didn't mean to push you.
I didn't mean to push you, Mom.
860
01:14:57,702 --> 01:15:00,069
You should've stopped me.
861
01:15:00,162 --> 01:15:01,778
Why didn't you stop me, man?
862
01:15:01,872 --> 01:15:05,036
Oh no, oh no, they do
not look so good.
863
01:15:07,670 --> 01:15:09,662
Please just make it stop.
864
01:15:10,923 --> 01:15:13,631
Stop, please. Please, just stop.
865
01:15:13,718 --> 01:15:15,209
Why won't they listen
to me, man?
866
01:15:15,302 --> 01:15:16,321
Nobody ever listens to me.
867
01:15:16,345 --> 01:15:17,802
Mom, I promise you.
868
01:15:17,888 --> 01:15:22,974
Why? won't they
listen to me?
869
01:15:23,894 --> 01:15:24,894
Ah, yeah!
870
01:15:25,730 --> 01:15:26,937
This is fantastic!
871
01:15:27,857 --> 01:15:30,565
You're gonna, you're
gonna kill them!
872
01:15:30,651 --> 01:15:31,937
Me?
873
01:15:32,028 --> 01:15:34,486
Oh no, no, no, don't
you blame me.
874
01:15:34,572 --> 01:15:35,572
I ain't doin' nothin'.
875
01:15:35,656 --> 01:15:36,863
This is all on you.
876
01:15:38,576 --> 01:15:42,286
So, clearly, you're not normal.
877
01:15:43,664 --> 01:15:44,780
Question.
878
01:15:46,917 --> 01:15:48,033
Can you stop a bullet?
879
01:16:03,142 --> 01:16:04,633
Loud, aren't they?
880
01:16:06,562 --> 01:16:08,602
You know what the difference
between them and me is?
881
01:16:11,025 --> 01:16:12,266
I love this shit.
882
01:16:13,903 --> 01:16:15,360
Whatever you did,
883
01:16:16,197 --> 01:16:18,359
whatever demons you
put in their heads,
884
01:16:19,950 --> 01:16:21,316
I've already met mine.
885
01:16:21,952 --> 01:16:23,488
I talk with them every day,
886
01:16:24,455 --> 01:16:25,491
and they like me
887
01:16:26,373 --> 01:16:27,580
because I'm a team player.
888
01:16:31,462 --> 01:16:32,828
Harmony!
889
01:16:32,922 --> 01:16:34,458
Oh, good, we have a guest.
890
01:16:34,548 --> 01:16:35,584
Mason, run!
891
01:16:36,592 --> 01:16:39,426
Let her go! Let her go!
892
01:16:40,971 --> 01:16:42,462
Kinda love the optimism.
893
01:16:58,989 --> 01:17:00,269
One day it won't be about
894
01:17:00,324 --> 01:17:02,111
the fear of others, Harmony.
895
01:17:03,619 --> 01:17:07,283
It will be your own,
and when that day comes,
896
01:17:07,373 --> 01:17:09,786
stare deep into its darkness,
897
01:17:11,460 --> 01:17:13,577
call it for help,
and embrace it.
898
01:17:15,005 --> 01:17:16,746
All those you have helped,
899
01:17:16,841 --> 01:17:22,007
all those you have saved,
let them guide you.
900
01:18:01,927 --> 01:18:03,759
Mason, no.
901
01:18:07,266 --> 01:18:08,757
Stay away from me.
902
01:18:09,852 --> 01:18:11,184
I know everything.
903
01:18:11,270 --> 01:18:13,102
It's too much.
904
01:18:13,189 --> 01:18:15,602
I can't, I can't take it all.
905
01:18:15,691 --> 01:18:16,691
No.
906
01:18:20,654 --> 01:18:22,065
Look at me.
907
01:18:25,659 --> 01:18:29,653
Stop, Mason, stop.
908
01:18:31,248 --> 01:18:32,784
You
909
01:18:32,875 --> 01:18:34,366
are not
910
01:18:34,460 --> 01:18:36,292
alone anymore.
911
01:18:38,130 --> 01:18:39,371
No, no.
912
01:18:42,927 --> 01:18:43,927
I'm not?
913
01:19:10,537 --> 01:19:11,948
Jesus.
914
01:19:31,850 --> 01:19:33,216
Mason?
915
01:19:33,310 --> 01:19:34,310
Help.
916
01:19:35,771 --> 01:19:36,852
Come quickly.
917
01:19:57,793 --> 01:19:59,204
Get away from me!
918
01:20:01,714 --> 01:20:02,714
Mason.
919
01:20:15,936 --> 01:20:19,896
- Mason!
- No, no, get away!
920
01:20:21,859 --> 01:20:22,895
Help!
921
01:20:25,487 --> 01:20:26,487
Don't touch me!
922
01:20:26,530 --> 01:20:28,988
- It's, it's Mommy.
- No!
923
01:20:29,450 --> 01:20:31,487
Mason.
924
01:20:31,577 --> 01:20:32,317
No!
925
01:20:32,411 --> 01:20:33,151
Mason.
926
01:20:33,245 --> 01:20:33,985
Please let me...
927
01:20:34,079 --> 01:20:35,570
No!
928
01:20:35,664 --> 01:20:37,872
Mason, I need to be
able to help you.
929
01:20:37,958 --> 01:20:39,790
You want some water?
I've got some.
930
01:20:47,968 --> 01:20:48,968
Harmony.
931
01:20:50,387 --> 01:20:53,801
Every time I try to touch
him, he screams.
932
01:20:53,891 --> 01:20:55,883
He keeps asking for water.
933
01:20:55,976 --> 01:20:57,057
What's wrong with him?
934
01:21:04,818 --> 01:21:06,605
He tried to help me.
935
01:21:11,492 --> 01:21:13,154
We need to help him.
936
01:21:13,786 --> 01:21:15,527
He's all I have.
937
01:21:15,621 --> 01:21:16,657
Please.
938
01:21:16,747 --> 01:21:17,908
I need him.
939
01:21:23,754 --> 01:21:24,995
Thank you.
940
01:21:27,800 --> 01:21:29,883
I need to be alone with him now.
941
01:21:30,844 --> 01:21:33,257
When this is over,
can you tell him,
942
01:21:35,307 --> 01:21:37,014
can you tell him
I said thank you.
943
01:21:39,395 --> 01:21:41,011
Thank you for showing me.
944
01:22:57,014 --> 01:22:58,014
Harmony.
945
01:23:03,687 --> 01:23:04,687
Hey.
946
01:23:11,153 --> 01:23:13,816
Harmony, hey, hey, hey.
947
01:23:18,535 --> 01:23:20,367
Wake up, come on.
948
01:23:20,454 --> 01:23:21,454
Harmony!
949
01:23:25,334 --> 01:23:26,541
Harmony.
950
01:23:28,212 --> 01:23:29,212
Oh, jeez.
951
01:23:39,640 --> 01:23:40,972
Mason.
952
01:23:41,099 --> 01:23:42,431
Harmony.
953
01:23:42,518 --> 01:23:43,518
Just wake up.
954
01:23:45,729 --> 01:23:46,560
Come on, Harmony.
955
01:23:46,647 --> 01:23:47,683
Just wake up.
956
01:23:48,315 --> 01:23:49,476
I'm so sorry.
957
01:23:50,192 --> 01:23:51,854
I just,
958
01:23:51,944 --> 01:23:53,310
I just need more,
959
01:23:53,403 --> 01:23:54,769
I just need more water,
that's all.
960
01:23:56,073 --> 01:23:57,405
It's over, Mason.
961
01:23:57,950 --> 01:23:59,486
It's just not enough,
that's all.
962
01:23:59,576 --> 01:24:01,192
- It's over.
- It's not enough!
963
01:25:40,552 --> 01:25:41,884
Love
964
01:25:42,971 --> 01:25:43,971
and fear.
965
01:25:49,603 --> 01:25:51,265
I know love now.
966
01:26:14,586 --> 01:26:17,579
♪ Harmony, Harmony ♪
967
01:26:17,673 --> 01:26:20,507
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
968
01:26:27,766 --> 01:26:31,009
♪ Harmony, Harmony ♪
969
01:26:31,103 --> 01:26:33,937
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
970
01:26:47,536 --> 01:26:49,277
There are five of us,
971
01:26:50,247 --> 01:26:52,489
and I am not alone anymore.
972
01:26:54,251 --> 01:26:57,995
But there is still so
much fear in the world.
973
01:26:58,797 --> 01:27:03,383
It's out of balance and
we need to find the others
974
01:27:04,886 --> 01:27:05,886
to fight it.
975
01:27:12,310 --> 01:27:17,055
♪ Don't want love to grow old ♪
976
01:27:18,358 --> 01:27:22,602
♪ To sink your heavy soul ♪
977
01:27:23,363 --> 01:27:28,700
♪ One day we'll be gone ♪
978
01:27:28,785 --> 01:27:32,369
♪ Without letters and songs ♪
979
01:27:34,458 --> 01:27:39,453
♪ Shaded into you ♪
980
01:27:41,089 --> 01:27:46,084
♪ Graced into you ♪
981
01:27:48,096 --> 01:27:52,966
♪ Shaded into you ♪
982
01:27:57,022 --> 01:28:00,356
♪ Keeping our secret pale ♪
983
01:28:00,442 --> 01:28:03,150
♪ Head on in to closed cage ♪
984
01:28:03,612 --> 01:28:06,446
♪ Until I see you again ♪
985
01:28:07,199 --> 01:28:10,488
♪ Until I see you again ♪
986
01:28:10,577 --> 01:28:13,911
♪ But ascend to your guitar ♪
987
01:28:13,997 --> 01:28:17,456
♪ I thought I'd be
Where you are ♪
988
01:28:17,542 --> 01:28:20,956
♪ And there's a stone
In your heart ♪
989
01:28:21,046 --> 01:28:26,041
♪ And lovers do come apart ♪
990
01:28:26,843 --> 01:28:31,838
♪ Shaded into you ♪
991
01:28:33,141 --> 01:28:38,136
♪ Graced into you ♪
992
01:28:39,898 --> 01:28:44,893
♪ Shaded into you ♪
993
01:28:48,532 --> 01:28:50,364
♪ Ooh ♪
994
01:29:19,187 --> 01:29:24,182
♪ Shaded into you ♪
995
01:29:25,986 --> 01:29:30,981
♪ Graced into you ♪
996
01:29:32,534 --> 01:29:37,529
♪ Shaded into you ♪
997
01:29:39,207 --> 01:29:42,041
♪ Graced into you ♪
998
01:29:49,259 --> 01:29:53,344
♪ Setting in eye roll ♪
999
01:29:53,430 --> 01:29:57,640
♪ Drinking time in the moon ♪
1000
01:29:57,726 --> 01:30:01,561
♪ You might be a user ♪
1001
01:30:02,230 --> 01:30:03,971
♪ But I'm not lonely ♪
1002
01:30:04,065 --> 01:30:06,648
♪ I'm just alone ♪
1003
01:30:07,305 --> 01:30:13,900
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.