All language subtitles for M.O.M.Mothers.of.Monsters.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,344 --> 00:00:14,427 - Where are we gonna find it? 2 00:00:20,560 --> 00:00:23,390 - Jacob, what did you do? 3 00:00:23,390 --> 00:00:24,380 - What? 4 00:00:24,380 --> 00:00:26,020 - Did you mean to hurt it? 5 00:00:26,020 --> 00:00:26,853 - What? 6 00:00:26,853 --> 00:00:27,930 - Did you hurt it on purpose? 7 00:00:27,930 --> 00:00:29,093 - What's "on purpose"? 8 00:00:30,471 --> 00:00:32,570 - Did you mean to kill it 9 00:00:32,570 --> 00:00:34,220 or was it an accident, sweetheart? 10 00:00:34,220 --> 00:00:35,470 Daddy and I want to know. 11 00:00:37,520 --> 00:00:38,353 Look at me. 12 00:00:40,780 --> 00:00:41,613 Jacob. 13 00:00:44,440 --> 00:00:45,950 Just turn the camera off. 14 00:00:45,950 --> 00:00:46,947 Just turn it off. 15 00:00:51,705 --> 00:00:54,622 (keyboard tapping) 16 00:01:07,398 --> 00:01:10,898 - This is the kind of shit I come home to. 17 00:01:15,210 --> 00:01:16,193 Seven pairs. 18 00:01:22,880 --> 00:01:24,053 Seven pairs. 19 00:01:29,530 --> 00:01:30,533 Sounds bother him. 20 00:01:32,920 --> 00:01:34,223 Certain sounds, anyway. 21 00:01:37,830 --> 00:01:39,403 Like high heels on linoleum. 22 00:01:44,880 --> 00:01:45,930 Yeah, well... 23 00:01:47,440 --> 00:01:49,540 I'm keeping track of this shit now, Jacob. 24 00:01:51,530 --> 00:01:52,380 I'm recording it. 25 00:01:54,519 --> 00:01:57,602 (aggressive banging) 26 00:02:00,118 --> 00:02:04,451 - (crying) I hate you, mom! 27 00:02:07,377 --> 00:02:08,363 - You hear that? 28 00:02:09,750 --> 00:02:10,810 That's Jacob blowing a fit 29 00:02:10,810 --> 00:02:13,299 because I told him he had to reimburse me. 30 00:02:13,299 --> 00:02:15,494 (heavy thudding) 31 00:02:15,494 --> 00:02:16,920 You wanna monster out, that's fine. 32 00:02:16,920 --> 00:02:18,380 Monster out. 33 00:02:18,380 --> 00:02:20,064 - Leave me alone. 34 00:02:20,064 --> 00:02:22,553 Fucking psycho. 35 00:02:22,553 --> 00:02:25,260 - Yeah, I'm a fucking psycho. 36 00:02:25,260 --> 00:02:26,900 'Cause I told him, until he reimburses me, 37 00:02:26,900 --> 00:02:28,685 he's not getting his PlayStation back. 38 00:02:28,685 --> 00:02:30,550 (loud bang) 39 00:02:30,550 --> 00:02:31,773 I'm recording this! 40 00:02:41,590 --> 00:02:42,610 Jacob. 41 00:02:42,610 --> 00:02:44,080 It was seven pairs. 42 00:02:44,080 --> 00:02:47,120 - I didn't touch your stupid shoes. 43 00:02:47,120 --> 00:02:48,070 - What? 44 00:02:48,070 --> 00:02:51,070 - (crying) I didn't touch your stupid shoes. 45 00:02:51,070 --> 00:02:51,903 - Very funny. 46 00:02:55,150 --> 00:02:55,983 What did you throw? 47 00:02:55,983 --> 00:02:57,580 What smashed? 48 00:02:57,580 --> 00:02:58,413 - Nothing. 49 00:03:00,160 --> 00:03:01,653 You're the one "monstering out", okay? 50 00:03:01,653 --> 00:03:03,630 Just take a bath or something... 51 00:03:09,828 --> 00:03:12,578 (mouse clicking) 52 00:03:15,440 --> 00:03:18,310 Welcome to the worst town in America; 53 00:03:18,310 --> 00:03:19,600 Parma, Ohio. - Hey. 54 00:03:20,840 --> 00:03:25,080 I am here interviewing the aloof new boy of the school, 55 00:03:25,080 --> 00:03:27,513 Jacob Bell, everyone! 56 00:03:28,390 --> 00:03:29,570 Save "hi", Jacob. 57 00:03:29,570 --> 00:03:30,673 Stop it! 58 00:03:37,290 --> 00:03:38,483 - My name is Abbey. 59 00:03:39,420 --> 00:03:42,400 I live in Parma, Ohio-- 60 00:03:42,400 --> 00:03:43,970 Oh shit! 61 00:03:43,970 --> 00:03:45,113 I'm thirty. 62 00:03:46,800 --> 00:03:48,611 Well, mid 30s. 63 00:03:48,611 --> 00:03:49,863 Mid to late 30s. 64 00:03:50,910 --> 00:03:51,850 Not 40... 65 00:03:52,773 --> 00:03:54,193 Definitely not 40. 66 00:04:03,330 --> 00:04:04,423 My name is Abbey. 67 00:04:05,780 --> 00:04:07,003 I'm 42 years old. 68 00:04:09,020 --> 00:04:10,023 I'm a single mom. 69 00:04:11,570 --> 00:04:16,000 My son, Jacob, he just turned 16, which is... 70 00:04:17,167 --> 00:04:19,693 Well, that's a handful for any kind of mom. 71 00:04:22,750 --> 00:04:23,800 The thing is... 72 00:04:26,010 --> 00:04:27,130 Jacob is... 73 00:04:30,790 --> 00:04:32,280 I think he is, anyway... 74 00:04:37,660 --> 00:04:39,090 I think he's going to... 75 00:04:45,114 --> 00:04:46,364 This is stupid. 76 00:04:49,500 --> 00:04:50,810 - Dude, we gotta get outta here. 77 00:04:50,810 --> 00:04:52,310 We're gonna get arrested, bro. 78 00:04:55,980 --> 00:04:56,930 What are you doing? 79 00:04:59,460 --> 00:05:00,573 - Natural selection. 80 00:05:01,870 --> 00:05:03,580 - Oh, don't even play like that, bro. 81 00:05:03,580 --> 00:05:06,295 You're gonna cause a fucking accident or something. 82 00:05:06,295 --> 00:05:07,160 Oh fuck! 83 00:05:07,160 --> 00:05:08,792 Shit! 84 00:05:08,792 --> 00:05:10,825 Get the fuck out of here, bro! 85 00:05:10,825 --> 00:05:12,158 Dude go, go, go! 86 00:05:20,521 --> 00:05:21,771 - Look at this. 87 00:05:25,360 --> 00:05:27,823 If this was just for his geometry assignment, 88 00:05:31,800 --> 00:05:33,393 why would he draw himself, huh? 89 00:05:37,317 --> 00:05:39,623 "To demonstrate scale" my ass. 90 00:05:42,594 --> 00:05:43,744 And here, look at this. 91 00:05:48,760 --> 00:05:51,160 Why would a 14 year old boy even have this, huh? 92 00:05:57,931 --> 00:05:59,860 What kind of kid wants to turn his pellet gun 93 00:05:59,860 --> 00:06:01,123 into an automatic weapon? 94 00:06:04,160 --> 00:06:06,520 Bump stocks were not invented for fucking air guns, 95 00:06:06,520 --> 00:06:07,510 I'll tell you that. 96 00:06:12,610 --> 00:06:13,870 I'm sorry, I just... 97 00:06:15,840 --> 00:06:17,990 I don't understand why there aren't more resources out there 98 00:06:17,990 --> 00:06:19,830 to deal with this kind of thing. 99 00:06:19,830 --> 00:06:21,293 I reported him two years ago. 100 00:06:22,420 --> 00:06:24,130 And yeah, they launched an investigation, 101 00:06:24,130 --> 00:06:26,437 put Jacob under surveillance. 102 00:06:26,437 --> 00:06:28,165 "Your son provided a rational explanation 103 00:06:28,165 --> 00:06:29,857 "for every offense." 104 00:06:31,180 --> 00:06:32,280 That's what they said. 105 00:06:33,377 --> 00:06:34,917 "Rational explanation." 106 00:06:36,300 --> 00:06:37,350 Now I'm the bad guy 107 00:06:37,350 --> 00:06:39,780 'cause Jacob served time in a diversion program 108 00:06:42,508 --> 00:06:43,458 and we had to move. 109 00:06:45,748 --> 00:06:46,581 Again. 110 00:06:49,893 --> 00:06:51,160 He's already in therapy, 111 00:06:51,160 --> 00:06:53,247 so couldn't blame me for that one. 112 00:07:00,490 --> 00:07:02,410 My mom spent a shit ton in legal fees 113 00:07:02,410 --> 00:07:04,043 to get all this stuff back, too. 114 00:07:04,970 --> 00:07:06,993 God forbid it goes on his record. 115 00:07:07,930 --> 00:07:08,805 She's like, 116 00:07:08,805 --> 00:07:09,940 "You don't wanna be the boy who cried 'wolf', do you?" 117 00:07:09,940 --> 00:07:10,903 I'm like, "No, mom. 118 00:07:11,977 --> 00:07:12,817 "I don't." 119 00:07:15,330 --> 00:07:18,660 By the way, the boy who cried wolf 120 00:07:20,980 --> 00:07:22,443 got eaten by the fuckin' wolf. 121 00:07:29,580 --> 00:07:31,550 - We were talking about how to get more bang for your buck 122 00:07:31,550 --> 00:07:33,400 out of everyone's favorite AR-15. 123 00:07:33,400 --> 00:07:34,930 And with you guys shooting the .223s 124 00:07:34,930 --> 00:07:37,926 or the 5.56s, everyone knows-- 125 00:07:37,926 --> 00:07:40,676 (video skipping) 126 00:07:41,870 --> 00:07:44,753 - Sleeping Jacob is my favorite Jacob. 127 00:07:46,240 --> 00:07:50,440 He had almost a two hour tantrum. 128 00:07:50,440 --> 00:07:51,943 Worked himself into a fit. 129 00:07:53,410 --> 00:07:54,523 Now he's sleeping. 130 00:07:55,750 --> 00:07:57,736 Honey, I don't think you can climb on that! 131 00:07:57,736 --> 00:07:59,800 - There are all those babies living in there. 132 00:07:59,800 --> 00:08:00,633 - That's somebody's-- 133 00:08:00,633 --> 00:08:01,859 That's a birdhouse. 134 00:08:01,859 --> 00:08:02,692 No, no! 135 00:08:02,692 --> 00:08:04,104 Babies, no! 136 00:08:04,104 --> 00:08:05,963 - There are baby birds in there. 137 00:08:05,963 --> 00:08:07,796 - Let go, now! 138 00:08:08,954 --> 00:08:09,977 - What? 139 00:08:09,977 --> 00:08:11,394 - Let go. 140 00:08:12,230 --> 00:08:14,970 - That's why that bird is swooping at your head. 141 00:08:14,970 --> 00:08:16,159 - They're very upset. 142 00:08:16,159 --> 00:08:17,530 - Walk away! 143 00:08:21,702 --> 00:08:25,869 (rap music plays through earbuds) 144 00:08:27,910 --> 00:08:29,763 - You know that's illegal, right? 145 00:08:30,800 --> 00:08:32,670 - The light's red. 146 00:08:32,670 --> 00:08:34,270 - What are you recording me for? 147 00:08:35,538 --> 00:08:36,371 - I want to capture 148 00:08:36,371 --> 00:08:38,070 that miraculous transformation you make. 149 00:08:38,980 --> 00:08:40,270 When you're alone in the car with mom 150 00:08:40,270 --> 00:08:42,270 to when you're not alone in the car with mom. 151 00:08:42,270 --> 00:08:44,280 - For what; for who? 152 00:08:50,380 --> 00:08:53,410 Hey, Detective Kelly, remember me? 153 00:08:53,410 --> 00:08:55,350 Mom's freaking out again. 154 00:08:55,350 --> 00:08:56,410 - Knock it off. 155 00:08:56,410 --> 00:08:58,168 - She came home totally hammered 156 00:08:58,168 --> 00:09:01,730 and she cut up all her shoes. 157 00:09:01,730 --> 00:09:03,610 She's probably gonna say I did it, 158 00:09:03,610 --> 00:09:04,810 but just for the record. 159 00:09:05,730 --> 00:09:06,563 Later. 160 00:09:07,880 --> 00:09:08,713 - You're disgusting. 161 00:09:08,713 --> 00:09:10,433 Look me in the eye and say that again. 162 00:09:11,870 --> 00:09:13,540 - You were drunk. 163 00:09:13,540 --> 00:09:15,260 You cut up your shoes. 164 00:09:15,260 --> 00:09:16,093 Again. 165 00:09:17,492 --> 00:09:18,490 (car horn blares) 166 00:09:18,490 --> 00:09:19,973 Fucking go already. 167 00:09:23,910 --> 00:09:26,320 - Well, he knows I'm recording, so. 168 00:09:26,320 --> 00:09:28,520 Technically, he's still in the car with mom. 169 00:09:29,900 --> 00:09:32,663 This may be the "other Jacob" emerging. 170 00:09:34,150 --> 00:09:35,303 The fake Jacob. 171 00:09:37,397 --> 00:09:42,110 The thing is, he doesn't fit the profile of a... 172 00:09:43,090 --> 00:09:46,810 I mean he has friends and gets good grades. 173 00:09:46,810 --> 00:09:47,993 His teachers like him. 174 00:09:49,340 --> 00:09:51,360 Except from that one jerky science teacher, 175 00:09:51,360 --> 00:09:53,003 everyone loves the fake Jacob. 176 00:09:54,333 --> 00:09:56,720 (bell rings) 177 00:09:56,720 --> 00:10:00,043 To be honest, every time they tell me I'm wrong, 178 00:10:01,151 --> 00:10:02,770 that I'm exaggerating his symptoms, 179 00:10:02,770 --> 00:10:05,973 I feel this enormous sense of relief. 180 00:10:07,280 --> 00:10:09,963 I mean, what if it is me? 181 00:10:11,611 --> 00:10:13,023 What if Jacob is okay? 182 00:10:16,087 --> 00:10:18,653 "Psychosomatic projection", I think they call it. 183 00:10:19,780 --> 00:10:21,890 It's when you experience this trauma as a kid, 184 00:10:21,890 --> 00:10:24,690 this extreme fucking trauma 185 00:10:24,690 --> 00:10:28,400 and you project that on your husband, 186 00:10:28,400 --> 00:10:30,203 your kid, your parents. 187 00:10:32,540 --> 00:10:34,340 Then I think, "What if it's not me?" 188 00:10:36,760 --> 00:10:38,023 What if it's genetic? 189 00:10:40,490 --> 00:10:43,990 Sometimes when I look in his eyes I get this replay, 190 00:10:43,990 --> 00:10:46,723 this instant fucking replay of Jerry, 191 00:10:47,559 --> 00:10:50,807 and I imagine him in that Mustang with his sawed off-- 192 00:10:50,807 --> 00:10:51,640 (banging on window) 193 00:10:51,640 --> 00:10:52,790 - Pickup and drop-off only, ma'am. 194 00:10:52,790 --> 00:10:53,623 - Thank you! 195 00:10:53,623 --> 00:10:54,456 Sorry. 196 00:10:55,930 --> 00:10:57,143 This is his room. 197 00:11:04,260 --> 00:11:05,730 When he's not at school, 198 00:11:05,730 --> 00:11:08,083 this is where he spends most of his time. 199 00:11:10,870 --> 00:11:11,963 All of his time. 200 00:11:14,160 --> 00:11:16,800 This is Adolf. 201 00:11:16,800 --> 00:11:17,633 Hi! 202 00:11:18,530 --> 00:11:20,903 Last one died, so this is Adolf Junior. 203 00:11:21,868 --> 00:11:23,853 Or Adolf Junior Jr., maybe. 204 00:11:27,271 --> 00:11:28,223 As you can see, 205 00:11:30,015 --> 00:11:31,530 he plays a lot of video games. 206 00:11:31,530 --> 00:11:33,493 I think that's pretty normal. 207 00:11:34,638 --> 00:11:35,633 I mean, 208 00:11:37,770 --> 00:11:38,713 is that normal? 209 00:11:40,330 --> 00:11:42,280 Spend five, six hours a day? 210 00:11:42,280 --> 00:11:43,510 I don't know, just... 211 00:11:44,750 --> 00:11:45,763 Shooting people. 212 00:11:48,320 --> 00:11:49,483 People say it's normal. 213 00:11:51,330 --> 00:11:52,163 People. 214 00:11:56,060 --> 00:11:59,073 What's not normal, is this. 215 00:12:03,531 --> 00:12:05,480 (locked door handle rattles) 216 00:12:05,480 --> 00:12:06,433 Are you kidding me? 217 00:12:06,433 --> 00:12:07,266 Jesus. 218 00:12:08,710 --> 00:12:10,760 - Talk American. 219 00:12:10,760 --> 00:12:13,064 - Would you like me better if I was British? 220 00:12:13,064 --> 00:12:14,100 (Jacob gags) 221 00:12:14,100 --> 00:12:14,933 - No. 222 00:12:17,010 --> 00:12:17,843 - Hey, you've gotta help me 223 00:12:17,843 --> 00:12:18,923 with my science project. 224 00:12:20,257 --> 00:12:21,673 - It's so easy. 225 00:12:21,673 --> 00:12:23,923 - It's not easy for all of us. 226 00:12:25,254 --> 00:12:26,990 Aren't you supposed to be really smart or something? 227 00:12:26,990 --> 00:12:27,940 What are you doing? 228 00:12:29,561 --> 00:12:30,950 (Jacob imitates gunshot) 229 00:12:30,950 --> 00:12:32,213 You're such an asshole! 230 00:12:33,529 --> 00:12:34,362 - (Laughing) Whatever. 231 00:12:34,362 --> 00:12:36,000 He's fucking old anyway. 232 00:12:36,000 --> 00:12:36,833 - Why? 233 00:12:36,833 --> 00:12:38,340 You think we should just kill off all old people? 234 00:12:38,340 --> 00:12:39,386 - Yes! 235 00:12:39,386 --> 00:12:40,841 That is a good idea! 236 00:12:40,841 --> 00:12:41,676 - Oh Whatever. - See? 237 00:12:41,676 --> 00:12:44,240 You're already halfway done with your science project. 238 00:12:44,240 --> 00:12:45,300 - Fucking jaw off... 239 00:12:46,220 --> 00:12:47,870 - Say what you just said. 240 00:12:49,810 --> 00:12:50,643 I'm serious. 241 00:12:50,643 --> 00:12:51,790 Say what you just said. 242 00:12:51,790 --> 00:12:52,623 - Stop already. 243 00:12:54,140 --> 00:12:55,230 - Knock it off. 244 00:12:55,230 --> 00:12:56,240 - Chill, mom, seriously. 245 00:12:56,240 --> 00:12:57,073 - Let go. 246 00:12:57,073 --> 00:12:57,906 Ow, you're hurting me. 247 00:12:57,906 --> 00:12:59,187 - I'm not even touching you. 248 00:13:00,730 --> 00:13:01,563 - Jacob! 249 00:13:08,790 --> 00:13:10,940 See, that's exactly what I'm talking about. 250 00:13:18,610 --> 00:13:23,610 Okay, I got this when he was around two of wetting the bed 251 00:13:25,620 --> 00:13:26,853 with his diapers on. 252 00:13:30,970 --> 00:13:33,820 I caught him taking them off, pissing the bed, 253 00:13:33,820 --> 00:13:35,720 and putting his diapers back on again. 254 00:13:36,910 --> 00:13:38,323 Little creep. 255 00:13:40,340 --> 00:13:42,253 Shit, where's the charging thingy? 256 00:13:45,503 --> 00:13:46,490 (straw sipping) 257 00:13:46,490 --> 00:13:47,323 Testing. 258 00:13:55,510 --> 00:13:56,400 All right... 259 00:13:57,910 --> 00:14:01,443 Okay, so it's May 4th, 2018, by the way. 260 00:14:02,420 --> 00:14:04,020 Jacob should be home any minute. 261 00:14:04,920 --> 00:14:07,330 If his PlayStation isn't back in his room, 262 00:14:07,330 --> 00:14:08,827 he's gonna rip my jaw off. 263 00:14:09,809 --> 00:14:10,642 That's what he said, 264 00:14:10,642 --> 00:14:12,387 "I'll rip your fucking jaw off." 265 00:14:15,440 --> 00:14:16,273 Look, I know. 266 00:14:16,273 --> 00:14:18,500 I know I'm not handling this well; I know that. 267 00:14:19,510 --> 00:14:20,990 He can't keep breaking my shit. 268 00:14:20,990 --> 00:14:22,490 He's not a little kid anymore. 269 00:14:24,887 --> 00:14:27,180 I know, I know... 270 00:14:29,687 --> 00:14:30,623 I'm a mom. 271 00:14:33,900 --> 00:14:34,857 I'm a mom-- 272 00:14:37,904 --> 00:14:40,821 (front door opens) 273 00:14:45,330 --> 00:14:46,163 Hey. 274 00:14:59,120 --> 00:14:59,953 - Mom... 275 00:15:01,570 --> 00:15:02,670 What the hell is this? 276 00:15:04,010 --> 00:15:06,250 - Sign it, and I will give you your PlayStation back. 277 00:15:06,250 --> 00:15:07,450 - Are you fucking joking? 278 00:15:07,450 --> 00:15:08,647 - Lose the attitude, Jacob. 279 00:15:08,647 --> 00:15:11,610 You can pay me back a little bit at a time. 280 00:15:19,273 --> 00:15:21,460 (phone buzzes) 281 00:15:21,460 --> 00:15:22,620 Why are you calling me? 282 00:15:22,620 --> 00:15:24,127 - Why do you think? 283 00:15:24,127 --> 00:15:25,660 - I'm not recording you. 284 00:15:25,660 --> 00:15:26,493 - Where is it? 285 00:15:36,200 --> 00:15:37,550 - It's not in there, Jacob. 286 00:15:39,215 --> 00:15:41,570 - Where the fuck is my PlayStation? 287 00:15:41,570 --> 00:15:43,060 I told you; I warned you! 288 00:15:43,060 --> 00:15:46,523 - And I told you if you sign it, you will get it back. 289 00:15:52,340 --> 00:15:55,113 Jacob, don't do that. 290 00:15:58,070 --> 00:16:01,590 God, if you could just not be a little shit for once... 291 00:16:01,590 --> 00:16:03,380 Okay, you know what? 292 00:16:03,380 --> 00:16:04,213 I'm out. 293 00:16:04,213 --> 00:16:05,460 I'm not doing this with you. 294 00:16:07,011 --> 00:16:08,227 Okay-- 295 00:16:08,227 --> 00:16:09,207 Jacob! 296 00:16:09,207 --> 00:16:10,040 Stop it now! 297 00:16:10,040 --> 00:16:10,873 (Jacob yells) 298 00:16:10,873 --> 00:16:11,706 No! 299 00:16:15,896 --> 00:16:20,229 (thrashing comes from Jacob's room) 300 00:17:27,715 --> 00:17:28,715 - I'm sorry. 301 00:17:34,773 --> 00:17:35,606 - I know. 302 00:18:04,970 --> 00:18:09,933 - So, what was the worst day of your life? 303 00:18:11,620 --> 00:18:12,640 - Jesus... 304 00:18:15,070 --> 00:18:17,423 Probably the day my stepmom moved in. 305 00:18:18,710 --> 00:18:19,543 - Why? 306 00:18:21,030 --> 00:18:21,863 - I don't know. 307 00:18:21,863 --> 00:18:23,590 Because it just meant my mom wasn't coming home 308 00:18:23,590 --> 00:18:26,483 and it made everything like really final. 309 00:18:29,920 --> 00:18:31,040 And she sucks. 310 00:18:31,040 --> 00:18:32,683 She's the worst. 311 00:18:34,860 --> 00:18:36,702 - Want me to just kill her? 312 00:18:36,702 --> 00:18:39,730 - Yeah, Jacob, fantastic idea. 313 00:18:39,730 --> 00:18:40,563 Thank you. 314 00:18:42,980 --> 00:18:46,110 So, is it true you moved here 315 00:18:46,110 --> 00:18:48,250 because you got kicked out of Riverside? 316 00:18:48,250 --> 00:18:49,083 - Is that your question? 317 00:18:49,083 --> 00:18:50,280 - Yeah. 318 00:18:50,280 --> 00:18:52,008 - You and everybody else. 319 00:18:52,008 --> 00:18:54,175 Ask me something original. 320 00:18:55,884 --> 00:18:57,620 - Okay, 321 00:18:57,620 --> 00:18:59,773 what's with the long sleeves all the time? 322 00:19:00,920 --> 00:19:03,350 - What's with all the fuckin' push-up bras? 323 00:19:03,350 --> 00:19:04,820 - Whoa, it's truth or dare. 324 00:19:04,820 --> 00:19:06,030 You have to answer. 325 00:19:06,030 --> 00:19:06,863 C'mon-- 326 00:19:06,863 --> 00:19:07,832 - Stop it. 327 00:19:07,832 --> 00:19:09,587 It's a stupid game. 328 00:19:09,587 --> 00:19:11,920 - Okay, and this is his Risperidone. 329 00:19:11,920 --> 00:19:14,580 It's kinda like an antidepressant. 330 00:19:14,580 --> 00:19:19,580 Well, actually it's an antipsychotic but that's a bit much. 331 00:19:20,290 --> 00:19:22,040 He takes that with the Carbamazepine, 332 00:19:22,040 --> 00:19:23,524 which is for seizures. 333 00:19:23,524 --> 00:19:24,580 Well, that's wrong. 334 00:19:24,580 --> 00:19:27,280 I mean, it's not wrong, it's just not why he takes it. 335 00:19:28,760 --> 00:19:33,720 Adderall, 15 milligrams of this every morning. 336 00:19:33,720 --> 00:19:36,647 For his, y'know-- 337 00:19:36,647 --> 00:19:38,133 His attention deficit. 338 00:19:39,230 --> 00:19:40,640 Can you hear me now? 339 00:19:40,640 --> 00:19:42,760 - I can hear you just fine. 340 00:19:42,760 --> 00:19:44,360 Your face just keeps freezing up. 341 00:19:44,360 --> 00:19:46,700 Why can't we just talk on the telephone? 342 00:19:46,700 --> 00:19:47,810 - You look fine, mom. 343 00:19:47,810 --> 00:19:49,113 - Yeah, look at my hair! 344 00:19:49,113 --> 00:19:51,290 Let me get some lipstick on. 345 00:19:51,290 --> 00:19:53,100 - Listen, mom, Jacob's gonna be home soon. 346 00:19:53,100 --> 00:19:53,933 Could you just-- 347 00:19:53,933 --> 00:19:54,766 - I'm listening, honey. 348 00:19:54,766 --> 00:19:57,350 I'm just getting my lipstick thingy. 349 00:19:57,350 --> 00:19:59,580 - He's having the tantrums again. 350 00:19:59,580 --> 00:20:01,230 The other day, he pinned me up against a wall 351 00:20:01,230 --> 00:20:02,840 and I couldn't get out from underneath him. 352 00:20:02,840 --> 00:20:04,250 - Well why would you let him do that? 353 00:20:04,250 --> 00:20:06,623 Boys aren't supposed to wrestle with their mothers. 354 00:20:06,623 --> 00:20:07,990 That's what fathers are for. 355 00:20:07,990 --> 00:20:08,823 - No, don't. 356 00:20:08,823 --> 00:20:10,167 Don't do that. 357 00:20:10,167 --> 00:20:11,000 - What? 358 00:20:11,000 --> 00:20:12,210 What'd I do? 359 00:20:12,210 --> 00:20:13,260 I didn't even say his name. 360 00:20:13,260 --> 00:20:14,370 - We weren't wrestling, mom. 361 00:20:14,370 --> 00:20:15,617 He was angry, okay? 362 00:20:15,617 --> 00:20:17,000 - Well he's a teenager. 363 00:20:17,000 --> 00:20:19,420 Teenagers are moody, especially boys. 364 00:20:19,420 --> 00:20:20,253 All those hormones. 365 00:20:20,253 --> 00:20:21,610 - No, this wasn't hormones, mom. 366 00:20:21,610 --> 00:20:25,697 His eyes, they were blank, detached. 367 00:20:28,050 --> 00:20:29,030 He looked like... 368 00:20:30,120 --> 00:20:31,313 He looked like Jerry. 369 00:20:33,131 --> 00:20:35,708 - I don't wanna do this again, Abbey. 370 00:20:35,708 --> 00:20:36,980 - I know you don't want to do this, mom. 371 00:20:36,980 --> 00:20:38,010 I don't want to do this either, 372 00:20:38,010 --> 00:20:39,470 but what if they were wrong? 373 00:20:39,470 --> 00:20:41,207 I mean, mom, if you could have done something to stop Jerry, 374 00:20:41,207 --> 00:20:43,070 you would have done it, right? 375 00:20:43,070 --> 00:20:45,180 - You don't even know what you're talking about! 376 00:20:45,180 --> 00:20:47,020 You were a baby. 377 00:20:47,020 --> 00:20:48,469 - I was twelve. 378 00:20:48,469 --> 00:20:50,240 - I don't wanna talk about this. 379 00:20:50,240 --> 00:20:52,300 - Mom, there must have been some kind of signs. 380 00:20:52,300 --> 00:20:54,260 You must have noticed something. 381 00:20:54,260 --> 00:20:56,717 - I can't believe this is happening again. 382 00:20:56,717 --> 00:20:59,040 Are you taking your medications? 383 00:20:59,040 --> 00:21:01,592 - Yes, of course I'm taking my medication. 384 00:21:01,592 --> 00:21:03,320 - But they're not helping? 385 00:21:03,320 --> 00:21:04,500 - They're not helping Jacob. 386 00:21:04,500 --> 00:21:05,940 Jesus, mom. 387 00:21:05,940 --> 00:21:08,070 - Okay, what did you find? 388 00:21:08,070 --> 00:21:09,655 Did you find something? 389 00:21:09,655 --> 00:21:11,480 - No, I don't... 390 00:21:11,480 --> 00:21:13,900 He's cutting up my shoes again 391 00:21:13,900 --> 00:21:17,310 and the nicks on his arms. 392 00:21:17,310 --> 00:21:18,550 - New nicks? 393 00:21:18,550 --> 00:21:19,383 - No. 394 00:21:19,383 --> 00:21:20,216 I don't know. 395 00:21:21,080 --> 00:21:23,690 I mean, mom, what if he hurts me? 396 00:21:23,690 --> 00:21:25,150 What if he hurts someone else? 397 00:21:25,150 --> 00:21:28,250 - Abigail, the things you're saying... 398 00:21:28,250 --> 00:21:29,453 What you're implying, 399 00:21:30,290 --> 00:21:31,630 it's very serious. 400 00:21:31,630 --> 00:21:33,320 - I know! 401 00:21:33,320 --> 00:21:35,650 - I don't think you should tell anyone. 402 00:21:35,650 --> 00:21:37,380 - I'm telling you, mom. 403 00:21:37,380 --> 00:21:39,970 - And I believed you the last time, 404 00:21:39,970 --> 00:21:41,722 all the way to the end. 405 00:21:41,722 --> 00:21:44,140 Universities look for that kind of stuff. 406 00:21:44,140 --> 00:21:45,847 I know they say they don't, but they do. 407 00:21:45,847 --> 00:21:48,040 And all those medications you have him on, 408 00:21:48,040 --> 00:21:49,040 they all go on his record. 409 00:21:49,040 --> 00:21:50,250 I warned you about that; 410 00:21:50,250 --> 00:21:53,570 If something bad happens and Jacob takes the fall. 411 00:21:53,570 --> 00:21:55,974 - No, mom, I'm trying to prevent something bad 412 00:21:55,974 --> 00:21:57,700 from happening. 413 00:21:57,700 --> 00:21:59,192 - Maybe you should talk to Howard. 414 00:21:59,192 --> 00:22:00,025 (front door opens) 415 00:22:00,025 --> 00:22:00,858 You remember Howard? 416 00:22:00,858 --> 00:22:01,760 Howard's a vault. 417 00:22:01,760 --> 00:22:02,620 - 'Kay, you know what, mom? 418 00:22:02,620 --> 00:22:03,860 I gotta go. 419 00:22:03,860 --> 00:22:05,200 I'll call you later. 420 00:22:05,200 --> 00:22:09,290 - Abigail, you're not sure, are you? 421 00:22:09,290 --> 00:22:11,090 - I'll call you later. 422 00:22:11,090 --> 00:22:12,600 - Call who later? 423 00:22:12,600 --> 00:22:13,433 - Is that Jacob? 424 00:22:13,433 --> 00:22:14,810 Honey, is that you? 425 00:22:14,810 --> 00:22:15,833 - Nana? 426 00:22:18,237 --> 00:22:19,671 What up, Nana? 427 00:22:19,671 --> 00:22:21,930 - Oh my god, you're gigantic! 428 00:22:21,930 --> 00:22:23,908 So handsome! 429 00:22:23,908 --> 00:22:25,540 - Aw, c'mon now, Nana. 430 00:22:25,540 --> 00:22:27,478 You say that to all the boys! 431 00:22:27,478 --> 00:22:30,070 - What a horrible face. 432 00:22:30,070 --> 00:22:31,370 Uncross your eyes! 433 00:22:31,370 --> 00:22:32,590 - Nana, my eyes are stuck! 434 00:22:32,590 --> 00:22:34,270 I'm gonna be cross-eyed forever! 435 00:22:34,270 --> 00:22:35,103 Oh my god! 436 00:22:35,103 --> 00:22:35,977 Nana, no! 437 00:22:35,977 --> 00:22:36,810 (imitates gunshot) 438 00:22:36,810 --> 00:22:40,480 (Nana laughs merrily) 439 00:22:40,480 --> 00:22:42,730 Hey, thanks for the birthday cash you sent. 440 00:22:42,730 --> 00:22:43,870 That was awesome. 441 00:22:43,870 --> 00:22:45,277 - I wanted to get you a present, 442 00:22:45,277 --> 00:22:47,310 but you're so hard to shop for these days. 443 00:22:47,310 --> 00:22:48,480 - Oh, so get this. 444 00:22:48,480 --> 00:22:50,330 Urban has these killer combat boots. 445 00:22:50,330 --> 00:22:52,200 You can order them online and everything. 446 00:22:52,200 --> 00:22:53,140 - Urban... 447 00:22:53,140 --> 00:22:55,070 Urban what? 448 00:22:55,070 --> 00:22:57,200 - Here, just type in this website, ready? 449 00:22:57,200 --> 00:22:58,313 - Oh no, no, no. 450 00:22:58,313 --> 00:22:59,146 (chuckling) I can't. 451 00:22:59,146 --> 00:23:01,480 Just buy the boots with the birthday present I sent. 452 00:23:01,480 --> 00:23:03,610 - What if you set me up with a credit card 453 00:23:03,610 --> 00:23:05,640 and I'll hook you up with a dope-ass Snapchat account 454 00:23:05,640 --> 00:23:08,200 where you can see what I'm doing like every five minutes. 455 00:23:08,200 --> 00:23:09,956 - Don't listen to him, mom. 456 00:23:09,956 --> 00:23:11,257 - Yeah, you may have gotten bigger 457 00:23:11,257 --> 00:23:13,190 but you haven't changed a bit! 458 00:23:13,190 --> 00:23:14,680 - Is that a yes? 459 00:23:14,680 --> 00:23:17,630 - No, you can get him a credit card when he's 18. 460 00:23:17,630 --> 00:23:18,463 - Deal. 461 00:23:18,463 --> 00:23:20,093 But I better put a limit on it. 462 00:23:22,810 --> 00:23:24,310 - Did you just hang up on her? 463 00:23:25,723 --> 00:23:27,253 Why would you do that? 464 00:23:27,253 --> 00:23:28,961 - When I'm 18? 465 00:23:28,961 --> 00:23:29,794 Please. 466 00:23:40,021 --> 00:23:44,354 (rap music plays from Jacob's room) 467 00:23:46,078 --> 00:23:48,828 (door squealing) 468 00:23:49,990 --> 00:23:50,913 - Jacob? 469 00:23:55,080 --> 00:23:57,541 Jacob, I know you're down here. 470 00:23:57,541 --> 00:23:59,791 (rustling) 471 00:24:08,010 --> 00:24:09,073 Jacob, honey? 472 00:24:10,871 --> 00:24:11,704 - Ah! 473 00:24:11,704 --> 00:24:13,720 - Oh my god! 474 00:24:13,720 --> 00:24:14,880 Jesus, you scared... 475 00:24:17,907 --> 00:24:18,870 God damn it... 476 00:24:21,853 --> 00:24:23,410 Are you in my robe? 477 00:24:23,410 --> 00:24:25,465 - Shipping out your Eczema cream, 478 00:24:25,465 --> 00:24:26,298 but we couldn't retail your-- 479 00:24:26,298 --> 00:24:28,273 (door squeals) 480 00:24:28,273 --> 00:24:30,550 For the cosmetic moisturizing gloves 481 00:24:30,550 --> 00:24:33,200 because it looks like your mom's credit card expired. 482 00:24:34,342 --> 00:24:35,845 - He install this himself? 483 00:24:35,845 --> 00:24:37,010 - I don't know, I guess he must have. 484 00:24:37,010 --> 00:24:39,180 - Man, you got a smart kid on your hands. 485 00:24:39,180 --> 00:24:41,520 - Yeah, thanks. 486 00:24:41,520 --> 00:24:42,780 I really appreciate it. 487 00:24:42,780 --> 00:24:43,613 - Yeah. 488 00:24:59,293 --> 00:25:01,143 - God, it smells like crap in here. 489 00:25:02,130 --> 00:25:04,030 Like burnt rubber or something... 490 00:25:11,890 --> 00:25:14,010 His baby pictures. 491 00:25:14,010 --> 00:25:16,163 He was six when he started drawing these. 492 00:25:17,300 --> 00:25:18,610 As you can see, they've been rescued 493 00:25:18,610 --> 00:25:20,283 from the trash a few times. 494 00:25:23,030 --> 00:25:24,623 I asked him if that was me; 495 00:25:26,089 --> 00:25:28,173 if that was Jacob in Mommy's belly. 496 00:25:29,610 --> 00:25:31,943 He said no, it was Nana; 497 00:25:33,170 --> 00:25:34,823 he didn't know who the baby was. 498 00:25:37,117 --> 00:25:42,063 I mean, if that's Nana, then who's the baby? 499 00:25:44,490 --> 00:25:46,190 I never told him about my brother. 500 00:25:49,540 --> 00:25:50,993 I never told him about Jerry. 501 00:25:54,330 --> 00:25:55,163 Anyway... 502 00:26:05,130 --> 00:26:06,813 Oh, nice, Jacob. 503 00:26:08,910 --> 00:26:11,211 Oh, Jesus... 504 00:26:11,211 --> 00:26:12,443 Shit. 505 00:26:46,520 --> 00:26:48,350 Oh my god! 506 00:26:48,350 --> 00:26:49,793 Shit, shit, shit! 507 00:26:50,730 --> 00:26:53,283 No, c'mon, get back in. 508 00:26:54,508 --> 00:26:57,283 He feeds these to Adolf, that's all. 509 00:27:12,948 --> 00:27:13,865 What the... 510 00:27:18,425 --> 00:27:19,675 Jesus Christ... 511 00:27:25,163 --> 00:27:26,413 Holy shit. 512 00:27:31,974 --> 00:27:34,474 What the fuck did he do to it? 513 00:27:40,120 --> 00:27:41,080 Oh, Jesus... 514 00:27:43,030 --> 00:27:44,618 I suppose you're gonna find a rational explanation 515 00:27:44,618 --> 00:27:45,833 for this too, huh? 516 00:27:48,340 --> 00:27:49,463 My name is Abbey. 517 00:27:50,460 --> 00:27:51,723 I'm 42 years old. 518 00:27:52,580 --> 00:27:53,583 I'm a single mom. 519 00:27:55,490 --> 00:28:00,490 I think my 16 year old son is a psychopath. 520 00:28:03,757 --> 00:28:05,507 I'm not trying to prove it anymore. 521 00:28:06,760 --> 00:28:09,023 By the time, I'm sure it'll be too late. 522 00:28:10,664 --> 00:28:13,014 I'm not doing this for the authorities, either. 523 00:28:13,962 --> 00:28:15,740 No, I'm... 524 00:28:15,740 --> 00:28:17,353 I'm making these videos for you. 525 00:28:19,323 --> 00:28:20,923 For all you other moms out there 526 00:28:22,496 --> 00:28:25,793 who know deep down that your kid is a bad kid. 527 00:28:28,069 --> 00:28:29,583 But you still love him. 528 00:28:33,210 --> 00:28:34,463 Because he's your son. 529 00:28:37,918 --> 00:28:39,268 We're gonna look for signs. 530 00:28:41,350 --> 00:28:43,450 We're gonna look for patterns, you and me, 531 00:28:44,520 --> 00:28:46,320 and together, we're gonna figure out 532 00:28:47,710 --> 00:28:48,990 if you are "that" mom 533 00:28:51,032 --> 00:28:52,563 and if your kid is "that" kid. 534 00:28:55,466 --> 00:28:56,780 I mean, let's face it. 535 00:28:58,837 --> 00:29:00,053 If I'm wrong, 536 00:29:02,900 --> 00:29:05,150 if these videos never see the light of day... 537 00:29:06,900 --> 00:29:11,003 But if I'm right, if you're watching this, 538 00:29:14,540 --> 00:29:17,573 (laughs) I'm already dead. 539 00:29:18,929 --> 00:29:23,130 (speculative piano plays) 540 00:29:23,130 --> 00:29:25,190 I'm not saying therapists can't help, 541 00:29:25,190 --> 00:29:26,810 but do your own research. 542 00:29:26,810 --> 00:29:28,090 And not just on the internet either; 543 00:29:28,090 --> 00:29:30,493 there are books, interviews, published studies. 544 00:29:31,370 --> 00:29:33,010 Okay, so there's the usual stuff; 545 00:29:33,010 --> 00:29:36,670 the lack of empathy, antisocial behavior, 546 00:29:36,670 --> 00:29:37,670 pathological lying. 547 00:29:37,670 --> 00:29:39,200 That's a big one. 548 00:29:39,200 --> 00:29:40,710 But then there are the more subtle signs 549 00:29:40,710 --> 00:29:45,017 like chronic conspiracy theories or racism. 550 00:29:46,510 --> 00:29:48,120 That's a big one. 551 00:29:48,120 --> 00:29:50,843 NPV, Narcissistic Personality Disorder. 552 00:29:52,280 --> 00:29:54,700 I hope you're writing this down. 553 00:29:54,700 --> 00:29:57,192 I guess you could always just rewind. 554 00:29:57,192 --> 00:29:58,460 (off key piano notes) 555 00:29:58,460 --> 00:29:59,293 By the way, 556 00:30:00,977 --> 00:30:03,655 if you're not a mom with a troubled kid 557 00:30:03,655 --> 00:30:04,905 and you're watching this, 558 00:30:07,065 --> 00:30:08,265 you're a psychopath too. 559 00:30:10,530 --> 00:30:11,993 Have some fucking respect. 560 00:30:13,890 --> 00:30:14,723 - You're crazy. 561 00:30:14,723 --> 00:30:15,840 I don't know, man. 562 00:30:15,840 --> 00:30:17,800 - This is Jacob Bell 563 00:30:17,800 --> 00:30:22,170 coming to you live with the electro shock challenge. 564 00:30:22,170 --> 00:30:24,190 We got a electric dog collar 565 00:30:24,190 --> 00:30:26,430 that I stole from my stupid neighbor 566 00:30:28,050 --> 00:30:33,050 and this should pack a pretty heavy punch to my jugular. 567 00:30:33,060 --> 00:30:34,830 So let's try some levels. 568 00:30:34,830 --> 00:30:37,960 Let's start with... 569 00:30:37,960 --> 00:30:38,793 Eight. 570 00:30:38,793 --> 00:30:39,920 - An eight? 571 00:30:39,920 --> 00:30:40,753 Oh shit, man. 572 00:30:40,753 --> 00:30:41,750 You are out of your mind! 573 00:30:41,750 --> 00:30:42,844 - Pussy. 574 00:30:42,844 --> 00:30:43,710 (laughing) 575 00:30:43,710 --> 00:30:44,714 Three-- 576 00:30:44,714 --> 00:30:45,547 - I don't know about this, man. 577 00:30:45,547 --> 00:30:47,119 - Two, one. 578 00:30:47,119 --> 00:30:48,853 (electric collar buzzing) 579 00:30:48,853 --> 00:30:50,152 - Oh shit! 580 00:30:50,152 --> 00:30:51,130 (Jacob breathing heavily) 581 00:30:51,130 --> 00:30:53,849 Bro, are you all right? 582 00:30:53,849 --> 00:30:56,180 - That was fucking awesome! 583 00:30:58,743 --> 00:31:01,100 - What kind of supplies. 584 00:31:01,100 --> 00:31:03,770 - Well, the science lab is missing 585 00:31:04,670 --> 00:31:09,670 some specimen pins, closures, sodium hydroxide, 586 00:31:11,580 --> 00:31:13,810 a container of formaldehyde. 587 00:31:13,810 --> 00:31:15,760 - Great, so if I hadn't stopped by today 588 00:31:15,760 --> 00:31:19,320 I'd just have to guess why my son got detention? 589 00:31:19,320 --> 00:31:20,400 - We sent the letter. 590 00:31:20,400 --> 00:31:22,620 - I told you that's not my signature. 591 00:31:22,620 --> 00:31:24,460 - Listen, is this gonna go on his record. 592 00:31:24,460 --> 00:31:25,720 - His record? 593 00:31:25,720 --> 00:31:28,493 No, this stays in his file until he graduates. 594 00:31:29,580 --> 00:31:30,413 - I don't know why 595 00:31:30,413 --> 00:31:32,400 you guys are still teaching dissection anyway. 596 00:31:32,400 --> 00:31:34,860 It was banned in the Riverside district two years ago. 597 00:31:34,860 --> 00:31:36,610 - It's not about dissection, really. 598 00:31:36,610 --> 00:31:38,860 It's more about electric muscle stimulation; 599 00:31:38,860 --> 00:31:41,440 teaching the students about the human body. 600 00:31:41,440 --> 00:31:43,010 - Great. 601 00:31:43,010 --> 00:31:46,240 - Look, Jacob is a very gifted student. 602 00:31:46,240 --> 00:31:48,210 I wouldn't worry so much about what's in his file, 603 00:31:48,210 --> 00:31:51,020 just put it into conversation with him. 604 00:31:51,020 --> 00:31:53,401 Transparency is key with this sort of thing. 605 00:31:53,401 --> 00:31:54,339 - Of course. 606 00:31:54,339 --> 00:31:56,780 I'm so sorry to have barged in. 607 00:31:56,780 --> 00:31:58,580 - Which parking lot are you in? 608 00:31:59,995 --> 00:32:02,540 - Where are you going? 609 00:32:02,540 --> 00:32:05,383 Well, he's not going to Greg's house, that's obvious. 610 00:32:12,166 --> 00:32:14,416 What is he doing over here? 611 00:32:29,292 --> 00:32:30,125 What? 612 00:32:32,073 --> 00:32:33,049 Oh no... 613 00:32:33,049 --> 00:32:33,882 No, no. 614 00:32:38,365 --> 00:32:42,290 I mean, it's not like he can get a gun. 615 00:32:42,290 --> 00:32:43,123 Right? 616 00:32:58,723 --> 00:33:01,573 All right, well, it's on. 617 00:33:02,510 --> 00:33:05,973 I can't figure out how to do the "record" thingy. 618 00:33:10,040 --> 00:33:13,863 Spy camera number one; kitchen cam. 619 00:33:18,260 --> 00:33:22,460 Okay, so kitchen cam is housed in this nifty little 620 00:33:23,580 --> 00:33:25,940 electrical outlet thingy. 621 00:33:25,940 --> 00:33:29,053 Kitchen cam, meet living room cam. 622 00:33:30,770 --> 00:33:33,510 Looks like a normal digital picture frame, right? 623 00:33:33,510 --> 00:33:36,210 Except, see that little pinhole right there? 624 00:33:36,210 --> 00:33:38,010 That's actually a camera. 625 00:33:38,010 --> 00:33:39,250 The best part? 626 00:33:39,250 --> 00:33:40,623 It's motion activated. 627 00:33:41,600 --> 00:33:44,400 Same deal with the one I'm putting in Jacob's room. 628 00:33:44,400 --> 00:33:45,480 Jacob cam. 629 00:33:45,480 --> 00:33:48,010 So these new cameras will let me see 630 00:33:48,010 --> 00:33:50,530 what Jacob's up to when I'm not home. 631 00:33:50,530 --> 00:33:52,613 Okay, here we go. 632 00:33:55,131 --> 00:33:58,881 (Skype call on laptop rings) 633 00:34:00,850 --> 00:34:02,300 Hi Dr. Arden. 634 00:34:02,300 --> 00:34:05,163 I'm sorry, I completely lost track of time. 635 00:34:05,163 --> 00:34:06,478 - No worries. 636 00:34:06,478 --> 00:34:07,470 You remember me? 637 00:34:07,470 --> 00:34:09,260 - Of course, yeah! 638 00:34:09,260 --> 00:34:13,790 - I watched that clip you sent; that video from Jacob. 639 00:34:13,790 --> 00:34:16,010 When did this start? 640 00:34:16,010 --> 00:34:17,303 This behavior? 641 00:34:18,793 --> 00:34:20,950 - When he was a baby. 642 00:34:20,950 --> 00:34:22,390 An infant. 643 00:34:22,390 --> 00:34:24,640 He didn't like to be touched 644 00:34:24,640 --> 00:34:28,313 so he'd just lay there screaming at me. 645 00:34:28,313 --> 00:34:31,370 I mean, I was always his mom, you know? 646 00:34:31,370 --> 00:34:33,700 His hero, his protector, 647 00:34:33,700 --> 00:34:37,960 but by the time he was 14 I didn't know who he was anymore. 648 00:34:37,960 --> 00:34:41,490 - I understand he received counseling at the time. 649 00:34:41,490 --> 00:34:44,373 - He's been in counseling since he was seven years old. 650 00:34:45,770 --> 00:34:49,070 He was drawing these disturbing pictures 651 00:34:49,920 --> 00:34:53,520 with this baby with this knife 652 00:34:53,520 --> 00:34:56,140 and, I don't know, some kind of bloodbath. 653 00:34:56,140 --> 00:34:58,720 - Your mother mentioned that, yeah... 654 00:34:58,720 --> 00:35:00,338 Do you remember the pictures you used to draw 655 00:35:00,338 --> 00:35:02,653 when you were a young girl, Abbey? 656 00:35:05,350 --> 00:35:06,670 - No. 657 00:35:06,670 --> 00:35:09,760 - Yeah, your mother, she didn't want them in the house. 658 00:35:09,760 --> 00:35:12,473 - I'm sorry... - What's that? 659 00:35:12,473 --> 00:35:15,510 - I was kinda hoping we could just talk about Jacob. 660 00:35:15,510 --> 00:35:17,200 - Of course, of course. 661 00:35:17,200 --> 00:35:20,823 Was he ever diagnosed as CU? 662 00:35:21,780 --> 00:35:24,453 Callous and unemotional traits? 663 00:35:25,520 --> 00:35:27,180 - No. 664 00:35:27,180 --> 00:35:30,050 - Has he ever been hospitalized. 665 00:35:30,050 --> 00:35:32,810 - No, he's pretty much outsmarted 666 00:35:32,810 --> 00:35:34,363 every therapist he's ever had. 667 00:35:35,420 --> 00:35:36,840 - Do you think Jacob 668 00:35:36,840 --> 00:35:39,863 is really capable of harming you, Abbey? 669 00:35:41,770 --> 00:35:42,603 - I don't know. 670 00:35:44,023 --> 00:35:46,855 I mean, I keep having this crazy dream 671 00:35:46,855 --> 00:35:49,660 where I'm standing on a stool 672 00:35:49,660 --> 00:35:51,260 in the middle of the living room 673 00:35:52,202 --> 00:35:54,580 and there's something around my neck. 674 00:35:54,580 --> 00:35:57,140 Like a rope, but not a rope. 675 00:35:57,140 --> 00:35:58,283 Smoother than a rope. 676 00:36:00,468 --> 00:36:03,560 I've wet myself, I know that sounds crazy, 677 00:36:03,560 --> 00:36:05,880 but my pajama bottoms are wet. 678 00:36:05,880 --> 00:36:07,013 They're itchy. 679 00:36:09,394 --> 00:36:12,423 - How did you get up on that stool? 680 00:36:13,700 --> 00:36:14,533 - I don't know. 681 00:36:14,533 --> 00:36:17,483 All I know is that something has happened. 682 00:36:18,360 --> 00:36:21,970 He's done something really really bad. 683 00:36:21,970 --> 00:36:23,610 - Who? 684 00:36:23,610 --> 00:36:24,443 - Jacob. 685 00:36:28,405 --> 00:36:29,853 And he's giggling, 686 00:36:30,930 --> 00:36:33,500 laughing like he's proud of what he's done; 687 00:36:33,500 --> 00:36:34,720 he's won, somehow. 688 00:36:34,720 --> 00:36:36,223 Like the joke's on me. 689 00:36:37,114 --> 00:36:40,623 I just kinda wanna step off the stool. 690 00:36:41,790 --> 00:36:43,100 - Do you? 691 00:36:43,100 --> 00:36:44,490 - What? 692 00:36:44,490 --> 00:36:45,610 Oh, no. 693 00:36:45,610 --> 00:36:46,443 No. 694 00:36:46,443 --> 00:36:49,453 - I'd like you to consider, for a moment, 695 00:36:50,750 --> 00:36:54,583 that it's not Jacob who put you up on that stool. 696 00:36:55,680 --> 00:36:56,760 - What? 697 00:36:56,760 --> 00:36:58,500 I put myself up there? 698 00:36:58,500 --> 00:36:59,840 I wrapped a cord around my own neck 699 00:36:59,840 --> 00:37:02,210 and strung myself from the ceiling? 700 00:37:02,210 --> 00:37:04,930 - Is there any chance that in this dream 701 00:37:04,930 --> 00:37:08,523 it was Jerry who put you up on that stool? 702 00:37:09,610 --> 00:37:10,443 - Seriously? 703 00:37:12,228 --> 00:37:16,400 - I don't want to rule out any possibilities, that's all. 704 00:37:16,400 --> 00:37:17,770 - I can't believe this is happening. 705 00:37:17,770 --> 00:37:19,156 Of course this is happening. 706 00:37:19,156 --> 00:37:23,930 - The fact that Jacob just turned 16 is significant, Abbey. 707 00:37:23,930 --> 00:37:27,800 That's the same age that Jerry was when he-- 708 00:37:27,800 --> 00:37:30,777 - Yeah, you know what, I get it. 709 00:37:30,777 --> 00:37:32,760 The last thing I need right now 710 00:37:32,760 --> 00:37:35,160 is someone else telling me that I'm the problem. 711 00:37:36,270 --> 00:37:37,713 Fucking asshole. 712 00:37:39,680 --> 00:37:40,939 Fuck. 713 00:37:40,939 --> 00:37:44,022 (chip bag crinkling) 714 00:37:46,330 --> 00:37:47,260 (loud chewing) 715 00:37:47,260 --> 00:37:48,110 Look at the rest. 716 00:38:07,971 --> 00:38:08,804 Not bad. 717 00:38:13,280 --> 00:38:15,180 It looks like a smoke detector, right? 718 00:38:16,990 --> 00:38:18,183 Safety first. 719 00:38:19,150 --> 00:38:23,133 Okay, so it's Monday, 3:30-ish. 720 00:38:26,930 --> 00:38:28,410 It's smaller than his, I know, 721 00:38:28,410 --> 00:38:31,773 but when we moved it was his turn to get the big closet. 722 00:38:32,660 --> 00:38:35,373 Hey, take a look at this. 723 00:38:35,373 --> 00:38:36,206 Eh? 724 00:38:38,950 --> 00:38:41,833 That, my friends, is a live feed. 725 00:38:43,800 --> 00:38:47,140 I couldn't figure out how to get you, 726 00:38:47,140 --> 00:38:49,890 mister nanny cam, to hook up. 727 00:38:49,890 --> 00:38:51,420 You're too old. 728 00:38:51,420 --> 00:38:53,760 You're incompatible or something. 729 00:38:53,760 --> 00:38:55,540 Don't take it personally. 730 00:38:55,540 --> 00:38:57,400 Yeah, see, look. 731 00:38:57,400 --> 00:39:00,000 That one went off 'cause no one's in the living room 732 00:39:00,888 --> 00:39:02,093 or the kitchen. 733 00:39:03,700 --> 00:39:07,040 Now I think Jacob cam is still recording, because, 734 00:39:07,040 --> 00:39:09,693 do you see that in there? 735 00:39:11,370 --> 00:39:16,370 That, my friends, is a birthday present from dad. 736 00:39:16,550 --> 00:39:18,590 Belated, FYI. 737 00:39:18,590 --> 00:39:22,180 It is an aquarium with a couple of rats. 738 00:39:22,180 --> 00:39:24,080 I'm not joking, that's what he wanted. 739 00:39:32,384 --> 00:39:34,967 (child crying) 740 00:39:48,790 --> 00:39:51,170 We're supposed to be getting him gym shorts 741 00:39:51,170 --> 00:39:54,083 and a 200 watt transformer, whatever the hell that is. 742 00:39:55,460 --> 00:39:57,010 We've been at this store all of five minutes 743 00:39:57,010 --> 00:39:58,260 and Jacob is already MIA. 744 00:39:59,944 --> 00:40:01,343 Surprise. 745 00:40:03,040 --> 00:40:04,080 Just show me the cover. 746 00:40:04,080 --> 00:40:05,750 - Greg's mom let him get this when he was, like, 12. 747 00:40:05,750 --> 00:40:07,063 - Well I'm not Greg's mom. 748 00:40:11,667 --> 00:40:13,290 - What's with the drives? 749 00:40:13,290 --> 00:40:14,123 - Oh, um... 750 00:40:14,123 --> 00:40:15,780 For my photos. 751 00:40:15,780 --> 00:40:16,613 - What photos? 752 00:40:16,613 --> 00:40:17,446 - You know, for work. 753 00:40:17,446 --> 00:40:18,880 Real estate listings, open houses. 754 00:40:18,880 --> 00:40:20,120 This says 18 and over, Jacob. 755 00:40:20,120 --> 00:40:20,953 - What listings? 756 00:40:20,953 --> 00:40:22,440 You haven't sold a property in like a year. 757 00:40:22,440 --> 00:40:23,320 - I can't let you get this. 758 00:40:23,320 --> 00:40:24,373 Get something else. 759 00:40:26,990 --> 00:40:28,113 - Like a PlayStation? 760 00:40:29,900 --> 00:40:32,400 - Actually, I was thinking maybe instead of paying me back 761 00:40:32,400 --> 00:40:35,590 we could work out a different kind of deal. 762 00:40:35,590 --> 00:40:36,887 - Like what? 763 00:40:36,887 --> 00:40:37,720 - I don't know. 764 00:40:37,720 --> 00:40:39,850 Maybe we could talk, have a conversation. 765 00:40:39,850 --> 00:40:41,923 - About what? 766 00:40:43,122 --> 00:40:45,280 - I don't know, anything. 767 00:40:45,280 --> 00:40:46,180 Whatever comes up. 768 00:40:47,560 --> 00:40:49,810 You know, 15 minutes a day for like, I don't know, 769 00:40:49,810 --> 00:40:50,683 a week. 770 00:40:51,670 --> 00:40:52,503 - Five days? 771 00:40:53,510 --> 00:40:54,740 - Seven. 772 00:40:54,740 --> 00:40:55,573 - Four. 773 00:40:56,750 --> 00:40:57,703 - Fine, five. 774 00:41:00,170 --> 00:41:02,770 - How 'bout we have a conversation right now 775 00:41:02,770 --> 00:41:05,883 for an hour and 15 minutes and I get it back today? 776 00:41:07,480 --> 00:41:08,913 - Starting tomorrow, Jacob. 777 00:41:11,740 --> 00:41:12,830 Hey, honey, turn right. 778 00:41:12,830 --> 00:41:14,980 Your transformer thingy should be in aisle four. 779 00:41:14,980 --> 00:41:16,070 What do you need it for anyway? 780 00:41:16,070 --> 00:41:17,440 Hey, can you slow down? 781 00:41:17,440 --> 00:41:19,770 - Conversation starts tomorrow, mom. 782 00:41:19,770 --> 00:41:20,843 - Oh c'mon, Jacob. 783 00:41:23,660 --> 00:41:26,500 - So you moved here with your mom, right? 784 00:41:26,500 --> 00:41:27,333 - Yup. 785 00:41:28,790 --> 00:41:29,793 - Well, where's your dad? 786 00:41:31,410 --> 00:41:32,650 - That's enough. 787 00:41:32,650 --> 00:41:33,630 Your turn. - C'mon. 788 00:41:33,630 --> 00:41:34,910 - How do you like being filmed? 789 00:41:34,910 --> 00:41:35,900 - Oh, come on. 790 00:41:35,900 --> 00:41:36,733 - How do you like it? 791 00:41:36,733 --> 00:41:38,240 Yo, I'm in the street, Jacob. 792 00:41:38,240 --> 00:41:39,390 (car horn blaring) That's dangerous. 793 00:41:39,390 --> 00:41:41,140 Stop, I'm serious. 794 00:41:41,140 --> 00:41:41,973 Fucking dick. 795 00:41:43,810 --> 00:41:46,030 - No, I already uploaded all the footage 796 00:41:46,030 --> 00:41:47,940 on an external drive and I can't view it 797 00:41:47,940 --> 00:41:49,747 because I keep getting this error message that says, 798 00:41:49,747 --> 00:41:51,327 "operation not allowed". 799 00:41:52,240 --> 00:41:53,603 I need what program? 800 00:41:54,582 --> 00:41:55,650 (laptop notification dings) 801 00:41:55,650 --> 00:41:57,770 You guys are real crooks, you know that? 802 00:41:57,770 --> 00:41:58,890 - Hi. 803 00:41:58,890 --> 00:42:00,520 - Jacob? 804 00:42:00,520 --> 00:42:01,460 - What's that? 805 00:42:01,460 --> 00:42:03,280 - I didn't say anything. 806 00:42:03,280 --> 00:42:04,300 - Your face keeps freezing. 807 00:42:04,300 --> 00:42:05,133 Can you hear me? 808 00:42:05,133 --> 00:42:05,966 - Yeah, I can hear you. 809 00:42:05,966 --> 00:42:06,799 Can you hear me? 810 00:42:06,799 --> 00:42:07,632 - What's that? 811 00:42:07,632 --> 00:42:09,440 - I said I can hear you fine. 812 00:42:09,440 --> 00:42:10,530 - Mom. 813 00:42:10,530 --> 00:42:11,363 - What? 814 00:42:11,363 --> 00:42:12,533 Why can't you hear me? 815 00:42:13,740 --> 00:42:14,863 - Gotcha. 816 00:42:15,750 --> 00:42:18,367 You thought this is a live feed, right? 817 00:42:18,367 --> 00:42:19,980 Here's a little tip. 818 00:42:19,980 --> 00:42:22,760 If you don't see your image in the bottom right hand corner, 819 00:42:22,760 --> 00:42:23,593 it's not live. 820 00:42:23,593 --> 00:42:25,250 It's prerecorded. 821 00:42:25,250 --> 00:42:26,270 So even though it seems 822 00:42:26,270 --> 00:42:28,040 like we're having a conversation right now, 823 00:42:28,040 --> 00:42:29,003 we're really not. 824 00:42:30,673 --> 00:42:31,506 Sike! 825 00:42:31,506 --> 00:42:32,533 I'm totally kidding. 826 00:42:32,533 --> 00:42:34,945 I'm using this new program Greg has. 827 00:42:34,945 --> 00:42:36,853 What's it called, dude? 828 00:42:37,903 --> 00:42:39,150 - What's what called? 829 00:42:39,150 --> 00:42:40,750 - This new program they're beta testing 830 00:42:40,750 --> 00:42:43,050 that's better than Google Hangout or whatever. 831 00:42:44,321 --> 00:42:47,213 He said it's called "Smart Chat for Idiots", I guess. 832 00:42:48,930 --> 00:42:49,763 Mom-- 833 00:42:49,763 --> 00:42:50,853 - That's not funny. 834 00:42:50,853 --> 00:42:51,892 - Mom. 835 00:42:51,892 --> 00:42:52,725 - What? 836 00:42:53,860 --> 00:42:55,070 - Do you know why it's called that? 837 00:42:55,070 --> 00:42:56,260 - No, I don't. 838 00:42:56,260 --> 00:42:57,270 It's probably a spinoff 839 00:42:57,270 --> 00:42:58,820 from the whole "For Dummies" franchise. 840 00:42:58,820 --> 00:43:01,040 - Oh and guess what I'm doing right now. 841 00:43:01,040 --> 00:43:01,873 - I don't know. 842 00:43:01,873 --> 00:43:03,180 You're talking to me, sort of. 843 00:43:03,180 --> 00:43:04,760 - Eh, wrong, try again. 844 00:43:04,760 --> 00:43:06,300 - You're fucking with her, right? 845 00:43:06,300 --> 00:43:08,483 - The "F" word is not okay, Greg. 846 00:43:09,470 --> 00:43:10,303 Right mom? 847 00:43:11,750 --> 00:43:13,880 - Who are you messing with? 848 00:43:13,880 --> 00:43:15,080 Are you messing with me? 849 00:43:16,388 --> 00:43:17,570 - Jacob! 850 00:43:17,570 --> 00:43:19,223 - Jesus Christ! 851 00:43:19,223 --> 00:43:20,790 Fuck off. 852 00:43:20,790 --> 00:43:21,950 - I'm hanging up right now. 853 00:43:21,950 --> 00:43:23,450 - Topic number one. 854 00:43:23,450 --> 00:43:25,712 How many idiots can there really be in this world? 855 00:43:25,712 --> 00:43:28,620 - And this does not count as one of our conversations, FYI. 856 00:43:28,620 --> 00:43:29,734 - I mean, we've got Greg here. 857 00:43:29,734 --> 00:43:31,130 He's clearly an idiot. 858 00:43:31,130 --> 00:43:32,200 And then there's... 859 00:43:33,150 --> 00:43:34,050 Well, there's you. 860 00:43:35,520 --> 00:43:37,470 You're an ever bigger idiot than he is. 861 00:43:38,440 --> 00:43:41,240 Because even though I actually told you this wasn't live, 862 00:43:41,240 --> 00:43:43,680 that it couldn't be unless you saw your own image 863 00:43:43,680 --> 00:43:44,980 in the bottom right hand corner, 864 00:43:44,980 --> 00:43:48,270 you're still talking back to this prerecorded video, 865 00:43:48,270 --> 00:43:49,103 aren't you? 866 00:43:50,940 --> 00:43:52,160 Sorry to break it to you, mom, 867 00:43:52,160 --> 00:43:55,080 but the only part of "Smart Chat for Idiots" that's real 868 00:43:55,080 --> 00:43:56,303 is the idiot part. 869 00:43:57,138 --> 00:43:58,250 And that would be... 870 00:44:02,440 --> 00:44:04,090 I bet there's a little part of you 871 00:44:04,090 --> 00:44:05,870 that still wants to believe this is live. 872 00:44:05,870 --> 00:44:06,703 Am I right? 873 00:44:10,377 --> 00:44:12,707 "Jacob is live." 874 00:44:12,707 --> 00:44:13,796 "Snapchat me." 875 00:44:13,796 --> 00:44:16,427 "I'm one of the cool moms." 876 00:44:18,220 --> 00:44:19,090 Well guess what. 877 00:44:20,206 --> 00:44:22,130 You'll never be one of the cool moms 878 00:44:22,130 --> 00:44:23,913 because you're a fucking idiot. 879 00:44:25,530 --> 00:44:27,860 One convo down, only four to go. 880 00:44:27,860 --> 00:44:29,910 So why don't we meet back here tomorrow? 881 00:44:29,910 --> 00:44:31,510 (Abbey pauses and resumes the video) 882 00:44:31,510 --> 00:44:33,091 Same time, same-- 883 00:44:33,091 --> 00:44:35,430 (Abbey pauses and resumes the video) 884 00:44:35,430 --> 00:44:36,263 Place. 885 00:44:37,980 --> 00:44:38,843 You still there? 886 00:44:40,360 --> 00:44:41,193 You better be. 887 00:44:42,820 --> 00:44:45,550 Because I'm holding up my end of the bargain. 888 00:44:45,550 --> 00:44:46,800 Because that was our deal 889 00:44:47,730 --> 00:44:52,730 and I want my fucking PlayStation back. 890 00:45:14,100 --> 00:45:15,280 Mom! 891 00:45:15,280 --> 00:45:16,370 - One sec! 892 00:45:16,370 --> 00:45:17,913 - You got another package! 893 00:45:21,272 --> 00:45:22,105 - What? 894 00:45:24,605 --> 00:45:25,455 What did you say? 895 00:45:26,410 --> 00:45:28,673 Oh, probably just my Eczema cream. 896 00:45:31,840 --> 00:45:33,940 - You should really be wearing your mitts. 897 00:45:37,460 --> 00:45:38,859 So what'd you think? 898 00:45:38,859 --> 00:45:40,250 - On what? 899 00:45:40,250 --> 00:45:41,293 - The video. 900 00:45:42,240 --> 00:45:44,910 - I thought it was mean. 901 00:45:44,910 --> 00:45:46,590 (Jacob laughs) 902 00:45:46,590 --> 00:45:47,710 - I totally got you. 903 00:45:47,710 --> 00:45:49,323 - It's not funny, Jacob. 904 00:45:50,424 --> 00:45:53,083 You called me an idiot in front of your friend. 905 00:45:54,030 --> 00:45:55,257 - He's not my friend. 906 00:45:56,663 --> 00:45:58,340 - What do you mean? 907 00:45:58,340 --> 00:45:59,233 What happened? 908 00:46:02,700 --> 00:46:03,533 Jacob? 909 00:46:07,470 --> 00:46:08,670 - How many minutes left? 910 00:46:09,740 --> 00:46:10,913 - Don't be like that. 911 00:46:13,540 --> 00:46:14,373 Fine, 912 00:46:16,680 --> 00:46:19,093 fifteen starting now. 913 00:46:20,500 --> 00:46:21,333 - Cheater. 914 00:46:23,870 --> 00:46:26,483 Volt 100, meet mom. 915 00:46:27,750 --> 00:46:29,313 Or maybe this is Volt 200. 916 00:46:31,470 --> 00:46:32,860 - So what happened with you and Greg? 917 00:46:32,860 --> 00:46:34,070 - Nothing. 918 00:46:34,070 --> 00:46:35,710 - Can we just talk for a minute? 919 00:46:35,710 --> 00:46:36,683 - We are talking. 920 00:46:38,920 --> 00:46:40,630 What's that thing? 921 00:46:40,630 --> 00:46:43,713 Um, I just thought I'd put some pictures up. 922 00:46:44,720 --> 00:46:45,980 So what happened with you and Greg? 923 00:46:45,980 --> 00:46:47,960 - Is that on a digital loop or something? 924 00:46:47,960 --> 00:46:49,540 - Digital what? 925 00:46:49,540 --> 00:46:50,660 Can you stop doing that? 926 00:46:50,660 --> 00:46:52,060 Stop pivoting. 927 00:46:52,060 --> 00:46:52,893 Just talk to me. 928 00:46:52,893 --> 00:46:54,690 What happened with you and Greg? 929 00:46:54,690 --> 00:46:56,510 Did you guys have a fight or something? 930 00:46:56,510 --> 00:46:57,520 - Doesn't matter. 931 00:46:57,520 --> 00:46:59,397 - Of course it matters, he's your best friend. 932 00:46:59,397 --> 00:47:00,720 - No, he's not. 933 00:47:00,720 --> 00:47:03,780 He's a lowlife circumcised douche bag. 934 00:47:03,780 --> 00:47:04,613 - What? 935 00:47:04,613 --> 00:47:06,760 - How many photos are in this thing? 936 00:47:06,760 --> 00:47:08,470 - I don't know, twelve, maybe? 937 00:47:08,470 --> 00:47:10,050 - Who took this one at the beach? 938 00:47:10,050 --> 00:47:11,130 Dad? 939 00:47:11,130 --> 00:47:11,963 - Probably. 940 00:47:11,963 --> 00:47:13,521 Jacob, what do you mean by circumcised? 941 00:47:13,521 --> 00:47:14,720 - He's even a shitty photographer. 942 00:47:14,720 --> 00:47:15,631 - Jacob! 943 00:47:15,631 --> 00:47:16,464 - I don't know, mom. 944 00:47:16,464 --> 00:47:18,480 Circumcised, like they cut the tip of his dick off. 945 00:47:19,715 --> 00:47:20,893 - So? 946 00:47:20,893 --> 00:47:22,093 - So he's a fucking Jew. 947 00:47:23,359 --> 00:47:24,192 - So? 948 00:47:25,290 --> 00:47:27,970 - I totally remember those gay pajamas. 949 00:47:27,970 --> 00:47:29,710 - Jacob, what do you care if Greg is Jewish? 950 00:47:29,710 --> 00:47:31,810 - Why do you get to ask all the questions? 951 00:47:33,320 --> 00:47:35,190 So how come my inheritance is contingent 952 00:47:35,190 --> 00:47:37,060 on me going to college? 953 00:47:37,060 --> 00:47:38,110 Doesn't Nana know by now 954 00:47:38,110 --> 00:47:39,660 that college is a total waste of time? 955 00:47:39,660 --> 00:47:41,350 What did you major in, again? 956 00:47:41,350 --> 00:47:42,433 Psychology? 957 00:47:43,600 --> 00:47:45,480 - What's your point, Jacob? 958 00:47:45,480 --> 00:47:48,180 - Hasn't it ever occurred to you that college is just a scam 959 00:47:48,180 --> 00:47:52,110 perpetuated by none other than, well, dumbfuck parents? 960 00:47:52,110 --> 00:47:52,943 - Jacob... 961 00:47:52,943 --> 00:47:53,890 - Isn't it a little strange 962 00:47:53,890 --> 00:47:56,520 that right before a kid turns 18, 963 00:47:56,520 --> 00:47:57,353 right when their parents 964 00:47:57,353 --> 00:47:59,380 still have legal authority over them 965 00:47:59,380 --> 00:48:01,460 happens to coincide with the exact age 966 00:48:01,460 --> 00:48:03,900 of your average would-be freshman? 967 00:48:03,900 --> 00:48:07,220 Right in that unbelievably little convenient pocket of time, 968 00:48:07,220 --> 00:48:11,420 kids get coerced by their own parents into a nationwide, 969 00:48:11,420 --> 00:48:14,453 bonafide, institutionalized Ponzi scheme. 970 00:48:16,350 --> 00:48:18,257 Wow, you look shit faced in that one. 971 00:48:24,760 --> 00:48:26,993 - Wanna know why I think you should go to college? 972 00:48:28,430 --> 00:48:30,180 'Cause I think you're really smart. 973 00:48:31,449 --> 00:48:33,320 - So what do I need college for? 974 00:48:33,320 --> 00:48:36,060 - Because it's a great place to, you know, 975 00:48:36,060 --> 00:48:37,090 figure out what you're good at, 976 00:48:37,090 --> 00:48:38,490 what you want to do in life. 977 00:48:39,540 --> 00:48:41,210 - Total propaganda. 978 00:48:41,210 --> 00:48:42,440 I already know what I'm good at. 979 00:48:42,440 --> 00:48:43,910 - Yeah? 980 00:48:43,910 --> 00:48:45,310 What are you good at, Jacob? 981 00:48:46,200 --> 00:48:47,820 - You don't know? 982 00:48:47,820 --> 00:48:49,310 - I think you're good at a lot of things. 983 00:48:49,310 --> 00:48:50,897 - Name one. 984 00:48:50,897 --> 00:48:53,260 - Well I think your good at science. 985 00:48:53,260 --> 00:48:54,840 - Not according to Mr. Fuckner. 986 00:48:54,840 --> 00:48:56,210 - Yeah, can we talk about that for a minute? 987 00:48:56,210 --> 00:48:58,363 Why you got detention from Mr. Buckner? 988 00:49:00,030 --> 00:49:01,500 - You want a hint? 989 00:49:01,500 --> 00:49:02,333 - No, Jacob. 990 00:49:02,333 --> 00:49:03,850 I don't want a hint, I want you to tell me. 991 00:49:03,850 --> 00:49:05,180 - Ow, fuck! 992 00:49:05,180 --> 00:49:06,350 It fucking bit me! 993 00:49:06,350 --> 00:49:07,183 - Oh my god, honey. 994 00:49:07,183 --> 00:49:08,016 Let me see! - Ow, ow, ow! 995 00:49:08,016 --> 00:49:09,590 My finger, it's bleeding everywhere. 996 00:49:09,590 --> 00:49:10,423 - I can't see. 997 00:49:10,423 --> 00:49:11,787 Which finger? 998 00:49:15,037 --> 00:49:15,870 - Gotcha. 999 00:49:18,800 --> 00:49:19,633 See mom. 1000 00:49:19,633 --> 00:49:20,913 I'm good at psychology. 1001 00:49:21,900 --> 00:49:23,400 I don't need a fucking degree. 1002 00:49:28,050 --> 00:49:29,773 - What is wrong with you? 1003 00:49:29,773 --> 00:49:32,440 (timer beeping) 1004 00:49:34,270 --> 00:49:35,463 - Mom, your alarm. 1005 00:49:37,400 --> 00:49:40,823 - For your information, Nana's mother was Jewish. 1006 00:49:41,830 --> 00:49:43,483 So technically, you're a Jew too. 1007 00:49:44,960 --> 00:49:46,280 - Seriously, can you shut it off? 1008 00:49:46,280 --> 00:49:47,730 It's really fucking annoying. 1009 00:49:57,534 --> 00:50:00,201 (phone ringing) 1010 00:50:13,960 --> 00:50:14,793 - Hello? 1011 00:50:16,220 --> 00:50:17,690 Hi. 1012 00:50:17,690 --> 00:50:19,193 Yes, I heard. 1013 00:50:21,840 --> 00:50:22,673 What? 1014 00:50:24,016 --> 00:50:24,849 Oh my god. 1015 00:50:27,170 --> 00:50:28,083 Is Greg okay? 1016 00:50:32,000 --> 00:50:34,330 Well, if he's too afraid to admit Jacob did it, 1017 00:50:34,330 --> 00:50:36,430 how am I supposed to talk to him about it? 1018 00:50:38,400 --> 00:50:42,240 Well, no, I understand, but maybe we should file a police-- 1019 00:50:44,720 --> 00:50:46,813 No, of course, I understand. 1020 00:50:50,070 --> 00:50:51,793 Hey, maybe I could come by. 1021 00:50:54,160 --> 00:50:55,333 No, sure. 1022 00:50:56,490 --> 00:50:58,923 Look, I'm so sorry. 1023 00:51:06,358 --> 00:51:09,525 The boys were playing with a gas mask. 1024 00:51:10,520 --> 00:51:13,573 Someone put formaldehyde in the air canister. 1025 00:51:23,400 --> 00:51:24,233 Boys. 1026 00:51:24,233 --> 00:51:25,110 Boys, boys, boys, stop! 1027 00:51:25,110 --> 00:51:25,943 Jacob! 1028 00:51:27,065 --> 00:51:28,460 You're not in trouble, sweetheart. 1029 00:51:28,460 --> 00:51:30,710 She just doesn't want you to throw it at her. 1030 00:51:31,610 --> 00:51:33,193 Jacob, don't throw that at her. 1031 00:51:33,193 --> 00:51:34,026 - No! 1032 00:51:34,026 --> 00:51:34,859 - Don't throw it! 1033 00:51:34,859 --> 00:51:35,692 Jacob-- 1034 00:51:41,740 --> 00:51:42,573 Hey. 1035 00:51:42,573 --> 00:51:43,406 - What's on your face? 1036 00:51:43,406 --> 00:51:44,840 You look like a freak. 1037 00:51:44,840 --> 00:51:46,090 - So where you going? 1038 00:51:46,090 --> 00:51:46,973 - Stalker. 1039 00:51:48,210 --> 00:51:51,210 Listen, I think you should spend this weekend with your dad. 1040 00:51:52,310 --> 00:51:54,010 I bought you a bus ticket. 1041 00:51:54,010 --> 00:51:55,655 - Fuck, mom, I'm 16. 1042 00:51:55,655 --> 00:51:59,133 - 3:00 p.m. tomorrow, you're on a bus to see dad. 1043 00:52:14,724 --> 00:52:15,557 - Mom? 1044 00:52:25,090 --> 00:52:26,520 - Launched a joint air strike 1045 00:52:26,520 --> 00:52:29,740 with the United States and France against Syria. 1046 00:52:29,740 --> 00:52:32,314 White Power marched through the streets of Charlottesville 1047 00:52:32,314 --> 00:52:34,893 without hoods and without shame. 1048 00:52:37,468 --> 00:52:40,573 This is the largest national rally in over two decades. 1049 00:52:40,573 --> 00:52:43,970 There's a lot more of us than this country realizes 1050 00:52:43,970 --> 00:52:45,070 and we're done hiding. 1051 00:52:46,210 --> 00:52:47,123 Did you see that? 1052 00:52:47,123 --> 00:52:48,200 They maced me. 1053 00:52:48,200 --> 00:52:49,076 This is war! 1054 00:52:49,076 --> 00:52:50,794 We'll kill these people if we have to. 1055 00:52:50,794 --> 00:52:54,010 (screaming on TV) 1056 00:52:54,010 --> 00:52:58,720 Perfect storm of easy access to guns, ongoing cuts and-- 1057 00:53:53,883 --> 00:53:56,580 - Yes, yes, I am spying on my son. 1058 00:53:56,580 --> 00:53:58,280 I never told him about my brother. 1059 00:54:01,490 --> 00:54:03,620 I never told him about Jerry. 1060 00:54:03,620 --> 00:54:04,860 (imitates gunshot) 1061 00:54:04,860 --> 00:54:05,693 - Weirdo. 1062 00:54:05,693 --> 00:54:07,980 - Standing on a stool in the middle of the living room 1063 00:54:07,980 --> 00:54:10,813 and there's something around my neck. 1064 00:54:11,910 --> 00:54:13,410 What the fuck did he do to it? 1065 00:54:15,000 --> 00:54:15,842 Jacob! 1066 00:54:15,842 --> 00:54:16,842 Stop it now! 1067 00:54:18,505 --> 00:54:19,631 What if it's genetic? 1068 00:54:19,631 --> 00:54:23,631 - (screaming) No! 1069 00:54:25,400 --> 00:54:29,563 - The boy who cried wolf got eaten by the fucking wolf. 1070 00:54:30,880 --> 00:54:31,727 - Dude, go, go! 1071 00:54:31,727 --> 00:54:34,727 (imitating gunshot) 1072 00:54:37,010 --> 00:54:37,843 - Jacob cam. 1073 00:54:37,843 --> 00:54:38,890 - Remember me? - Jerry. 1074 00:54:40,870 --> 00:54:42,373 My name is Abbey. 1075 00:54:45,480 --> 00:54:47,080 I think my 16 year old son 1076 00:54:49,720 --> 00:54:50,713 is a psychopath. 1077 00:55:09,584 --> 00:55:14,584 - Well, actually, he's at his dad's. 1078 00:55:15,330 --> 00:55:17,273 I told you, Frank was fine with it. 1079 00:55:19,350 --> 00:55:21,180 He's not missing any school. 1080 00:55:21,180 --> 00:55:22,240 It's Friday. 1081 00:55:22,240 --> 00:55:25,159 That's him on the other line, I gotta call you back. 1082 00:55:25,159 --> 00:55:25,992 No, Frank. 1083 00:55:27,530 --> 00:55:30,070 Mom, I didn't dump him on anyone, okay? 1084 00:55:30,070 --> 00:55:31,670 Can you give me a fucking break? 1085 00:55:32,730 --> 00:55:33,563 Hello? 1086 00:55:34,412 --> 00:55:35,245 Shit... 1087 00:55:45,532 --> 00:55:47,782 (rumbling) 1088 00:55:51,060 --> 00:55:51,893 Hello? 1089 00:56:03,457 --> 00:56:04,290 Hello? 1090 00:56:07,381 --> 00:56:10,048 (phone ringing) 1091 00:56:15,940 --> 00:56:17,448 Hey, Frank, sorry about that. 1092 00:56:17,448 --> 00:56:18,448 I was just-- 1093 00:56:19,467 --> 00:56:20,503 What do you mean? 1094 00:56:22,080 --> 00:56:24,793 No, I dropped him off at the station at 2:45. 1095 00:56:26,600 --> 00:56:27,433 Fairview. 1096 00:56:29,230 --> 00:56:31,300 Well did you actually go down and pick him up 1097 00:56:31,300 --> 00:56:32,133 or did you just-- 1098 00:56:32,133 --> 00:56:33,690 (loud bang and screaming) 1099 00:56:33,690 --> 00:56:34,523 Hold on. 1100 00:56:38,000 --> 00:56:38,833 Jacob! 1101 00:56:39,670 --> 00:56:41,170 - See, if I was surrounded 1102 00:56:41,170 --> 00:56:42,500 by six or eight of these things, 1103 00:56:42,500 --> 00:56:43,890 would I stand a chance with them? 1104 00:56:43,890 --> 00:56:45,050 Well there's no problem. 1105 00:56:45,050 --> 00:56:46,506 If you have a gun, shoot them in the head-- 1106 00:56:46,506 --> 00:56:47,407 - No, I don't know, it's just... 1107 00:56:47,407 --> 00:56:51,157 The television just went off for some reason. 1108 00:56:52,157 --> 00:56:53,760 Just bear with me, Frank. 1109 00:56:53,760 --> 00:56:54,593 Don't hang up. 1110 00:56:59,780 --> 00:57:00,613 Jacob! 1111 00:57:06,739 --> 00:57:08,360 (loud rap music plays) 1112 00:57:08,360 --> 00:57:09,193 Yeah, he's here. 1113 00:57:14,196 --> 00:57:15,601 Turn it down. 1114 00:57:15,601 --> 00:57:16,434 - What? 1115 00:57:16,434 --> 00:57:17,933 - Your stereo, turn it down. 1116 00:57:21,419 --> 00:57:23,240 He's supposed to be with you... 1117 00:57:23,240 --> 00:57:24,073 Frank. 1118 00:57:25,400 --> 00:57:26,233 - Hello? 1119 00:57:28,280 --> 00:57:29,113 Obviously. 1120 00:57:31,520 --> 00:57:32,353 Oh really? 1121 00:57:32,353 --> 00:57:33,780 On a scale of 1 to 10, what's scarier? 1122 00:57:33,780 --> 00:57:35,410 Me not calling or mom standing in front of me 1123 00:57:35,410 --> 00:57:37,346 with a butcher knife? 1124 00:57:37,346 --> 00:57:38,569 - It's not a butcher knife. 1125 00:57:38,569 --> 00:57:40,376 It's not a butcher knife! 1126 00:57:40,376 --> 00:57:42,807 I was making a salad; it's a salad knife. 1127 00:57:42,807 --> 00:57:43,640 - Jesus... 1128 00:57:43,640 --> 00:57:45,730 Can we have some privacy, please? 1129 00:57:45,730 --> 00:57:46,563 Dad? 1130 00:57:48,090 --> 00:57:48,923 - Shit. 1131 00:57:53,322 --> 00:57:54,267 Define "privacy". 1132 00:57:55,811 --> 00:57:57,050 Butcher knife. 1133 00:57:57,050 --> 00:57:57,883 Please. 1134 00:58:01,180 --> 00:58:02,430 - I don't know. 1135 00:58:05,545 --> 00:58:06,378 - Shit. 1136 00:58:13,464 --> 00:58:14,762 - Oh my god, yes. 1137 00:58:14,762 --> 00:58:17,567 I know, but, y'know, she's my mom. 1138 00:58:19,453 --> 00:58:20,703 - Unbelievable. 1139 00:58:23,080 --> 00:58:26,640 Jacob's saying he didn't want to leave me alone. 1140 00:58:26,640 --> 00:58:28,690 That he was worried I might "freak out". 1141 00:58:31,802 --> 00:58:32,635 Oh shit. 1142 00:58:33,673 --> 00:58:35,008 Shit, shit, shit, shit, shit... 1143 00:58:35,008 --> 00:58:40,008 No... 1144 00:58:46,210 --> 00:58:48,110 Look, I know I shouldn't have pawned him off 1145 00:58:48,110 --> 00:58:49,260 on his dad for the weekend, 1146 00:58:49,260 --> 00:58:52,434 but I just needed to clear my fucking head, okay? 1147 00:58:52,434 --> 00:58:53,690 It's not like I can turn him in. 1148 00:58:53,690 --> 00:58:55,770 He'd probably say the lizards were already dead 1149 00:58:55,770 --> 00:58:58,233 and he was just doing a science experiment. 1150 00:58:59,180 --> 00:59:01,969 You know Greg is never gonna rat him out. 1151 00:59:01,969 --> 00:59:03,930 Pun intended. 1152 00:59:03,930 --> 00:59:05,280 So what does that leave me? 1153 00:59:06,375 --> 00:59:07,975 I just wish I could talk to him. 1154 00:59:09,066 --> 00:59:11,033 But he doesn't know how to talk. 1155 00:59:12,440 --> 00:59:13,653 He never really learned. 1156 00:59:17,180 --> 00:59:21,800 If you can still talk to your son, talk to him 1157 00:59:22,700 --> 00:59:25,623 before he hates you for allowing him not to. 1158 00:59:29,680 --> 00:59:30,780 I mean, let's face it. 1159 00:59:33,280 --> 00:59:35,730 Even if I could turn him in, I probably wouldn't. 1160 00:59:38,190 --> 00:59:40,340 For the same millions of reasons you can't. 1161 00:59:41,240 --> 00:59:42,073 Y'know? 1162 00:59:42,970 --> 00:59:47,970 One more school, one more semester, one more doctor. 1163 00:59:49,700 --> 00:59:50,723 One more chance. 1164 01:00:12,460 --> 01:00:13,293 Jacob? 1165 01:00:14,220 --> 01:00:15,313 Can we talk? 1166 01:00:17,300 --> 01:00:18,403 I wanna talk. 1167 01:00:21,451 --> 01:00:22,343 I wanna listen. 1168 01:00:23,900 --> 01:00:24,733 Jacob... 1169 01:00:29,360 --> 01:00:31,203 Sweetheart, you still have my phone. 1170 01:00:42,779 --> 01:00:45,446 (Abbey snoring) 1171 01:01:48,244 --> 01:01:49,077 Jacob? 1172 01:01:57,805 --> 01:01:58,638 Jacob? 1173 01:02:07,900 --> 01:02:08,733 Jacob. 1174 01:02:10,950 --> 01:02:13,210 Unlock the door! 1175 01:02:13,210 --> 01:02:14,043 Jacob! 1176 01:02:17,910 --> 01:02:19,630 You think this is funny? 1177 01:02:19,630 --> 01:02:20,863 Unlock the fucking door. 1178 01:02:28,750 --> 01:02:29,890 Oh no, no, no... 1179 01:02:32,760 --> 01:02:33,593 Oh fuck... 1180 01:02:34,708 --> 01:02:37,041 Oh fuck, oh fuck, oh fuck... 1181 01:02:39,110 --> 01:02:39,943 Okay. 1182 01:02:46,450 --> 01:02:47,663 Jacob, honey. 1183 01:02:48,990 --> 01:02:52,780 Okay, I understand you're upset about the, you know, 1184 01:02:52,780 --> 01:02:57,780 about the cameras, but I didn't show anything to anyone. 1185 01:02:58,540 --> 01:03:00,690 I promise, okay? 1186 01:03:00,690 --> 01:03:03,483 So just unlock the door, okay? 1187 01:03:04,470 --> 01:03:05,653 I'm not mad. 1188 01:03:06,780 --> 01:03:07,613 I won't be mad. 1189 01:03:10,843 --> 01:03:11,676 Damn it! 1190 01:03:12,801 --> 01:03:13,634 Damn it! 1191 01:03:24,132 --> 01:03:26,083 You think your mother's stupid? 1192 01:03:26,083 --> 01:03:28,420 You think I'm stupid? 1193 01:03:28,420 --> 01:03:29,253 Fuck you... 1194 01:03:30,271 --> 01:03:31,104 All right. 1195 01:03:38,588 --> 01:03:39,608 Let's see if we just-- 1196 01:03:39,608 --> 01:03:42,191 (electric zap) 1197 01:03:48,992 --> 01:03:53,325 (heavy metal plays outside of room) 1198 01:04:16,609 --> 01:04:17,442 Jacob! 1199 01:04:19,498 --> 01:04:20,331 Jacob! 1200 01:04:24,497 --> 01:04:25,330 Jacob! 1201 01:04:31,084 --> 01:04:31,917 Jacob! 1202 01:04:39,580 --> 01:04:41,811 - Sorry about the whole chair thing. 1203 01:04:41,811 --> 01:04:43,483 It's for your own protection. 1204 01:04:44,580 --> 01:04:47,353 Volt 100 tried to escape too. 1205 01:04:48,260 --> 01:04:51,150 Three times, to be exact. 1206 01:04:51,150 --> 01:04:53,350 I haven't figured out the exact voltage yet. 1207 01:04:54,360 --> 01:04:56,152 Didn't wanna risk it 1208 01:04:56,152 --> 01:04:57,103 for your sake. 1209 01:05:00,194 --> 01:05:02,233 I like your movie! 1210 01:05:04,183 --> 01:05:05,340 I'm not crazy about where you were going 1211 01:05:05,340 --> 01:05:06,630 with the ending, though. 1212 01:05:07,670 --> 01:05:10,060 I mean, where were you going with it? 1213 01:05:10,060 --> 01:05:12,383 Did you really think I'd shoot up my school? 1214 01:05:13,770 --> 01:05:14,903 So lame. 1215 01:05:17,090 --> 01:05:18,440 We can do better than that. 1216 01:05:20,940 --> 01:05:22,223 So here's the deal, mom. 1217 01:05:23,137 --> 01:05:26,065 Mom! 1218 01:05:26,065 --> 01:05:26,898 Mom. 1219 01:05:28,630 --> 01:05:30,220 Good. 1220 01:05:30,220 --> 01:05:32,710 I've cloned your screen, FYI. 1221 01:05:32,710 --> 01:05:33,970 And everything in your room is hot 1222 01:05:33,970 --> 01:05:36,193 so I wouldn't try anything stupid, okay? 1223 01:05:37,710 --> 01:05:38,863 Nod or something. 1224 01:05:42,200 --> 01:05:43,770 Good. 1225 01:05:43,770 --> 01:05:45,410 So this might be very hard for you to believe 1226 01:05:45,410 --> 01:05:47,800 but I'm actually not a psychopath. 1227 01:05:47,800 --> 01:05:51,013 I mean, if I was, don't you think you'd be dead by now? 1228 01:05:53,350 --> 01:05:54,980 And for your information, 1229 01:05:54,980 --> 01:05:57,340 I legally can't be diagnosed with anything more 1230 01:05:57,340 --> 01:05:59,423 than sociopathic tendencies. 1231 01:06:00,440 --> 01:06:01,610 Under 18. 1232 01:06:01,610 --> 01:06:02,510 Brain's... 1233 01:06:03,780 --> 01:06:04,980 Still developing. 1234 01:06:06,790 --> 01:06:09,830 Of course, Jerry was 16 too, 1235 01:06:09,830 --> 01:06:12,263 so technically he wasn't a psychopath either. 1236 01:06:14,020 --> 01:06:16,040 But seven kids... 1237 01:06:17,410 --> 01:06:18,433 That's jacked up. 1238 01:06:22,800 --> 01:06:24,853 The internet doesn't keep secrets, mom. 1239 01:06:27,350 --> 01:06:29,760 So here's what's going to happen next; 1240 01:06:29,760 --> 01:06:31,510 I'm going to come in there. 1241 01:06:31,510 --> 01:06:33,270 I'm going to remove your gag, 1242 01:06:33,270 --> 01:06:35,040 you're not going to say anything. 1243 01:06:35,040 --> 01:06:36,920 You're not even gonna open your mouth. 1244 01:06:36,920 --> 01:06:37,973 Got it? 1245 01:06:40,514 --> 01:06:42,110 Then I'm going to untie your hands 1246 01:06:42,110 --> 01:06:43,550 and you're going to use this 1247 01:06:44,950 --> 01:06:47,263 to record a new ending to the movie. 1248 01:06:48,610 --> 01:06:50,033 Part one. 1249 01:06:52,097 --> 01:06:53,577 "My name is Abbey. 1250 01:06:53,577 --> 01:06:55,527 "I'm 42 years old. 1251 01:06:55,527 --> 01:06:59,227 "I'm a single mom and my son is not a psychopath." 1252 01:07:00,550 --> 01:07:02,173 You have to really mean it, mom. 1253 01:07:04,317 --> 01:07:06,560 "I'm the one with problems". 1254 01:07:06,560 --> 01:07:10,030 Pause; you have to pause after that part. 1255 01:07:10,030 --> 01:07:12,307 You have to really reflect for a minute. 1256 01:07:13,997 --> 01:07:16,470 "I'm the one who needs help." 1257 01:07:16,470 --> 01:07:17,740 Pause again. 1258 01:07:17,740 --> 01:07:19,380 I mean if you could get a little teary-eyed 1259 01:07:19,380 --> 01:07:22,363 for this next part, that would totally, totally sell it. 1260 01:07:23,257 --> 01:07:25,523 "I'm the one who told Jerry to do it. 1261 01:07:27,617 --> 01:07:28,977 "I'm the psychopath." 1262 01:07:31,540 --> 01:07:32,640 Think you can do that? 1263 01:07:36,399 --> 01:07:38,110 - Somebody help! 1264 01:07:38,110 --> 01:07:40,040 - Sorry, but that's the deal, mom. 1265 01:07:40,040 --> 01:07:41,520 Non-negotiable. 1266 01:07:41,520 --> 01:07:44,820 Then you turn the camera off, I tie your hands back up, 1267 01:07:44,820 --> 01:07:47,100 I go into the other room and I play back the recording, 1268 01:07:47,100 --> 01:07:49,598 and if I like it, if you do a really 1269 01:07:49,598 --> 01:07:53,410 really good job with it, then I upload the footage 1270 01:07:53,410 --> 01:07:56,030 to a protected cloud server and you, 1271 01:07:56,030 --> 01:07:57,680 you get to come out of your room! 1272 01:07:59,350 --> 01:08:01,620 I'm gonna delete the other footage. 1273 01:08:01,620 --> 01:08:03,163 Or most of it, anyway. 1274 01:08:04,590 --> 01:08:06,450 And if you ever mess with me again 1275 01:08:07,590 --> 01:08:10,040 you'll be the one in a fucking diversion program. 1276 01:08:12,150 --> 01:08:12,983 Cool? 1277 01:08:21,320 --> 01:08:22,233 Memorize it. 1278 01:08:30,745 --> 01:08:32,731 (floor creaking) 1279 01:08:32,731 --> 01:08:35,981 (door handle rattling) 1280 01:08:58,848 --> 01:09:02,348 (Jacob breathing heavily) 1281 01:09:17,056 --> 01:09:17,889 - Jacob. 1282 01:09:19,048 --> 01:09:20,215 Jacob, please. 1283 01:10:05,943 --> 01:10:07,283 My name is Abbey. 1284 01:10:09,510 --> 01:10:10,913 I'm 42 years old. 1285 01:10:13,310 --> 01:10:17,470 I'm a single mom and my son... 1286 01:10:20,990 --> 01:10:22,393 My son is not a psychopath. 1287 01:10:27,149 --> 01:10:29,399 I'm the one who needs help. 1288 01:10:32,270 --> 01:10:33,760 I'm the one who told him... 1289 01:10:35,681 --> 01:10:37,373 Who told Jerry to do it. 1290 01:10:42,091 --> 01:10:43,674 I'm the psychopath. 1291 01:10:49,270 --> 01:10:51,723 - Out-fucking-standing. 1292 01:11:00,050 --> 01:11:00,940 Arms. 1293 01:11:00,940 --> 01:11:02,751 - Jacob, please. 1294 01:11:02,751 --> 01:11:03,590 - Arms. 1295 01:11:03,590 --> 01:11:05,260 - You have what you want. 1296 01:11:05,260 --> 01:11:07,045 I'm not gonna tell anybody, just let me sit here 1297 01:11:07,045 --> 01:11:08,540 until you come back, okay? 1298 01:11:08,540 --> 01:11:09,573 - Final warning. 1299 01:11:10,490 --> 01:11:12,590 - Jacob, you said that was part one. 1300 01:11:12,590 --> 01:11:13,423 What's part two? 1301 01:11:15,100 --> 01:11:15,983 No! 1302 01:11:15,983 --> 01:11:16,816 No! 1303 01:11:16,816 --> 01:11:17,853 No! 1304 01:11:17,853 --> 01:11:19,190 Stop it! 1305 01:11:19,190 --> 01:11:20,170 What is that? 1306 01:11:20,170 --> 01:11:22,225 Jacob, stop it right now! 1307 01:11:22,225 --> 01:11:25,725 (Jacob breathing heavily) 1308 01:11:40,112 --> 01:11:42,195 - I didn't wanna do that. 1309 01:11:44,910 --> 01:11:46,450 Why did you make me do that? 1310 01:11:53,386 --> 01:11:54,219 Shit. 1311 01:11:57,397 --> 01:11:59,129 I didn't wanna do that. 1312 01:11:59,129 --> 01:11:59,962 I didn't... 1313 01:11:59,962 --> 01:12:00,795 I didn't. 1314 01:12:11,308 --> 01:12:12,503 ♪ Shot Cobain for the test ♪ 1315 01:12:12,503 --> 01:12:13,691 ♪ To be slain by your hand ♪ 1316 01:12:13,691 --> 01:12:14,524 ♪ To be blessed ♪ 1317 01:12:14,524 --> 01:12:15,441 ♪ God damn it all ♪ 1318 01:12:15,441 --> 01:12:17,082 ♪ Lean on your bitch ♪ 1319 01:12:17,082 --> 01:12:19,032 ♪ Fuck all yo' shit ♪ 1320 01:12:19,032 --> 01:12:19,972 ♪ Fuck on your shit ♪ 1321 01:12:19,972 --> 01:12:21,067 ♪ I am your father ♪ 1322 01:12:21,067 --> 01:12:22,209 ♪ I run with the shit ♪ 1323 01:12:22,209 --> 01:12:23,301 ♪ I'm gon' fuck on your daughter ♪ 1324 01:12:23,301 --> 01:12:25,029 ♪ Got blood on my lips ♪ 1325 01:12:25,029 --> 01:12:27,749 ♪ I need a stake in my heart ♪ 1326 01:12:27,749 --> 01:12:30,189 ♪ I got a eighth in my car ♪ 1327 01:12:30,189 --> 01:12:32,344 ♪ Never seen an eye look this blind in the night ♪ 1328 01:12:32,344 --> 01:12:34,089 ♪ Rappers euthanized 'cause they strike ♪ 1329 01:12:34,089 --> 01:12:34,922 ♪ Dog bite ♪ 1330 01:12:34,922 --> 01:12:35,755 ♪ Blood fade ♪ 1331 01:12:35,755 --> 01:12:36,588 ♪ Percocet ♪ 1332 01:12:36,588 --> 01:12:37,421 ♪ Eyes in the night ♪ 1333 01:12:37,421 --> 01:12:39,693 ♪ Gloved up game with the Gucci on sight ♪ 1334 01:12:39,693 --> 01:12:40,526 ♪ No soul ♪ 1335 01:12:40,526 --> 01:12:41,888 ♪ Let it drain from my body like a pipe ♪ 1336 01:12:41,888 --> 01:12:43,564 ♪ Take yours for the price of us all ♪ 1337 01:12:43,564 --> 01:12:44,596 ♪ All right ♪ 1338 01:12:44,596 --> 01:12:46,907 ♪ Bitches steady fucking with me hard for a fight ♪ 1339 01:12:46,907 --> 01:12:49,272 ♪ Bitches steady fucking with me hard for a knife ♪ 1340 01:12:49,272 --> 01:12:51,679 ♪ Homies OD off the shit I pipe ♪ 1341 01:12:51,679 --> 01:12:54,352 ♪ Strapped to the mic with a fight light ♪ 1342 01:12:54,352 --> 01:12:56,543 ♪ Coming for your life on the fight night ♪ 1343 01:12:56,543 --> 01:12:58,992 ♪ Coming for your life on the fight night ♪ 1344 01:12:58,992 --> 01:13:02,363 ♪ I'll pick a knife for a knife fight ♪ 1345 01:13:02,363 --> 01:13:03,566 ♪ What the fuck did I mean ♪ 1346 01:13:03,566 --> 01:13:04,718 ♪ When I said-- ♪ 1347 01:13:04,718 --> 01:13:06,515 (heavy breathing) 1348 01:13:06,515 --> 01:13:07,348 ♪ Break my neck ♪ 1349 01:13:07,348 --> 01:13:08,371 ♪ I'm a mage on the track ♪ 1350 01:13:08,371 --> 01:13:10,108 ♪ Better men have come for respect ♪ 1351 01:13:10,108 --> 01:13:11,197 ♪ Left dead in a bin ♪ 1352 01:13:11,197 --> 01:13:12,580 ♪ No check ♪ 1353 01:13:12,580 --> 01:13:13,413 ♪ No breath ♪ 1354 01:13:13,413 --> 01:13:14,282 ♪ Enough pain in my chest ♪ 1355 01:13:14,282 --> 01:13:15,476 ♪ 'cause my head bust brains ♪ 1356 01:13:15,476 --> 01:13:16,821 ♪ From the bang to the track ♪ 1357 01:13:16,821 --> 01:13:18,506 ♪ Never seen the gays do it best ♪ 1358 01:13:18,506 --> 01:13:20,026 ♪ Shot Cobain for the-- ♪ 1359 01:13:20,026 --> 01:13:22,609 (Abbey crying) 1360 01:13:33,247 --> 01:13:34,080 - Jacob. 1361 01:13:37,055 --> 01:13:37,888 Jacob. 1362 01:13:40,240 --> 01:13:42,440 I'm pretty sure you can see me through this. 1363 01:13:43,360 --> 01:13:44,973 When I turn it on, anyway. 1364 01:13:46,060 --> 01:13:49,310 I don't see any other cameras around here, so... 1365 01:13:50,370 --> 01:13:51,873 Listen, I just... 1366 01:13:51,873 --> 01:13:55,250 I just wanted to tell you that I know what I did 1367 01:13:55,250 --> 01:13:57,363 was a really really shitty thing to do. 1368 01:13:59,070 --> 01:14:00,213 And I'm sorry. 1369 01:14:01,433 --> 01:14:02,266 I'm sorry. 1370 01:14:05,673 --> 01:14:07,093 I made a mistake. 1371 01:14:07,990 --> 01:14:09,863 Moms screw up sometimes. 1372 01:14:10,790 --> 01:14:12,143 And I screwed up. 1373 01:14:13,860 --> 01:14:15,840 And I know I should have told you. 1374 01:14:15,840 --> 01:14:17,590 I should have told you about Jerry. 1375 01:14:22,181 --> 01:14:23,014 He was 16. 1376 01:14:26,770 --> 01:14:30,249 Papa bought him this car, 1377 01:14:30,249 --> 01:14:33,000 this old beat up Mustang. 1378 01:14:33,000 --> 01:14:35,610 Jerry used to take me out in it for rides 1379 01:14:35,610 --> 01:14:39,050 with the windows down, and the engine was so loud 1380 01:14:39,050 --> 01:14:41,653 it used to just drown out the whole world. 1381 01:14:42,730 --> 01:14:43,730 Nobody else existed. 1382 01:14:45,510 --> 01:14:46,763 Just him and me. 1383 01:14:48,870 --> 01:14:50,320 We all knew he was hurting. 1384 01:14:50,320 --> 01:14:53,340 He was keeping to himself a lot 1385 01:14:54,860 --> 01:14:56,643 and his eyes changed. 1386 01:14:57,700 --> 01:15:00,803 It's like they stopped looking. 1387 01:15:02,220 --> 01:15:03,433 They stopped seeing. 1388 01:15:05,542 --> 01:15:08,349 But you know, if you need help, you ask for it. 1389 01:15:08,349 --> 01:15:13,303 That's how it worked in my family and he didn't ask. 1390 01:15:15,916 --> 01:15:17,210 He didn't ask... 1391 01:15:19,642 --> 01:15:23,480 Then one day he took a shotgun down to Bridge Creek 1392 01:15:23,480 --> 01:15:27,570 where all the kids would be making out in their cars 1393 01:15:29,840 --> 01:15:31,393 and no one knows why he did it. 1394 01:15:35,040 --> 01:15:38,507 But all of a sudden he just came flying out of that Mustang 1395 01:15:39,440 --> 01:15:41,053 and started shooting. 1396 01:15:43,260 --> 01:15:44,093 Kids. 1397 01:15:45,210 --> 01:15:46,043 Classmates. 1398 01:15:46,043 --> 01:15:47,798 Everybody; anybody. 1399 01:15:47,798 --> 01:15:49,152 No reason. 1400 01:15:49,152 --> 01:15:49,985 No reason. 1401 01:15:49,985 --> 01:15:52,223 Just because he could. 1402 01:15:54,909 --> 01:15:55,826 Seven kids. 1403 01:15:57,530 --> 01:15:58,363 Seven. 1404 01:16:00,867 --> 01:16:02,033 None of them survived. 1405 01:16:04,524 --> 01:16:05,953 He blew them to pieces. 1406 01:16:09,280 --> 01:16:10,230 And the thing is... 1407 01:16:13,780 --> 01:16:15,210 I didn't hate him so much 1408 01:16:15,210 --> 01:16:16,610 for killing those kids 1409 01:16:19,210 --> 01:16:21,350 as I did for putting a gun to his own head 1410 01:16:24,710 --> 01:16:26,900 before I had a chance to say goodbye... 1411 01:16:30,480 --> 01:16:33,303 Before I got one last ride in that Mustang. 1412 01:16:41,180 --> 01:16:42,013 Well... 1413 01:16:44,320 --> 01:16:45,490 I was just a kid... 1414 01:16:46,740 --> 01:16:47,573 Barely 12. 1415 01:16:50,443 --> 01:16:52,573 But the thing is, honey, 1416 01:16:54,350 --> 01:16:55,243 sweetheart, 1417 01:16:57,230 --> 01:16:59,213 you are nothing like him. 1418 01:17:01,820 --> 01:17:05,043 You are nothing like Jerry. 1419 01:17:08,082 --> 01:17:10,773 You couldn't kill anybody, Jacob. 1420 01:17:12,857 --> 01:17:15,143 I know that; I know you can't. 1421 01:17:16,760 --> 01:17:18,360 You're not capable of it. 1422 01:17:19,413 --> 01:17:21,713 I don't believe that you are. 1423 01:17:24,859 --> 01:17:27,276 I don't believe that you are. 1424 01:17:29,080 --> 01:17:31,663 (Abbey crying) 1425 01:17:38,378 --> 01:17:39,878 I love you, honey. 1426 01:17:42,435 --> 01:17:44,185 Your mommy loves you. 1427 01:17:45,264 --> 01:17:46,097 I do. 1428 01:17:48,699 --> 01:17:49,949 I'm so sorry... 1429 01:17:53,988 --> 01:17:55,071 I'm so sorry. 1430 01:17:58,962 --> 01:17:59,795 Okay... 1431 01:18:26,739 --> 01:18:27,572 Jacob. 1432 01:18:30,589 --> 01:18:32,756 Jacob, honey, I'm thirsty. 1433 01:18:34,843 --> 01:18:36,920 Your mother needs some water. 1434 01:18:40,418 --> 01:18:41,493 I'll, um... 1435 01:18:43,273 --> 01:18:45,173 I'll turn my back to the door. 1436 01:18:55,091 --> 01:18:57,841 (electrical zap) 1437 01:19:10,259 --> 01:19:13,426 (hysterical laughing) 1438 01:19:20,819 --> 01:19:23,736 Please don't take my sunshine away. 1439 01:19:35,903 --> 01:19:38,236 (screaming) 1440 01:19:39,275 --> 01:19:41,358 What do you want from me? 1441 01:20:03,740 --> 01:20:05,224 - Hey, Nana! 1442 01:20:05,224 --> 01:20:08,117 Yeah, yeah, mom's just taking a nap. 1443 01:20:08,117 --> 01:20:10,891 I'm sorry, I gotta run. - Help! 1444 01:20:10,891 --> 01:20:11,724 Help! 1445 01:20:12,661 --> 01:20:15,411 Somebody help me! 1446 01:20:15,411 --> 01:20:16,741 He's gonna kill me! 1447 01:20:16,741 --> 01:20:18,851 He's gonna fucking kill me! 1448 01:20:18,851 --> 01:20:20,041 Help me! 1449 01:20:20,041 --> 01:20:21,239 Help! 1450 01:20:21,239 --> 01:20:23,122 Help, please, help me! 1451 01:20:23,122 --> 01:20:24,177 Help me! 1452 01:20:24,177 --> 01:20:25,620 Mom! 1453 01:20:25,620 --> 01:20:27,520 - That was really stupid, mom. 1454 01:20:28,560 --> 01:20:29,393 - Jacob. 1455 01:20:33,281 --> 01:20:34,114 Jacob. 1456 01:20:35,210 --> 01:20:37,160 Jacob, you have to stop this right now. 1457 01:20:38,440 --> 01:20:39,890 How long have I been in here? 1458 01:20:41,160 --> 01:20:43,660 How long have I fucking been in here, god damn it? 1459 01:20:47,200 --> 01:20:48,503 - Part two. 1460 01:20:53,024 --> 01:20:55,107 - I'm not gonna say that. 1461 01:20:56,474 --> 01:20:58,960 I'm not gonna say that. 1462 01:20:58,960 --> 01:20:59,900 - I'm warning you. 1463 01:20:59,900 --> 01:21:00,950 - No! 1464 01:21:00,950 --> 01:21:02,023 I'm warning you! 1465 01:21:04,012 --> 01:21:07,191 Is this what you want? 1466 01:21:07,191 --> 01:21:09,570 Is this how you want your movie to end? 1467 01:21:09,570 --> 01:21:10,820 - That's gonna hurt, mom. 1468 01:21:14,740 --> 01:21:15,573 Go ahead. 1469 01:21:16,630 --> 01:21:18,130 It's not gonna kill you. 1470 01:21:18,130 --> 01:21:19,539 It'll just, you know... 1471 01:21:19,539 --> 01:21:22,456 (imitates buzzing) 1472 01:21:25,860 --> 01:21:29,390 You're making this a lot more difficult than it has to be. 1473 01:21:29,390 --> 01:21:32,700 Turn the camera off, turn the camera back on, 1474 01:21:32,700 --> 01:21:36,230 say your lines, turn the camera back off again. 1475 01:21:36,230 --> 01:21:37,260 That's it. 1476 01:21:37,260 --> 01:21:38,170 Ta-da! 1477 01:21:38,170 --> 01:21:39,283 No more closet. 1478 01:21:41,300 --> 01:21:43,240 - I don't believe you. 1479 01:21:43,240 --> 01:21:44,110 - You're mumbling. 1480 01:21:44,110 --> 01:21:45,543 Talk into the camera. 1481 01:21:49,040 --> 01:21:50,327 - I don't believe you. 1482 01:21:54,870 --> 01:21:56,623 - Don't you get it? 1483 01:21:57,530 --> 01:21:59,982 I'm trying to fucking help you. 1484 01:21:59,982 --> 01:22:03,340 You were never supposed to be in the closet this long. 1485 01:22:03,340 --> 01:22:04,345 That wasn't part of the plan! 1486 01:22:04,345 --> 01:22:07,003 That was not part of the plan! 1487 01:22:07,948 --> 01:22:08,781 Fuck... 1488 01:22:13,031 --> 01:22:13,864 - Oh! 1489 01:22:15,290 --> 01:22:16,500 No! 1490 01:22:16,500 --> 01:22:17,960 Oh, baby... 1491 01:22:17,960 --> 01:22:20,320 Sweetheart, you're sick. 1492 01:22:20,320 --> 01:22:21,153 You're sick... 1493 01:22:25,090 --> 01:22:27,053 You need help; it's not your fault. 1494 01:22:28,060 --> 01:22:29,273 It's not your fault. 1495 01:22:30,308 --> 01:22:31,213 I can help you. 1496 01:22:33,622 --> 01:22:35,951 Mommy can help you. 1497 01:22:35,951 --> 01:22:40,951 - You sure about that, mom? 1498 01:23:02,923 --> 01:23:05,659 - (muffled) Somebody help me. 1499 01:23:05,659 --> 01:23:06,492 Please... 1500 01:23:08,153 --> 01:23:08,986 Help... 1501 01:23:10,537 --> 01:23:11,370 Help! 1502 01:23:12,383 --> 01:23:14,422 Somebody help me... 1503 01:23:14,422 --> 01:23:15,255 Help me? 1504 01:23:17,592 --> 01:23:18,425 Somebody? 1505 01:23:19,922 --> 01:23:21,339 Somebody help me. 1506 01:23:22,828 --> 01:23:23,661 Jacob... 1507 01:23:24,601 --> 01:23:25,434 Jacob. 1508 01:23:26,736 --> 01:23:27,569 Jacob. 1509 01:23:29,280 --> 01:23:30,197 Let me out. 1510 01:23:32,017 --> 01:23:33,100 Let me out... 1511 01:23:36,020 --> 01:23:38,853 (distorted music) 1512 01:23:54,870 --> 01:23:55,703 Jacob? 1513 01:23:58,315 --> 01:23:59,148 Jacob? 1514 01:23:59,989 --> 01:24:01,203 - Mom? 1515 01:24:01,203 --> 01:24:02,783 - Look at my hands. 1516 01:24:04,680 --> 01:24:05,810 Look at them. 1517 01:24:05,810 --> 01:24:06,700 Why are they getting better? 1518 01:24:06,700 --> 01:24:07,750 Why are they healing? 1519 01:24:09,070 --> 01:24:10,720 What were you putting in my meds? 1520 01:24:19,420 --> 01:24:20,743 Listen, I have to ask you. 1521 01:24:21,825 --> 01:24:23,563 If I do this, if I say the lines, 1522 01:24:25,740 --> 01:24:26,640 you gonna kill me? 1523 01:24:29,053 --> 01:24:30,793 - I'm not gonna kill you, Mom. 1524 01:24:32,812 --> 01:24:34,112 I'm not gonna kill anyone. 1525 01:24:36,170 --> 01:24:37,003 You are. 1526 01:24:39,100 --> 01:24:40,733 Part two. 1527 01:24:42,927 --> 01:24:44,653 "Jacob's not going to kill me. 1528 01:24:45,627 --> 01:24:47,313 "He's not going to kill anyone. 1529 01:24:48,587 --> 01:24:49,420 "I am." 1530 01:25:02,880 --> 01:25:04,323 - Jacob's not gonna kill me. 1531 01:25:07,120 --> 01:25:08,683 Jacob's not gonna kill anyone. 1532 01:25:12,830 --> 01:25:13,663 I am. 1533 01:25:16,040 --> 01:25:18,233 - Pretty pathetic, mom. 1534 01:25:19,740 --> 01:25:22,557 Might even be worse than your bullshit melodramatic 1535 01:25:22,557 --> 01:25:25,330 "Jerry never said goodbye" monologue. 1536 01:25:25,330 --> 01:25:27,264 Follow the directions. 1537 01:25:27,264 --> 01:25:32,264 Power off, power on, say your lines, power off again. 1538 01:25:33,010 --> 01:25:35,163 And sit up already, you look like a zombie. 1539 01:25:36,458 --> 01:25:38,153 - And then what? 1540 01:25:38,153 --> 01:25:42,190 - Then I transfer the footage and I set an alarm. 1541 01:25:42,190 --> 01:25:43,240 When you hear the alarm, 1542 01:25:43,240 --> 01:25:45,340 that means you can come out of the closet. 1543 01:25:46,436 --> 01:25:47,780 - And then what? 1544 01:25:47,780 --> 01:25:48,700 - I don't know, mom. 1545 01:25:48,700 --> 01:25:50,400 I'll be at school by then. 1546 01:25:50,400 --> 01:25:51,690 I mean, the most obvious choice 1547 01:25:51,690 --> 01:25:53,840 would be to get up on the stool and y'know. 1548 01:25:56,640 --> 01:25:57,473 - Jacob. 1549 01:25:58,870 --> 01:26:01,420 This movie is not gonna end the way you want it to. 1550 01:26:02,580 --> 01:26:03,620 - Oh really? 1551 01:26:03,620 --> 01:26:04,803 How's it going to end? 1552 01:26:05,690 --> 01:26:08,793 - Jacob is going to let his mother out of the closet. 1553 01:26:10,960 --> 01:26:13,513 He thinks it's too late for that, but it's not. 1554 01:26:14,540 --> 01:26:17,363 And together, they are going to erase the footage, 1555 01:26:18,614 --> 01:26:19,803 all of it. 1556 01:26:21,047 --> 01:26:22,090 - "They" are? 1557 01:26:22,090 --> 01:26:22,923 Hm... 1558 01:26:24,460 --> 01:26:26,650 What a snooze fest. 1559 01:26:26,650 --> 01:26:27,570 Okay, how 'bout this? 1560 01:26:27,570 --> 01:26:29,800 How about Jacob threatens to do 1561 01:26:29,800 --> 01:26:32,730 exactly what his mother always feared he would do, 1562 01:26:32,730 --> 01:26:35,805 sort of like a self-fulfilling prophecy or, 1563 01:26:35,805 --> 01:26:37,510 what did you call it? 1564 01:26:37,510 --> 01:26:39,240 A psychosomatic projection! 1565 01:26:39,240 --> 01:26:40,880 Dude, that's good, write that down. 1566 01:26:40,880 --> 01:26:43,267 Okay, so Jacob says something like, 1567 01:26:43,267 --> 01:26:44,100 "Hey, mom. 1568 01:26:44,100 --> 01:26:46,047 "Record your lines or I'm gonna take a gun to school 1569 01:26:46,047 --> 01:26:48,447 "and mow down the entire freshman class." 1570 01:26:52,010 --> 01:26:53,670 C'mon, mom. 1571 01:26:53,670 --> 01:26:56,040 You don't want those kids to end up like Jerry's pals, 1572 01:26:56,040 --> 01:26:56,873 do 'ya? 1573 01:26:58,216 --> 01:26:59,690 I'm totally kidding. 1574 01:26:59,690 --> 01:27:01,780 Look, there's nothing really to negotiate here. 1575 01:27:01,780 --> 01:27:04,750 I mean we both know you're gonna climb up on that stool. 1576 01:27:04,750 --> 01:27:06,050 I mean, how could you not? 1577 01:27:08,547 --> 01:27:10,533 "I'm the one who told Jerry to do it. 1578 01:27:10,533 --> 01:27:11,937 "I'm the psychopath." 1579 01:27:15,223 --> 01:27:17,520 Of course, if you don't have the balls to go through with it 1580 01:27:17,520 --> 01:27:20,553 you could always watch this little video I made for you. 1581 01:27:25,230 --> 01:27:28,130 Oh, and I'll have the drives with me so don't even bother. 1582 01:27:31,750 --> 01:27:32,663 Say your lines. 1583 01:27:35,525 --> 01:27:36,513 Say your lines! 1584 01:27:39,100 --> 01:27:40,827 Mom, just say your lines. 1585 01:27:40,827 --> 01:27:43,243 Say your fucking lines! 1586 01:27:47,010 --> 01:27:47,940 - Jacob... 1587 01:27:50,120 --> 01:27:51,280 Jacob? 1588 01:27:51,280 --> 01:27:52,113 - Mom? 1589 01:27:54,190 --> 01:27:55,630 You scared me. 1590 01:27:55,630 --> 01:27:57,090 I thought you... 1591 01:27:57,090 --> 01:27:59,430 I don't know, I thought something happened or... 1592 01:27:59,430 --> 01:28:00,363 Are you okay? 1593 01:28:01,560 --> 01:28:03,593 Your camera is faced the wrong way. 1594 01:28:05,520 --> 01:28:07,820 - I'm not gonna do it. 1595 01:28:07,820 --> 01:28:09,693 I'm not gonna say the lines. 1596 01:28:11,150 --> 01:28:12,233 I'm sorry. 1597 01:28:17,535 --> 01:28:18,793 - What the fuck? 1598 01:28:20,550 --> 01:28:22,403 - I can't let you get away with this. 1599 01:28:23,790 --> 01:28:25,480 - What are you doing? 1600 01:28:25,480 --> 01:28:26,313 Mom, stop. 1601 01:28:26,313 --> 01:28:27,146 Don't! 1602 01:28:28,830 --> 01:28:29,663 - Goodbye, Jacob. 1603 01:28:29,663 --> 01:28:30,496 - Mom, don't-- 1604 01:28:30,496 --> 01:28:32,395 (electric zap) 1605 01:28:32,395 --> 01:28:33,228 Mom? 1606 01:28:34,211 --> 01:28:35,691 Mom? 1607 01:28:35,691 --> 01:28:36,524 Fuck! 1608 01:28:37,462 --> 01:28:38,487 Mom? 1609 01:28:38,487 --> 01:28:39,990 Mom, mom, mom... 1610 01:28:39,990 --> 01:28:42,680 Please, please, please... 1611 01:28:42,680 --> 01:28:44,219 Mom? 1612 01:28:44,219 --> 01:28:47,308 (crying) Why did you do that? 1613 01:28:47,308 --> 01:28:48,391 Okay, okay... 1614 01:28:54,449 --> 01:28:55,282 Fuck! 1615 01:29:03,003 --> 01:29:03,836 Fuck... 1616 01:29:13,707 --> 01:29:15,124 Okay, okay, okay. 1617 01:29:33,396 --> 01:29:34,229 Come on... 1618 01:29:46,779 --> 01:29:50,529 (video call rings on laptop) 1619 01:29:52,815 --> 01:29:53,898 Shit, shit... 1620 01:29:54,863 --> 01:29:56,696 Think, think, think... 1621 01:29:58,356 --> 01:29:59,189 Think! 1622 01:30:05,890 --> 01:30:06,723 Nana! 1623 01:30:08,750 --> 01:30:09,590 Nana... 1624 01:30:12,501 --> 01:30:14,374 Nana, uh... 1625 01:30:14,374 --> 01:30:15,321 Nana. 1626 01:30:15,321 --> 01:30:16,810 Na-na... 1627 01:30:17,820 --> 01:30:19,840 Something's wrong with mom. 1628 01:30:19,840 --> 01:30:20,673 She, uh... 1629 01:30:22,343 --> 01:30:23,906 She's... 1630 01:30:23,906 --> 01:30:27,299 She's covered in wires and something happened. 1631 01:30:27,299 --> 01:30:28,700 Her body is... 1632 01:30:30,538 --> 01:30:32,661 What the fuck is happening? 1633 01:30:32,661 --> 01:30:34,519 What the fuck is happening to me? 1634 01:30:34,519 --> 01:30:37,229 What the fuck is happening to me? 1635 01:30:37,229 --> 01:30:38,867 What the fuck is happening to me? 1636 01:30:38,867 --> 01:30:41,117 What the fuck is happening? 1637 01:31:13,334 --> 01:31:16,334 (door squeals open) 1638 01:31:17,961 --> 01:31:18,794 Mom? 1639 01:31:21,293 --> 01:31:22,376 - Ah! 1640 01:31:29,443 --> 01:31:31,925 (Jacob laughs) 1641 01:31:31,925 --> 01:31:34,578 What's so fucking funny? 1642 01:31:34,578 --> 01:31:37,333 - (gurgling) You're the baby in the pictures! 1643 01:31:39,600 --> 01:31:41,875 You're the baby with the knife! 1644 01:31:41,875 --> 01:31:42,935 - No I'm not. 1645 01:31:42,935 --> 01:31:43,910 I'm not! 1646 01:31:43,910 --> 01:31:45,590 I'm not the baby! 1647 01:31:45,590 --> 01:31:48,283 You're the fucking baby! 1648 01:31:48,283 --> 01:31:52,033 (Jacob suffocating in blood) 1649 01:33:07,330 --> 01:33:11,114 - 911, what's your emergency? 1650 01:33:11,114 --> 01:33:11,947 911? 1651 01:33:14,264 --> 01:33:15,597 Is anyone there? 1652 01:33:18,245 --> 01:33:19,078 Hello? 1653 01:33:20,304 --> 01:33:21,530 Hello? 1654 01:33:21,530 --> 01:33:22,603 - My name is Abbey. 1655 01:33:26,260 --> 01:33:27,473 I'm a single mom, 1656 01:33:30,266 --> 01:33:32,183 and my son is a psychopath. 1657 01:33:33,620 --> 01:33:36,420 - Are you in any danger right now, Abbey? 1658 01:33:37,830 --> 01:33:39,350 - No. 1659 01:33:39,350 --> 01:33:41,300 - Is your son in danger? 1660 01:33:42,940 --> 01:33:43,803 - I killed him. 1661 01:33:45,550 --> 01:33:46,627 I killed my son. 1662 01:33:50,068 --> 01:33:52,446 - Is this a prank? 1663 01:33:52,446 --> 01:33:53,279 - No. 1664 01:33:54,909 --> 01:33:56,327 - All right. 1665 01:33:56,327 --> 01:33:57,855 You said you killed your-- 1666 01:33:57,855 --> 01:33:58,863 - Check the videos. 1667 01:34:01,349 --> 01:34:02,599 It's all there. 1668 01:34:04,052 --> 01:34:06,802 - Okay, all right. 1669 01:34:08,347 --> 01:34:12,817 You're on East Wilcock, is that right? 1670 01:34:12,817 --> 01:34:13,650 Ma'am? 1671 01:34:17,357 --> 01:34:19,993 Ma'am, stay on the phone with me. 1672 01:34:22,399 --> 01:34:23,899 Stay on the phone. 1673 01:34:24,880 --> 01:34:27,935 Help is on the way, ma'am. 1674 01:34:27,935 --> 01:34:31,598 Stay on the phone with me, help is on the way. 1675 01:34:31,598 --> 01:34:33,219 Ma'am? 1676 01:34:33,219 --> 01:34:34,386 Are you there? 1677 01:34:35,373 --> 01:34:37,681 Stay on the phone with me, ma'am. 1678 01:34:37,681 --> 01:34:39,264 Help is on the way. 1679 01:34:51,251 --> 01:34:52,490 - Sike. 1680 01:34:52,490 --> 01:34:54,680 You didn't think I actually wanted you to kill yourself, 1681 01:34:54,680 --> 01:34:55,940 did you? 1682 01:34:55,940 --> 01:34:59,360 Look, I saw that footage and I freaked out. 1683 01:34:59,360 --> 01:35:00,700 Okay, I didn't know what to do 1684 01:35:00,700 --> 01:35:05,700 and I guess I just wanted you to feel the way I felt. 1685 01:35:05,920 --> 01:35:06,753 Okay? 1686 01:35:06,753 --> 01:35:08,680 I know things went a little too far 1687 01:35:08,680 --> 01:35:11,493 and I didn't mean to hurt you and I'm... 1688 01:35:13,287 --> 01:35:14,120 I'm so-- 1689 01:35:27,424 --> 01:35:28,676 ♪ This a new disease ♪ 1690 01:35:28,676 --> 01:35:30,327 ♪ They don't know the cure ♪ 1691 01:35:30,327 --> 01:35:31,823 ♪ I ain't got got a law ♪ 1692 01:35:31,823 --> 01:35:34,340 ♪ All I do is hurt ♪ 1693 01:35:34,340 --> 01:35:37,471 ♪ Mom I'm so sorry that I hurt you ♪ 1694 01:35:37,471 --> 01:35:40,655 ♪ I really wish they caught me before I hurt you ♪ 1695 01:35:40,655 --> 01:35:41,853 ♪ I'm not fucked up ♪ 1696 01:35:41,853 --> 01:35:43,394 ♪ I'm just impatient ♪ 1697 01:35:43,394 --> 01:35:44,227 ♪ - You better take your pills ♪ 1698 01:35:44,227 --> 01:35:47,013 ♪ - What's more fucked up than this nation ♪ 1699 01:35:47,013 --> 01:35:49,538 ♪ Who the fuck taught these doctors communication ♪ 1700 01:35:49,538 --> 01:35:52,855 ♪ I know they scared when I tell them about this hatred ♪ 1701 01:35:52,855 --> 01:35:54,211 ♪ But told you to move me ♪ 1702 01:35:54,211 --> 01:35:55,754 ♪ Do these pills abuse me ♪ 1703 01:35:55,754 --> 01:35:57,141 ♪ Stop watching violent movies ♪ 1704 01:35:57,141 --> 01:35:58,939 ♪ But that be all that the news be ♪ 1705 01:35:58,939 --> 01:36:00,360 ♪ What the fuck should I do ♪ 1706 01:36:00,360 --> 01:36:02,169 ♪ When this red starts to seduce me ♪ 1707 01:36:02,169 --> 01:36:03,763 ♪ What do I fucking do? ♪ 1708 01:36:03,763 --> 01:36:05,300 ♪ Fuck you just better shoot me ♪ 1709 01:36:05,300 --> 01:36:06,840 ♪ The blood selling like rubies ♪ 1710 01:36:06,840 --> 01:36:08,340 ♪ Mothers scared of their sons ♪ 1711 01:36:08,340 --> 01:36:10,729 ♪ A number one song about running this thing ♪ 1712 01:36:10,729 --> 01:36:13,079 ♪ And gun down pumped up kicks ♪ 1713 01:36:13,079 --> 01:36:14,822 ♪ Better run now kid ♪ 1714 01:36:14,822 --> 01:36:16,187 ♪ I'm a fucked up kid ♪ 1715 01:36:16,187 --> 01:36:17,869 ♪ We all fucked now kid ♪ 1716 01:36:17,869 --> 01:36:19,343 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1717 01:36:19,343 --> 01:36:21,419 ♪ No this ain't the last one ♪ 1718 01:36:21,419 --> 01:36:22,601 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1719 01:36:22,601 --> 01:36:24,591 ♪ When the teacher get a gun ♪ 1720 01:36:24,591 --> 01:36:25,732 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1721 01:36:25,732 --> 01:36:27,668 ♪ When they took me outta school ♪ 1722 01:36:27,668 --> 01:36:28,875 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1723 01:36:28,875 --> 01:36:30,965 ♪ When they put me on the news ♪ 1724 01:36:30,965 --> 01:36:32,399 ♪ What a shame ♪ 1725 01:36:32,399 --> 01:36:33,978 ♪ I'm ashamed of the human race ♪ 1726 01:36:33,978 --> 01:36:35,485 ♪ I'll blow 'em right in their face ♪ 1727 01:36:35,485 --> 01:36:36,318 ♪ To show 'em something ♪ 1728 01:36:36,318 --> 01:36:38,184 ♪ To say something ♪ 1729 01:36:38,184 --> 01:36:39,339 ♪ All y'all mothers ♪ 1730 01:36:39,339 --> 01:36:42,250 ♪ You better say something ♪ 1731 01:36:42,250 --> 01:36:45,171 ♪ Something to get that change coming ♪ 1732 01:36:45,171 --> 01:36:47,285 ♪ If only I'd checked his room out ♪ 1733 01:36:47,285 --> 01:36:48,719 ♪ Read some of his books now ♪ 1734 01:36:48,719 --> 01:36:51,724 ♪ Something we could have done now ♪ 1735 01:36:51,724 --> 01:36:54,327 ♪ There's nothing you could have done now ♪ 1736 01:36:54,327 --> 01:36:55,217 ♪ Just tell Trump ♪ 1737 01:36:55,217 --> 01:36:57,416 ♪ "Get all them guns out" ♪ 1738 01:36:57,416 --> 01:36:59,625 ♪ You would think they wanna stop kids from killing kids ♪ 1739 01:36:59,625 --> 01:37:03,087 ♪ But isn't it just obvious their interest is business ♪ 1740 01:37:03,087 --> 01:37:04,653 ♪ Everyone can't win this shit ♪ 1741 01:37:04,653 --> 01:37:06,256 ♪ Especially if a kid is dead ♪ 1742 01:37:06,256 --> 01:37:08,259 ♪ Killed by a kid you tried to fix ♪ 1743 01:37:08,259 --> 01:37:10,566 ♪ Just by giving meds ♪ 1744 01:37:10,566 --> 01:37:11,515 ♪ Look at Australia ♪ 1745 01:37:11,515 --> 01:37:13,509 ♪ They got a gun ban ♪ 1746 01:37:13,509 --> 01:37:14,476 ♪ Stopped everything ♪ 1747 01:37:14,476 --> 01:37:16,496 ♪ Did it with one plan ♪ 1748 01:37:16,496 --> 01:37:19,110 ♪ Looking at Parkland kids like they be aliens ♪ 1749 01:37:19,110 --> 01:37:20,440 ♪ They the best therapists ♪ 1750 01:37:20,440 --> 01:37:22,658 ♪ And they survived a terrorist ♪ 1751 01:37:22,658 --> 01:37:23,669 ♪ Y'all be fucking arrogant ♪ 1752 01:37:23,669 --> 01:37:25,413 ♪ This ain't what the parents did ♪ 1753 01:37:25,413 --> 01:37:27,068 ♪ These kids are American ♪ 1754 01:37:27,068 --> 01:37:28,758 ♪ They're raised on our heritage ♪ 1755 01:37:28,758 --> 01:37:29,983 ♪ And something that we did ♪ 1756 01:37:29,983 --> 01:37:31,805 ♪ Made them take their right to carry it ♪ 1757 01:37:31,805 --> 01:37:33,056 ♪ Right into the school ♪ 1758 01:37:33,056 --> 01:37:34,940 ♪ With something they had to prove ♪ 1759 01:37:34,940 --> 01:37:37,949 ♪ Damn ♪ 1760 01:37:37,949 --> 01:37:42,949 ♪ Damn ♪ 1761 01:37:45,363 --> 01:37:48,272 ♪ When is this all gonna stop ♪ 1762 01:37:48,272 --> 01:37:49,241 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1763 01:37:49,241 --> 01:37:50,968 ♪ No this ain't the last one ♪ 1764 01:37:50,968 --> 01:37:52,163 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1765 01:37:52,163 --> 01:37:54,117 ♪ When the teacher get a gun ♪ 1766 01:37:54,117 --> 01:37:55,358 ♪ This ain't gon' stop ♪ 1767 01:37:55,358 --> 01:37:58,470 ♪ When they took me out of school ♪ 1768 01:37:58,470 --> 01:38:00,653 - I'm making these videos for you. 1769 01:38:00,653 --> 01:38:03,070 For all you other moms out there 1770 01:38:03,070 --> 01:38:05,753 who know deep down that your kid is a bad kid. 1771 01:38:06,770 --> 01:38:09,937 But you still love him because he's your son. 1772 01:38:10,860 --> 01:38:11,900 - Hey, honey. 1773 01:38:11,900 --> 01:38:14,060 - We're gonna look for signs. 1774 01:38:14,060 --> 01:38:16,370 We're gonna look for patterns, you and me, 1775 01:38:16,370 --> 01:38:19,603 and together, we're gonna figure out if you are "that" mom 1776 01:38:21,357 --> 01:38:22,190 and if your kid is "that" kid. 1777 01:38:22,190 --> 01:38:23,950 - What are you watching, mom? 1778 01:38:23,950 --> 01:38:24,783 - Nothing. 111051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.