Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:03,635
- You're giving up on the case?
2
00:00:03,703 --> 00:00:05,804
- I'm not giving up.
There is no case.
3
00:00:05,872 --> 00:00:08,573
- The court rules in favour of
the motion to strike.
4
00:00:08,642 --> 00:00:12,110
The case is dismissed.
- My stepdad used to call
5
00:00:12,179 --> 00:00:15,313
David Hanley the Grim Reaper.
- My ex is moving.
6
00:00:15,316 --> 00:00:18,950
He's got a job in Winnipeg.
Our marriage was terrible,
7
00:00:19,019 --> 00:00:22,487
but we're great at co-parenting.
I can count on him.
8
00:00:22,556 --> 00:00:25,257
- All you need
to do is sign this.
9
00:00:25,325 --> 00:00:28,160
- A non-disclosure agreement?
- My dad's sins
10
00:00:28,228 --> 00:00:30,662
caught up to him.
That's why we left.
11
00:00:30,730 --> 00:00:32,764
- If he finds out
I'm talking to you, I'm dead.
12
00:00:32,833 --> 00:00:35,067
- Just give me
something I can use.
13
00:00:35,135 --> 00:00:37,936
- Southvale Farms, you gotta
go back. Take a closer look.
14
00:00:42,476 --> 00:00:44,709
- So why are we here?
- We have to find out
15
00:00:44,778 --> 00:00:46,945
exactly what's in the ground
that made Amanda and Steve sick
16
00:00:46,947 --> 00:00:48,947
without attracting
any attention.
17
00:00:49,015 --> 00:00:50,949
- And how exactly do we do that?
18
00:00:51,017 --> 00:00:52,951
- Ground penetrating radar.
19
00:00:53,020 --> 00:00:55,554
I paid for law school
working summers for Jack's crew.
20
00:00:55,622 --> 00:00:58,657
We'd see the pipe lines before
we even picked up a shovel.
21
00:00:58,725 --> 00:01:02,494
Jack. Thanks for meeting
with us.
22
00:01:02,562 --> 00:01:04,362
- You're going
to have to make this quick.
23
00:01:04,431 --> 00:01:06,231
We're already behind
on this job.
24
00:01:06,233 --> 00:01:08,366
- We need a utility scanner.
- We don't think
25
00:01:08,435 --> 00:01:10,368
that the athletic field
is the only place
26
00:01:10,437 --> 00:01:12,904
where Matheson Steel dumped.
- You really think
27
00:01:12,907 --> 00:01:15,006
Ben knowingly did this?
28
00:01:15,075 --> 00:01:18,077
- We need to find out for sure.
For Georgia.
29
00:01:22,282 --> 00:01:24,983
- Oh, hey! Luna,
let me get that.
30
00:01:25,051 --> 00:01:26,985
- I got it.
- We don't know
31
00:01:27,053 --> 00:01:29,354
what's in this water.
- Well, I wasn't gonna drink it.
32
00:01:29,422 --> 00:01:31,189
- Look, this has
been disproportionately
33
00:01:31,192 --> 00:01:34,025
affecting young women. I don't
want you this close to it.
34
00:01:34,094 --> 00:01:36,028
Thank you.
35
00:01:42,670 --> 00:01:44,803
(sighing)
- Damn it.
36
00:01:44,872 --> 00:01:46,872
Jack, you find anything
over there?
37
00:01:46,874 --> 00:01:50,008
- Nothing yet.
- Where does
38
00:01:50,077 --> 00:01:52,444
this property end, exactly?
- 20 feet over that hill.
39
00:01:52,512 --> 00:01:54,546
Then you're into the buffer:
40
00:01:54,548 --> 00:01:56,381
the no-man's land
between my property
41
00:01:56,449 --> 00:01:58,283
and the neighbour's.
Nobody owns it.
42
00:02:06,260 --> 00:02:09,261
(rapid beeping)
43
00:02:09,329 --> 00:02:12,264
(sensor alarm blaring)
44
00:02:16,670 --> 00:02:18,570
(dramatic music)
45
00:02:18,639 --> 00:02:20,606
♪♪♪
46
00:02:24,445 --> 00:02:26,444
(theme music)
47
00:02:26,513 --> 00:02:28,447
♪♪♪
48
00:02:40,026 --> 00:02:42,227
- OK.
49
00:02:42,295 --> 00:02:45,597
That makes 23.
50
00:02:45,599 --> 00:02:47,466
- That's a lot.
51
00:02:47,534 --> 00:02:49,601
- This is way bigger
than we thought.
52
00:02:49,669 --> 00:02:51,469
We need to get these samples
tested right away.
53
00:02:51,472 --> 00:02:54,673
- If it tests positive
for benzene, then we have
a good chance at certification.
54
00:02:54,741 --> 00:02:57,342
Before we can
have a class action,
55
00:02:57,344 --> 00:02:59,177
we have to ask the court
to certify.
56
00:02:59,246 --> 00:03:01,246
Certification determines...
- Whether the proceeding should
57
00:03:01,314 --> 00:03:03,815
be appropriately prosecuted
as a class proceeding.
58
00:03:03,883 --> 00:03:05,984
- Very good.
59
00:03:05,986 --> 00:03:07,819
Certification is leverage,
60
00:03:07,821 --> 00:03:10,488
which gives us bargaining power
when we try to settle.
61
00:03:10,557 --> 00:03:14,259
- So that's our goal? Settling?
- I know it doesn't sound
62
00:03:14,327 --> 00:03:16,695
like a win,
but if we go to trial,
63
00:03:16,763 --> 00:03:20,432
then it's 2-1 that we lose.
- And then we get nothing.
64
00:03:20,500 --> 00:03:22,500
- 23 barrels in the field,
65
00:03:22,569 --> 00:03:24,770
and we still can't tie it
to Matheson Steel.
66
00:03:24,838 --> 00:03:27,239
- But our whistleblower can.
- Nate Dawson?
67
00:03:27,307 --> 00:03:29,975
He's no help to us
unless he signs an affidavit
68
00:03:30,043 --> 00:03:31,977
before the hearing.
69
00:03:32,045 --> 00:03:34,312
- I'm supposed to meet with him
in a few minutes.
70
00:03:34,315 --> 00:03:36,381
- Well, you better
get going then.
71
00:03:36,383 --> 00:03:39,985
Luna, you can help me
amend our argument.
72
00:03:40,053 --> 00:03:42,654
- All right!
73
00:03:52,365 --> 00:03:54,533
(soft music)
74
00:03:54,601 --> 00:03:56,735
♪♪♪
75
00:03:56,803 --> 00:03:59,137
- Morning.
76
00:04:04,377 --> 00:04:06,211
- You're still here.
77
00:04:06,213 --> 00:04:08,813
Aren't you late for work?
- I called in sick.
78
00:04:08,816 --> 00:04:11,683
I thought maybe we
could sleep in,
79
00:04:11,685 --> 00:04:13,485
watch a movie in bed.
80
00:04:13,553 --> 00:04:16,087
- I have a job.
81
00:04:16,090 --> 00:04:18,089
- Ah...
82
00:04:18,158 --> 00:04:20,225
- What's going on?
83
00:04:20,293 --> 00:04:23,395
- Nothing.
- Spill it.
84
00:04:28,035 --> 00:04:29,901
(sighing)
85
00:04:29,969 --> 00:04:32,504
- I... I didn't
sign up for this.
86
00:04:34,975 --> 00:04:37,242
I can't make a difference
from the copy room.
87
00:04:37,244 --> 00:04:39,978
Mercer's making my life
a living hell.
88
00:04:40,047 --> 00:04:42,414
(sighing)
89
00:04:42,482 --> 00:04:45,584
- But you think
he's on the take.
90
00:04:45,652 --> 00:04:47,585
- Yeah. What do you
want me to do? Confront him
91
00:04:47,654 --> 00:04:49,521
about a new set of golf clubs?
92
00:04:52,459 --> 00:04:54,259
- Would you ever...
93
00:04:54,328 --> 00:04:56,328
consider going back to Winnipeg?
94
00:04:56,396 --> 00:04:58,730
- I think I'd consider
everything else first.
95
00:05:02,836 --> 00:05:04,936
- Then...
96
00:05:04,938 --> 00:05:06,938
as far as I can see, you don't
97
00:05:07,006 --> 00:05:08,940
have any option
but to settle your differences.
98
00:05:09,008 --> 00:05:11,209
- I can't work
99
00:05:11,278 --> 00:05:13,511
with someone who picks
100
00:05:13,580 --> 00:05:15,447
and chooses who he serves
and protects.
101
00:05:20,821 --> 00:05:22,954
- Be the better man,
102
00:05:22,956 --> 00:05:24,956
so you can get back out there
103
00:05:25,024 --> 00:05:27,092
and protect the ones he won't.
104
00:05:35,836 --> 00:05:38,070
(door bell jingling)
105
00:05:41,975 --> 00:05:43,942
- Wow.
106
00:05:44,010 --> 00:05:46,044
Cozy.
107
00:05:46,113 --> 00:05:48,313
- Joanna's not here.
108
00:05:48,315 --> 00:05:50,515
Unless you're looking
to go another few rounds?
109
00:05:52,485 --> 00:05:54,319
- I come in peace.
110
00:05:54,388 --> 00:05:56,254
- What did you have in mind?
111
00:05:56,256 --> 00:05:58,656
- Actually...
112
00:05:58,725 --> 00:06:01,926
Matheson Steel has authorized me
to make a settlement offer.
113
00:06:01,995 --> 00:06:03,928
- Really?
114
00:06:03,931 --> 00:06:07,665
- $2 million, but only
for the named plaintiff.
115
00:06:07,734 --> 00:06:10,402
- Molly.
- That's right.
116
00:06:10,470 --> 00:06:13,405
It is an exclusive offer.
One that I would like to discuss
117
00:06:13,473 --> 00:06:15,473
with her legal counsel
in private, please.
118
00:06:15,542 --> 00:06:17,475
- Give us a minute.
119
00:06:17,544 --> 00:06:21,113
- OK. Fine.
120
00:06:28,222 --> 00:06:30,321
- You can't make an offer
only to Molly.
121
00:06:30,390 --> 00:06:32,290
- I already did.
I'm actually surprised
122
00:06:32,359 --> 00:06:34,960
that you're not more excited
that I just brought
123
00:06:35,028 --> 00:06:36,961
this generous offer
to your niece.
124
00:06:36,964 --> 00:06:38,797
- I won't cut
the other girls out.
125
00:06:38,865 --> 00:06:41,332
Court won't allow it.
- Forget about the court.
126
00:06:41,401 --> 00:06:44,302
My client is gonna
give Molly $2 million,
127
00:06:44,304 --> 00:06:46,772
and you just have to convince
the others to drop the suit.
128
00:06:46,840 --> 00:06:49,908
Billy, your sister,
129
00:06:49,910 --> 00:06:51,843
your niece...
130
00:06:51,845 --> 00:06:53,945
they will be set for life...
131
00:06:54,013 --> 00:06:57,716
or we'll crush you at trial.
- We have new evidence.
132
00:06:57,784 --> 00:07:01,052
- How long are you
gonna keep fighting?
133
00:07:01,120 --> 00:07:03,054
- As long as it takes.
134
00:07:03,122 --> 00:07:05,590
- You got the bills.
They're already piling up,
135
00:07:05,659 --> 00:07:07,459
and if I know Joanna,
she's probably hired
136
00:07:07,527 --> 00:07:09,928
the best scientists,
expert doctors...
137
00:07:09,996 --> 00:07:12,697
and you're the one
who's squeezing the space
138
00:07:12,765 --> 00:07:15,400
on the credit card.
139
00:07:17,337 --> 00:07:19,137
$2 million for Molly.
140
00:07:19,139 --> 00:07:22,007
We'll give you 100 grand.
We walk away.
141
00:07:22,075 --> 00:07:24,075
- Out of the question.
142
00:07:24,077 --> 00:07:26,211
- Why? Because it's unethical?
143
00:07:26,213 --> 00:07:28,680
That didn't stop you
with Houghton Hills.
144
00:07:28,682 --> 00:07:30,882
(tense music)
145
00:07:30,884 --> 00:07:33,084
♪♪♪
146
00:07:33,152 --> 00:07:35,487
Yeah.
147
00:07:35,555 --> 00:07:38,056
We do our homework.
148
00:07:38,124 --> 00:07:40,291
Does your co-counsel know
about your little gaffe?
149
00:07:40,294 --> 00:07:42,126
- You're not gonna blackmail me
into taking this offer.
150
00:07:42,195 --> 00:07:44,095
- Maybe not...
151
00:07:44,164 --> 00:07:46,431
but as your niece's
legal counsel,
152
00:07:46,433 --> 00:07:49,067
you are obligated to take her
all settlement offers.
153
00:07:51,571 --> 00:07:54,072
Let's see what she has
to say to $2 million.
154
00:08:01,614 --> 00:08:03,381
(tense music)
155
00:08:03,449 --> 00:08:05,250
♪♪♪
156
00:08:05,252 --> 00:08:08,153
(coughing)
157
00:08:10,490 --> 00:08:13,291
- Taylor?
158
00:08:13,359 --> 00:08:15,927
What're you doing?
159
00:08:15,929 --> 00:08:18,063
- Just getting used
to not going anywhere.
160
00:08:18,131 --> 00:08:21,199
(sighing)
- Honey...
161
00:08:21,268 --> 00:08:23,635
- Court?
162
00:08:23,703 --> 00:08:26,771
- Work first, then...
- I should
163
00:08:26,839 --> 00:08:28,840
be there with the girls.
- Sweetheart,
164
00:08:28,908 --> 00:08:30,775
we spoke about this.
165
00:08:30,843 --> 00:08:33,478
I can't have
my own child suing me.
166
00:08:33,480 --> 00:08:36,781
- Joanna said that we're not
suing you. We're suing the mill.
167
00:08:36,849 --> 00:08:38,783
- I am the mill...
168
00:08:38,851 --> 00:08:40,718
for better or for worse, honey.
So are you.
169
00:08:40,787 --> 00:08:43,522
You... you don't remember
having this conversation?
170
00:08:45,825 --> 00:08:47,659
- I...
171
00:08:47,727 --> 00:08:49,961
I remember you used
to want me to go off
172
00:08:50,029 --> 00:08:52,297
and get a law degree,
173
00:08:52,365 --> 00:08:55,333
come back and...
learn the steel business.
174
00:08:55,401 --> 00:08:57,435
"Not enough strong women
175
00:08:57,503 --> 00:08:59,270
"in steel, but Taylor...
176
00:08:59,339 --> 00:09:01,306
you can change that."
177
00:09:01,374 --> 00:09:03,808
- Well, you still can.
- Yeah.
178
00:09:03,876 --> 00:09:05,643
Me and the hole in my brain will
179
00:09:05,712 --> 00:09:07,478
take the steel world by storm.
- All right. Listen, honey.
180
00:09:07,547 --> 00:09:09,447
Um...
181
00:09:09,515 --> 00:09:11,816
I'm your father, and you're
gonna let me take care of you.
182
00:09:11,884 --> 00:09:14,319
Now, we have
some money set aside.
183
00:09:14,387 --> 00:09:17,722
We have nothing to worry about.
- What about my friends?
184
00:09:22,062 --> 00:09:25,697
Right. That's what I thought.
185
00:09:35,375 --> 00:09:37,275
(indistinct speaking)
186
00:09:37,277 --> 00:09:41,079
- How much did she tell you?
- Just the...
187
00:09:41,081 --> 00:09:43,281
$2 million part.
- Luna, seriously, you cannot...
188
00:09:43,283 --> 00:09:46,017
- You kicked me out, OK?
I got bored.
189
00:09:46,086 --> 00:09:48,987
- That's a...
That's a lot of money.
190
00:09:49,055 --> 00:09:51,756
- Just think about what we could
do with that.
191
00:09:51,758 --> 00:09:53,658
The places we could go,
the things we could buy.
192
00:09:53,727 --> 00:09:55,760
We could get a boat.
193
00:09:55,828 --> 00:09:57,862
- OK, or we could get a house.
194
00:09:57,930 --> 00:09:59,864
This money has
to last my whole life.
195
00:09:59,932 --> 00:10:01,833
- Fine, so let's get a houseboat
and become pirates.
196
00:10:01,835 --> 00:10:04,302
- Yes! And then we'll
save the rest.
197
00:10:04,371 --> 00:10:06,371
Lisa's dad can teach me
how to make the money last
198
00:10:06,373 --> 00:10:08,907
because he's a CPA.
Have you told her yet?
199
00:10:08,975 --> 00:10:10,842
- No.
200
00:10:10,910 --> 00:10:13,511
- Why not?
201
00:10:13,579 --> 00:10:16,047
- Because the offer
is only for you.
202
00:10:17,951 --> 00:10:20,218
- You're the named plaintiff.
203
00:10:20,286 --> 00:10:22,186
- They wanna
204
00:10:22,189 --> 00:10:24,489
pay you and convince the others
to drop the suit.
205
00:10:24,557 --> 00:10:27,158
- I would get rich,
and the others...
206
00:10:27,226 --> 00:10:29,894
would get nothing?
207
00:10:29,962 --> 00:10:32,230
- Mm-hmm.
208
00:10:34,500 --> 00:10:36,434
(sighing)
209
00:10:42,975 --> 00:10:44,909
(exhaling heavily)
210
00:10:53,686 --> 00:10:56,021
- I'd like to depose you.
211
00:10:56,089 --> 00:10:59,557
Have you sign an affidavit
so we can use it in court.
212
00:10:59,626 --> 00:11:01,559
- You want me
to go on the record?
213
00:11:01,627 --> 00:11:04,495
I'll lose my job, my pension.
- That is a risk,
214
00:11:04,498 --> 00:11:07,966
but without you,
we may lose this case.
215
00:11:11,037 --> 00:11:13,271
- And nobody gets nothing?
216
00:11:21,915 --> 00:11:23,848
I already pointed you
to where the barrels were.
217
00:11:23,850 --> 00:11:26,184
That should be enough.
218
00:11:26,252 --> 00:11:28,619
- In cases like this, it's...
219
00:11:28,688 --> 00:11:31,122
it's never quite enough.
220
00:11:31,124 --> 00:11:32,757
(sighing)
221
00:11:32,759 --> 00:11:36,127
- The people in this town,
they talk.
222
00:11:36,129 --> 00:11:38,663
I don't wanna be remembered
as the guy who killed the mill
223
00:11:38,731 --> 00:11:41,466
in a place called Millwood.
- To these girls, you'd be
224
00:11:41,534 --> 00:11:43,635
remembered as the guy
who did the right thing.
225
00:11:52,212 --> 00:11:54,545
- Alan came to me
with a settlement offer.
226
00:11:54,548 --> 00:11:56,547
Only for Molly.
227
00:11:56,616 --> 00:11:59,183
- How much?
228
00:11:59,252 --> 00:12:02,087
- 2 mill.
- What'd she say?
229
00:12:02,155 --> 00:12:05,723
- She's thinking about it.
230
00:12:05,792 --> 00:12:07,892
- What'd you tell her?
- As her lawyer,
231
00:12:07,960 --> 00:12:10,161
to turn it down.
232
00:12:10,163 --> 00:12:12,163
- And as her uncle?
- These things
233
00:12:12,231 --> 00:12:14,099
can go on forever.
234
00:12:14,167 --> 00:12:16,134
Look at the Love Canal.
235
00:12:16,202 --> 00:12:18,136
I don't want her life to be over
236
00:12:18,204 --> 00:12:22,006
before she ever sees a dime...
if she ever sees a dime.
237
00:12:22,074 --> 00:12:24,242
- Billy, this is good news.
238
00:12:28,515 --> 00:12:30,314
- If they're willing
to make an offer to Molly,
239
00:12:30,317 --> 00:12:32,117
then they're willing to deal
with all the girls.
240
00:12:32,185 --> 00:12:34,986
- Exactly.
(door bell jingling)
241
00:12:34,988 --> 00:12:38,523
- I need to talk to you.
242
00:12:38,525 --> 00:12:40,825
- She knows.
- Good...
243
00:12:40,893 --> 00:12:43,294
then you can both hear this.
244
00:12:43,362 --> 00:12:45,563
I thought about it.
245
00:12:50,403 --> 00:12:52,337
I can't take the money.
246
00:12:52,405 --> 00:12:54,672
It isn't right.
247
00:12:54,741 --> 00:12:57,375
We all get paid
or none of us do.
248
00:13:02,949 --> 00:13:05,116
(soft music)
249
00:13:05,184 --> 00:13:07,519
♪♪♪
250
00:13:24,937 --> 00:13:27,205
- I've missed you at home.
251
00:13:29,475 --> 00:13:31,276
- I've been working on the case.
252
00:13:35,715 --> 00:13:37,649
- I know you're
testing your wings,
253
00:13:37,717 --> 00:13:39,818
taking time on your own, but...
254
00:13:41,721 --> 00:13:43,387
...we only have
a few months left together
255
00:13:43,390 --> 00:13:45,590
before you move to Montreal.
256
00:13:45,658 --> 00:13:48,092
Could we...
257
00:13:48,160 --> 00:13:50,495
try to be a family
a little longer?
258
00:13:52,932 --> 00:13:54,799
- Why did you
lie to me about him?
259
00:13:58,671 --> 00:14:00,905
- Who is it
you think I lied about?
260
00:14:00,973 --> 00:14:04,008
- David Hanley.
261
00:14:07,480 --> 00:14:09,514
- Some things...
262
00:14:12,686 --> 00:14:15,620
Some things I hope
you never have to understand.
263
00:14:15,688 --> 00:14:18,289
- So you let me figure them out
on my own.
264
00:14:18,358 --> 00:14:22,426
- I was trying to protect you!
- Yeah, you have a funny way
of showing it.
265
00:14:22,429 --> 00:14:24,262
- It hurts so much
266
00:14:24,330 --> 00:14:26,197
to be abandoned
by someone you love.
267
00:14:26,265 --> 00:14:28,666
And if you thought
268
00:14:28,734 --> 00:14:30,802
it was just my fault...
269
00:14:32,639 --> 00:14:34,439
...just a one-time thing.
270
00:14:34,507 --> 00:14:36,908
I wanted you to grow up
with the confidence
271
00:14:36,976 --> 00:14:38,943
that your dad leaving
272
00:14:39,011 --> 00:14:41,612
had nothing to do with you.
273
00:14:41,681 --> 00:14:44,649
You understand me?
274
00:14:44,651 --> 00:14:47,452
Nothing!
275
00:14:51,891 --> 00:14:54,492
- Does it ever get easier?
276
00:14:57,664 --> 00:14:59,864
- We have each other.
277
00:14:59,932 --> 00:15:02,367
We're pretty great.
278
00:15:05,972 --> 00:15:07,739
Come here.
279
00:15:14,714 --> 00:15:16,814
Will you please come home?
280
00:15:19,485 --> 00:15:21,252
- Yeah.
281
00:15:28,928 --> 00:15:32,030
- So what do we ask for?
- The conventional rule
282
00:15:32,098 --> 00:15:34,899
is never be the first one to say
a number. But me, I go big.
283
00:15:34,901 --> 00:15:37,335
- So just how much
284
00:15:37,403 --> 00:15:39,203
is a life worth?
285
00:15:39,271 --> 00:15:41,172
- Worst case scenario,
these girls
286
00:15:41,240 --> 00:15:43,174
are never able
to support themselves.
287
00:15:45,778 --> 00:15:47,612
Worst case.
288
00:15:49,548 --> 00:15:51,649
(door bell jingling)
289
00:15:51,651 --> 00:15:53,985
- Joanna.
290
00:15:54,053 --> 00:15:56,988
What a nice surprise.
- At a negotiation meeting?
291
00:15:57,056 --> 00:15:59,757
These are my clients too.
292
00:16:04,830 --> 00:16:06,597
$5 million per girl.
293
00:16:06,665 --> 00:16:08,566
Upfront.
294
00:16:08,634 --> 00:16:10,702
- OK. Let's get right into it.
295
00:16:14,340 --> 00:16:16,273
- Joanna, this is
a small town steel mill.
296
00:16:16,276 --> 00:16:18,275
You can't expect them
to have that kind of money
297
00:16:18,278 --> 00:16:21,279
just kicking around.
- Yeah, but their
parent company does.
298
00:16:21,347 --> 00:16:23,581
P and I did 1.2 billion
in revenue last year.
299
00:16:23,649 --> 00:16:25,550
- Yeah, but you're
not suing P and I.
300
00:16:25,618 --> 00:16:27,418
You can't pierce the corporate
veil and prove that they
301
00:16:27,420 --> 00:16:30,021
had any knowledge
of your... allegations.
302
00:16:30,089 --> 00:16:33,257
- You don't know that.
- OK, so what's your counter?
303
00:16:33,325 --> 00:16:36,294
- 2 million... total
paid out over the next 20 years.
304
00:16:36,362 --> 00:16:39,697
- You really think
the livelihood of six girls
305
00:16:39,766 --> 00:16:42,566
is worth that little?
- It's five girls.
306
00:16:42,569 --> 00:16:45,403
Taylor Matheson's no longer part
of your class proceedings.
307
00:16:45,471 --> 00:16:47,638
- Either way,
308
00:16:47,640 --> 00:16:50,141
that offer is too low.
309
00:16:52,779 --> 00:16:55,012
- Samples from our new evidence
310
00:16:55,081 --> 00:16:57,582
tested positive for benzene.
311
00:16:57,650 --> 00:17:01,019
We're confident in our prospects
should this go to trial.
312
00:17:04,057 --> 00:17:06,991
- More unproven allegations.
313
00:17:07,060 --> 00:17:09,594
- We have someone
who is willing to testify
314
00:17:09,662 --> 00:17:12,329
that they were dumped there
by your client.
315
00:17:12,332 --> 00:17:14,865
- Who?
316
00:17:14,934 --> 00:17:16,867
- 1 million per girl
317
00:17:16,870 --> 00:17:19,037
paid out over 5 years.
318
00:17:23,209 --> 00:17:25,409
- [I told you the offer
was only for the Ross girl,
319
00:17:25,478 --> 00:17:28,212
[not all of them.]
- I know, but...
320
00:17:28,281 --> 00:17:30,548
they're willing to talk,
and I looked at the numbers.
321
00:17:30,616 --> 00:17:32,950
- [Did I ask you
to look at the numbers?]
322
00:17:33,019 --> 00:17:35,019
- [Insurance will
cover the bulk, ]
323
00:17:35,088 --> 00:17:37,455
[the mill can stay open
and this will all be over.]
324
00:17:37,523 --> 00:17:40,324
- Alan, the offer
was supposed to divide them.
325
00:17:40,392 --> 00:17:42,560
You haven't done that. Instead,
you've weakened our position.
326
00:17:42,628 --> 00:17:45,329
- I stand by my play.
- [You do, do you? Even though]
327
00:17:45,397 --> 00:17:47,965
İt was the wrong one?
- Look, all due respect,
328
00:17:48,034 --> 00:17:50,968
if they certify their class,
their ask will be double.
329
00:17:51,037 --> 00:17:52,970
- [Based on what evidence?]
- Apparently, they have
330
00:17:53,038 --> 00:17:55,739
a new find... eyewitness.
331
00:17:55,808 --> 00:17:57,708
- To the dumping of barrels?
332
00:17:57,776 --> 00:17:59,710
- [That's right.]
333
00:17:59,779 --> 00:18:03,381
- Fabulous.
- The evidence is starting
334
00:18:03,449 --> 00:18:05,916
to fall less in our favour.
- [Don't settle.]
335
00:18:05,985 --> 00:18:08,052
We'll destroy them
in certification.
336
00:18:08,121 --> 00:18:10,421
Do you hear me?
- Yes, sir.
337
00:18:13,459 --> 00:18:15,393
(tense music)
338
00:18:15,461 --> 00:18:17,428
♪♪♪
339
00:18:29,642 --> 00:18:31,542
I'm sorry. I can't
make those numbers work.
340
00:18:31,611 --> 00:18:34,912
- You say hi
to my father for me?
341
00:18:34,980 --> 00:18:37,948
- You know, if you two would
just talk, it would make
this a lot simpler.
342
00:18:37,951 --> 00:18:40,418
- Nothing is simple
with my father.
343
00:18:40,486 --> 00:18:43,087
- Job before personal.
Didn't you teach me that?
344
00:18:43,155 --> 00:18:45,590
- You're going to regret this.
- I already do.
345
00:18:47,493 --> 00:18:49,760
See you in chambers.
346
00:18:49,828 --> 00:18:51,762
(door bell jingling)
347
00:19:00,573 --> 00:19:03,407
- Oh, come on.
- I've been trying
348
00:19:03,475 --> 00:19:05,075
to get in touch with you.
- Yeah, well,
349
00:19:05,144 --> 00:19:07,278
coffee time is my time.
350
00:19:07,346 --> 00:19:09,113
Besides, I don't recall
clearing you for duty.
351
00:19:09,181 --> 00:19:11,382
- Look...
352
00:19:11,384 --> 00:19:13,918
with everything
that's going on...
353
00:19:13,986 --> 00:19:16,587
the town's been
turned upside-down,
354
00:19:16,656 --> 00:19:18,656
and so have I.
355
00:19:18,724 --> 00:19:20,891
- That's your apology?
356
00:19:20,960 --> 00:19:23,327
- You need me back out
on the street.
357
00:19:23,395 --> 00:19:25,162
- No, not if you're getting
in the way of honest folks
358
00:19:25,231 --> 00:19:27,298
looking out for themselves.
- I get it.
359
00:19:27,366 --> 00:19:30,935
My stepdad worked
the mill 43 years.
360
00:19:31,003 --> 00:19:33,271
He bled steel
until the day he died.
361
00:19:35,275 --> 00:19:37,975
The town comes first.
You have my word.
362
00:19:40,546 --> 00:19:42,546
- OK, then.
363
00:19:42,615 --> 00:19:44,382
Get in. You're riding
with me today.
364
00:19:51,157 --> 00:19:53,124
(clanking machinery)
365
00:20:00,366 --> 00:20:02,166
- Great.
- Thank you.
366
00:20:02,235 --> 00:20:04,368
- See you later.
367
00:20:04,370 --> 00:20:06,370
- Foreman said
you wanted to see me?
368
00:20:06,438 --> 00:20:08,172
- Yeah.
369
00:20:08,174 --> 00:20:11,842
Jeez, are you...
feeling OK, Nate?
370
00:20:11,911 --> 00:20:14,245
- I guess so. Did I
do something wrong?
371
00:20:14,313 --> 00:20:16,847
- Man, we go back
372
00:20:16,915 --> 00:20:19,516
a long way, Nate, so let's not
beat around the bush.
373
00:20:19,519 --> 00:20:22,486
I think we owe each other that.
- OK. Yeah.
374
00:20:22,554 --> 00:20:25,990
- My lawyers tell me
that I have a problem.
375
00:20:26,058 --> 00:20:29,193
- What kind of problem?
- Well, it seems
376
00:20:29,195 --> 00:20:31,362
that somebody
who works here has been...
377
00:20:31,430 --> 00:20:34,232
talking to the other side.
378
00:20:36,402 --> 00:20:38,335
- Are you accusing me?
379
00:20:38,338 --> 00:20:41,672
(scoffing)
- No, no, no.
380
00:20:41,740 --> 00:20:43,874
Accusing's for lawyers, Nate.
381
00:20:43,942 --> 00:20:45,876
I'm just a working guy like you.
382
00:20:45,944 --> 00:20:48,479
- 'Cause I don't know
anything about that.
383
00:20:48,547 --> 00:20:50,481
- Yeah, well, the thing is that
there's only a handful of people
384
00:20:50,483 --> 00:20:51,882
that it could be.
385
00:20:51,950 --> 00:20:53,884
- And I'm one of them?
386
00:20:53,953 --> 00:20:56,887
- But you're the only one
of them that I trust.
387
00:20:56,889 --> 00:20:58,956
Nate, I need to get
388
00:20:59,025 --> 00:21:01,659
to the bottom of this.
My baby girl is sick.
389
00:21:01,727 --> 00:21:03,661
They're coming after
my business.
390
00:21:03,729 --> 00:21:06,264
They're coming after me.
391
00:21:08,301 --> 00:21:10,934
- I wish I could help you.
392
00:21:11,003 --> 00:21:12,903
- Well, you can.
393
00:21:12,971 --> 00:21:15,773
And you will.
394
00:21:15,841 --> 00:21:18,042
I need you to talk
395
00:21:18,110 --> 00:21:20,611
to every man you used
on those runs.
396
00:21:20,679 --> 00:21:22,713
- And tell them what, exactly?
397
00:21:22,715 --> 00:21:25,349
- Well, you tell them
to be careful.
398
00:21:27,320 --> 00:21:29,320
And if they are and...
399
00:21:29,388 --> 00:21:31,455
and they do right
400
00:21:31,524 --> 00:21:33,691
then this can all
go back to normal.
401
00:21:35,961 --> 00:21:38,529
I'm gonna figure it out
one way or another, Nate.
402
00:21:38,531 --> 00:21:40,531
All right. Get back in.
403
00:21:43,469 --> 00:21:45,302
(tense music)
404
00:21:45,371 --> 00:21:47,638
♪♪♪
405
00:21:51,777 --> 00:21:53,544
- Hi.
406
00:21:53,612 --> 00:21:56,513
Your mom let me in,
but if you're busy, I can...
407
00:21:56,582 --> 00:21:58,349
- No, no! That's OK. You can
help me pick out what to wear
408
00:21:58,417 --> 00:22:00,284
to court. My uncle told me
409
00:22:00,352 --> 00:22:02,619
to look smart...
410
00:22:02,688 --> 00:22:05,289
but I have no idea
411
00:22:05,291 --> 00:22:07,291
what that means.
412
00:22:07,293 --> 00:22:10,561
- You should wear this.
- Yeah.
413
00:22:10,629 --> 00:22:13,397
It's either that
or a pair of tearaways,
414
00:22:13,465 --> 00:22:15,232
so that'll have to do.
415
00:22:15,234 --> 00:22:18,602
(coughing)
416
00:22:18,670 --> 00:22:21,605
Are you OK?
417
00:22:21,673 --> 00:22:24,908
- Yeah, I'm just...
I haven't been feeling
418
00:22:24,911 --> 00:22:27,344
really great lately.
- I wonder why?
419
00:22:27,413 --> 00:22:30,247
- Yeah. I'll be fine though.
420
00:22:30,249 --> 00:22:33,918
I just want this to be...
over, you know?
421
00:22:33,986 --> 00:22:36,921
- Yeah, but my uncle says
these things can take years.
422
00:22:36,989 --> 00:22:38,989
- Oh, I'm not a part
of the suit. Remember?
423
00:22:38,991 --> 00:22:42,126
- What?
- I texted you this morning.
424
00:22:42,194 --> 00:22:45,896
- No...
- Or... yesterday?
425
00:22:45,964 --> 00:22:49,333
I... I swear I did. I...
426
00:22:49,335 --> 00:22:51,268
- Well, does my uncle know?
427
00:22:51,337 --> 00:22:53,604
- I don't know.
428
00:22:53,606 --> 00:22:55,673
My dad begged me
429
00:22:55,741 --> 00:22:57,675
to pull myself out of it, so...
- What?!
430
00:22:57,743 --> 00:22:59,710
That's bull! I'm sorry,
431
00:22:59,778 --> 00:23:01,712
but you're 18!
You can do what you want.
432
00:23:04,049 --> 00:23:06,383
What do you want?
433
00:23:06,452 --> 00:23:10,053
- I don't know.
- I'm sorry.
434
00:23:10,122 --> 00:23:12,022
I can't imagine
435
00:23:12,091 --> 00:23:14,057
how complicated all this
must be for you.
436
00:23:14,126 --> 00:23:16,827
(sighing)
437
00:23:16,896 --> 00:23:18,695
I just want you to know that...
438
00:23:18,698 --> 00:23:22,199
whatever you decide,
I'm with you.
439
00:23:25,504 --> 00:23:27,438
(muted): Are you OK?
440
00:23:27,440 --> 00:23:29,740
(high-pitched ringing)
441
00:23:30,709 --> 00:23:33,010
Oh, my God! Taylor?
442
00:23:33,078 --> 00:23:36,413
- Most likely, she fainted from
the stress of the situation.
443
00:23:36,482 --> 00:23:38,382
I keep telling you girls
444
00:23:38,451 --> 00:23:40,217
to take it easy.
445
00:23:40,285 --> 00:23:43,554
- Can stress also
cause memory loss?
446
00:23:43,556 --> 00:23:45,856
- Stress can do pretty much
anything under the sun...
447
00:23:47,726 --> 00:23:50,194
...but her white blood cell
count is elevated.
448
00:23:50,262 --> 00:23:52,363
- What does that mean?
- We'll do
449
00:23:52,431 --> 00:23:54,164
more blood work
to rule some things out.
450
00:23:54,233 --> 00:23:56,934
- (Ben): Thank you.
451
00:23:56,936 --> 00:24:00,471
- Don't worry. Doctors make
everything sound scary.
452
00:24:00,539 --> 00:24:02,406
- I'm not scared.
453
00:24:04,810 --> 00:24:06,911
- Well, you are certainly
braver than me.
454
00:24:13,585 --> 00:24:15,553
(sighing)
Don't worry.
455
00:24:18,090 --> 00:24:21,358
This'll all be over soon.
I promise.
456
00:24:21,360 --> 00:24:23,160
(soft music)
457
00:24:23,229 --> 00:24:25,262
♪♪♪
458
00:24:30,502 --> 00:24:32,436
- I don't think this deposition
459
00:24:32,505 --> 00:24:34,872
is a good idea. It's not safe.
460
00:24:34,940 --> 00:24:36,773
- We can protect you.
- No, you can't.
461
00:24:36,776 --> 00:24:40,143
Matheson knows. He confronted
me. I gotta get out of here.
462
00:24:40,212 --> 00:24:42,513
- No. He's probably bluffing.
- No, he's not. I'm telling you,
463
00:24:42,581 --> 00:24:44,915
he knows I came to you.
464
00:24:44,983 --> 00:24:47,251
- And we're grateful for that.
- Look, I gave you
465
00:24:47,319 --> 00:24:49,787
everything I got. I don't know
what else you want from me.
466
00:24:49,855 --> 00:24:53,724
- We want your testimony.
- I can't do it.
467
00:24:53,726 --> 00:24:55,559
- Nate... Nate!
468
00:24:55,627 --> 00:24:57,394
- I'm sorry.
469
00:25:01,334 --> 00:25:03,333
- I wish we had the girls here.
470
00:25:03,402 --> 00:25:05,435
- We don't need them.
471
00:25:05,504 --> 00:25:08,038
- I think it helps.
Judges in this circuit,
472
00:25:08,106 --> 00:25:10,440
they like to see faces.
It's more personal.
473
00:25:10,509 --> 00:25:12,276
- Well, it would help
to see them twitching.
474
00:25:14,246 --> 00:25:16,680
I'm not saying that they
should exaggerate it,
475
00:25:16,749 --> 00:25:18,615
but it wouldn't hurt us.
476
00:25:18,684 --> 00:25:20,484
We'll just have
to stick to the facts.
477
00:25:20,553 --> 00:25:23,020
- I would feel much more
confident in those facts if we
478
00:25:23,088 --> 00:25:25,155
had signed affidavit from Nate.
- They don't need to know
479
00:25:25,223 --> 00:25:27,124
that we don't.
- They're gonna find out.
480
00:25:27,192 --> 00:25:29,093
- Not before we
win certification.
481
00:25:29,161 --> 00:25:32,763
We're gonna bluff.
Once we have certification,
482
00:25:32,765 --> 00:25:35,099
we'll be in a better position
to negotiate.
483
00:25:35,167 --> 00:25:38,168
It's not against the rules.
You'll be OK.
484
00:25:38,236 --> 00:25:40,838
- When I was at Ross-McCann...
485
00:25:43,709 --> 00:25:45,476
I broke a rule.
486
00:25:48,447 --> 00:25:50,380
- You?
487
00:25:50,383 --> 00:25:53,384
- I was suspended for violating
my professional ethics.
488
00:25:55,454 --> 00:25:57,387
That's why I left the firm.
489
00:25:57,456 --> 00:25:59,356
I wasn't fired, I just...
490
00:25:59,424 --> 00:26:02,793
came back here,
tail between my legs.
491
00:26:02,861 --> 00:26:05,496
- What'd you do?
492
00:26:08,000 --> 00:26:10,133
- I took a gift
from the other side in exchange
493
00:26:10,136 --> 00:26:12,102
for a lower sum.
494
00:26:12,171 --> 00:26:14,504
- You're lucky you didn't
get disbarred.
495
00:26:14,573 --> 00:26:16,640
- It was my first year.
496
00:26:16,708 --> 00:26:19,743
I was young in a big city
for the first time.
497
00:26:19,745 --> 00:26:22,479
I was an easy mark.
498
00:26:24,550 --> 00:26:27,217
I took 10% off the ask.
499
00:26:27,219 --> 00:26:29,153
- What'd they give you?
500
00:26:29,221 --> 00:26:31,822
- A trip to Vegas.
501
00:26:31,890 --> 00:26:33,857
- I'm sorry.
502
00:26:33,925 --> 00:26:36,226
- Hey, I'd never been
anywhere before.
503
00:26:36,228 --> 00:26:38,329
- Mm-hmm.
504
00:26:40,799 --> 00:26:43,567
- CTS knows and they're trying
to use it against me.
505
00:26:43,569 --> 00:26:45,636
I just needed you to know.
506
00:26:45,704 --> 00:26:47,904
- Don't worry.
507
00:26:47,973 --> 00:26:50,273
I know a lot about them.
508
00:26:50,342 --> 00:26:54,211
Come on, Mr. Vegas.
Let's go bluff.
509
00:26:58,651 --> 00:27:00,517
(tense music)
510
00:27:00,519 --> 00:27:03,053
♪♪♪
511
00:27:19,971 --> 00:27:22,006
- There you go.
512
00:27:24,276 --> 00:27:26,110
- Thanks for buying lunch.
513
00:27:28,980 --> 00:27:31,581
You'll have to tell me
your secret.
514
00:27:31,650 --> 00:27:34,084
- Secret?
515
00:27:34,153 --> 00:27:36,219
What do you mean by that?
516
00:27:36,288 --> 00:27:38,222
- Ah... Nothing.
517
00:27:46,298 --> 00:27:48,432
Listen...
518
00:27:48,434 --> 00:27:51,034
I know a cop in this town
can only make so much,
519
00:27:51,037 --> 00:27:54,004
and we all have ends
we gotta meet.
520
00:27:54,072 --> 00:27:57,675
- You keep this conversation
going, I'll show you where
you meet your end.
521
00:28:01,313 --> 00:28:03,413
Relax!
522
00:28:03,482 --> 00:28:05,248
(chuckling)
523
00:28:05,251 --> 00:28:07,084
I won big last week
playing poker. You know what?
524
00:28:07,152 --> 00:28:09,386
I almost felt bad taking
all of McCurdy's money.
525
00:28:09,454 --> 00:28:11,655
Almost.
526
00:28:11,724 --> 00:28:13,857
- It's all good.
527
00:28:13,859 --> 00:28:15,859
- We both do our jobs.
You do it your way.
528
00:28:15,861 --> 00:28:17,761
I do it my way.
At the end of the day,
529
00:28:17,829 --> 00:28:19,596
we're both good cops.
530
00:28:22,268 --> 00:28:25,368
You don't think
I'm a good cop, Owen?
531
00:28:25,437 --> 00:28:27,204
The young,
532
00:28:27,206 --> 00:28:29,273
eager-to-please officer.
533
00:28:29,341 --> 00:28:31,174
You were so good at blending in,
blue eyes. What happened?
534
00:28:31,243 --> 00:28:33,610
- Sir...
535
00:28:33,612 --> 00:28:35,746
- If you got something
you wanna accuse me of,
536
00:28:35,814 --> 00:28:38,148
I'd rather you just say it
to my face already.
537
00:28:38,150 --> 00:28:40,517
- I think you accept
538
00:28:40,585 --> 00:28:42,419
extravagant gifts
to look the other way.
539
00:28:45,257 --> 00:28:47,624
And that eager-to-please officer
you're talking about?
540
00:28:47,692 --> 00:28:50,927
He's been biting a hole
in his lip the entire time
541
00:28:50,996 --> 00:28:54,198
trying to stomach your
small-minded, racist bullshit.
542
00:28:56,701 --> 00:28:58,869
I can't do it anymore.
543
00:29:07,847 --> 00:29:09,746
- We have done extensive testing
of the girls' athletic field
544
00:29:09,749 --> 00:29:12,316
at Millwood High
and the surrounding area
545
00:29:12,384 --> 00:29:14,584
at Southvale Farms.
We have a witness who can link
546
00:29:14,587 --> 00:29:17,454
both the barrels...
- Your Honour, the
plaintiff's counsel
547
00:29:17,523 --> 00:29:19,389
has not submitted
an affidavit for any witness.
548
00:29:19,458 --> 00:29:22,159
- Defence is correct.
549
00:29:22,227 --> 00:29:25,562
Please confine your arguments
to submitted materials.
550
00:29:27,666 --> 00:29:30,267
- If you will turn to
the submitted soil sample tests,
551
00:29:30,269 --> 00:29:32,936
the chromatogram
yielded identical
552
00:29:33,004 --> 00:29:34,771
chemical footprints
for both the field
553
00:29:34,840 --> 00:29:37,174
and the area surrounding
Matheson Steel Mill.
554
00:29:37,242 --> 00:29:40,244
- Your Honour,
plaintiff's counsel is trying
555
00:29:40,312 --> 00:29:42,479
to establish fault at a
certification hearing.
556
00:29:42,548 --> 00:29:44,982
We request it be struck.
- I am merely trying to assess
557
00:29:45,050 --> 00:29:48,251
commonalities, and the defence
is trying to stall.
558
00:29:48,320 --> 00:29:52,055
- Please keep your interjections
relevant. You'll have your turn.
559
00:29:52,124 --> 00:29:56,426
- We have no further arguments.
- Your Honour,
560
00:29:56,494 --> 00:29:59,229
the allegations are based on
improper medical science.
561
00:29:59,231 --> 00:30:01,731
There is no discernable proof.
In fact,
562
00:30:01,800 --> 00:30:05,235
volumes of contrary medical
literature indicate no link
563
00:30:05,304 --> 00:30:07,571
between benzene
and any of the symptoms
564
00:30:07,639 --> 00:30:09,773
characterized by the plaintiff.
565
00:30:09,841 --> 00:30:11,608
- None of these
"medical volumes"
566
00:30:11,676 --> 00:30:13,577
have been submitted
to the court.
567
00:30:13,645 --> 00:30:16,580
- Stick to the materials
you submitted, Counsellor.
568
00:30:16,648 --> 00:30:19,883
- Your Honour, the plaintiff
has shown no direct link
569
00:30:19,951 --> 00:30:21,852
between the benzene
found in the field
570
00:30:21,920 --> 00:30:25,989
and my client's mill.
Further, certification should be
571
00:30:25,991 --> 00:30:28,158
held to higher standards
to avoid an onslaught
572
00:30:28,160 --> 00:30:30,927
of frivolous litigation.
573
00:30:30,996 --> 00:30:33,330
- Are you finished?
574
00:30:33,332 --> 00:30:35,332
- Yeah.
575
00:30:37,569 --> 00:30:39,970
- Given the specificity
of the symptoms,
576
00:30:40,038 --> 00:30:42,839
and the applicants' established
577
00:30:42,908 --> 00:30:45,408
and equal use
of the athletic field,
578
00:30:45,477 --> 00:30:47,611
the requirements
for commonalities
579
00:30:47,679 --> 00:30:49,580
has been satisfied.
580
00:30:49,648 --> 00:30:52,115
Certification is granted.
You may proceed
581
00:30:52,183 --> 00:30:54,751
as a class action.
582
00:31:04,229 --> 00:31:06,229
- She seems to be
doing much better.
583
00:31:06,232 --> 00:31:08,165
- My friends came to visit.
584
00:31:08,233 --> 00:31:10,667
- Oh. Taylor, we need to talk.
585
00:31:10,735 --> 00:31:14,271
- That doesn't sound good.
- What's going on?
586
00:31:14,339 --> 00:31:16,773
- Her bloodwork's come back
587
00:31:16,841 --> 00:31:19,643
and I would like to do
a bone marrow biopsy.
588
00:31:19,711 --> 00:31:22,045
- What does that mean?
589
00:31:22,114 --> 00:31:24,381
- You think she has leukemia?
590
00:31:26,251 --> 00:31:28,585
- I'd rather not
jump to conclusions.
591
00:31:28,653 --> 00:31:31,121
- That's not a no.
592
00:31:31,189 --> 00:31:33,056
- I don't understand.
593
00:31:33,124 --> 00:31:35,592
I have cancer?
594
00:31:35,661 --> 00:31:37,627
- Sweetheart.
595
00:31:37,696 --> 00:31:40,130
- It's too early to say,
596
00:31:40,198 --> 00:31:44,000
but all the signs are pointing
in that direction.
597
00:31:44,003 --> 00:31:47,470
(inaudible speaking)
- Leukemia is genetic, right?
598
00:31:47,473 --> 00:31:49,973
- Typically, but it is
known to develop
599
00:31:50,041 --> 00:31:52,476
from exposure to radiation...
600
00:31:52,544 --> 00:31:54,544
(muted): ...or toxic materials.
601
00:31:57,549 --> 00:32:00,284
Given her age
and medical history,
602
00:32:00,352 --> 00:32:02,319
if it is leukemia, her prognosis
603
00:32:02,387 --> 00:32:05,155
is still quite good.
It seems early enough
604
00:32:05,223 --> 00:32:07,157
that chemotherapy
followed by radiation
605
00:32:07,225 --> 00:32:09,559
would be a strong first step,
but let's not
606
00:32:09,628 --> 00:32:11,628
get ahead of ourselves.
607
00:32:11,630 --> 00:32:14,297
(normal volume): I know
this is a lot to digest.
608
00:32:14,366 --> 00:32:16,767
I'll give you
some time together.
609
00:32:19,004 --> 00:32:20,771
(soft music)
610
00:32:20,839 --> 00:32:22,940
♪♪♪
611
00:32:33,652 --> 00:32:35,585
- I have been saving this
for something special, but...
612
00:32:35,653 --> 00:32:38,722
you know, I can't think of
anything more special than this.
613
00:32:38,790 --> 00:32:41,591
- You should save it
for when we win the case.
614
00:32:41,659 --> 00:32:43,927
- You are such
a buzzkill sometimes.
615
00:32:43,996 --> 00:32:45,795
- It's a big win, Billy,
616
00:32:45,864 --> 00:32:47,797
but it's just a checkmark.
- See? Buzzkill.
617
00:32:47,800 --> 00:32:51,067
You know, growing up, I learned
618
00:32:51,070 --> 00:32:52,703
to celebrate checkmarks.
619
00:32:52,771 --> 00:32:55,539
That's why they call me
"Part-Marks" Crawford.
620
00:32:55,607 --> 00:32:59,075
- You know, this whole
self-deprecating, small-town
621
00:32:59,144 --> 00:33:00,877
dumb guy routine?
622
00:33:00,946 --> 00:33:02,812
I'm not buying it.
623
00:33:02,815 --> 00:33:06,316
You should go back to
a big firm, give it another try.
624
00:33:06,384 --> 00:33:08,752
Don't let one mistake stop you.
625
00:33:08,820 --> 00:33:10,820
- No, I'm not cut out for that.
626
00:33:10,823 --> 00:33:12,756
- You saved us today.
627
00:33:12,758 --> 00:33:15,092
- That was nothing.
628
00:33:17,295 --> 00:33:19,129
- That was not nothing.
629
00:33:19,197 --> 00:33:20,964
- To not nothing.
630
00:33:29,508 --> 00:33:31,441
- You guys
are celebrating already?
631
00:33:31,510 --> 00:33:34,144
- Would you like some?
It's no ice wine, but...
632
00:33:34,212 --> 00:33:35,845
- It's only a checkmark.
633
00:33:35,848 --> 00:33:37,881
- Yes, but it is a checkmark
634
00:33:37,949 --> 00:33:39,850
next to our names and not yours.
635
00:33:41,753 --> 00:33:43,720
- You argued well today.
636
00:33:43,789 --> 00:33:45,922
- What do you want?
- Well, I just think,
637
00:33:45,924 --> 00:33:47,724
given the circumstances,
we should...
638
00:33:47,793 --> 00:33:49,592
resume negotiation.
639
00:33:49,595 --> 00:33:51,995
- OK.
640
00:33:52,063 --> 00:33:54,398
We want double.
641
00:33:54,466 --> 00:33:57,200
2 million per girl.
- You're joking.
642
00:33:57,268 --> 00:33:59,736
Give me something reasonable.
I'll take it back to my client.
643
00:33:59,805 --> 00:34:02,472
- We did. You rejected it.
644
00:34:02,474 --> 00:34:04,107
- If you won't take
our new offer
645
00:34:04,109 --> 00:34:06,743
to your client, then...
there's nothing to negotiate.
646
00:34:06,812 --> 00:34:09,012
We'll take this to trial.
647
00:34:09,014 --> 00:34:11,214
- Then we will
drag this on for years...
648
00:34:11,283 --> 00:34:13,683
and bankrupt you.
649
00:34:23,161 --> 00:34:25,128
(sighing)
650
00:34:32,537 --> 00:34:34,304
- Ben.
651
00:34:34,372 --> 00:34:36,506
- Miss Hanley.
652
00:34:36,574 --> 00:34:39,843
Ahem. Are you here
to see Taylor?
653
00:34:39,911 --> 00:34:42,045
- I'm sorry.
654
00:34:42,114 --> 00:34:44,180
- Yeah, well, it's...
655
00:34:44,249 --> 00:34:46,683
It's not definitive, so...
656
00:34:48,620 --> 00:34:50,487
Thank you.
657
00:34:50,555 --> 00:34:53,156
- If there's anything
that we can do...
658
00:34:53,224 --> 00:34:56,893
- You could drop the case.
659
00:34:59,430 --> 00:35:01,665
Wait a minute.
660
00:35:04,002 --> 00:35:06,035
You didn't come here
to see my daughter.
661
00:35:06,104 --> 00:35:09,606
You came here
to speak to your client.
662
00:35:09,608 --> 00:35:12,041
- Yes.
663
00:35:12,110 --> 00:35:14,277
In light of the new...
664
00:35:14,279 --> 00:35:17,413
We were hoping
she'd consider rejoining.
665
00:35:17,416 --> 00:35:19,849
- And your case gets
bigger and bigger.
666
00:35:19,852 --> 00:35:21,684
Lucky you.
667
00:35:21,753 --> 00:35:23,753
- This is not what we wanted.
- But you'll use it
668
00:35:23,821 --> 00:35:26,523
to your advantage, huh?
- She's my client.
669
00:35:26,591 --> 00:35:29,893
And I will protect her
from anyone who hurts her.
670
00:35:29,961 --> 00:35:32,896
- SHE IS MY DAUGHTER,
AND THAT'S MY JOB!
671
00:35:36,034 --> 00:35:38,201
- Then protect her, Ben.
672
00:35:44,009 --> 00:35:45,975
(buzzing)
673
00:35:46,044 --> 00:35:48,044
- Hello, Your Honour.
674
00:35:48,112 --> 00:35:50,847
Yes, I understand.
675
00:35:50,916 --> 00:35:53,049
Right now?
676
00:35:55,086 --> 00:35:58,454
Yes, I'm on my way.
677
00:35:58,457 --> 00:36:00,390
Alan.
678
00:36:00,392 --> 00:36:02,292
For a second, I was worried
you were having an ex-parte
679
00:36:02,360 --> 00:36:04,260
with the judge. Care to explain?
680
00:36:04,329 --> 00:36:06,362
- I'm as in the dark as you are.
I got a cryptic call.
681
00:36:06,431 --> 00:36:08,665
I think our judge
is a bit theatrical.
682
00:36:08,733 --> 00:36:10,800
- She's a judge in a small town.
This is pretty much
683
00:36:10,868 --> 00:36:13,069
her Super Bowl.
- She said opposing counsel
684
00:36:13,138 --> 00:36:15,104
called the meeting. If it
wasn't you, then who did it?
685
00:36:15,173 --> 00:36:17,840
- I did.
- David.
686
00:36:17,909 --> 00:36:20,310
- Alan.
687
00:36:20,378 --> 00:36:22,279
We should get in there.
688
00:36:22,347 --> 00:36:24,614
I think we've wasted
enough of the court's time.
689
00:36:27,419 --> 00:36:31,321
- Please, have a seat.
690
00:36:31,389 --> 00:36:35,024
Counselor... David Hanley has
brought to my attention
691
00:36:35,027 --> 00:36:37,627
his concerns
of your impartiality.
692
00:36:37,629 --> 00:36:40,497
- What are you talking about?
693
00:36:40,565 --> 00:36:43,166
- Joanna Hanley was
a partner at CTS
694
00:36:43,234 --> 00:36:45,168
when this whole thing started.
695
00:36:45,170 --> 00:36:47,337
- I was partner very briefly
and in name only,
696
00:36:47,339 --> 00:36:49,505
and have since tendered
my resignation.
697
00:36:49,508 --> 00:36:51,841
- Your Honour, her partner
position, however brief,
698
00:36:51,909 --> 00:36:54,711
allowed her access to privileged
client information.
699
00:36:54,713 --> 00:36:56,879
The McDonald Estate
v Martin verdict
700
00:36:56,948 --> 00:36:58,848
says that she should be
701
00:36:58,916 --> 00:37:00,783
disqualified as counsel
from these proceedings.
702
00:37:00,852 --> 00:37:03,453
- It is your obligation
to disclose any and all
703
00:37:03,521 --> 00:37:05,655
conflicts of interest.
- Your Honour,
704
00:37:05,724 --> 00:37:07,924
during my time at CTS,
Matheson Steel
705
00:37:07,992 --> 00:37:10,226
was not a client.
- Yes...
706
00:37:10,295 --> 00:37:12,795
but P and I Steel was,
and it so happens that they
707
00:37:12,864 --> 00:37:14,797
own Matheson Steel.
708
00:37:14,800 --> 00:37:17,333
- Well, that's a bit of a reach.
709
00:37:17,336 --> 00:37:20,036
R. v Neil. Unless I had
actual access
710
00:37:20,038 --> 00:37:22,405
to confidential information
relevant to the current matter,
711
00:37:22,407 --> 00:37:24,207
there is no conflict.
712
00:37:24,276 --> 00:37:26,676
- Except R. v Neil was
in regards to cases
713
00:37:26,678 --> 00:37:28,812
that were factually unrelated.
714
00:37:28,880 --> 00:37:30,813
Your Honour,
715
00:37:30,882 --> 00:37:34,284
as an associate,
Joanna oversaw the paperwork
716
00:37:34,352 --> 00:37:36,986
for P and I's acquisition
of Fenn Pulp and Paper.
717
00:37:37,055 --> 00:37:41,658
At that time, she had access
to confidential financial
718
00:37:41,726 --> 00:37:43,660
and organizational records
for P and I
719
00:37:43,728 --> 00:37:46,696
and all of its subsidiaries.
720
00:37:46,765 --> 00:37:49,699
- What happened to job
before personal?
721
00:37:49,701 --> 00:37:52,568
- Given the circumstances,
722
00:37:52,571 --> 00:37:56,239
I will require
a formal motion hearing
723
00:37:56,308 --> 00:37:59,409
on the impartiality
of Counselor Joanna Hanley.
724
00:37:59,411 --> 00:38:02,779
Until the hearing,
as to the matter
725
00:38:02,847 --> 00:38:05,849
of Ross et al v. Matheson Steel,
726
00:38:05,917 --> 00:38:08,918
Joanna Hanley
is hereby disqualified.
727
00:38:08,986 --> 00:38:12,221
- Thank you, Your Honour.
728
00:38:12,290 --> 00:38:14,223
(tense music)
729
00:38:14,292 --> 00:38:16,326
♪♪♪
730
00:38:25,870 --> 00:38:27,804
- Why'd you wait so long
to play that card?
731
00:38:27,806 --> 00:38:29,606
You don't want a fair fight?
- I'm just representing
732
00:38:29,674 --> 00:38:32,208
my client. It's business.
- Gerrilyn, Luna?
733
00:38:32,276 --> 00:38:33,943
That just business too?
- How many times are we
734
00:38:34,012 --> 00:38:36,046
gonna do this?
- What about Erin Carr?
735
00:38:40,518 --> 00:38:42,618
(sighing)
736
00:38:42,687 --> 00:38:44,620
- All right. You want
to know the truth?
737
00:38:44,623 --> 00:38:47,423
- Yes.
- OK.
738
00:38:47,492 --> 00:38:50,259
Joanna, your mother was a mess...
- Don't you pin this on her!
739
00:38:50,328 --> 00:38:52,128
- That's the truth!
- You cheated!
740
00:38:52,196 --> 00:38:54,030
- Yes. Yes, I cheated.
741
00:38:54,099 --> 00:38:56,099
I cheated!
742
00:38:56,167 --> 00:38:58,968
- Which one are you
talking about?
743
00:38:59,036 --> 00:39:00,770
- Gerrilyn.
744
00:39:00,838 --> 00:39:02,905
Gerrilyn was there for me.
745
00:39:02,908 --> 00:39:05,141
When we were together,
everything was simple.
746
00:39:05,209 --> 00:39:07,644
It felt like love. It wasn't.
747
00:39:07,712 --> 00:39:10,913
It... it was a mistake.
748
00:39:10,916 --> 00:39:13,650
- You had so many chances
to tell me the truth!
749
00:39:13,718 --> 00:39:20,857
- I was ashamed. OK?
I was... I was ashamed.
750
00:39:20,925 --> 00:39:23,860
- That's the first honest thing
I've heard from you.
751
00:39:23,928 --> 00:39:26,529
- Joanna...
752
00:39:26,531 --> 00:39:28,965
I'm...
753
00:39:29,033 --> 00:39:32,301
I'm really sorry.
754
00:39:32,370 --> 00:39:34,637
- Don't. Don't.
755
00:39:48,620 --> 00:39:50,787
- Brought you some comfort food.
756
00:39:50,855 --> 00:39:52,789
- Nothing says your life's
falling apart like a face-full
757
00:39:52,857 --> 00:39:54,758
of cheese puffs.
(Luna chuckling)
758
00:39:54,826 --> 00:39:57,460
- Next time, I'll go
with quinoa then.
759
00:40:00,632 --> 00:40:02,799
Are you thinking
about Taylor again?
760
00:40:02,867 --> 00:40:04,767
- It just keeps
761
00:40:04,836 --> 00:40:07,036
playing over and...
762
00:40:07,038 --> 00:40:08,972
(sighing)
763
00:40:09,040 --> 00:40:11,040
...over in my head.
764
00:40:11,108 --> 00:40:13,710
When she collapsed,
765
00:40:13,778 --> 00:40:15,779
I didn't even know
if she was still alive...
766
00:40:15,847 --> 00:40:18,782
and all I could
think about was...
767
00:40:18,850 --> 00:40:21,384
what if this happens to me?
768
00:40:21,453 --> 00:40:24,754
How selfish is that?
769
00:40:24,822 --> 00:40:27,924
- No, not selfish. Just honest.
770
00:40:30,195 --> 00:40:32,462
- I'm so tired
771
00:40:32,530 --> 00:40:34,330
and I'm totally
at the mercy of this thing.
772
00:40:34,332 --> 00:40:36,499
At any time,
that could happen to me.
773
00:40:36,567 --> 00:40:39,068
- We're not in control
of the illness,
774
00:40:39,136 --> 00:40:41,538
but we can choose
how we're gonna fight it.
775
00:40:46,244 --> 00:40:48,277
I'm gonna defer school
until January.
776
00:40:48,280 --> 00:40:50,213
- Luna, you don't
have to do that!
777
00:40:50,281 --> 00:40:52,682
- I want to. I wanna see
778
00:40:52,750 --> 00:40:54,684
the case through,
and I wanna be here with you.
779
00:40:54,686 --> 00:40:58,187
We'll weather
this storm together.
780
00:40:58,256 --> 00:41:00,356
- In our house boat?
781
00:41:06,498 --> 00:41:08,431
- I wish you would have called.
782
00:41:08,500 --> 00:41:11,701
- You called me, remember?
I told you to end this.
783
00:41:11,769 --> 00:41:13,870
- I can't just wave my hand
and make this go away.
784
00:41:13,938 --> 00:41:16,572
- Oh, no? I just did.
785
00:41:16,641 --> 00:41:18,441
- David, you and I both
already knew about this.
786
00:41:18,443 --> 00:41:20,276
Joanna is gonna win her appeal.
787
00:41:20,344 --> 00:41:22,245
- You're missing the point.
788
00:41:22,313 --> 00:41:24,981
Listen, you've done a...
789
00:41:24,983 --> 00:41:26,983
fabulous job
getting us this far.
790
00:41:27,051 --> 00:41:28,985
I'll take it from here.
791
00:41:29,053 --> 00:41:32,054
- That's unnecessary. I've got
everything under control.
792
00:41:32,057 --> 00:41:34,056
- Alan, CTS is
a prestigious law firm.
793
00:41:34,125 --> 00:41:36,158
We have a reputation to protect.
794
00:41:36,227 --> 00:41:38,594
Now, don't take this personally,
but we can't...
795
00:41:38,663 --> 00:41:41,764
be losing motion hearings
to a couple of small town yucks.
796
00:41:41,832 --> 00:41:44,267
- You know, all due respect,
797
00:41:44,335 --> 00:41:46,235
that's your daughter
you're talking about.
798
00:41:46,304 --> 00:41:48,204
- Joanna's made her decision.
799
00:41:48,273 --> 00:41:51,508
I can't protect her from
herself, and neither can you.
800
00:41:59,484 --> 00:42:02,218
(indie music playing)
801
00:42:02,220 --> 00:42:04,387
(door opening)
802
00:42:06,424 --> 00:42:08,358
(door closing)
803
00:42:08,426 --> 00:42:10,393
♪♪♪
804
00:42:12,364 --> 00:42:15,364
- I didn't think
I'd ever see you again.
805
00:42:15,367 --> 00:42:18,200
- I jumped in my truck and got
as far as the Duclos bridge.
806
00:42:18,269 --> 00:42:20,503
- I know the place.
- Yeah, the team
807
00:42:20,572 --> 00:42:22,839
used to go there
sometimes after a win.
808
00:42:22,907 --> 00:42:25,174
Drink Slurpees,
809
00:42:25,243 --> 00:42:27,310
toss stones in the river.
810
00:42:29,847 --> 00:42:32,582
I'm not safe here,
811
00:42:32,650 --> 00:42:36,052
but standing on that bridge,
thinking 'bout them...
812
00:42:36,120 --> 00:42:38,454
- I will be there
right beside you.
813
00:42:38,522 --> 00:42:41,057
For every step of this.
814
00:42:43,461 --> 00:42:45,328
- All right.
815
00:42:47,398 --> 00:42:49,932
- Good.
816
00:42:50,001 --> 00:42:52,868
Let's get started.
817
00:42:52,871 --> 00:42:56,005
- ♪♪ It's just
the middle of town ♪
818
00:42:56,074 --> 00:42:59,141
♪ It's just the middle ♪
819
00:42:59,144 --> 00:43:02,678
♪ Of sound ♪
820
00:43:02,747 --> 00:43:04,480
♪ It's just the middle ♪
821
00:43:04,549 --> 00:43:08,284
♪ Of town ♪
822
00:43:08,286 --> 00:43:10,353
♪ I've been blessed ♪
823
00:43:10,355 --> 00:43:13,222
♪ With such happiness ♪
824
00:43:13,224 --> 00:43:15,224
(panting)
♪ But anyway ♪
825
00:43:15,292 --> 00:43:18,761
♪ Reeling it out ♪
826
00:43:18,829 --> 00:43:22,999
♪ And I must confess ♪
827
00:43:23,067 --> 00:43:25,501
♪ There'll be no prayer ♪
828
00:43:25,503 --> 00:43:27,303
♪ Now it's over ♪
829
00:43:27,372 --> 00:43:31,641
♪ And I feel it now ♪♪
830
00:43:31,709 --> 00:43:34,744
♪♪♪
831
00:43:43,721 --> 00:43:46,022
♪♪♪
832
00:43:59,604 --> 00:44:02,105
♪♪♪
60287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.