Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,047 --> 00:00:05,547
(Stove League)
2
00:00:05,844 --> 00:00:09,384
(This drama is fiction and its story
is unrelated to reality.)
3
00:00:25,650 --> 00:00:26,957
Mr. Kang Du Ki.
4
00:00:31,720 --> 00:00:33,442
I'm going to throw you...
5
00:00:33,900 --> 00:00:35,577
a tough question.
6
00:00:36,001 --> 00:00:36,726
Yes.
7
00:00:38,603 --> 00:00:40,044
Can we bring in...
8
00:00:41,306 --> 00:00:42,705
Lim Dong Gyu?
9
00:00:45,408 --> 00:00:47,409
It's not a tough question at all.
10
00:00:48,908 --> 00:00:50,565
Even if I don't lose any points,
11
00:00:51,439 --> 00:00:53,210
our team needs to score points...
12
00:00:53,712 --> 00:00:55,019
for me to become a winning pitcher.
13
00:00:58,595 --> 00:01:02,613
Lim Dong Gyu can play
from late summer to fall.
14
00:01:04,290 --> 00:01:05,872
Autumn Dong Gyu.
15
00:01:06,947 --> 00:01:07,849
That's Lee Dong Gyu.
16
00:01:08,900 --> 00:01:09,869
We all know.
17
00:01:19,978 --> 00:01:21,812
Hello, I'm Management Division Head,
Lee Se Young.
18
00:01:22,775 --> 00:01:25,622
The reason I asked you all
here today...
19
00:01:26,009 --> 00:01:28,361
is to discuss a trade.
20
00:01:33,931 --> 00:01:36,437
It's not a major trade this time,
is it?
21
00:01:36,437 --> 00:01:39,128
There are too many things
to be cautious about...
22
00:01:39,128 --> 00:01:40,904
that it's better to manage the trade
secretly.
23
00:01:41,329 --> 00:01:44,314
But General Manager Baek
did not do so.
24
00:01:44,814 --> 00:01:47,343
When we traded Lim Dong Gyu
for Kang Du Ki,
25
00:01:47,626 --> 00:01:49,598
he persuaded us...
26
00:01:49,598 --> 00:01:50,954
with the necessity of the trade.
27
00:01:51,712 --> 00:01:53,070
Why is she doing this,
making us all nervous?
28
00:01:53,478 --> 00:01:57,114
So I gathered you all here
to persuade you once more.
29
00:01:57,114 --> 00:01:59,510
The general manager has
already agreed to this,
30
00:01:59,687 --> 00:02:02,922
but rather than telling you to agree
because the general manager...
31
00:02:02,947 --> 00:02:04,272
and the manager said so,
32
00:02:04,704 --> 00:02:07,573
I wanted to persuade you all
by sharing some information.
33
00:02:08,017 --> 00:02:09,351
I'll begin.
34
00:02:17,440 --> 00:02:19,602
(The reason why we need
to bring back Lim Dong Gyu)
35
00:02:24,222 --> 00:02:26,123
(The reason why we need
to bring back Lim Dong Gyu)
36
00:02:30,790 --> 00:02:31,742
So,
37
00:02:32,220 --> 00:02:35,144
you didn't come to apologize?
38
00:02:36,220 --> 00:02:38,081
No, I'm sorry.
39
00:02:39,447 --> 00:02:41,307
I lost my pitchers...
40
00:02:41,869 --> 00:02:44,187
and Lim Dong Gyu only plays
half of what he's capable of.
41
00:02:46,189 --> 00:02:47,263
You knew this, didn't you?
42
00:02:48,486 --> 00:02:49,167
Yes.
43
00:02:50,650 --> 00:02:52,815
You're very shameless.
44
00:02:53,384 --> 00:02:55,043
You did know?
45
00:02:56,259 --> 00:02:57,338
To be honest,
46
00:02:57,540 --> 00:02:59,363
when you came to me...
47
00:03:00,141 --> 00:03:03,416
saying that you'd help us
knowing my team's situation,
48
00:03:03,814 --> 00:03:05,773
I thought that even though it's
a competition,
49
00:03:05,773 --> 00:03:09,484
there was some comradeship
between us...
50
00:03:09,485 --> 00:03:10,886
aiming to compete...
51
00:03:11,712 --> 00:03:14,452
in good faith.
52
00:03:16,111 --> 00:03:19,529
That's why I came to make you
an offer, General Manager.
53
00:03:19,587 --> 00:03:20,775
A trade.
54
00:03:22,314 --> 00:03:25,017
Since I've been conned once,
you want me to be conned again?
55
00:03:25,017 --> 00:03:29,054
It was a trade I prepared
as a way of compensation.
56
00:03:30,150 --> 00:03:31,666
You saw on your way here.
57
00:03:32,322 --> 00:03:33,461
Our fans were...
58
00:03:33,658 --> 00:03:35,440
demonstrating and telling the team
to break up.
59
00:03:36,087 --> 00:03:37,646
Only my team has been...
60
00:03:37,646 --> 00:03:39,447
caught with both doping...
61
00:03:40,087 --> 00:03:41,448
and gambling abroad.
62
00:03:43,126 --> 00:03:45,293
I consider it unfortunate.
63
00:03:45,533 --> 00:03:47,772
You just came to laugh...
64
00:03:48,150 --> 00:03:49,834
at the owner of the store...
65
00:03:50,056 --> 00:03:52,906
as the store is closing up shop,
aren't you?
66
00:03:53,306 --> 00:03:54,082
No.
67
00:03:54,720 --> 00:03:57,150
As a way of taking
moral responsibility,
68
00:03:57,267 --> 00:03:59,818
we will be taking back Lim Dong Gyu.
69
00:04:00,048 --> 00:04:01,385
Look at this guy.
70
00:04:03,642 --> 00:04:05,037
Then, will you return Kang Du Ki?
71
00:04:05,322 --> 00:04:07,344
- It's not that.
- Then?
72
00:04:07,994 --> 00:04:11,249
Is there another Dreams player
that I can swap with Lim Dong Gyu?
73
00:04:12,728 --> 00:04:15,283
Did the general manager accept?
74
00:04:15,533 --> 00:04:17,692
The general manager and I
are on the same page.
75
00:04:18,790 --> 00:04:20,891
The presentation he gave
a while back...
76
00:04:20,994 --> 00:04:23,420
was the reason why we should
let Lim Dong Gyu go.
77
00:04:24,243 --> 00:04:26,176
What was the reason that...
78
00:04:26,384 --> 00:04:29,372
we were persuaded by
in the presentation?
79
00:04:29,408 --> 00:04:30,501
It was Kang Du Ki.
80
00:04:30,994 --> 00:04:31,709
Yes.
81
00:04:32,040 --> 00:04:34,472
You all were persuaded
by the idea...
82
00:04:35,165 --> 00:04:38,717
that we'd be bringing in Kang Du Ki
in exchange for Lim Dong Gyu go.
83
00:04:39,126 --> 00:04:39,967
But...
84
00:04:40,572 --> 00:04:43,384
what if we can...
85
00:04:43,384 --> 00:04:44,927
bring back Lim Dong Gyu...
86
00:04:44,927 --> 00:04:46,672
sending off Kang Du Ki?
87
00:04:49,376 --> 00:04:50,149
Go on.
88
00:04:50,775 --> 00:04:51,865
Let's listen.
89
00:04:52,837 --> 00:04:53,803
First,
90
00:04:55,306 --> 00:04:57,815
as you all know,
Lim Dong Gyu's record...
91
00:04:57,815 --> 00:05:00,354
lands in the top three nationwide.
92
00:05:00,665 --> 00:05:02,945
If we don't compare the record
simply...
93
00:05:02,946 --> 00:05:03,928
and find a different...
94
00:05:03,928 --> 00:05:06,397
We all know that Lim Dong Gyu
plays well.
95
00:05:06,572 --> 00:05:09,424
But the Vikings aren't stupid.
96
00:05:09,603 --> 00:05:12,995
If we're going to get him back,
we need a player to trade off.
97
00:05:15,783 --> 00:05:17,349
It's Kim Gwan Shik.
98
00:05:18,829 --> 00:05:19,712
Listen.
99
00:05:20,001 --> 00:05:22,594
When you say you'll take
moral responsibility,
100
00:05:22,868 --> 00:05:25,126
shouldn't my team benefit from this?
101
00:05:25,673 --> 00:05:29,030
How does your common sense
differ this much from mine?
102
00:05:29,030 --> 00:05:31,706
There's one more player.
103
00:05:32,314 --> 00:05:33,584
Tell me. Who is it?
104
00:05:34,767 --> 00:05:36,307
It's Kim Gwan Shik...
105
00:05:36,517 --> 00:05:38,172
and Yeon Joong Seop.
106
00:05:40,244 --> 00:05:41,606
Yeon Joong Seop?
107
00:05:42,533 --> 00:05:44,556
So we're going to trade off
Yeon Joong Seop...
108
00:05:44,581 --> 00:05:45,826
who's called "Little Lim Dong Gyu"
and Kim Gwan Shik...
109
00:05:45,826 --> 00:05:48,833
in order to bring in Lim Dong Gyu,
who can't even play half the season?
110
00:05:50,798 --> 00:05:53,393
This is the first time I disagree
with the general manager.
111
00:05:53,393 --> 00:05:56,799
I check my players a lot,
112
00:05:56,799 --> 00:05:59,502
and Yeon Joong Seop is showing a lot
of potential to become huge.
113
00:05:59,876 --> 00:06:01,451
He can grow as big
as Lim Dong Gyu.
114
00:06:01,476 --> 00:06:03,462
He's young and doesn't have
to worry about his military service.
115
00:06:03,462 --> 00:06:05,755
The Vikings sold Kang Du Ki
and brought in Lim Dong Gyu...
116
00:06:05,755 --> 00:06:09,483
because its batting
and outfield defense was weak.
117
00:06:10,290 --> 00:06:11,861
And the player we're bringing in...
118
00:06:12,923 --> 00:06:16,500
isn't "Little Lim Dong Gyu"
or a player that will get big.
119
00:06:19,469 --> 00:06:20,786
He's Lim Dong Gyu himself.
120
00:06:21,118 --> 00:06:23,762
I'm sure you'll need some time
to think about it.
121
00:06:25,962 --> 00:06:28,110
Still, he's Lim Dong Gyu.
122
00:06:28,337 --> 00:06:31,557
I know that Kim Gwan Shik and
Yeon Joong Seop are rising stars.
123
00:06:31,822 --> 00:06:34,526
I know they'll grow to be big.
124
00:06:35,704 --> 00:06:37,953
But it's still Lim Dong Gyu.
125
00:06:38,150 --> 00:06:41,834
The Vikings lack three players
to fill its setup relievers.
126
00:06:42,533 --> 00:06:46,650
Kim Gwan Shik could become
a reliever even if he joined today.
127
00:06:48,095 --> 00:06:51,309
You should be well-aware that
unlike last year,
128
00:06:51,595 --> 00:06:53,340
he's dealt no injury this year
and his condition has gotten better.
129
00:06:54,244 --> 00:06:55,799
And with Yeon Joong Seop,
130
00:06:56,290 --> 00:06:58,844
he's the future of our team.
131
00:06:59,525 --> 00:07:03,549
They say his outfield defense is
better than that of Lim Dong Gyu.
132
00:07:03,906 --> 00:07:06,392
His hit is becoming that of a pro.
133
00:07:06,417 --> 00:07:08,051
He's truly a rising star.
134
00:07:08,751 --> 00:07:12,648
The Vikings took in Lim Dong Gyu
to improve its outfielder defense.
135
00:07:12,648 --> 00:07:14,460
Yeon Joong Seop is
the perfect present...
136
00:07:14,460 --> 00:07:16,306
we can offer you.
137
00:07:16,306 --> 00:07:20,519
There goes your crafty tongue again.
138
00:07:22,853 --> 00:07:25,857
I was aware
of Lim Dong Gyu's wrongdoings.
139
00:07:26,126 --> 00:07:27,833
But I thought that
if I kept my mouth shut,
140
00:07:28,478 --> 00:07:31,020
there wouldn't be any problems.
141
00:07:32,900 --> 00:07:33,897
This is a genuine offer...
142
00:07:34,470 --> 00:07:35,972
to the Vikings...
143
00:07:36,783 --> 00:07:38,460
from the Dreams.
144
00:07:38,923 --> 00:07:41,723
When the Vikings try to win
the championship two years later,
145
00:07:41,723 --> 00:07:43,222
Kim Gwan Shik and Yeon Joong Seop...
146
00:07:43,222 --> 00:07:44,969
will have grown a lot...
147
00:07:45,259 --> 00:07:47,438
and will be the pivotal players
in your team.
148
00:07:48,431 --> 00:07:50,078
And also, Lim Dong Gyu...
149
00:07:50,078 --> 00:07:53,896
can't play half the season
because he was caught gambling.
150
00:07:54,361 --> 00:07:56,535
He's also not from the Vikings.
151
00:07:56,535 --> 00:07:59,896
He is going to get
endless criticism.
152
00:08:02,658 --> 00:08:03,560
What about the Dreams?
153
00:08:07,025 --> 00:08:08,299
What about the Dreams' fans?
154
00:08:09,947 --> 00:08:10,920
Will they accept...
155
00:08:11,447 --> 00:08:12,684
Lim Dong Gyu?
156
00:08:14,244 --> 00:08:17,660
He's the unfortunate
fourth batter...
157
00:08:17,661 --> 00:08:19,805
who used up his youth in a team
that always got last place.
158
00:08:21,548 --> 00:08:24,024
If Lim Dong Gyu's to get
a second chance,
159
00:08:24,024 --> 00:08:26,182
that would only come from the fans.
160
00:08:28,736 --> 00:08:31,215
Why are we aiming for win-now?
161
00:08:32,322 --> 00:08:35,083
Because we're trying to get
good results this year.
162
00:08:35,314 --> 00:08:38,416
Isn't it a bit hard this year?
163
00:08:38,416 --> 00:08:41,259
Sending off young players like
Kim Gwan Shik and Yeon Joong Seop...
164
00:08:41,259 --> 00:08:42,948
to get Lim Dong Gyu
will be a failed trade...
165
00:08:43,415 --> 00:08:46,913
unless we have a plan to win.
166
00:08:49,197 --> 00:08:49,983
Well,
167
00:08:50,775 --> 00:08:53,992
who do you think is the best player
to bat last?
168
00:08:56,103 --> 00:08:59,269
It's the Sabers' Kim Won Jae.
Fourth batter of the national team.
169
00:08:59,986 --> 00:09:01,762
Yes, of course.
170
00:09:02,314 --> 00:09:05,196
But what if we say
for the last 5 years, instead of 3?
171
00:09:06,470 --> 00:09:08,833
Has it not been long since...
172
00:09:09,133 --> 00:09:10,916
Kim Won Jae played well?
Who is it, then?
173
00:09:10,916 --> 00:09:12,386
I'm sure it's still Kim Won Jae.
174
00:09:14,033 --> 00:09:16,365
Then, what if I say
for the past seven years?
175
00:09:19,298 --> 00:09:20,586
It's Lim Dong Gyu.
176
00:09:21,087 --> 00:09:22,297
Right.
177
00:09:22,493 --> 00:09:25,141
When we're talking
about the past seven years,
178
00:09:25,392 --> 00:09:26,724
Lim Dong Gyu is extraordinary.
179
00:09:28,906 --> 00:09:32,351
He's always delivered
more than 20 home runs,
180
00:09:32,376 --> 00:09:34,765
and has recorded an 80 RBI.
181
00:09:35,267 --> 00:09:37,546
He's shown quite an impact...
182
00:09:37,546 --> 00:09:39,000
as a valuable player.
183
00:09:39,000 --> 00:09:40,327
Great.
184
00:09:40,327 --> 00:09:41,726
I think it's great.
185
00:09:42,454 --> 00:09:43,336
But Lim Dong Gyu...
186
00:09:43,337 --> 00:09:45,966
isn't good in the summer.
He plays well only in the fall.
187
00:09:45,966 --> 00:09:48,565
I'm sorry to tell you this,
188
00:09:49,439 --> 00:09:51,171
No way!
189
00:09:51,314 --> 00:09:54,206
but we're going to be playing
in the postseason this year.
190
00:09:54,564 --> 00:09:55,602
No matter what.
191
00:09:55,970 --> 00:09:57,565
And especially in the fall,
192
00:09:58,876 --> 00:10:01,676
we need a batter that...
193
00:10:02,392 --> 00:10:03,724
becomes a monster.
194
00:10:05,470 --> 00:10:07,784
But beyond all this,
195
00:10:08,126 --> 00:10:10,270
do you think Lim Dong Gyu would...
196
00:10:10,295 --> 00:10:11,704
gladly come back to our team?
197
00:10:11,876 --> 00:10:14,378
Wouldn't it be uncomfortable
for Kang Du Ki?
198
00:10:14,564 --> 00:10:17,368
Our team has already become
the team of Kang Du Ki.
199
00:10:17,736 --> 00:10:21,563
We even made the Du Ki Dog
instead of Lim Dong Gyu Burger.
200
00:10:21,563 --> 00:10:23,530
It comes
with three different sauces.
201
00:10:23,530 --> 00:10:26,562
If he doesn't play 100 percent,
202
00:10:26,562 --> 00:10:28,015
we also won't need him.
203
00:10:30,462 --> 00:10:32,232
We'll have to bring him...
204
00:10:33,423 --> 00:10:34,664
when he's desperate.
205
00:10:35,361 --> 00:10:37,870
Since you were able to turn
the Vikings into a team...
206
00:10:37,870 --> 00:10:40,146
of great pitchers
when they had nothing,
207
00:10:40,861 --> 00:10:45,073
I'm sure you can turn the team
into the fiercest in two years.
208
00:10:47,642 --> 00:10:49,160
I'll be waiting.
209
00:10:49,783 --> 00:10:51,978
If you make up your mind
about the trade,
210
00:10:51,978 --> 00:10:53,473
please call me.
211
00:11:04,072 --> 00:11:07,069
He's talking like his team is
already playing in the postseason.
212
00:11:08,454 --> 00:11:09,571
Seriously.
213
00:11:12,767 --> 00:11:13,786
Jae Hee.
214
00:11:17,376 --> 00:11:18,224
Do well.
215
00:11:29,038 --> 00:11:30,549
Oh, boy.
216
00:11:31,040 --> 00:11:32,988
I was excited to have
a new employee on my team,
217
00:11:33,013 --> 00:11:34,443
but your mind is somewhere else.
218
00:11:36,165 --> 00:11:36,954
Pardon me?
219
00:11:36,954 --> 00:11:39,073
Ms. Lee will do a good job
without you.
220
00:11:40,486 --> 00:11:41,175
Yes.
221
00:11:41,845 --> 00:11:44,142
I'm the one who needs you,
all right?
222
00:11:46,204 --> 00:11:47,397
- Yes.
- Good.
223
00:11:48,657 --> 00:11:49,950
Let's go somewhere with me.
224
00:11:50,478 --> 00:11:51,242
Pardon?
225
00:11:51,242 --> 00:11:52,282
Hurry up.
226
00:11:52,900 --> 00:11:54,497
- Hurry.
- What...
227
00:11:54,497 --> 00:11:56,846
Hurry where? Where are we going?
228
00:12:06,280 --> 00:12:07,551
- Hello.
- Hello.
229
00:12:07,551 --> 00:12:09,709
- You look in shape.
- Thank you.
230
00:12:09,709 --> 00:12:11,664
- Watch out for injuries.
- Yes.
231
00:12:12,470 --> 00:12:13,986
They're college athletes.
232
00:12:14,415 --> 00:12:15,666
Do you come here often?
233
00:12:15,806 --> 00:12:17,369
No, not that often.
234
00:12:17,369 --> 00:12:20,302
Teams don't sign college players
these days, do they?
235
00:12:20,369 --> 00:12:21,168
You're right.
236
00:12:21,447 --> 00:12:23,062
Our team also doesn't sign them.
237
00:12:25,501 --> 00:12:26,672
Do you know why?
238
00:12:26,672 --> 00:12:28,767
I think it must be
because most talented players are...
239
00:12:28,768 --> 00:12:31,120
signed by professional teams
when they graduate high schools.
240
00:12:31,329 --> 00:12:32,294
You have passed.
241
00:12:32,540 --> 00:12:34,362
And once they graduate
after four years,
242
00:12:34,572 --> 00:12:37,872
it'll be burdensome for the teams
to sign players with age.
243
00:12:37,872 --> 00:12:38,653
Jae Hee.
244
00:12:39,712 --> 00:12:40,723
You've passed in second place.
245
00:12:40,978 --> 00:12:43,486
What do I have to do
to pass get first place?
246
00:12:43,486 --> 00:12:44,182
Now...
247
00:12:45,001 --> 00:12:47,481
the college players are
student athletes,
248
00:12:47,481 --> 00:12:48,942
so they have to study too, right?
249
00:12:48,942 --> 00:12:50,505
If they have to study too...
250
00:12:50,505 --> 00:12:51,927
The training time decreases,
251
00:12:51,927 --> 00:12:55,107
and the value
that the college players...
252
00:12:55,275 --> 00:12:56,242
can add to our team goes down.
253
00:12:56,344 --> 00:12:57,684
Exactly.
254
00:12:57,684 --> 00:12:59,010
So why are we here?
255
00:12:59,010 --> 00:13:00,150
I told you the reason.
256
00:13:00,150 --> 00:13:00,985
When?
257
00:13:00,985 --> 00:13:03,117
The scout of a professional team
have to come and watch them...
258
00:13:03,117 --> 00:13:04,954
- properly.
- Why?
259
00:13:09,078 --> 00:13:11,142
How sad would it be when you
have to work for something...
260
00:13:11,167 --> 00:13:12,570
when no one cares?
261
00:13:12,603 --> 00:13:16,001
You still have your humanist in you.
262
00:13:16,962 --> 00:13:18,716
What did Mr. Baek say?
263
00:13:18,923 --> 00:13:21,957
He said:
"I don't work with humanists."
264
00:13:22,845 --> 00:13:24,764
We still have a job to do.
265
00:13:25,283 --> 00:13:28,510
I think watching college baseball is
part of our job. Nice pitch!
266
00:13:28,603 --> 00:13:29,615
Hey!
267
00:13:29,759 --> 00:13:31,248
It was a nice pitch.
268
00:13:31,248 --> 00:13:33,655
But isn't it more efficient
to focus on high school baseball?
269
00:13:33,908 --> 00:13:35,291
Our team needs...
270
00:13:35,291 --> 00:13:37,622
players that we can put to use
right away anyway.
271
00:13:37,704 --> 00:13:39,213
We should keep our eyes...
272
00:13:39,619 --> 00:13:41,909
on both high school baseball...
273
00:13:42,501 --> 00:13:43,620
and college baseball.
274
00:13:43,908 --> 00:13:46,722
Is it because our team is weak?
275
00:13:47,822 --> 00:13:49,214
To be precise,
276
00:13:49,876 --> 00:13:52,830
it seems that Mr. Baek and Ms. Lee
are getting too hasty.
277
00:14:01,980 --> 00:14:03,058
Thank you!
278
00:14:03,564 --> 00:14:05,684
It seems like they're feeling
chased,
279
00:14:05,684 --> 00:14:06,545
and...
280
00:14:07,134 --> 00:14:08,848
they feel like they have to get
good records quickly.
281
00:14:10,423 --> 00:14:13,440
- Hello.
- How have you been, Coach?
282
00:14:13,440 --> 00:14:14,920
I'm doing great thanks to you.
283
00:14:14,920 --> 00:14:17,733
I really appreciate you
coming by every time.
284
00:14:17,733 --> 00:14:20,901
Park Byung Hyun's pitching has
gotten much better.
285
00:14:20,901 --> 00:14:22,081
It has.
286
00:14:22,236 --> 00:14:24,747
We dealt with his balance
and he's a lot better.
287
00:14:24,747 --> 00:14:27,152
Please keep an eye on him
for later in the future.
288
00:14:29,853 --> 00:14:31,407
By the way,
289
00:14:31,407 --> 00:14:33,670
is the manger of the Dreams
being replaced this time?
290
00:14:33,783 --> 00:14:34,348
Pardon me?
291
00:14:36,525 --> 00:14:37,860
What do you mean?
292
00:14:38,603 --> 00:14:40,387
I shouldn't have said that.
293
00:14:40,387 --> 00:14:41,898
No, you've done a good job.
294
00:14:42,759 --> 00:14:44,025
What are people saying?
295
00:14:44,869 --> 00:14:48,360
Then make sure you keep it a secret,
Mr. Yang.
296
00:14:50,619 --> 00:14:51,482
Yes.
297
00:14:51,744 --> 00:14:53,780
He's my right-hand man.
He can listen too.
298
00:14:53,805 --> 00:14:54,787
Yes.
299
00:14:55,439 --> 00:14:57,786
It's probably a rumor.
300
00:14:58,072 --> 00:15:00,353
A match-fixing broker was arrested
recently,
301
00:15:00,845 --> 00:15:02,575
and...
302
00:15:03,658 --> 00:15:06,119
Manager Yoon Seong Bok's name seems
to have come up.
303
00:15:06,822 --> 00:15:09,560
But if there's no problem with him,
it must be false.
304
00:15:10,931 --> 00:15:12,624
It wouldn't be a trouble.
305
00:15:19,048 --> 00:15:21,206
(General Manager Kim Jong Mu)
306
00:15:29,915 --> 00:15:31,786
Mr. Park.
307
00:15:32,908 --> 00:15:34,188
How have you been?
308
00:15:35,298 --> 00:15:37,360
Well, I'm dying here.
309
00:15:38,244 --> 00:15:41,333
There was the incident
regarding Lim Dong Gyu.
310
00:15:42,001 --> 00:15:43,111
Anyway,
311
00:15:44,142 --> 00:15:45,240
since...
312
00:15:45,240 --> 00:15:47,753
Lim Dong Gyu wasn't even
on our team in the first place,
313
00:15:47,753 --> 00:15:49,993
I'm not sure if we have to keep him.
314
00:15:50,681 --> 00:15:52,248
Yes. You're right.
315
00:15:52,806 --> 00:15:55,975
So I'm thinking of trading him,
but it's not that easy.
316
00:15:56,947 --> 00:15:58,829
Yes, I'm discussing it.
317
00:15:59,947 --> 00:16:03,031
I can't tell you which team it is.
318
00:16:03,439 --> 00:16:04,417
Well,
319
00:16:04,720 --> 00:16:07,151
I'll just say it's a team
not in the capital.
320
00:16:07,176 --> 00:16:08,134
Right. Mr. Park,
321
00:16:08,141 --> 00:16:11,280
make sure not to write a story
about this, all right?
322
00:16:11,931 --> 00:16:13,325
Okay.
323
00:16:17,415 --> 00:16:18,651
What about others?
324
00:16:18,651 --> 00:16:20,554
Were they agreeing with it?
325
00:16:21,798 --> 00:16:24,694
They were curious
about why we're aiming to win...
326
00:16:24,694 --> 00:16:26,271
the championship all of a sudden.
327
00:16:26,271 --> 00:16:29,385
However, they know the influence
of Lim Dong Gyu.
328
00:16:29,385 --> 00:16:32,220
So they agreed that it's better to
sign him to strengthen our team...
329
00:16:32,220 --> 00:16:33,242
now instead of the future.
330
00:16:33,743 --> 00:16:35,192
Good. That's a relief.
331
00:16:35,192 --> 00:16:37,767
But the general manager has
the right to trade players.
332
00:16:37,767 --> 00:16:40,214
Why do you always ask
for their permission?
333
00:16:40,704 --> 00:16:45,044
Think about how everyone reacted
when I said I'd trade him away.
334
00:16:45,486 --> 00:16:47,681
You all swarmed
in front of my office.
335
00:16:50,072 --> 00:16:53,626
I was just trying to stop them
at the time.
336
00:16:54,650 --> 00:16:58,546
I'm doing so because I want everyone
to know and understand my plan.
337
00:16:58,884 --> 00:17:01,669
You must have had no faith in me.
338
00:17:02,611 --> 00:17:04,563
You know that I feel different now,
right?
339
00:17:04,563 --> 00:17:07,493
Then we could make things easier.
340
00:17:08,533 --> 00:17:10,087
Now that I think about it,
341
00:17:10,275 --> 00:17:12,359
it's been a long time.
342
00:17:12,642 --> 00:17:14,946
A lot of things happened
along the way.
343
00:17:14,946 --> 00:17:18,673
Don't get too sentimental yet.
We have a lot of work to do.
344
00:17:18,915 --> 00:17:20,694
And we don't have much time.
345
00:17:26,283 --> 00:17:28,870
What I meant was that we don't
have enough time...
346
00:17:28,870 --> 00:17:31,358
compared to the work we have left.
347
00:17:33,736 --> 00:17:36,815
You're not having second thoughts,
are you?
348
00:17:37,220 --> 00:17:38,525
Second thoughts?
349
00:17:38,525 --> 00:17:42,302
Why do you talk like you're going
away these days?
350
00:17:42,333 --> 00:17:43,987
Where would I go?
351
00:17:43,987 --> 00:17:45,703
Since we've gotten quite close...
352
00:17:47,954 --> 00:17:49,958
I'm not sure if we have,
353
00:17:49,958 --> 00:17:53,297
but I think we've gotten familiar
with each other.
354
00:17:53,775 --> 00:17:57,453
You look like someone who's always
ready to leave.
355
00:17:58,056 --> 00:18:01,334
Where would I go with the Dreams
in this mess?
356
00:18:01,334 --> 00:18:02,203
Right?
357
00:18:02,720 --> 00:18:05,139
The Dreams is still in a mess.
358
00:18:05,556 --> 00:18:08,189
Yes, so stop having
those useless thoughts.
359
00:18:08,189 --> 00:18:09,990
You should work hard instead.
360
00:18:10,264 --> 00:18:10,950
Yes.
361
00:18:16,305 --> 00:18:18,908
Mr. Baek, have you seen the news?
362
00:18:19,689 --> 00:18:20,485
No.
363
00:18:20,774 --> 00:18:23,069
I feel a bit uneasy.
364
00:18:35,272 --> 00:18:39,706
(Is Vikings planning
to trade Lim Dong Gyu?)
365
00:18:52,932 --> 00:18:54,201
This is Oh Sa Hoon.
366
00:18:56,894 --> 00:18:59,347
You must be devastated,
General Manager.
367
00:19:08,831 --> 00:19:10,637
There you are. Have a seat.
368
00:19:10,949 --> 00:19:12,706
It's been a while, Mr. Baek.
369
00:19:21,167 --> 00:19:23,511
Mr. Oh called me.
370
00:19:24,214 --> 00:19:25,806
He needs Lim Dong Gyu.
371
00:19:27,230 --> 00:19:31,292
Why would the Pelicans need him when
you have no connection with him?
372
00:19:31,511 --> 00:19:32,341
Well,
373
00:19:32,706 --> 00:19:34,474
by the rule of negotiations,
374
00:19:34,474 --> 00:19:37,833
I wouldn't have to tell you that
I desperately need Lim Dong Gyu.
375
00:19:37,894 --> 00:19:39,322
But as you know,
376
00:19:39,824 --> 00:19:42,195
I'm forthright by nature.
377
00:19:43,519 --> 00:19:44,390
We need...
378
00:19:44,605 --> 00:19:46,286
Lim Dong Gyu very much.
379
00:19:47,699 --> 00:19:48,512
Why?
380
00:19:48,824 --> 00:19:49,728
You must know.
381
00:19:50,519 --> 00:19:52,360
Two players of the Sabers were
caught.
382
00:19:52,699 --> 00:19:53,696
And we have one player
who got caught.
383
00:19:53,902 --> 00:19:55,871
You should be ashamed to have
at least one player do drugs.
384
00:19:55,896 --> 00:19:57,696
I wouldn't recommend celebrating.
385
00:19:57,696 --> 00:19:59,546
I haven't celebrated.
386
00:20:00,502 --> 00:20:03,389
But the Sabers lost
a fifth-string player...
387
00:20:03,683 --> 00:20:05,426
and a back-up outfielder.
388
00:20:05,706 --> 00:20:09,070
Our team lost a rookie
of little importance.
389
00:20:09,808 --> 00:20:11,058
I'm sure you can guess.
390
00:20:11,894 --> 00:20:14,955
We're the only team who has
a chance to beat the Sabers now.
391
00:20:17,878 --> 00:20:20,931
Of course, the Vikings might
get a chance in two years,
392
00:20:21,659 --> 00:20:24,714
but considering the existing records
and the leakage in strength,
393
00:20:24,925 --> 00:20:28,087
our team or the Sabers will
win the championship.
394
00:20:28,087 --> 00:20:30,251
We need Lim Dong Gyu
and his intense batting...
395
00:20:31,105 --> 00:20:32,286
against the Sabers.
396
00:20:32,698 --> 00:20:33,682
That's amusing.
397
00:20:33,682 --> 00:20:35,312
We have the same reason.
398
00:20:37,175 --> 00:20:38,114
What do you mean?
399
00:20:38,347 --> 00:20:40,286
No one got caught in our team,
400
00:20:40,286 --> 00:20:43,536
and we need Lim Dong Gyu
to fight against the Sabers.
401
00:20:46,191 --> 00:20:48,135
Are you joking now?
402
00:20:48,135 --> 00:20:49,541
I'm not.
403
00:20:49,699 --> 00:20:50,622
And...
404
00:20:50,659 --> 00:20:53,011
who needs him more
isn't the problem.
405
00:20:53,753 --> 00:20:56,777
We should make a suggestion
that better satisfies his needs.
406
00:20:58,042 --> 00:21:00,440
Mr. Baek is quick
to understand the situation.
407
00:21:01,230 --> 00:21:01,918
Right.
408
00:21:02,394 --> 00:21:04,558
I'm putting Lim Dong Gyu up
for open auction.
409
00:21:05,245 --> 00:21:08,495
The Dreams suggested
Kim Gwan Shik and Yeon Joong Seop.
410
00:21:11,191 --> 00:21:12,541
That should be quite tempting...
411
00:21:12,541 --> 00:21:14,299
for the Vikings.
412
00:21:15,464 --> 00:21:16,419
Quite?
413
00:21:16,628 --> 00:21:18,434
"Think ahead."
414
00:21:19,988 --> 00:21:20,715
I think...
415
00:21:20,964 --> 00:21:22,701
the Vikings can have a go
for the fall season...
416
00:21:22,909 --> 00:21:25,526
even though they may not be able
to aim for the championship.
417
00:21:28,261 --> 00:21:29,983
I suggest the number five
pitcher Yoon Sang Min...
418
00:21:30,008 --> 00:21:31,961
who took eight wins last year...
419
00:21:31,961 --> 00:21:33,681
and the key outfielder...
420
00:21:33,894 --> 00:21:35,764
Ko Chang Hyun.
421
00:21:36,402 --> 00:21:37,964
Yoon Sang Min and Ko Chang Hyun...
422
00:21:37,964 --> 00:21:40,242
might play better...
423
00:21:40,242 --> 00:21:42,879
than Kim Gwan Shik
and Yeon Joong Seop this season.
424
00:21:43,722 --> 00:21:46,787
Yoon Sang Min is 34 years old,
and Ko Chang Hyun is 33.
425
00:21:46,787 --> 00:21:49,058
Of course, they're nice players.
426
00:21:50,003 --> 00:21:52,579
But they don't seem competitive...
427
00:21:52,579 --> 00:21:55,731
enough to give up
on the two promising players.
428
00:21:58,292 --> 00:22:00,524
That is your problem.
429
00:22:02,503 --> 00:22:06,069
In a giant sport called baseball,
there are only ten spots...
430
00:22:06,214 --> 00:22:07,804
for head coaches
and general managers.
431
00:22:08,409 --> 00:22:11,239
You don't know how precious
a general manager position is.
432
00:22:11,636 --> 00:22:13,711
What do you mean?
433
00:22:13,711 --> 00:22:16,948
You don't have to put it this way.
434
00:22:17,620 --> 00:22:20,989
It could be desperate
for someone, Mr. Baek.
435
00:22:21,956 --> 00:22:23,426
Continue.
436
00:22:23,426 --> 00:22:25,825
If you were to join
a negotiation like this,
437
00:22:26,191 --> 00:22:28,657
you should think about...
438
00:22:28,831 --> 00:22:31,614
what the other general manager
needs desperately...
439
00:22:31,855 --> 00:22:33,265
instead of trying to fool him.
440
00:22:33,933 --> 00:22:36,322
His term ends this season.
441
00:22:36,808 --> 00:22:38,240
Goodness.
442
00:22:38,691 --> 00:22:40,777
It's not his fault,
443
00:22:40,964 --> 00:22:42,722
but the biggest number of players
dropped out of the Vikings...
444
00:22:42,747 --> 00:22:44,144
due to scandalous incidents
this time.
445
00:22:44,534 --> 00:22:46,612
Will he be able to stay in office...
446
00:22:46,612 --> 00:22:47,972
if the team fails to play in fall?
447
00:22:48,394 --> 00:22:51,303
There are already
so many people...
448
00:22:51,328 --> 00:22:52,404
waiting for a chance to be
the general manager of the Vikings.
449
00:22:53,136 --> 00:22:56,073
Is that how you've seen Mr. Kim?
450
00:23:00,034 --> 00:23:01,347
What do you mean?
451
00:23:01,347 --> 00:23:03,963
Oh, nothing. I'll stop here.
452
00:23:03,964 --> 00:23:06,028
Or Mr. Kim might say...
453
00:23:06,120 --> 00:23:08,497
I'm running my sly mouth again.
454
00:23:13,097 --> 00:23:15,714
Let's not delay this any longer.
455
00:23:18,878 --> 00:23:19,635
Right.
456
00:23:20,730 --> 00:23:24,567
Mr. Oh is right.
My term ends this year.
457
00:23:25,300 --> 00:23:26,261
So...
458
00:23:27,183 --> 00:23:28,567
I don't want to be humiliated.
459
00:23:29,238 --> 00:23:30,081
This year,
460
00:23:30,519 --> 00:23:31,859
I won't go for the fall season.
461
00:23:32,011 --> 00:23:32,825
What...
462
00:23:33,526 --> 00:23:37,483
I'll take promising players like
Yeon Joong Seop and Kim Gwan Shik...
463
00:23:38,074 --> 00:23:39,911
and win after two years.
464
00:23:40,386 --> 00:23:41,986
Whether I stay or not,
465
00:23:41,986 --> 00:23:43,658
that's the right thing to do.
466
00:23:47,472 --> 00:23:48,317
Mr. Baek.
467
00:23:49,206 --> 00:23:51,422
Let's trade. Take Lim Dong Gyu.
468
00:23:52,081 --> 00:23:54,550
- Okay. I hope it's a win-win.
- Gosh.
469
00:23:54,551 --> 00:23:56,855
- Drop that nonsense.
- Mr. Kim.
470
00:23:57,003 --> 00:23:58,630
Sir, you need to go
for the fall season.
471
00:23:58,630 --> 00:24:01,198
You don't know much
about Mr. Kim's records.
472
00:24:02,370 --> 00:24:06,021
The Vikings stayed
in the mid or low rank since 2011.
473
00:24:06,277 --> 00:24:08,743
He sent off good batters.
474
00:24:08,980 --> 00:24:12,370
He recruited promising pitchers,
which caused a lot of criticism.
475
00:24:12,370 --> 00:24:14,542
He was put in a bad crisis.
476
00:24:15,347 --> 00:24:18,571
With a pitchers' kingdom
in 2014 and 2015,
477
00:24:18,863 --> 00:24:20,808
he led his team
to win two times in a row.
478
00:24:20,808 --> 00:24:22,543
Forget it.
479
00:24:22,824 --> 00:24:25,198
I became a traitor in this field
thanks to it.
480
00:24:25,628 --> 00:24:27,071
Let's stop talking about nonsense...
481
00:24:27,071 --> 00:24:28,800
and proceed with the trade.
482
00:24:33,527 --> 00:24:37,171
He worries about the team's future
more than his safety.
483
00:24:37,573 --> 00:24:40,072
You shouldn't make a suggestion
that applies to someone...
484
00:24:40,097 --> 00:24:41,728
who cares only
about his position.
485
00:24:42,425 --> 00:24:43,901
Please excuse me then.
486
00:24:46,808 --> 00:24:47,686
Thank you.
487
00:25:06,265 --> 00:25:07,240
Lim Dong Gyu!
488
00:25:17,675 --> 00:25:20,420
You forgot to include mister there.
489
00:25:22,488 --> 00:25:23,588
Do you want my autograph?
490
00:25:23,589 --> 00:25:25,189
Yes, let me have your autograph.
491
00:25:28,156 --> 00:25:30,711
(Baek Seung Su)
492
00:25:48,761 --> 00:25:49,397
Dong Gyu.
493
00:25:52,964 --> 00:25:54,265
Aren't you going to take this?
494
00:25:55,456 --> 00:25:57,306
It's the bat you use to play
against Kang Du Ki.
495
00:25:57,306 --> 00:25:59,288
You got this sponsored.
496
00:26:00,347 --> 00:26:01,334
You can keep it.
497
00:26:03,175 --> 00:26:04,500
Really?
498
00:26:11,253 --> 00:26:12,623
- Hey.
- Yes?
499
00:26:12,777 --> 00:26:13,544
Give it to me.
500
00:26:20,597 --> 00:26:23,237
Don't think about relying
on something like this,
501
00:26:24,722 --> 00:26:26,456
and practice properly, you punk.
502
00:26:54,626 --> 00:26:58,455
I hate the Dreams.
503
00:26:58,964 --> 00:27:02,929
- I said I hate the Dreams.
- Okay.
504
00:27:07,144 --> 00:27:08,763
Anyway, Joong Seob and Gwan Shik...
505
00:27:09,347 --> 00:27:10,797
left the team.
506
00:27:10,886 --> 00:27:13,543
Gwan Shik was so excited to leave.
507
00:27:14,230 --> 00:27:15,619
If we see him this season,
508
00:27:15,619 --> 00:27:17,836
make sure you fight him
with all your might.
509
00:27:17,836 --> 00:27:19,710
- Okay?
- Yes, sir!
510
00:27:20,074 --> 00:27:21,364
And about Joong Seop,
511
00:27:22,199 --> 00:27:23,613
give him some comforting words
if you were close to him.
512
00:27:23,613 --> 00:27:25,455
He left all excitedly too.
513
00:27:25,816 --> 00:27:26,962
Hey, pitchers.
514
00:27:27,644 --> 00:27:28,965
When you're up against him,
515
00:27:28,965 --> 00:27:30,834
make sure you throw
with all your might.
516
00:27:30,834 --> 00:27:31,819
- Yes, sir.
- Yes, sir.
517
00:27:32,527 --> 00:27:34,980
And as you already know,
Lim Dong Gyu is joining us.
518
00:27:36,097 --> 00:27:37,716
You guys all know what he's like.
519
00:27:38,238 --> 00:27:40,836
Don't be fussy
and be natural around him.
520
00:27:41,730 --> 00:27:44,012
As if he has never changed teams.
521
00:27:47,933 --> 00:27:49,122
Yes, sir.
522
00:27:59,831 --> 00:28:00,970
Good work, guys.
523
00:28:01,370 --> 00:28:02,766
Take this each and cheer up.
524
00:28:03,238 --> 00:28:04,582
- Thank you.
- Thank you.
525
00:28:57,647 --> 00:28:59,974
Darn it.
526
00:29:00,768 --> 00:29:04,585
- Dong Gyu, Lim Dong Gyu.
- Dong Gyu, Lim Dong Gyu.
527
00:29:04,585 --> 00:29:06,557
Welcome!
528
00:29:07,370 --> 00:29:08,398
Goodness.
529
00:29:12,779 --> 00:29:14,848
The coaches told us
not to make a fuss.
530
00:29:15,108 --> 00:29:16,452
You little punks...
531
00:29:16,452 --> 00:29:18,574
You put us in shock,
532
00:29:18,574 --> 00:29:20,719
so you should let us do this much.
533
00:29:20,719 --> 00:29:22,379
You're throwing a temper
as soon as you came.
534
00:29:22,379 --> 00:29:23,199
Hey.
535
00:29:23,538 --> 00:29:24,457
Put your head on the floor.
536
00:29:25,655 --> 00:29:28,505
- Like this?
- Hey.
537
00:29:28,505 --> 00:29:30,059
On the floor, I mean!
538
00:29:30,059 --> 00:29:31,843
- Okay, I will.
- Gosh.
539
00:29:34,421 --> 00:29:36,886
I wondered why
the place reeked of the sea.
540
00:29:37,171 --> 00:29:38,766
Someone from the Vikings is here.
541
00:29:39,233 --> 00:29:39,929
Well?
542
00:29:40,007 --> 00:29:41,642
Are you serious?
543
00:29:41,851 --> 00:29:42,561
Jin Woo.
544
00:29:43,038 --> 00:29:45,518
I'm part of the Dreams
down to the bone.
545
00:29:45,796 --> 00:29:46,923
What took you so long?
546
00:29:46,923 --> 00:29:48,506
Did you row all the way here?
547
00:29:49,241 --> 00:29:50,578
This punk is hopeless.
548
00:29:50,897 --> 00:29:52,219
Let's teach him a lesson!
549
00:29:55,094 --> 00:29:57,685
- Wait! Hold on.
- Dong Gyu, Lim Dong Gyu.
550
00:29:57,685 --> 00:30:04,006
- Dong Gyu, Lim Dong Gyu.
- Dong Gyu, Lim Dong Gyu.
551
00:30:15,204 --> 00:30:16,405
Anyway,
552
00:30:17,206 --> 00:30:18,908
would it be really okay...
553
00:30:19,802 --> 00:30:20,963
to release an article...
554
00:30:20,987 --> 00:30:22,987
about this contract
without the president's approval?
555
00:30:23,762 --> 00:30:25,762
Tell him I'm to blame...
556
00:30:25,836 --> 00:30:27,884
because I did all this by myself
without letting others know.
557
00:30:29,685 --> 00:30:31,685
The president actually has...
558
00:30:32,121 --> 00:30:34,390
nothing he can do about me.
559
00:30:35,828 --> 00:30:37,293
Okay. See you tomorrow.
560
00:30:50,506 --> 00:30:52,975
I can't believe this is the way
you do your job.
561
00:30:53,776 --> 00:30:55,776
Without my permission,
562
00:30:55,878 --> 00:30:59,148
you released an article
with the title,
563
00:30:59,715 --> 00:31:01,784
"Lim Dong Gyu is coming back."
564
00:31:01,785 --> 00:31:04,487
(Contract between the Dreams
and Lim Dong Gyu)
565
00:31:04,488 --> 00:31:06,923
So I must sign this
if I don't want any backlash.
566
00:31:07,857 --> 00:31:09,857
I'd like to apologize for this time.
567
00:31:11,160 --> 00:31:12,361
For this time?
568
00:31:15,498 --> 00:31:17,533
I'm very disappointed in you.
569
00:31:19,038 --> 00:31:20,090
Don't you remember?
570
00:31:21,237 --> 00:31:23,606
I approved of the trade deal
between Lim Dong Gyu...
571
00:31:24,273 --> 00:31:25,741
and Kang Du Ki, didn't I?
572
00:31:27,109 --> 00:31:27,597
Yes.
573
00:31:27,621 --> 00:31:30,137
I also gave you an okay
when you fired Ko Se Hyeok.
574
00:31:30,813 --> 00:31:33,207
- Yes.
- I even let you scout...
575
00:31:33,207 --> 00:31:35,484
Robert Kil with a 900,000-dollar
pay deal.
576
00:31:35,992 --> 00:31:38,921
Actually, it was 500,000.
But you did.
577
00:31:39,255 --> 00:31:41,891
I also promised him to pay him
his full annual salary when he quit.
578
00:31:42,458 --> 00:31:44,694
But he came back and told us
he'd work only until spring...
579
00:31:45,283 --> 00:31:46,896
saying he wouldn't need
the rest of his salary.
580
00:31:47,323 --> 00:31:49,298
Listening to what you said,
581
00:31:49,298 --> 00:31:52,335
it feels like you're a good guy
while I'm a bad one.
582
00:31:52,336 --> 00:31:53,669
What's wrong with you?
583
00:31:55,538 --> 00:31:58,741
- I give you as much as I can...
- We would...
584
00:32:00,819 --> 00:32:02,979
never be able to understand
each other.
585
00:32:07,691 --> 00:32:10,052
You love to stick to the principles.
586
00:32:10,353 --> 00:32:12,622
And shall I tell you why I can't
approve of this?
587
00:32:13,189 --> 00:32:14,290
What is it?
588
00:32:17,360 --> 00:32:20,963
We signed a 1.2-million contract
with Lim Dong Gyu...
589
00:32:21,464 --> 00:32:25,368
and sold two players who
we needed to pay only 0.3 million.
590
00:32:26,469 --> 00:32:30,539
I'm sure you cannot afford
the difference.
591
00:32:32,675 --> 00:32:35,578
Isn't the amount too big
to just ask me to pay this easily?
592
00:32:37,365 --> 00:32:39,365
You like rationale, don't you?
593
00:32:42,218 --> 00:32:45,688
I have a reason
not to approve of this trade.
594
00:32:47,323 --> 00:32:49,125
It exceeds
the club's allocated budget.
595
00:32:51,512 --> 00:32:53,596
I believe...
596
00:32:54,821 --> 00:32:56,821
you won't ask me to request
the parent company...
597
00:32:56,966 --> 00:33:00,803
for the support that exceeds
the budget, will you?
598
00:33:10,847 --> 00:33:12,214
Ms. Lim.
599
00:33:13,416 --> 00:33:14,426
Yes?
600
00:33:15,518 --> 00:33:18,354
Will our sales for advertisement
this year be low again?
601
00:33:20,356 --> 00:33:21,791
Oh, well...
602
00:33:24,178 --> 00:33:25,761
It's hard to expect
a sudden increase...
603
00:33:28,417 --> 00:33:30,533
I got it.
604
00:33:39,016 --> 00:33:40,735
- Mr. Byeon.
- Yes?
605
00:33:41,343 --> 00:33:42,296
Why did we stop releasing...
606
00:33:42,320 --> 00:33:44,320
the articles
about the Lim Dong Gyu deal?
607
00:33:44,731 --> 00:33:46,382
Actually,
608
00:33:46,383 --> 00:33:48,751
I heard we haven't received
the president's approval yet.
609
00:33:49,239 --> 00:33:51,239
- Why?
- I have no idea.
610
00:33:52,088 --> 00:33:54,156
Isn't Mr. Baek playing
a power game with him again?
611
00:33:55,191 --> 00:33:57,927
- Isn't it because of money?
- What do you mean?
612
00:33:57,928 --> 00:34:00,463
You know Lim Dong Gyu's
salary stands for 1.2 million.
613
00:34:01,363 --> 00:34:02,465
Right.
614
00:34:17,020 --> 00:34:22,082
Did Lim Dong Gyu's trade deal
close completely?
615
00:34:22,942 --> 00:34:24,434
We should start working...
616
00:34:24,820 --> 00:34:27,256
on plans to promote the team
using his name.
617
00:34:28,457 --> 00:34:30,457
We need the president's approval.
618
00:34:30,693 --> 00:34:31,794
Is it...
619
00:34:33,072 --> 00:34:34,964
because of his salary?
620
00:34:34,965 --> 00:34:38,367
That's right. So I'll go up
and start thinking about it.
621
00:34:38,714 --> 00:34:40,903
The solution won't come out
by thinking hard.
622
00:34:42,934 --> 00:34:44,573
I don't think...
623
00:34:44,574 --> 00:34:47,611
I can achieve something
by pestering others.
624
00:34:48,778 --> 00:34:50,212
What do you mean by that?
625
00:34:50,725 --> 00:34:53,014
There's nothing I can do...
626
00:34:53,015 --> 00:34:54,817
if someone chooses not
to confront a problem...
627
00:34:55,484 --> 00:34:57,484
when she can easily find an answer
if she does.
628
00:34:58,287 --> 00:35:00,322
It's because I believe...
629
00:35:00,323 --> 00:35:02,758
getting herself motivated is
something that only she can do.
630
00:35:06,896 --> 00:35:08,264
Going up.
631
00:35:26,115 --> 00:35:28,317
This is Lee Se Young, the head
of the management of the Dreams.
632
00:35:29,853 --> 00:35:30,854
Sorry?
633
00:35:36,986 --> 00:35:39,461
Okay. Goodbye.
634
00:35:54,343 --> 00:35:55,511
You're heading
to the police station, right?
635
00:35:56,846 --> 00:35:58,846
- Did you bug my phone?
- Is it because of the manager?
636
00:35:59,048 --> 00:36:00,316
You really did.
637
00:36:00,683 --> 00:36:01,884
I'll accompany you.
638
00:36:05,821 --> 00:36:07,821
Get off. You belong
to the scouting division.
639
00:36:07,822 --> 00:36:09,625
The head of my division
instructed me...
640
00:36:09,626 --> 00:36:11,160
to go help the head
of the management division.
641
00:36:11,438 --> 00:36:13,729
You must know something.
Let's go, then.
642
00:36:28,043 --> 00:36:29,778
I'm Lee Se Young, the management
division head of the Dreams.
643
00:36:30,246 --> 00:36:32,943
Our lawyer will be here soon.
We can talk then.
644
00:36:32,967 --> 00:36:33,993
Sure.
645
00:36:33,994 --> 00:36:35,994
Can you briefly tell us
what happened?
646
00:36:36,553 --> 00:36:38,553
A match-fixing broker
has been caught.
647
00:36:38,888 --> 00:36:41,257
And in 2017, he gave money
to Lee Dong Gu...
648
00:36:41,258 --> 00:36:43,258
who retired from the Dreams.
649
00:36:44,159 --> 00:36:47,496
And Lee Dong Gu showed up
as a starting pitcher suddenly.
650
00:36:47,930 --> 00:36:48,980
So we're investigating now.
651
00:36:49,365 --> 00:36:51,500
Lee Dong Gu is right over there.
652
00:37:00,276 --> 00:37:01,477
Player Lee Dong Gu,
653
00:37:02,455 --> 00:37:04,013
are you really involved
in match-fixing?
654
00:37:05,591 --> 00:37:06,882
It's been a long time.
655
00:37:07,249 --> 00:37:08,851
Just answer my question.
656
00:37:08,852 --> 00:37:10,152
I did nothing.
657
00:37:10,153 --> 00:37:12,488
I said I had nothing to do with it,
but they just believe the broker.
658
00:37:12,821 --> 00:37:15,758
We didn't say you did it.
We still need to look into it.
659
00:37:17,750 --> 00:37:19,395
When was the game held?
660
00:37:19,929 --> 00:37:20,963
When was it?
661
00:37:22,069 --> 00:37:24,069
June 4th, 2017.
662
00:37:24,300 --> 00:37:25,567
I can never forget.
663
00:37:25,848 --> 00:37:28,003
I hardly had taken the mound
as a starting pitcher back then.
664
00:37:28,904 --> 00:37:30,306
Here's the truth.
665
00:37:30,676 --> 00:37:33,208
Lee Dong Gu was selected
as a starting pitcher unexpectedly.
666
00:37:33,575 --> 00:37:36,211
And he walked the first hitter.
667
00:37:36,679 --> 00:37:38,881
The broker promised him
to pay him 5,000 dollars...
668
00:37:39,318 --> 00:37:40,883
if he had allowed a walk
to the first batter.
669
00:37:40,884 --> 00:37:43,585
And the broker wired 5,000 dollars
to Lee Dong Gu.
670
00:37:45,321 --> 00:37:48,290
But he claims
that it's the manager...
671
00:37:48,291 --> 00:37:49,558
who wired money to Lee Dong Gu.
672
00:37:50,259 --> 00:37:52,728
So we need to listen
to their statement first.
673
00:37:55,684 --> 00:37:56,765
Jae Hee,
674
00:37:57,354 --> 00:37:59,702
- get me my laptop from my car.
- Okay.
675
00:37:59,703 --> 00:38:02,604
- What is that for?
- To get the manager released.
676
00:38:02,905 --> 00:38:04,073
Okay.
677
00:38:10,412 --> 00:38:12,214
This is the recording of the game.
678
00:38:12,215 --> 00:38:14,750
Lee Dong Gu is pitching
against the first hitter.
679
00:38:14,984 --> 00:38:17,219
It was on a 3-2 pitch,
680
00:38:17,853 --> 00:38:21,090
and he threw a ball as his eighth
pitch a bit far from the hitter.
681
00:38:21,091 --> 00:38:23,292
I threw nice balls back then.
682
00:38:24,693 --> 00:38:25,694
Come on.
683
00:38:29,865 --> 00:38:31,333
You can easily see...
684
00:38:31,334 --> 00:38:32,735
that the two foul balls
actually passed...
685
00:38:32,736 --> 00:38:35,004
the strike zone, right?
686
00:38:35,904 --> 00:38:37,973
Well, let's say they did.
687
00:38:38,507 --> 00:38:41,744
If Lee Dong Gu was supposed
to walk the hitter,
688
00:38:41,745 --> 00:38:43,412
would he have thrown the balls
with all his might...
689
00:38:43,413 --> 00:38:46,648
when the hitter could've been
struck out at the count?
690
00:38:47,349 --> 00:38:48,425
It wouldn't have been weird...
691
00:38:48,449 --> 00:38:50,449
even if the umpire had called
a strike for his last throw.
692
00:38:50,783 --> 00:38:51,801
Maybe,
693
00:38:52,145 --> 00:38:54,192
it's meticulously planned.
694
00:38:54,192 --> 00:38:57,993
Do you think he's Greg Maddux,
the master of control?
695
00:38:58,193 --> 00:38:59,105
Look.
696
00:38:59,106 --> 00:39:01,136
These are the stats of Lee Dong Gu.
697
00:39:01,137 --> 00:39:03,934
He allowed 6 walks per 9 innings
on average.
698
00:39:03,934 --> 00:39:05,401
He was a terrible pitcher.
699
00:39:05,402 --> 00:39:07,436
Do you have to say that here?
700
00:39:07,636 --> 00:39:09,636
I retired a long ago.
Don't you think it's too mean?
701
00:39:09,637 --> 00:39:11,473
I just tried to explain...
702
00:39:12,637 --> 00:39:14,637
I also remember this game.
703
00:39:15,168 --> 00:39:18,347
Han Tae Il, the starter of the game,
got injured,
704
00:39:18,348 --> 00:39:20,816
and Kim Ju Cheol, the substitute,
705
00:39:21,016 --> 00:39:23,085
threw as a relief pitcher
in the previous game.
706
00:39:24,186 --> 00:39:26,722
You can see how Han Tae Il
and Kim Ju Cheol played...
707
00:39:27,256 --> 00:39:29,324
in the game
in many previous articles.
708
00:39:29,325 --> 00:39:30,993
(The substitute starter is
Lee Dong Gu.)
709
00:39:31,889 --> 00:39:33,801
I get what you're saying.
710
00:39:33,802 --> 00:39:36,598
But we had to interrogate
the manager as a testifier...
711
00:39:36,599 --> 00:39:38,200
as he wired money.
712
00:39:45,558 --> 00:39:47,332
It was to hold my baby's
first birthday party.
713
00:39:50,570 --> 00:39:52,570
I didn't ask you what you used
the money for.
714
00:39:53,082 --> 00:39:55,384
I don't know how he found out
that the broker contacted me.
715
00:39:55,642 --> 00:39:58,220
At that time, my salary was low,
and my performance was horrible.
716
00:39:59,521 --> 00:40:00,889
So he just gave me the money...
717
00:40:01,457 --> 00:40:03,392
saying: "Don't be swayed
by such an offer."
718
00:40:19,441 --> 00:40:21,009
It must have been tough, Mr. Yoon.
719
00:40:22,010 --> 00:40:25,180
I'm sorry for bothering you two
when you're busy.
720
00:40:27,456 --> 00:40:29,485
I was causing harm because I was
a bad player when I was on the team.
721
00:40:30,319 --> 00:40:32,020
And I'm causing harm
even when I'm retired.
722
00:40:32,454 --> 00:40:34,454
Make sure to repay the money
you owe to him.
723
00:40:34,690 --> 00:40:35,757
I should.
724
00:40:36,225 --> 00:40:39,294
But I'm paying bills when I could
afford to repay him.
725
00:40:40,529 --> 00:40:41,530
Dong Gu.
726
00:40:42,573 --> 00:40:45,134
Forget about that.
Come by and hang out sometimes.
727
00:40:55,811 --> 00:40:57,811
It's a relief the misunderstanding
about him was cleared up.
728
00:40:59,648 --> 00:41:03,018
After what happened with Mr. Ko,
I got into a habit of doubting.
729
00:41:03,378 --> 00:41:06,121
But when I was in front of him,
I wasn't sure...
730
00:41:06,122 --> 00:41:07,689
I should doubt him.
731
00:41:08,157 --> 00:41:10,157
He's great in terms of personality.
732
00:41:10,425 --> 00:41:12,928
Just like he took care of
Lee Dong Gu instead of Lim Dong Gyu,
733
00:41:13,317 --> 00:41:15,317
all his favors were bestowed...
734
00:41:15,931 --> 00:41:19,334
only on the weak players
who weren't good at baseball.
735
00:41:19,801 --> 00:41:21,801
He reaches out his hand to others...
736
00:41:21,802 --> 00:41:23,505
rather than trampling on them.
737
00:41:23,506 --> 00:41:25,140
I'll try to live that way too.
738
00:41:27,676 --> 00:41:29,278
- You should try.
- Yes.
739
00:41:29,945 --> 00:41:33,282
Please try to live that way
to death.
740
00:41:34,416 --> 00:41:35,417
What?
741
00:42:12,020 --> 00:42:13,188
Come in.
742
00:42:21,096 --> 00:42:22,264
What are these?
743
00:42:23,732 --> 00:42:25,133
They're
the advertising sales contracts.
744
00:42:26,687 --> 00:42:27,803
We sold a lot.
745
00:42:28,203 --> 00:42:30,203
Didn't you put the advertising
agencies in charge?
746
00:42:30,706 --> 00:42:33,175
No, I went around on foot.
747
00:42:33,775 --> 00:42:35,944
When people are about to get hungry,
748
00:42:35,945 --> 00:42:38,146
you could naturally expose
the different menus...
749
00:42:38,146 --> 00:42:39,848
and delivery applications
each time...
750
00:42:39,849 --> 00:42:42,818
using our LED billboard
to induce them to order deliveries.
751
00:42:42,984 --> 00:42:44,419
If you see here,
752
00:42:44,420 --> 00:42:46,922
we could assign you
a delivery manager.
753
00:42:47,589 --> 00:42:48,790
So...
754
00:42:48,791 --> 00:42:51,126
you could use banking services
that guarantee the interest rate...
755
00:42:51,127 --> 00:42:54,663
of a maximum of three percent
if the Dreams get to the postseason.
756
00:42:54,950 --> 00:42:57,065
It would leave a good precedent
to show people...
757
00:42:57,065 --> 00:42:59,434
that your bank can coexist
with the local companies.
758
00:42:59,635 --> 00:43:00,769
But...
759
00:43:01,036 --> 00:43:04,506
I don't think anyone will expect the
Dreams to play in the postseason.
760
00:43:04,507 --> 00:43:06,008
We have Kang Du Ki.
761
00:43:06,413 --> 00:43:07,843
But if the Dreams play...
762
00:43:08,644 --> 00:43:11,446
in the postseason, we can't raise
our interest rate that high.
763
00:43:13,558 --> 00:43:15,450
How would the Dreams play
in the postseason?
764
00:43:15,451 --> 00:43:16,885
Why don't you sign it?
765
00:43:19,388 --> 00:43:21,047
Why did you do so?
766
00:43:23,422 --> 00:43:25,761
I made money for the team,
so you can spend it as you please.
767
00:43:26,428 --> 00:43:28,330
Not for personal reasons, of course.
768
00:43:29,298 --> 00:43:32,367
I mean, if you could do this,
then why did you...
769
00:43:33,614 --> 00:43:36,538
I wasn't going to do it
because I was worried...
770
00:43:36,957 --> 00:43:38,240
you might say so.
771
00:43:38,674 --> 00:43:39,941
I must have lost my mind.
772
00:43:40,642 --> 00:43:42,010
I was joking.
773
00:43:45,414 --> 00:43:47,414
We used to do it this way
in the old days.
774
00:43:48,483 --> 00:43:51,018
I wanted to be of help
by putting advertisements...
775
00:43:51,019 --> 00:43:52,487
and be recognized.
776
00:43:53,622 --> 00:43:55,093
But at some point,
777
00:43:55,490 --> 00:43:57,959
I decided never to work this way,
and...
778
00:43:58,427 --> 00:44:01,029
Why not? Was the company
not motivating enough?
779
00:44:03,722 --> 00:44:05,133
At first,
780
00:44:05,467 --> 00:44:08,870
I couldn't understand why we waste
money on advertising agencies.
781
00:44:09,438 --> 00:44:11,573
And I saw so many openings
to put advertisements,
782
00:44:11,574 --> 00:44:13,108
so I gave opinions and stuff.
783
00:44:14,440 --> 00:44:15,777
And I took over all the work.
784
00:44:16,078 --> 00:44:18,647
I couldn't see my friends
or anything.
785
00:44:19,881 --> 00:44:21,881
Everyone was telling me
that I'm good,
786
00:44:23,352 --> 00:44:25,287
and I worked tenaciously.
787
00:44:29,491 --> 00:44:31,760
Then Se Jin, the division head who
was sitting in front of me...
788
00:44:32,394 --> 00:44:34,096
got fired from her post.
789
00:44:35,897 --> 00:44:37,265
It's all right.
790
00:44:37,766 --> 00:44:39,868
She's doing well now,
791
00:44:40,168 --> 00:44:42,337
though she first told me
that I'm a mean person.
792
00:44:43,505 --> 00:44:45,505
Yes. Thank you.
It must have been tough.
793
00:44:46,789 --> 00:44:47,876
No.
794
00:44:48,777 --> 00:44:50,112
It was fun.
795
00:44:52,828 --> 00:44:54,516
It felt like...
796
00:44:55,384 --> 00:44:56,952
I've devoted myself completely.
797
00:44:58,220 --> 00:44:59,855
You can go home early today...
798
00:44:59,855 --> 00:45:02,457
and have a warm dinner
with your family.
799
00:45:02,945 --> 00:45:04,393
Your children must be waiting.
800
00:45:06,261 --> 00:45:07,696
What was that?
801
00:45:10,098 --> 00:45:12,167
You must be out of your mind.
802
00:45:13,635 --> 00:45:15,036
Why are you suddenly speaking
in non-honorific?
803
00:45:15,037 --> 00:45:18,840
Whose children are waiting,
when I'm not even married?
804
00:45:20,589 --> 00:45:22,589
Aren't you married?
805
00:45:22,677 --> 00:45:23,678
I mean,
806
00:45:24,012 --> 00:45:26,037
why did you think I was married...
807
00:45:26,062 --> 00:45:27,673
when you knew that
Ms. Lee wasn't married?
808
00:45:28,545 --> 00:45:31,052
It's just that I work with the
management division all the time.
809
00:45:31,253 --> 00:45:33,253
- Yes.
- You seem...
810
00:45:33,789 --> 00:45:37,336
like you're not prejudiced, but you
actually have a lot of prejudice.
811
00:45:37,861 --> 00:45:40,095
Then why do you leave work so early?
812
00:45:40,096 --> 00:45:42,130
I have a lot of hobbies.
813
00:45:42,664 --> 00:45:43,695
Do you?
814
00:45:44,299 --> 00:45:46,468
What else is there in life?
815
00:45:46,835 --> 00:45:49,104
The ballroom dance club,
the Lego club,
816
00:45:49,129 --> 00:45:50,446
the debate club of "Romance
of the Three Kingdoms",
817
00:45:50,471 --> 00:45:51,554
and the board game club.
818
00:45:51,630 --> 00:45:53,630
I even sleep less
to be in all those clubs.
819
00:45:54,354 --> 00:45:56,112
You're not a stubborn boss who
judges your subordinates...
820
00:45:56,137 --> 00:45:57,603
for having a hobby, are you?
821
00:45:59,015 --> 00:46:00,081
I apologize.
822
00:46:01,149 --> 00:46:02,584
That's okay.
823
00:46:04,519 --> 00:46:05,654
I'll get going.
824
00:46:19,554 --> 00:46:20,601
Dong Gyu.
825
00:46:21,212 --> 00:46:22,838
Help me with my batting posture.
826
00:46:23,171 --> 00:46:25,171
Go to the hitting coach.
827
00:46:25,172 --> 00:46:27,943
You know better
than when Coach Min was a player.
828
00:46:28,597 --> 00:46:31,780
And the poses they teach me are
all old-fashioned.
829
00:46:31,781 --> 00:46:33,281
Look at you.
830
00:46:33,815 --> 00:46:35,283
You're quite skilled in talking
behind people's backs.
831
00:46:35,284 --> 00:46:36,952
Once you teach me
the batting posture,
832
00:46:37,452 --> 00:46:39,020
I'm definitely getting out
of Dreams.
833
00:46:39,021 --> 00:46:40,489
You traitor.
834
00:46:40,898 --> 00:46:42,898
- Get in posture.
- Yes.
835
00:46:42,923 --> 00:46:44,960
I'll make sure you won't average
over 0.200.
836
00:46:49,355 --> 00:46:50,832
Your body is too tense.
837
00:46:53,101 --> 00:46:54,569
If you don't have plans tonight...
838
00:46:55,170 --> 00:46:57,272
and want to go out for a barbecue,
see me...
839
00:46:58,920 --> 00:47:01,494
- in the locker room at eight.
- I can't miss a barbecue.
840
00:47:02,985 --> 00:47:04,246
Thank you!
841
00:47:15,090 --> 00:47:15,790
Enjoy.
842
00:47:15,791 --> 00:47:17,459
- Thank you for the meal!
- Thank you for the meal!
843
00:47:17,888 --> 00:47:19,060
Gather around.
844
00:47:19,061 --> 00:47:21,162
- Good work, everyone.
- Good work, everyone.
845
00:47:27,076 --> 00:47:29,571
Listen to me.
846
00:47:30,572 --> 00:47:32,807
We have Kang Du Ki.
847
00:47:33,819 --> 00:47:35,819
Even if the opposing team brings out
the first string,
848
00:47:35,844 --> 00:47:37,970
we just go ahead and win.
849
00:47:38,313 --> 00:47:41,283
He's going to win 20 games.
That sounds good, right?
850
00:47:42,083 --> 00:47:43,718
Am I right?
851
00:47:43,719 --> 00:47:46,121
I heard your shoulder and arm are
better now.
852
00:47:46,855 --> 00:47:48,855
Yes, I'll try.
853
00:47:49,133 --> 00:47:50,492
You should try.
854
00:47:50,870 --> 00:47:52,099
Yes. And...
855
00:47:52,761 --> 00:47:53,762
I'll...
856
00:47:54,262 --> 00:47:57,365
make a caught stealing percentage
of 70 percent.
857
00:47:57,366 --> 00:47:59,000
(Caught stealing is when a catcher
throws out runners trying to steal.)
858
00:47:59,000 --> 00:48:00,535
Isn't 70 percent a bit exaggerating?
859
00:48:00,549 --> 00:48:02,037
I'm going to punch you
in your belly.
860
00:48:03,204 --> 00:48:05,774
- Then 50 percent.
- Just get 30 percent.
861
00:48:06,041 --> 00:48:07,842
Nonsense, 45 percent!
862
00:48:07,843 --> 00:48:09,144
I like 45 percent.
863
00:48:09,519 --> 00:48:10,820
And then...
864
00:48:11,554 --> 00:48:14,583
Lim Dong Gyu will hit...
865
00:48:14,798 --> 00:48:17,953
20 home runs in 72 games.
866
00:48:17,954 --> 00:48:19,654
That sounds great.
867
00:48:20,455 --> 00:48:21,556
Jin Woo.
868
00:48:22,715 --> 00:48:24,459
- No thanks.
- I'll...
869
00:48:25,627 --> 00:48:26,728
also work hard.
870
00:48:27,996 --> 00:48:29,564
I'll work hard too.
871
00:48:29,565 --> 00:48:30,665
You should.
872
00:48:30,666 --> 00:48:32,133
- Good.
- Let's have a drink.
873
00:48:32,601 --> 00:48:34,235
You guys.
874
00:48:34,536 --> 00:48:36,204
If I was five years younger,
875
00:48:36,205 --> 00:48:37,839
- I'd be kicking...
- Let's have a toast.
876
00:48:38,517 --> 00:48:40,675
- Cheers.
- You brat.
877
00:48:40,875 --> 00:48:42,477
This time, we're going to play...
878
00:48:43,011 --> 00:48:44,179
proper baseball.
879
00:48:45,413 --> 00:48:46,656
Dreams!
880
00:48:46,656 --> 00:48:48,656
- Let's go!
- Let's go!
881
00:48:52,687 --> 00:48:55,790
The advertising sales are
back producing a surplus.
882
00:48:56,078 --> 00:48:58,693
It'll be enough for you
to pay Lim Dong Gyu's salary.
883
00:49:00,128 --> 00:49:01,196
So what?
884
00:49:02,330 --> 00:49:04,499
Why haven't you when you could have
done this earlier?
885
00:49:05,433 --> 00:49:06,668
Tell me about it.
886
00:49:06,669 --> 00:49:08,603
Others could think
that it's a change...
887
00:49:08,603 --> 00:49:11,106
that the new general manager brought
with him,
888
00:49:11,506 --> 00:49:12,741
and I'm worried.
889
00:49:13,274 --> 00:49:16,845
When you were the acting owner
of the club,
890
00:49:17,345 --> 00:49:18,613
we haven't done it...
891
00:49:19,047 --> 00:49:20,315
this way earlier.
892
00:49:21,216 --> 00:49:22,884
I have a question.
893
00:49:23,908 --> 00:49:25,420
Do you have an illness...
894
00:49:25,796 --> 00:49:29,400
that gives you a rash when you go
home after losing an argument?
895
00:49:39,004 --> 00:49:41,936
Why isn't he coming?
896
00:49:50,278 --> 00:49:52,447
Wait, what's he doing?
897
00:49:53,048 --> 00:49:54,649
Hey! Start running!
898
00:49:58,887 --> 00:49:59,921
What?
899
00:50:00,588 --> 00:50:01,656
Okay.
900
00:50:02,157 --> 00:50:04,157
So I'm not your immediate superior
anymore. Is that it?
901
00:50:04,459 --> 00:50:06,728
Fine. Let's go inside. It's cold.
902
00:50:08,496 --> 00:50:09,531
Gosh.
903
00:50:11,666 --> 00:50:13,768
Hey, pick something.
904
00:50:14,169 --> 00:50:16,404
I have tons of clothes at home.
905
00:50:16,738 --> 00:50:20,542
I'm sure you do, but pick something
that suits you as a scouter.
906
00:50:20,742 --> 00:50:23,178
Do scouters have to wear
certain clothes?
907
00:50:23,179 --> 00:50:25,313
Of course, didn't you see
Mr. Yang's clothes?
908
00:50:25,780 --> 00:50:28,883
I saw him in something similar
to what we call clothes.
909
00:50:29,851 --> 00:50:33,288
You still badmouth your superior
behind his back.
910
00:50:33,289 --> 00:50:35,289
Come on, this isn't badmouthing.
911
00:50:35,423 --> 00:50:36,558
Anyway,
912
00:50:37,092 --> 00:50:39,494
it will be colder on cold days
and hotter on hot days.
913
00:50:40,128 --> 00:50:42,128
You'll struggle a lot,
914
00:50:42,129 --> 00:50:44,129
so I want to buy clothes for you.
915
00:50:44,899 --> 00:50:47,268
I can't wear clothes
you buy for me.
916
00:50:47,269 --> 00:50:49,704
It'll be too heartbreaking. I know
all about your financial situation.
917
00:50:50,605 --> 00:50:52,874
It feels
like sending a son to school,
918
00:50:52,875 --> 00:50:54,875
so I'd like to buy something
for you.
919
00:50:55,276 --> 00:50:56,978
I'm not your son.
920
00:50:56,979 --> 00:50:58,146
Wait, hey.
921
00:51:00,281 --> 00:51:02,383
- What do you think about these?
- You said you'd buy clothes.
922
00:51:02,384 --> 00:51:04,652
It's not that I'll buy you
only a pair of gloves.
923
00:51:05,053 --> 00:51:07,053
Buy me clothes then.
924
00:51:07,922 --> 00:51:09,758
Should I buy a pair
for Mr. Baek too?
925
00:51:11,960 --> 00:51:13,361
- Ms. Lee.
- What?
926
00:51:13,695 --> 00:51:16,131
Until when is Mr. Baek working?
927
00:51:17,265 --> 00:51:19,033
What do you mean?
928
00:51:19,601 --> 00:51:21,102
No, it's nothing.
929
00:51:22,670 --> 00:51:25,240
He's quite picky, you know.
930
00:51:25,573 --> 00:51:27,573
I should take a picture and ask him.
931
00:51:28,076 --> 00:51:29,110
Take one.
932
00:51:32,180 --> 00:51:33,414
Click.
933
00:51:33,415 --> 00:51:36,918
Hey, take a picture
of these gloves, not me.
934
00:51:37,318 --> 00:51:38,787
Goodness gracious.
935
00:51:41,389 --> 00:51:42,924
(New message from Ms. Lee Se Young)
936
00:51:49,958 --> 00:51:52,534
I'm going to buy yours
while I'm at it. Do you like them?
937
00:51:55,103 --> 00:51:56,771
You saved her number.
938
00:51:58,035 --> 00:51:59,507
I don't wear gloves.
939
00:52:01,474 --> 00:52:03,926
- Yes, for convenience's sake.
- I see.
940
00:52:06,278 --> 00:52:08,316
Well, I mean...
941
00:52:09,484 --> 00:52:11,619
I saved
Mr. Han Jae Hee's number...
942
00:52:11,620 --> 00:52:14,355
and also that
of the marketing division head.
943
00:52:18,526 --> 00:52:19,861
It's because I'm glad.
944
00:52:22,904 --> 00:52:25,473
I don't think anything dangerous
will happen.
945
00:52:25,918 --> 00:52:28,236
I don't want to memorize numbers
anymore.
946
00:52:39,848 --> 00:52:42,417
I barely got it approved
by the president.
947
00:52:43,117 --> 00:52:45,520
Can you come up with a strategy
for the new season?
948
00:52:46,721 --> 00:52:48,056
The lineup is much better...
949
00:52:48,389 --> 00:52:49,757
than I expected.
950
00:52:50,758 --> 00:52:53,614
I'll work hard in coming up
with a strategy for the season.
951
00:52:54,696 --> 00:52:56,998
Oh, how is your son's health?
952
00:52:58,833 --> 00:53:01,102
Did you know?
953
00:53:01,603 --> 00:53:03,504
There was an article about it too.
954
00:53:03,505 --> 00:53:05,907
This information can be found
on the internet.
955
00:53:05,908 --> 00:53:08,009
I wouldn't have renewed
the contract with you...
956
00:53:08,276 --> 00:53:09,911
without knowing much about you.
957
00:53:11,079 --> 00:53:14,282
It's on your contract that you'll
get an incentive if the team wins.
958
00:53:15,016 --> 00:53:16,784
I wish you make sure to take it.
959
00:53:17,752 --> 00:53:18,820
Thank you.
960
00:53:22,090 --> 00:53:23,157
By the way,
961
00:53:23,577 --> 00:53:25,693
I have a question.
962
00:53:27,395 --> 00:53:29,497
Why did you decide on renewing
my contract?
963
00:53:30,331 --> 00:53:31,466
Other people said...
964
00:53:31,833 --> 00:53:34,469
I was incompetent.
965
00:53:35,603 --> 00:53:37,603
But a picky person like you...
966
00:53:38,619 --> 00:53:41,476
I did because I disagreed with them.
967
00:53:42,810 --> 00:53:45,813
What made you disagree?
968
00:53:49,651 --> 00:53:51,286
You must've gotten attached...
969
00:53:52,387 --> 00:53:53,888
to Mr. Baek.
970
00:53:55,323 --> 00:53:57,323
There's no one else like him.
971
00:53:58,459 --> 00:54:00,662
He still thinks his goal is winning.
972
00:54:02,334 --> 00:54:03,368
He's a fool.
973
00:54:05,767 --> 00:54:07,767
Why don't you support him...
974
00:54:08,202 --> 00:54:09,971
and win the season for real?
975
00:54:12,652 --> 00:54:14,208
Don't be like this.
976
00:54:15,710 --> 00:54:16,811
Are you saying...
977
00:54:18,947 --> 00:54:21,049
you want to protect
the general manager?
978
00:54:25,920 --> 00:54:27,288
Instead of your position?
979
00:54:32,620 --> 00:54:35,029
I have a question for you.
980
00:54:35,897 --> 00:54:37,165
What is it?
981
00:54:38,466 --> 00:54:40,768
Why do you trust Mr. Yoon?
982
00:54:41,602 --> 00:54:43,705
You trust him too, don't you?
983
00:54:44,405 --> 00:54:46,240
Well, that's right.
984
00:54:46,641 --> 00:54:47,976
Why is that?
985
00:54:50,320 --> 00:54:52,613
Not many people know about this.
986
00:54:53,281 --> 00:54:55,683
Mr. Yoon isn't a young manager,
987
00:54:56,317 --> 00:54:57,524
he was the first
to adapt progressive theories...
988
00:54:57,549 --> 00:54:59,120
like the strong second
table setter theory...
989
00:54:59,121 --> 00:55:01,556
before other young managers.
990
00:55:02,523 --> 00:55:05,526
Of course, a lot of people
horned in on him at that time,
991
00:55:06,050 --> 00:55:09,163
so he couldn't do what he wanted
in many ways.
992
00:55:09,493 --> 00:55:11,566
He was also interested
in the Major League...
993
00:55:11,566 --> 00:55:14,936
and wanted to adapt
some of the theories into our team.
994
00:55:15,050 --> 00:55:16,893
I see.
995
00:55:18,050 --> 00:55:20,875
I thought you had a similar reason.
996
00:55:20,876 --> 00:55:22,944
- No?
- No, mine is different.
997
00:55:23,678 --> 00:55:25,246
Then what is it?
998
00:55:26,914 --> 00:55:30,318
Before Kang Du Ki joined
the Vikings,
999
00:55:31,152 --> 00:55:34,122
he was once a promising player
in our team.
1000
00:55:34,622 --> 00:55:36,622
When he took ten wins steadily?
1001
00:55:37,025 --> 00:55:38,426
Yes, at that time,
1002
00:55:38,960 --> 00:55:40,661
there was this game
against the Sabers...
1003
00:55:40,662 --> 00:55:42,597
in which their pitcher was...
1004
00:55:42,598 --> 00:55:44,866
Park Joon Ho,
the ace player of the Sabers.
1005
00:55:46,367 --> 00:55:48,469
The two pitchers didn't
allow any points,
1006
00:55:48,469 --> 00:55:51,139
and the game continued
to the eighth inning.
1007
00:55:52,774 --> 00:55:56,511
Kang Du Ki was less experienced
than the other pitcher.
1008
00:55:56,744 --> 00:55:58,744
He seemed more exhausted...
1009
00:55:58,745 --> 00:56:00,448
and the speed of his balls
was slower too.
1010
00:56:00,782 --> 00:56:03,217
- But he...
- He threw until the end...
1011
00:56:03,451 --> 00:56:04,719
and allowed a home run
in the ninth inning.
1012
00:56:05,253 --> 00:56:06,988
Our team ended up losing
with the score of 1 to 0.
1013
00:56:07,422 --> 00:56:08,756
That's right.
1014
00:56:09,216 --> 00:56:12,160
Shouldn't he have changed
pitchers though?
1015
00:56:12,853 --> 00:56:14,996
It was bad
for Kang Du Ki's shoulders.
1016
00:56:14,997 --> 00:56:16,364
It was too much for him to take.
1017
00:56:16,964 --> 00:56:19,100
I didn't think
you'd like such a thing.
1018
00:56:21,102 --> 00:56:22,737
A general manager is responsible
for a team's performance.
1019
00:56:22,737 --> 00:56:24,491
A manager is responsible
for the audience's responses.
1020
00:56:24,492 --> 00:56:25,973
That's what I believe.
1021
00:56:26,389 --> 00:56:27,575
A general manager...
1022
00:56:27,575 --> 00:56:29,977
has to prepare
so that his team becomes stronger...
1023
00:56:30,445 --> 00:56:33,214
during the stove league
and the new season.
1024
00:56:34,048 --> 00:56:35,349
The manager...
1025
00:56:35,716 --> 00:56:38,219
has to light up the hearts
of the audience...
1026
00:56:39,420 --> 00:56:40,955
who come to watch a game.
1027
00:56:42,723 --> 00:56:44,358
Although we lost the game,
1028
00:56:44,926 --> 00:56:47,610
it made us cherish
our ace member, Kang Du Ki,
1029
00:56:47,611 --> 00:56:50,447
who fought against the best pitcher
at that time.
1030
00:56:51,933 --> 00:56:53,768
And also to the Sabers,
1031
00:56:54,869 --> 00:56:57,138
it made them feel proud
of their pitcher.
1032
00:56:57,438 --> 00:56:59,140
It was such a great match.
1033
00:57:04,450 --> 00:57:06,080
Mr. Baek. Ms. Lee.
1034
00:57:07,648 --> 00:57:08,783
We have a big problem.
1035
00:57:09,550 --> 00:57:10,885
What is it about?
1036
00:57:10,886 --> 00:57:12,420
What's wrong?
1037
00:57:13,154 --> 00:57:14,622
Mr. Kang Du Ki...
1038
00:57:15,790 --> 00:57:17,790
What about him?
1039
00:57:19,594 --> 00:57:20,597
Then...
1040
00:57:21,462 --> 00:57:22,797
which one will you choose,
1041
00:57:23,664 --> 00:57:25,066
your position or Baek Seung Su?
1042
00:57:41,015 --> 00:57:43,484
He was transferred to the Titans.
1043
00:57:44,952 --> 00:57:46,154
Who said that?
1044
00:57:51,125 --> 00:57:52,493
Who approved of this?
1045
00:57:53,161 --> 00:57:54,395
The president...
1046
00:57:55,196 --> 00:57:56,697
and the manager.
1047
00:58:17,318 --> 00:58:18,653
A manager has to light up...
1048
00:58:20,771 --> 00:58:23,824
the hearts of the audience
who came to watch a game.
1049
00:58:23,825 --> 00:58:25,626
(We love you, Mr. Yoon Seong Bok.)
1050
00:58:25,627 --> 00:58:26,827
That's when...
1051
00:58:27,895 --> 00:58:29,895
I thought...
1052
00:58:30,865 --> 00:58:32,166
you were qualified.
1053
00:58:38,197 --> 00:58:44,668
Subtitles by KOCOWA
1054
00:59:06,770 --> 00:59:09,100
(Stove League)
1055
00:59:09,103 --> 00:59:11,572
If you're going to do this,
just disband the team at once.
1056
00:59:11,572 --> 00:59:13,174
What did he promise to you?
1057
00:59:13,175 --> 00:59:14,342
Say something before you go.
1058
00:59:14,343 --> 00:59:15,121
I'm sorry.
1059
00:59:15,121 --> 00:59:17,778
Don't blame yourself,
thinking you couldn't...
1060
00:59:17,779 --> 00:59:18,980
protect Kang Du Ki.
1061
00:59:18,981 --> 00:59:21,182
We have so many players to protect.
1062
00:59:21,183 --> 00:59:23,183
You shouldn't struggle like this
every time.
1063
00:59:24,018 --> 00:59:25,207
This sickening franchise.
1064
00:59:25,207 --> 00:59:26,654
I'm about to make...
1065
00:59:26,655 --> 00:59:29,290
the most significant announcement
in the history of the Dreams.
1066
00:59:29,291 --> 00:59:31,859
I'll do whatever it takes
to protect the Dreams.
1067
00:59:25,062 --> 00:59:27,891
Ripped and synced by
gabbyu's subs.
77611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.