All language subtitles for Joyride.1997.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:02,002 [RADIO BUZZES] 2 00:00:02,045 --> 00:00:07,094 ♪ A GAME OF BROKEN HEARTS... 3 00:00:07,137 --> 00:00:09,792 [INDISTINCT STATIC] 4 00:00:12,360 --> 00:00:19,106 ♪ WHEN I WOKE UP THIS MORNING, THE-- ♪ 5 00:00:19,454 --> 00:00:21,499 ♪ THIS WORLD IS NOT MY HOME ♪ 6 00:00:21,543 --> 00:00:24,241 ♪ THIS WORLD IS NOT MY HOME... ♪ 7 00:00:24,285 --> 00:00:26,548 [MUSIC STOPS] 8 00:01:24,258 --> 00:01:26,825 [KEYS CLACKING] 9 00:01:41,449 --> 00:01:43,581 Female voice on computer: YOU HAVE MAIL. 10 00:01:43,625 --> 00:01:44,756 GHOST. 11 00:01:44,800 --> 00:01:47,194 PASSWORD ACCEPTED. 12 00:01:54,505 --> 00:01:57,334 LISA, I'M FOR REAL. ARE YOU? 13 00:01:57,378 --> 00:02:00,555 THERE'S A PRICE TO PAY. 14 00:02:07,518 --> 00:02:10,260 CLOSE AND SEND. 15 00:02:32,021 --> 00:02:34,632 [INDISTINCT SINGING] 16 00:03:35,867 --> 00:03:38,522 [CLICKING] 17 00:04:19,171 --> 00:04:21,913 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 18 00:04:35,927 --> 00:04:38,234 Boy: JESUS. 19 00:04:41,759 --> 00:04:42,804 DIDN'T MEAN TO SCARE YOU. 20 00:04:42,847 --> 00:04:46,329 THAT'S OK. UM, WELL, YOU HERE FOR-- 21 00:04:46,373 --> 00:04:48,200 A ROOM. I HAD A RESERVATION. 22 00:04:48,244 --> 00:04:51,856 OK. WELL, LET'S GO TO THE OFFICE. 23 00:04:58,602 --> 00:05:01,126 YOUR GIRLFRIEND? 24 00:05:01,170 --> 00:05:04,826 UH--NO, NO. SHE'S JUST A GUEST. 25 00:05:08,612 --> 00:05:10,614 NICE PLACE YOU GOT HERE. 26 00:05:10,658 --> 00:05:14,052 THANK YOU. I DO MY BEST. 27 00:05:14,096 --> 00:05:17,055 GO IN THE OTHER DOOR OVER THERE. 28 00:05:17,969 --> 00:05:20,885 [INDISTINCT SINGING ON RADIO] 29 00:05:24,498 --> 00:05:26,108 SO, UH... 30 00:05:26,151 --> 00:05:28,632 HOW LONG YOU HERE? 31 00:05:28,676 --> 00:05:31,113 PASSING THROUGH. 32 00:05:31,156 --> 00:05:32,593 OK. MISS... 33 00:05:32,636 --> 00:05:33,985 MS. 34 00:05:34,029 --> 00:05:37,815 OH, YEAH. YEAH. MS. SMITH, RIGHT? 35 00:05:38,729 --> 00:05:40,688 YEAH. WELL, UM... 36 00:05:40,731 --> 00:05:43,168 I'M J.T. WELCOME TO THE LONE STAR MOTEL. 37 00:05:43,212 --> 00:05:47,042 AND IF I CAN DO ANYTHING FOR YOU, JUST, UH... 38 00:05:48,478 --> 00:05:49,566 HI. THE KEY. 39 00:05:49,610 --> 00:05:53,440 OH, YES. YOU ARE NUMBER 7. 40 00:05:53,483 --> 00:05:55,572 LUCKY 7. 41 00:05:55,616 --> 00:05:57,835 AND IS THAT YOUR CAR? 'CAUSE IF THAT'S YOUR CAR, 42 00:05:57,879 --> 00:06:00,055 YOU CAN JUST, UH-- YOU CAN LEAVE IT RIGHT THERE. 43 00:06:00,098 --> 00:06:04,407 DON'T TOUCH IT. DON'T GO ANYWHERE NEAR IT. 44 00:06:08,150 --> 00:06:10,021 SORRY. DID I INTERRUPT SOMETHING? 45 00:06:10,065 --> 00:06:14,896 OH, NO, NO. SHE WAS JUST CHECKING IN. 46 00:06:15,766 --> 00:06:18,769 HEY, I WAS WONDERING IF Y'ALL HAD SOME MAGAZINES. 47 00:06:18,813 --> 00:06:21,076 WHAT KIND OF MAGAZINES YOU LOOKING FOR? 48 00:06:21,119 --> 00:06:25,428 YOU KNOW, LIKE COSMO OR VOGUEOR, YOU KNOW, LIKE, SOME FASHION MAGAZINES. 49 00:06:25,863 --> 00:06:27,778 'CAUSE I'M GOING TO BE A MODEL, AND 50 00:06:27,822 --> 00:06:30,433 I NEED TO KEEP UP WITH THE LATEST TRENDS. 51 00:06:30,477 --> 00:06:32,174 YOU'RE GOING TO BE A MODEL? 52 00:06:32,217 --> 00:06:33,218 YEAH. 53 00:06:33,262 --> 00:06:36,439 WOW. YEAH, YOU COULD BE A MODEL. 54 00:06:36,483 --> 00:06:39,703 YEAH. I THINK SO. 55 00:06:41,618 --> 00:06:43,664 I'M TANYA. 56 00:06:43,707 --> 00:06:44,839 I'M J.T. 57 00:06:44,882 --> 00:06:46,188 Man: J.T.! 58 00:06:46,231 --> 00:06:47,798 WHERE THE HELL DID YOU PUT THAT CRESCENT WRENCH? 59 00:06:47,842 --> 00:06:50,932 NOW, HOW AM I SUPPOSED TO FIX THE-- 60 00:06:54,501 --> 00:06:55,937 [LAUGHS] 61 00:06:55,980 --> 00:06:58,374 I'LL SEE YOU LATER, J.T. 62 00:06:58,418 --> 00:07:00,071 ANYTIME. 63 00:07:00,115 --> 00:07:01,072 [CHUCKLES] 64 00:07:01,116 --> 00:07:04,424 [INDISTINCT SINGING ON RADIO] 65 00:07:07,949 --> 00:07:09,080 WHAT WAS THAT FOR? 66 00:07:09,124 --> 00:07:12,301 THAT'S A WARNING. WHERE'S THE WRENCH? 67 00:07:12,344 --> 00:07:15,391 IT'S ON TOP OF THE FILE CABINET. 68 00:07:20,962 --> 00:07:22,877 [LOCK CLICKS] 69 00:07:23,921 --> 00:07:26,315 [SCOFFS] 70 00:07:55,475 --> 00:07:57,825 [DISTANT RAILROAD CROSSING BELLS RINGING] 71 00:07:57,868 --> 00:08:00,567 [TRAIN WHEELS CLACKING] 72 00:08:05,093 --> 00:08:08,183 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 73 00:08:20,108 --> 00:08:21,283 [DOOR OPENS] Man: YEAH. YEAH. 74 00:08:21,326 --> 00:08:23,459 Second man: I DON'T KNOW. 75 00:08:26,723 --> 00:08:28,551 Second man: I'M NOT TOO SURE ABOUT THIS. 76 00:08:28,595 --> 00:08:29,770 First man: WELL... 77 00:08:29,813 --> 00:08:32,468 [INDISTINCT CHATTER] 78 00:08:39,954 --> 00:08:41,912 WHO'S THAT? 79 00:08:42,957 --> 00:08:44,306 TANYA. 80 00:08:44,349 --> 00:08:45,568 YOU BONING HER? 81 00:08:45,612 --> 00:08:46,874 NOT YET, I'M NOT. 82 00:08:46,917 --> 00:08:48,571 BUT YOU'RE PLANNING ON IT? 83 00:08:48,615 --> 00:08:50,355 YOU COULDN'T GET THE BEAMER? 84 00:08:50,399 --> 00:08:51,792 I HATE THE HYUNDAI. 85 00:08:51,835 --> 00:08:54,185 WELL, IT'S MORE THAN YOU'VE GOT. 86 00:08:54,229 --> 00:08:55,578 SHE LOOKS TRASHY. 87 00:08:55,622 --> 00:08:57,885 I KNOW. I LOVE THAT. 88 00:08:57,928 --> 00:08:59,364 [ENGINE STARTS] 89 00:08:59,408 --> 00:09:02,106 [INDISTINCT VOCALIZING] 90 00:09:11,202 --> 00:09:13,814 [SCHOOL BELL RINGS] 91 00:09:15,946 --> 00:09:16,947 [BOY LAUGHS] 92 00:09:16,991 --> 00:09:18,122 SORRY. ASSHOLE! 93 00:09:18,166 --> 00:09:19,341 JERK. HEY, HEY! WATCH IT, FAG BOY. 94 00:09:19,384 --> 00:09:21,212 OH, MY GOD. I HATE THIS FUCKING TOWN. 95 00:09:21,256 --> 00:09:24,041 WHAT? WHAT DID YOU JUST SAY? 96 00:09:24,085 --> 00:09:26,391 DID YOU SAY THAT YOU WANTED TO SUCK HIS COCK? 97 00:09:26,435 --> 00:09:28,045 [LAUGHS] GET OFF ME! 98 00:09:28,089 --> 00:09:30,047 I CAN HELP WITH THAT. COME HERE. COME HERE. 99 00:09:30,091 --> 00:09:31,614 GET OFF![J.T. GRUNTS] 100 00:09:31,658 --> 00:09:33,007 PUT HIM ON HIS KNEES! 101 00:09:33,050 --> 00:09:34,399 [GRUNTS] 102 00:09:34,443 --> 00:09:36,532 WANT TO GIVE A LITTLE SUCK IN FRONT OF US ALL, HUH? 103 00:09:36,576 --> 00:09:39,274 [INDISTINCT SHOUTING] 104 00:09:39,317 --> 00:09:42,016 SAVE YOUR BOYFRIEND! COME ON, JAMES! 105 00:09:42,059 --> 00:09:45,019 SAVE YOUR BOYFRIEND! SAVE YOUR BOYFRIEND! 106 00:09:45,062 --> 00:09:45,889 [GRUNTS] 107 00:09:45,933 --> 00:09:48,326 COME HERE, YOU LITTLE SHIT! 108 00:09:48,370 --> 00:09:49,893 I KNOW WHERE YOU LIVE, MAN! 109 00:09:49,937 --> 00:09:52,200 [LAUGHTER] 110 00:10:02,950 --> 00:10:05,866 STUPID FUCK! I CAN'T BELIEVE THAT CROSS-BREEDING-- 111 00:10:05,909 --> 00:10:07,563 JUST DRINK YOUR BEER. RELAX. 112 00:10:07,607 --> 00:10:10,392 FUCKING ASSHOLE. [SNORTING] 113 00:10:10,435 --> 00:10:11,959 DON'T YOU WANT TO JUST FUCKING KILL HIM? 114 00:10:12,002 --> 00:10:13,569 YEAH. CUT HIS FUCKING DICK OFF? 115 00:10:13,613 --> 00:10:14,831 I ABSOLUTELY WOULD LOVE TO DO THAT. 116 00:10:14,875 --> 00:10:16,703 I'D LOVE TO SHOVE IT RIGHT DOWN HIS THROAT. 117 00:10:16,746 --> 00:10:19,488 BUT YOU KNOW WHAT? IT ISN'T GOING TO DO ANY GOOD. 118 00:10:19,531 --> 00:10:21,098 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 119 00:10:21,142 --> 00:10:24,841 I'M TALKING ABOUT WHEREVER I GO, FOR THE REST OF MY LIFE, 120 00:10:24,885 --> 00:10:26,669 I'M GOING TO RUN INTO REDNECK JOEY 121 00:10:26,713 --> 00:10:29,411 AT THE 7-ELEVEN, AT THE WAL-MART, AT THE K-- 122 00:10:29,454 --> 00:10:30,978 I KNOW YOU'RE NOT PLANNING ON SPENDING 123 00:10:31,021 --> 00:10:32,457 THE REST OF YOUR LIFE HERE. 124 00:10:32,501 --> 00:10:35,939 I MEAN, THAT'S INSANE. WE'RE GETTING OUT OF HERE. 125 00:10:35,983 --> 00:10:37,680 WHO'S GOING TO RUN THE MOTEL? 126 00:10:37,724 --> 00:10:40,683 HAVE YOUR FATHER HIRE SOMEONE. 127 00:10:40,727 --> 00:10:43,033 WE'RE GETTING OUT OF HERE. 128 00:10:43,077 --> 00:10:45,601 WELL, MAYBE YOU ARE. 129 00:10:45,645 --> 00:10:47,951 YOU ARE, TOO. 130 00:10:49,039 --> 00:10:51,563 I DON'T THINK SO. 131 00:10:58,396 --> 00:11:03,097 I'M NOT QUITE SURE WHAT GOES ON OVER THERE. 132 00:11:03,140 --> 00:11:04,446 ME NEITHER. 133 00:11:04,489 --> 00:11:06,056 IT MUST BE A PARTY OR SOMETHING. 134 00:11:06,100 --> 00:11:10,278 YOU KNOW, I BET THE WOMAN NEXT DOOR, SHE GETS PISSED OFF. 135 00:11:10,321 --> 00:11:11,366 WHAT WOMAN? WHAT WOMAN? 136 00:11:11,409 --> 00:11:13,716 WELL, THERE'S SOME CHICK IN NUMBER 7. 137 00:11:13,760 --> 00:11:15,370 SHE DRIVES A CUTLASS. 138 00:11:15,413 --> 00:11:17,111 NICE CAR. YEAH. 139 00:11:17,154 --> 00:11:19,243 VERY NICE CAR. 140 00:11:20,462 --> 00:11:23,030 OH, GOD. OH, GOD. 141 00:11:23,073 --> 00:11:24,771 I'M TOO DRUNK TO TALK TO ANYBODY. 142 00:11:24,814 --> 00:11:28,949 THAT'S OK. YOU DON'T HAVE TO SAY A WORD. 143 00:11:31,734 --> 00:11:34,171 [DOOR SHUTS] 144 00:11:38,741 --> 00:11:40,134 HI.HOW YOU DOING? 145 00:11:40,177 --> 00:11:41,526 WHAT ARE YOU BOYS DOING? 146 00:11:41,570 --> 00:11:44,704 WELL, UH, WE'RE HANGING, HAVING A GOOD TIME. 147 00:11:44,747 --> 00:11:47,619 WE'RE GOING TO GO SKINNY DIPPING. 148 00:11:47,663 --> 00:11:49,056 YEAH. Y'ALL ARE DRUNK. 149 00:11:49,099 --> 00:11:51,362 A LITTLE DRUNK, YEAH. 150 00:11:52,320 --> 00:11:54,975 YOU GOT ANY BEER LEFT? 151 00:11:55,018 --> 00:11:57,325 I GOT THIS ONE. YOU CAN HAVE IT. 152 00:11:57,368 --> 00:11:59,806 THANKS. UH-HUH. 153 00:12:28,269 --> 00:12:31,359 ME AND JAMES WERE, UH... WERE BRAWLING EARLIER 154 00:12:31,402 --> 00:12:33,535 WITH THIS BIG CROWD OF GUYS. UH-HUH. 155 00:12:33,578 --> 00:12:35,711 YEAH. THEY WERE ALL... 156 00:12:35,755 --> 00:12:37,191 COWBOY BOOTS AND-- 157 00:12:37,234 --> 00:12:39,584 YEAH. TOUGH GUYS.OH, YEAH. 158 00:12:39,628 --> 00:12:40,542 I LIKE TOUGH GUYS. 159 00:12:40,585 --> 00:12:42,109 WELL, I LIKE NAKED WOMEN. 160 00:12:42,152 --> 00:12:43,850 HOW SWEET. 161 00:12:44,111 --> 00:12:45,503 YOU WANT TO GO SWIMMING? 162 00:12:45,547 --> 00:12:46,591 I WOULD LOVE TO, 163 00:12:46,635 --> 00:12:48,855 BUT THERE'S NO LIFEGUARD ON DUTY. 164 00:12:48,898 --> 00:12:52,119 WELL, THAT'S NOT A PROBLEM, 165 00:12:52,162 --> 00:12:53,337 BECAUSE I CAN SAFE YOU. 166 00:12:53,381 --> 00:12:55,992 DO YOU THINK YOU COULD? 167 00:12:56,036 --> 00:12:57,994 ABSOLUTELY. 168 00:12:58,038 --> 00:13:01,084 SEE, I READ THIS MANUAL AND I LEARNED HOW TO DO 169 00:13:01,128 --> 00:13:05,959 MOUTH-TO-MOUTH AND THAT HEART-PUMPING THING. 170 00:13:07,134 --> 00:13:08,613 HEART-PUMPING THING? 171 00:13:08,657 --> 00:13:11,573 YEAH. THAT'S RIGHT. 172 00:13:11,616 --> 00:13:14,184 YEAH, I FEEL SAFE NOW. 173 00:13:15,533 --> 00:13:16,708 [COUGHS] 174 00:13:16,752 --> 00:13:18,362 [LAUGHS] 175 00:13:18,406 --> 00:13:19,886 YOU'RE REALLY SCARED? 176 00:13:19,929 --> 00:13:22,149 NOT ABOUT DROWNING. 177 00:13:25,326 --> 00:13:27,807 LISTEN... 178 00:13:27,850 --> 00:13:30,679 I'LL MAKE YOU A DEAL. 179 00:13:37,425 --> 00:13:39,166 James: WAIT. WHAT ARE YOU DOING? 180 00:13:39,209 --> 00:13:41,124 WELL, I'M GETTING NAKED, YOU'RE GETTING NAKED, 181 00:13:41,168 --> 00:13:43,823 AND THEN, MY FRIEND, SHE IS GETTING NAKED. 182 00:13:43,866 --> 00:13:46,695 UH, NO. THAT'S MY CUE TO LEAVE. 183 00:13:46,738 --> 00:13:49,176 OH, JAMES. COME ON. 184 00:13:52,266 --> 00:13:53,745 [LAUGHS] 185 00:13:53,789 --> 00:13:56,270 HUH? 186 00:13:56,313 --> 00:13:57,227 OK. GO. 187 00:13:57,271 --> 00:13:58,663 I'M GOING. I'M GOING. 188 00:13:58,707 --> 00:14:02,363 I JUST AIN'T NEVER SEEN A MODEL GET NAKED BEFORE. 189 00:14:02,406 --> 00:14:03,494 ME, NEITHER. 190 00:14:03,538 --> 00:14:05,105 I'M TALKING ABOUT YOU. 191 00:14:05,148 --> 00:14:07,107 OH. 192 00:14:11,241 --> 00:14:12,242 OK. GO. 193 00:14:12,286 --> 00:14:13,853 LET'S GO.I'M GOING. I'M GOING. 194 00:14:13,896 --> 00:14:15,245 I DON'T KNOW WHY YOU'RE SITTING DOWN, 195 00:14:15,289 --> 00:14:17,552 'CAUSE YOU'RE GOING IN, LIKE, 2.2, 196 00:14:17,595 --> 00:14:19,075 KNOW WHAT I'M SAYING?[LAUGHS] 197 00:14:19,119 --> 00:14:21,208 ALL RIGHT. 198 00:14:21,251 --> 00:14:23,601 RIGHT. I KNOW. 199 00:14:24,037 --> 00:14:26,169 I KNOW YOU KNOW. 200 00:14:27,562 --> 00:14:28,911 NICE. 201 00:14:28,955 --> 00:14:31,609 YEAH. [CHUCKLES] 202 00:14:31,653 --> 00:14:33,089 YOU HAVE A GREAT BODY. 203 00:14:33,133 --> 00:14:36,136 THANK YOU. 204 00:14:36,179 --> 00:14:38,181 [LAUGHS] 205 00:14:38,225 --> 00:14:39,835 FOR A FARM BOY. 206 00:14:39,879 --> 00:14:43,926 OK. LET'S SEE IT. LET'S DO IT. 207 00:14:43,970 --> 00:14:45,493 OK. GO. ALL OR NOTHING. 208 00:14:45,536 --> 00:14:47,930 WE'RE PLAYING A GAME HERE. WE'RE HAVING FUN. 209 00:14:47,974 --> 00:14:50,237 RIGHT. ALL OR NOTHING. 210 00:14:50,280 --> 00:14:52,326 OR NOTHING. 211 00:14:56,286 --> 00:14:58,201 [J.T. SQUEALS] 212 00:15:00,073 --> 00:15:02,292 [LAUGHS] 213 00:15:03,032 --> 00:15:04,251 [SCREAMS] 214 00:15:04,294 --> 00:15:06,906 YOU ARE BRAVE. 215 00:15:06,949 --> 00:15:08,995 THANK YOU. 216 00:15:10,170 --> 00:15:11,998 IT'S YOUR TURN. 217 00:15:12,041 --> 00:15:13,738 TO WHAT? 218 00:15:13,782 --> 00:15:17,612 TO COME IN THE POOL. COME ON. 219 00:15:17,655 --> 00:15:20,702 PLEASE. IT'S NOT FAIR, REALLY. 220 00:15:22,269 --> 00:15:23,531 I'M NOT VERY FAIR. 221 00:15:23,574 --> 00:15:26,403 SERIOUSLY. PLEASE, WILL YOU GET IN THE POOL? 222 00:15:27,013 --> 00:15:28,275 COME ON. 223 00:15:28,318 --> 00:15:31,234 I NEED SOME BEAUTY IN MY LIFE. 224 00:15:32,583 --> 00:15:34,977 Man: TANYA, HONEY? 225 00:15:35,456 --> 00:15:37,980 TANYA? 226 00:15:38,024 --> 00:15:40,243 TANYA? 227 00:16:13,059 --> 00:16:14,234 [SCREAMS] 228 00:16:14,277 --> 00:16:16,062 [LAUGHS] 229 00:16:16,105 --> 00:16:17,454 [BOTH LAUGHING] 230 00:16:17,498 --> 00:16:19,891 WHOO! ALL RIGHT! 231 00:16:19,935 --> 00:16:21,023 WAS IT WORTH IT? 232 00:16:21,067 --> 00:16:23,243 ABSOLUTELY. 100% WORTH IT. 233 00:16:23,286 --> 00:16:24,505 100%? UH-HUH. 234 00:16:24,548 --> 00:16:26,855 [LAUGHS] ABSOLUTELY. 235 00:16:26,898 --> 00:16:29,031 WHOO! [LAUGHS] 236 00:16:29,075 --> 00:16:31,512 [SPLASHING] 237 00:16:33,949 --> 00:16:36,517 WHOO! [LAUGHS] 238 00:16:37,692 --> 00:16:39,389 [LAUGHS] 239 00:16:39,433 --> 00:16:41,826 WHOO-HOO-HOO! 240 00:16:41,870 --> 00:16:43,002 [BOTH LAUGH] 241 00:16:43,045 --> 00:16:44,786 J.T. HELLO! Tanya: HI! 242 00:16:44,829 --> 00:16:46,048 LOOK WHO IT IS, HEY! 243 00:16:46,092 --> 00:16:48,050 James: HEY!COME ON IN! 244 00:16:48,094 --> 00:16:49,138 [LAUGHS] 245 00:16:49,182 --> 00:16:51,793 [INDISTINCT LAUGHTER AND SHOUTING] 246 00:17:00,280 --> 00:17:03,196 [SCOFFS] GREAT. 247 00:17:03,239 --> 00:17:05,285 PARTY TOWN. 248 00:17:11,421 --> 00:17:13,293 [HORN HONKS] 249 00:17:19,429 --> 00:17:22,171 ♪ THIS WORLD IS NOT MY HOME ♪ 250 00:17:22,215 --> 00:17:24,260 ♪ THIS WORLD IS NOT MY HOME ♪ 251 00:17:24,304 --> 00:17:27,611 ♪ THIS WORLD IS NOT MY HOME... ♪ 252 00:17:27,655 --> 00:17:28,525 TANYA. 253 00:17:28,569 --> 00:17:30,397 TANYA, HONEY, I'M LEAVING. 254 00:17:30,440 --> 00:17:33,356 TANYA. YOU UP?[KNOCK ON DOOR] 255 00:17:33,400 --> 00:17:35,097 TANYA! 256 00:17:35,141 --> 00:17:36,490 [DOOR OPENS AND SHUTS] 257 00:17:36,533 --> 00:17:39,275 MORNING, TANYA. 258 00:17:39,319 --> 00:17:41,843 TANYA. HONEY, WHAT'S WRONG? 259 00:17:41,886 --> 00:17:43,975 TANYA, WHAT'S WRONG? 260 00:17:44,019 --> 00:17:46,195 TANYA. 261 00:17:47,718 --> 00:17:49,938 TANYA, WAKE UP! 262 00:17:52,332 --> 00:17:54,377 JESUS. DRUNK? 263 00:17:54,421 --> 00:17:55,683 [GROANS] 264 00:17:55,726 --> 00:17:57,902 DADDY, GO AWAY. I DON'T HAVE ANY CLOTHES ON. 265 00:17:57,946 --> 00:18:01,341 SO FUCKING WHAT? YOU SCARED THE SHIT OUT OF ME. 266 00:18:01,384 --> 00:18:03,821 [GRUNTS] GO AWAY. 267 00:18:03,865 --> 00:18:05,127 COME ON. 268 00:18:05,171 --> 00:18:06,781 PULL YOURSELF TOGETHER BEFORE TONIGHT. 269 00:18:06,824 --> 00:18:09,392 WE GOT MORE PEOPLE COMING. 270 00:18:09,436 --> 00:18:14,049 DADDY, YOU SAID WE COULD GO TO PARIS AND I WOULD BE A MODEL. 271 00:18:14,093 --> 00:18:15,311 RIGHT. 272 00:18:15,355 --> 00:18:16,921 [GROANS] THAT'S JUST WHAT WE'RE GOING TO DO. 273 00:18:16,965 --> 00:18:20,795 A COUPLE MORE GIGS, PARIS. UH-HUH. 274 00:18:20,838 --> 00:18:23,406 PAR-EE. 275 00:18:23,450 --> 00:18:24,538 UH-HUH. 276 00:18:24,581 --> 00:18:28,542 YOU HAVE TO BE 20. I'M ALREADY...20. 277 00:18:28,585 --> 00:18:30,152 [DOOR SHUTS] 278 00:18:30,196 --> 00:18:31,588 A MODEL? RIGHT. 279 00:18:31,632 --> 00:18:35,375 DADDY'S GOING TO MAKE SURE THAT NEVER HAPPENS. 280 00:18:36,941 --> 00:18:39,118 [SIGHS] 281 00:18:41,555 --> 00:18:43,861 [EXHALES] CONCENTRATE. 282 00:18:43,905 --> 00:18:45,385 [SIGHS] 283 00:18:45,428 --> 00:18:47,300 [INHALES] 284 00:18:47,343 --> 00:18:48,518 CLEAR. 285 00:18:48,562 --> 00:18:50,520 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 286 00:18:50,564 --> 00:18:53,523 [TRAIN WHEELS CLACKING] 287 00:19:00,530 --> 00:19:02,097 I'M KEEPING MY CLOTHES ON TONIGHT. 288 00:19:02,141 --> 00:19:06,014 YES, ME TOO. UNLESS, OF COURSE, SHE JUST BEGS. 289 00:19:06,057 --> 00:19:07,972 OH. WELL, YEAH. RIGHT. 290 00:19:08,016 --> 00:19:09,278 [LAUGHS]IN YOUR DREAMS. 291 00:19:09,322 --> 00:19:12,107 YOU KNOW? I THINK THAT I'M GOING TO GO GET HER. 292 00:19:12,151 --> 00:19:13,978 BUT I MEAN-- WHY DON'T WE JUST, YOU KNOW, 293 00:19:14,022 --> 00:19:17,199 HANG OUT FOR A WHILE, THE 2 OF US? 294 00:19:18,853 --> 00:19:21,899 FINE. IF YOU'RE GOING TO POUT, JUST GO. 295 00:19:21,943 --> 00:19:23,031 [LAUGHS] 296 00:19:23,074 --> 00:19:24,685 I'M NOT POUTING AT ALL. 297 00:19:24,728 --> 00:19:27,383 JUST GO. WELL, THAT'S WHAT I'M DOING, MAN. 298 00:19:27,427 --> 00:19:32,562 RELAX! LIGHTEN UP. HAVE FUN. 299 00:19:34,608 --> 00:19:37,001 [CROW CAWING] 300 00:19:37,045 --> 00:19:39,743 [INDISTINCT CHATTER] 301 00:19:41,441 --> 00:19:43,660 TANYA? 302 00:19:43,704 --> 00:19:44,531 HI. HELLO. 303 00:19:44,574 --> 00:19:45,662 HOW YOU DOING?I'M FINE. 304 00:19:45,706 --> 00:19:47,708 GOOD. WELL, UM, YOU WANT TO COME OUT? 305 00:19:47,751 --> 00:19:49,536 CAN'T.WE GOT SOME BEER. 306 00:19:49,579 --> 00:19:53,061 THANKS. ALL RIGHT. I'LL SEE YOU LATER, OK? 307 00:19:53,757 --> 00:19:55,890 CAN I HELP YOU, SON?[LAUGHS] 308 00:19:55,933 --> 00:20:00,155 UH, NO. NO. I WAS JUST SEEING IF TANYA WANTED TO COME... 309 00:20:00,199 --> 00:20:04,072 DID YOU GET MY LITTLE GIRL DRUNK LAST NIGHT? 310 00:20:05,682 --> 00:20:06,901 NO. 311 00:20:06,944 --> 00:20:08,424 [CHUCKLES] 312 00:20:08,468 --> 00:20:10,078 YOU KNOW, I'M HOPING 313 00:20:10,121 --> 00:20:13,647 YOU CAN RESPECT OUR RIGHT TO PRIVACY. 314 00:20:13,690 --> 00:20:16,258 I'D HATE TO TELL YOUR OLD MAN THAT... 315 00:20:16,302 --> 00:20:18,652 WE WERE LEAVING THIS... 316 00:20:18,695 --> 00:20:20,393 REALLY FINE HOTEL FOR ANOTHER 317 00:20:20,436 --> 00:20:23,700 'CAUSE YOU WAS HARASSING MY DAUGHTER. 318 00:20:23,744 --> 00:20:26,007 HARASSING? 319 00:20:28,662 --> 00:20:31,099 RUN ALONG, JUNIOR. 320 00:20:40,326 --> 00:20:42,719 James: WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 321 00:20:42,763 --> 00:20:44,068 LET ME TELL YOU SOMETHING. 322 00:20:44,112 --> 00:20:46,636 I CANNOT BELIEVE THAT HE JUST PUT HIS HAND ON ME. 323 00:20:46,680 --> 00:20:49,683 I MEAN, ALL THESE FUCKERS TELLING ME WHAT TO DO-- 324 00:20:49,726 --> 00:20:51,206 FIRST, THAT CHICK, AND NOW HIM? 325 00:20:51,250 --> 00:20:52,729 WAIT. WHAT CHICK? 326 00:20:52,773 --> 00:20:55,602 COME ON. THE CHICK IN NUMBER 7. THE ONE WHO HAS THE CAR. 327 00:20:55,645 --> 00:20:57,125 OH, YEAH. YEAH. 328 00:20:57,168 --> 00:20:59,693 YEAH, EXACTLY. WELL, FIRST HER, AND THEN THIS DICKHEAD. 329 00:20:59,736 --> 00:21:02,086 HEY. FUCK YOU! 330 00:21:02,130 --> 00:21:03,610 [METAL JINGLES]FUCK 'EM. 331 00:21:03,653 --> 00:21:04,698 YEAH. I MEAN, FUCK 'EM. 332 00:21:04,741 --> 00:21:06,134 THEY DON'T HAVE TO LIVE HERE. WE DO. 333 00:21:06,177 --> 00:21:07,527 OH, MAN. MOTHERFUCKER. 334 00:21:07,570 --> 00:21:09,833 I MEAN, THIS IS GOING TO BE MINE ONE DAY, RIGHT? 335 00:21:09,877 --> 00:21:12,445 OH, YEAH. SO YOU'RE A PRINCE AMONG THIEVES. 336 00:21:12,488 --> 00:21:13,576 NO. I AM A KING. 337 00:21:13,620 --> 00:21:15,186 WELL, LONG LIVE THE KING. 338 00:21:15,230 --> 00:21:17,667 THANK YOU VERY MUCH. 339 00:22:10,807 --> 00:22:12,548 HI.WHAT'S THAT? 340 00:22:12,592 --> 00:22:14,376 HAVING TROUBLE FINDING THE KEY? 341 00:22:14,420 --> 00:22:15,290 I DON'T-- 342 00:22:15,334 --> 00:22:16,378 [INDISTINCT] THE OFFICE KEY, 343 00:22:16,422 --> 00:22:17,988 THE ONE WITH THE BLACK RUBBER ON IT. 344 00:22:18,032 --> 00:22:19,903 LISTEN. IF YOU'RE FROM THE POLICE, I TOLD THEM EVERYTHING-- 345 00:22:19,947 --> 00:22:22,776 WHY DON'T WE GO INSIDE? 346 00:22:23,124 --> 00:22:25,605 AFTER YOU. OK. GREAT. 347 00:22:26,432 --> 00:22:28,782 LISTEN, DO YOU MIND IF-- 348 00:22:28,825 --> 00:22:31,785 [GLASS SHATTERS] 349 00:23:17,874 --> 00:23:20,877 WHY DON'T WE JUST GO AND COME BACK FOR HER LATER? 350 00:23:20,921 --> 00:23:23,097 SHE'LL BE OUT IN A MINUTE. 351 00:23:23,140 --> 00:23:24,620 YOU SAID THAT A HALF HOUR AGO. 352 00:23:24,664 --> 00:23:28,058 I KNOW, BUT IF WE JUST GIVE HER A COUPLE MORE MINUTES... 353 00:23:29,886 --> 00:23:31,627 YOU'RE TOTALLY STUCK ON HER. 354 00:23:31,671 --> 00:23:34,630 I KNOW.[TRAIN WHISTLE BLOWING] 355 00:23:35,936 --> 00:23:38,852 JUST BECAUSE YOU SAW HER NAKED? 356 00:23:38,895 --> 00:23:41,681 YEAH, JUST BECAUSE I SAW HER NAKED. 357 00:23:41,724 --> 00:23:44,901 I MEAN, I GOT A THING FOR A BEAUTIFUL GIRL 358 00:23:44,945 --> 00:23:46,468 WHO GETS NAKED WITH ME. 359 00:23:46,512 --> 00:23:49,558 DON'T YOU EVER GET A HARD-ON FOR A GIRL? 360 00:23:49,602 --> 00:23:51,952 SURE.YEAH. SURE. 361 00:23:51,995 --> 00:23:54,781 [LAUGHS] WAIT, WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 362 00:23:54,824 --> 00:23:55,869 OH, FORGET IT. COME ON. WE'LL GO-- 363 00:23:55,912 --> 00:23:57,827 NO, I'M SERIOUS.NO, COME ON. WE'LL-- 364 00:23:57,871 --> 00:23:59,655 NO, I'M SERIOUS. I MEAN, JUST BECAUSE 365 00:23:59,699 --> 00:24:01,091 I CARE ABOUT MY HAIR AND MY CLOTHES-- 366 00:24:01,135 --> 00:24:02,441 FORGET IT. I SAID THAT I'M SORRY. 367 00:24:02,484 --> 00:24:03,964 NO. AS A MATTER OF FACT, YOU DIDN'T. 368 00:24:04,007 --> 00:24:05,095 WELL, WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 369 00:24:05,139 --> 00:24:07,881 WELL, I ACTUALLY WANT YOU TO SAY IT. 370 00:24:07,924 --> 00:24:08,795 LOOK AT THIS. 371 00:24:08,838 --> 00:24:11,624 OH, MY GOD. I LOVE THIS CAR. 372 00:24:17,847 --> 00:24:20,459 [ENGINE SPUTTERING] 373 00:24:25,768 --> 00:24:26,769 J.T.: WHAT'S THE PROBLEM? 374 00:24:26,813 --> 00:24:28,423 I DON'T KNOW. IT WON'T START. 375 00:24:28,467 --> 00:24:31,644 ARE YOU KIDDING ME?[ENGINE SPUTTERS] 376 00:24:31,687 --> 00:24:33,515 THIS IS RIDICULOUS. 377 00:24:33,559 --> 00:24:36,823 WE'RE STRANDED HERE ON A FRIDAY NIGHT? 378 00:24:36,866 --> 00:24:39,869 DAMN IT! FUCK. 379 00:24:40,348 --> 00:24:43,177 OH, MY GOSH. WAIT A MINUTE. 380 00:24:43,612 --> 00:24:45,309 WAIT, YOU'RE NOT THINKING-- 381 00:24:45,353 --> 00:24:48,269 JUST DO ME A FAVOR AND DON'T--DON'T TOUCH THE CAR. 382 00:24:48,312 --> 00:24:51,011 WELL, THEN, HOW ARE WE GOING TO GET IT? 383 00:25:02,805 --> 00:25:04,764 [WHISPERS] Oh, man, is she stacked! 384 00:25:04,807 --> 00:25:06,592 All right. This is perfect. 385 00:25:06,635 --> 00:25:09,333 Look. She's showering. You get up there. 386 00:25:09,377 --> 00:25:10,421 NO! 387 00:25:10,465 --> 00:25:12,772 No, you're going to keep an eye out. 388 00:25:12,815 --> 00:25:16,558 I CAN'T BELIEVE THAT YOU DRILLED A HOLE TO SPY ON PEOPLE. 389 00:25:16,602 --> 00:25:20,257 WELL, IT'S A BORING FUCKING TOWN. WHAT CAN I SAY? 390 00:25:20,301 --> 00:25:22,651 [KEYS CLINK] 391 00:25:22,695 --> 00:25:24,784 [LOCK CLICKS] 392 00:25:26,916 --> 00:25:29,702 [WATER RUNNING] 393 00:25:34,402 --> 00:25:37,623 GET OUT! GET OUT! 394 00:25:51,550 --> 00:25:53,203 GET OUT! 395 00:26:04,998 --> 00:26:07,566 [TAPS TWIST OFF] 396 00:26:16,313 --> 00:26:17,140 [KEYS CLINK] 397 00:26:17,184 --> 00:26:19,665 [INDISTINCT WHISPER] 398 00:26:20,361 --> 00:26:23,190 Man, muffled: HEY! WHAT THE FUCK IS THIS? 399 00:26:23,233 --> 00:26:25,409 [OBJECTS CLATTER AND BREAK] 400 00:26:25,453 --> 00:26:28,630 Man: FUCKING BLACKMAIL SCHEME? 401 00:26:28,674 --> 00:26:30,066 YOU MIDDLE-AGED PUNK! 402 00:26:30,110 --> 00:26:32,895 [GRUNTS][INDISTINCT SHOUTING] 403 00:26:32,939 --> 00:26:34,854 YEAH! [GRUNTS] 404 00:26:34,897 --> 00:26:36,246 Man: HEY! HEY, TANYA. 405 00:26:36,290 --> 00:26:38,031 James: OK. COME ON. GO! LET'S GO. LET'S GO. 406 00:26:38,074 --> 00:26:39,946 TANYA, COME ON. IS THAT YOUR DAD? 407 00:26:39,989 --> 00:26:41,904 IS SHE COMING? YEAH. SURE, SHE'S COMING. 408 00:26:41,948 --> 00:26:43,950 HE'S OVER THERE.[GRUNTS] 409 00:26:43,993 --> 00:26:45,342 COME ON. I DON'T THINK THIS IS A GOOD IDEA. 410 00:26:45,386 --> 00:26:46,909 NO, IT'S A VERY GOOD IDEA.I DON'T HAVE ANY SHOES. 411 00:26:46,953 --> 00:26:48,041 THAT'S OK. THAT'S OK. 412 00:26:48,084 --> 00:26:49,085 WE'RE GOING TO TAKE CARE OF EVERYTHING. 413 00:26:49,129 --> 00:26:50,043 SHE'S GOING TO KNOW ABOUT THIS. 414 00:26:50,086 --> 00:26:51,131 SHH. NO, SHE'S NOT GOING TO KNOW. 415 00:26:51,174 --> 00:26:52,175 WE'RE GOING TO HAVE THE CAR BACK. 416 00:26:52,219 --> 00:26:53,220 NOW, LISTEN. DON'T TOUCH THE CAR, 417 00:26:53,263 --> 00:26:54,395 'CAUSE I'M GOING TO HIT THE ALARM. 418 00:26:54,438 --> 00:26:55,439 THIS IS YOUR CAR?YES, IT IS MY CAR-- 419 00:26:55,483 --> 00:26:56,353 NOT EXACTLY.FOR TONIGHT, IT IS. 420 00:26:56,397 --> 00:26:58,051 LOOK, GO HIT NEUTRAL. GO HIT NEUTRAL. 421 00:26:58,094 --> 00:26:59,922 WE'RE GOING TO PUSH THE CAR AWAY FROM THE BUILDING-- 422 00:26:59,966 --> 00:27:01,097 ARE YOU SERIOUS?SO NO ONE HEARS IT. 423 00:27:01,141 --> 00:27:02,925 OK. HERE WE GO. SHH.[CAR ALARM BEEPS] 424 00:27:02,969 --> 00:27:04,057 [INDISTINCT CHATTER] 425 00:27:04,100 --> 00:27:06,059 HIT IT IN NEUTRAL. HIT IT IN NEUTRAL. 426 00:27:06,102 --> 00:27:08,888 EXCELLENT. EXCELLENT. OK. 427 00:27:08,931 --> 00:27:10,498 [CLATTERS] 428 00:27:10,541 --> 00:27:11,586 PUSH. PUSH. 429 00:27:11,630 --> 00:27:15,068 PUSH. PUSH. PUSH. PUSH. PUSH. PUSH. 430 00:27:15,111 --> 00:27:17,418 COME ON. COME ON. LET'S GO. GET IN! 431 00:27:18,071 --> 00:27:20,508 [ENGINE STARTS] 432 00:27:20,551 --> 00:27:22,075 [ALL EXCLAIM] 433 00:27:22,118 --> 00:27:25,034 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 434 00:27:25,426 --> 00:27:27,863 OH! GOD DAMN IT! [SCOFFS] 435 00:27:27,907 --> 00:27:31,040 WHERE'S MY CAR? WHERE'S MY CAR? 436 00:27:31,084 --> 00:27:33,608 WHERE'S MY FUCKING CAR? 437 00:27:33,652 --> 00:27:35,958 [GRUNTS] 438 00:27:36,002 --> 00:27:37,917 SHIT! 439 00:27:37,960 --> 00:27:41,572 OVERFUCKINGCONFIDENT SHIT! 440 00:27:41,616 --> 00:27:44,010 [GRUNTING] 441 00:27:47,056 --> 00:27:49,711 [PANTING] 442 00:27:57,023 --> 00:27:59,242 [GRUNTS] 443 00:28:22,309 --> 00:28:25,007 ♪ COME ON, BOY 444 00:28:25,051 --> 00:28:29,055 ♪ I WANT TO DANCE NOW 445 00:28:29,098 --> 00:28:31,971 ♪ LINE BY LINE 446 00:28:32,014 --> 00:28:37,063 ♪ WE TALK ALL NIGHT, YEAH 447 00:28:37,106 --> 00:28:39,805 ♪ HOLD ME DOWN, I THINK I'M FLYING ♪ 448 00:28:39,848 --> 00:28:40,893 J.T.: WHOO! 449 00:28:40,936 --> 00:28:45,332 ♪ EVERYBODY'S EYES ARE SHINING-- ♪ 450 00:28:49,031 --> 00:28:50,467 James: I HAVE TO SAY, 451 00:28:50,511 --> 00:28:52,731 I'M GETTING QUITE FOND OF THE LITTLE MACHINE MYSELF. 452 00:28:52,774 --> 00:28:54,036 IT'S TOO BAD YOU CAN'T KEEP IT. 453 00:28:54,080 --> 00:28:56,082 I KNOW. IT'S JUST NOT A CHICK'S CAR. 454 00:28:56,125 --> 00:28:57,605 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 455 00:28:57,648 --> 00:28:59,999 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 456 00:29:00,042 --> 00:29:01,130 WELL, YOU KNOW, THIS CAR-- 457 00:29:01,174 --> 00:29:04,046 IT'S JUST BUILT FOR A MAN, LIKE A MAN. 458 00:29:04,090 --> 00:29:06,179 IT IS A MAN'S MACHINE. 459 00:29:06,222 --> 00:29:07,702 WELL, MAYBE IT BELONGS TO HER HUSBAND. 460 00:29:07,746 --> 00:29:09,051 YOU SHOULD-- OH, YEAH. 461 00:29:09,095 --> 00:29:11,445 YOU SHOULDN'T BE DRIVING IT EITHER, THEN. 462 00:29:11,488 --> 00:29:13,664 I'M GOING TO CHECK THE GLOVE COMPARTMENT. 463 00:29:13,708 --> 00:29:14,535 ASSNECK. 464 00:29:14,578 --> 00:29:16,145 WHAT'S AN ASSNECK? 465 00:29:16,189 --> 00:29:19,627 TOTAL ASSNECK. YOU DON'T EVEN KNOW WHAT AN ASSNECK IS? 466 00:29:19,670 --> 00:29:20,976 NO. WHAT'S AN ASSNECK? 467 00:29:21,020 --> 00:29:24,066 NOTHING. HEY, GIVE ME THE KEYS TO THE TRUNK. 468 00:29:24,110 --> 00:29:25,067 I'M GOING TO OPEN IT. 469 00:29:25,111 --> 00:29:26,460 WHAT'S AN ASSNECK? 470 00:29:26,503 --> 00:29:28,549 NO. NOT "WHAT'S AN ASSNECK?" 471 00:29:28,592 --> 00:29:29,985 "WHERE'S AN ASSNECK?" 472 00:29:30,029 --> 00:29:32,379 EXACTLY. WHERE'S YOUR ASSNECK? 473 00:29:32,422 --> 00:29:35,686 YOU WANT TO KNOW WHERE MY ASSNECK IS? 474 00:29:36,644 --> 00:29:37,688 [CHUCKLES] 475 00:29:37,732 --> 00:29:40,126 WELL, I'M GOING TO GUESS ON MY ASS. 476 00:29:40,169 --> 00:29:41,867 [LAUGHS] NOPE. 477 00:29:41,910 --> 00:29:43,825 THE ASS PART OF YOUR ASS? 478 00:29:43,869 --> 00:29:46,045 UH, YEAH. 479 00:29:46,088 --> 00:29:48,090 COULD YOU BE MORE SPECIFIC? 480 00:29:48,134 --> 00:29:50,310 J.T.? 481 00:29:51,702 --> 00:29:53,139 WHAT DO YOU THINK THAT IS? 482 00:29:53,182 --> 00:29:55,184 I DON'T KNOW, BUT IT STINKS. 483 00:29:55,228 --> 00:29:56,142 YEAH, IT DOES. 484 00:29:56,185 --> 00:29:59,014 OK. LET ME EXPLAIN IT TO YOU. 485 00:29:59,058 --> 00:30:02,148 YOUR ASSNECK-- YOU GUYS ARE SO STUPID-- 486 00:30:02,191 --> 00:30:06,065 IS BETWEEN YOUR SCROTUM AND YOUR-- 487 00:30:06,108 --> 00:30:09,111 [FLIES BUZZING]J.T.: THAT'S DR. BREWER. 488 00:30:09,155 --> 00:30:12,158 James: OH, MY GOSH. 489 00:30:12,201 --> 00:30:14,073 OH, MY GOD. 490 00:30:14,987 --> 00:30:16,597 DO YOU THINK SHE KILLED HIM? 491 00:30:16,640 --> 00:30:18,120 [SHIVERS] 492 00:30:18,164 --> 00:30:21,515 SOMEBODY PUT BULLET HOLES IN HIS HEAD. 493 00:30:25,911 --> 00:30:27,695 THIS IS SO BEAUTIFUL. 494 00:30:27,738 --> 00:30:31,960 I SWEAR TO GOD. THIS MEANS THAT I CAN KEEP THE CAR. 495 00:30:32,004 --> 00:30:33,788 I CAN'T BELIEVE IT. 496 00:30:33,832 --> 00:30:34,963 WHAT? 497 00:30:35,007 --> 00:30:36,356 ABSOLUTELY! BECAUSE IF SHE KILLED HIM, 498 00:30:36,399 --> 00:30:39,141 THEN SHE'S NOT GOING TO REPORT THE CAR STOLEN! 499 00:30:39,185 --> 00:30:40,926 DO YOU SEE? AM I RIGHT? 500 00:30:40,969 --> 00:30:42,144 IF SHE KILLED HIM, 501 00:30:42,188 --> 00:30:45,147 SHE WOULD HAVE NO PROBLEM KILLING YOU. 502 00:30:45,408 --> 00:30:48,542 YOU KNOW WHAT? I'M SO NOT WORRIED ABOUT THAT, BECAUSE-- 503 00:30:48,585 --> 00:30:50,413 OH, MY GOD.AND THIS SO BEAUTIFUL. 504 00:30:50,457 --> 00:30:51,719 BUT SHE DOESN'T KNOW I HAVE THE CAR. 505 00:30:51,762 --> 00:30:53,242 I'M JUST SOME KID, LIKE, WHO GAVE HER A KEY 506 00:30:53,286 --> 00:30:56,463 AND, YOU KNOW, TOOK A PIECE OF PAPER FROM HER. 507 00:30:56,506 --> 00:30:57,377 I LOVE THIS. 508 00:30:57,420 --> 00:30:59,205 THAT'S TRUE.NO! THERE'S-- 509 00:30:59,248 --> 00:31:00,510 THAT'S A GOOD POINT. 510 00:31:00,554 --> 00:31:02,208 THERE'S NO FUCKING WAY WE'RE KEEPING THIS CAR. 511 00:31:02,251 --> 00:31:04,253 WE HAVE TO CALL THE COPS. 512 00:31:05,341 --> 00:31:06,168 YOU KNOW WHAT? 513 00:31:06,212 --> 00:31:07,996 THAT'S A FUCKING DEAD BODY. 514 00:31:08,040 --> 00:31:11,086 YOU CAN'T LEAVE IT IN THE TRUNK. 515 00:31:11,130 --> 00:31:12,871 UM... 516 00:31:12,914 --> 00:31:14,437 YEAH, THAT IS A PROBLEM. 517 00:31:14,481 --> 00:31:17,310 THAT IS THEPROBLEM, J.T.! 518 00:31:17,353 --> 00:31:19,921 I CAN'T EVEN BELIEVE WE'RE DISCUSSING THIS. 519 00:31:19,965 --> 00:31:21,270 YOU PUT IT IN THE LAKE. 520 00:31:21,314 --> 00:31:22,968 YEAH. I WAS THINKING THAT. THAT'S A GOOD IDEA. 521 00:31:23,011 --> 00:31:24,752 WE CAN WEIGHT IT DOWN WITH SOMETHING. 522 00:31:24,795 --> 00:31:27,842 WE'LL PROBABLY FIND SOME ROCKS OR SOMETHING. 523 00:31:27,886 --> 00:31:29,278 THIS WOMAN KILLED THIS MAN! 524 00:31:29,322 --> 00:31:30,714 THAT HAPPENS TO BE AGAINST THE LAW! 525 00:31:30,758 --> 00:31:32,716 OH, YOU'RE SUCH AN ASSNECK! 526 00:31:32,760 --> 00:31:34,849 [J.T. AND TANYA LAUGHING] 527 00:31:34,893 --> 00:31:36,198 TOTAL ASSNECK! YEAH, RIGHT? 528 00:31:36,242 --> 00:31:38,157 HERE. HELP ME-- HELP ME GET HIM OUT. 529 00:31:38,200 --> 00:31:39,332 HELP ME GET HIM OUT. 530 00:31:39,375 --> 00:31:42,161 [BOTH LAUGHING]THIS IS GREAT. 531 00:31:42,204 --> 00:31:45,555 SEE IT? DON'T SPILL MY BEER. 532 00:31:45,599 --> 00:31:46,861 [LAUGHTER] 533 00:31:46,905 --> 00:31:48,950 I'M BEGGING YOU AS A FRIEND NOT TO DO THIS. 534 00:31:48,994 --> 00:31:51,213 ONE, 2, 3. 535 00:31:51,257 --> 00:31:53,650 [GRUNTS] 536 00:31:55,043 --> 00:31:56,131 IT'S TOTALLY HEAVY. 537 00:31:56,175 --> 00:31:58,307 WILL YOU LISTEN TO ME FOR A SECOND? 538 00:31:58,351 --> 00:32:00,744 ALL RIGHT? THIS IS MY ONLY CHANCE. 539 00:32:00,788 --> 00:32:02,224 I'M NEVER GOING TO OWN A CAR, 540 00:32:02,268 --> 00:32:04,531 NOT EVEN A SHITTY ONE LIKE YOUR HYUNDAI. 541 00:32:04,574 --> 00:32:06,141 WE DO NOT HAVE THE MONEY. 542 00:32:06,185 --> 00:32:08,361 WE'RE NEVER GOING TO HAVE THE MONEY. DO YOU UNDERSTAND? 543 00:32:08,404 --> 00:32:09,884 THIS IS NOT THE WAY. 544 00:32:09,928 --> 00:32:12,974 THERE ARE OTHER WAYS TO GET A FUCKING CAR. 545 00:32:13,018 --> 00:32:16,804 WELL, THIS IS MY ONLY SHOT, AND I HAVE TO TAKE IT. 546 00:32:16,847 --> 00:32:17,761 IT'S WRONG! 547 00:32:17,805 --> 00:32:20,721 IT'S NOT LIKE WE KILLED HIM. 548 00:32:20,764 --> 00:32:22,070 James: SHUT UP. 549 00:32:22,114 --> 00:32:23,898 WE'RE HELPING. SHE'S NOT GOING TO GET AWAY NOW. 550 00:32:23,942 --> 00:32:27,032 HELL, WHERE'S SHE GOING TO GO WITHOUT HER CAR? 551 00:32:27,075 --> 00:32:28,598 EXACTLY. 552 00:32:28,642 --> 00:32:31,688 I CAN'T EVEN BELIEVE THAT WE'RE HAVING THIS DISCUSSION. 553 00:32:31,732 --> 00:32:34,256 SOMETHING'S LEAKING. 554 00:32:36,302 --> 00:32:39,261 OH. UGH. 555 00:32:40,523 --> 00:32:42,308 OH, MY GOD. 556 00:32:42,351 --> 00:32:44,614 OH, GOD. 557 00:32:50,229 --> 00:32:52,709 James: PUT IT BACK. 558 00:32:53,406 --> 00:32:55,974 WILL YOU HELP ME BRING IT INTO THE LAKE, PLEASE? 559 00:32:56,017 --> 00:32:58,324 NO. I SAID NO. 560 00:32:58,367 --> 00:32:59,934 PLEASE, JAMES? 561 00:32:59,978 --> 00:33:03,938 JUST COME OVER HERE AND HELP ME BRING IT INTO THE LAKE. 562 00:33:06,897 --> 00:33:09,074 [SCOFFS] 563 00:33:11,163 --> 00:33:13,730 FUCK YOU, J.T. 564 00:33:16,342 --> 00:33:19,388 WHERE YOU GOING?I'M GOING HOME. 565 00:33:23,218 --> 00:33:25,438 [SCOFFS] 566 00:33:27,570 --> 00:33:30,225 ALL RIGHT. LET'S HURRY. 567 00:33:31,357 --> 00:33:33,359 YOU READY? 568 00:33:41,236 --> 00:33:43,282 [SPLASHING] 569 00:33:55,033 --> 00:34:00,299 WE SHOULD PUT SOME ROCKS IN THE THING TO WEIGH IT DOWN. 570 00:34:00,342 --> 00:34:02,214 YEAH. 571 00:34:02,257 --> 00:34:04,607 CLOSE HIS EYES. JESUS. 572 00:34:04,651 --> 00:34:07,349 [SPLASHING] 573 00:34:35,160 --> 00:34:37,118 ALL RIGHT. 574 00:34:37,162 --> 00:34:39,425 [BUBBLING] 575 00:34:51,306 --> 00:34:53,352 ALL RIGHTY. 576 00:34:57,182 --> 00:34:59,445 IS THAT IT? 577 00:34:59,880 --> 00:35:01,490 YEAH. 578 00:35:12,371 --> 00:35:14,808 [SQUISHES] 579 00:35:18,942 --> 00:35:21,467 J.T.: WANT TO GO FOR A SWIM? 580 00:35:21,510 --> 00:35:23,817 NOT REALLY. 581 00:35:32,130 --> 00:35:34,436 [KEYS JANGLE] 582 00:35:35,437 --> 00:35:38,005 WHERE'S JAMES? 583 00:35:38,048 --> 00:35:39,746 HE WENT UP, UH... 584 00:35:39,789 --> 00:35:42,052 UP THERE. 585 00:35:43,576 --> 00:35:46,231 SHOULD WE GO GET HIM? 586 00:35:47,362 --> 00:35:50,365 PROBABLY THINKS HE CAN WALK HOME. 587 00:35:55,631 --> 00:35:58,025 [ENGINE STARTS] 588 00:36:04,553 --> 00:36:05,554 [BOOMS] 589 00:36:05,598 --> 00:36:08,209 [ENGINE IDLES] 590 00:36:08,253 --> 00:36:10,080 J.T.: SHIT. 591 00:36:10,124 --> 00:36:12,213 I CANNOT BELIEVE THIS. LOOK AT THIS! 592 00:36:12,257 --> 00:36:13,649 I HAVEN'T EVEN HAD THE CAR A DAY, 593 00:36:13,693 --> 00:36:16,435 AND ALREADY, I FUCK IT UP. COME ON! 594 00:36:16,478 --> 00:36:17,827 I'M COLD. 595 00:36:17,871 --> 00:36:20,003 GO. 596 00:36:26,575 --> 00:36:28,664 [ENGINE REVS] 597 00:36:40,154 --> 00:36:43,549 HEY, BIG BOY. YOU WANT A RIDE? 598 00:36:43,592 --> 00:36:45,159 YOU'RE IN MY SEAT. 599 00:36:45,203 --> 00:36:47,509 I'LL MOVE. 600 00:36:48,423 --> 00:36:49,642 SO DID YOU FINISH? 601 00:36:49,685 --> 00:36:52,427 ARE YOU COMING OR NOT? 602 00:36:54,647 --> 00:36:57,432 I WASN'T THERE, ALL RIGHT? 603 00:36:57,476 --> 00:36:59,739 ALL RIGHT. 604 00:37:09,879 --> 00:37:10,750 IT'S WET. 605 00:37:10,793 --> 00:37:13,405 [SCOFFS] IT WILL BE FINE. 606 00:37:14,667 --> 00:37:15,798 WHAT DID WE DO, MAN? 607 00:37:15,842 --> 00:37:17,757 WE DIDN'T DO ANYTHING. 608 00:37:17,800 --> 00:37:19,889 Tanya: JUST DON'T THINK ABOUT IT. 609 00:37:19,933 --> 00:37:22,065 IT'S BETTER THAT WAY. 610 00:37:24,546 --> 00:37:26,331 [CLICKS] 611 00:37:30,248 --> 00:37:32,728 [TIRES SQUEAL] 612 00:37:36,906 --> 00:37:38,560 HEY, FAGGOT. 613 00:37:38,604 --> 00:37:41,694 [HOCKS] 614 00:37:41,737 --> 00:37:43,130 [SPITS] 615 00:37:43,173 --> 00:37:44,349 WHERE DID A COUPLE OF POLE-SMOKERS LIKE YOURSELVES 616 00:37:44,392 --> 00:37:47,439 GET A FINE-LOOKIN' PIECE OF ASS LIKE THAT? 617 00:37:47,482 --> 00:37:51,269 I DIDN'T KNOW YOU WERE LOOKING AT MY ASS, JOEY. 618 00:37:52,531 --> 00:37:53,488 WHAT? 619 00:37:53,532 --> 00:37:55,011 WHAT DID YOU SAY, YOU LITTLE-- 620 00:37:55,055 --> 00:37:57,536 [TIRES SQUEAL] 621 00:38:04,325 --> 00:38:06,153 PULL OVER! 622 00:38:06,196 --> 00:38:09,722 PULL OVER, YOU LITTLE FUCK! 623 00:38:11,376 --> 00:38:12,725 PULL OVER! HEY! 624 00:38:12,768 --> 00:38:15,380 HEY, PULL OVER, YOU LITTLE ASS LICKER! HUH? 625 00:38:15,423 --> 00:38:16,990 [INDISTINCT][LAUGHS] 626 00:38:17,033 --> 00:38:19,427 PULL OVER SO I CAN FUCK YOUR GIRLFRIEND! 627 00:38:19,471 --> 00:38:21,081 YEAH, FUCK YOUR GIRLFRIEND! 628 00:38:21,124 --> 00:38:23,213 [LAUGHTER] 629 00:38:23,257 --> 00:38:24,389 Tanya: PULL OVER. 630 00:38:24,432 --> 00:38:25,651 I DON'T THINK THAT'S SUCH A GOOD IDEA-- 631 00:38:25,694 --> 00:38:28,828 PULL OVER. LET'S GIVE HIM WHAT HE WANTS. 632 00:38:36,836 --> 00:38:38,359 [TIRES SQUEAL] 633 00:38:38,403 --> 00:38:40,970 IF THEY TRY TO DRIVE OFF, BLOCK THEM. 634 00:38:41,014 --> 00:38:43,190 YEAH. 635 00:38:46,541 --> 00:38:48,674 WELL, WELL, WELL. 636 00:38:48,717 --> 00:38:49,892 WHERE DID A COUPLE OF FAGS LIKE YOU 637 00:38:49,936 --> 00:38:54,593 GET A FINE-LOOKING MACHINE LIKE THIS? HUH? 638 00:38:56,159 --> 00:38:57,552 [LAUGHTER] 639 00:38:57,596 --> 00:39:00,163 IS THERE A PROBLEM, HUH? 640 00:39:00,207 --> 00:39:02,035 PROBLEM? 641 00:39:04,994 --> 00:39:07,214 [LAUGHS] 642 00:39:07,823 --> 00:39:11,174 [JOEY GRUNTS] [LAUGHTER] 643 00:39:15,135 --> 00:39:16,832 BUT DON'T WORRY. 644 00:39:16,876 --> 00:39:18,791 YOU AND YOUR LOVER THERE, YOU CAN HAVE A LITTLE FUN LATER ON, 645 00:39:18,834 --> 00:39:21,663 SCREWING IN A NEW LIGHT BULB. 646 00:39:21,707 --> 00:39:24,144 [LAUGHTER] 647 00:39:27,626 --> 00:39:28,540 [LAUGHS] 648 00:39:28,583 --> 00:39:30,672 YOU SWING A PRETTY MEAN BAT. 649 00:39:30,716 --> 00:39:34,633 WHOO-EE! HA HA! 650 00:39:38,854 --> 00:39:41,640 HOW DID YOU GET ALL WET? 651 00:39:42,858 --> 00:39:44,991 YOU WANT TO KNOW? 652 00:39:47,994 --> 00:39:50,344 CAN I HOLD YOUR BAT? 653 00:39:50,388 --> 00:39:52,564 UH, I DON'T, UH... 654 00:39:52,607 --> 00:39:55,088 CAN I HOLD IT IN MY MOUTH? 655 00:39:57,830 --> 00:39:59,745 YOU FUCKING PIG! 656 00:39:59,788 --> 00:40:02,878 [JOEY COUGHING] 657 00:40:02,922 --> 00:40:04,271 YOU HAD TO CALL ME FAGGOT? 658 00:40:04,314 --> 00:40:05,707 [INDISTINCT SHOUTING] 659 00:40:05,751 --> 00:40:09,755 THAT'S RIGHT, MOTHER! LAST OUT! AAH! 660 00:40:09,798 --> 00:40:13,672 FAG! IT'S A FUCKING FAGGOT KICKING YOUR FUCKING ASS! 661 00:40:13,715 --> 00:40:17,850 YOU STUPID SHIT! SON OF A BITCH! STUPID SHIT! 662 00:40:17,893 --> 00:40:20,418 PIECE OF DUMB ASS! UGH! 663 00:40:20,461 --> 00:40:21,244 FREAKIN' HICK! 664 00:40:21,288 --> 00:40:24,030 [JOEY AND JASON GRUNTING] 665 00:40:24,683 --> 00:40:28,687 OH, YOU STUPID, UGLY DUMBASS SHIT-FACED-- 666 00:40:28,730 --> 00:40:31,472 [GRUNTING] 667 00:40:31,516 --> 00:40:32,734 Tanya: LET'S GO. 668 00:40:32,778 --> 00:40:34,475 [GRUNTS] 669 00:40:34,519 --> 00:40:35,650 [BAT CLANGS] 670 00:40:35,694 --> 00:40:38,827 [JOEY GROANING AND COUGHING] 671 00:40:49,751 --> 00:40:52,711 [JOEY COUGHING][ENGINE STARTS] 672 00:40:59,718 --> 00:41:02,503 [JOEY GRUNTING] 673 00:41:25,744 --> 00:41:28,181 Tanya: WHERE ARE WE GOING? 674 00:41:28,224 --> 00:41:30,139 I KNOW A HIDING PLACE. 675 00:41:30,183 --> 00:41:32,359 SO, YOU'RE REALLY GOING TO KEEP THE CAR? 676 00:41:32,402 --> 00:41:37,712 YES. I CANNOT EXACTLY RETURN IT LOOKING LIKE THIS. 677 00:41:37,756 --> 00:41:39,975 SHE'D KILL YOU. 678 00:42:08,482 --> 00:42:10,876 [CREAKING] 679 00:42:23,584 --> 00:42:25,543 [ENGINE SHUTS OFF] 680 00:42:28,110 --> 00:42:29,372 ALL RIGHT. WHAT NEXT? 681 00:42:29,416 --> 00:42:31,244 I DON'T KNOW. MAYBE WE SHOULD ROB A BANK, 682 00:42:31,287 --> 00:42:33,202 RAPE SOMEBODY. I DON'T KNOW. 683 00:42:33,246 --> 00:42:35,814 SHUT THE FUCK UP. 684 00:42:36,858 --> 00:42:40,035 IT'S A LONG WALK BACK. LET'S GO. 685 00:42:50,263 --> 00:42:52,526 I'M THIS WAY. 686 00:42:52,570 --> 00:42:54,876 SEE YOU LATER. 687 00:43:11,197 --> 00:43:15,593 HEY. SHOULDN'T WE KISS OR SOMETHING? 688 00:43:15,636 --> 00:43:18,160 SOME OTHER TIME. 689 00:43:25,080 --> 00:43:27,909 [INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO] 690 00:43:35,700 --> 00:43:37,397 WELL, SIR, WHAT DO WE GOT? 691 00:43:37,440 --> 00:43:41,575 WELL, IT'S HIM, ALL RIGHT. HE'S REAL GODDAMN DEAD. 692 00:43:41,619 --> 00:43:42,837 YEAH. 693 00:43:42,881 --> 00:43:43,925 YOU BEEN BY THE HOUSE? 694 00:43:43,969 --> 00:43:44,926 YEAH. 695 00:43:44,970 --> 00:43:47,755 THEY'RE STILL TAKING PHOTOS. 696 00:43:48,713 --> 00:43:52,107 IT'S ALL MIXED-UP, YOU KNOW? 697 00:43:52,151 --> 00:43:53,413 WHO ARE THEY? 698 00:43:53,456 --> 00:43:54,544 ARE THOSE THE GUYS-- 699 00:43:54,588 --> 00:43:55,850 YEAH, THOSE ARE THE GUYS THAT FOUND HIM. 700 00:43:55,894 --> 00:43:57,983 FOUND HIM. YEAH.THEY WERE FISHING, AND, UH... 701 00:43:58,026 --> 00:44:00,420 HE WAS FLOATING NEAR THE SHORE. 702 00:44:00,463 --> 00:44:01,856 THEY THOUGHT HE WAS AN ALLIGATOR. 703 00:44:01,900 --> 00:44:03,075 THEY WERE GOING TO SHOOT HIM. 704 00:44:03,118 --> 00:44:06,382 YEAH. THIS IS ALL SCREWY, YOU KNOW. 705 00:44:08,080 --> 00:44:10,473 THIS IS ALL SCREWY, YOU KNOW. 706 00:44:10,517 --> 00:44:12,911 YEAH. WHAT'S SCREWY ABOUT IT IS-- 707 00:44:12,954 --> 00:44:14,042 THERE'S SOMETHING SCREWY? 708 00:44:14,086 --> 00:44:15,870 HAVE YOU BEEN TO THE HOUSE? 709 00:44:15,914 --> 00:44:17,002 WELL, YEAH. 710 00:44:17,045 --> 00:44:18,743 WELL, IT'S PRETTY NEAT IN THERE, RIGHT? 711 00:44:18,786 --> 00:44:21,049 AND THEN YOU COME HERE, AND IT'S ALL OUT IN THE OPEN-- 712 00:44:21,093 --> 00:44:24,836 A FLOATER, EVERYTHING. THE VICTIM IS FLOATING RIGHT HERE, YOU KNOW. 713 00:44:24,879 --> 00:44:26,881 IT LOOKS LIKE 2 PEOPLE DID IT. 714 00:44:26,925 --> 00:44:30,102 IT LOOKS LIKE, UH, ONE WAS A PRO AND THE OTHER AN IDIOT. 715 00:44:30,145 --> 00:44:32,060 WELL, YOU KNOW MANY PROFESSIONAL KILLERS WORKING IN TOWN? 716 00:44:32,104 --> 00:44:34,019 'CAUSE I DON'T. NO, THIS WAS DONE 717 00:44:34,062 --> 00:44:37,109 BY SOMEBODY'S BOYFRIEND, 718 00:44:37,152 --> 00:44:38,632 SOMEBODY'S HUSBAND, 719 00:44:38,676 --> 00:44:41,113 ONE OF THE WOMEN THAT GOT HIM INDICTED. I DON'T KNOW. 720 00:44:41,156 --> 00:44:42,592 GOT IT. 721 00:44:42,636 --> 00:44:45,204 YEAH. THIS GUY WAS ASSAULTING HIS FEMALE PATIENTS. 722 00:44:45,247 --> 00:44:49,077 8 OF THEM BANDED TOGETHER AND GOT HIM INDICTED. 723 00:44:49,121 --> 00:44:50,775 YOU SEEN THE PAPER?NO. 724 00:44:50,818 --> 00:44:53,908 HEY, NEAL, QUIT FUCKIN' AROUND. 725 00:44:53,952 --> 00:44:56,041 COME HERE, GIVE ME THAT PAPER. 726 00:44:56,084 --> 00:44:57,738 [CHUCKLES] HMM. 727 00:44:57,782 --> 00:45:00,436 [POLICE RADIO CHATTER] 728 00:45:08,140 --> 00:45:10,142 SAYS HERE YOU HAVE HIM IN CUSTODY. 729 00:45:10,185 --> 00:45:12,405 WELL, I GUESS I DO NOW. 730 00:45:12,448 --> 00:45:14,494 YOU GOT A PROBLEM. 731 00:45:14,537 --> 00:45:16,714 YEAH, NO SHIT. 732 00:45:16,757 --> 00:45:17,845 BUT I KNEW THE GUY, 733 00:45:17,889 --> 00:45:18,977 HE WAS GOING TO TURN HIMSELF IN TODAY. 734 00:45:19,020 --> 00:45:21,022 HE DIDN'T WANT A BIG, UH, PRODUCTION 735 00:45:21,066 --> 00:45:25,592 WITH REPORTERS AND HANDCUFFS AND EVERYTHING. 736 00:45:25,635 --> 00:45:26,724 I SCREWED UP. 737 00:45:26,767 --> 00:45:28,029 YEAH. YOU KILLED HIM. 738 00:45:28,073 --> 00:45:29,727 YEAH, DON'T EVEN JOKE ABOUT THAT. 739 00:45:29,770 --> 00:45:31,554 MY WIFE'S BEEN CRYING EVER SINCE SHE FOUND OUT HE WAS MISSING, 740 00:45:31,598 --> 00:45:34,644 SO, UH, I DON'T EVEN KNOW WHAT THAT'S ABOUT. 741 00:45:34,688 --> 00:45:37,604 BUT DON'T SCRATCH ME OFF YOUR LIST OF SUSPECTS. 742 00:45:37,647 --> 00:45:41,216 HMM. GOD BLESS THE WOMEN. 743 00:45:41,521 --> 00:45:44,132 WHOEVER DID THIS WAS NO WOMAN. 744 00:45:44,176 --> 00:45:46,091 ORDINARY WOMAN, A HOUSEWIFE, 745 00:45:46,134 --> 00:45:47,483 OR ANYTHING LIKE THAT, 746 00:45:47,527 --> 00:45:49,485 IT WAS AN EXPERT. 747 00:45:49,529 --> 00:45:53,141 DO YOU THINK THEY'RE STILL AROUND? 748 00:45:53,185 --> 00:45:54,795 NO. 749 00:45:54,839 --> 00:45:58,625 I THINK THE GUY WHO DUMPED THEM IN THE LAKE, 750 00:45:58,668 --> 00:46:01,759 HE'S STILL AROUND. 751 00:46:02,194 --> 00:46:05,327 POLICE BELIEVE DR. BREWER WAS ALREADY DEAD 752 00:46:05,371 --> 00:46:09,505 WHEN HE ARRIVED HERE AT THE SHORES OF OUR OWN LAKE COLEMAN. 753 00:46:09,549 --> 00:46:12,117 AND THEN HE WAS THROWN INTO THE LAKE 754 00:46:12,160 --> 00:46:15,076 BY HIS KILLER, OR KILLERS. 755 00:46:15,120 --> 00:46:16,991 I SPOKE WITH DETECTIVE LOPEZ EARLIER, 756 00:46:17,035 --> 00:46:20,125 AND HE TOLD ME THAT SEVERAL CLUES FOUND AT THE SCENE-- 757 00:46:20,168 --> 00:46:21,866 THEY DUMPED THE BODY? 758 00:46:21,909 --> 00:46:24,172 JESUS, WHAT THE FUCK IS GOING ON? 759 00:46:24,216 --> 00:46:26,435 WHO COULD BE THAT STUPID? 760 00:46:27,741 --> 00:46:30,309 [TELEPHONE RINGS] 761 00:46:32,093 --> 00:46:33,703 [RING] 762 00:46:33,747 --> 00:46:36,054 STARS SHINE BRIGHT ON THE LONE STAR MOTEL, 763 00:46:36,097 --> 00:46:37,490 THIS IS ARTHUR. 764 00:46:37,533 --> 00:46:39,274 OH, HELLO, JAMES. 765 00:46:39,318 --> 00:46:42,495 NO, HE'S OUT SOMEWHERES. 766 00:46:43,017 --> 00:46:46,194 YEAH, YOUR CAR IS STILL HERE. WHY? 767 00:46:46,238 --> 00:46:49,502 NO, HE IS SUPPOSED TO BE BACK, BUT HE AIN'T. 768 00:46:49,545 --> 00:46:52,810 ALL RIGHT, I'LL TELL HIM. BYE. 769 00:46:55,203 --> 00:46:57,118 JAMES JUST CALLED FOR YOU. 770 00:46:57,162 --> 00:46:58,206 HE DID? 771 00:46:58,250 --> 00:46:59,686 YEAH, HE'S COMING OVER. 772 00:46:59,729 --> 00:47:01,253 ARE YOU FIXING HIS CAR? 773 00:47:01,296 --> 00:47:02,297 YEAH. 774 00:47:02,341 --> 00:47:04,082 SEEMED AWFUL CONCERNED ABOUT IT. 775 00:47:04,125 --> 00:47:05,518 YEAH, WELL, YOU KNOW HOW HE IS. 776 00:47:05,561 --> 00:47:09,435 YEAH? WELL, I DON'T WANT TO KNOW HOW HE IS, J.T. 777 00:47:09,478 --> 00:47:12,003 NOW GET IN THERE. 778 00:47:13,221 --> 00:47:14,614 DAD? 779 00:47:14,657 --> 00:47:15,615 YEAH? 780 00:47:15,658 --> 00:47:18,139 DID YOU CLEAN UP NUMBER 7? 781 00:47:18,183 --> 00:47:19,227 NO. 782 00:47:19,271 --> 00:47:20,881 THE LADY SAID NOT TO BE DISTURBED. 783 00:47:20,925 --> 00:47:22,752 SHE DID? 784 00:47:22,796 --> 00:47:24,580 YEAH. 785 00:47:24,624 --> 00:47:26,756 DID SHE SAY ANYTHING ELSE? 786 00:47:26,800 --> 00:47:29,063 YEAH. 787 00:47:29,107 --> 00:47:30,151 WHAT ELSE? 788 00:47:30,195 --> 00:47:32,023 SHE WANTS TO MARRY ME. 789 00:47:32,066 --> 00:47:34,155 NO, REALLY. 790 00:47:34,199 --> 00:47:35,983 REALLY. 791 00:47:36,027 --> 00:47:38,420 [LAUGHS] 792 00:47:43,469 --> 00:47:45,210 HEY. 793 00:47:45,253 --> 00:47:46,428 YEAH. 794 00:47:46,472 --> 00:47:47,647 WHAT YOU GOT? 795 00:47:47,690 --> 00:47:49,083 TELL YOU WHAT WE GOT. 796 00:47:49,127 --> 00:47:51,042 WE GOT PAINT CHIP OVER HERE. 797 00:47:51,085 --> 00:47:55,002 FROM A TREE, COULD BE HER VEHICLE. 798 00:47:55,524 --> 00:47:58,005 UM, WE GOT FOOTPRINTS, 799 00:47:58,049 --> 00:48:00,529 TENNIS SHOES, BARE FEET. 800 00:48:00,573 --> 00:48:02,140 THAT'S A BEACH. 801 00:48:02,183 --> 00:48:03,924 SO WHAT?SO WHAT, YEAH. 802 00:48:03,968 --> 00:48:06,231 WE GOT TIRE TRACKS. 803 00:48:06,274 --> 00:48:08,146 IT'S PROBABLY OUR BEST LEAD. 804 00:48:08,189 --> 00:48:09,843 I'M WAITING ON THE MAKE. 805 00:48:09,887 --> 00:48:10,975 TIRE TRACKS? 806 00:48:11,018 --> 00:48:13,412 OUR BEST LEAD IS TIRE TRACKS? 807 00:48:13,455 --> 00:48:14,674 WELL... 808 00:48:14,717 --> 00:48:16,067 JESUS CHRIST. 809 00:48:16,110 --> 00:48:19,722 SOMEDAY YOU'LL GROW UP TO BE A DETECTIVE LIKE ME. 810 00:48:19,766 --> 00:48:21,159 WELL, THE TITLE "DETECTIVE" 811 00:48:21,202 --> 00:48:25,946 INFERS THAT YOU WOULD BE ABLE TO DETECT SOMETHING. 812 00:48:25,990 --> 00:48:28,427 THAT'S THE BEST YOU CAN DO? 813 00:48:28,470 --> 00:48:30,168 NEAL, GIVE ME THAT LIST. 814 00:48:30,211 --> 00:48:31,473 I'LL TELL YOU WHAT WE'RE GOING TO DO. 815 00:48:31,517 --> 00:48:34,476 WE'RE GOING TO GO BY EVERY HOTEL AND MOTEL. 816 00:48:34,520 --> 00:48:36,130 HERE YOU GO. 817 00:48:36,174 --> 00:48:37,784 I DON'T GIVE A SHIT WHAT YOU DO. 818 00:48:37,827 --> 00:48:39,351 JUST GIVE ME SOMETHING. 819 00:48:39,394 --> 00:48:40,961 YEAH. 820 00:48:41,005 --> 00:48:42,397 WE'LL LOOK FOR SOMEBODY THAT LOOKS SUSPICIOUS, YOU KNOW? 821 00:48:42,441 --> 00:48:44,704 I THINK THIS GUY IS PROBABLY 822 00:48:44,747 --> 00:48:48,186 A JOE SALESMAN-LOOKING KIND OF GUY. 823 00:48:48,229 --> 00:48:50,057 NOBODY TO LOOK AT. 824 00:48:50,101 --> 00:48:50,971 OH, JESUS. 825 00:48:51,015 --> 00:48:54,192 BUT, UH, DEADLY WITH A GUN. 826 00:49:00,502 --> 00:49:02,287 LOOK, WE-- WE MADE A MISTAKE. 827 00:49:02,330 --> 00:49:03,636 IT'S NOT TOO LATE TO ADMIT IT. 828 00:49:03,679 --> 00:49:05,986 WE DID SOME TERRIBLE THINGS LAST NIGHT. 829 00:49:06,030 --> 00:49:09,381 I KNOW. I CAN'T BELIEVE I THREW A DEAD GUY IN THE LAKE. 830 00:49:09,424 --> 00:49:10,643 WE--WE CAN JUST GO TO THE COPS 831 00:49:10,686 --> 00:49:12,340 AND TELL THEM THE TRUTH. 832 00:49:12,384 --> 00:49:14,168 AND THIS BREWER GUY, HE WAS A SCUMBAG. 833 00:49:14,212 --> 00:49:15,865 WON'T WE GET ARRESTED? 834 00:49:15,909 --> 00:49:17,389 MAYBE. 835 00:49:17,432 --> 00:49:18,607 AND WHAT ABOUT HER? 836 00:49:18,651 --> 00:49:20,783 WELL, WHAT ABOUT HER? IS SHE STILL HERE? 837 00:49:20,827 --> 00:49:22,350 WELL, I DON'T KNOW, YOU KNOW? 838 00:49:22,394 --> 00:49:23,395 IT'S KIND OF HARD TO TELL. 839 00:49:23,438 --> 00:49:25,397 I'VE BEEN WATCHING, BELIEVE ME. 840 00:49:25,440 --> 00:49:27,007 YOU HAD TO SLEEP. 841 00:49:27,051 --> 00:49:29,967 EXACTLY. SO WHO KNOWS? 842 00:49:30,010 --> 00:49:32,665 YOU KNOW, ALL MY LIFE I'VE LIVED HERE, 843 00:49:32,708 --> 00:49:36,234 ALL I WANTED WAS SOMETHING DIFFERENT, 844 00:49:36,277 --> 00:49:38,366 SOMETHING... 845 00:49:38,410 --> 00:49:39,672 I DON'T KNOW. 846 00:49:39,715 --> 00:49:42,327 SOMETHING THAT'S MINE. 847 00:49:44,633 --> 00:49:46,505 HI. 848 00:49:46,548 --> 00:49:49,247 HOW YOU FEELING? 849 00:49:49,290 --> 00:49:50,639 LIKE SHIT. 850 00:49:50,683 --> 00:49:52,293 J.T.: WE WERE JUST TALKING ABOUT LAST NIGHT. 851 00:49:52,337 --> 00:49:53,729 WHAT ABOUT IT? 852 00:49:53,773 --> 00:49:56,950 ABOUT HOW IT'S NOT TOO LATE TO DO THE RIGHT THING. 853 00:49:56,994 --> 00:49:58,343 WHICH WOULD BE? 854 00:49:58,386 --> 00:49:59,518 GO TO THE COPS. RIGHT. 855 00:49:59,561 --> 00:50:01,172 LOOK, IT WAS A STUPID THING TO DO. 856 00:50:01,215 --> 00:50:02,825 IT JUST GOT OUT OF HAND.OUT OF HAND? 857 00:50:02,869 --> 00:50:05,350 IF WE JUST TELL OUR STORY AND STICK TOGETHER, 858 00:50:05,393 --> 00:50:07,004 EVERYTHING WILL BE FINE. 859 00:50:07,047 --> 00:50:08,657 I WOKE UP WITH THE GUY'S BLOOD UNDERNEATH MY FINGERNAILS. 860 00:50:08,701 --> 00:50:10,355 LOOK, I'M JUST SAYING-- 861 00:50:10,398 --> 00:50:11,399 YOU DIDN'T. 862 00:50:11,443 --> 00:50:13,706 [DOOR OPENS AND CLOSES] 863 00:50:13,749 --> 00:50:16,274 STAY COOL. 864 00:50:17,405 --> 00:50:18,450 CAR TROUBLE? 865 00:50:18,493 --> 00:50:20,321 YEP, SHE'S DEAD AS A DOORNAIL. 866 00:50:20,365 --> 00:50:22,019 DON'T WORRY, I WON'T BITE. 867 00:50:22,062 --> 00:50:24,021 James: I WAS JUST GETTING OUT OF THE WAY. 868 00:50:24,064 --> 00:50:25,892 WHY DO YOU HAVE THAT OFF? 869 00:50:25,935 --> 00:50:27,372 UM, WELL, I WAS JUST-- 870 00:50:27,415 --> 00:50:28,416 PUT IT BACK ON. 871 00:50:28,460 --> 00:50:29,983 YEAH, I WAS JUST ABOUT TO DO THAT. 872 00:50:30,027 --> 00:50:31,419 YOU SURE IT'S GOT GAS? 873 00:50:31,463 --> 00:50:32,768 James: YES, MA'AM. 874 00:50:32,812 --> 00:50:34,509 DO I LOOK LIKE YOUR MOTHER? 875 00:50:34,553 --> 00:50:35,380 NO. 876 00:50:35,423 --> 00:50:38,078 THEN DON'T CALL ME MA'AM. 877 00:50:40,733 --> 00:50:42,256 TAKE IT. 878 00:50:42,300 --> 00:50:45,129 BE CAREFUL, IT'S LOADED. 879 00:50:47,174 --> 00:50:48,610 I SEEM TO HAVE LOST SOMETHING. 880 00:50:48,654 --> 00:50:50,830 I THINK YOU BOYS KNOW WHAT IT IS. 881 00:50:50,873 --> 00:50:52,136 I THINK YOU KNOW WHO HAS IT. 882 00:50:52,179 --> 00:50:54,094 J.T.: I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 883 00:50:54,138 --> 00:50:56,618 THESE TWO HELP YOU DUMP THE BODY IN THE LAKE? 884 00:50:56,662 --> 00:50:58,272 NO. 885 00:50:58,316 --> 00:50:59,491 GET IN THE CAR. 886 00:50:59,534 --> 00:51:02,059 JUST BRING ME THE CAR, YOU LITTLE WEASEL, 887 00:51:02,102 --> 00:51:04,452 AND I'LL LET YOU KEEP YOUR PATHETIC LITTLE LIFE. 888 00:51:04,496 --> 00:51:05,888 J.T.: FUCK YOU. 889 00:51:05,932 --> 00:51:07,194 HA, WHAT?YOU HEARD ME. 890 00:51:07,238 --> 00:51:09,762 YOU KILLED DR. BREWER, THE THREE OF US KNOW IT. 891 00:51:09,805 --> 00:51:11,372 I WANT YOUR CAR, AND I WANT YOU 892 00:51:11,416 --> 00:51:12,765 TO GET THE FUCK OUT OF HERE. 893 00:51:12,808 --> 00:51:16,203 I PRACTICALLY BUILT THAT CAR WITH MY BARE HANDS. 894 00:51:16,247 --> 00:51:17,248 NO REDNECK TEENAGER-- 895 00:51:17,291 --> 00:51:18,553 NO, YOU SEE, I'M NOT A TEENAGER. 896 00:51:18,597 --> 00:51:20,468 SHUT THE FUCK UP OR I'LL TEAR YOUR TONGUE OUT. 897 00:51:20,512 --> 00:51:23,863 I COULD TAKE THAT GUN FROM HER PRETTY LITTLE HAND RIGHT THIS SECOND, 898 00:51:23,906 --> 00:51:25,995 KILL ALL THREE OF YOU. 899 00:51:26,039 --> 00:51:28,215 1, 2, 3. 900 00:51:28,259 --> 00:51:30,478 TAKE THIS HYUNDAI AND DISAPPEAR. 901 00:51:30,522 --> 00:51:32,001 NO ONE WOULD FIND ME 902 00:51:32,045 --> 00:51:34,308 BECAUSE I DON'T EXIST. BUT YOU DO. 903 00:51:34,352 --> 00:51:38,095 YOUR FINGERPRINTS ARE ALL OVER THE INSIDE OF THAT CAR. 904 00:51:38,138 --> 00:51:39,879 HIS, TOO. 905 00:51:39,922 --> 00:51:42,055 STRANDS OF HER HAIR ARE IN THE BACKSEAT WHERE YOU FUCKED HER. 906 00:51:42,099 --> 00:51:43,317 J.T.: WE DIDN'T FUCK. 907 00:51:43,361 --> 00:51:44,971 PLEASE, BE QUIET. 908 00:51:45,014 --> 00:51:47,669 WAS THERE BLOOD ON YOUR HANDS AFTER DUMPING HIM IN THE LAKE? 909 00:51:47,713 --> 00:51:48,801 PROBABLY. 910 00:51:48,844 --> 00:51:51,630 NOW THAT BLOOD'S ON THE STEERING WHEEL, 911 00:51:51,673 --> 00:51:53,806 IN YOUR ROOM, 912 00:51:53,849 --> 00:51:54,937 ON YOUR CLOTHES, EVEN. 913 00:51:54,981 --> 00:51:57,679 JUST A TRACE AND, WELL, IF I WERE A COP, 914 00:51:57,723 --> 00:51:59,377 I'D BE MUCH MORE INTERESTED IN THAT 915 00:51:59,420 --> 00:52:01,074 THAN, SAY, A WEAK STORY 916 00:52:01,118 --> 00:52:04,164 ABOUT A WOMAN IN NUMBER 7, LUCKY 7, 917 00:52:04,208 --> 00:52:05,383 THAT NO ONE CAN FIND. 918 00:52:05,426 --> 00:52:07,950 [VEHICLES APPROACHING]COPS. 919 00:52:07,994 --> 00:52:10,431 J.T.: OH, GOD. 920 00:52:15,697 --> 00:52:18,004 GIVE ME THE GUN. 921 00:52:25,707 --> 00:52:28,623 [POLICE RADIO CHATTER] 922 00:52:31,148 --> 00:52:32,366 HOW Y'ALL DOING? 923 00:52:32,410 --> 00:52:34,151 VERY GOOD. HOW YOU DOING? 924 00:52:34,194 --> 00:52:35,239 YOU J.T.? 925 00:52:35,282 --> 00:52:36,979 YES, SIR. 926 00:52:37,719 --> 00:52:39,243 AND WHAT'S YOUR NAME? 927 00:52:39,286 --> 00:52:42,420 UH, JAMES. JAMES WOOLY. 928 00:52:42,463 --> 00:52:43,508 AND YOU? 929 00:52:43,551 --> 00:52:45,292 TANYA BAYER. 930 00:52:45,336 --> 00:52:46,598 MA'AM? 931 00:52:46,641 --> 00:52:48,861 SMITH. 932 00:52:49,296 --> 00:52:51,559 DO YOU KNOW A JOEY EVANS? 933 00:52:51,603 --> 00:52:53,126 [LAUGHS] 934 00:52:53,170 --> 00:52:55,607 WHAT'S SO FUNNY? YOU KNOW HIM, J.T.? 935 00:52:55,650 --> 00:52:57,696 YEAH, I KNOW JOEY. 936 00:52:57,739 --> 00:52:59,393 YOU SEE HIM LAST NIGHT? 937 00:52:59,437 --> 00:53:01,482 NOPE. 938 00:53:03,441 --> 00:53:06,008 WHAT ABOUT YOU, JAMES WOOLY? 939 00:53:06,052 --> 00:53:10,317 NO, NO, I--I... I DIDN'T SEE JOEY LAST NIGHT. 940 00:53:10,361 --> 00:53:12,406 THAT'S REAL PECULIAR, 'CAUSE, UH, 941 00:53:12,450 --> 00:53:15,235 JOEY CAME DOWN TO THE STATION THIS MORNING, 942 00:53:15,279 --> 00:53:16,758 HE WAS PRETTY BADLY BEATEN UP. 943 00:53:16,802 --> 00:53:18,195 SAID THE THREE OF YOU DID IT. 944 00:53:18,238 --> 00:53:19,500 HE'S GOT A WITNESS. 945 00:53:19,544 --> 00:53:21,763 SAYS YOU JUMPED HIM IN A PARKING LOT IN TOWN. 946 00:53:21,807 --> 00:53:27,291 SAID YOU WERE DRIVING A BLACK CAMARO OR TRANS AM. 947 00:53:27,856 --> 00:53:30,642 THIS IS THE ONLY CAR I OWN. 948 00:53:30,685 --> 00:53:33,601 YEAH, WE JUST GOT IT STARTED, TOO. 949 00:53:33,645 --> 00:53:36,038 DO YOU OWN A CAR? NO. 950 00:53:36,909 --> 00:53:39,651 WHAT ABOUT YOU LADIES? YOU GOT A CAR? 951 00:53:39,694 --> 00:53:42,480 YOU SEE A CAR LIKE THAT AROUND? 952 00:53:42,523 --> 00:53:45,613 Smith: I HEAR LITTLE JOEY'S GOT A DRINKING PROBLEM. 953 00:53:45,657 --> 00:53:47,920 ISN'T THAT RIGHT, JAMES? 954 00:53:47,963 --> 00:53:48,964 Y-YEAH. 955 00:53:49,008 --> 00:53:51,532 MAYBE JOEY'S GOT MY FRIENDS HERE 956 00:53:51,576 --> 00:53:53,926 CONFUSED WITH SOMEONE ELSE. 957 00:53:53,969 --> 00:53:56,755 MAYBE JOEY JUST FELL DOWN DRUNK LAST NIGHT 958 00:53:56,798 --> 00:53:58,626 AND, UH, HURT HIMSELF. 959 00:53:58,670 --> 00:54:00,019 YEAH, VERY POSSIBLE, 960 00:54:00,062 --> 00:54:02,630 'CAUSE WE WERE HERE ALL NIGHT LONG SWIMMING. 961 00:54:02,674 --> 00:54:05,677 SO IS THAT THE STORY EVERYBODY'S GOING TO STICK TO? 962 00:54:05,720 --> 00:54:08,593 UM... 963 00:54:08,984 --> 00:54:12,771 YOU GOT SOMETHING YOU WANT TO TELL THE OFFICER, JAMES? 964 00:54:14,642 --> 00:54:16,122 NO--NO. 965 00:54:16,165 --> 00:54:17,950 LOOK, WE WERE HERE LAST NIGHT. 966 00:54:17,993 --> 00:54:21,040 THERE WERE PEOPLE HERE TO VOUCH FOR US. 967 00:54:22,520 --> 00:54:25,349 YEAH, WHATEVER. 968 00:54:34,575 --> 00:54:37,056 [MURMURING] 969 00:54:44,368 --> 00:54:46,370 ALL RIGHT. 970 00:54:46,413 --> 00:54:47,675 HOW YOU GUYS DOING? 971 00:54:47,719 --> 00:54:52,637 YOU, UH, YOU GUYS GO OUT TO THE LAKE LAST NIGHT? 972 00:54:53,246 --> 00:54:55,727 NO.LOOK, WE TOLD YOU. 973 00:54:55,770 --> 00:54:58,425 WE WERE HERE. WE WERE SWIMMING. 974 00:54:58,947 --> 00:55:02,386 WE TOLD YOUR PARTNER. 975 00:55:02,429 --> 00:55:04,910 AND WHAT'S YOUR NAME? 976 00:55:04,953 --> 00:55:07,347 SMITH. 977 00:55:07,391 --> 00:55:09,610 SMITH? YEP. 978 00:55:10,045 --> 00:55:13,179 IS THAT FIRST NAME, LAST NAME? 979 00:55:13,222 --> 00:55:16,051 SMITH IS MY LAST NAME. 980 00:55:16,965 --> 00:55:18,663 AND, UM... 981 00:55:19,794 --> 00:55:22,667 YOU'RE NOT FROM COLEMAN, ARE YOU? 982 00:55:22,710 --> 00:55:24,930 JUST PASSING THROUGH. 983 00:55:25,539 --> 00:55:29,891 AND WHAT'S YOUR, UM, VISIT HERE? 984 00:55:29,935 --> 00:55:34,243 I'M JUST VISITING MY NEPHEW J.T. 985 00:55:34,287 --> 00:55:35,767 UH-HUH. 986 00:55:35,810 --> 00:55:37,595 OH, YOU GUYS ARE RELATED? 987 00:55:37,638 --> 00:55:38,639 YEP. 988 00:55:38,683 --> 00:55:40,685 I GOT TO ASK SOME QUESTIONS HERE. 989 00:55:40,728 --> 00:55:45,733 SO, UM, YOU'RE HERE ON BUSINESS OR PLEASURE? 990 00:55:45,777 --> 00:55:48,432 IS THAT AN OFFICIAL QUESTION? 991 00:55:48,475 --> 00:55:49,998 WELL... 992 00:55:50,042 --> 00:55:52,523 I COULD BE... 993 00:55:52,566 --> 00:55:54,220 NO, NO. 994 00:55:54,263 --> 00:55:59,747 NO, IT JUST SEEMS TO ME THAT YOU'RE DRESSED UP SO... 995 00:55:59,791 --> 00:56:01,488 ELEGANTLY. 996 00:56:01,532 --> 00:56:04,099 YOU'RE A 5-STAR TYPE OF GIRL. 997 00:56:04,143 --> 00:56:05,753 THANK YOU. 998 00:56:05,797 --> 00:56:08,974 ALL RIGHT. YOU NEED HELP WITH THE CAR? 999 00:56:09,017 --> 00:56:10,149 James: UH, NO. 1000 00:56:10,192 --> 00:56:11,455 I CAN GET YOU A TOW TRUCK RIGHT AWAY. 1001 00:56:11,498 --> 00:56:13,805 NO. I THINK IT'S GOING TO BE FINE. 1002 00:56:13,848 --> 00:56:16,024 ALL RIGHT. ALL RIGHT, GUYS. 1003 00:56:16,068 --> 00:56:17,765 TAKE CARE. 1004 00:56:17,809 --> 00:56:19,027 SAY HELLO TO YOUR DAD. 1005 00:56:19,071 --> 00:56:20,725 DETECTIVE. YEAH? 1006 00:56:20,768 --> 00:56:21,856 WHAT'S YOUR NAME? 1007 00:56:21,900 --> 00:56:23,641 GUADALUPE. 1008 00:56:23,684 --> 00:56:25,425 GUADALUPE LOPEZ, YEAH. 1009 00:56:25,469 --> 00:56:26,557 DETECTIVE LOPEZ--YEAH? 1010 00:56:26,600 --> 00:56:28,210 UH, IS THERE A PROBLEM WITH THE LAKE? 1011 00:56:28,254 --> 00:56:29,603 WE HAD A FLOATER. 1012 00:56:29,647 --> 00:56:30,909 WHAT'S THAT? 1013 00:56:30,952 --> 00:56:33,781 IT'S, UH, WE HAD A DEAD BODY AT THE LAKE. 1014 00:56:33,825 --> 00:56:36,262 UM, HERE. 1015 00:56:36,305 --> 00:56:38,569 YOU CAN, UM, GIVE ME A CALL. 1016 00:56:38,612 --> 00:56:43,617 TOP NUMBER, YOU CAN CALL 24 HOURS, OK? 1017 00:56:43,661 --> 00:56:46,228 [STARTS ENGINE] 1018 00:56:58,937 --> 00:57:02,593 SO, YOU'RE A PACK OF THUGS. 1019 00:57:02,636 --> 00:57:04,072 YOU SCARE ME. 1020 00:57:04,116 --> 00:57:06,684 YOU KIDS GO ON A CRIME SPREE? 1021 00:57:06,727 --> 00:57:09,208 HOW MANY OTHER PEOPLE SAW YOU IN MY CAR? 1022 00:57:09,251 --> 00:57:11,166 J.T.: IT'S MY CAR. 1023 00:57:11,210 --> 00:57:12,646 J.T.! 1024 00:57:12,690 --> 00:57:16,911 YOU'RE TRYING TO PROVE SOMETHING, AREN'T YOU, KID? 1025 00:57:16,955 --> 00:57:19,827 NOW'S NOT THE TIME. 1026 00:57:19,871 --> 00:57:22,395 YOU SEEN YOUR POP LATELY? 1027 00:57:22,439 --> 00:57:23,657 NO. 1028 00:57:23,701 --> 00:57:24,528 NO? 1029 00:57:24,571 --> 00:57:26,007 KNOW WHERE HE IS RIGHT NOW? 1030 00:57:26,051 --> 00:57:28,009 NO. WELL, I DO. 1031 00:57:28,053 --> 00:57:29,446 WHAT ABOUT YOUR DAD? 1032 00:57:29,489 --> 00:57:31,404 WHAT ABOUT HIM?DO YOU LOVE HIM? 1033 00:57:31,448 --> 00:57:32,840 I--I DON'T KNOW. 1034 00:57:32,884 --> 00:57:35,016 BECAUSE AFTER I KILL J.T.'S DAD, I'LL DO YOURS. 1035 00:57:35,060 --> 00:57:36,583 OR MAYBE I SHOULD START WITH HAROLD, 1036 00:57:36,627 --> 00:57:37,758 SEEING HOW HE'S A PIMP. 1037 00:57:37,802 --> 00:57:39,281 MY DAD IS NOT A PIMP. 1038 00:57:39,325 --> 00:57:40,413 AND I SUPPOSE I COULD JUST 1039 00:57:40,457 --> 00:57:41,806 LOOK UP YOUR NAME IN THE PHONE BOOK. 1040 00:57:41,849 --> 00:57:43,198 ALL RIGHT. 1041 00:57:43,242 --> 00:57:45,026 WE'LL GET YOU THE FUCKING CAR. 1042 00:57:45,070 --> 00:57:47,768 I KNEW I COULD COUNT ON YOU, JAMES. 1043 00:57:47,812 --> 00:57:49,814 IT'S FULLY DARK AT 5:30. 1044 00:57:49,857 --> 00:57:51,163 DON'T BRING THE CAR OUT UNTIL THEN, 1045 00:57:51,206 --> 00:57:53,426 AND DON'T LET ANYONE SEE YOU. 1046 00:57:53,470 --> 00:57:55,907 IN FRONT OF MY ROOM, KEYS AND ALL, 5:45. 1047 00:57:55,950 --> 00:58:00,259 IF THE CAR'S NOT THERE, I START WITH THE FAMILIES. 1048 00:58:00,302 --> 00:58:04,785 AND I WORK MY WAY IN...TO YOU. 1049 00:58:10,399 --> 00:58:11,923 THAT IS SO GREAT. 1050 00:58:11,966 --> 00:58:13,751 THIS IS PERFECT, WE HAVE HER EXACTLY WHERE WE WANT HER. 1051 00:58:13,794 --> 00:58:15,579 I'M GOING TO FUCKING KILL YOU, MAN! 1052 00:58:15,622 --> 00:58:17,581 I SWEAR TO GOD! YOU GOT US INTO THIS! 1053 00:58:17,624 --> 00:58:18,756 NOW THE FUCKING COPS ARE AFTER US, 1054 00:58:18,799 --> 00:58:20,845 AND THIS BITCH IS GOING TO KILL US! 1055 00:58:20,888 --> 00:58:22,499 RELAX, OK? 1056 00:58:22,542 --> 00:58:24,109 SHE IS NOT GOING TO FUCKING KILL ANYBODY, YOU UNDERSTAND? 1057 00:58:24,152 --> 00:58:25,676 YOU FUCKING SON OF A BITCH. 1058 00:58:25,719 --> 00:58:29,897 ALL YOU CARE ABOUT IS YOUR FUCKING GREED AND YOURSELF! 1059 00:58:29,941 --> 00:58:30,942 WELL, YOU KNOW WHAT? 1060 00:58:30,985 --> 00:58:32,160 LEAVE ME THE FUCK OUT OF IT, 1061 00:58:32,204 --> 00:58:34,206 AND GIVE HER THE FUCKING CAR. 1062 00:58:35,555 --> 00:58:38,645 SON OF A BITCH! 1063 00:58:38,689 --> 00:58:41,256 [STARTS ENGINE] 1064 00:58:47,001 --> 00:58:49,134 THINK HE'S UPSET? 1065 00:58:49,177 --> 00:58:51,397 [CHUCKLES] A LITTLE. 1066 00:58:51,440 --> 00:58:53,617 Man: TANYA, LET'S GO. 1067 00:58:53,660 --> 00:58:55,793 SHIT, MY DAD, WITH A CLIENT. 1068 00:58:55,836 --> 00:58:56,794 SO? 1069 00:58:56,837 --> 00:58:57,925 SO--SO I GOTTA WORK. 1070 00:58:57,969 --> 00:58:59,492 WHAT DO YOU MEAN YOU GOTTA WORK? 1071 00:58:59,536 --> 00:59:02,277 JUST GET THE CAR, OK? 1072 00:59:06,978 --> 00:59:09,981 [TRAIN WHISTLE BLOWING IN DISTANCE] 1073 01:00:56,914 --> 01:01:02,267 Woman, narrating: YOU ARE THE MOST BEAUTIFUL GIRL IN THE WORLD. 1074 01:01:04,225 --> 01:01:07,011 [KNOCK ON DOOR] 1075 01:01:09,100 --> 01:01:11,363 WHAT DO YOU WANT? 1076 01:01:12,103 --> 01:01:13,713 I'M SORRY, HON. 1077 01:01:13,757 --> 01:01:17,456 I GOT A FELLA HERE WHO'S INTERESTED IN INVESTING. 1078 01:01:17,499 --> 01:01:19,153 I THOUGHT YOU COULD FILL HIM IN 1079 01:01:19,197 --> 01:01:22,417 ON SOME OF THE DETAILS. 1080 01:01:23,810 --> 01:01:25,943 Tanya: COME IN. 1081 01:01:34,125 --> 01:01:35,387 SIT DOWN. 1082 01:01:35,430 --> 01:01:39,391 THAT'S OK. I'D AS SOON STAND. 1083 01:01:40,218 --> 01:01:42,481 HEY, HEY, HEY, HEY! 1084 01:01:42,524 --> 01:01:44,744 YOU'RE CHOKING ME, FOR CHRIST SAKE. 1085 01:01:44,788 --> 01:01:48,008 WHAT'S THE MATTER, YOU DON'T LIKE THAT? 1086 01:01:48,052 --> 01:01:49,923 NOT VERY MUCH, NO. 1087 01:01:49,967 --> 01:01:53,274 YOUR WIFE DOESN'T DO THAT TO YOU? 1088 01:01:53,318 --> 01:01:55,973 NO, NO. 1089 01:01:56,016 --> 01:01:57,931 SHE DOESN'T CHOKE YOU? 1090 01:01:57,975 --> 01:01:59,237 NO. 1091 01:01:59,280 --> 01:02:01,979 SHE DOESN'T TIE YOU UP AND MAKE YOU BEG? 1092 01:02:02,022 --> 01:02:05,156 NO, SHE DOESN'T DO ANY OF THAT. 1093 01:02:05,199 --> 01:02:07,027 HMM. 1094 01:02:07,854 --> 01:02:10,944 DON'T PLAY DUMB, DADDY. 1095 01:02:12,554 --> 01:02:16,776 MAYBE YOU'RE THE ONE THAT DOES THE SPANKING. 1096 01:02:16,820 --> 01:02:19,605 SPANKING, HUH? 1097 01:02:21,172 --> 01:02:23,087 YEAH. 1098 01:02:31,051 --> 01:02:33,445 GO AHEAD. 1099 01:02:33,488 --> 01:02:35,142 MAKE MY DAY. 1100 01:02:35,186 --> 01:02:37,362 AHH. 1101 01:02:37,405 --> 01:02:38,667 NO, I... 1102 01:02:38,711 --> 01:02:41,758 GO AHEAD. 1103 01:02:42,149 --> 01:02:45,196 I-I CAN'T DO THAT. 1104 01:02:54,248 --> 01:02:56,163 [SNIFFS] 1105 01:02:56,207 --> 01:02:59,514 SEE, THAT WASN'T SO BAD, WAS IT? 1106 01:02:59,558 --> 01:03:02,996 NO, IT WASN'T SO BAD. 1107 01:03:03,040 --> 01:03:05,956 YEAH, GO AGAIN. 1108 01:03:08,219 --> 01:03:10,612 [SNIFFS] 1109 01:03:12,223 --> 01:03:14,486 HARDER. 1110 01:03:21,362 --> 01:03:25,236 LET ME HEAR THE PROPOSAL. 1111 01:03:25,279 --> 01:03:28,630 WELL, THE 5,000 LEVEL, 1112 01:03:28,674 --> 01:03:31,285 THE RETURN IS SLOW. 1113 01:03:32,199 --> 01:03:36,987 AT 10,000 LEVEL, YOU GET YOUR MONEY BACK QUICKER. 1114 01:03:38,684 --> 01:03:42,906 WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE YOU DOING? 1115 01:03:42,949 --> 01:03:44,211 YOU'RE A WHORE, AREN'T YOU? 1116 01:03:44,255 --> 01:03:46,213 YOU'RE GOING TO BE MY LITTLE WHORE. 1117 01:04:03,187 --> 01:04:06,494 JESUS. 1118 01:04:23,033 --> 01:04:25,339 I HEARD ABOUT YOU FROM THE BOYS IN TOWN. 1119 01:04:25,383 --> 01:04:27,907 I COULDN'T WAIT TO MEET YOU. 1120 01:04:27,951 --> 01:04:29,169 [CRYING] 1121 01:04:29,213 --> 01:04:32,216 AH, YOU'RE JUST ABOUT TO MEET MR. WIGGLE! 1122 01:04:32,999 --> 01:04:35,567 [CHANGE CLANGING] 1123 01:05:07,381 --> 01:05:09,427 AH. 1124 01:05:10,384 --> 01:05:12,821 [BELCHES] 1125 01:05:15,999 --> 01:05:18,653 [ROCK MUSIC PLAYING] 1126 01:05:20,307 --> 01:05:21,874 DON'T YOU WANT TO MEET MR. WIGGLE? 1127 01:05:21,918 --> 01:05:25,269 SAY HELLO TO MR. WIGGLE OR HE WON'T COME OUT! 1128 01:05:25,312 --> 01:05:27,314 DON'T YOU WANT TO MEET MR. WIGGLE? 1129 01:05:27,358 --> 01:05:28,707 NO! 1130 01:05:28,750 --> 01:05:30,317 OH, I'M GOING TO FILL THAT WET, SCREAMING MOUTH! 1131 01:05:30,361 --> 01:05:34,321 I'M GOING TO STUFF YOUR MOUTH FULL! 1132 01:05:34,800 --> 01:05:36,062 SORRY TO INTERRUPT, 1133 01:05:36,106 --> 01:05:38,717 BUT I THOUGHT I HEARD THE WORD "NO," RIGHT? 1134 01:05:38,760 --> 01:05:40,632 LET ME LEAVE! I'LL LEAVE! 1135 01:05:40,675 --> 01:05:42,416 YOU WISH! 1136 01:05:42,460 --> 01:05:43,722 OH, GODDAMN! 1137 01:05:43,765 --> 01:05:44,636 KILL HIM. 1138 01:05:44,679 --> 01:05:46,377 I CAN'T. I CAN'T. 1139 01:05:46,420 --> 01:05:47,291 GO AHEAD, I GOT HIM. 1140 01:05:47,334 --> 01:05:48,770 PUT THE BELL TO THIS TEMPLE. 1141 01:05:48,814 --> 01:05:50,903 I DON'T KNOW. 1142 01:05:52,035 --> 01:05:53,993 WHAT ABOUT THE COPS? 1143 01:05:54,037 --> 01:05:55,864 I'LL TAKE CARE OF YOU. 1144 01:05:55,908 --> 01:05:58,302 [MOANING] 1145 01:06:00,086 --> 01:06:00,957 DO IT! 1146 01:06:01,000 --> 01:06:02,567 NO! DON'T DO IT! DON'T DO IT! 1147 01:06:02,610 --> 01:06:05,004 TA DA! 1148 01:06:05,048 --> 01:06:06,875 I GOT KIDS AND A WIFE! 1149 01:06:06,919 --> 01:06:09,878 THIS IS A PRIVATE PARTY. YOU'RE NEXT. 1150 01:06:09,922 --> 01:06:11,141 WHAT THE-- 1151 01:06:11,184 --> 01:06:12,620 HEY! [KNOCKING ON DOOR] 1152 01:06:12,664 --> 01:06:14,057 HEY, WHAT'S GOING ON IN THERE? 1153 01:06:14,100 --> 01:06:16,537 BLACKMAIL'S HARD ON A GIRL, HUH? 1154 01:06:17,625 --> 01:06:20,585 IF I KILL HIM, WILL YOU KEEP YOUR PROMISE? 1155 01:06:20,628 --> 01:06:21,803 WHAT PROMISE WAS THAT? 1156 01:06:21,847 --> 01:06:23,196 TO TAKE CARE OF ME. 1157 01:06:23,240 --> 01:06:25,851 TAKE CARE OF YOURSELF, SISTER. 1158 01:06:25,894 --> 01:06:27,896 I'LL DO WHATEVER YOU WANT! 1159 01:06:28,245 --> 01:06:30,856 [GASPS] 1160 01:06:37,080 --> 01:06:40,387 TAKE A GOOD LOOK WHILE I CLEAN UP. 1161 01:06:51,355 --> 01:06:53,922 GET A GOOD LOOK? 1162 01:06:53,966 --> 01:06:56,360 UH-HUH. 1163 01:06:56,403 --> 01:06:57,665 THERE YOU ARE. 1164 01:06:57,709 --> 01:07:00,929 DID YOU NOTICE WHO'S NOT IN THE PICTURE? 1165 01:07:00,973 --> 01:07:02,192 YOU. 1166 01:07:02,235 --> 01:07:04,672 THAT'S RIGHT. 1167 01:07:10,374 --> 01:07:12,289 WHAT ARE YOU DOING? 1168 01:07:12,332 --> 01:07:13,507 SHUT UP! 1169 01:07:13,551 --> 01:07:14,987 I'VE SEEN WHAT YOU DO FOR A LIVING, 1170 01:07:15,031 --> 01:07:17,076 FAMILIARIZE YOURSELF WITH WHAT I DO FOR A LIVING. 1171 01:07:17,120 --> 01:07:19,687 [HAROLD GROANING] 1172 01:07:20,253 --> 01:07:23,561 I WANT MY CAR. 1173 01:07:38,793 --> 01:07:41,840 OH, MY GOD. 1174 01:07:42,493 --> 01:07:45,452 WHAT ARE WE GOING TO DO? 1175 01:07:46,540 --> 01:07:49,891 SHE'S NOT GOING TO LET US GO. 1176 01:08:00,032 --> 01:08:03,122 WHAT ARE YOU DOING? 1177 01:08:40,028 --> 01:08:42,596 [TIRES SQUEALING] 1178 01:08:55,000 --> 01:08:57,350 [BUZZING] 1179 01:08:57,394 --> 01:08:59,439 J.T.! 1180 01:09:00,353 --> 01:09:02,790 J.T.! 1181 01:09:04,488 --> 01:09:05,880 J.T. AIN'T HERE, JAMES. 1182 01:09:05,924 --> 01:09:07,273 WELL, DO YOU KNOW WHERE HE IS? 1183 01:09:07,317 --> 01:09:08,361 I JUST COME IN. 1184 01:09:08,405 --> 01:09:09,928 I AIN'T SEEN HIDE NOR HAIR OF HIM. 1185 01:09:09,971 --> 01:09:11,625 HE'S SUPPOSED TO BE WATCHING THINGS AROUND HERE, BUT-- 1186 01:09:11,669 --> 01:09:13,975 YEAH, THANKS. 1187 01:09:19,329 --> 01:09:21,200 WHAT?HE'S TAKEN IT. 1188 01:09:21,244 --> 01:09:22,158 WHAT? 1189 01:09:22,201 --> 01:09:23,724 J.T., HE'S TAKEN THE FUCKING CAR. 1190 01:09:23,768 --> 01:09:24,856 SHIT. WHERE IS IT? 1191 01:09:24,899 --> 01:09:26,684 I DON'T KNOW! IF I KNEW, I WOULDN'T-- 1192 01:09:26,727 --> 01:09:28,381 SHH, SHH, SHH! WHAT TIME IS IT? 1193 01:09:28,425 --> 01:09:29,817 IT'S 5:00. 1194 01:09:29,861 --> 01:09:33,473 WE'RE GOING TO DIE IN 45 MINUTES, I SWEAR TO GOD. 1195 01:09:33,517 --> 01:09:36,650 OK, ALL RIGHT, MAYBE HE'S BRINGING IT HERE. 1196 01:09:37,825 --> 01:09:39,653 MAYBE? 1197 01:09:39,697 --> 01:09:41,525 MAYBE?! 1198 01:09:41,568 --> 01:09:42,569 SHH. 1199 01:09:42,613 --> 01:09:45,224 ARE YOU COMFORTABLE WITH MAYBE? 1200 01:09:49,533 --> 01:09:51,926 OH, MY GOD. 1201 01:09:51,970 --> 01:09:54,451 LOOK WHAT YOU STARTED. 1202 01:10:03,677 --> 01:10:05,636 UGH. 1203 01:10:12,599 --> 01:10:16,690 DO YOU KNOW WHO THAT IS IN THERE? 1204 01:10:17,996 --> 01:10:19,606 MR. WIGGLE? 1205 01:10:19,650 --> 01:10:23,175 THAT'S THE FUCKING MAYOR. 1206 01:10:23,219 --> 01:10:26,526 WELL, NOT QUITE. 1207 01:10:27,701 --> 01:10:29,050 YOU DON'T UNDERSTAND. 1208 01:10:29,094 --> 01:10:30,661 SHE'S GOING TO KILL US. 1209 01:10:30,704 --> 01:10:32,053 NO, SHE'S NOT GOING TO KILL US. 1210 01:10:32,097 --> 01:10:33,577 IF WE DON'T BRING HER THAT CAR. 1211 01:10:33,620 --> 01:10:35,927 NO, SHE IS NOT GOING TO KILL US. 1212 01:10:35,970 --> 01:10:38,799 I DON'T CARE WHAT YOU DO, MAN. 1213 01:10:40,497 --> 01:10:42,847 BUT YOU BETTER DO IT. 1214 01:10:43,630 --> 01:10:44,675 I WILL. 1215 01:10:44,718 --> 01:10:47,199 YOU HAVE GOT TO GET THE FUCKING CAR! 1216 01:10:47,243 --> 01:10:48,331 I WILL. 1217 01:10:48,374 --> 01:10:52,770 I WILL NOT DIE IN THIS FLEABAG MOTEL. 1218 01:11:23,844 --> 01:11:26,717 [KNOCK ON DOOR] 1219 01:11:27,892 --> 01:11:29,502 COME IN. 1220 01:11:29,546 --> 01:11:32,331 YOU'RE NOT GOING TO GIVE ME A GUN AGAIN, ARE YOU? 1221 01:11:32,375 --> 01:11:33,680 YOU WANT THE GUN? 1222 01:11:33,724 --> 01:11:36,335 TAKE THE GUN. TAKE THE GUN. 1223 01:11:36,379 --> 01:11:37,597 [CLICK][GASPS] 1224 01:11:37,641 --> 01:11:40,078 I'M SORRY. THAT WAS MEAN. 1225 01:11:40,121 --> 01:11:43,037 I'M SORRY. TAKE THE GUN. 1226 01:11:43,081 --> 01:11:46,171 TAKE THE GUN. TAKE IT. 1227 01:11:46,214 --> 01:11:48,695 [CLICK] 1228 01:11:48,739 --> 01:11:51,742 HE'S NOT BRINGING THE CAR BACK, IS HE? 1229 01:11:56,268 --> 01:11:58,314 [SIGHS] GET OUT OF HERE. 1230 01:11:58,575 --> 01:12:00,881 THINK YOU CAN GET OUT OF HERE? 1231 01:12:00,925 --> 01:12:02,840 DO YOU? 1232 01:12:02,883 --> 01:12:06,147 NO, YOU'RE HERE FOR SOMETHING ELSE. 1233 01:12:06,191 --> 01:12:08,541 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 1234 01:12:10,021 --> 01:12:12,980 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 1235 01:12:13,024 --> 01:12:16,114 HAVE YOU GOT A PLAN? 1236 01:12:17,594 --> 01:12:21,293 I THINK YOU'VE GOT A PLAN. 1237 01:12:25,993 --> 01:12:28,474 YOU GOT A PLAN. 1238 01:12:31,956 --> 01:12:34,088 WELL, THERE YOU ARE. 1239 01:12:34,132 --> 01:12:36,700 HEY, DAD. 1240 01:12:37,614 --> 01:12:39,529 JAMES IS LOOKING FOR YOU. 1241 01:12:39,572 --> 01:12:41,618 JAMES IS HERE? 1242 01:12:41,661 --> 01:12:42,532 YEAH. 1243 01:12:42,575 --> 01:12:44,925 HIS CAR IS STILL OUT FRONT. 1244 01:12:45,622 --> 01:12:47,841 DON'T Y'ALL HAVE SCHOOL TONIGHT? 1245 01:12:47,885 --> 01:12:49,713 UH, YEAH. 1246 01:12:49,756 --> 01:12:52,063 YEAH. 1247 01:12:52,803 --> 01:12:54,108 HOW'S IT GOING? 1248 01:12:54,152 --> 01:12:55,719 WHAT? 1249 01:12:55,762 --> 01:12:56,763 SCHOOL. 1250 01:12:56,807 --> 01:12:58,548 OH, YEAH, IT'S FINE. 1251 01:12:58,591 --> 01:13:00,898 FINE. 1252 01:13:03,988 --> 01:13:05,424 I, UM, 1253 01:13:05,468 --> 01:13:07,818 I'M REAL PROUD OF YOU, J.T. 1254 01:13:07,861 --> 01:13:10,342 STICKING WITH IT THE WAY YOU HAVE. 1255 01:13:10,386 --> 01:13:12,997 I KNOW IT'S GOTTA BE HARD. 1256 01:13:13,737 --> 01:13:16,783 THANK YOU, DAD. 1257 01:13:16,827 --> 01:13:18,263 WHERE'D YOU SEE JAMES? 1258 01:13:18,306 --> 01:13:20,744 HE'S OUT FRONT TALKING TO SOMEBODY. 1259 01:13:20,787 --> 01:13:21,832 OK. 1260 01:13:21,875 --> 01:13:23,224 WHAT ARE YOU DOING TONIGHT? 1261 01:13:23,268 --> 01:13:25,096 EH, I DON'T KNOW. 1262 01:13:25,139 --> 01:13:27,141 OK, WELL-- 1263 01:13:27,185 --> 01:13:28,316 WATCH TV, I SUPPOSE. 1264 01:13:28,360 --> 01:13:29,535 I MEAN, WHAT I ALWAYS DO. 1265 01:13:29,579 --> 01:13:32,756 OK. UM, THERE'S, UH, BEEN A LOT OF ROBBERIES, 1266 01:13:32,799 --> 01:13:35,933 I WAS HEARING ON THE, YOU KNOW, NEWS REPORT. 1267 01:13:35,976 --> 01:13:38,457 SO, YOU SHOULD REALLY BE CAREFUL. 1268 01:13:38,501 --> 01:13:41,547 LOCK YOUR DOORS AND CHECK THE WINDOWS, 1269 01:13:41,591 --> 01:13:43,810 AND... 1270 01:13:45,159 --> 01:13:46,857 ALL RIGHT. 1271 01:13:46,900 --> 01:13:49,773 HAVE A GOOD NIGHT. 1272 01:13:51,557 --> 01:13:52,863 YEAH. 1273 01:13:52,906 --> 01:13:56,475 YOU KNOW, GET AN AMERICAN CAR. 1274 01:13:56,519 --> 01:14:00,914 J, J, J, J.T., COME HERE. 1275 01:14:02,829 --> 01:14:05,353 UM... 1276 01:14:06,354 --> 01:14:07,660 ARE YOU IN A HURRY? 1277 01:14:07,704 --> 01:14:08,792 YEAH. 1278 01:14:08,835 --> 01:14:09,967 WHERE YOU GOING? 1279 01:14:10,010 --> 01:14:11,795 CLASS. 1280 01:14:11,838 --> 01:14:12,839 OH. 1281 01:14:12,883 --> 01:14:15,189 YOU GOING TO, UH, COLLEGE?MM-HMM. 1282 01:14:15,233 --> 01:14:16,756 YOU'RE A COLLEGE BOY NOW. 1283 01:14:16,800 --> 01:14:18,105 MM-HMM.ALL RIGHT. 1284 01:14:18,149 --> 01:14:19,803 LET ME ASK YOU SOMETHING. 1285 01:14:19,846 --> 01:14:22,849 HOW MANY GUESTS DO YOU HAVE IN THIS PLACE 1286 01:14:22,893 --> 01:14:26,592 STAYING IN THE LAST COUPLE OF DAYS? 1287 01:14:26,636 --> 01:14:28,986 UH, JUST...3. 1288 01:14:29,029 --> 01:14:30,466 3? UH-HUH. 1289 01:14:30,509 --> 01:14:32,032 CAN I SEE THE REGISTER? 1290 01:14:32,076 --> 01:14:34,818 YEAH, BUT I MEAN, IT'S JUST THAT GIRL, AND-- 1291 01:14:34,861 --> 01:14:36,646 JUST--JUST LET ME SEE THE REGISTER. 1292 01:14:36,689 --> 01:14:37,429 OK. 1293 01:14:37,473 --> 01:14:39,257 ALL I'VE GOT... 1294 01:14:39,300 --> 01:14:40,432 IS THIS-- 1295 01:14:40,476 --> 01:14:42,826 TANYA--OH, THAT'S THE GIRL. THE BLOND. 1296 01:14:42,869 --> 01:14:43,914 IS THAT YOUR GIRL? 1297 01:14:43,957 --> 01:14:45,306 NO. NO? 1298 01:14:45,350 --> 01:14:47,483 ALL RIGHT. 1299 01:14:47,526 --> 01:14:48,309 HAROLD-- 1300 01:14:48,353 --> 01:14:49,310 YEAH, THAT'S HER DAD. 1301 01:14:49,354 --> 01:14:50,921 THAT'S HER DAD?MM-HMM. 1302 01:14:50,964 --> 01:14:51,878 AND THEN MY AUNT SMITH, 1303 01:14:51,922 --> 01:14:53,750 THEN THE FELLA WITH THE CAR. 1304 01:14:53,793 --> 01:14:54,751 ALL RIGHT. 1305 01:14:54,794 --> 01:14:56,883 ALL RIGHT, YOU KNOW, I HAD... 1306 01:14:56,927 --> 01:14:58,842 WHAT'S THAT? 1307 01:14:58,885 --> 01:15:01,409 NO, I WAS JUST, UM... 1308 01:15:02,802 --> 01:15:03,890 HI. 1309 01:15:03,934 --> 01:15:06,197 HELLO. 1310 01:15:07,764 --> 01:15:09,940 HELLO. HI. 1311 01:15:09,983 --> 01:15:11,332 ALL RIGHT. 1312 01:15:11,376 --> 01:15:14,553 UM...WHAT'S YOUR NAME AGAIN? I FORGOT YOUR NAME. 1313 01:15:14,597 --> 01:15:16,337 TANYA. TANYA. 1314 01:15:16,381 --> 01:15:18,470 AND WHAT'S YOUR LAST NAME AGAIN? 1315 01:15:18,514 --> 01:15:19,253 BAYER. 1316 01:15:19,297 --> 01:15:20,994 BAYER. AND YOU'RE... 1317 01:15:21,038 --> 01:15:23,823 YOU'RE IN BUSINESS? 1318 01:15:23,867 --> 01:15:25,521 YOU...PLEASURE? 1319 01:15:25,564 --> 01:15:26,826 WHAT--MY DAD'S HERE. 1320 01:15:26,870 --> 01:15:28,567 YOUR DAD'S--I'M WITH MY DAD. 1321 01:15:28,611 --> 01:15:30,090 OH, YOUR DADDY'S HERE, RIGHT. 1322 01:15:30,134 --> 01:15:33,572 AND IS YOUR DAD, UM-- ALL RIGHT. 1323 01:15:33,616 --> 01:15:35,400 ALL RIGHT. 1324 01:15:35,443 --> 01:15:37,445 IS YOUR DAD-- AND YOUR DAD IS IN BUSINESS OR SOMETHING LIKE THAT? 1325 01:15:37,489 --> 01:15:38,882 YEAH. YEAH. 1326 01:15:38,925 --> 01:15:39,926 ALL RIGHT. 1327 01:15:39,970 --> 01:15:41,145 IS HE HERE? IS HE STAYING HERE? 1328 01:15:41,188 --> 01:15:43,103 YEAH. HE'S IN NUMBER 5.CAN I TALK TO HIM? 1329 01:15:43,147 --> 01:15:44,409 NUMBER 5. 1330 01:15:44,452 --> 01:15:45,932 J.T.: IT'S RIGHT THERE ON THE END, ON THE LEFT. 1331 01:15:45,976 --> 01:15:47,717 WHAT'S HIS NAME AGAIN? 1332 01:15:47,760 --> 01:15:48,631 HAROLD. 1333 01:15:48,674 --> 01:15:49,588 HAROLD, HAROLD. 1334 01:15:49,632 --> 01:15:51,547 ALL RIGHT, J.T.MM-HMM. 1335 01:15:51,590 --> 01:15:52,852 YOU KNOW, YOU GIVE ME A CALL. 1336 01:15:52,896 --> 01:15:55,246 WHENEVER, YOU KNOW. IF YOU HEAR SOMETHING, 1337 01:15:55,289 --> 01:15:58,597 YOU KNOW, WE JUST-- WE HAVE TO CHECK EVERY MOTEL. 1338 01:15:58,641 --> 01:15:59,990 OF COURSE. 1339 01:16:00,033 --> 01:16:02,688 AND, UH, IT'S JUST GOING TO TAKE A LITTLE TIME. 1340 01:16:02,732 --> 01:16:03,994 WE MIGHT BE BACK, YOU KNOW? 1341 01:16:04,037 --> 01:16:06,431 DO YOU HAVE ANYONE ELSE WORKING IN HERE? 1342 01:16:06,474 --> 01:16:07,388 JUST ME AND MY DAD, YEAH. 1343 01:16:07,432 --> 01:16:08,955 YEAH, JUST YOU AND YOUR DAD. 1344 01:16:08,999 --> 01:16:10,827 GOOD LUCK.ALL RIGHT. 1345 01:16:13,394 --> 01:16:16,136 WE GOT TO GET THE FUCK OUT OF HERE. 1346 01:16:16,180 --> 01:16:17,485 NO SHIT. 1347 01:16:17,529 --> 01:16:19,879 DO YOU THINK HE'S GOING TO GET HER? 1348 01:16:19,923 --> 01:16:21,446 SMITH? 1349 01:16:21,489 --> 01:16:22,490 YEAH. 1350 01:16:22,534 --> 01:16:24,667 NO. WE'RE GOING TO END UP IN JAIL. 1351 01:16:24,710 --> 01:16:26,016 I'M NOT WORRIED ABOUT THAT, 1352 01:16:26,059 --> 01:16:27,626 BUT I'LL TELL YOU SOMETHING I AM WORRIED ABOUT 1353 01:16:27,670 --> 01:16:29,497 IS THE FACT THAT WE CAN'T BRING... 1354 01:16:29,541 --> 01:16:33,632 HER CAR HERE WHILE HE'S HERE, YOU KNOW? 1355 01:16:33,676 --> 01:16:35,895 ARE YOU REALLY GOING TO BRING IT? 1356 01:16:35,939 --> 01:16:37,636 I DON'T KNOW. 1357 01:16:37,680 --> 01:16:39,856 I THINK WE SHOULD GO GET IT. 1358 01:16:39,899 --> 01:16:42,859 WELL, THAT'S WHAT I'M GOING TO GO DO. 1359 01:16:42,902 --> 01:16:44,512 I'M GOING TO GET IT. 1360 01:16:44,556 --> 01:16:46,863 I WANT TO GO. 1361 01:16:48,081 --> 01:16:51,650 I'M GOING TO GET IT, AND I'M GOING TO BRING IT CLOSE TO HERE, 1362 01:16:51,694 --> 01:16:54,305 AND THEN I'LL CHECK OUT IF HE'S HERE. 1363 01:16:54,348 --> 01:16:58,091 I'M GOING TO GET IN THE BACKSEAT WITH YOU. 1364 01:16:58,135 --> 01:17:00,398 IT'S REALLY CRAMPED UP IN THERE. 1365 01:17:00,441 --> 01:17:02,487 PERFECT. 1366 01:17:04,010 --> 01:17:06,360 ALL RIGHT, WE COULD DO THAT. 1367 01:17:06,404 --> 01:17:08,014 SHOULD WE GO? 1368 01:17:08,058 --> 01:17:09,059 YEAH. 1369 01:17:09,102 --> 01:17:10,538 ALL RIGHT, LET'S GO. 1370 01:17:10,582 --> 01:17:12,149 OK. 1371 01:17:13,280 --> 01:17:16,457 UH, DAD, I'M TAKING THE BEAMER. 1372 01:17:16,501 --> 01:17:18,198 WHAT ABOUT YOUR CAR? 1373 01:17:18,242 --> 01:17:20,200 UH, LATER. 1374 01:17:26,946 --> 01:17:29,732 [STARTS ENGINE] 1375 01:17:42,005 --> 01:17:44,572 WHERE ARE WE GOING? 1376 01:17:44,616 --> 01:17:45,530 RIGHT OVER THERE. 1377 01:17:45,573 --> 01:17:47,967 WHERE'S THE CAR?IT'S IN THERE. 1378 01:17:48,011 --> 01:17:49,926 OH, YOU MOVED IT? 1379 01:17:49,969 --> 01:17:50,883 YEAH. 1380 01:17:50,927 --> 01:17:52,015 WHY DID YOU MOVE IT? 1381 01:17:52,058 --> 01:17:53,669 BECAUSE SHE PISSED ME OFF. 1382 01:17:53,712 --> 01:17:55,453 YOU KNOW WHAT, SHE WAS ACTING ALL SUPERIOR AND EVERYTHING, 1383 01:17:55,496 --> 01:17:58,891 AND IT WAS JUST LIKE-- LIKE I HAD TO DO SOMETHING. 1384 01:17:58,935 --> 01:18:00,371 YOU WERE GOING TO KEEP IT. 1385 01:18:00,414 --> 01:18:02,199 NO, I WASN'T GOING TO KEEP IT, BECAUSE IT'S JUST A CAR, 1386 01:18:02,242 --> 01:18:04,723 AND I DON'T WANT PEOPLE TO GET HURT. 1387 01:18:04,767 --> 01:18:07,030 I'M NOT GOING TO KEEP IT. 1388 01:18:13,384 --> 01:18:15,778 YOU PAINTED IT? 1389 01:18:15,821 --> 01:18:16,822 YEP. 1390 01:18:16,866 --> 01:18:18,737 YOU KNOW, I WAS GOING TO KEEP IT, 1391 01:18:18,781 --> 01:18:22,175 BUT I GUESS I SHOULD TAKE IT BACK, RIGHT? 1392 01:18:22,219 --> 01:18:24,569 RIGHT. 1393 01:18:26,005 --> 01:18:28,225 James: OH, JESUS. 1394 01:18:28,268 --> 01:18:30,270 NO, IT WASN'T ME, I SWEAR! 1395 01:18:30,314 --> 01:18:31,707 YOU ASK TANYA! 1396 01:18:31,750 --> 01:18:32,664 THIS WAY. 1397 01:18:32,708 --> 01:18:34,318 SHE KNOWS I WOULDN'T DO IT. 1398 01:18:34,361 --> 01:18:35,319 SORRY. 1399 01:18:35,362 --> 01:18:36,407 I'M INNOCENT. 1400 01:18:36,450 --> 01:18:37,713 THIS WILL ALL BLOW OVER. 1401 01:18:37,756 --> 01:18:39,149 DON'T PUT ME IN HERE! 1402 01:18:39,192 --> 01:18:41,020 ASK TANYA! 1403 01:18:41,064 --> 01:18:43,588 THEY'RE CLOSING IN ON US. 1404 01:18:43,631 --> 01:18:46,504 MOVE IT, NOW! 1405 01:18:48,941 --> 01:18:51,596 [INDISTINCT CHATTER] 1406 01:18:55,643 --> 01:18:58,037 I REPLACED THE TIRES SO THE COPS COULD NOT 1407 01:18:58,081 --> 01:18:59,778 TRACE IT BACK TO THE LAKE, 1408 01:18:59,822 --> 01:19:01,040 AND... 1409 01:19:01,084 --> 01:19:03,347 PROBABLY THE COOLEST THING. 1410 01:19:06,654 --> 01:19:09,309 EVERY STATE. 1411 01:19:10,180 --> 01:19:12,095 IT'S BEAUTIFUL. 1412 01:19:12,138 --> 01:19:13,792 WOW. 1413 01:19:13,836 --> 01:19:15,054 SHE THOUGHT OF EVERYTHING. 1414 01:19:15,098 --> 01:19:17,187 I KNOW. IT'S TOO BAD I HAVE TO GIVE IT BACK. 1415 01:19:17,230 --> 01:19:18,492 YEAH, BUT... 1416 01:19:18,536 --> 01:19:21,669 I'M ABOUT TO GIVE YOU SOMETHING MUCH BETTER. 1417 01:19:21,713 --> 01:19:24,150 CLOSE THE DOOR. 1418 01:19:33,812 --> 01:19:36,336 [MUSIC PLAYING] 1419 01:21:39,851 --> 01:21:42,419 [BRAKES SQUEALING] 1420 01:21:44,987 --> 01:21:47,250 RED?! 1421 01:21:48,294 --> 01:21:51,080 ARE YOU FUCKING KIDDING ME? 1422 01:21:51,123 --> 01:21:52,777 RED. 1423 01:21:52,820 --> 01:21:54,126 YOU CHANGED THE TIRES, 1424 01:21:54,170 --> 01:21:56,172 AND YOU GOT SHITTY FUCKING TASTE IN MUSIC. 1425 01:21:56,215 --> 01:21:58,609 SHUT THAT THING OFF. 1426 01:21:59,175 --> 01:22:01,351 AND GET ON YOUR KNEES! 1427 01:22:03,005 --> 01:22:05,311 JAMES, GET OVER HERE. 1428 01:22:06,530 --> 01:22:09,359 [CLOSES CAR DOOR] 1429 01:22:11,491 --> 01:22:12,710 WE HAD TO, MAN. 1430 01:22:12,753 --> 01:22:14,712 ON YOUR KNEES.WHY? 1431 01:22:14,755 --> 01:22:16,844 ON YOUR KNEES! 1432 01:22:17,454 --> 01:22:19,369 DO IT. 1433 01:22:19,412 --> 01:22:20,892 SHE'S GOING TO FUCKING KILL US. 1434 01:22:20,936 --> 01:22:23,242 TAPE THEIR HANDS. THE TAPE'S IN MY BAG. 1435 01:22:23,286 --> 01:22:24,852 SHE'S GOING TO FUCKING KILL US. 1436 01:22:24,896 --> 01:22:26,680 SHUT UP. 1437 01:22:29,640 --> 01:22:32,599 James: WHY ARE YOU DOING THIS? 1438 01:22:32,643 --> 01:22:34,775 YOU SAID IF WE HELPED YOU, YOU'D LEAVE US ALONE! 1439 01:22:34,819 --> 01:22:36,516 SO GET THE FUCK OUT! 1440 01:22:36,560 --> 01:22:39,171 AAH!Smith: HURRY UP. 1441 01:22:42,348 --> 01:22:43,393 YOU'RE A FUCKING BITCH! 1442 01:22:43,436 --> 01:22:45,656 I CAN'T BELIEVE YOU'RE DOING THIS! 1443 01:22:50,443 --> 01:22:52,706 WHY ARE YOU DOING THIS?! 1444 01:22:54,012 --> 01:22:55,448 YOU STOLE MY CAR. 1445 01:22:55,492 --> 01:22:58,408 IT'S JUST A STUPID PIECE OF MACHINERY. 1446 01:22:58,451 --> 01:23:00,671 James: I TRUSTED YOU. 1447 01:23:00,714 --> 01:23:02,978 YOU SAID YOU WOULDN'T KILL US! 1448 01:23:03,021 --> 01:23:04,196 I'M NOT GOING TO. 1449 01:23:04,240 --> 01:23:06,111 SHE IS. 1450 01:23:07,417 --> 01:23:09,593 A DEAL'S A DEAL. 1451 01:23:09,636 --> 01:23:10,942 James: WHAT DEAL, TANYA? 1452 01:23:10,986 --> 01:23:13,640 YOU HAD A DEAL WITH ME, YOU FUCKING BITCH! 1453 01:23:13,684 --> 01:23:14,772 JUST GET IN THE CAR. 1454 01:23:14,815 --> 01:23:16,643 I WANT TO LEAVE RIGHT WHEN THIS IS OVER. 1455 01:23:16,687 --> 01:23:19,298 James: NO. 1456 01:23:19,342 --> 01:23:22,214 NO. 1457 01:23:27,611 --> 01:23:29,395 [NO AUDIO] 1458 01:23:29,439 --> 01:23:33,008 HOW SWEET. A JUDAS KISS. 1459 01:23:33,573 --> 01:23:35,662 TANYA. 1460 01:23:36,881 --> 01:23:39,231 PLEASE... 1461 01:23:46,325 --> 01:23:49,111 [SOBBING] NO! 1462 01:23:50,286 --> 01:23:52,984 [SOBBING] 1463 01:23:59,512 --> 01:24:01,949 [NO AUDIO] 1464 01:24:14,962 --> 01:24:17,922 OK, LET'S GO. 1465 01:24:19,750 --> 01:24:22,100 THE GATE? 1466 01:25:16,502 --> 01:25:18,678 ARE YOU DEAD? 1467 01:25:19,853 --> 01:25:21,420 DEAF, WHAT? 1468 01:25:21,464 --> 01:25:23,466 OHH... HUH? 1469 01:25:23,509 --> 01:25:24,380 WHAT? 1470 01:25:24,423 --> 01:25:27,034 I THINK I'M DEAF. 1471 01:25:27,078 --> 01:25:28,993 I'M NOT DEAD. 1472 01:25:29,036 --> 01:25:32,518 WELL, SHE SAID FALL NO MATTER WHAT. 1473 01:25:32,562 --> 01:25:33,476 WHAT? 1474 01:25:33,519 --> 01:25:35,086 TANYA, SHE SAID FALL.I KNOW. 1475 01:25:35,130 --> 01:25:37,306 SHE SAVED OUR ASS, DIDN'T SHE? 1476 01:25:37,349 --> 01:25:38,698 I CAN'T BELIEVE-- 1477 01:25:38,742 --> 01:25:40,265 WHAT ABOUT HER ASS? 1478 01:25:40,309 --> 01:25:44,835 I THINK I'M DEAF IN THIS EAR NOW. 1479 01:25:45,531 --> 01:25:48,099 NOT DEAD. 1480 01:26:06,900 --> 01:26:09,468 GET OUT. 1481 01:26:16,562 --> 01:26:18,085 HERE. 1482 01:26:18,129 --> 01:26:20,784 YOU'RE A PRETTY SMART GIRL, YOU KNOW THAT? 1483 01:26:20,827 --> 01:26:21,872 YOU THINK SO? 1484 01:26:21,915 --> 01:26:24,657 YOU WOULDN'T BE HERE IF I DIDN'T. 1485 01:26:28,531 --> 01:26:30,837 WHAT ARE YOU DOING? 1486 01:26:31,273 --> 01:26:32,665 WHAT ARE YOU DOING? 1487 01:26:32,709 --> 01:26:34,928 I THOUGHT YOU LOVED THIS CAR. 1488 01:26:36,843 --> 01:26:38,802 I DO. 1489 01:26:38,845 --> 01:26:43,546 SOMETIMES, YOU HAVE TO KILL THE THINGS YOU LOVE. 1490 01:26:43,589 --> 01:26:46,810 AND SOMETIMES YOU DON'T. 1491 01:26:48,507 --> 01:26:51,031 ARE YOU COMING? 1492 01:26:52,729 --> 01:26:55,079 BETTER HURRY. 1493 01:27:09,528 --> 01:27:10,964 Tanya: WHAT NOW? 1494 01:27:11,008 --> 01:27:15,186 I DON'T DO DIVORCES, AND IT'S NEVER PERSONAL. 1495 01:27:15,230 --> 01:27:15,926 OK. 1496 01:27:15,969 --> 01:27:17,580 YOU'RE QUICK AND LOYAL. 1497 01:27:17,623 --> 01:27:19,669 THAT'S GOOD, BECAUSE IF YOU KILLED THOSE BOYS BACK THERE, 1498 01:27:19,712 --> 01:27:21,148 I WOULD HAVE HAD TO KILL YOU. 1499 01:27:21,192 --> 01:27:22,672 WHAT?THEY WERE FRIENDS. 1500 01:27:22,715 --> 01:27:25,675 IF YOU'D DONE THEM, I NEVER WOULD HAVE TRUSTED YOU. 1501 01:27:25,718 --> 01:27:28,373 OUR RIDE'S HERE. 1502 01:27:31,071 --> 01:27:34,727 HEY! HEY, WHAT THE HELL? 1503 01:27:44,389 --> 01:27:46,826 [YELLING] 1504 01:27:56,793 --> 01:27:58,490 Smith: SO... 1505 01:27:58,534 --> 01:28:00,623 DO YOU STILL WANT TO BE A MODEL? 1506 01:28:00,666 --> 01:28:02,712 Tanya: NO. 1507 01:28:04,757 --> 01:28:07,804 WHAT DO YOU SUPPOSE THOSE BOYS ARE DOING RIGHT NOW? 1508 01:28:07,847 --> 01:28:09,893 SWEARING OFF WOMEN FOREVER. 1509 01:28:09,936 --> 01:28:11,808 LET'S HOPE SO. 1510 01:28:11,851 --> 01:28:14,811 YOU BROUGHT THE BEAMER! BITCHING! 1511 01:28:14,854 --> 01:28:15,942 I LOVE IT! 1512 01:28:15,986 --> 01:28:17,335 SHUT UP, SHUT UP.COME ON, LET'S GO. 1513 01:28:17,379 --> 01:28:19,511 LET'S GET SOME BEER, LET'S GO FOR A RIDE. 1514 01:28:19,555 --> 01:28:20,643 COME ON. 1515 01:28:20,686 --> 01:28:23,123 [GRUNTING] 1516 01:28:27,998 --> 01:28:31,610 MIGHT AS WELL. THERE'S NOTHING ELSE TO DO. 1517 01:28:31,654 --> 01:28:33,612 [ENGINE SPUTTERS] 1518 01:28:33,656 --> 01:28:36,485 [ENGINE STALLING] 1519 01:28:39,009 --> 01:28:42,969 J.T.: OH. WELL, THAT FIGURES. 1520 01:28:44,101 --> 01:28:46,669 [ENGINE STALLING] 1521 01:28:48,323 --> 01:28:51,064 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT 1522 01:28:51,108 --> 01:28:54,677 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 1523 01:28:54,720 --> 01:28:57,984 ♪ IF I TOLD YOU NOW 1524 01:28:58,028 --> 01:29:00,335 ♪ IF I TOLD YOU NOW 1525 01:29:00,378 --> 01:29:02,728 ♪ IF I TOLD YOU NOW 1526 01:29:02,772 --> 01:29:05,470 ♪ I WOULD GO 1527 01:29:05,514 --> 01:29:07,298 ♪ IF I TOLD YOU NOW 1528 01:29:07,342 --> 01:29:09,953 ♪ WITH OUR CHILDREN NEAR 1529 01:29:09,996 --> 01:29:12,259 ♪ IF I TOLD YOU NOW 1530 01:29:12,303 --> 01:29:14,914 ♪ I'M JUST PASSING THROUGH 1531 01:29:14,958 --> 01:29:17,395 ♪ THIS WORLD IS NOT MY HOME ♪ 1532 01:29:17,439 --> 01:29:19,571 ♪ THIS WORLD IS NOT MY HOME ♪ 1533 01:29:19,615 --> 01:29:22,400 ♪ THIS WORLD IS NOT MY HOME ♪ 1534 01:29:22,444 --> 01:29:24,707 ♪ PASSING THROUGH 1535 01:29:24,750 --> 01:29:26,970 ♪ THIS WORLD IS NOT MY HOME ♪ 1536 01:29:27,013 --> 01:29:29,451 ♪ THIS WORLD IS NOT MY HOME ♪ 1537 01:29:29,494 --> 01:29:31,714 ♪ THIS WORLD IS NOT MY HOME ♪ 1538 01:29:31,757 --> 01:29:34,412 ♪ I'M JUST PASSIN' THROUGH 1539 01:29:34,456 --> 01:29:36,588 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME 1540 01:29:36,632 --> 01:29:39,635 ♪ IN THIS WORLD ANYMORE 1541 01:29:39,678 --> 01:29:41,593 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME 1542 01:29:41,637 --> 01:29:44,335 ♪ IN THIS WORLD ANYMORE 1543 01:29:44,379 --> 01:29:46,729 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME 1544 01:29:46,772 --> 01:29:49,645 ♪ IN THIS WORLD ANYMORE 1545 01:29:49,688 --> 01:29:51,603 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME 1546 01:29:51,647 --> 01:29:55,825 ♪ IN THIS WORLD ANYMORE 1547 01:30:04,094 --> 01:30:06,662 ♪ THIS WORLD WHERE MY CHILDREN 1548 01:30:06,705 --> 01:30:09,099 ♪ THIS WORLD WHERE MY CHILDREN ♪ 1549 01:30:09,142 --> 01:30:11,667 ♪ THIS WORLD WHERE MY CHILDREN 1550 01:30:11,710 --> 01:30:14,365 ♪ HAVE GONE BEFORE 1551 01:30:14,409 --> 01:30:16,759 ♪ THIS WORLD WHERE MY CHILDREN 1552 01:30:16,802 --> 01:30:19,239 ♪ THIS WORLD WHERE MY CHILDREN ♪ 1553 01:30:19,283 --> 01:30:21,459 ♪ THIS WORLD WHERE MY CHILDREN 1554 01:30:21,503 --> 01:30:23,809 ♪ HAVE GONE BEFORE 1555 01:30:23,853 --> 01:30:28,858 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME IN THIS WORLD ANYMORE ♪ 1556 01:30:28,901 --> 01:30:33,776 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME IN THIS WORLD ANYMORE ♪ 1557 01:30:33,819 --> 01:30:38,868 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME IN THIS WORLD ANYMORE ♪ 1558 01:30:38,911 --> 01:30:43,742 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME IN THIS WORLD ANYMORE ♪ 1559 01:30:43,786 --> 01:30:49,182 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME IN THIS WORLD ANYMORE ♪ 1560 01:30:49,226 --> 01:30:50,532 ♪ AHHH 1561 01:30:50,575 --> 01:30:53,839 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME IN THIS WORLD ANYMORE ♪ 1562 01:30:53,883 --> 01:30:58,757 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME IN THIS WORLD ANYMORE ♪ 1563 01:30:58,801 --> 01:31:03,675 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME IN THIS WORLD ANYMORE ♪ 1564 01:31:03,719 --> 01:31:08,767 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME IN THIS WORLD ANYMORE ♪ 1565 01:31:08,811 --> 01:31:13,903 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME IN THIS WORLD ANYMORE ♪ 1566 01:31:13,946 --> 01:31:17,907 ♪ I CAN'T LIVE AT HOME IN THIS WORLD ANYMORE... ♪ 1567 01:31:17,950 --> 01:31:19,082 [SONG ENDS] 1568 01:31:19,125 --> 01:31:23,521 ♪ IN THIS WORLD, IT'S OVER AND DONE ♪ 1569 01:31:23,565 --> 01:31:25,088 ♪ I SLEEP ALL DAY 1570 01:31:25,131 --> 01:31:27,960 ♪ WE CAN'T GET HOME 1571 01:31:28,004 --> 01:31:33,488 ♪ IN THIS WORLD, IT'S OVER AND DONE ♪ 1572 01:31:33,531 --> 01:31:35,359 ♪ I SLEEP ALL DAY 1573 01:31:35,402 --> 01:31:39,058 ♪ WE CAN'T GET HOME 96784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.