Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,633 --> 00:00:53,633
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:54,388 --> 00:00:57,489
Please tell me,
when did "elite" become a dirty word?
3
00:00:58,593 --> 00:01:00,860
We are proud of you.
Proud of your accomplishments.
4
00:01:00,862 --> 00:01:03,194
Proud of the example
you have set
5
00:01:03,196 --> 00:01:04,797
and perhaps more than anything,
6
00:01:04,799 --> 00:01:07,134
we are proud of your character.
7
00:01:13,575 --> 00:01:16,474
I'm joined here tonight
by some of our best students
8
00:01:16,476 --> 00:01:17,843
and their families.
9
00:01:19,747 --> 00:01:21,181
Hey.
10
00:01:43,270 --> 00:01:45,840
A couple of hours,
I don't know. Don't wait up.
11
00:01:47,942 --> 00:01:50,310
What?
12
00:01:53,648 --> 00:01:55,948
Pablo, yo, can you
do me a favor?
13
00:01:55,950 --> 00:01:58,718
Can you pick up my shift on Saturday?
It's my wife's birthday.
14
00:01:58,720 --> 00:02:00,788
Going to dinner,
splurged on a babysitter.
15
00:02:56,844 --> 00:03:00,513
Holy shit.
Look at this place.
16
00:03:00,515 --> 00:03:03,885
I mean, I heard it was big,
but this is... Jesus.
17
00:03:06,319 --> 00:03:10,556
How many acres does the Lord
Manning preside over anyway?
18
00:03:10,558 --> 00:03:11,592
Pray tell.
19
00:03:15,997 --> 00:03:17,763
You don't know
or you're not interested?
20
00:03:17,765 --> 00:03:19,565
Both.
21
00:03:19,567 --> 00:03:21,366
You have a screening room?
22
00:03:21,368 --> 00:03:22,868
I bet you have a screening room.
23
00:03:22,870 --> 00:03:24,706
You can just
drop me off anywhere.
24
00:03:25,506 --> 00:03:26,806
Right.
25
00:03:45,860 --> 00:03:47,427
Think he'll let me
look at the house?
26
00:03:48,361 --> 00:03:49,362
Bye.
27
00:05:19,520 --> 00:05:20,688
Good morning.
28
00:05:21,889 --> 00:05:23,022
Good morning.
29
00:05:23,024 --> 00:05:25,691
Are you here to pick up
the donation?
30
00:05:25,693 --> 00:05:28,629
Um, no. I think I just
dropped off my donation.
31
00:05:30,430 --> 00:05:31,431
Excuse me?
32
00:05:32,600 --> 00:05:35,636
I'm Shannon's dad.
I just gave her a ride.
33
00:05:36,737 --> 00:05:38,771
I'm Carrie, I'm Jamie's mother.
34
00:05:38,773 --> 00:05:40,471
Nice to meet you.
35
00:05:40,473 --> 00:05:42,608
Drew Hagel, nice to meet you.
36
00:05:42,610 --> 00:05:44,743
"Hagel." I thought that
Shannon said,
37
00:05:44,745 --> 00:05:46,178
- her last name was...
- Dark.
38
00:05:46,180 --> 00:05:48,547
That's her nom de guerre.
39
00:05:48,549 --> 00:05:51,517
Her mother's name.
Also her signature mood.
40
00:05:51,519 --> 00:05:52,685
Is her mother no longer...
41
00:05:52,687 --> 00:05:56,689
No. No, she's somewhere out
in the Pacific Northwest.
42
00:05:56,691 --> 00:05:58,791
Uh... I remarried though,
43
00:05:58,793 --> 00:06:01,560
to a much younger woman.
44
00:06:01,562 --> 00:06:03,564
Kind of a trophy thing.
45
00:06:04,599 --> 00:06:07,499
Hagel, is that any relation
to the Hagels of...
46
00:06:07,501 --> 00:06:09,935
No. Not at all.
No. No relation at all.
47
00:06:09,937 --> 00:06:12,504
I'm Hagel's Real Estate.
48
00:06:12,506 --> 00:06:14,573
Maybe you've seen
my signs in town?
49
00:06:14,575 --> 00:06:16,978
I'm late, I'm sorry.
I have to go.
50
00:06:18,579 --> 00:06:20,880
- So nice to meet you.
- Nice to meet you.
51
00:06:20,882 --> 00:06:23,651
- Um...
- We love Shannon.
52
00:06:24,185 --> 00:06:25,720
You've done well.
53
00:07:03,658 --> 00:07:04,692
Hi.
54
00:07:05,726 --> 00:07:06,727
Do you play?
55
00:07:06,994 --> 00:07:08,294
What?
56
00:07:08,296 --> 00:07:10,495
This guy sucks, I need a decent partner.
Do you play tennis?
57
00:07:10,497 --> 00:07:13,766
Uh, I used to, a little.
58
00:07:13,768 --> 00:07:15,200
I need a warrior on my corner.
59
00:07:15,202 --> 00:07:16,869
I can't keep losing to guys
who work for me.
60
00:07:16,871 --> 00:07:17,872
You know?
61
00:07:18,272 --> 00:07:20,005
Do I know you?
62
00:07:20,007 --> 00:07:22,543
I'm Drew Hagel.
I'm Shannon's dad.
63
00:07:23,844 --> 00:07:24,979
Who the hell is that?
64
00:07:25,513 --> 00:07:27,179
Jamie's girlfriend.
65
00:07:27,181 --> 00:07:29,951
Oh. Yeah, hey. Quint.
66
00:07:31,018 --> 00:07:33,052
- Nice to meet you.
- Um...
67
00:07:33,054 --> 00:07:34,620
Well, why don't you go
get suited up, then?
68
00:07:34,622 --> 00:07:35,721
There's some
stuff in the clubhouse.
69
00:07:35,723 --> 00:07:37,224
Oh, okay.
70
00:07:39,560 --> 00:07:41,696
- Thanks.
- You serve, I close!
71
00:07:45,299 --> 00:07:46,701
Play.
72
00:07:53,074 --> 00:07:54,606
That's what I'm talking about.
73
00:07:54,608 --> 00:07:57,876
No. Look, I don't want to
be a sore loser here, all right?
74
00:07:57,878 --> 00:08:00,713
But you hired a ringer, Quint.
The guy's a pro. Come on.
75
00:08:00,715 --> 00:08:03,549
- Were you? A pro.
- What?
76
00:08:03,551 --> 00:08:06,118
No. I'm a broker,
a real estate broker.
77
00:08:06,120 --> 00:08:07,886
Ah, yeah,
but you were something.
78
00:08:07,888 --> 00:08:10,656
In college, I played a little.
Division three.
79
00:08:10,658 --> 00:08:12,591
Heh, so, real estate agent...
80
00:08:12,593 --> 00:08:16,195
I mean, I thought that was a job
for divorced middle-aged housewives.
81
00:08:16,197 --> 00:08:19,298
Sorry. That's just
my lawyer being friendly.
82
00:08:19,300 --> 00:08:22,768
No, my dad said, "Try to do
something that's needed."
83
00:08:22,770 --> 00:08:25,506
I figured, coffins and houses.
84
00:08:27,008 --> 00:08:29,308
Maybe, I took his advice
a little too literally.
85
00:08:29,310 --> 00:08:32,911
Anyways, I, uh...
86
00:08:32,913 --> 00:08:35,147
I think what you guys do
is totally exciting.
87
00:08:35,149 --> 00:08:36,949
It is exciting. It is.
88
00:08:36,951 --> 00:08:39,952
The best part is that no one can
even explain what we do. Right?
89
00:08:39,954 --> 00:08:42,021
We move invisible money
through invisible markets
90
00:08:42,023 --> 00:08:43,589
at invisible speeds,
91
00:08:43,591 --> 00:08:45,991
guided by invisible hands
with invisible oversight.
92
00:08:45,993 --> 00:08:47,793
There's nothing
exciting about that.
93
00:08:47,795 --> 00:08:51,132
Except the 18%.
94
00:08:56,270 --> 00:08:58,572
- All right, see you next Saturday.
- All right.
95
00:09:01,008 --> 00:09:02,608
Can I ask you something?
96
00:09:02,610 --> 00:09:06,011
I, uh, know this might not
be the best time, but...
97
00:09:06,013 --> 00:09:08,680
Yeah, you want to invest
in WMV. I know.
98
00:09:08,682 --> 00:09:10,682
I get it all the time.
99
00:09:10,684 --> 00:09:13,218
Almost every man I meet.
Some women too, actually.
100
00:09:13,220 --> 00:09:14,853
But my world is mostly men.
101
00:09:14,855 --> 00:09:17,656
I was just thinking now
that we know each other,
102
00:09:17,658 --> 00:09:20,059
and the kids make
a really great couple...
103
00:09:20,061 --> 00:09:22,261
Yeah, we're practically family.
104
00:09:22,263 --> 00:09:26,700
Yes, I'd like to make
a small investment in the fund.
105
00:09:27,368 --> 00:09:29,201
Minimum is 300.
106
00:09:29,203 --> 00:09:31,370
- Three hundred thousand?
- Yeah, minimum, so...
107
00:09:31,372 --> 00:09:33,841
- Right.
- And that's just for friends and family.
108
00:09:35,709 --> 00:09:36,775
You know how
a hedge fund works?
109
00:09:36,777 --> 00:09:41,282
Yeah, sure.
I actually minored in economics.
110
00:09:42,416 --> 00:09:44,652
I was just thinking, uh...
111
00:09:45,219 --> 00:09:46,351
Yeah, that would be fine.
112
00:09:46,353 --> 00:09:49,421
I think that nothing ventured,
nothing gained, right?
113
00:09:49,423 --> 00:09:52,157
Yeah. Why don't
you think about it, right?
114
00:09:52,159 --> 00:09:54,359
Talk it over with the wife,
and then if you're still interested,
115
00:09:54,361 --> 00:09:56,163
you can come down
to the Capitol Park office.
116
00:09:57,198 --> 00:09:59,731
- Okay. Thanks.
- All right.
117
00:09:59,733 --> 00:10:01,900
All I'm asking for
is a bridge loan.
118
00:10:01,902 --> 00:10:03,869
Yeah, a big one.
119
00:10:03,871 --> 00:10:06,073
- Take it.
- Just my daughter.
120
00:10:07,441 --> 00:10:10,175
The house is worth it, Andy.
You know it is.
121
00:10:10,177 --> 00:10:12,847
But you renovated last year.
What is this really for?
122
00:10:17,318 --> 00:10:21,386
Look, Andy, I'm, uh...
I'm not gambling anymore,
123
00:10:21,388 --> 00:10:23,288
if that's what
you're insinuating.
124
00:10:23,290 --> 00:10:24,925
- I wasn't.
- I have debts.
125
00:10:25,459 --> 00:10:27,893
Responsibilities.
126
00:10:27,895 --> 00:10:31,096
I mean, I'm not even asking for
a handout for Christ's sake.
127
00:10:31,098 --> 00:10:33,100
I can handle a payment plan.
128
00:10:34,135 --> 00:10:36,969
Buddy, please.
129
00:10:36,971 --> 00:10:39,071
You have no idea,
130
00:10:39,073 --> 00:10:42,209
the opportunity that is
in front of me right now is...
131
00:10:43,310 --> 00:10:45,079
beyond beyond.
132
00:10:48,816 --> 00:10:50,050
Is business still slow?
133
00:10:51,819 --> 00:10:53,218
Let me tell you the story
about the time
134
00:10:53,220 --> 00:10:54,786
my dad asked me
to collect the rent
135
00:10:54,788 --> 00:10:56,355
from that crazy guy on Bayview.
136
00:10:56,357 --> 00:10:58,257
- You did?
- "Beware of the dog."
137
00:10:58,259 --> 00:11:00,325
That's all he tells me,
"Watch out for the dog."
138
00:11:00,327 --> 00:11:02,327
I get to the house,
there's no dog.
139
00:11:02,329 --> 00:11:04,296
So I go back to the front door,
I ring the doorbell,
140
00:11:04,298 --> 00:11:06,499
guy comes down,
hands me an envelope.
141
00:11:06,501 --> 00:11:08,800
Great, no problem.
142
00:11:08,802 --> 00:11:10,235
As I'm heading down
his front steps,
143
00:11:10,237 --> 00:11:14,239
this massive Doberman comes barreling
around the side of the house.
144
00:11:14,241 --> 00:11:17,176
I hightail it up Bayview,
running as fast as I can.
145
00:11:17,178 --> 00:11:19,878
Finally, I get back
to the house but I realize,
146
00:11:19,880 --> 00:11:21,847
I don't have the envelope.
147
00:11:21,849 --> 00:11:23,782
I must have dropped it
on the run.
148
00:11:23,784 --> 00:11:26,785
I go back to Bayview, retrace my
steps, I look everywhere.
149
00:11:26,787 --> 00:11:29,254
Nothing.
I'm crying hysterically.
150
00:11:29,256 --> 00:11:31,490
Finally, my dad gets home.
He calms me down.
151
00:11:31,492 --> 00:11:32,693
He says to me, "Drew...
152
00:11:33,528 --> 00:11:35,896
"Never let money get you down."
153
00:11:37,464 --> 00:11:40,301
Gives me $10, tells me
to go deposit that in the bank.
154
00:11:41,769 --> 00:11:44,403
- Come on.
- How much was in the envelope?
155
00:11:44,405 --> 00:11:46,874
- What?
- What was in the envelope?
156
00:11:49,076 --> 00:11:50,844
I don't know, I never asked.
157
00:12:10,464 --> 00:12:11,799
What happened?
158
00:12:13,133 --> 00:12:14,833
What'd I do?
159
00:12:14,835 --> 00:12:17,269
This is not about you.
160
00:12:17,271 --> 00:12:19,974
Come on,
you're killing me here. What?
161
00:12:22,142 --> 00:12:23,410
I'm pregnant.
162
00:12:29,316 --> 00:12:31,883
Um, sorry, but...
163
00:12:31,885 --> 00:12:35,555
But it is a little bit
about me.
164
00:12:35,557 --> 00:12:38,991
- Unless there's something else...
- No, they're yours, my dear,
165
00:12:38,993 --> 00:12:41,996
and this time it will work out.
166
00:12:43,931 --> 00:12:47,132
Oh, did you...
167
00:12:47,134 --> 00:12:49,136
Did you just say "they"?
168
00:12:50,304 --> 00:12:51,872
There's two of them.
169
00:12:53,173 --> 00:12:54,940
Twins?
170
00:12:54,942 --> 00:12:57,011
Yes.
171
00:12:58,912 --> 00:13:01,146
Okay, this is the part
where you jump up to hug me
172
00:13:01,148 --> 00:13:04,285
and tell me you love me and not
to worry about those miscarriages.
173
00:13:10,090 --> 00:13:11,358
I love you.
174
00:13:12,527 --> 00:13:14,461
- I love you.
- Okay.
175
00:13:15,963 --> 00:13:17,431
Twins?
176
00:13:18,499 --> 00:13:19,900
Mmm-hmm.
177
00:13:21,068 --> 00:13:23,636
We'll make it work.
We always do.
178
00:13:23,638 --> 00:13:26,606
We'll be careful, and cautious,
and frugal.
179
00:13:26,608 --> 00:13:27,808
Yeah.
180
00:13:58,339 --> 00:14:01,106
I thought, uh, Quint
was going to be here.
181
00:14:01,108 --> 00:14:02,575
What do you mean?
182
00:14:02,577 --> 00:14:05,578
Oh. We're friends.
183
00:14:05,580 --> 00:14:07,047
He waited for you.
184
00:14:07,716 --> 00:14:10,182
I was only five minutes late.
185
00:14:10,184 --> 00:14:12,918
Six, max. I'm a zombie
without coffee
186
00:14:12,920 --> 00:14:13,852
so I went down the...
187
00:14:13,854 --> 00:14:16,088
It was scheduled
as a five-minute meeting.
188
00:14:16,090 --> 00:14:17,991
He's leaving for London
in an hour.
189
00:14:19,561 --> 00:14:20,861
Okay.
190
00:14:21,663 --> 00:14:22,928
What's this?
191
00:14:22,930 --> 00:14:24,262
SEC requirements.
192
00:14:24,264 --> 00:14:26,398
Government wants to know you make
at least half a million a year
193
00:14:26,400 --> 00:14:27,968
and have a total net worth
of over five.
194
00:14:29,236 --> 00:14:30,570
Million?
195
00:14:30,572 --> 00:14:32,306
And I'll need it back
by Friday.
196
00:14:32,940 --> 00:14:34,875
Sure. Yeah.
197
00:14:52,126 --> 00:14:53,661
- Hey.
- Hey.
198
00:14:54,194 --> 00:14:55,595
Are you coming to bed?
199
00:14:55,597 --> 00:14:56,997
Yeah, in a little bit.
200
00:14:58,165 --> 00:14:59,398
What are you doing?
201
00:14:59,400 --> 00:15:00,602
Nothing, just...
202
00:15:02,069 --> 00:15:03,638
- Just working on the closing.
- Oh.
203
00:15:04,271 --> 00:15:05,673
My hero.
204
00:15:09,744 --> 00:15:11,579
- Well, good night.
- Night.
205
00:15:12,680 --> 00:15:15,048
- You need water?
- No, I'm good.
206
00:16:12,306 --> 00:16:15,440
Jesus.
207
00:16:15,442 --> 00:16:18,243
- You scared the shit out of me.
- What's going on, Drew?
208
00:16:20,247 --> 00:16:22,717
- What do you mean?
- I've been trying to get ahold of you.
209
00:16:24,586 --> 00:16:26,351
Oh, yeah, sorry about that.
210
00:16:26,353 --> 00:16:27,587
Didn't I send you an e-mail?
211
00:16:27,589 --> 00:16:28,754
You've been dodging me
for weeks.
212
00:16:28,756 --> 00:16:29,755
What the hell?
213
00:16:29,757 --> 00:16:31,726
I thought I'd stop by
and save you the call.
214
00:16:34,294 --> 00:16:37,530
Yeah, well, that's, um...
215
00:16:37,532 --> 00:16:41,834
Very generous of you.
Unfortunately, I'm extremely late.
216
00:16:41,836 --> 00:16:43,669
For what?
217
00:16:43,671 --> 00:16:45,472
School thing. A benefit.
218
00:16:47,107 --> 00:16:50,075
Let me go mingle with
a few people, do my thing,
219
00:16:50,077 --> 00:16:51,409
and sort it out tomorrow.
220
00:16:51,411 --> 00:16:52,778
When did you become so crass?
221
00:16:52,780 --> 00:16:54,212
When I borrowed from you.
222
00:16:54,214 --> 00:16:55,681
Not from me. The bank.
223
00:16:55,683 --> 00:16:57,115
Right again.
224
00:16:57,117 --> 00:16:59,052
I saw your SEC forms.
225
00:17:01,154 --> 00:17:04,322
- Look, Andy...
- Why didn't you just tell me?
226
00:17:04,324 --> 00:17:05,858
'Cause you wouldn't have
approved the loan.
227
00:17:05,860 --> 00:17:07,459
So you just decided
to make up the numbers?
228
00:17:07,461 --> 00:17:08,763
You can't do that, Drew.
229
00:17:10,297 --> 00:17:12,598
I just need a little
more time, okay?
230
00:17:12,600 --> 00:17:14,834
I'm working on something
really big,
231
00:17:14,836 --> 00:17:15,801
and I can't talk
about it right now.
232
00:17:15,803 --> 00:17:17,737
That's why I have to go see
Quint tonight.
233
00:17:17,739 --> 00:17:19,739
No, no, you don't understand.
I could lose my job.
234
00:17:19,741 --> 00:17:20,907
You could go to jail.
235
00:17:20,909 --> 00:17:23,609
Falsely reporting on an SEC
file is a serious crime.
236
00:17:23,611 --> 00:17:24,544
Not to mention...
237
00:17:24,546 --> 00:17:26,814
Will you stop being
so dramatic, please?
238
00:17:28,650 --> 00:17:31,316
I'm doing business with Quint
Manning for fuck's sake.
239
00:17:31,318 --> 00:17:33,686
It's gonna work out, all right?
240
00:17:33,688 --> 00:17:36,658
I promise. I just need you
to buy me a little more time.
241
00:17:37,424 --> 00:17:38,560
Please.
242
00:17:40,595 --> 00:17:43,328
For future reference,
return my calls.
243
00:17:43,330 --> 00:17:45,463
- I sent you an...
- Return my calls!
244
00:17:45,465 --> 00:17:46,734
That's all there is to it.
245
00:18:55,937 --> 00:18:57,435
Congratulations, kiddo.
246
00:18:57,437 --> 00:18:58,704
Oh, I didn't win
anything yet.
247
00:18:58,706 --> 00:19:00,673
Don't worry, you will.
248
00:19:00,675 --> 00:19:03,976
Wow, great table! Thanks again
for including us, Quint.
249
00:19:03,978 --> 00:19:06,946
My pleasure. Your wife
might be regretting it.
250
00:19:06,948 --> 00:19:10,482
- Oh?
- We seem to be having a serious disagreement.
251
00:19:10,484 --> 00:19:13,385
Oh, no. I just think there's
too much pressure on these kids.
252
00:19:13,387 --> 00:19:15,688
They're afraid of losing and
disappointing their parents,
253
00:19:15,690 --> 00:19:17,690
and they're afraid of winning
and hurting their friends.
254
00:19:17,692 --> 00:19:20,258
Competition is healthy
by its very nature.
255
00:19:20,260 --> 00:19:22,695
The desire to win
builds character.
256
00:19:22,697 --> 00:19:24,329
You feel like
it's too much, Jamie?
257
00:19:24,331 --> 00:19:26,297
Huh? All this pressure?
258
00:19:26,299 --> 00:19:29,234
It's fine. It doesn't really
matter that much.
259
00:19:29,236 --> 00:19:31,937
All this anxiety, it's palpable.
260
00:19:31,939 --> 00:19:33,471
What are you talking about?
261
00:19:33,473 --> 00:19:34,909
He's cool as a cucumber.
262
00:19:35,910 --> 00:19:37,377
Where's Shannon?
263
00:19:38,846 --> 00:19:40,345
Jamie?
264
00:19:40,347 --> 00:19:41,714
No idea.
265
00:19:41,716 --> 00:19:44,550
I don't mean to offend,
but isn't anxiety very lucrative for you
266
00:19:44,552 --> 00:19:45,787
in your business, Mrs. Hagel?
267
00:19:46,988 --> 00:19:48,921
That's a very cynical way
of looking at it.
268
00:19:48,923 --> 00:19:50,656
You are
a therapist after all,
269
00:19:50,658 --> 00:19:52,925
I mean, human misery
is a profit indicator.
270
00:19:52,927 --> 00:19:55,594
My job is to help
people cope and grow
271
00:19:55,596 --> 00:19:58,496
and deal with deep emotional
and mental challenges.
272
00:19:58,498 --> 00:19:59,965
I don't exploit their condition.
273
00:19:59,967 --> 00:20:01,401
I don't want to see them
as products.
274
00:20:02,269 --> 00:20:04,503
I actually add value
to their lives.
275
00:20:04,505 --> 00:20:05,571
I treat them.
276
00:20:05,573 --> 00:20:07,039
Not for free.
277
00:20:07,041 --> 00:20:11,610
I mean, the mental health industry
is a $30 billion industry, right?
278
00:20:11,612 --> 00:20:12,745
- And it's growing.
- But, I get it,
279
00:20:12,747 --> 00:20:15,681
to you, the people I work with,
they are worth less.
280
00:20:15,683 --> 00:20:17,016
And I'm lower on the totem pole
281
00:20:17,018 --> 00:20:19,585
because I don't exploit them
for my own net worth.
282
00:20:19,587 --> 00:20:21,419
You have to excuse Godeep,
283
00:20:21,421 --> 00:20:25,624
because this mind is only built
for exploitation and maximization.
284
00:20:25,626 --> 00:20:27,492
Hey, not bad for the son of
a single mother
285
00:20:27,494 --> 00:20:29,360
who barely spoke English.
286
00:20:47,447 --> 00:20:49,682
- Mom, what the fuck?
- Don't.
287
00:20:49,684 --> 00:20:51,284
- Traffic?
- Traffic.
288
00:20:53,855 --> 00:20:56,423
Did I miss anything important?
289
00:21:10,938 --> 00:21:13,741
I'd like something
a little quick.
290
00:21:27,387 --> 00:21:29,822
Carrie, when's
the grand opening?
291
00:21:29,824 --> 00:21:32,325
Oh, not for a while.
292
00:21:33,493 --> 00:21:35,997
The renovations get behind...
293
00:21:44,806 --> 00:21:47,006
Will it be run like
a French cinematheque,
294
00:21:47,008 --> 00:21:48,808
or a legit theater?
295
00:21:48,810 --> 00:21:50,077
Not sure.
296
00:21:51,411 --> 00:21:53,679
Hey, Drew,
can you meet tomorrow?
297
00:21:53,681 --> 00:21:56,449
- My house.
- Uh, yeah, sure.
298
00:21:57,552 --> 00:21:59,685
Oh, her majesty.
299
00:21:59,687 --> 00:22:01,821
Hi.
300
00:22:01,823 --> 00:22:04,089
- Look who decided to show up.
- What did I miss?
301
00:22:04,091 --> 00:22:05,791
Death by
classical music.
302
00:22:05,793 --> 00:22:09,595
When did "elite"
become such a dirty word?
303
00:22:10,665 --> 00:22:12,565
For the past 96 years,
304
00:22:12,567 --> 00:22:15,100
the Hilton Award
for Academic Excellence
305
00:22:15,102 --> 00:22:18,704
has been given
to brilliant Buckford students.
306
00:22:18,706 --> 00:22:22,775
Students who exemplify both
the moral and academic standard
307
00:22:22,777 --> 00:22:25,578
that we aspire to uphold.
308
00:22:25,580 --> 00:22:27,913
This is for a student
who goes beyond,
309
00:22:27,915 --> 00:22:30,149
who is a compassionate leader,
310
00:22:30,151 --> 00:22:32,887
an empathetic, intelligent
young person.
311
00:22:35,890 --> 00:22:40,528
And the Oscar goes to...
312
00:22:41,729 --> 00:22:43,428
That's the one that kills
every year.
313
00:22:43,430 --> 00:22:44,830
Okay,
something's wrong.
314
00:22:44,832 --> 00:22:48,100
You all right?
315
00:22:49,503 --> 00:22:52,905
- Do you need help, ma'am?
- Can you please help us get to the car?
316
00:22:52,907 --> 00:22:54,874
- Dad, do you want me to come?
- Something's really wrong.
317
00:22:54,876 --> 00:22:56,942
Excuse me. Sorry.
318
00:22:56,944 --> 00:22:58,744
- Can you get that door?
- I got it.
319
00:22:58,746 --> 00:23:02,480
- I'm so sorry.
- You let us know if you need anything.
320
00:23:02,482 --> 00:23:04,683
- I'm so sorry.
- It's all right.
321
00:23:04,685 --> 00:23:07,487
Why don't we all take a seat?
322
00:23:09,456 --> 00:23:11,959
- You drive my car home, please?
- Don't leave her alone.
323
00:23:13,694 --> 00:23:17,029
Thank you, everyone,
she's... She's fine, thank you.
324
00:23:17,031 --> 00:23:20,801
Look at the fuckin'
arrogance of these guys.
325
00:23:21,769 --> 00:23:24,603
Doctors, you know.
326
00:23:28,676 --> 00:23:29,909
You all right?
327
00:23:29,911 --> 00:23:31,877
- Yeah.
- You sure?
328
00:23:31,879 --> 00:23:33,413
Yeah.
329
00:23:35,082 --> 00:23:36,483
Look at me.
330
00:23:37,518 --> 00:23:39,251
It's gonna be okay.
331
00:23:39,253 --> 00:23:41,188
- All right?
- Mmm-hmm.
332
00:23:44,058 --> 00:23:45,893
Trust me, I know my boys.
333
00:23:47,728 --> 00:23:52,800
No Hagel has ever shown up
for anything or anyone early.
334
00:23:53,768 --> 00:23:55,202
Just doesn't happen.
335
00:24:36,877 --> 00:24:39,178
- Hey, I thought we were...
- Hey. Yeah, listen...
336
00:24:39,180 --> 00:24:41,080
I'm just gonna cut to the
chase, I don't have much time.
337
00:24:41,082 --> 00:24:44,683
Essentially the markets are proving
more volatile than we anticipated.
338
00:24:44,685 --> 00:24:48,187
So nearly everywhere we're
positioned is ripping higher.
339
00:24:48,189 --> 00:24:50,689
- That's a good thing, right?
- No. No, um...
340
00:24:50,691 --> 00:24:52,658
Our short positions are
moving against us.
341
00:24:52,660 --> 00:24:54,261
We're counting on these
positions to fail.
342
00:24:55,997 --> 00:24:58,998
Yeah, well, I'm sure
in time, they'll...
343
00:24:59,000 --> 00:25:02,668
No, what I'm telling you is
that your investment in the fund
344
00:25:02,670 --> 00:25:05,039
has gone down, substantially.
345
00:25:05,473 --> 00:25:07,072
"Substantially"?
346
00:25:07,074 --> 00:25:09,610
Yeah, right now
it's about 90% devaluation.
347
00:25:13,247 --> 00:25:16,081
Oh, so, um...
348
00:25:16,083 --> 00:25:20,953
So, that means I have
$30,000 left out of the...
349
00:25:20,955 --> 00:25:25,724
Oh, no. Look, the numbers
are meaningless, okay?
350
00:25:25,726 --> 00:25:28,929
So I'm just letting you know that right
now would be a bad time to pull out.
351
00:25:36,037 --> 00:25:40,039
But your business
is solid, right, Drew?
352
00:25:40,041 --> 00:25:41,776
I don't need
to worry about you. Right?
353
00:25:42,910 --> 00:25:44,643
Hey, Drew, buddy.
354
00:25:44,645 --> 00:25:46,714
You're solid, right?
355
00:25:49,050 --> 00:25:51,116
Yeah. Yeah, I'm, uh...
356
00:25:51,118 --> 00:25:53,220
Um, solid.
357
00:25:56,357 --> 00:25:57,825
How's the missus?
358
00:25:58,392 --> 00:26:00,726
- What?
- Your wife.
359
00:26:00,728 --> 00:26:02,895
- My wife?
- Yeah.
360
00:26:02,897 --> 00:26:04,799
Carrie mentioned
it was a false alarm.
361
00:26:07,935 --> 00:26:11,303
You don't even know her name,
do you? My wife.
362
00:26:11,305 --> 00:26:13,806
Don't be silly.
I gotta go back in.
363
00:26:13,808 --> 00:26:15,841
You give her my best.
364
00:26:15,843 --> 00:26:17,810
What is it, Quint?
Go ahead.
365
00:26:17,812 --> 00:26:19,411
You know it, you say it,
what's her name?
366
00:26:19,413 --> 00:26:22,314
Her name's Ronnie.
Just calm the fuck down.
367
00:26:22,316 --> 00:26:25,119
Okay? And next time,
call before you just show up.
368
00:26:26,153 --> 00:26:27,822
Now get the fuck off
my property.
369
00:26:57,852 --> 00:26:59,186
Hey, what the hell
are you doing?
370
00:27:00,087 --> 00:27:01,122
Huh?
371
00:27:02,756 --> 00:27:04,957
Waiting for your meeting
to be over.
372
00:27:04,959 --> 00:27:06,093
To what end?
373
00:27:09,230 --> 00:27:10,898
I'm not built for this, Quint.
374
00:27:11,799 --> 00:27:12,967
Mentally.
375
00:27:14,135 --> 00:27:16,370
I'm not like you.
I need that money back.
376
00:27:18,873 --> 00:27:21,275
- No one has to know.
- You said you could afford it.
377
00:27:24,879 --> 00:27:27,079
I lied.
378
00:27:27,081 --> 00:27:31,083
I know, I screwed up. I'm an idiot.
I failed Economics,
379
00:27:31,085 --> 00:27:34,086
I used to gamble a lot...
380
00:27:34,088 --> 00:27:36,889
Please, I'm not asking
for more than I put in,
381
00:27:36,891 --> 00:27:39,992
but I gotta have it back.
I have Shannon's tuition...
382
00:27:39,994 --> 00:27:41,426
It isn't a game, Drew.
383
00:27:41,428 --> 00:27:42,562
It doesn't
work like that.
384
00:27:42,564 --> 00:27:45,330
It is a game... It is to you,
it is a fucking game!
385
00:27:45,332 --> 00:27:47,933
Come on...
386
00:27:47,935 --> 00:27:50,503
You... It's a fucking fart
to you, Quint.
387
00:27:50,505 --> 00:27:52,037
You make that money
in a week,
388
00:27:52,039 --> 00:27:54,441
a day... I'm gonna lose
my fuckin' house!
389
00:27:57,111 --> 00:27:58,112
Jesus.
390
00:27:58,913 --> 00:28:01,313
Let me sell you
my portion, okay?
391
00:28:01,315 --> 00:28:04,816
Let me sell you my portion,
and I'm...
392
00:28:04,818 --> 00:28:07,286
Face value, and when
the profits come in,
393
00:28:07,288 --> 00:28:09,924
they're all yours.
That's a good deal, right?
394
00:28:11,025 --> 00:28:13,160
You didn't read the terms, hmm?
395
00:28:14,261 --> 00:28:16,395
Yeah, yeah, I read the terms.
396
00:28:16,397 --> 00:28:19,231
You lied on the SEC forms,
didn't you?
397
00:28:19,233 --> 00:28:20,899
You borrowed money
from the bank.
398
00:28:20,901 --> 00:28:22,267
Please, don't do this. Please,
399
00:28:22,269 --> 00:28:23,936
it's humiliating enough
as it is,
400
00:28:23,938 --> 00:28:26,073
I just...
401
00:28:27,074 --> 00:28:30,909
I need the money back, Quint.
402
00:28:30,911 --> 00:28:34,448
Not what's left.
My original investment, please.
403
00:28:41,556 --> 00:28:42,890
Just leave.
404
00:28:55,169 --> 00:28:58,403
...to evacuate the cyclist who is
currently stable but in critical condition
405
00:28:58,405 --> 00:29:00,105
at Orenville Hospital.
406
00:29:00,107 --> 00:29:02,042
An eyewitness...
407
00:29:34,542 --> 00:29:37,476
Sorry, I didn't mean
to wake you up.
408
00:29:37,478 --> 00:29:39,547
Hmm. That's okay.
409
00:29:47,054 --> 00:29:49,056
The ultrasound was all normal.
410
00:29:51,626 --> 00:29:52,893
Great.
411
00:29:54,529 --> 00:29:56,163
He might put me on bed rest.
412
00:30:00,167 --> 00:30:02,202
Did you see Shannon at Jamie's?
413
00:30:04,471 --> 00:30:05,472
No.
414
00:30:16,483 --> 00:30:17,851
Are you okay?
415
00:30:19,119 --> 00:30:20,220
Huh?
416
00:30:21,288 --> 00:30:22,557
Are you okay?
417
00:30:24,024 --> 00:30:25,525
Yeah.
418
00:30:25,527 --> 00:30:27,993
Just tired.
419
00:30:27,995 --> 00:30:31,363
Hey. Hey, where were you last night?
420
00:30:31,365 --> 00:30:33,499
- I'm sorry.
- Didn't I tell you to drive my car?
421
00:30:33,501 --> 00:30:34,902
Yeah, you did.
422
00:30:35,603 --> 00:30:39,137
Hey, Shannon...
423
00:30:39,139 --> 00:30:42,474
I had to take Ronnie to the
doctor's this morning, did you know?
424
00:30:42,476 --> 00:30:44,644
- Knock.
- Sorry.
425
00:30:44,646 --> 00:30:46,581
- What do you want?
- What's going on?
426
00:30:47,649 --> 00:30:48,916
Nothing.
427
00:30:50,585 --> 00:30:52,117
Where were you?
428
00:30:52,119 --> 00:30:53,686
Huh?
429
00:30:53,688 --> 00:30:56,388
Why didn't you call me?
I needed the car.
430
00:30:56,390 --> 00:30:57,690
How come you don't tell me
anything anymore?
431
00:30:57,692 --> 00:30:59,460
- I'm late.
- For what?
432
00:31:00,494 --> 00:31:04,865
What are you late for?
Shannon. What's going on?
433
00:31:12,940 --> 00:31:15,974
...police are still
searching for the driver of a vehicle
434
00:31:15,976 --> 00:31:20,245
that struck a bicyclist,
Mr. Roberto Jarvis, last week.
435
00:31:20,247 --> 00:31:21,649
Mr. Jarvis...
436
00:31:38,533 --> 00:31:40,535
- What are you doing here?
- I came to talk.
437
00:31:42,637 --> 00:31:45,170
I don't know why they're here.
438
00:31:45,172 --> 00:31:48,273
- Are you fucking kidding me?
- Excuse me.
439
00:31:48,275 --> 00:31:49,977
We're looking for
Ms. Shannon Hagel.
440
00:31:55,382 --> 00:31:57,182
- Shannon?
- Mmm-hmm.
441
00:31:57,184 --> 00:32:00,485
- What's this about?
- It's a police matter.
442
00:33:06,053 --> 00:33:08,420
We love Shannon.
Great girl.
443
00:33:08,422 --> 00:33:10,357
- Thank you.
- You did well.
444
00:33:14,228 --> 00:33:16,261
Strange person.
445
00:33:32,479 --> 00:33:34,212
Good morning, Gaye.
446
00:33:34,214 --> 00:33:35,650
All right. Thank you.
447
00:33:36,450 --> 00:33:38,350
I hope you're well.
448
00:33:38,352 --> 00:33:40,820
I hate Florida.
It's so chilly.
449
00:33:44,224 --> 00:33:47,060
We're not in Florida, Mom.
We're in New York.
450
00:33:50,698 --> 00:33:52,232
You're having a rough day.
451
00:34:15,155 --> 00:34:16,454
Going away somewhere?
452
00:34:16,456 --> 00:34:18,726
No. No plans.
453
00:34:58,231 --> 00:35:00,566
Excuse me? Hi.
454
00:35:00,568 --> 00:35:03,270
- Excuse me.
- What are they doing to the place?
455
00:35:04,271 --> 00:35:05,938
Abandoning it.
456
00:35:05,940 --> 00:35:07,372
Are you the engineer?
457
00:35:07,374 --> 00:35:10,676
No. My family owns
the property.
458
00:35:10,678 --> 00:35:12,279
My grandfather built it.
459
00:35:12,947 --> 00:35:14,780
My father managed it.
460
00:35:14,782 --> 00:35:18,352
- You're selling it?
- No, just leaving it the way it is.
461
00:35:19,186 --> 00:35:21,789
Can't afford
to fix it up.
462
00:35:22,422 --> 00:35:25,658
- It's not safe.
- What is?
463
00:35:25,660 --> 00:35:28,293
Uh, here you go.
464
00:35:28,295 --> 00:35:30,630
I mean, it'll mess up your hair,
but...
465
00:35:30,632 --> 00:35:32,232
I'll take my chances.
466
00:35:35,235 --> 00:35:37,402
Such a shame.
467
00:35:37,404 --> 00:35:39,540
Eh, I know.
468
00:35:41,308 --> 00:35:43,711
I grew up sneaking into
theaters like this.
469
00:35:54,388 --> 00:35:55,657
Oh, here...
470
00:36:01,996 --> 00:36:04,464
Ladies and gentlemen.
471
00:36:06,934 --> 00:36:11,436
Tonight's screening will be
of the 1945 classic...
472
00:36:11,438 --> 00:36:13,407
Oh, hey watch your step.
473
00:36:15,610 --> 00:36:18,443
I wanna buy it.
474
00:36:18,445 --> 00:36:21,281
Forget it. I told you,
it's falling apart.
475
00:36:22,850 --> 00:36:24,617
What do you say, darling?
476
00:36:24,619 --> 00:36:27,252
- "The Garden Theater."
- It's not bad.
477
00:36:29,624 --> 00:36:31,624
But it's show business,
you know?
478
00:36:31,626 --> 00:36:34,660
No, it's an art center.
479
00:36:34,662 --> 00:36:38,698
It's a cinema, with a stage big
enough for theatrical production.
480
00:36:38,700 --> 00:36:40,331
It's just not the kind of
business I do.
481
00:36:40,333 --> 00:36:43,401
Now, I'm not saying that
we can't move forward.
482
00:36:43,403 --> 00:36:45,738
But I don't think that
it should be a company thing.
483
00:36:45,740 --> 00:36:47,773
I'll talk it over
with Godeep.
484
00:36:47,775 --> 00:36:49,909
Hon, no, it doesn't have
to be a company thing.
485
00:36:49,911 --> 00:36:51,612
We can do it ourselves.
486
00:36:53,681 --> 00:36:55,315
No, I don't think so.
487
00:36:56,651 --> 00:36:58,283
I'm sorry.
488
00:36:58,285 --> 00:37:02,888
No, hey, listen. Babe,
there's a right way to do it.
489
00:37:02,890 --> 00:37:05,725
The company creates
a foundation.
490
00:37:05,727 --> 00:37:07,760
Right? A not-for-profit
organization,
491
00:37:07,762 --> 00:37:10,796
We get a board of directors,
and then we take a tax credit.
492
00:37:10,798 --> 00:37:12,397
- That's the right way.
- We can do that?
493
00:37:12,399 --> 00:37:14,800
Yeah.
494
00:37:14,802 --> 00:37:18,303
If you want it so bad,
of course.
495
00:37:18,305 --> 00:37:20,371
And we tear it down
and build something beautiful.
496
00:37:20,373 --> 00:37:22,373
No. No, I want it exactly
the way it is.
497
00:37:22,375 --> 00:37:24,009
And I promised the owner
that I'd preserve
498
00:37:24,011 --> 00:37:25,644
the integrity of the building.
499
00:37:25,646 --> 00:37:27,680
What? Why the hell
did you do that?
500
00:37:27,682 --> 00:37:31,349
Because preservation
is culture.
501
00:37:31,351 --> 00:37:34,787
No, preservation is the
opposite of progress. Literally.
502
00:37:34,789 --> 00:37:38,991
Kids are growing up with tech
and the attention span of ants.
503
00:37:38,993 --> 00:37:41,761
Ants are incredibly patient
504
00:37:41,763 --> 00:37:43,796
and they have these
storage mechanisms,
505
00:37:43,798 --> 00:37:45,998
these elaborate mechanisms
to find food.
506
00:37:46,000 --> 00:37:49,068
- It's true.
- You know what I mean.
507
00:37:49,070 --> 00:37:51,570
You're such a show-off.
508
00:37:51,572 --> 00:37:54,807
Kids have never seen
Singin' In The Rain,
509
00:37:54,809 --> 00:37:57,612
they've never seen
The Red Shoes.
510
00:38:00,014 --> 00:38:03,381
It could really be
a legacy gift.
511
00:38:03,383 --> 00:38:05,686
Not just for me,
it could be for the town.
512
00:38:06,788 --> 00:38:08,055
For the kids.
513
00:38:09,557 --> 00:38:11,025
- Mmm.
- Ah.
514
00:38:14,128 --> 00:38:16,562
You're such a hothead.
515
00:38:24,005 --> 00:38:26,939
You know I have a business
meeting in the morning.
516
00:38:26,941 --> 00:38:28,042
- No.
- Yeah.
517
00:38:31,078 --> 00:38:33,514
Okay. Night.
518
00:38:40,721 --> 00:38:44,757
Is this a movie theater
or a theater-theater?
519
00:38:44,759 --> 00:38:48,426
Well, it's both.
It's a cultural center.
520
00:38:48,428 --> 00:38:52,998
We'll have plays and movies in
rep, and we're going to have
521
00:38:53,000 --> 00:38:56,168
out-of-town productions,
we could have guest lecturers.
522
00:38:56,170 --> 00:39:00,039
Uh, we could even have our own
artistic residency someday.
523
00:39:00,041 --> 00:39:02,741
The space itself
is really quite beautiful.
524
00:39:02,743 --> 00:39:04,076
It's simple, it's elegant,
525
00:39:04,078 --> 00:39:06,812
it's historical,
completely paid for.
526
00:39:06,814 --> 00:39:10,749
- Mmm-hmm.
- You can really see the potential,
527
00:39:10,751 --> 00:39:12,718
once we renovate, I mean.
528
00:39:12,720 --> 00:39:16,454
But the, uh...
The business model, moving forward,
529
00:39:16,456 --> 00:39:20,092
is gonna have to show a lot more
than just potential.
530
00:39:20,094 --> 00:39:23,195
I think it's a beautiful thing
that you're doing, Mrs. Manning,
531
00:39:23,197 --> 00:39:28,701
and I just want to say this is very
exciting, uh, for all of us on the board
532
00:39:28,703 --> 00:39:33,541
and, um, I'm just honored
to be here at the table.
533
00:39:34,775 --> 00:39:36,677
Thank you,
once again.
534
00:39:42,717 --> 00:39:44,817
That was interesting.
535
00:39:44,819 --> 00:39:46,118
Well, if you've stayed behind
to tell me
536
00:39:46,120 --> 00:39:48,721
that I'm in way over my head,
don't bother.
537
00:39:48,723 --> 00:39:49,788
I already know.
538
00:39:49,790 --> 00:39:51,657
No.
539
00:39:51,659 --> 00:39:54,059
That wasn't what
I wanted to talk about.
540
00:39:54,061 --> 00:39:57,029
Oh, do you wanna go back inside?
541
00:39:57,031 --> 00:39:59,732
I had you all wrong,
I thought it had something to do
542
00:39:59,734 --> 00:40:01,869
with The Killer's Devil Garden.
543
00:40:03,938 --> 00:40:06,707
That was you... wasn't it?
544
00:40:08,509 --> 00:40:13,112
Uh, I'm a bit of...
545
00:40:13,114 --> 00:40:17,116
a horror film fanatic,
it's one of my many contradictions.
546
00:40:17,118 --> 00:40:19,818
You were... You were great.
547
00:40:19,820 --> 00:40:21,687
Mmm-hmm.
548
00:40:21,689 --> 00:40:24,123
I can't believe that anyone
has seen those movies.
549
00:40:24,125 --> 00:40:27,126
They're so bad.
They're still available?
550
00:40:27,128 --> 00:40:30,129
There's a lot of great actors
that started in horror.
551
00:40:30,131 --> 00:40:33,668
I was never a great actor,
if you can call what I was doing "acting."
552
00:40:34,902 --> 00:40:37,104
You're still a great actress.
553
00:40:39,907 --> 00:40:42,107
I haven't acted in forever.
554
00:40:42,109 --> 00:40:43,644
I mean in your life.
555
00:40:45,246 --> 00:40:48,147
- You're a Brooklyn girl.
- Mmm-hmm.
556
00:40:48,149 --> 00:40:51,517
And you came
from nothing, right?
557
00:40:51,519 --> 00:40:55,688
I'm sure that you're not the same
person that you were 20 years ago?
558
00:40:55,690 --> 00:40:59,858
Yes. I'm the same
pathetic teenager.
559
00:40:59,860 --> 00:41:02,594
I mean, I don't spend my Saturday
nights in my parents' basement
560
00:41:02,596 --> 00:41:04,096
- watching B movies.
- No?
561
00:41:04,098 --> 00:41:07,101
No, but...
562
00:41:08,936 --> 00:41:10,137
Basically...
563
00:41:13,641 --> 00:41:16,308
I should go.
564
00:41:16,310 --> 00:41:19,545
I'm a professor, for Christ sake.
I'm supposed to be good at this.
565
00:41:19,547 --> 00:41:21,914
Don't be so hard on yourself.
566
00:41:21,916 --> 00:41:24,118
Uh, I'm flattered
that you know me.
567
00:41:28,622 --> 00:41:30,189
I would like to be considered
568
00:41:30,191 --> 00:41:32,191
for the
Artistic Director position,
569
00:41:32,193 --> 00:41:33,192
don't say anything.
570
00:41:33,194 --> 00:41:35,529
I know I haven't made
much of an impression.
571
00:41:38,165 --> 00:41:40,001
I look forward
to working together.
572
00:41:40,901 --> 00:41:42,003
Yeah.
573
00:41:43,571 --> 00:41:45,671
Me too.
574
00:41:45,673 --> 00:41:47,775
I'll just let myself out.
575
00:42:14,668 --> 00:42:16,769
I can't find my car keys.
576
00:42:16,771 --> 00:42:18,971
What did you wear last night?
577
00:42:18,973 --> 00:42:20,608
They're not in my pocket.
578
00:42:23,110 --> 00:42:25,644
- You hide them all the time.
- No, we don't.
579
00:42:25,646 --> 00:42:27,312
You shut up, you creep.
580
00:42:27,314 --> 00:42:30,282
Stop it.
581
00:42:30,284 --> 00:42:32,818
You're just nervous
about tonight.
582
00:42:32,820 --> 00:42:34,887
- It's normal.
- You don't know shit.
583
00:42:34,889 --> 00:42:36,991
- He said, "shit"!
- Can we say it too?
584
00:42:38,159 --> 00:42:39,593
I'll help you find the key.
585
00:42:40,861 --> 00:42:42,861
I'm not gonna
get that award tonight.
586
00:42:42,863 --> 00:42:43,762
You don't know that.
587
00:42:43,764 --> 00:42:46,031
I can feel it.
Everyone's saying I am.
588
00:42:46,033 --> 00:42:47,332
I'm not. I don't believe it.
589
00:42:47,334 --> 00:42:48,602
It doesn't matter to me.
590
00:42:49,236 --> 00:42:50,636
Well, it matters to Dad.
591
00:42:50,638 --> 00:42:54,940
Dad will deal with whatever,
and he loves you either way.
592
00:42:54,942 --> 00:42:56,708
That's bullshit.
593
00:42:56,710 --> 00:42:59,344
- He said "bullshit."
- Can we say "bullshit" too?
594
00:42:59,346 --> 00:43:01,248
- No.
- Ugh.
595
00:43:04,852 --> 00:43:06,821
That's the surprise.
596
00:43:07,988 --> 00:43:10,355
Where did you get this?
597
00:43:10,357 --> 00:43:12,159
I thought you might
wanna watch it.
598
00:43:14,061 --> 00:43:15,994
Tonight.
599
00:43:15,996 --> 00:43:20,201
I have my son's
fundraiser at his school tonight.
600
00:43:21,135 --> 00:43:22,301
Oh.
601
00:43:22,303 --> 00:43:26,238
Three affairs in 20 years,
I don't think that's so bad.
602
00:43:26,240 --> 00:43:28,709
Mmm. And you're still with him.
603
00:43:30,878 --> 00:43:32,079
What's that about?
604
00:43:34,014 --> 00:43:38,217
When it comes to sex,
I'm more like a man.
605
00:43:38,219 --> 00:43:40,419
I know the difference
between love and pleasure.
606
00:43:40,421 --> 00:43:41,889
Hmm.
607
00:43:44,859 --> 00:43:49,230
And, have you? Ever had one?
608
00:43:52,933 --> 00:43:57,269
Uh, affairs? Yes, yeah.
609
00:43:57,271 --> 00:43:59,037
I have one every day.
610
00:43:59,039 --> 00:44:01,707
Hmm.
611
00:44:01,709 --> 00:44:04,678
- But I don't act on them.
- Why is that?
612
00:44:06,280 --> 00:44:09,750
It's just,
that's the natural order of things.
613
00:44:11,952 --> 00:44:14,321
You like things
the way they are.
614
00:44:15,823 --> 00:44:17,124
You like being rich.
615
00:44:18,726 --> 00:44:20,826
Being taken care of.
616
00:44:20,828 --> 00:44:22,696
Being married to it all.
617
00:44:23,831 --> 00:44:25,998
Don't wanna risk it.
618
00:44:26,000 --> 00:44:29,768
You let him be
the powerful one...
619
00:44:29,770 --> 00:44:31,739
with all his lies.
620
00:44:38,513 --> 00:44:41,246
Wait, I hope... I hope he wins
that fucking award.
621
00:44:41,248 --> 00:44:42,349
Wouldn't that be great?
622
00:44:44,251 --> 00:44:45,753
By the way, Carr?
623
00:44:46,521 --> 00:44:49,321
Uh, something's come up,
624
00:44:49,323 --> 00:44:52,525
I'll be going to New York
after the event.
625
00:44:52,527 --> 00:44:56,161
I went down to the theater,
I met with the artistic director.
626
00:44:56,163 --> 00:44:59,965
- Who?
- The artistic director.
627
00:44:59,967 --> 00:45:02,736
- Had a little bit of wine at lunch.
- Honestly, Carr...
628
00:45:04,104 --> 00:45:06,138
I'm just not sure
it's such a good idea.
629
00:45:06,140 --> 00:45:07,973
Oh, why? He's a great guy.
630
00:45:07,975 --> 00:45:09,341
He's all business.
631
00:45:09,343 --> 00:45:13,045
- Who?
- The artistic director.
632
00:45:13,047 --> 00:45:16,081
No, I was talking about
that theater.
633
00:45:16,083 --> 00:45:18,919
So who's this guy
that you had drinks with?
634
00:45:21,121 --> 00:45:22,389
What are you talking about?
635
00:45:23,791 --> 00:45:27,061
You said that the theater
isn't a good idea?
636
00:45:30,197 --> 00:45:33,033
Godeep says the restoration is
going to have to wait, so...
637
00:45:35,202 --> 00:45:38,103
Well, for how long?
Why didn't he tell me?
638
00:45:38,105 --> 00:45:39,304
He's on my board.
639
00:45:39,306 --> 00:45:41,574
Mmm-hmm, well, he's my lawyer.
640
00:45:41,576 --> 00:45:43,442
But I'm running the foundation.
641
00:45:43,444 --> 00:45:45,177
Okay.
Can we talk about this later?
642
00:45:45,179 --> 00:45:48,113
- What are you doing to me, Quint?
- What am I doing to you?
643
00:45:48,115 --> 00:45:49,448
You're selling it, aren't you?
644
00:45:49,450 --> 00:45:50,550
I didn't say that.
645
00:45:50,552 --> 00:45:52,884
No, you don't have to.
You're hiding behind Godeep.
646
00:45:52,886 --> 00:45:54,121
You're putting it
on the market.
647
00:46:04,532 --> 00:46:05,533
Babe.
648
00:46:08,503 --> 00:46:10,235
It's a bad time for the fund.
649
00:46:10,237 --> 00:46:11,604
The PNL is taking big hits.
650
00:46:11,606 --> 00:46:13,573
I'm going to have to lay off
some staff, and...
651
00:46:13,575 --> 00:46:15,974
I can't guarantee
to my investors
652
00:46:15,976 --> 00:46:17,409
that they won't lose everything,
653
00:46:17,411 --> 00:46:19,878
so extraneous projects
have to go.
654
00:46:19,880 --> 00:46:21,280
The land is worth more
than we paid for.
655
00:46:21,282 --> 00:46:22,515
More than we knew.
656
00:46:22,517 --> 00:46:24,850
We have to get liquid and fast.
657
00:46:24,852 --> 00:46:28,320
So, yes, I will take a decent
offer, no matter what it is.
658
00:46:28,322 --> 00:46:29,388
You're such
an unbelievable asshole.
659
00:46:29,390 --> 00:46:30,789
We'll find something else
for you to do. I'm sorry,
660
00:46:30,791 --> 00:46:33,392
but we need the cash.
The company needs the cash. It's tricky.
661
00:46:33,394 --> 00:46:36,261
You're a fucking
selfish asshole.
662
00:46:36,263 --> 00:46:37,329
Why don't you put
the street girl
663
00:46:37,331 --> 00:46:38,531
back in the wine bottle, okay?
664
00:46:38,533 --> 00:46:41,033
I said I was sorry.
We all have to make sacrifices.
665
00:46:41,035 --> 00:46:43,603
Fucking ass of a fucking ass
of a fucking asshole.
666
00:46:43,605 --> 00:46:45,505
You know what,
you do your thing.
667
00:46:45,507 --> 00:46:48,876
And thank you for being such an
understanding and supportive wife.
668
00:46:49,276 --> 00:46:50,208
Again.
669
00:46:50,210 --> 00:46:52,010
Better start looking
for your next wife.
670
00:46:52,012 --> 00:46:53,178
Oh, I'm on it.
671
00:47:11,965 --> 00:47:15,469
- Mom, what the fuck?
- Don't, do you hear me?
672
00:47:21,975 --> 00:47:24,142
I'll be back by lunch tomorrow.
673
00:47:24,144 --> 00:47:27,179
We can talk then, all right?
I promise.
674
00:47:27,181 --> 00:47:30,315
And you, Carrie,
when's the grand opening?
675
00:47:30,317 --> 00:47:32,386
Not for a while.
676
00:47:33,220 --> 00:47:34,587
Renovations are slow.
677
00:47:34,589 --> 00:47:38,423
Will it be run like a French
cinematheque, or a legit theater?
678
00:47:38,425 --> 00:47:40,127
Not sure.
679
00:47:44,666 --> 00:47:47,067
Do you need help, ma'am?
680
00:47:48,035 --> 00:47:49,236
Can you get that door?
681
00:47:51,405 --> 00:47:53,639
Excuse me, can you drive
my car back, please?
682
00:47:53,641 --> 00:47:55,209
I'm gonna take my car.
683
00:47:56,243 --> 00:47:57,209
Don't leave her alone.
684
00:47:57,211 --> 00:47:58,644
- Okay, okay.
- Don't worry about it.
685
00:47:58,646 --> 00:48:00,648
Thanks, everyone,
she's gonna be fine.
686
00:48:01,549 --> 00:48:04,684
I told you not to invite them.
687
00:48:04,686 --> 00:48:10,155
- My God.
- Once again, without further ado...
688
00:48:10,157 --> 00:48:13,258
The winner of
the distinguished Hilton Award
689
00:48:13,260 --> 00:48:16,463
for Academic Excellence
and Character is...
690
00:48:17,965 --> 00:48:19,133
Brendon Green.
691
00:48:32,179 --> 00:48:33,648
Yeah.
692
00:48:41,121 --> 00:48:45,056
Uh, wow.
693
00:48:45,058 --> 00:48:48,328
Clearly, I'm not the only one
who deserves this.
694
00:48:50,998 --> 00:48:53,333
But I'll take it.
695
00:49:03,778 --> 00:49:06,648
All right...
696
00:49:25,800 --> 00:49:27,034
You wanna fuck?
697
00:49:28,302 --> 00:49:31,571
- Here?
- Yeah. Yes.
698
00:49:31,573 --> 00:49:36,509
The kids are asleep,
and Jamie's out at a party, and...
699
00:49:36,511 --> 00:49:39,812
Quint is hopefully getting
700
00:49:39,814 --> 00:49:42,047
in a fucking car crash
on the Taconic.
701
00:49:42,049 --> 00:49:43,651
It's a perfect time.
702
00:50:02,537 --> 00:50:05,239
- Mmm.
- Mmm?
703
00:50:06,206 --> 00:50:08,610
Oh, God.
704
00:50:15,449 --> 00:50:17,785
- You okay?
- Yeah.
705
00:50:20,153 --> 00:50:21,821
- No...
- You're drunk, let me...
706
00:50:21,823 --> 00:50:24,322
- I'm fine.
- Okay, how much did you drink?
707
00:50:24,324 --> 00:50:26,091
I want to talk to Dad.
708
00:50:26,093 --> 00:50:30,262
- He's in the city.
- I'm not his bitch.
709
00:50:30,264 --> 00:50:32,466
Okay, look, let's go inside.
710
00:50:33,300 --> 00:50:36,201
Dad's gonna hate me.
711
00:50:36,203 --> 00:50:37,637
We're gonna move the car...
712
00:50:37,639 --> 00:50:41,208
I think, um...
I think I don't like girls.
713
00:50:42,877 --> 00:50:45,410
There are much nicer girls
than Shannon.
714
00:50:45,412 --> 00:50:49,416
No, I mean,
I think I like boys.
715
00:50:50,217 --> 00:50:52,219
Oh, okay.
716
00:50:58,760 --> 00:51:02,595
- You sleep it off.
- I can't sleep off being gay.
717
00:51:02,597 --> 00:51:06,466
Sleep off the drink, and the rest...
718
00:51:07,835 --> 00:51:09,336
The rest, you know...
719
00:51:10,270 --> 00:51:12,170
We love you no matter what.
720
00:51:12,172 --> 00:51:13,675
Dad does not.
721
00:51:16,744 --> 00:51:18,345
We'll teach him.
722
00:51:38,265 --> 00:51:39,865
What happened?
723
00:51:39,867 --> 00:51:42,704
What happened in New York?
You look terrible.
724
00:51:51,311 --> 00:51:53,813
So everyone's downstairs in the
office trying to figure things out,
725
00:51:53,815 --> 00:51:57,150
but it looks we're going to have to
sell some assets to stay in the game.
726
00:52:01,321 --> 00:52:02,690
What kind of assets?
727
00:52:05,192 --> 00:52:07,227
Don't worry about it.
728
00:52:08,796 --> 00:52:10,732
I'm not gonna stop spoiling you.
729
00:52:33,588 --> 00:52:35,621
The eyewitness
account identifies the vehicle
730
00:52:35,623 --> 00:52:37,923
as a silver or gray SUV.
731
00:52:37,925 --> 00:52:40,458
The search for that motorist
is ongoing.
732
00:52:40,460 --> 00:52:42,962
Police Chief Harris will be
scheduling a press conference
733
00:52:42,964 --> 00:52:44,599
for tomorrow afternoon.
734
00:52:51,739 --> 00:52:54,707
Thanks. I'm sorry
to be such a royal pain.
735
00:52:54,709 --> 00:52:56,711
Hold on, I'll call you back.
736
00:52:57,779 --> 00:52:59,212
Did you drive drunk last night?
737
00:53:00,014 --> 00:53:01,514
It's none of your business.
738
00:53:01,516 --> 00:53:03,783
Your funeral is my business.
739
00:53:03,785 --> 00:53:05,785
Shannon drove me in her car.
740
00:53:05,787 --> 00:53:07,485
So, how did your car get here?
741
00:53:07,487 --> 00:53:09,691
Someone drove it back
from the party.
742
00:53:09,924 --> 00:53:11,456
Who?
743
00:53:11,458 --> 00:53:12,492
I don't know.
744
00:53:13,460 --> 00:53:14,627
Which party was it?
745
00:53:14,629 --> 00:53:17,464
The last one at Tim's.
The usual.
746
00:53:19,567 --> 00:53:21,667
Maybe the Jeep drove itself.
747
00:53:21,669 --> 00:53:23,571
I don't think
the Jeep drove itself.
748
00:53:26,339 --> 00:53:28,339
- I saw.
- What?
749
00:53:28,341 --> 00:53:33,344
I saw, you were making out
with some doofus.
750
00:53:33,346 --> 00:53:36,281
- What are you talking about?
- Why are you fucking somebody else?
751
00:53:36,283 --> 00:53:38,684
I don't know what you're talking
about, you were really drunk.
752
00:53:38,686 --> 00:53:39,754
You were really slutty.
753
00:53:45,993 --> 00:53:48,426
We have a witness,
754
00:53:48,428 --> 00:53:49,762
who saw a Jeep
similar to yours.
755
00:53:49,764 --> 00:53:52,832
We have the scratch
on the front of your car.
756
00:53:52,834 --> 00:53:56,001
Now, we're not saying
any of this is conclusive.
757
00:53:56,003 --> 00:53:58,472
Lord knows people see all kinds
of things in the dark, but...
758
00:53:59,941 --> 00:54:02,643
We're also not ready
to just say it's a coincidence.
759
00:54:05,312 --> 00:54:08,313
Jamie, you do understand
that all this is very serious, right?
760
00:54:08,315 --> 00:54:09,715
That a man
may lose his life?
761
00:54:09,717 --> 00:54:12,450
Jamie will cooperate fully and
completely with the investigation.
762
00:54:12,452 --> 00:54:15,087
- I did not drive the car.
- Who did?
763
00:54:15,089 --> 00:54:17,625
Quint, they're asking
the questions, not you.
764
00:54:19,459 --> 00:54:24,031
I gave the key to someone.
I don't remember who.
765
00:54:24,999 --> 00:54:27,500
It was at Tim Casey's party.
766
00:54:27,502 --> 00:54:29,668
Well, was it Tim
you gave the keys to,
767
00:54:29,670 --> 00:54:31,369
or somebody at his party?
768
00:54:31,371 --> 00:54:34,341
That's, like,
all that I remember.
769
00:54:50,758 --> 00:54:52,658
Mmm, shall we?
770
00:54:52,660 --> 00:54:53,694
Okay.
771
00:54:56,531 --> 00:55:00,968
This is like the easiest breakup
in the history of breakups.
772
00:55:05,807 --> 00:55:09,577
Yeah, we're still friends.
And, anyway, you're so gay.
773
00:55:11,979 --> 00:55:13,478
Um, um...
774
00:55:13,480 --> 00:55:15,981
My mom will be bummed
when she finds out.
775
00:55:15,983 --> 00:55:17,850
She doesn't
even know me.
776
00:55:17,852 --> 00:55:20,519
No...
No, that girls think I'm gay.
777
00:55:20,521 --> 00:55:21,587
Because you are.
778
00:55:21,589 --> 00:55:24,156
I'm not. I just don't
think about it that much.
779
00:55:24,158 --> 00:55:27,026
Trust me. You are.
780
00:55:27,028 --> 00:55:28,896
Labels are stupid anyway.
781
00:55:29,730 --> 00:55:32,665
I'm... fluid.
782
00:55:32,667 --> 00:55:36,936
I'm everything, okay?
I'm LGBTQIA blender.
783
00:55:36,938 --> 00:55:38,537
What is "IA"?
784
00:55:38,539 --> 00:55:41,540
Intersex and asexual, I think.
785
00:55:41,542 --> 00:55:44,712
You "think"? If you know that,
you are it.
786
00:55:53,054 --> 00:55:54,922
She asked
not to be disturbed.
787
00:55:56,057 --> 00:55:57,692
Just five minutes.
788
00:55:58,759 --> 00:56:00,493
I'm next, anyway, so...
789
00:56:04,999 --> 00:56:06,466
Is this your first time
seeing Ronnie?
790
00:56:08,468 --> 00:56:10,470
I've seen her every day
for the past five years.
791
00:56:13,608 --> 00:56:15,174
You must be really fucked up.
792
00:56:17,511 --> 00:56:19,814
I am extraordinarily
fucked up.
793
00:56:21,682 --> 00:56:22,750
You can't be that fucked up.
794
00:56:23,851 --> 00:56:25,720
I've never seen you before.
795
00:56:27,622 --> 00:56:31,190
I see her off-site.
Like, way off-site.
796
00:56:31,192 --> 00:56:33,995
I'm either in a straitjacket
or in an institution.
797
00:56:37,098 --> 00:56:39,464
She's a mental patient herself,
you know.
798
00:56:39,466 --> 00:56:41,702
She's, um, not even
a real shrink, no license.
799
00:56:43,170 --> 00:56:44,572
That's funny.
800
00:56:48,475 --> 00:56:51,210
You're not, um...
You're not buying it?
801
00:56:51,212 --> 00:56:53,646
- No.
- What gave me away?
802
00:56:53,648 --> 00:56:54,982
Hmm, all of it.
803
00:57:00,154 --> 00:57:01,454
She's, um...
804
00:57:02,556 --> 00:57:03,856
I do see her every day though.
805
00:57:03,858 --> 00:57:05,760
She's my evil stepmother.
806
00:57:10,698 --> 00:57:11,799
Can I see your drawings?
807
00:57:13,200 --> 00:57:16,168
Okay.
808
00:57:16,170 --> 00:57:18,871
Hey, what are you doing here?
809
00:57:18,873 --> 00:57:21,707
I'm locked out,
Dad's not picking up his phone.
810
00:57:21,709 --> 00:57:24,109
Okay, um, I'll give you my key.
811
00:57:24,111 --> 00:57:25,179
Come on in, Ian.
812
00:57:33,154 --> 00:57:34,922
Thank you
so much for waiting.
813
00:57:49,837 --> 00:57:51,070
Do you two know each other?
814
00:57:51,072 --> 00:57:53,305
Uh, no. He's famous, though.
815
00:57:53,307 --> 00:57:55,774
He used to deal drugs
outside the Art Institute.
816
00:57:55,776 --> 00:57:58,744
He wasn't dealing.
They just found something in his home.
817
00:57:58,746 --> 00:58:00,214
Yeah. A ton of "something."
818
00:58:02,283 --> 00:58:04,249
Okay.
819
00:58:04,251 --> 00:58:05,818
Let me tell you a secret?
820
00:58:05,820 --> 00:58:09,021
Um, I'd rather that you didn't.
821
00:58:09,023 --> 00:58:10,322
Please, I need
to tell someone.
822
00:58:10,324 --> 00:58:11,892
Oh, what, are you knocked up
or something?
823
00:58:12,827 --> 00:58:15,160
- Yes.
- Oh, my God.
824
00:58:15,162 --> 00:58:17,129
Yes, but, please,
don't tell your dad.
825
00:58:17,131 --> 00:58:19,133
I wanna tell him first, okay?
I gotta go.
826
00:58:29,877 --> 00:58:32,111
Come on, Dad. Pick up.
827
00:58:59,607 --> 00:59:00,806
Fuck off.
828
00:59:00,808 --> 00:59:04,043
Hey, my party, my house,
my rules.
829
00:59:04,045 --> 00:59:05,813
- You're being a dick, bro.
- What?
830
00:59:21,629 --> 00:59:23,197
You're a disappointment.
831
00:59:24,832 --> 00:59:26,298
Why am I
a disappointment to you?
832
00:59:26,300 --> 00:59:29,003
You're disappointing
because you're here.
833
00:59:31,939 --> 00:59:33,939
How do you know Tim
and his stupid parties?
834
00:59:33,941 --> 00:59:35,910
I don't know Tim,
or his stupid parties.
835
00:59:36,944 --> 00:59:38,277
Good.
836
00:59:38,279 --> 00:59:40,181
So you're here to see me?
837
00:59:40,881 --> 00:59:42,716
Nah, I came here with a friend.
838
00:59:44,218 --> 00:59:47,088
He said he'd be back in a minute
like, three hours ago.
839
00:59:47,388 --> 00:59:48,722
So...
840
00:59:54,428 --> 00:59:56,130
Do you get along at all
with your parents?
841
01:00:02,303 --> 01:00:04,638
I don't really like
talking about my family.
842
01:00:05,206 --> 01:00:06,207
Why not?
843
01:00:07,975 --> 01:00:10,209
Well...
844
01:00:10,211 --> 01:00:14,680
Then we got to talk about dead
mothers, and absent fathers,
845
01:00:14,682 --> 01:00:19,186
and needles and...
Just shit.
846
01:00:23,757 --> 01:00:25,390
So then,
what do you want to talk about?
847
01:00:25,392 --> 01:00:28,329
Something more cheerful?
848
01:00:28,996 --> 01:00:30,364
Yeah.
849
01:00:31,265 --> 01:00:32,764
You know a lot about war?
850
01:00:32,766 --> 01:00:37,838
Disease, sex, famine.
851
01:00:38,973 --> 01:00:40,372
That kind of stuff?
852
01:00:40,374 --> 01:00:44,211
Well, I lost
my mom when I was a kid.
853
01:00:47,248 --> 01:00:49,081
Dead mothers.
They're always there.
854
01:00:49,083 --> 01:00:51,984
My mom's not dead.
She's just lost.
855
01:00:51,986 --> 01:00:53,988
Like, literally, lost.
856
01:00:55,289 --> 01:00:58,926
She left with this hippie freak
named Jim Purdy.
857
01:01:01,228 --> 01:01:02,363
"Purdy."
858
01:01:05,466 --> 01:01:06,967
He didn't like kids.
859
01:01:08,802 --> 01:01:11,436
So, now my mom lives in Oregon.
860
01:01:11,438 --> 01:01:14,308
And my dad never forgave her
for not fighting for custody.
861
01:01:21,315 --> 01:01:24,283
Well, it's a good thing
your dad found Ronnie.
862
01:01:24,285 --> 01:01:27,386
You know what?
Maybe you're right.
863
01:01:27,388 --> 01:01:29,421
Maybe we shouldn't
talk about family.
864
01:01:29,423 --> 01:01:30,758
You don't like Ronnie?
865
01:01:31,660 --> 01:01:34,161
I don't like anyone
over the age of 25.
866
01:01:39,066 --> 01:01:43,235
Ronnie forced my dad to make
me go see this therapist...
867
01:01:43,237 --> 01:01:45,370
who made me see
this psychiatrist,
868
01:01:45,372 --> 01:01:48,242
put me on these meds that I was
on for like two years, and...
869
01:01:50,444 --> 01:01:52,311
I actually threatened
to drop out of high school
870
01:01:52,313 --> 01:01:55,047
if he didn't let me stop seeing
those mental fuckers.
871
01:01:55,049 --> 01:01:57,482
Sounds more like daddy issues
than Ronnie issues to me.
872
01:01:57,484 --> 01:01:58,886
Fuck off.
873
01:02:01,889 --> 01:02:04,056
Is she a good therapist?
874
01:02:04,058 --> 01:02:05,826
I wouldn't know.
She's my first.
875
01:02:07,027 --> 01:02:08,293
And I have to see her.
876
01:02:08,295 --> 01:02:11,732
I mean, it's court order
after I was busted.
877
01:02:15,302 --> 01:02:17,436
I don't always listen to her.
878
01:02:17,438 --> 01:02:19,539
I have a way
of tuning her out.
879
01:02:19,541 --> 01:02:21,273
Usually I just think about
fucking her.
880
01:02:21,275 --> 01:02:22,409
Jesus.
881
01:02:27,114 --> 01:02:28,816
Is that too much information?
882
01:02:30,451 --> 01:02:32,119
What the fuck?
883
01:02:35,356 --> 01:02:37,055
Did, um...
884
01:02:37,057 --> 01:02:38,292
Did you serve time?
885
01:02:40,027 --> 01:02:41,529
I served time.
886
01:02:45,132 --> 01:02:47,833
Do you wanna see
my faded jail ass tattoos?
887
01:02:47,835 --> 01:02:49,136
Do you have any?
888
01:02:52,006 --> 01:02:54,106
I was in jail one night.
889
01:02:54,108 --> 01:02:57,211
I read a book.
It was a fun fucking night.
890
01:03:01,915 --> 01:03:03,284
Don't look so heartbroken.
891
01:03:04,918 --> 01:03:07,886
I'm desperate to get a tattoo
of the third eye.
892
01:03:07,888 --> 01:03:08,954
On your forehead?
893
01:03:08,956 --> 01:03:10,157
No. On my ankle.
894
01:03:12,393 --> 01:03:14,459
Oh, I get it.
895
01:03:14,461 --> 01:03:16,564
So you can see where
you're going at ground level.
896
01:03:17,865 --> 01:03:19,364
It's...
897
01:03:19,366 --> 01:03:21,435
No, it's actually cool.
898
01:03:32,614 --> 01:03:34,148
What'd you do that for?
899
01:03:37,652 --> 01:03:39,320
My reputation.
900
01:03:43,023 --> 01:03:45,893
Look, you should know,
I'm never gonna love you or anything.
901
01:03:47,361 --> 01:03:48,829
Like, I'm never gonna...
902
01:03:49,698 --> 01:03:53,065
say things like,
"I love you," or...
903
01:03:53,067 --> 01:03:54,900
any of that bourgeois bullshit.
904
01:03:54,902 --> 01:03:56,036
I'm just...
905
01:03:58,205 --> 01:03:59,873
I will never love you
or anyone.
906
01:04:04,912 --> 01:04:05,979
Cool.
907
01:04:41,081 --> 01:04:44,116
- Ian.
- Hey.
908
01:04:44,118 --> 01:04:45,285
One second.
909
01:04:52,426 --> 01:04:54,627
Hey.
910
01:04:54,629 --> 01:04:57,097
- I still got an hour left.
- I'll wait.
911
01:05:22,389 --> 01:05:24,592
I'll be right back.
912
01:05:51,251 --> 01:05:53,519
- Hi.
- Hi.
913
01:05:53,521 --> 01:05:55,989
I'm Shannon, Ian's, um...
914
01:05:57,525 --> 01:05:59,326
Oh, uh...
915
01:06:01,361 --> 01:06:02,963
Ian's not back yet.
916
01:06:05,032 --> 01:06:07,034
I'm David, Ian's uncle.
917
01:06:11,472 --> 01:06:14,540
Yeah, I've been looking into
all kinds of beers lately,
918
01:06:14,542 --> 01:06:16,308
you know,
to better educate myself.
919
01:06:16,310 --> 01:06:18,278
Blows my mind how many
different kinds there are.
920
01:06:19,413 --> 01:06:21,348
Why do you need a better
beer education?
921
01:06:23,083 --> 01:06:24,351
Ian didn't tell you?
922
01:06:25,720 --> 01:06:26,987
Tell me what?
923
01:06:29,189 --> 01:06:31,757
I got this old friend, Tib,
924
01:06:31,759 --> 01:06:34,560
and he's telling about me about
this pub in North Carolina,
925
01:06:34,562 --> 01:06:37,395
The Cove,
and Tib wants to buy it.
926
01:06:37,397 --> 01:06:41,333
Except Tib's got less than an illustrious
past, if you know what I'm meaning.
927
01:06:41,335 --> 01:06:42,704
He can't get a loan.
928
01:06:43,505 --> 01:06:44,770
So I go down to see it
929
01:06:44,772 --> 01:06:45,773
and I gotta tell you...
930
01:06:47,241 --> 01:06:48,340
I fell in love with the place.
931
01:06:48,342 --> 01:06:50,375
You know, the people,
the town...
932
01:06:50,377 --> 01:06:51,777
I got a little money
stashed away
933
01:06:51,779 --> 01:06:54,481
and Ian's got some from
his mother's life insurance.
934
01:06:56,283 --> 01:06:59,284
So, as soon as he clears 18 and
we're done with the paperwork,
935
01:06:59,286 --> 01:07:00,622
you know, probation and such,
936
01:07:01,623 --> 01:07:02,757
we're going down there.
937
01:07:04,559 --> 01:07:05,658
It's right on the beach too.
938
01:07:05,660 --> 01:07:07,027
That's why they call it
"The Cove."
939
01:07:09,196 --> 01:07:10,397
You should come visit us.
940
01:07:11,198 --> 01:07:12,366
Thanks.
941
01:07:14,502 --> 01:07:17,639
Oh, you guys don't talk much
when you're together, huh?
942
01:07:20,742 --> 01:07:22,276
We talk a lot.
943
01:07:23,110 --> 01:07:24,311
Oh, about what?
944
01:07:26,614 --> 01:07:28,482
Everything.
945
01:07:32,185 --> 01:07:34,119
He's not what he seems,
you know.
946
01:07:34,121 --> 01:07:35,322
What, a drug dealer?
947
01:07:37,157 --> 01:07:39,124
He made a mistake.
948
01:07:39,126 --> 01:07:40,494
A 16-ounce mistake.
949
01:07:42,296 --> 01:07:45,565
Thing I don't understand
is how he got all that hash
950
01:07:45,567 --> 01:07:47,134
into his house by himself.
951
01:07:51,305 --> 01:07:52,774
He gets around.
952
01:07:59,346 --> 01:08:01,446
It's lucky there are
no mandatory sentencing laws
953
01:08:01,448 --> 01:08:03,551
for underage offenders
in the state.
954
01:08:05,887 --> 01:08:08,388
Well, I gotta head out.
955
01:08:35,883 --> 01:08:37,449
What are you doing?
956
01:08:37,451 --> 01:08:39,384
They're beautiful.
957
01:08:39,386 --> 01:08:41,121
Stop. Those are private.
958
01:08:43,658 --> 01:08:45,323
They're also really fucked up.
959
01:08:45,325 --> 01:08:48,395
Yeah, they're just
violent fantasies, they're...
960
01:08:49,731 --> 01:08:51,198
Not real.
961
01:09:01,375 --> 01:09:02,610
Your uncle's a creep.
962
01:09:09,684 --> 01:09:11,318
Did you finally run away
from home?
963
01:09:11,953 --> 01:09:13,755
I can't harbor a fugitive.
964
01:09:16,356 --> 01:09:20,662
No, I just... I wanted to see
you before the stupid gala.
965
01:09:26,567 --> 01:09:29,604
- What?
- Why didn't you tell me about The Cove?
966
01:09:31,706 --> 01:09:33,306
Um...
967
01:09:34,008 --> 01:09:35,342
I thought I did.
968
01:09:37,578 --> 01:09:39,477
Sorry.
969
01:09:39,479 --> 01:09:40,846
You're gonna leave me
for a bar?
970
01:09:40,848 --> 01:09:42,480
Wait. Relax for a second.
971
01:09:42,482 --> 01:09:44,282
I don't even know
if The Cove is gonna happen.
972
01:09:44,284 --> 01:09:47,520
Um, David's been talking about
The Cove for, like, a year.
973
01:09:47,522 --> 01:09:48,556
So...
974
01:09:49,724 --> 01:09:50,958
It's got nothing to do with us.
975
01:09:54,028 --> 01:09:55,630
If you betray me,
I'll kill you.
976
01:09:57,397 --> 01:09:58,700
Are you proposing to me?
977
01:10:00,968 --> 01:10:03,838
And if you leave me,
I'll have to kill myself.
978
01:10:04,772 --> 01:10:07,540
Let's not say that, all right?
979
01:10:07,542 --> 01:10:08,910
You're the one going to college.
980
01:10:10,778 --> 01:10:12,345
You're right.
981
01:10:13,881 --> 01:10:15,550
Maybe I'll have to just
kill us both.
982
01:10:19,954 --> 01:10:23,490
You're so,
so beautifully strange.
983
01:10:27,294 --> 01:10:28,763
I have to change.
984
01:10:29,597 --> 01:10:31,329
No, don't change.
985
01:10:31,331 --> 01:10:32,998
Don't change,
I like the way you are.
986
01:10:33,000 --> 01:10:34,535
For the gala.
987
01:10:41,475 --> 01:10:44,309
So you came to my house
to use it as a dressing room?
988
01:10:44,311 --> 01:10:46,848
Yeah. Is that not okay?
989
01:10:49,917 --> 01:10:51,519
No, it's okay.
990
01:10:56,958 --> 01:11:00,762
Hey, um, I don't think
you should go to the gala.
991
01:11:04,565 --> 01:11:06,466
I could come back later.
992
01:11:11,672 --> 01:11:13,875
I don't think you should go
to North Carolina.
993
01:11:16,043 --> 01:11:17,344
Okay.
994
01:11:18,679 --> 01:11:20,280
Okay.
995
01:11:27,088 --> 01:11:29,722
I might have to go
to the gala at some point.
996
01:11:29,724 --> 01:11:31,624
I may have to go
to North Carolina at some point.
997
01:11:39,867 --> 01:11:41,068
Honestly...
998
01:11:44,772 --> 01:11:46,406
You're the prettiest star.
999
01:11:50,144 --> 01:11:51,612
I love you.
1000
01:11:53,114 --> 01:11:54,949
I don't love you.
1001
01:11:58,653 --> 01:11:59,720
Say it again.
1002
01:12:01,454 --> 01:12:02,657
I don't love you.
1003
01:12:02,957 --> 01:12:04,058
Again.
1004
01:12:06,027 --> 01:12:07,425
No. You're a masochist.
1005
01:12:07,427 --> 01:12:10,463
I'm not going to give you
that satisfaction.
1006
01:12:16,403 --> 01:12:18,070
I...
1007
01:12:18,072 --> 01:12:20,975
I don't love you.
1008
01:12:28,716 --> 01:12:30,149
Hi.
1009
01:12:30,151 --> 01:12:31,283
What did I miss?
1010
01:12:31,285 --> 01:12:35,022
- Death by classical music.
- How's your new boyfriend?
1011
01:12:36,724 --> 01:12:38,358
Creamy.
1012
01:12:40,862 --> 01:12:44,630
Clearly, I'm not the only one
who deserves this.
1013
01:12:44,632 --> 01:12:45,900
But I'll take it.
1014
01:12:47,969 --> 01:12:51,136
What is that? Is that a Borolo?
Is that a Borolo?
1015
01:12:51,138 --> 01:12:52,874
- Um, sorry.
- I'm asking...
1016
01:12:54,108 --> 01:12:57,209
Hey, don't be an asshole.
1017
01:12:57,211 --> 01:12:59,714
Give me the bottle.
Give me the bottle.
1018
01:13:01,849 --> 01:13:03,716
He's the asshole, okay?
1019
01:13:03,718 --> 01:13:05,184
What's that?
1020
01:13:05,186 --> 01:13:07,154
Nothing.
1021
01:13:16,931 --> 01:13:19,531
- Answer it.
- I'm turning it off.
1022
01:13:19,533 --> 01:13:21,002
Okay, no...
1023
01:13:23,604 --> 01:13:25,740
Shannon's phone,
how may I direct your call?
1024
01:13:30,011 --> 01:13:32,077
All right.
1025
01:13:32,079 --> 01:13:34,515
- All right, is he passed out?
- Give that to me.
1026
01:13:35,082 --> 01:13:36,181
Give it to me.
1027
01:13:36,183 --> 01:13:41,486
Jamie? Tim, what's going on?
1028
01:13:41,488 --> 01:13:44,723
Uh, do you know where
Jamie is? Okay.
1029
01:13:44,725 --> 01:13:47,993
- Oh, hey, asshole.
- Oh, yeah, thanks, you're a great friend.
1030
01:13:47,995 --> 01:13:49,995
Fuck you, he's not my problem.
1031
01:13:49,997 --> 01:13:51,563
I don't even know why
he showed up.
1032
01:13:51,565 --> 01:13:53,933
He puked his guts out
all over my mom's purse and rug.
1033
01:13:53,935 --> 01:13:55,569
I had it with that fag.
1034
01:14:01,108 --> 01:14:03,577
Jamie. Can you hear me?
1035
01:14:04,912 --> 01:14:07,112
- Hi.
- I wanna go home.
1036
01:14:07,114 --> 01:14:08,914
Yeah, I'm gonna take you home.
1037
01:14:08,916 --> 01:14:11,617
I don't need you, I can drive.
1038
01:14:11,619 --> 01:14:12,720
Which one do you wanna drive?
1039
01:14:13,521 --> 01:14:14,755
What do you mean?
1040
01:14:16,958 --> 01:14:20,225
It's your mission. We gotta get
both cars back to the house.
1041
01:14:20,227 --> 01:14:22,063
Why? You can just
get his car tomorrow.
1042
01:14:22,730 --> 01:14:24,229
You don't know his parents.
1043
01:14:24,231 --> 01:14:26,865
If they find out he was too drunk to
drive, they'll do something mean.
1044
01:14:26,867 --> 01:14:28,903
Like what? Write him
out of the will?
1045
01:14:34,041 --> 01:14:36,308
Calling to tell me how
much you like the Wrangler?
1046
01:14:36,310 --> 01:14:40,045
Um, you're driving
really slow.
1047
01:14:40,047 --> 01:14:41,981
You know what?
It's actually really dark
1048
01:14:41,983 --> 01:14:44,085
and I'm a little nervous,
I don't think we should be on the phone.
1049
01:14:49,824 --> 01:14:53,258
Slow down, macho man.
Shit. Ian.
1050
01:14:53,260 --> 01:14:54,960
Fuck, are you still there?
1051
01:14:54,962 --> 01:14:57,296
- Ian. Fuck. Why are you doing this to me?
- Shit.
1052
01:14:57,298 --> 01:14:59,331
- Hi.
- What is going on?
1053
01:14:59,333 --> 01:15:03,836
Uh, you passed out at Tim's,
and then you called me.
1054
01:15:03,838 --> 01:15:07,840
Shit. Shit, I smell like puke.
1055
01:15:07,842 --> 01:15:09,877
Yes, you do smell like puke.
1056
01:15:10,611 --> 01:15:13,846
I'm glad I lost
my stupid award.
1057
01:15:13,848 --> 01:15:17,016
I know they all hate me at school.
I never even wanted to go there.
1058
01:15:17,018 --> 01:15:20,019
They don't hate you at school.
We've been there for 12 years.
1059
01:15:20,021 --> 01:15:21,920
Would you please
sit in your seat?
1060
01:15:21,922 --> 01:15:25,157
I think my dad's fucking
his secretary.
1061
01:15:25,159 --> 01:15:26,825
Mmm-hmm.
1062
01:15:26,827 --> 01:15:28,961
- All right, don't look so sad.
- Fuck you.
1063
01:15:28,963 --> 01:15:32,533
- You just need a little rest.
- Fuck you, I'm not even drunk.
1064
01:16:02,229 --> 01:16:03,564
Ah.
1065
01:16:05,399 --> 01:16:06,767
You okay?
1066
01:16:07,368 --> 01:16:08,602
Yeah.
1067
01:16:15,076 --> 01:16:17,309
Jesus, look.
Something happened.
1068
01:16:17,311 --> 01:16:19,745
- Keep driving.
- I can't even see anything.
1069
01:16:19,747 --> 01:16:22,081
Shannon, keep driving.
1070
01:16:22,083 --> 01:16:24,950
- No, hold on...
- Just keep driving the fucking car.
1071
01:16:24,952 --> 01:16:27,019
He got
knocked off the road.
1072
01:16:27,021 --> 01:16:31,824
It was an accident,
it was a man on a bicycle.
1073
01:16:31,826 --> 01:16:33,027
Yeah, he's hurt pretty bad.
1074
01:16:35,296 --> 01:16:38,230
I hit some kind of animal, okay?
1075
01:16:38,232 --> 01:16:40,768
It happened so fast,
I didn't even...
1076
01:16:42,903 --> 01:16:44,672
I barely even touched it.
1077
01:16:45,172 --> 01:16:46,672
Why didn't you stop?
1078
01:16:46,674 --> 01:16:50,709
I don't know. I don't know!
You were with fucking Jamie, I don't know.
1079
01:16:50,711 --> 01:16:54,446
Fuck. Fucking, goddamn it.
Fuck!
1080
01:16:54,448 --> 01:16:57,318
Please... Please, stop what you're doing. Please.
1081
01:16:58,285 --> 01:17:01,255
- We have to go back.
- No, we can't go back.
1082
01:17:02,289 --> 01:17:04,389
You know my situation,
all right?
1083
01:17:04,391 --> 01:17:07,793
I didn't even touch him
with the car, I barely hit him.
1084
01:17:07,795 --> 01:17:11,130
Please, I will fucking kill myself
before I go to prison, okay?
1085
01:17:11,132 --> 01:17:13,198
I will fucking kill myself.
1086
01:17:13,200 --> 01:17:14,368
Do you understand?
1087
01:17:31,018 --> 01:17:34,221
Shannon...
1088
01:17:37,324 --> 01:17:39,026
- Knock.
- Sorry.
1089
01:17:39,493 --> 01:17:40,728
What do you want?
1090
01:17:43,230 --> 01:17:44,331
What's going on?
1091
01:17:48,035 --> 01:17:51,005
Where were you? Huh?
1092
01:17:52,139 --> 01:17:53,440
Why didn't you call me?
1093
01:17:55,142 --> 01:17:56,777
- I'm late.
- For what?
1094
01:18:00,080 --> 01:18:01,081
Hey.
1095
01:18:20,434 --> 01:18:23,101
- Hey, you alone?
- Hold on. Okay, what's up?
1096
01:18:23,103 --> 01:18:24,870
What do you remember
from last night?
1097
01:18:24,872 --> 01:18:26,772
You drove me home, right?
1098
01:18:26,774 --> 01:18:29,374
Yeah, I left the keys
on the dashboard at the party.
1099
01:18:29,376 --> 01:18:31,376
Tim drove it back
so you won't get in trouble.
1100
01:18:31,378 --> 01:18:33,011
I don't know... I...
1101
01:18:33,013 --> 01:18:35,480
- I drove you home in my dad's car.
- Thanks.
1102
01:18:35,482 --> 01:18:37,983
Sorry to be such a royal pain.
1103
01:18:37,985 --> 01:18:40,285
Oh, listen, my mom's
having an affair.
1104
01:18:40,287 --> 01:18:42,187
Jesus, Jamie.
1105
01:18:42,189 --> 01:18:43,991
Shit. I'll call you back.
1106
01:18:48,329 --> 01:18:50,395
Jamie was drunk,
he doesn't remember anything.
1107
01:18:50,397 --> 01:18:53,332
- Everything's gonna be fine.
- It's not fine.
1108
01:18:53,334 --> 01:18:55,000
It's the furthest thing
from fine.
1109
01:18:55,002 --> 01:18:57,570
There were no witnesses
and nobody saw.
1110
01:18:57,572 --> 01:19:01,006
- I'm not gonna tell...
- They're gonna lock me up and throw away the key.
1111
01:19:01,008 --> 01:19:02,040
Come here, you're not listening.
1112
01:19:02,042 --> 01:19:05,110
We're gonna go to North Carolina.
1113
01:19:05,112 --> 01:19:07,112
You're gonna turn 18,
we're gonna work at The Cove,
1114
01:19:07,114 --> 01:19:08,280
we're gonna put this
all behind us.
1115
01:19:08,282 --> 01:19:09,515
- You gotta get off me.
- No. Come on.
1116
01:19:09,517 --> 01:19:13,385
Get off me, get off!
Goddamn it, shut up!
1117
01:19:13,387 --> 01:19:16,922
Get off me! Goddamn it!
Get off!
1118
01:19:21,596 --> 01:19:23,931
I don't wanna die.
1119
01:19:28,035 --> 01:19:29,236
Okay...
1120
01:19:39,413 --> 01:19:40,312
What's this about?
1121
01:19:40,314 --> 01:19:42,216
It's a police matter.
1122
01:19:47,988 --> 01:19:49,988
Trust me, I totally
understand you
1123
01:19:49,990 --> 01:19:51,356
covering up for your boyfriend.
1124
01:19:51,358 --> 01:19:53,025
He's not my boyfriend.
1125
01:19:53,027 --> 01:19:56,094
Huh. But he was your boyfriend?
1126
01:19:56,096 --> 01:19:58,430
- Does it matter?
- Everyone saw you with him at the party,
1127
01:19:58,432 --> 01:19:59,833
arguing about his car keys.
1128
01:20:01,536 --> 01:20:03,935
The question is, who's going
to get in trouble for it,
1129
01:20:03,937 --> 01:20:05,170
not you or him.
1130
01:20:05,172 --> 01:20:07,306
We're talking about
a hit and run.
1131
01:20:07,308 --> 01:20:09,241
Brain damage at the very least.
1132
01:20:09,243 --> 01:20:12,010
Clearly Jamie was driving
the Wrangler.
1133
01:20:12,012 --> 01:20:14,114
Drunk. Upset.
1134
01:20:15,015 --> 01:20:16,016
Maybe at you?
1135
01:20:34,001 --> 01:20:37,603
Multimillionaire Quint
Manning's oldest son, a high school senior
1136
01:20:37,605 --> 01:20:39,572
who was last seen before
the accident
1137
01:20:39,574 --> 01:20:42,174
leaving a house party
highly intoxicated
1138
01:20:42,176 --> 01:20:45,344
with a friend, fellow student
from the Buckford School,
1139
01:20:45,346 --> 01:20:46,878
a co-ed private school.
1140
01:20:46,880 --> 01:20:49,515
The young father hit
by a car just over two weeks ago
1141
01:20:49,517 --> 01:20:53,085
while cycling home from his
place of work has now died.
1142
01:20:53,087 --> 01:20:56,188
Police continue to investigate the crime...
1143
01:21:15,409 --> 01:21:16,609
- Hey.
- What are you doing here?
1144
01:21:16,611 --> 01:21:19,712
- I'm, uh...
- You have to stay away from him, Shannon.
1145
01:21:19,714 --> 01:21:21,446
Why, you're his bodyguard now?
1146
01:21:21,448 --> 01:21:24,383
I make decisions for him,
not you, not the courts, I do.
1147
01:21:24,385 --> 01:21:26,485
Ever since he was 13
and Ginny died.
1148
01:21:26,487 --> 01:21:29,287
Yeah, and you've been doing
a great job, Uncle David.
1149
01:21:29,289 --> 01:21:32,525
All right, listen, why don't you go
home, I'll let him know you came by.
1150
01:21:32,527 --> 01:21:35,360
- No, you won't.
- Nobody can find out you know each other.
1151
01:21:35,362 --> 01:21:37,164
If he gets arrested again,
he's not gonna make it.
1152
01:21:38,700 --> 01:21:39,900
Shannon, wait.
1153
01:21:41,636 --> 01:21:45,070
Think about it.
Do you want him to hurt himself again?
1154
01:21:45,072 --> 01:21:48,608
I raised him like a son.
He's not going to jail
1155
01:21:48,610 --> 01:21:51,078
because some spoiled,
rich kid got drunk.
1156
01:21:51,912 --> 01:21:55,683
Go home. Go home
to mommy and daddy.
1157
01:21:57,418 --> 01:21:59,587
Don't try to call him,
he's got a new number.
1158
01:23:01,181 --> 01:23:02,316
Ronnie?
1159
01:23:53,100 --> 01:23:54,232
Drew wants
to make a deal
1160
01:23:54,234 --> 01:23:55,701
that he says
could clear Jamie.
1161
01:23:55,703 --> 01:23:58,236
He says he has information that
could get him out of this mess.
1162
01:23:58,238 --> 01:24:00,305
- Take the deal.
- Well, we don't know what the deal is.
1163
01:24:00,307 --> 01:24:01,375
What did he say?
1164
01:24:02,877 --> 01:24:05,310
I hung up.
1165
01:24:05,312 --> 01:24:09,049
- What?
- Yes, he's a liar and a fraud, Carr.
1166
01:24:10,818 --> 01:24:12,585
- Hey.
- And what are you?
1167
01:24:12,587 --> 01:24:16,256
Hey. I can't get involved
in some kind of conspiracy.
1168
01:24:16,891 --> 01:24:18,558
All right?
1169
01:24:32,139 --> 01:24:33,440
Where's Quint?
1170
01:24:34,207 --> 01:24:35,242
It's just us.
1171
01:24:37,512 --> 01:24:39,146
What do you have, Drew?
1172
01:24:41,683 --> 01:24:43,317
My daughter has been lying.
1173
01:24:45,218 --> 01:24:47,152
There's no other way to say it.
1174
01:24:47,154 --> 01:24:49,622
I thought she was doing it
to protect Jamie.
1175
01:24:49,624 --> 01:24:51,458
But I found out
your son is innocent.
1176
01:24:53,528 --> 01:24:55,228
Did you go to the police?
1177
01:25:02,402 --> 01:25:03,403
What do you want?
1178
01:25:03,938 --> 01:25:06,639
I want my money back.
1179
01:25:06,641 --> 01:25:10,843
I want my investment in WMV,
plus the 18% that Quint promised me.
1180
01:25:10,845 --> 01:25:13,411
- I'm not involved...
- Please don't play with me.
1181
01:25:13,413 --> 01:25:15,548
He thinks that I'm a small man,
an ignorant man,
1182
01:25:15,550 --> 01:25:16,549
that what I have in the world
1183
01:25:16,551 --> 01:25:18,884
doesn't add up to him
even paying attention.
1184
01:25:18,886 --> 01:25:22,253
Well...
1185
01:25:22,255 --> 01:25:24,857
I can provide you the information
that will save your son.
1186
01:25:24,859 --> 01:25:28,393
That's worth something,
and all I'm asking is that
1187
01:25:28,395 --> 01:25:30,665
you give me what
I already have coming to me.
1188
01:25:32,466 --> 01:25:35,601
The police will get the name.
I don't need your information.
1189
01:25:35,603 --> 01:25:37,503
Really?
1190
01:25:37,505 --> 01:25:40,472
Your son is about
to be indicted, Mrs. Manning.
1191
01:25:40,474 --> 01:25:42,508
Don't you read the papers?
1192
01:25:42,510 --> 01:25:44,242
The more your lawyers deny it,
1193
01:25:44,244 --> 01:25:46,211
the more the press
and the public are sure
1194
01:25:46,213 --> 01:25:47,214
it was Jamie.
1195
01:25:48,248 --> 01:25:49,884
Jury's not gonna be kind to him.
1196
01:25:51,485 --> 01:25:53,719
But I'll give you the name.
I promise.
1197
01:25:53,721 --> 01:25:55,389
I will make this nightmare
go away.
1198
01:25:56,456 --> 01:25:59,659
Your husband
took everything I had.
1199
01:25:59,661 --> 01:26:02,597
Tell him to pay me,
and I will go to the police...
1200
01:26:03,665 --> 01:26:05,965
and your lives start over.
1201
01:26:05,967 --> 01:26:07,869
Maybe you have to pay
the victim's family.
1202
01:26:08,870 --> 01:26:11,704
It was your car, after all.
1203
01:26:11,706 --> 01:26:14,940
I'm not a lawyer, but insurance
would probably value
1204
01:26:14,942 --> 01:26:17,409
Jarvis on the low end.
1205
01:26:17,411 --> 01:26:19,912
Probably as much as your
husband makes in a week.
1206
01:26:19,914 --> 01:26:22,014
Much less than
you paid for this place.
1207
01:26:22,016 --> 01:26:24,384
The money will be
in your account in an hour.
1208
01:26:27,021 --> 01:26:29,689
- The investment.
- No. No, please...
1209
01:26:29,691 --> 01:26:31,991
- Um, Quint...
- The initial investment.
1210
01:26:31,993 --> 01:26:33,425
- I...
- Nothing more.
1211
01:26:33,427 --> 01:26:36,229
I have interest on a loan.
That investment...
1212
01:26:49,944 --> 01:26:51,979
Shannon, please,
you need to eat.
1213
01:26:59,787 --> 01:27:01,889
You know what?
I've had about enough of this.
1214
01:27:03,490 --> 01:27:04,890
I know people
at the department.
1215
01:27:04,892 --> 01:27:07,626
If you say you drove Jamie,
then you drove Jamie and that's that.
1216
01:27:11,799 --> 01:27:13,000
It was Ian.
1217
01:27:15,368 --> 01:27:16,637
It was Ian Warfield.
1218
01:27:18,740 --> 01:27:21,609
- Ian Warfield?
- He drove the Wrangler.
1219
01:27:22,643 --> 01:27:23,845
He hit the biker.
1220
01:27:26,080 --> 01:27:27,280
Oh, God.
1221
01:27:29,550 --> 01:27:30,918
I'm in love with him.
1222
01:27:33,688 --> 01:27:36,021
You can't tell anybody.
1223
01:27:36,023 --> 01:27:37,558
You're his shrink. You can't.
1224
01:27:47,769 --> 01:27:50,970
We're sorry, you have
reached a number that is disconnected
1225
01:27:50,972 --> 01:27:52,437
- or is no longer in...
- We should go there.
1226
01:27:52,439 --> 01:27:55,975
- Shannon.
- No, we should. I have a feeling something terrible has happened.
1227
01:27:55,977 --> 01:27:56,976
Yes, but you don't know that.
1228
01:27:56,978 --> 01:27:58,744
Haven't you ever been
connected to somebody
1229
01:27:58,746 --> 01:28:01,113
and you just know things
about them?
1230
01:28:01,115 --> 01:28:05,951
- Oh, my God.
- Shannon... Shannon, stay in the car.
1231
01:28:05,953 --> 01:28:07,354
You need to stay here.
1232
01:28:15,362 --> 01:28:16,796
Excuse me.
1233
01:28:16,798 --> 01:28:20,300
I'm his doctor, Officer.
1234
01:28:22,837 --> 01:28:24,872
Excuse me,
ma'am, please understand.
1235
01:28:26,574 --> 01:28:28,473
- Shannon, Shannon.
- No, I'm sorry, I live here.
1236
01:28:28,475 --> 01:28:30,845
- Shannon.
- Hey, hey, hey.
1237
01:28:35,850 --> 01:28:37,683
No.
1238
01:28:37,685 --> 01:28:42,588
No!
1239
01:28:42,590 --> 01:28:44,924
Pulse is 58,
respiration is unsteady.
1240
01:28:44,926 --> 01:28:49,329
BP is 90 over 50, we're going to need a
couple of hemo units when they get here.
1241
01:28:57,872 --> 01:28:59,674
Happy baby.
1242
01:29:04,645 --> 01:29:07,947
You wanna go? You wanna go?
1243
01:29:07,949 --> 01:29:09,181
Okay, okay...
1244
01:29:09,183 --> 01:29:11,919
Oh.
1245
01:29:12,520 --> 01:29:13,921
Giddy up.
1246
01:29:14,822 --> 01:29:17,990
Yeah, baby. You ready?
1247
01:29:17,992 --> 01:29:21,727
Look at the birds.
Look at all the birds.
1248
01:29:23,164 --> 01:29:25,700
Look at those birds.
1249
01:29:30,638 --> 01:29:33,941
You want that one?
Here, take that one.
1250
01:29:34,876 --> 01:29:36,077
Mom.
1251
01:29:40,214 --> 01:29:42,181
- This is Jason.
- Hi.
1252
01:29:42,183 --> 01:29:43,816
So nice to meet you.
1253
01:29:43,818 --> 01:29:45,985
Of course.
1254
01:29:45,987 --> 01:29:47,753
- Wanna go?
- Yeah, sure.
1255
01:29:47,755 --> 01:29:49,422
- We good?
- It's nice to meet you.
1256
01:31:33,983 --> 01:31:38,983
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
91675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.