Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,540 --> 00:00:48,839
- So, I thought I should set up
2
00:00:48,840 --> 00:00:50,799
a meeting for tomorrow morning.
3
00:00:50,800 --> 00:00:51,633
- Would you like me to bring
4
00:00:51,634 --> 00:00:53,181
the cash with me, George?
5
00:00:53,182 --> 00:00:54,070
- That would be great, yes.
6
00:00:54,070 --> 00:00:55,070
- Excellent.
7
00:00:56,130 --> 00:00:57,953
Here's to a profitable union.
8
00:01:18,150 --> 00:01:19,519
- Are we solvent again?
9
00:01:19,520 --> 00:01:20,353
- We are, for now.
10
00:01:20,354 --> 00:01:21,625
But this won't last us for long.
11
00:01:21,626 --> 00:01:22,835
- Oh, Albert will come through.
12
00:01:22,836 --> 00:01:23,914
He always does.
13
00:01:23,915 --> 00:01:24,830
- Yeah, yeah.
14
00:01:24,831 --> 00:01:26,388
Right out.
15
00:01:26,389 --> 00:01:28,059
You got to get us a decent place, Ash.
16
00:01:28,060 --> 00:01:28,893
- I'm working on it.
17
00:01:28,894 --> 00:01:30,279
- Can you work a bit quicker, please?
18
00:01:30,280 --> 00:01:32,439
- Look, we've been through
every major hotel in London.
19
00:01:32,440 --> 00:01:33,469
The couple we could have used,
20
00:01:33,470 --> 00:01:35,059
you naused up with dodgy credit cards.
21
00:01:35,060 --> 00:01:36,649
- I'm not being funny, mate, okay?
22
00:01:36,650 --> 00:01:38,999
We need a new gaff,
'cause I can smell cats.
23
00:01:39,000 --> 00:01:40,289
- Look, I told you.
24
00:01:40,290 --> 00:01:41,219
I'm working on it, all right?
25
00:01:41,220 --> 00:01:43,649
- All right, how about I share
a room with Stacie, then?
26
00:01:43,650 --> 00:01:46,308
Make things a bit more,
you know, bearable.
27
00:01:46,309 --> 00:01:47,283
- For who?
28
00:01:47,284 --> 00:01:48,422
- All right.
29
00:01:48,423 --> 00:01:49,957
I know what this is all about.
30
00:01:49,958 --> 00:01:51,475
About the Vegas thing, innit?
31
00:01:51,476 --> 00:01:52,895
Yeah, yeah.
32
00:01:52,896 --> 00:01:55,883
They were identical cases, okay?
33
00:01:55,884 --> 00:01:57,729
It could have happened to anybody.
34
00:01:57,730 --> 00:01:59,569
- Except, it happened to you.
35
00:01:59,570 --> 00:02:01,219
- Yeah, every penny
we had was in that case.
36
00:02:01,220 --> 00:02:04,389
- All you had to do was switch cases.
37
00:02:04,390 --> 00:02:06,246
How hard can it be?
38
00:02:06,247 --> 00:02:07,685
- All right.
39
00:02:07,686 --> 00:02:09,049
Hold a grudge, why don't you?
40
00:02:09,050 --> 00:02:10,050
- We will.
41
00:02:14,810 --> 00:02:17,679
- I'll give Albert a
call, see if we're on.
42
00:02:17,680 --> 00:02:18,828
- Clive Hemmings?
43
00:02:18,829 --> 00:02:19,662
The man I came in with.
44
00:02:19,662 --> 00:02:20,495
Is there any news?
45
00:02:20,495 --> 00:02:21,328
- He's fine.
46
00:02:21,329 --> 00:02:22,449
His family are with him now.
47
00:02:29,784 --> 00:02:30,784
- Michael?
48
00:02:31,838 --> 00:02:32,959
No, no, no.
49
00:02:32,960 --> 00:02:33,793
Nothing, nothing.
50
00:02:33,794 --> 00:02:34,809
Just a little hiccup.
51
00:02:34,810 --> 00:02:36,409
- We need this one, Albert.
52
00:02:36,410 --> 00:02:38,089
- I've never let you down yet.
53
00:02:38,090 --> 00:02:40,229
I'll call you as soon
as we're ready to go.
54
00:02:40,230 --> 00:02:42,071
- Don't tell me where to park, son.
55
00:02:42,072 --> 00:02:42,905
I can park where I like.
56
00:02:42,906 --> 00:02:44,879
So the Bentley's in an ambulance bay,
57
00:02:44,880 --> 00:02:45,713
what're you gonna do?
58
00:02:45,713 --> 00:02:46,546
Fine me?
59
00:02:46,547 --> 00:02:47,902
I could buy the flaming car park.
60
00:02:47,903 --> 00:02:49,869
I could buy this bleeding hospital.
61
00:02:49,870 --> 00:02:51,709
And you and your missus.
62
00:02:51,710 --> 00:02:53,360
So get out of my face, all right?
63
00:03:09,600 --> 00:03:10,873
- So, what are you?
64
00:03:10,874 --> 00:03:11,707
Old bill?
65
00:03:11,707 --> 00:03:12,707
- CIA.
66
00:03:31,480 --> 00:03:32,313
Why can some people manage
67
00:03:32,314 --> 00:03:34,350
to catch the barman's eye and I never can?
68
00:03:36,410 --> 00:03:39,439
Oi, Henry, Harris,
69
00:03:39,440 --> 00:03:40,808
or whatever your bloody name is.
70
00:03:40,809 --> 00:03:41,935
- Hannu.
71
00:03:41,936 --> 00:03:43,269
- Serve the man.
72
00:03:44,103 --> 00:03:45,369
- What can I get for you, sir?
73
00:03:45,370 --> 00:03:47,403
- Scotch on the rocks, lots of rocks.
74
00:03:49,660 --> 00:03:51,339
Well, you obviously have the knack for it.
75
00:03:51,340 --> 00:03:53,653
- Well, it shouldn't be
hard, I own the gaff.
76
00:03:56,636 --> 00:03:57,789
Oi, Elvis!
77
00:03:57,790 --> 00:04:00,249
What did I tell you
about playing that crap?
78
00:04:00,250 --> 00:04:02,229
- You wanna do your own
songs, go on Pop Idol.
79
00:04:02,230 --> 00:04:03,923
It's supposed to be a
sing-along night, you know,
80
00:04:03,924 --> 00:04:05,339
where you play songs people already know,
81
00:04:05,340 --> 00:04:06,679
so they can sing along to them?
82
00:04:06,680 --> 00:04:08,419
The clue's in the title.
83
00:04:08,420 --> 00:04:09,420
Dickhead.
84
00:04:11,740 --> 00:04:13,499
- Can I buy you a drink?
85
00:04:13,500 --> 00:04:14,500
James Parkinson.
86
00:04:15,892 --> 00:04:16,892
- Benny Frazier.
87
00:04:19,676 --> 00:04:21,219
- Albie.
88
00:04:21,220 --> 00:04:22,991
- We were just about to
send out a search party.
89
00:04:22,992 --> 00:04:24,053
- Are we on?
90
00:04:25,260 --> 00:04:28,319
- Would you like the good
news or the bad news?
91
00:04:28,320 --> 00:04:29,369
- The bad news.
92
00:04:29,370 --> 00:04:30,419
- Hemmings had a heart attack.
93
00:04:30,420 --> 00:04:32,427
He's in St Mary's hospital.
94
00:04:32,428 --> 00:04:34,049
- So the score's off?
95
00:04:34,050 --> 00:04:35,050
- I'm afraid so.
96
00:04:35,876 --> 00:04:36,876
- And the good news?
97
00:04:38,068 --> 00:04:40,653
- I found a last-minute replacement.
98
00:04:41,800 --> 00:04:44,651
Benjamin Frazier, a
rather vulgar gentleman
99
00:04:44,652 --> 00:04:48,339
who owns 16 licensed clubs
and pubs across the East End.
100
00:04:48,340 --> 00:04:51,009
- Benny the boozer.
- You know him?
101
00:04:51,010 --> 00:04:52,919
- Oh, I've never met him,
but I know of him yeah.
102
00:04:52,920 --> 00:04:53,967
Nasty piece of work.
103
00:04:53,968 --> 00:04:55,839
He bought the Iron Duke in Bow
104
00:04:55,840 --> 00:04:58,369
about 20 years ago, a right dive it was.
105
00:04:58,370 --> 00:04:59,969
Fights every night.
106
00:04:59,970 --> 00:05:02,029
Benny turned it round by beating the crap
107
00:05:02,030 --> 00:05:03,339
out of the troublemakers.
108
00:05:06,300 --> 00:05:07,933
- What a nice man.
- Exactly.
109
00:05:11,090 --> 00:05:13,099
He's a major importer of booze.
110
00:05:13,100 --> 00:05:15,859
Nobody asks any questions
because of all the bars he runs.
111
00:05:15,860 --> 00:05:18,979
What they don't know is that
he uses his alcohol shipments
112
00:05:18,980 --> 00:05:21,759
as a cover for smuggling
in Eastern Europeans.
113
00:05:21,760 --> 00:05:23,350
The police have been
after him for a while,
114
00:05:23,351 --> 00:05:25,219
but they could never get anything on him.
115
00:05:25,220 --> 00:05:28,079
Rumor is he hands out
backhanders like it was confetti.
116
00:05:28,080 --> 00:05:29,995
Also, he married above
himself, some rich sort.
117
00:05:29,996 --> 00:05:33,090
Showers her with expensive
presents, you know?
118
00:05:34,856 --> 00:05:36,179
- You said 250, right?
119
00:05:36,180 --> 00:05:37,649
- Come on, Benny, this
is the genuine article.
120
00:05:37,650 --> 00:05:39,199
It's five grand's worth.
121
00:05:39,200 --> 00:05:40,539
- I'll give you 250.
- No, man.
122
00:05:40,540 --> 00:05:41,711
- Come on, it's for the wife.
123
00:05:41,712 --> 00:05:43,570
- I don't care who it's for.
124
00:05:43,571 --> 00:05:44,440
- All right, all right.
125
00:05:44,441 --> 00:05:46,343
You want to haggle with me.
126
00:05:48,638 --> 00:05:50,253
Call it 200 for cash, shall we?
127
00:05:53,100 --> 00:05:54,609
- So, we use the wife then, yeah?
128
00:05:54,610 --> 00:05:56,170
- Well, that's what I thought at first,
129
00:05:56,171 --> 00:05:58,199
then I discovered he
has a greater weakness.
130
00:05:58,200 --> 00:05:59,033
- Which is?
131
00:05:59,034 --> 00:06:02,123
- He has a 17 year-old son, Joey,
132
00:06:02,124 --> 00:06:04,359
who's a budding rap star.
133
00:06:04,360 --> 00:06:05,799
- Rap.
134
00:06:05,800 --> 00:06:07,129
- Well, is he any good?
135
00:06:07,130 --> 00:06:08,289
- Who knows?
136
00:06:08,290 --> 00:06:09,617
But Benny indulges him.
137
00:06:10,946 --> 00:06:12,173
- Oh, wicked.
138
00:06:14,220 --> 00:06:15,859
- So, what's our in?
139
00:06:15,860 --> 00:06:18,569
- Well, I told him I had
a friend who has a son
140
00:06:18,570 --> 00:06:20,703
who owns a small record company.
141
00:06:21,791 --> 00:06:23,307
♪ Word up, word up ♪
142
00:06:23,308 --> 00:06:27,143
♪ Dollars ♪
143
00:06:27,144 --> 00:06:29,319
♪ Going after all the hoodlums out there ♪
144
00:06:29,320 --> 00:06:30,955
♪ Yeah, keep hustlin'
for them dollars man ♪
145
00:06:30,956 --> 00:06:32,479
♪ Them pounds ♪
146
00:06:32,480 --> 00:06:33,339
♪ This is how we get down ♪
147
00:06:33,340 --> 00:06:35,199
♪ Don't get paid you ain't getting laid ♪
148
00:06:35,200 --> 00:06:36,033
♪ Word ♪
149
00:06:36,034 --> 00:06:38,181
♪ We got 20 thous bucking out the anthem ♪
150
00:06:38,182 --> 00:06:39,430
♪ Shut down your fan club ♪
151
00:06:39,431 --> 00:06:40,404
♪ Crowd going nuts ♪
152
00:06:40,405 --> 00:06:41,471
♪ The wing span of flacon ♪
153
00:06:41,472 --> 00:06:43,463
♪ We the first, ricocheting the eardrums ♪
154
00:06:43,464 --> 00:06:44,752
♪ With dick penetration ♪
155
00:06:44,753 --> 00:06:45,923
♪ We'll scare you to face us ♪
156
00:06:45,924 --> 00:06:47,933
♪ Stainless 'cause vacate your rush ♪
157
00:06:47,934 --> 00:06:48,864
♪ Cause that's us ♪
158
00:06:48,865 --> 00:06:50,155
♪ We ain't just trying to play dud ♪
159
00:06:50,156 --> 00:06:51,438
♪ Love to leave paper cuts ♪
160
00:06:51,439 --> 00:06:52,922
♪ Uppercuts, that floods the razor rap ♪
161
00:06:52,923 --> 00:06:53,779
♪ Run your plans ♪
162
00:06:53,780 --> 00:06:55,278
♪ You like shit ain't much ♪
163
00:06:55,279 --> 00:06:57,106
♪ Bone idle, split lick to golden dollar ♪
164
00:06:57,107 --> 00:06:58,966
♪ Mix and like bones and god ♪
165
00:06:58,967 --> 00:07:00,150
♪ The athletic arrive ♪
166
00:07:00,151 --> 00:07:01,530
♪ And I said it, you're nonsense ♪
167
00:07:01,531 --> 00:07:03,268
♪ This part of the apocalypse ♪
168
00:07:03,269 --> 00:07:04,966
♪ And they sayin' it it can't be fixed ♪
169
00:07:04,967 --> 00:07:06,798
♪ On the sip with a permanent attachment ♪
170
00:07:06,799 --> 00:07:08,718
♪ It smokes your back like maggots ♪
171
00:07:08,719 --> 00:07:10,290
♪ Strip ranks and bury has beens ♪
172
00:07:10,291 --> 00:07:11,717
♪ Damn, it's a shame ♪
173
00:07:11,718 --> 00:07:13,303
♪ It's a shame, it's a shame ♪
174
00:07:13,304 --> 00:07:14,137
♪ It's a damn shame ♪
175
00:07:14,138 --> 00:07:15,526
♪ We the game, you about the game ♪
176
00:07:15,527 --> 00:07:17,266
♪ It's a shame, it's a shame ♪
177
00:07:17,267 --> 00:07:18,199
♪ It's a damn shame ♪
178
00:07:18,200 --> 00:07:19,846
♪ We the game, you about the game ♪
179
00:07:19,847 --> 00:07:20,680
♪ It's a shame ♪
180
00:07:20,681 --> 00:07:21,694
♪ It's a shame, it's a shame. ♪
181
00:07:21,695 --> 00:07:22,528
♪ It's a damn shame ♪
182
00:07:22,529 --> 00:07:24,254
♪ We the game, you about the game ♪
183
00:07:24,255 --> 00:07:25,088
♪ It's a shame ♪
184
00:07:25,088 --> 00:07:26,072
♪ It's a shame, it's a shame ♪
185
00:07:26,072 --> 00:07:26,905
♪ It's a damn shame ♪
186
00:07:26,906 --> 00:07:31,072
♪ We the game, you about the game ♪
187
00:07:43,184 --> 00:07:44,803
♪ Moving, moving, moving ♪
188
00:07:44,804 --> 00:07:47,251
♪ Though they're disapproving ♪
189
00:07:47,252 --> 00:07:49,482
♪ Keep them doggies moving ♪
190
00:07:49,483 --> 00:07:52,035
♪ Rawhide ♪
191
00:07:52,036 --> 00:07:54,508
♪ Don't try to understand them ♪
192
00:07:54,509 --> 00:07:56,999
♪ Just rope and throw and brand 'em ♪
193
00:07:57,000 --> 00:08:01,619
♪ You'll be living high and wide ♪
194
00:08:01,620 --> 00:08:03,222
- Do you mind?
195
00:08:03,223 --> 00:08:05,219
- It's not like you to be bashful.
196
00:08:05,220 --> 00:08:06,989
- You shouldn't go sneaking up on people.
197
00:08:06,990 --> 00:08:08,819
- Well, you didn't lock the door.
198
00:08:08,820 --> 00:08:09,823
- Claustrophobic.
199
00:08:13,240 --> 00:08:14,313
What do you want?
200
00:08:15,824 --> 00:08:18,868
- Oh, sweet.
201
00:08:18,869 --> 00:08:20,763
- Yeah, I found him here.
202
00:08:23,240 --> 00:08:24,240
- Sing.
- Eh?
203
00:08:25,220 --> 00:08:26,291
- Sing.
204
00:08:26,292 --> 00:08:27,125
- What for?
205
00:08:27,126 --> 00:08:29,249
- Because I need you to.
206
00:08:29,250 --> 00:08:30,819
- Sing what?
- Anything.
207
00:08:30,820 --> 00:08:31,653
Come on.
208
00:08:31,654 --> 00:08:34,450
It's not like you to be shy.
209
00:08:34,451 --> 00:08:35,516
♪ Head 'em up, move 'em on ♪
210
00:08:35,517 --> 00:08:36,795
♪ Move 'em on, head 'em up, ♪
211
00:08:36,796 --> 00:08:39,179
♪ Head 'em up, move 'em on, rawhide ♪
212
00:08:39,180 --> 00:08:41,816
♪ Ride 'em in, cut 'em out ♪
213
00:08:41,817 --> 00:08:43,622
♪ Cut 'em out, rawhide ♪
214
00:08:43,623 --> 00:08:45,790
♪ Rawhide ♪
215
00:09:18,130 --> 00:09:19,130
- Okay.
216
00:09:20,970 --> 00:09:23,999
So, where are we?
217
00:09:24,000 --> 00:09:26,839
- Well, Benny read Danny's
profile in the press.
218
00:09:26,840 --> 00:09:28,322
And he was more than a little impressed
219
00:09:28,323 --> 00:09:30,349
when I told him I was able to arrange
220
00:09:30,350 --> 00:09:33,059
for Danny to watch his
son's performance tonight.
221
00:09:33,060 --> 00:09:33,970
- Great.
222
00:09:33,970 --> 00:09:34,803
Stacie?
223
00:09:34,804 --> 00:09:36,069
- We've had some interesting responses
224
00:09:36,070 --> 00:09:37,899
to Danny's demo tape.
225
00:09:37,900 --> 00:09:38,787
Strangely enough though, they were all,
226
00:09:38,788 --> 00:09:40,387
"Don't call us, we'll call you."
227
00:09:41,570 --> 00:09:42,759
- Peasants.
228
00:09:42,760 --> 00:09:43,593
- But now I've got letterheads
229
00:09:43,594 --> 00:09:44,729
from every major record company.
230
00:09:44,730 --> 00:09:46,819
I can pretty much give you what you want.
231
00:09:46,820 --> 00:09:49,539
- Okay, once we've hooked
him, how about letters saying
232
00:09:49,540 --> 00:09:51,379
they've heard Joey Frazier's demo tape
233
00:09:51,380 --> 00:09:53,249
and they're interested in signing him?
234
00:09:53,250 --> 00:09:55,679
- As good as done.
- Okay.
235
00:09:55,680 --> 00:09:59,403
Next, Albert, Danny,
it's time you met Joey.
236
00:10:09,279 --> 00:10:10,409
- What's up, boys?
237
00:10:10,410 --> 00:10:11,710
Policeman's ball canceled?
238
00:10:13,170 --> 00:10:14,419
I've come here to see my boy perform.
239
00:10:14,420 --> 00:10:16,458
That's not against the law now, is it?
240
00:10:16,459 --> 00:10:17,859
Hey, hey.
241
00:10:17,860 --> 00:10:20,499
Bring these two some pork scratchings.
242
00:10:20,500 --> 00:10:21,768
Hey, Jimmy, how you doing?
243
00:10:21,769 --> 00:10:22,602
- Good to see you.
244
00:10:22,602 --> 00:10:23,580
- Yeah, and you.
245
00:10:23,581 --> 00:10:24,619
Good night, boys.
246
00:10:24,620 --> 00:10:25,493
- I hope I'm not interrupting anything.
247
00:10:25,494 --> 00:10:28,859
- No, they're just a
couple of boys in blue.
248
00:10:28,860 --> 00:10:31,772
You know, they like to pop in
every now and then, you know,
249
00:10:31,773 --> 00:10:33,579
see how I'm doing.
250
00:10:33,580 --> 00:10:34,800
Joey!
251
00:10:34,801 --> 00:10:37,223
Joey, come meet Jimmy.
252
00:10:38,320 --> 00:10:39,320
That's my boy.
253
00:10:40,940 --> 00:10:42,129
This is the man who's arranged.
254
00:10:42,130 --> 00:10:43,328
- Yeah, tight, man.
- For Terry Cunningham
255
00:10:43,329 --> 00:10:44,162
to come and see you.
256
00:10:44,163 --> 00:10:45,680
- These fools is giving me grief, innit?
257
00:10:45,681 --> 00:10:47,389
Look here, I don't need no support band,
258
00:10:47,390 --> 00:10:48,909
but they're just messing
with my space, guy.
259
00:10:48,910 --> 00:10:49,993
I is not happy.
260
00:10:51,000 --> 00:10:53,531
- Oi!
261
00:10:53,532 --> 00:10:54,579
All right, son.
262
00:10:54,580 --> 00:10:55,891
- Yeah, tight.
263
00:11:00,372 --> 00:11:02,059
- He's a delightful boy, isn't he?
264
00:11:02,060 --> 00:11:04,359
- Yeah, he's a chip off
the old block, you know.
265
00:11:04,360 --> 00:11:05,699
Here she is, Head Office.
266
00:11:05,700 --> 00:11:08,091
Sharon, this is Jimmy Parkinson,
267
00:11:08,092 --> 00:11:08,925
the guy I was telling you about.
268
00:11:08,926 --> 00:11:10,583
- Mr. Parkinson.
- My pleasure.
269
00:11:11,492 --> 00:11:14,051
- Her dad helped me buy my first boozer.
270
00:11:14,052 --> 00:11:15,079
- Really?
271
00:11:15,080 --> 00:11:17,479
- So, you're in the music
business, Mr. Parkinson?
272
00:11:17,480 --> 00:11:18,313
- Oh, no, not really.
273
00:11:18,314 --> 00:11:20,679
I've just got a good friend who
has a son who makes records.
274
00:11:20,680 --> 00:11:22,718
- Yeah, Terry Cunningham, you know,
275
00:11:22,719 --> 00:11:24,291
the article I showed you.
276
00:11:24,292 --> 00:11:25,799
- Yeah, he seemed like
a very busy young man.
277
00:11:25,800 --> 00:11:27,541
I'm surprised he can spare the time.
278
00:11:27,542 --> 00:11:29,080
- Ah, well, you see,
it's not what you know,
279
00:11:29,081 --> 00:11:30,451
it's who you know, right?
280
00:11:30,452 --> 00:11:31,489
- Absolutely.
281
00:11:31,490 --> 00:11:33,049
- Well, it was very nice
to meet you, Mr. Parkinson.
282
00:11:33,050 --> 00:11:34,581
I'll see you at home later.
283
00:11:34,582 --> 00:11:35,415
- All right.
284
00:11:35,415 --> 00:11:36,248
- You're not staying?
285
00:11:36,249 --> 00:11:38,539
- My father's a little unwell,
so duty calls, I'm afraid.
286
00:11:38,540 --> 00:11:40,149
- I see, yes.
287
00:11:40,150 --> 00:11:41,287
- See you, doll.
288
00:11:43,443 --> 00:11:47,099
- Tell me, does your wife
share your ambitions for Joey?
289
00:11:47,100 --> 00:11:48,550
- Well, she says I spoil him.
290
00:11:49,441 --> 00:11:52,269
You know, I had nothing when I was a kid.
291
00:11:52,270 --> 00:11:54,739
So, I always promised meself
when it came to my boy,
292
00:11:54,740 --> 00:11:56,313
I would do whatever it took.
293
00:11:58,132 --> 00:11:59,349
- It don't go there.
294
00:11:59,350 --> 00:12:02,719
What is you, a moron or something?
295
00:12:02,720 --> 00:12:04,379
- Ah, Benny.
296
00:12:04,380 --> 00:12:06,360
This is Terry Cunningham.
297
00:12:06,361 --> 00:12:09,549
- How do you do?
- Good to meet you.
298
00:12:09,550 --> 00:12:10,861
- Listen up.
299
00:12:10,862 --> 00:12:12,812
- So, this is the kid, is it?
300
00:12:12,813 --> 00:12:15,021
- This is my boy, yeah.
301
00:12:15,022 --> 00:12:17,609
♪ You see, I go with the
flow but I ain't passive ♪
302
00:12:17,610 --> 00:12:20,049
♪ Hanging on in with the
West London massive ♪
303
00:12:20,050 --> 00:12:22,421
♪ Don't bring me down
with your institution ♪
304
00:12:22,422 --> 00:12:24,739
♪ What you got ain't knowledge
it is mental pollution ♪
305
00:12:24,740 --> 00:12:26,939
♪ Stay away from me and me bitches ♪
306
00:12:26,940 --> 00:12:29,219
♪ You going to the doctor
and counting the stitches ♪
307
00:12:29,220 --> 00:12:31,359
♪ Crack me up, I say crack me up ♪
308
00:12:31,360 --> 00:12:32,520
♪ Gonna whack me up ♪
309
00:12:32,521 --> 00:12:33,909
♪ Gonna whack me up ♪
310
00:12:33,910 --> 00:12:35,840
♪ Crack me up, I say crack me up ♪
311
00:12:35,841 --> 00:12:37,411
♪ I'm gonna whack you up ♪
312
00:12:37,412 --> 00:12:39,569
♪ Gonna whack me up ♪
313
00:12:39,570 --> 00:12:41,220
- Very interesting sound.
314
00:12:42,130 --> 00:12:43,986
Just a lot of noise to me, but you know,
315
00:12:43,987 --> 00:12:46,399
it's what the kids listen
to these days, right?
316
00:12:46,400 --> 00:12:47,593
- That they do, Benny.
317
00:12:49,887 --> 00:12:52,478
♪ Crack me up, I say crack me up ♪
318
00:12:52,479 --> 00:12:53,766
♪ Gonna whack me up ♪
319
00:12:53,767 --> 00:12:56,767
♪ Gonna whack me up ♪
320
00:12:58,137 --> 00:12:59,804
- Keep it real, man.
321
00:13:01,457 --> 00:13:03,427
- Is he the dogs, or what?
322
00:13:03,428 --> 00:13:06,059
- He's got a unique style.
323
00:13:06,060 --> 00:13:06,893
I like that.
324
00:13:06,894 --> 00:13:08,389
- Yeah, you hear that, Jimmy?
325
00:13:08,390 --> 00:13:11,126
My little ankle biter's bleeding unique.
326
00:13:11,127 --> 00:13:12,246
Get the drinks in, old son.
327
00:13:12,247 --> 00:13:13,529
- Right.
328
00:13:13,530 --> 00:13:15,639
- So, who's he with then?
329
00:13:15,640 --> 00:13:16,473
- With?
330
00:13:16,474 --> 00:13:18,663
- Yeah, has he signed to a record company?
331
00:13:19,660 --> 00:13:20,493
- Well, not yet.
332
00:13:20,493 --> 00:13:21,350
No, no, no.
333
00:13:21,351 --> 00:13:24,439
He's still thinking through his options.
334
00:13:24,440 --> 00:13:27,485
- Okay, he has a manager though, right?
335
00:13:27,486 --> 00:13:29,046
- Not yet, no, no.
336
00:13:29,047 --> 00:13:32,627
He's choosing who to sign
to very carefully, you know.
337
00:13:32,628 --> 00:13:34,649
- That's very wise, Benny, very wise.
338
00:13:34,650 --> 00:13:36,019
I can see he's a very lucky young man
339
00:13:36,020 --> 00:13:38,270
to have someone like
you looking out for him.
340
00:13:42,977 --> 00:13:45,929
- Why are you talking
to me like I'm a tosser?
341
00:13:45,930 --> 00:13:47,166
Do I look like a tosser to you?
342
00:13:47,167 --> 00:13:48,000
- No.
343
00:13:48,000 --> 00:13:48,833
- Well, then cut all this
344
00:13:48,834 --> 00:13:50,729
"lucky young man to
have you as a dad" crap,
345
00:13:50,730 --> 00:13:52,323
and tell me what you think of the boy.
346
00:13:53,340 --> 00:13:54,475
- I think he's got potential.
347
00:13:54,476 --> 00:13:56,329
- Potential, what is that?
348
00:13:56,330 --> 00:13:57,733
My arse has got potential.
349
00:13:58,708 --> 00:14:00,543
You gonna get him a record deal or not?
350
00:14:02,390 --> 00:14:05,523
- If I can find the right
producer, then yeah.
351
00:14:07,857 --> 00:14:11,776
- Yeah that wasn't too hard, was it?
352
00:14:11,777 --> 00:14:12,777
Come on.
353
00:14:15,530 --> 00:14:16,530
Here, Joey!
354
00:14:18,850 --> 00:14:20,903
Say hello to Mr. Cunningham.
355
00:14:22,960 --> 00:14:23,960
- Joey.
356
00:14:26,003 --> 00:14:29,376
All right, so, Joey, who
are your influences then?
357
00:14:29,377 --> 00:14:30,626
- I ain't influenced by no one.
358
00:14:30,627 --> 00:14:32,889
I is totally original.
359
00:14:32,890 --> 00:14:33,723
- Good answer.
360
00:14:33,724 --> 00:14:35,679
That's a very good answer.
361
00:14:35,680 --> 00:14:37,499
- Yeah, and this man
runs a record company.
362
00:14:37,500 --> 00:14:39,249
- I ain't signing for no fool in a suit.
363
00:14:39,250 --> 00:14:40,101
What?
364
00:14:40,102 --> 00:14:41,139
Ain't no one in the ghetto wear no suit.
365
00:14:41,140 --> 00:14:42,959
I can't even be seen with you, man.
366
00:14:42,960 --> 00:14:44,229
Stay out of my face.
367
00:14:44,230 --> 00:14:46,553
My homies be thinking I is
a batty boy or something.
368
00:14:47,531 --> 00:14:50,789
Yo, watch my stuff, innit?
369
00:14:50,790 --> 00:14:52,489
- I think that looks like a thumbs down.
370
00:14:52,490 --> 00:14:54,029
Sorry, son.
371
00:14:54,030 --> 00:14:55,030
- Just leave it!
372
00:14:59,160 --> 00:15:01,923
- Pick it up, Danny.
- Pick it up?
373
00:15:01,924 --> 00:15:04,136
- The kid is a flaming moron.
374
00:15:04,137 --> 00:15:06,079
"Ain't no one in the ghetto wear no suit."
375
00:15:06,080 --> 00:15:07,409
He's from bloody Essex.
376
00:15:07,410 --> 00:15:08,759
- You need to connect with him.
377
00:15:08,760 --> 00:15:09,593
- Yeah?
378
00:15:09,594 --> 00:15:11,609
Well, how about I connect
with a right hook?
379
00:15:11,610 --> 00:15:13,079
My gran could rap better than him.
380
00:15:13,080 --> 00:15:15,919
- Daniel, we're working.
381
00:15:15,920 --> 00:15:17,221
- Yeah, yeah.
382
00:15:17,222 --> 00:15:19,055
Just give me a minute.
383
00:15:19,993 --> 00:15:21,003
I mean, how am I supposed to work
384
00:15:21,004 --> 00:15:22,349
with people like this, eh?
385
00:15:22,350 --> 00:15:23,350
I'm an artist.
386
00:15:25,233 --> 00:15:27,703
- Pack up my speakers or something.
387
00:15:29,610 --> 00:15:31,669
- Artistic temperament, you see?
388
00:15:31,670 --> 00:15:32,670
- Yeah.
389
00:15:35,200 --> 00:15:37,392
- So, Benny, I want to
thank you for your time.
390
00:15:37,393 --> 00:15:39,289
It is a pity things didn't work out.
391
00:15:39,290 --> 00:15:40,769
Only I was hoping to take the kid
392
00:15:40,770 --> 00:15:42,869
to the Mobo Awards, you know.
393
00:15:42,870 --> 00:15:44,099
Introduce him to a few people.
394
00:15:44,100 --> 00:15:45,067
- You can get me in the Mobos?
395
00:15:45,068 --> 00:15:46,809
- Oh, yeah, yeah, no problem.
396
00:15:46,810 --> 00:15:49,199
VIP passes, meet and greet
the great and the good.
397
00:15:49,200 --> 00:15:50,639
It could have been a big step for you.
398
00:15:50,640 --> 00:15:52,279
Still, never mind, eh?
399
00:15:52,280 --> 00:15:53,569
Good to see you, kid, good luck.
400
00:15:53,570 --> 00:15:54,403
Benny, thank you.
401
00:15:54,404 --> 00:15:55,769
- Hey, now wait.
402
00:15:55,770 --> 00:15:57,032
Hey, chill, yeah.
403
00:15:57,033 --> 00:15:58,609
Look, I ain't saying no.
404
00:15:58,610 --> 00:16:00,952
I just say we have to keep
it real, keep it street.
405
00:16:00,953 --> 00:16:03,239
Don't hang around with me
dressed as no bank manager.
406
00:16:03,240 --> 00:16:04,073
Yeah, you get me?
407
00:16:04,074 --> 00:16:06,069
I'll come to the Mobo
and meet your people.
408
00:16:06,070 --> 00:16:08,123
After that, I ain't saying nothing.
409
00:16:18,410 --> 00:16:19,839
- I had three dodgy tenners last week.
410
00:16:19,840 --> 00:16:21,690
- Yeah, well not from me, you didn't.
411
00:16:22,924 --> 00:16:24,257
- Danny.
- Danny.
412
00:16:26,046 --> 00:16:27,309
- So, you lot still looking for new digs?
413
00:16:27,310 --> 00:16:28,439
- Why, do you know anywhere?
414
00:16:28,440 --> 00:16:30,959
- This mate of mine, he's
gone to Dubai for 12 months.
415
00:16:30,960 --> 00:16:32,822
He's asked me to rent
his flat out for him.
416
00:16:32,823 --> 00:16:35,489
It's not much, you know, two bedrooms,
417
00:16:35,490 --> 00:16:36,470
little kitchenette bit.
418
00:16:36,471 --> 00:16:38,399
Only it would have to be cash.
419
00:16:38,400 --> 00:16:40,099
And up-front.
420
00:16:40,100 --> 00:16:41,769
- Thanks, Eddie, but I think
we're looking for somewhere
421
00:16:41,770 --> 00:16:45,273
a little bit more upmarket
than your mate's flat.
422
00:16:46,540 --> 00:16:47,540
- Suit yourself.
423
00:16:49,390 --> 00:16:51,689
- Hey, how did it go?
424
00:16:51,690 --> 00:16:53,060
- Yeah, perfect.
425
00:16:53,061 --> 00:16:55,057
He hated me, just like you said he would.
426
00:16:55,058 --> 00:16:57,409
- Good, then he'll be ready
to meet the real deal.
427
00:16:57,410 --> 00:16:58,749
Ash, we'll need a profile.
428
00:16:58,750 --> 00:16:59,583
- All right.
429
00:16:59,584 --> 00:17:01,339
Do you want Stacie as an assistant?
430
00:17:01,340 --> 00:17:02,370
- Bitch.
431
00:17:02,371 --> 00:17:03,204
- I beg your pardon?
432
00:17:03,205 --> 00:17:05,229
- Oh, sorry, rap producers
don't have assistants,
433
00:17:05,230 --> 00:17:06,269
they have bitches.
434
00:17:06,270 --> 00:17:08,601
- When and where did you set up the meet?
435
00:17:08,602 --> 00:17:09,879
- We had a bit of a problem with that.
436
00:17:09,880 --> 00:17:11,412
- Yes?
437
00:17:11,413 --> 00:17:12,270
- I went in.
438
00:17:12,271 --> 00:17:14,437
Very simple, like you said.
439
00:17:14,438 --> 00:17:16,329
He, kind of, went into one a little bit.
440
00:17:16,330 --> 00:17:18,630
I had to give him a
little bit of a convincer.
441
00:17:19,470 --> 00:17:20,430
- Which was?
442
00:17:20,431 --> 00:17:21,629
- I told him we'll take him
443
00:17:21,630 --> 00:17:23,563
to the Mobo Awards tomorrow night.
444
00:17:35,198 --> 00:17:36,031
- All right, son.
445
00:17:36,031 --> 00:17:36,864
How's it going?
446
00:17:36,864 --> 00:17:37,838
Oh, hang on.
447
00:17:37,839 --> 00:17:40,403
Yeah, yeah, I'm at the
front doors, and I'm with?
448
00:17:41,350 --> 00:17:42,381
- Kevin.
- Kevin.
449
00:17:42,382 --> 00:17:43,659
No, he's doing a great job.
450
00:17:43,660 --> 00:17:44,899
Yeah, the doors are clear,
451
00:17:44,900 --> 00:17:46,559
and the paps are all taped
off and under control.
452
00:17:46,560 --> 00:17:47,729
Yeah, sweet as water.
453
00:17:47,730 --> 00:17:49,809
Yeah, well, I'll fill Kevin in.
454
00:17:49,810 --> 00:17:51,079
You make sure there's an extra area
455
00:17:51,080 --> 00:17:52,641
cordoned off in the VIP, yeah?
456
00:17:52,642 --> 00:17:53,475
Okay, yeah.
457
00:17:53,475 --> 00:17:54,340
Yeah, gotcha.
458
00:17:54,340 --> 00:17:55,173
Bleeding management.
459
00:17:55,174 --> 00:17:56,669
Too many chiefs, not enough Indians.
460
00:17:56,670 --> 00:17:58,589
Now, Kev, we've just had word
461
00:17:58,590 --> 00:18:00,279
that J-Lo is en route from the airport.
462
00:18:00,280 --> 00:18:02,729
She's sent her people on
first to check on the flowers,
463
00:18:02,730 --> 00:18:04,479
the glasses, the chairs and the carpet.
464
00:18:04,480 --> 00:18:06,189
So, you'd better stick these names
465
00:18:06,190 --> 00:18:08,179
on your list and give them VIP passes.
466
00:18:08,180 --> 00:18:09,020
But no one else gets in
467
00:18:09,021 --> 00:18:10,729
unless they're on one of these
lists, and I mean no one.
468
00:18:10,730 --> 00:18:11,859
Any questions?
469
00:18:11,860 --> 00:18:12,860
- Yeah.
- Good man.
470
00:18:15,338 --> 00:18:16,849
Oi, oi, oi!
471
00:18:16,850 --> 00:18:18,449
Stay behind the tape, please, gentlemen.
472
00:18:18,450 --> 00:18:20,837
Thank you, let's keep it clean.
473
00:18:23,902 --> 00:18:25,551
Yeah, all set.
474
00:18:25,552 --> 00:18:27,621
You're in the VIP lounge, but
you're on your own from there.
475
00:18:27,622 --> 00:18:30,203
Oh, and the doorman's Kevin.
476
00:18:36,398 --> 00:18:37,804
- All right, guys.
477
00:18:37,805 --> 00:18:39,832
All right, all right, darling.
478
00:18:39,833 --> 00:18:40,674
Don't rush.
479
00:18:40,674 --> 00:18:41,507
Don't rush.
480
00:18:41,508 --> 00:18:43,924
All right, all right, lovely.
481
00:18:45,366 --> 00:18:47,449
Here he is, Joey Frazier.
482
00:18:48,739 --> 00:18:53,082
All right, we're going.
483
00:18:53,083 --> 00:18:54,113
All right, Kevin.
484
00:18:54,114 --> 00:18:55,259
Terry Cunningham, Grifter Records.
485
00:18:55,260 --> 00:18:58,390
We've got Benny, Sharon and Joey Frazier.
486
00:18:58,391 --> 00:18:59,770
- The J-Lo party, right?
487
00:18:59,771 --> 00:19:00,604
- Yeah, that's right, mate.
488
00:19:00,605 --> 00:19:01,909
She's just getting changed.
489
00:19:01,910 --> 00:19:02,743
Murder.
490
00:19:02,743 --> 00:19:03,703
Does my bum look big in this?
491
00:19:03,704 --> 00:19:05,934
Does my bum look big in that?
492
00:19:10,347 --> 00:19:12,474
♪ Definitely I hustle
blud, definitely I grind ♪
493
00:19:12,475 --> 00:19:14,126
♪ So you can try anything you want ♪
494
00:19:14,127 --> 00:19:15,401
♪ I definitely don't mind ♪
495
00:19:15,402 --> 00:19:16,553
♪ Definitely got my ting ♪
496
00:19:16,554 --> 00:19:18,102
♪ I definitely know your face ♪
497
00:19:18,103 --> 00:19:19,446
♪ So don't jump out of your pram ♪
498
00:19:19,447 --> 00:19:21,325
♪ I'll definitely put
you in your place yeah ♪
499
00:19:21,326 --> 00:19:24,042
♪ Definite I hustle blud,
definitely I graft ♪
500
00:19:24,043 --> 00:19:25,434
♪ So you can chat anything you want ♪
501
00:19:25,435 --> 00:19:26,994
♪ I'll definitely just laugh ♪
502
00:19:26,995 --> 00:19:29,573
♪ Definitely got my swords,
definitely really sharp ♪
503
00:19:29,574 --> 00:19:31,494
♪ So don't keep talking
like you're bright ♪
504
00:19:31,495 --> 00:19:32,874
♪ I'll definitely get dark, dark ♪
505
00:19:32,875 --> 00:19:35,618
♪ Listen, definite I hustle
blud, definitely I fly ♪
506
00:19:35,619 --> 00:19:37,150
♪ So you can chat anything you want ♪
507
00:19:37,151 --> 00:19:38,918
♪ I'll definitely just sigh, just sigh ♪
508
00:19:38,919 --> 00:19:41,258
♪ Definitely know I'm real,
definitely know you ain't ♪
509
00:19:41,259 --> 00:19:42,698
♪ So don't try being no devil ♪
510
00:19:42,699 --> 00:19:44,426
♪ Cause I'm definitely no saint ♪
511
00:19:44,427 --> 00:19:45,260
♪ Hear me now ♪
512
00:19:45,261 --> 00:19:47,401
♪ Definite I hustle
blud, definitely I win ♪
513
00:19:47,402 --> 00:19:49,741
- Damien Moss and Missy DuPres.
514
00:19:49,742 --> 00:19:52,829
♪ Definitely can't have heard,
definitely couldn't know ♪
515
00:19:52,830 --> 00:19:54,389
♪ Don't talk like you're on top ♪
516
00:19:54,390 --> 00:19:58,557
♪ I'll leave you definitely below ♪
517
00:20:03,653 --> 00:20:05,819
- This producer guy,
how long you known him?
518
00:20:05,820 --> 00:20:06,653
- Damien?
519
00:20:06,654 --> 00:20:07,749
We go back a long way.
520
00:20:07,750 --> 00:20:09,339
- And what does he do exactly?
521
00:20:09,340 --> 00:20:11,049
- Okay, I'm the manager, all right?
522
00:20:11,050 --> 00:20:12,339
I put the deals together,
523
00:20:12,340 --> 00:20:14,129
he is the producer, all right?
524
00:20:14,130 --> 00:20:16,099
He makes the music, all right?
525
00:20:16,100 --> 00:20:17,849
This guy has worked with everybody.
526
00:20:17,850 --> 00:20:20,049
Missy Elliott, Beyonce, Jay Z.
527
00:20:20,050 --> 00:20:21,159
- What, for real?
528
00:20:21,160 --> 00:20:22,140
- Oh, yeah, man, for real.
529
00:20:22,141 --> 00:20:24,899
- Hey, look it's Linford Christie.
530
00:20:24,900 --> 00:20:26,629
Look, see that, boy?
531
00:20:26,630 --> 00:20:27,849
- Which crew is he with?
532
00:20:27,850 --> 00:20:28,683
- No, he's not with a band.
533
00:20:28,683 --> 00:20:29,516
He's an athlete, ain't he?
534
00:20:29,517 --> 00:20:31,629
He ran the 100 meters in under 10 seconds.
535
00:20:31,630 --> 00:20:34,457
He won everything in his
day, everything, brilliant.
536
00:20:34,458 --> 00:20:36,317
- Here he is now.
537
00:20:36,318 --> 00:20:37,519
Look at him, the legend.
538
00:20:37,520 --> 00:20:38,390
Come here, man.
539
00:20:38,391 --> 00:20:40,365
- Yo, Terry.
- Damo, thanks for coming.
540
00:20:40,366 --> 00:20:42,032
- What it is, man?
541
00:20:42,033 --> 00:20:43,206
- Too long, man.
542
00:20:43,207 --> 00:20:45,469
- Missy, how's my favorite girl?
543
00:20:45,470 --> 00:20:46,303
- Yo, Terry.
544
00:20:46,304 --> 00:20:47,655
- Here he is, the guy I was
telling you about, Joey Frazier.
545
00:20:47,656 --> 00:20:49,019
- Hey, what it is, yo?
546
00:20:49,020 --> 00:20:50,313
- You all right.
- This is Damien.
547
00:20:50,314 --> 00:20:51,147
- Yo.
548
00:20:51,148 --> 00:20:52,759
- That's it and this is Missy here.
549
00:20:52,760 --> 00:20:54,885
- Respect.
- Respect all around, okay.
550
00:20:54,886 --> 00:20:57,229
- Joey's parents, we've got Benny,
551
00:20:57,230 --> 00:20:59,869
we've got Sharon over here.
- Thank you.
552
00:20:59,870 --> 00:21:02,169
- Okay, guys, a bit of Cristal?
553
00:21:02,170 --> 00:21:03,540
- Yeah, T.
- Beautiful.
554
00:21:19,604 --> 00:21:21,088
Excuse me.
555
00:21:21,089 --> 00:21:23,519
Terry Cunningham, Grifter Records.
556
00:21:23,520 --> 00:21:24,353
I don't want to bother you.
557
00:21:24,354 --> 00:21:27,619
I just want to say to
you, I love you, man.
558
00:21:27,620 --> 00:21:28,453
- Thank you.
559
00:21:28,453 --> 00:21:29,286
- I love your stuff.
560
00:21:29,287 --> 00:21:30,379
I watched all your races.
561
00:21:30,380 --> 00:21:31,679
Beautiful thing.
562
00:21:31,680 --> 00:21:32,570
Hello, sweetheart.
563
00:21:32,570 --> 00:21:33,450
Bottle of Cristal, please.
564
00:21:33,450 --> 00:21:34,450
Five glasses.
565
00:21:35,550 --> 00:21:39,319
All that Olympics, I
mean all that running.
566
00:21:39,320 --> 00:21:40,849
Listen, I'll stop beating
around the bush, all right?
567
00:21:40,850 --> 00:21:43,729
You see, the thing is
I'm with this new bird.
568
00:21:43,730 --> 00:21:44,563
- Very nice, very nice.
569
00:21:44,564 --> 00:21:45,919
- Yeah, all right, she's nice.
570
00:21:45,920 --> 00:21:48,099
And she's a big athletics fan.
571
00:21:48,100 --> 00:21:49,979
And, well, if she thought that I knew you,
572
00:21:49,980 --> 00:21:53,729
I would definitely be in
there, you know what I mean?
573
00:21:53,730 --> 00:21:55,629
Yeah, you know what I'm talking about.
574
00:21:55,630 --> 00:21:58,198
Listen, on your way past,
just give me a little wave.
575
00:21:58,199 --> 00:22:00,281
Say goodbye, that sort of thing.
576
00:22:00,282 --> 00:22:01,782
That could mean the difference
577
00:22:01,783 --> 00:22:04,858
between me getting laid or not.
578
00:22:04,859 --> 00:22:05,692
Yeah?
579
00:22:05,693 --> 00:22:07,088
Look at this.
580
00:22:07,089 --> 00:22:08,469
Laid, not laid.
581
00:22:08,470 --> 00:22:10,302
Laid, not laid.
582
00:22:10,303 --> 00:22:12,026
- Laid.
- Not laid.
583
00:22:12,027 --> 00:22:13,446
- Yeah, got it.
584
00:22:13,447 --> 00:22:14,430
You got it.
585
00:22:14,431 --> 00:22:16,469
Okay, beautiful, I'll leave it up to you.
586
00:22:16,470 --> 00:22:19,509
Anyway, just remember, before
you were famous, good-looking,
587
00:22:19,510 --> 00:22:22,211
fit and tough and everything,
588
00:22:22,212 --> 00:22:24,609
how hard it was to get laid.
589
00:22:24,610 --> 00:22:25,679
I mean you've done all right since.
590
00:22:25,680 --> 00:22:26,610
She's lovely.
591
00:22:26,611 --> 00:22:29,546
But you know, for us little
guys, it's murder out there.
592
00:22:29,547 --> 00:22:32,633
You're a top man and I tell
you what, kid, you're quick.
593
00:22:33,583 --> 00:22:34,416
But not as quick as me.
594
00:22:34,416 --> 00:22:35,404
I'm only kidding.
595
00:22:35,404 --> 00:22:36,237
See you later.
596
00:22:36,237 --> 00:22:37,070
Have a nice time.
597
00:22:37,070 --> 00:22:38,020
Hey.
598
00:22:38,021 --> 00:22:40,423
Here we go, drinky poos.
599
00:22:43,120 --> 00:22:45,409
- So, Joey, Joey, Joey.
600
00:22:45,410 --> 00:22:47,289
Terry tells me you've got
some kind of flow, dawg.
601
00:22:47,290 --> 00:22:48,789
- I just keeping it real, you know.
602
00:22:48,790 --> 00:22:50,312
- Yeah, man I hear you, I hear you.
603
00:22:50,313 --> 00:22:51,146
A lot of players out there
604
00:22:51,147 --> 00:22:52,989
don't know what that shit means, though.
605
00:22:52,990 --> 00:22:54,189
You check their flows
606
00:22:54,190 --> 00:22:55,100
and they be trying to front on all that
607
00:22:55,101 --> 00:22:57,701
East versus West shit, man, play it out,
608
00:22:57,702 --> 00:23:00,429
but you can just check
Pac and Biggie for that.
609
00:23:00,430 --> 00:23:01,263
No, man.
610
00:23:01,264 --> 00:23:03,939
We got to remember where
and why hip-hop started
611
00:23:03,940 --> 00:23:04,773
in the first place.
612
00:23:04,774 --> 00:23:06,079
And whatever you do, whatever you spit,
613
00:23:06,080 --> 00:23:07,739
Joey, you got to be true to that.
614
00:23:07,740 --> 00:23:08,939
You feel me?
615
00:23:08,940 --> 00:23:11,230
- Wow, enough respect for that, bro.
616
00:23:11,231 --> 00:23:13,243
- Terry, my man, what's up?
617
00:23:14,231 --> 00:23:16,210
- Not now, mate, I'm talking to people.
618
00:23:16,211 --> 00:23:17,044
- But you said to.
619
00:23:17,044 --> 00:23:17,939
- Yeah, I know what I said, but now's
620
00:23:17,940 --> 00:23:20,049
not the time or the place, all right?
621
00:23:20,050 --> 00:23:20,883
- You know what?
622
00:23:20,883 --> 00:23:21,716
Screw yourself.
623
00:23:21,717 --> 00:23:23,466
- Yeah, go on, screw yourself, too.
624
00:23:24,450 --> 00:23:27,459
Everyone knows you used
to stick a sock down it.
625
00:23:27,460 --> 00:23:28,979
Sorry, ladies, sorry.
626
00:23:28,980 --> 00:23:30,206
Okay.
627
00:23:30,207 --> 00:23:31,959
Let's talk business.
628
00:23:31,960 --> 00:23:34,739
First, we get Joey into a
studio, we lay down a track.
629
00:23:34,740 --> 00:23:37,549
If that goes well, we kick into phase two.
630
00:23:37,550 --> 00:23:40,049
These days, it don't matter
how good the music is,
631
00:23:40,050 --> 00:23:42,659
you got to get the right image.
632
00:23:42,660 --> 00:23:45,629
You get that right, you're home free.
633
00:23:45,630 --> 00:23:46,488
- Image?
634
00:23:46,489 --> 00:23:48,979
- Missy, do your thing, girl.
635
00:23:48,980 --> 00:23:52,149
- Okay I see bad boy, baby.
636
00:23:52,150 --> 00:23:54,399
Virginity theft, sneaking into girls'
637
00:23:54,400 --> 00:23:56,081
bedrooms at night, slapping them around
638
00:23:56,082 --> 00:23:58,712
and leaving them a rose on their pillow.
639
00:23:58,713 --> 00:24:00,549
I see fast cars and guns,
640
00:24:00,550 --> 00:24:02,899
mindless violence and group sex.
641
00:24:02,900 --> 00:24:05,759
Kids like hiding his
records in their bedrooms,
642
00:24:05,760 --> 00:24:08,469
'cause they don't want
to be grounded for life.
643
00:24:08,470 --> 00:24:09,819
Let's take that generation gap,
644
00:24:09,820 --> 00:24:11,899
and all that institutional crap,
645
00:24:11,900 --> 00:24:14,279
open it up, and rip out
your grandma's heart.
646
00:24:14,280 --> 00:24:15,280
You feel me?
647
00:24:19,675 --> 00:24:21,271
I see a British Eminem.
648
00:24:21,272 --> 00:24:22,369
- Oh, yeah, man.
649
00:24:22,370 --> 00:24:23,406
Cool.
650
00:24:23,407 --> 00:24:25,149
- Yeah, look, sweetheart,
before we go any further,
651
00:24:25,150 --> 00:24:26,469
how much is this gonna cost me?
652
00:24:26,470 --> 00:24:28,169
- Nothing, not a penny.
653
00:24:28,170 --> 00:24:29,459
That's what I do.
654
00:24:29,460 --> 00:24:30,450
- What's in it for you, then?
655
00:24:30,451 --> 00:24:32,849
- Okay, here's the deal,
656
00:24:32,850 --> 00:24:35,429
if Damien likes what he hears,
657
00:24:35,430 --> 00:24:36,340
I'm gonna take Joey on.
658
00:24:36,341 --> 00:24:39,239
I'm gonna spend, say, 100
thou developing his profile.
659
00:24:39,240 --> 00:24:40,899
I'm gonna use some of Uncle James'
660
00:24:40,900 --> 00:24:43,479
city contacts to raise the capital.
661
00:24:43,480 --> 00:24:44,567
Then when the time's right,
662
00:24:44,568 --> 00:24:45,782
I'm going to license him
663
00:24:45,783 --> 00:24:50,069
to one of the five major
labels for five times that.
664
00:24:50,070 --> 00:24:52,079
- So you make 400,000?
665
00:24:52,080 --> 00:24:54,306
- Hey, it's a dirty job,
666
00:24:54,307 --> 00:24:56,406
somebody's got to do it.
667
00:24:56,407 --> 00:24:57,479
- And what about Joey?
668
00:24:57,480 --> 00:24:59,979
- He makes his money from
advances against record sales,
669
00:24:59,980 --> 00:25:02,533
and everybody is a winner.
670
00:25:03,740 --> 00:25:05,999
- Can I ask you something, Mr. Moss?
671
00:25:06,000 --> 00:25:08,529
Why are you interested in helping my son?
672
00:25:08,530 --> 00:25:09,934
- I'm not.
673
00:25:09,935 --> 00:25:10,768
Look, no disrespect
674
00:25:10,769 --> 00:25:12,129
to my little homie over here, all right?
675
00:25:12,130 --> 00:25:15,259
But look, despite his fashion sense,
676
00:25:15,260 --> 00:25:16,869
Terry's my man, all right?
677
00:25:16,870 --> 00:25:18,399
Now if he says I gots to come all the way
678
00:25:18,400 --> 00:25:19,878
over here and listen to your boy,
679
00:25:19,879 --> 00:25:21,209
then that's what I'm gonna do.
680
00:25:21,210 --> 00:25:23,599
Now we'll cut a track, and if,
681
00:25:23,600 --> 00:25:26,838
if Joey can flow like T says he can,
682
00:25:26,839 --> 00:25:29,893
then maybe we can do business, maybe not.
683
00:25:35,675 --> 00:25:36,508
- You hear my boy out,
684
00:25:36,509 --> 00:25:38,720
that's good enough for me, all right?
685
00:25:44,565 --> 00:25:47,519
- There must be one hotel we can get into.
686
00:25:47,520 --> 00:25:48,353
Yeah, all right, Mick.
687
00:25:48,354 --> 00:25:50,614
Well, anything changes, let us know, yeah?
688
00:25:50,615 --> 00:25:52,499
All right, yeah, ta-ta.
689
00:25:52,500 --> 00:25:53,333
- Still no luck?
690
00:25:53,334 --> 00:25:56,390
- The manager at The Lexington
sent our CCTV picture
691
00:25:56,391 --> 00:25:57,919
to every other major hotel
692
00:25:57,920 --> 00:25:59,729
after we did a runner last year.
693
00:25:59,730 --> 00:26:02,730
- Why don't you just pay your
hotel bill like normal people?
694
00:26:04,800 --> 00:26:06,250
I can't believe I asked that.
695
00:26:07,380 --> 00:26:09,549
- Look, my mate's place is
still up for grabs, you know?
696
00:26:09,550 --> 00:26:12,130
- Yeah, well, it might come to that.
697
00:26:13,175 --> 00:26:14,150
How did it go?
698
00:26:14,151 --> 00:26:15,259
- So far, so good.
699
00:26:15,260 --> 00:26:16,819
But we need a recording studio.
700
00:26:16,820 --> 00:26:18,179
- Yeah, for when?
701
00:26:18,180 --> 00:26:19,449
- Oh, don't worry, I've got loads of time.
702
00:26:19,450 --> 00:26:20,370
- Yeah, no rush.
703
00:26:20,371 --> 00:26:21,569
- Not for a man of your caliber.
704
00:26:21,570 --> 00:26:22,982
- Absolutely.
705
00:26:22,983 --> 00:26:24,869
- So, tomorrow night be okay?
706
00:26:24,870 --> 00:26:27,220
Eddie, could we have some
drinks in the office?
707
00:26:32,020 --> 00:26:33,394
- No, I need a recording studio.
708
00:26:33,395 --> 00:26:35,519
Do you know anywhere?
709
00:26:35,520 --> 00:26:36,783
Yeah, great, good man.
710
00:26:43,190 --> 00:26:45,423
Stace, I've got a job for you.
711
00:26:48,455 --> 00:26:51,205
- Can you turn that down, please?
712
00:26:52,891 --> 00:26:54,226
- How did you get in?
713
00:26:54,227 --> 00:26:55,394
- And you are?
714
00:26:57,700 --> 00:26:59,319
- I work here.
715
00:26:59,320 --> 00:27:00,320
- Well, let's hope that's still the case
716
00:27:00,321 --> 00:27:02,089
when I've completed my investigation.
717
00:27:02,090 --> 00:27:02,950
Shall we?
718
00:27:02,950 --> 00:27:03,950
Where's the owner?
719
00:27:04,835 --> 00:27:06,249
- He's at home.
720
00:27:06,250 --> 00:27:07,210
Who are you?
721
00:27:07,211 --> 00:27:09,259
- Coleen Cooper, Noise Abatement.
722
00:27:09,260 --> 00:27:10,200
Name and address?
723
00:27:10,201 --> 00:27:11,794
- Please don't do this.
724
00:27:11,795 --> 00:27:13,059
- What?
725
00:27:13,060 --> 00:27:14,509
- The whole hassle thing.
726
00:27:14,510 --> 00:27:16,609
I was just laying down
some of my own stuff.
727
00:27:16,610 --> 00:27:17,443
That's all.
728
00:27:17,443 --> 00:27:18,276
It's after work.
729
00:27:18,277 --> 00:27:19,830
- So, you're not supposed to be here?
730
00:27:20,700 --> 00:27:22,439
Are you familiar with Section 80 and 81
731
00:27:22,440 --> 00:27:24,469
of the Environmental
Protection Act of 1990,
732
00:27:24,470 --> 00:27:27,593
as amended by the noise and
Statutory Nuisance Act of 1993?
733
00:27:28,999 --> 00:27:31,699
- I wouldn't exactly say familiar, no.
734
00:27:31,700 --> 00:27:33,439
- I assume the owner
wouldn't take too kindly
735
00:27:33,440 --> 00:27:36,198
to coming in tomorrow to
discover he's been closed down.
736
00:27:36,199 --> 00:27:37,859
- Okay, look, what do you want me to do?
737
00:27:37,860 --> 00:27:39,660
I'll do anything, anything you want.
738
00:27:45,947 --> 00:27:47,683
- Is this yours?
739
00:27:48,556 --> 00:27:51,799
- Look, please, seriously,
I'll lose my job.
740
00:27:51,800 --> 00:27:53,749
- Do you have a canteen?
741
00:27:53,750 --> 00:27:55,289
- It's out the back, yeah.
742
00:27:55,290 --> 00:27:58,079
- Then, I suggest you go there, sit down,
743
00:27:58,080 --> 00:28:00,419
drink coffee, sober up.
744
00:28:00,420 --> 00:28:02,413
Do not move until I tell you to do so.
745
00:28:05,239 --> 00:28:08,219
- You're not going to report me, are you?
746
00:28:08,220 --> 00:28:10,609
- I'll run some tests,
if I can squeeze things
747
00:28:10,610 --> 00:28:12,650
into a 10% discriminatory factor,
748
00:28:12,651 --> 00:28:14,974
I'll let you off with a written warning.
749
00:28:14,975 --> 00:28:15,975
- You can do that?
750
00:28:16,851 --> 00:28:18,849
- We're not monsters.
751
00:28:18,850 --> 00:28:19,850
- Right.
752
00:28:20,700 --> 00:28:21,533
Coffee.
753
00:28:21,534 --> 00:28:22,577
Yeah, I'll.
754
00:28:22,578 --> 00:28:25,364
Thank you, thank you.
755
00:28:33,314 --> 00:28:34,314
Danny?
756
00:28:47,026 --> 00:28:48,026
We're on.
757
00:28:53,430 --> 00:28:54,263
- Yo, T, are we ready?
758
00:28:54,264 --> 00:28:55,599
- Yeah, it's all set up, D.
759
00:28:55,600 --> 00:28:56,909
Just the way you asked for.
760
00:28:56,910 --> 00:28:57,743
- Cool, cool.
761
00:28:57,743 --> 00:28:58,640
- Yo, yo, what up?
762
00:28:58,641 --> 00:29:00,509
I'm liking that ice, girl.
763
00:29:00,510 --> 00:29:01,470
- Why do we have to do this at night?
764
00:29:01,470 --> 00:29:02,303
- It's Damien.
765
00:29:02,303 --> 00:29:03,140
He's nocturnal.
766
00:29:03,141 --> 00:29:05,179
It's a very street thing.
767
00:29:05,180 --> 00:29:06,689
Listen, kids, get yourself on the leather.
768
00:29:06,690 --> 00:29:07,690
Chill out.
769
00:29:08,607 --> 00:29:09,580
- What kind of bass you
got up in this mother?
770
00:29:09,581 --> 00:29:12,252
I want it loud and fat,
so you can feel it.
771
00:29:12,253 --> 00:29:13,086
- It's all there, D.
772
00:29:13,086 --> 00:29:13,930
It's all for you, brother.
773
00:29:13,930 --> 00:29:14,763
- Yo J.
774
00:29:14,763 --> 00:29:15,596
J, what it is, yo?
775
00:29:15,597 --> 00:29:17,772
- Yo, my sound's all right, man.
776
00:29:17,773 --> 00:29:18,808
- All right, man.
777
00:29:18,809 --> 00:29:21,156
Let's do this, all right?
778
00:29:21,157 --> 00:29:22,749
Yo, J, we're set man.
779
00:29:22,750 --> 00:29:23,600
Let's go.
780
00:29:23,601 --> 00:29:24,944
One last time, J.
781
00:29:24,945 --> 00:29:25,945
Come on.
782
00:29:30,177 --> 00:29:32,754
♪ I is walking through
my own dissemination ♪
783
00:29:32,755 --> 00:29:35,078
♪ Education ♪
784
00:29:35,079 --> 00:29:38,680
♪ Bringing my words to the whole nation ♪
785
00:29:38,681 --> 00:29:42,536
♪ Illumination of my generation ♪
786
00:29:42,537 --> 00:29:44,124
♪ Standing at the station ♪
787
00:29:44,125 --> 00:29:46,280
♪ Self determination ♪
788
00:29:46,281 --> 00:29:48,620
♪ Bringing my words to the whole nation ♪
789
00:29:48,621 --> 00:29:52,000
♪ Illumination of my generation ♪
790
00:29:52,001 --> 00:29:53,364
♪ Standing at the station ♪
791
00:29:53,365 --> 00:29:56,109
♪ Self determination ♪
792
00:29:56,110 --> 00:29:57,849
- Joey, that is great.
793
00:29:57,850 --> 00:29:59,659
That's beautiful, brother.
794
00:29:59,660 --> 00:30:01,319
All right, people, that's a cut.
795
00:30:01,320 --> 00:30:02,739
- So, what did you think?
796
00:30:02,740 --> 00:30:05,489
- That shit is off the hazook, baby.
797
00:30:05,490 --> 00:30:06,323
You feel me?
798
00:30:06,323 --> 00:30:07,156
- Yeah.
799
00:30:07,156 --> 00:30:08,030
Is that good?
800
00:30:08,031 --> 00:30:09,640
- That's good.
801
00:30:09,641 --> 00:30:11,309
It means he likes him.
802
00:30:11,310 --> 00:30:13,219
So, Damo, where do we go from there?
803
00:30:13,220 --> 00:30:14,409
- I think we stick it on some whites,
804
00:30:14,410 --> 00:30:16,579
get him into the clubs, and
see if we can get the word out.
805
00:30:16,580 --> 00:30:17,413
- That's a good idea brother.
806
00:30:17,414 --> 00:30:19,074
- Yeah, dawg, I think
we got something here.
807
00:30:19,075 --> 00:30:21,158
- Yeah, all right.
- Dawg.
808
00:30:23,651 --> 00:30:25,750
- So, everything's all right?
809
00:30:25,751 --> 00:30:27,856
- It would appear so, although I may need
810
00:30:27,857 --> 00:30:30,204
to come back to do a follow-up test.
811
00:30:30,205 --> 00:30:31,038
- Cool.
812
00:30:31,038 --> 00:30:32,038
Yeah, whatever.
813
00:30:32,905 --> 00:30:35,839
Actually, I was thinking
814
00:30:35,840 --> 00:30:37,939
while I was having that coffee.
815
00:30:37,940 --> 00:30:40,349
Well, seven cups of coffee actually.
816
00:30:40,350 --> 00:30:43,376
No, what it is, I was thinking,
817
00:30:43,377 --> 00:30:45,629
now that I'm legal, as it were,
818
00:30:45,630 --> 00:30:48,084
whether you and I might be able to,
819
00:30:48,085 --> 00:30:50,099
I don't know, go out for a drink sometime,
820
00:30:50,100 --> 00:30:51,379
if that's allowed?
821
00:30:51,380 --> 00:30:52,903
- I'm ever so sorry, I'm gay.
822
00:30:54,313 --> 00:30:55,480
- Right, yeah.
823
00:30:58,841 --> 00:31:00,009
What a waste.
824
00:31:00,010 --> 00:31:01,960
- I doubt my partner would agree.
825
00:31:01,961 --> 00:31:05,124
- No.
826
00:31:05,125 --> 00:31:07,824
Actually, I don't suppose you and her.
827
00:31:07,825 --> 00:31:09,204
- No.
828
00:31:09,205 --> 00:31:10,224
Please.
829
00:31:10,225 --> 00:31:11,308
Don't say it.
830
00:31:16,753 --> 00:31:17,663
- Yeah, yeah.
831
00:31:17,664 --> 00:31:19,992
Put your feet right here.
832
00:31:19,993 --> 00:31:21,472
- Hey, yeah.
- Feel comfortable?
833
00:31:21,473 --> 00:31:23,276
- Okay, so I made a few calls,
834
00:31:23,277 --> 00:31:25,729
all the finance is in place.
835
00:31:25,730 --> 00:31:27,969
Okay, I reckon the promotional campaign
836
00:31:27,970 --> 00:31:29,769
for the first single is gonna
be around 80 thou, yeah?
837
00:31:29,770 --> 00:31:32,788
For another 20 thou on that,
we're going to have DJs,
838
00:31:32,789 --> 00:31:34,723
radio pluggers, stylists.
839
00:31:35,980 --> 00:31:36,980
- So, it's really happening then?
840
00:31:36,981 --> 00:31:38,219
- Yeah, it's happening.
841
00:31:38,220 --> 00:31:39,053
It is happening.
842
00:31:39,053 --> 00:31:39,886
We want it out quick.
843
00:31:39,887 --> 00:31:41,232
We want it out in the charts,
844
00:31:41,233 --> 00:31:43,483
be there for the Brit nominations.
845
00:31:46,540 --> 00:31:48,972
- You do this for my boy Terry,
846
00:31:48,973 --> 00:31:50,373
I'll never forget it.
847
00:31:51,240 --> 00:31:52,963
- Well, you must be able to
find us somewhere to live.
848
00:31:52,964 --> 00:31:54,029
I mean, they can't all
have been warned off.
849
00:31:54,030 --> 00:31:54,863
- He's on the hook,
850
00:31:54,864 --> 00:31:56,669
but what happens now is important.
851
00:31:56,670 --> 00:31:57,789
He's not the kind of mark
852
00:31:57,790 --> 00:31:59,340
we want to come looking for us.
853
00:32:00,230 --> 00:32:01,793
- Any luck?
- No, nothing.
854
00:32:03,120 --> 00:32:04,588
- Ash, can we burn CDs
855
00:32:04,589 --> 00:32:06,499
from the master we made last night?
856
00:32:06,500 --> 00:32:07,333
- Yeah, I'm already on it.
857
00:32:07,334 --> 00:32:08,379
I reckon 100 should do it.
858
00:32:08,380 --> 00:32:09,260
- Okay.
859
00:32:09,261 --> 00:32:11,379
We print promotional
material and put them up
860
00:32:11,380 --> 00:32:12,884
near every one of Benny's pubs
861
00:32:12,885 --> 00:32:13,985
where he can see them.
862
00:32:31,815 --> 00:32:35,548
What will really swing it
would be to get radio play.
863
00:32:35,549 --> 00:32:37,397
- I know just the woman.
864
00:32:45,541 --> 00:32:48,878
- I'm off to the loo, two minutes.
865
00:33:03,139 --> 00:33:04,829
- You're listening to
Sara Cox, this is Radio 1.
866
00:33:04,830 --> 00:33:06,469
Next up, some new music for you.
867
00:33:06,470 --> 00:33:08,833
This is by joeZ, and
it's called Wack Me Up.
868
00:33:15,695 --> 00:33:17,862
- They're playing my song.
869
00:33:19,269 --> 00:33:21,139
- Once we release the single,
870
00:33:21,140 --> 00:33:23,299
we take the CDs that Ash is preparing,
871
00:33:23,300 --> 00:33:24,639
and we put them in all the displays
872
00:33:24,640 --> 00:33:27,369
of all the record shops we
can find near Benny's pubs.
873
00:33:27,370 --> 00:33:29,159
- We give it a week, tell him the single
874
00:33:29,160 --> 00:33:30,569
bombed and we've all lost money.
875
00:33:30,570 --> 00:33:31,979
And we are out of there.
876
00:33:31,980 --> 00:33:34,269
He won't even know he's been conned.
877
00:33:34,270 --> 00:33:35,789
Right, questions?
878
00:33:35,790 --> 00:33:38,233
- Yeah, how do you
think of all this stuff?
879
00:33:39,430 --> 00:33:40,516
- I'm sorry to bust in on you like this.
880
00:33:40,517 --> 00:33:42,167
- That's all right, my son.
881
00:33:42,168 --> 00:33:43,001
Come on in.
882
00:33:43,001 --> 00:33:43,834
- Benny.
- Terry.
883
00:33:43,835 --> 00:33:45,179
- Good to see you.
- Damien.
884
00:33:45,180 --> 00:33:46,284
- I'll leave you men to it.
885
00:33:46,285 --> 00:33:47,673
I'll just go and check on Daddy.
886
00:33:49,730 --> 00:33:52,859
- Joey, Damien and Terry are here.
887
00:33:52,860 --> 00:33:55,532
- Benny, I had to come straight
away and show you these.
888
00:33:55,533 --> 00:33:56,569
- What are they?
889
00:33:56,570 --> 00:33:57,889
- I sent Joey's tape
890
00:33:57,890 --> 00:33:59,599
to some of the major record labels.
891
00:33:59,600 --> 00:34:01,150
- Yo, J, what it is, yo?
- Yo.
892
00:34:02,220 --> 00:34:05,483
- Now, they're all saying
if the single charts,
893
00:34:07,410 --> 00:34:09,616
they're interested in signing Joey up.
894
00:34:09,617 --> 00:34:10,510
- Blimey, are these for real?
895
00:34:10,511 --> 00:34:12,039
- For real, I'm telling you, son,
896
00:34:12,040 --> 00:34:14,219
my phone has been off
the hook all morning.
897
00:34:14,220 --> 00:34:15,409
Ringing non-stop.
898
00:34:15,410 --> 00:34:17,099
- Well, this is very exciting, innit?
899
00:34:17,100 --> 00:34:19,636
- Yes, it's good, it's very good,
900
00:34:19,637 --> 00:34:21,316
but we've got a problem.
901
00:34:21,317 --> 00:34:22,729
- What problem?
902
00:34:22,730 --> 00:34:24,699
- Most of the money Uncle James raised
903
00:34:24,700 --> 00:34:26,499
was from venture capitalists in the city.
904
00:34:26,500 --> 00:34:27,519
Now, I've used them before,
905
00:34:27,520 --> 00:34:29,219
you know, financing new acts.
906
00:34:29,220 --> 00:34:30,616
I hit big, they hit big.
907
00:34:30,617 --> 00:34:31,617
- And?
908
00:34:32,600 --> 00:34:33,590
- They pulled out.
909
00:34:33,591 --> 00:34:36,819
- The money I was expecting
today ain't coming in.
910
00:34:36,820 --> 00:34:38,209
I've had to freeze everything.
911
00:34:38,210 --> 00:34:39,432
I've had to freeze the printers,
912
00:34:39,433 --> 00:34:42,309
cutting the promo discs
for the clubs, the press.
913
00:34:42,310 --> 00:34:44,868
- I'm sorry, Benny, I'm really sorry.
914
00:34:44,869 --> 00:34:45,840
- I mean, what is annoying here is that
915
00:34:45,841 --> 00:34:48,959
we've got a single that is ready to go.
916
00:34:48,960 --> 00:34:51,249
But without the right promotion,
it's dead in the water.
917
00:34:51,250 --> 00:34:52,989
- Yeah, but there must
be other backers, no?
918
00:34:52,990 --> 00:34:54,440
- No.
919
00:34:54,441 --> 00:34:56,379
I've been on the phone all morning,
920
00:34:56,380 --> 00:34:57,559
it's too short a notice.
921
00:34:57,560 --> 00:35:00,889
Everything was geared to
the money being here today.
922
00:35:00,890 --> 00:35:01,723
I've thought long and hard.
923
00:35:01,724 --> 00:35:06,099
The only thing we can do is
put back the release date,
924
00:35:06,100 --> 00:35:09,503
but that does mean we're going
to miss the Brit nominations.
925
00:35:09,504 --> 00:35:11,029
- I mean, I could help find new investors,
926
00:35:11,030 --> 00:35:12,519
but it'd take weeks.
927
00:35:12,520 --> 00:35:14,319
- So, hang on a minute,
Jimmy, hang on, hang on.
928
00:35:14,320 --> 00:35:15,919
How much are we talking about here?
929
00:35:15,920 --> 00:35:17,797
- We need to raise 100K.
930
00:35:17,798 --> 00:35:18,889
That's what we lost in the city.
931
00:35:18,890 --> 00:35:21,938
And since we ain't gonna get
that, I say we go next year.
932
00:35:21,939 --> 00:35:23,409
We take a little stab at it then.
933
00:35:23,410 --> 00:35:24,320
- Next year, dude?
934
00:35:24,321 --> 00:35:25,609
No way.
935
00:35:25,610 --> 00:35:26,610
- I'm sorry.
936
00:35:27,800 --> 00:35:29,049
- Dad, yeah?
937
00:35:29,050 --> 00:35:32,349
Do something, this is my big chance.
938
00:35:32,350 --> 00:35:34,399
They played me on the radio, man.
939
00:35:34,400 --> 00:35:36,939
- Wait, wait, I'm thinking, I'm thinking.
940
00:35:36,940 --> 00:35:38,150
- Dad!
- All right.
941
00:35:38,151 --> 00:35:39,151
All right.
942
00:35:41,544 --> 00:35:43,581
Okay, whoever puts this money up,
943
00:35:43,582 --> 00:35:47,319
how much of the 400K that
you make are they gonna get?
944
00:35:47,320 --> 00:35:48,709
- Half.
945
00:35:48,710 --> 00:35:49,710
- Two hundred grand?
946
00:35:54,370 --> 00:35:55,370
- Okay.
947
00:35:57,450 --> 00:35:58,450
Why don't I do it?
948
00:35:59,410 --> 00:36:00,669
- You?
949
00:36:00,670 --> 00:36:02,129
- Yeah, why not?
950
00:36:02,130 --> 00:36:03,579
Look, I've seen all the posters
951
00:36:03,580 --> 00:36:04,413
and everything you've done, you know.
952
00:36:04,414 --> 00:36:05,509
That was all your money, right?
953
00:36:05,510 --> 00:36:06,480
- Yeah.
954
00:36:06,481 --> 00:36:08,405
- Well, look, if you're
willing to invest in my boy,
955
00:36:08,406 --> 00:36:09,239
I wouldn't be a very good dad
956
00:36:09,240 --> 00:36:11,344
if I didn't do the same, now would I?
957
00:36:11,345 --> 00:36:12,769
- Wicked, D, you're the man.
958
00:36:12,770 --> 00:36:13,660
- No, listen.
959
00:36:13,661 --> 00:36:15,349
It won't work.
960
00:36:15,350 --> 00:36:16,183
- Why not?
961
00:36:16,184 --> 00:36:17,839
- Because the problem we have is time.
962
00:36:17,840 --> 00:36:19,353
Like I said, to stay on track,
963
00:36:19,354 --> 00:36:20,629
we need the money now.
964
00:36:20,630 --> 00:36:21,849
We need the money today.
965
00:36:21,850 --> 00:36:22,850
- So?
966
00:36:25,050 --> 00:36:26,511
- Well, you can do that?
967
00:36:26,512 --> 00:36:28,399
- Of course I can, I'm in
the cash business, son.
968
00:36:28,400 --> 00:36:30,769
Yeah, my boy gets what he wants.
969
00:36:30,770 --> 00:36:32,399
I make double bubble in the process.
970
00:36:32,400 --> 00:36:34,759
Like you say, everyone's a winner, right?
971
00:36:34,760 --> 00:36:36,389
Yeah, yeah, all right.
972
00:36:36,390 --> 00:36:37,509
Come back here, 1:00 o'clock.
973
00:36:37,510 --> 00:36:38,693
I'll have the money ready.
974
00:36:43,492 --> 00:36:46,659
- Would you like some more tea, Daddy?
975
00:36:49,628 --> 00:36:50,461
- Would you like me to bring
976
00:36:50,462 --> 00:36:51,711
the cash with me, George?
977
00:36:51,712 --> 00:36:53,419
- That would be great, yes.
978
00:36:53,420 --> 00:36:54,679
- Excellent.
979
00:36:54,680 --> 00:36:56,253
Here's to a profitable union.
980
00:37:00,320 --> 00:37:01,153
- Clive Hemmings?
981
00:37:01,153 --> 00:37:01,986
The man I came in with.
982
00:37:01,986 --> 00:37:02,819
Is there any news?
983
00:37:02,819 --> 00:37:03,652
- He's fine.
984
00:37:03,653 --> 00:37:04,860
His family are with him now.
985
00:37:12,084 --> 00:37:14,075
- I'm gonna get back and
do those accounts, okay?
986
00:37:14,076 --> 00:37:16,011
- Do you never think
about anything but work?
987
00:37:16,012 --> 00:37:17,448
- They said he'd be fine.
988
00:37:17,449 --> 00:37:18,616
See you later.
989
00:37:27,052 --> 00:37:27,885
- Excuse me, sir.
990
00:37:27,886 --> 00:37:30,393
Is that your car parked
in the ambulance bay?
991
00:37:31,400 --> 00:37:32,419
You'll need to move it.
992
00:37:32,420 --> 00:37:34,199
- Don't tell me where to park, son.
993
00:37:34,200 --> 00:37:35,589
I can park where I like.
994
00:37:35,590 --> 00:37:37,173
So the Bentley's in an ambulance bay,
995
00:37:37,174 --> 00:37:38,007
what're you gonna do?
996
00:37:38,007 --> 00:37:38,840
Fine me?
997
00:37:38,841 --> 00:37:40,949
I could buy the bleeding
car park and this hospital.
998
00:37:40,950 --> 00:37:43,149
And you and your missus and your kids.
999
00:37:43,150 --> 00:37:44,873
So get out of my face, all right?
1000
00:37:48,360 --> 00:37:49,409
- Oh, I think I might stretch
1001
00:37:49,410 --> 00:37:51,103
for that sandwich now, after all.
1002
00:37:53,104 --> 00:37:56,359
I say, what on earth is George doing here?
1003
00:37:56,360 --> 00:37:57,210
- George?
1004
00:37:57,211 --> 00:37:59,159
- George Palmer.
1005
00:37:59,160 --> 00:38:02,109
There, my dear, with Benjamin.
1006
00:38:02,110 --> 00:38:04,469
- But that's James,
that's James Parkinson.
1007
00:38:04,470 --> 00:38:08,282
- I had a mild heart attack,
my darling, not a lobotomy.
1008
00:38:08,283 --> 00:38:11,129
I was having lunch with
him when it happened.
1009
00:38:11,130 --> 00:38:13,370
It was George who called the ambulance.
1010
00:38:21,740 --> 00:38:22,740
- Where are they?
1011
00:38:23,551 --> 00:38:24,384
- What, the boys?
1012
00:38:24,385 --> 00:38:26,447
They just left.
1013
00:38:26,448 --> 00:38:27,781
What's going on?
1014
00:38:28,980 --> 00:38:30,879
- Did you give them any money?
1015
00:38:30,880 --> 00:38:31,713
- What?
1016
00:38:31,714 --> 00:38:32,949
- Did you give them any money?
1017
00:38:32,950 --> 00:38:36,500
- No, no, they're coming
back this afternoon.
1018
00:38:42,410 --> 00:38:44,339
- All right, guys.
- Hi, Mick.
1019
00:38:44,340 --> 00:38:46,579
- Champagne, Eddie, and
have half a lager yourself.
1020
00:38:46,580 --> 00:38:48,673
- You're all heart, you are, Mick.
1021
00:38:48,674 --> 00:38:49,979
- Well?
1022
00:38:49,980 --> 00:38:51,119
- It went like a dream.
1023
00:38:51,120 --> 00:38:52,633
Danny excelled himself.
1024
00:38:52,634 --> 00:38:53,467
- Thank you, fans.
1025
00:38:53,468 --> 00:38:54,949
Autographs later.
1026
00:38:54,950 --> 00:38:58,440
We do the pick up at 1:00.
1027
00:38:58,441 --> 00:39:00,729
He's had a good hour, Danny.
1028
00:39:00,730 --> 00:39:02,699
Give him a call, see if
we're still on track.
1029
00:39:02,700 --> 00:39:04,230
- I want everyone out there, okay?
1030
00:39:04,231 --> 00:39:05,999
I want you to find these jokers.
1031
00:39:06,000 --> 00:39:07,629
Someone must know where they are.
1032
00:39:07,630 --> 00:39:08,809
- Look, you can't do this.
1033
00:39:08,810 --> 00:39:10,619
We've got police crawling
all over us as it is.
1034
00:39:10,620 --> 00:39:12,899
- They were gonna rip me off!
1035
00:39:12,900 --> 00:39:14,939
- Okay, but just don't go charging around
1036
00:39:14,940 --> 00:39:16,369
like a bull in a china shop.
1037
00:39:16,370 --> 00:39:17,713
Do it quietly.
1038
00:39:19,850 --> 00:39:20,850
Hello?
1039
00:39:21,700 --> 00:39:22,700
Terry.
1040
00:39:24,287 --> 00:39:28,209
No, no, no, everything's fine.
1041
00:39:28,210 --> 00:39:30,060
Yeah, yeah, we're all really excited.
1042
00:39:31,670 --> 00:39:33,629
Yes, the money's here.
1043
00:39:33,630 --> 00:39:35,909
In fact, Benny suggested
why don't you all come over
1044
00:39:35,910 --> 00:39:38,260
and we open a bottle of
champagne to celebrate?
1045
00:39:39,737 --> 00:39:41,919
All of you, yes.
1046
00:39:41,920 --> 00:39:43,223
A toast to the future.
1047
00:39:45,520 --> 00:39:46,999
Marvelous.
1048
00:39:47,000 --> 00:39:48,793
I really look forward to seeing you later.
1049
00:39:50,536 --> 00:39:51,536
- Come here.
1050
00:39:52,692 --> 00:39:53,692
Bloody genius.
1051
00:39:59,764 --> 00:40:00,999
- We okay?
1052
00:40:01,000 --> 00:40:02,869
- Yeah, it's his missus.
1053
00:40:02,870 --> 00:40:03,710
She wants us to go over,
1054
00:40:03,711 --> 00:40:05,519
crack open a bottle and celebrate.
1055
00:40:05,520 --> 00:40:06,619
- More champagne.
1056
00:40:06,620 --> 00:40:07,620
I love this job.
1057
00:40:09,540 --> 00:40:10,827
- Is there a problem?
1058
00:40:10,828 --> 00:40:12,135
- I don't know.
1059
00:40:12,136 --> 00:40:12,969
You know, all the way through this,
1060
00:40:12,970 --> 00:40:15,079
she's been as cool as a cucumber with me.
1061
00:40:15,080 --> 00:40:17,693
Suddenly, she's gushing on me.
1062
00:40:18,856 --> 00:40:22,089
- There's £100,000 just
sitting there waiting for us.
1063
00:40:22,090 --> 00:40:24,207
- Trust your instincts, Daniel.
1064
00:40:24,208 --> 00:40:26,541
- You think they're onto us?
1065
00:40:28,843 --> 00:40:31,763
- I don't know, Mick,
something in her voice.
1066
00:40:34,216 --> 00:40:35,216
- Okay.
1067
00:40:42,344 --> 00:40:45,099
No, no, there are no holes,
nothing left to chance.
1068
00:40:45,100 --> 00:40:46,900
There is no way they can be onto us.
1069
00:40:49,500 --> 00:40:50,500
We go.
1070
00:41:07,090 --> 00:41:09,817
- Hi, right on time.
1071
00:41:09,818 --> 00:41:12,009
Lovely to see you all.
1072
00:41:12,010 --> 00:41:13,260
Please come in.
1073
00:41:19,610 --> 00:41:20,689
- Here he is, here he is.
1074
00:41:20,690 --> 00:41:22,159
Benny, how you doing, son?
1075
00:41:22,160 --> 00:41:23,160
- All right, son.
1076
00:41:42,445 --> 00:41:43,945
- Leave him alone!
1077
00:41:48,537 --> 00:41:49,370
- Con men are supposed
1078
00:41:49,371 --> 00:41:51,205
to have the gift of the gab, aren't they?
1079
00:41:51,206 --> 00:41:53,497
You must have something to say.
1080
00:41:53,498 --> 00:41:55,489
- I played the game and I lost.
1081
00:41:55,490 --> 00:41:57,299
- Yeah, you did, yeah, yeah.
1082
00:41:57,300 --> 00:41:59,193
Now you're gonna have to pay the price.
1083
00:42:05,378 --> 00:42:08,319
And that, by the way, is 100,000 in cash,
1084
00:42:08,320 --> 00:42:10,639
just to show you I'm not
a Billy bullshitter see.
1085
00:42:10,640 --> 00:42:13,149
I mean what I say, and if
I shake somebody's hand,
1086
00:42:13,150 --> 00:42:15,549
that's it, job's done.
1087
00:42:15,550 --> 00:42:16,550
Not like you.
1088
00:42:33,480 --> 00:42:34,460
- Yes, sir?
1089
00:42:34,461 --> 00:42:35,746
- Yeah, I never thought
1090
00:42:35,747 --> 00:42:39,479
I'd have to do this, but I need some help.
1091
00:42:39,480 --> 00:42:40,313
- You is dead, man.
1092
00:42:40,314 --> 00:42:42,379
We is gonna take you out.
1093
00:42:42,380 --> 00:42:43,580
- Stand them up.
1094
00:42:47,170 --> 00:42:49,369
- I told you they were onto us.
1095
00:42:49,370 --> 00:42:51,059
- Look, you've made your
point, now leave them alone.
1096
00:42:51,060 --> 00:42:52,839
- Oh, believe me, darling, this is
1097
00:42:52,840 --> 00:42:54,789
nothing to what they've got coming.
1098
00:42:54,790 --> 00:42:56,513
Using my boy to get to me.
1099
00:42:58,420 --> 00:42:59,920
I'm gonna cut your livers out.
1100
00:43:01,090 --> 00:43:02,513
Put them in the van.
1101
00:43:05,258 --> 00:43:06,258
Hold on.
1102
00:43:11,462 --> 00:43:13,069
- Benjamin Frazier?
1103
00:43:13,070 --> 00:43:13,980
- Who wants to know?
1104
00:43:13,981 --> 00:43:15,517
- DI Garrett.
1105
00:43:15,518 --> 00:43:16,761
We've had a report of violence.
1106
00:43:16,762 --> 00:43:17,595
- Have you?
1107
00:43:17,596 --> 00:43:18,916
- Luckily, we were right outside.
1108
00:43:27,230 --> 00:43:28,230
Sit.
1109
00:43:29,570 --> 00:43:31,363
What have we here then, Benny boy?
1110
00:43:34,522 --> 00:43:36,423
Very nice.
1111
00:43:37,310 --> 00:43:39,260
Looks like my Christmas has come early.
1112
00:43:40,750 --> 00:43:42,863
Brought in a dozen this time, didn't you?
1113
00:43:43,750 --> 00:43:46,349
- I have no idea
what you're talking about.
1114
00:43:46,350 --> 00:43:48,569
- You've been under
surveillance for three months.
1115
00:43:48,570 --> 00:43:49,570
- Have I really?
1116
00:43:50,240 --> 00:43:52,329
- We followed a container
1117
00:43:52,330 --> 00:43:54,359
from mainland Europe back to the UK.
1118
00:43:54,360 --> 00:43:56,529
It was supposedly carrying booze,
1119
00:43:56,530 --> 00:43:59,829
but 12 refugees were also hidden inside.
1120
00:43:59,830 --> 00:44:02,179
Whoever sold it is about to go to prison
1121
00:44:02,180 --> 00:44:03,439
for a very long time.
1122
00:44:03,440 --> 00:44:06,189
- Ah, well, I never sold anything, see?
1123
00:44:06,190 --> 00:44:08,739
- Fortunately, I don't have
to take your word for that,
1124
00:44:08,740 --> 00:44:10,865
being the lying toe-rag you are,
1125
00:44:10,866 --> 00:44:13,459
because we arranged for
the bills to be marked,
1126
00:44:13,460 --> 00:44:15,360
so we could trace them back to source.
1127
00:44:16,230 --> 00:44:17,230
Nick?
1128
00:44:27,486 --> 00:44:29,169
Oh, dear.
1129
00:44:29,170 --> 00:44:31,799
- Officer, we're nothing to do with this.
1130
00:44:31,800 --> 00:44:32,909
- I'll be the judge of that
1131
00:44:32,910 --> 00:44:34,399
when I've read all the statements.
1132
00:44:34,400 --> 00:44:35,533
- No, I'm just telling you.
1133
00:44:35,534 --> 00:44:38,069
- If I were you, I'd keep my gob shut.
1134
00:44:38,070 --> 00:44:39,259
If it wasn't for your mate, you might be
1135
00:44:39,260 --> 00:44:41,160
in even more trouble than you are now.
1136
00:44:42,560 --> 00:44:46,133
Right, I want everyone banged up.
1137
00:44:58,778 --> 00:45:01,611
- Take your hands off me, you pig.
1138
00:45:08,814 --> 00:45:12,709
- I can't believe Ash called the old bill.
1139
00:45:12,710 --> 00:45:15,169
- I was on leave
today till I got this call,
1140
00:45:15,170 --> 00:45:18,029
and the missus is not
happy, I can tell you.
1141
00:45:18,030 --> 00:45:20,226
It's our anniversary, you see.
1142
00:45:20,227 --> 00:45:22,056
"Make it up to me," she says.
1143
00:45:22,057 --> 00:45:25,573
"Holiday abroad," she says,
like I'm made of money.
1144
00:45:29,154 --> 00:45:30,154
- Here, Taf.
1145
00:45:30,935 --> 00:45:31,959
How would you like to give your old lady
1146
00:45:31,960 --> 00:45:34,929
the best anniversary
present she's ever had?
1147
00:45:34,930 --> 00:45:37,289
- I told him to do whatever it took.
1148
00:45:37,290 --> 00:45:38,293
- Yeah, but this.
1149
00:45:40,150 --> 00:45:41,300
- How you doing, Eddie?
1150
00:45:42,566 --> 00:45:44,569
- I think I've wet meself.
1151
00:45:44,570 --> 00:45:46,429
- So you have a little accident,
1152
00:45:46,430 --> 00:45:49,479
nothing big, the back doors spring open.
1153
00:45:49,480 --> 00:45:50,580
Not your fault, is it?
1154
00:45:55,440 --> 00:45:57,527
I'm holding 50 grand in me hand here.
1155
00:46:00,550 --> 00:46:02,976
- 50 grand, you say?
1156
00:46:02,977 --> 00:46:03,977
- Yeah.
1157
00:46:08,006 --> 00:46:10,669
- No, no there are no holes,
nothing left to chance.
1158
00:46:10,670 --> 00:46:12,470
There is no way they can be onto us.
1159
00:46:15,060 --> 00:46:16,060
We go.
1160
00:46:18,750 --> 00:46:21,470
But I want a backup plan.
1161
00:46:29,110 --> 00:46:30,449
- Yes, sir.
1162
00:46:30,450 --> 00:46:31,320
- Yeah, I never thought
1163
00:46:31,321 --> 00:46:33,819
I'd have to do this, but I need some help.
1164
00:46:33,820 --> 00:46:34,899
- What's the problem?
1165
00:46:34,900 --> 00:46:36,821
- D division sent a car over for repairs,
1166
00:46:36,822 --> 00:46:38,049
and I've lost it.
1167
00:46:38,050 --> 00:46:39,030
- Lost it?
1168
00:46:39,031 --> 00:46:40,859
- Yeah, I think it's come
over here by mistake,
1169
00:46:40,860 --> 00:46:43,313
but the sergeant over at
Acquisitions is going ballistic.
1170
00:46:43,314 --> 00:46:45,805
Turns out he hasn't
even signed it out yet.
1171
00:46:45,806 --> 00:46:47,079
- The servicing's not done here, now.
1172
00:46:47,080 --> 00:46:48,080
It's farmed out.
1173
00:46:49,526 --> 00:46:50,903
- Where?
1174
00:47:06,210 --> 00:47:10,099
- All right, lads, is number 16 ready?
1175
00:47:10,100 --> 00:47:10,933
- Who are you?
1176
00:47:10,933 --> 00:47:11,766
- Acquisitions.
1177
00:47:11,767 --> 00:47:13,726
The super wants it road tested
before it goes back out.
1178
00:47:13,727 --> 00:47:15,729
- It's only in for an oil change.
1179
00:47:15,730 --> 00:47:16,969
- Yeah, but the last crew who took it out
1180
00:47:16,970 --> 00:47:17,910
said it was over-steering.
1181
00:47:17,911 --> 00:47:19,099
Now, I told him they were plonkers,
1182
00:47:19,100 --> 00:47:22,301
but he said we should check
it out before we buy any more.
1183
00:47:22,302 --> 00:47:23,469
- All right, well, take it.
1184
00:47:23,470 --> 00:47:24,470
Keys are in it.
1185
00:47:25,250 --> 00:47:26,723
- Chris, are the lads ready?
1186
00:47:27,670 --> 00:47:29,059
Yeah, meet me at the corner
1187
00:47:29,060 --> 00:47:30,859
of Western Road and Tavistock street.
1188
00:47:30,860 --> 00:47:33,641
Yeah, it's hardly the
time or the place, is it?
1189
00:47:33,642 --> 00:47:37,379
All right, flat rate of
150, 250 with uniform.
1190
00:47:37,380 --> 00:47:38,360
Oh, and drop by Eddie's,
1191
00:47:38,361 --> 00:47:39,839
bring his ultraviolet machine.
1192
00:47:39,840 --> 00:47:41,999
In fact, bring Eddie, make up the numbers.
1193
00:47:42,000 --> 00:47:44,979
Yeah, I'll call you and
give you a game plan.
1194
00:47:44,980 --> 00:47:45,926
Yeah, all right.
1195
00:47:45,927 --> 00:47:47,759
Yeah, good man, ta-ta.
1196
00:47:51,790 --> 00:47:52,977
Hey.
1197
00:47:59,740 --> 00:48:01,969
Hello, control, can you read me?
1198
00:48:01,970 --> 00:48:02,803
Hello, control?
1199
00:48:02,804 --> 00:48:05,669
- Control here, go ahead.
1200
00:48:05,670 --> 00:48:07,949
- Yeah, can you tell
CID that Benny Frazier's
1201
00:48:07,950 --> 00:48:08,870
been involved in a fight
1202
00:48:08,871 --> 00:48:10,920
at the Queen's Head in Moor Street, over.
1203
00:48:35,294 --> 00:48:36,889
- Oh, dear.
1204
00:48:36,890 --> 00:48:39,767
- Officer, we're nothing to do with this.
1205
00:48:44,320 --> 00:48:47,217
- Yeah, well, it's always
good to have a plan B, innit?
1206
00:48:47,218 --> 00:48:48,667
And a little bonus.
1207
00:48:51,470 --> 00:48:53,409
- Well done, well done.
1208
00:48:53,410 --> 00:48:54,330
- Nice one, lads.
1209
00:48:54,331 --> 00:48:55,569
- Yeah, thank you, guys.
1210
00:48:55,570 --> 00:48:57,049
I owe you one.
1211
00:48:57,050 --> 00:48:58,539
Sorry about the short notice.
1212
00:48:58,540 --> 00:49:00,329
- Any time, Mickey, you know that.
1213
00:49:00,330 --> 00:49:01,345
- Thank you very much.
1214
00:49:01,346 --> 00:49:02,569
Oh, oh, yes.
1215
00:49:02,570 --> 00:49:04,859
Stacie will pay you before you go.
1216
00:49:04,860 --> 00:49:06,719
- You're worth every penny.
1217
00:49:06,720 --> 00:49:07,879
- Yeah, Danny, just a thought.
1218
00:49:07,880 --> 00:49:10,449
Are you sure we got the right case?
1219
00:49:10,450 --> 00:49:12,689
- Get stuffed, Ash.
1220
00:49:12,690 --> 00:49:14,709
I notice that nobody's
actually thanked me yet.
1221
00:49:14,710 --> 00:49:15,543
- For what?
1222
00:49:15,544 --> 00:49:17,202
- Well, it was my grifting
instincts that saved the day.
1223
00:49:17,203 --> 00:49:20,259
I mean, I know you had your
little plan B, but you know,
1224
00:49:20,260 --> 00:49:21,799
enough respect to your homie aye?
1225
00:49:21,800 --> 00:49:23,549
- Oh, yeah.
1226
00:49:23,550 --> 00:49:24,659
- Eddie, get the drinks in.
1227
00:49:24,660 --> 00:49:27,560
- Hey, I'm officially a grifter
now, so get them yourself.
1228
00:49:28,839 --> 00:49:31,061
- I'll get them.
1229
00:49:31,062 --> 00:49:32,861
- And put some music on.
1230
00:49:32,862 --> 00:49:35,195
- Put something on.
1231
00:49:42,834 --> 00:49:45,379
- It hasn't got a bath,
but the shower works.
1232
00:49:45,380 --> 00:49:46,993
It's got a curtain and everything.
1233
00:49:47,906 --> 00:49:49,039
The furniture's a bit tatty,
1234
00:49:49,040 --> 00:49:51,985
but you could throw something over it.
1235
00:49:51,986 --> 00:49:52,980
- Ash.
1236
00:49:52,981 --> 00:49:55,737
- Yeah well, you lot told
me to find somewhere.
1237
00:49:55,738 --> 00:49:57,237
- Who does it belong to?
1238
00:49:57,238 --> 00:49:58,071
- Derek.
1239
00:49:58,072 --> 00:50:00,079
It's this mate of mine, he's
gone to Dubai for a year.
1240
00:50:00,080 --> 00:50:01,539
- Yeah, it's his living quarters.
1241
00:50:01,540 --> 00:50:03,442
His boss lived upstairs.
1242
00:50:03,443 --> 00:50:06,093
Here, we couldn't have a
look at his place, could we?
1243
00:50:07,810 --> 00:50:09,789
- Oh, no, I don't know, it's.
1244
00:50:09,790 --> 00:50:12,416
- Oh, come on, it won't take a minute.
1245
00:50:12,417 --> 00:50:14,833
- Oh, God yeah, all right
then, but don't touch anything.
1246
00:50:20,859 --> 00:50:21,973
- Yeah, you see, when his boss went
1247
00:50:21,974 --> 00:50:24,799
back to Dubai for a year,
he took Derek with him.
1248
00:50:24,800 --> 00:50:26,833
- Wow.
- Yeah, it's nice, innit?
1249
00:50:26,834 --> 00:50:28,853
- So who's looking after it now?
1250
00:50:28,854 --> 00:50:29,687
- Well, no one really.
1251
00:50:29,687 --> 00:50:30,650
It's shut up.
1252
00:50:30,651 --> 00:50:32,249
Derek asked me to pop in once a week.
1253
00:50:32,250 --> 00:50:35,623
You know, just to make sure
that everything was all right.
1254
00:50:38,425 --> 00:50:39,258
What?
1255
00:50:39,258 --> 00:50:40,091
- I think we should go.
1256
00:50:40,092 --> 00:50:41,779
I feel like we're intruding.
1257
00:50:41,780 --> 00:50:43,199
- Absolutely.
1258
00:50:43,200 --> 00:50:44,339
- I mean Derek's place,
1259
00:50:44,340 --> 00:50:45,320
where you're going to be staying,
1260
00:50:45,321 --> 00:50:47,059
is nothing like this, but there you go,
1261
00:50:47,060 --> 00:50:49,658
beggars can't be choosers now, can they?
1262
00:50:49,659 --> 00:50:50,697
- Bye, Eddie.
1263
00:50:50,698 --> 00:50:51,897
- What you doing?
1264
00:50:51,898 --> 00:50:53,037
Stop messing about.
1265
00:50:53,038 --> 00:50:54,101
- We can put the rent on the tab.
1266
00:50:54,102 --> 00:50:54,935
- Very good thinking.
1267
00:50:54,936 --> 00:50:57,505
- Hello, can someone
tell me what's going on?
1268
00:50:57,506 --> 00:50:58,506
Hello!
1269
00:50:59,940 --> 00:51:01,590
- Well, now what are we gonna do?
1270
00:51:03,010 --> 00:51:04,999
- I'll make a few calls.
1271
00:51:05,000 --> 00:51:06,289
We'll be in Málaga in three hours.
1272
00:51:06,290 --> 00:51:08,459
- And what about my jewelry?
1273
00:51:08,460 --> 00:51:10,460
- I'll buy you some more bloody jewelry.
1274
00:51:12,110 --> 00:51:12,950
And keep up, you.
1275
00:51:12,951 --> 00:51:15,373
This is all your bloody
fault in the first place.
1276
00:51:15,374 --> 00:51:16,693
♪ The pigs came down ♪
1277
00:51:16,694 --> 00:51:17,877
♪ Stormed in my drum ♪
1278
00:51:17,878 --> 00:51:20,097
♪ Arrested me with my dad and my mum ♪
1279
00:51:20,098 --> 00:51:21,477
- Shut up!
89334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.