Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,938 --> 00:00:10,272
- Dad?
- I didn't say it enough.
2
00:00:10,297 --> 00:00:11,663
I love you, son.
3
00:00:11,688 --> 00:00:13,768
Dad? Dad! No, no, no!
4
00:00:16,003 --> 00:00:18,436
- Joe, Joe, Joe, Joe.
- It's all right, Steve.
5
00:00:18,461 --> 00:00:20,828
I couldn't be prouder...
6
00:00:21,098 --> 00:00:23,065
of the man you've become.
7
00:00:25,222 --> 00:00:27,523
- I'm so sorry.
- Mom!
8
00:00:28,031 --> 00:00:30,226
I love you so much.
9
00:00:30,251 --> 00:00:32,617
You continue to
go down this road, son,
10
00:00:32,730 --> 00:00:34,141
you got to ask yourself:
how many more lives
11
00:00:34,166 --> 00:00:35,665
is that gonna cost?
12
00:00:35,733 --> 00:00:37,077
And pretty soon,
you're gonna need to decide
13
00:00:37,101 --> 00:00:38,265
what kind of man you are.
14
00:00:38,290 --> 00:00:39,867
You're the closest thing
I ever had to a son, Steve.
15
00:00:39,892 --> 00:00:41,325
I wasn't trying to hurt you.
16
00:00:41,350 --> 00:00:42,867
I just hope someday
you can understand.
17
00:00:42,892 --> 00:00:44,603
Don't wait as long
as I did to find someone.
18
00:00:44,890 --> 00:00:47,357
I don't want that to happen to you.
19
00:00:47,382 --> 00:00:49,415
I love you.
20
00:00:54,441 --> 00:00:59,441
- Synced and corrected by ChrisKe -
21
00:01:51,033 --> 00:01:52,566
Whoa.
22
00:01:55,365 --> 00:01:57,201
Morning.
23
00:01:57,615 --> 00:01:59,287
Good morning.
24
00:01:59,312 --> 00:02:01,146
Wow, that's a lot.
25
00:02:02,162 --> 00:02:03,518
A lot?
26
00:02:03,587 --> 00:02:05,787
Yeah. I was maybe going for, you know,
27
00:02:05,812 --> 00:02:07,946
sweet, thoughtful, romantic.
28
00:02:07,971 --> 00:02:10,272
I would have even taken,
"Hey, nice spread."
29
00:02:10,297 --> 00:02:12,865
Yeah, no, it's-it's
really nice. It's nice.
30
00:02:12,890 --> 00:02:14,623
I just... 'cause...
31
00:02:15,865 --> 00:02:18,265
You know, I just grab a
coffee on the way to work.
32
00:02:18,412 --> 00:02:20,779
Yeah, yeah, and you're
usually late because of it.
33
00:02:22,341 --> 00:02:23,833
I shouldn't have asked you to stay over.
34
00:02:23,858 --> 00:02:26,218
Wait, what does that
have to do with anything?
35
00:02:26,780 --> 00:02:29,740
I just have a routine, and I-I'm...
36
00:02:29,765 --> 00:02:30,831
used to my own space,
37
00:02:30,856 --> 00:02:33,156
and...
38
00:02:33,479 --> 00:02:36,889
Maybe we're just...
we're moving too fast.
39
00:02:39,368 --> 00:02:42,154
All right. I'll clean up.
40
00:02:43,287 --> 00:02:46,108
- Well, I'll help.
- Uh, hey, I-I got it.
41
00:02:52,508 --> 00:02:55,428
_
42
00:03:08,956 --> 00:03:10,055
Junior, you home?
43
00:03:17,186 --> 00:03:20,439
You really have to start using
single-origin coffee beans.
44
00:03:20,464 --> 00:03:22,564
This mixed blend stuff
assaults the senses.
45
00:03:22,589 --> 00:03:24,956
Boy, it's a good thing
you're cute, Eddie, 'cause
46
00:03:24,981 --> 00:03:26,444
you fail as a guard dog.
47
00:03:26,469 --> 00:03:28,178
He knows a friendly
face when he sees one.
48
00:03:28,203 --> 00:03:30,295
- Uh-huh.
- And he just loves his
49
00:03:30,320 --> 00:03:34,022
Uncle Gerard, don't you?
Don't... ? Yes, you do. Oh.
50
00:03:34,047 --> 00:03:35,311
Yes, you do.
51
00:03:35,336 --> 00:03:36,402
You... please,
52
00:03:36,427 --> 00:03:38,394
please don't do that.
Eddie, beat it. Let's go.
53
00:03:38,850 --> 00:03:41,176
Out.
54
00:03:41,418 --> 00:03:43,701
Hirsch, you broke into my house? Why?
55
00:03:43,726 --> 00:03:45,897
Well, no one came to the
door, which was unlocked.
56
00:03:45,922 --> 00:03:47,756
Frankly, I was worried.
57
00:03:47,781 --> 00:03:49,733
Thank you for the welfare check.
58
00:03:49,758 --> 00:03:52,949
I appreciate it. No, I don't
like to run with my keys.
59
00:03:53,334 --> 00:03:55,207
Danny's on spring break with his kids,
60
00:03:55,232 --> 00:03:57,299
and Junior slept somewhere else, so...
61
00:03:57,324 --> 00:03:59,953
- I bet I know who it is.
- What... do you want?
62
00:04:00,309 --> 00:04:02,764
My Uncle Oscar just had heart surgery.
63
00:04:02,789 --> 00:04:03,959
- Okay,
- He's, uh,
64
00:04:03,984 --> 00:04:06,418
78, and managing on his own
65
00:04:06,443 --> 00:04:07,909
is getting difficult, so...
66
00:04:08,067 --> 00:04:09,967
he's moving in with me.
67
00:04:10,036 --> 00:04:11,740
Okay, I know.
68
00:04:11,765 --> 00:04:13,265
Before you go off on my generosity,
69
00:04:13,290 --> 00:04:15,023
I owe it to the guy.
70
00:04:15,048 --> 00:04:17,629
He had a huge impact on me as a kid.
71
00:04:17,654 --> 00:04:19,287
He taught me all the essentials...
72
00:04:19,312 --> 00:04:22,790
Lock-picking, pickpocketing,
how to pull off a flawless con job...
73
00:04:22,815 --> 00:04:24,787
Good, so he's the one
we should thank.
74
00:04:24,812 --> 00:04:27,881
Hey. I'm a model citizen these days, but
75
00:04:27,906 --> 00:04:30,512
my uncle, uh... well, I'm not so sure.
76
00:04:30,537 --> 00:04:32,768
See, when the movers dropped off
77
00:04:32,793 --> 00:04:34,226
Oscar's boxes,
78
00:04:34,338 --> 00:04:37,201
I started, uh, unpacking a little bit.
79
00:04:37,433 --> 00:04:38,733
And, uh...
80
00:04:38,758 --> 00:04:40,686
I found this.
81
00:04:40,932 --> 00:04:43,889
- What is that?
- It's an antique snuffbox.
82
00:04:44,128 --> 00:04:46,962
It's worth, uh... quite a bit.
83
00:04:46,987 --> 00:04:49,459
- How much is "quite a bit"?
- I'd say...
84
00:04:49,779 --> 00:04:53,104
several hundred... thousand.
85
00:04:53,129 --> 00:04:54,490
- Excuse me?
- And, uh...
86
00:04:54,515 --> 00:04:57,636
given... Oscar's history
of criminal ventures,
87
00:04:57,661 --> 00:05:00,162
I have a sneaking suspicion
88
00:05:00,187 --> 00:05:01,954
that it's, um...
89
00:05:01,979 --> 00:05:03,358
ill-gotten.
90
00:05:03,405 --> 00:05:05,303
All right, let's go arrest your uncle.
91
00:05:05,328 --> 00:05:07,980
I-I know the statute of
limitations is six years,
92
00:05:08,005 --> 00:05:09,530
so he's in the clear.
93
00:05:09,555 --> 00:05:11,789
But if you could look at
94
00:05:11,814 --> 00:05:14,748
the, uh, HPD archives and maybe
95
00:05:14,989 --> 00:05:17,122
see if someone reported
96
00:05:17,147 --> 00:05:19,080
the box stolen, and then
97
00:05:19,105 --> 00:05:20,505
at least I can return the box
98
00:05:20,530 --> 00:05:22,097
- to its rightful owners.
- Right.
99
00:05:22,122 --> 00:05:23,155
Right, right.
100
00:05:23,180 --> 00:05:24,561
And if there's no report,
101
00:05:24,586 --> 00:05:26,386
you could sell it to the highest bidder.
102
00:05:28,569 --> 00:05:31,295
Hey, elder care is not cheap.
103
00:05:33,741 --> 00:05:36,561
Okay, I'll-I'll have Tani
104
00:05:36,586 --> 00:05:38,373
- on this right away.
- Oh, thank you, Steve.
105
00:05:38,398 --> 00:05:40,331
Yeah. McGarrett.
106
00:05:40,847 --> 00:05:44,459
Yeah. No, no, no. I'll get some
people down there as soon as possible.
107
00:05:45,012 --> 00:05:46,879
Of course. Thanks.
108
00:05:54,069 --> 00:05:55,283
All right, figure this.
109
00:05:55,308 --> 00:05:56,553
We got a dead John Doe.
110
00:05:56,578 --> 00:05:58,803
No ID, the only evidence we have is that
111
00:05:58,828 --> 00:06:01,796
tire iron, that jack, and that
flat tire with a nail in it.
112
00:06:02,926 --> 00:06:04,793
- Hey, Adam.
- Hey, Noelani.
113
00:06:04,825 --> 00:06:07,749
- What you got here?
- Uh... pretty straightforward.
114
00:06:07,774 --> 00:06:09,352
Single shot through the
left chamber of the heart.
115
00:06:09,377 --> 00:06:11,530
- Died instantly.
- So, guy gets a flat tire,
116
00:06:11,555 --> 00:06:13,935
pulls over to change it, someone stops
117
00:06:13,960 --> 00:06:15,726
and jacks him for his car and wallet.
118
00:06:15,751 --> 00:06:18,451
Yep. Only this is
not an isolated incident.
119
00:06:18,476 --> 00:06:20,976
- Well, how do you know?
- Because, according to HPD,
120
00:06:21,001 --> 00:06:22,668
these robberies are being perpetrated
121
00:06:22,693 --> 00:06:24,693
by what they're calling
"the Fix-a-Flat Robbers."
122
00:06:24,718 --> 00:06:27,928
Two guys who hit airport
rent-a-car companies.
123
00:06:27,953 --> 00:06:30,483
See, they target a car,
stick a nail in the tire,
124
00:06:30,508 --> 00:06:32,522
car gets rented, tourist drives off,
125
00:06:32,547 --> 00:06:33,946
they follow that tourist.
126
00:06:33,971 --> 00:06:35,304
Once the tire goes flat...
127
00:06:35,329 --> 00:06:37,307
These guys rob the tourists
for everything they have.
128
00:06:37,332 --> 00:06:40,233
But this time they graduated to murder.
129
00:06:40,579 --> 00:06:43,046
So, why'd they suddenly
decide to drop a body?
130
00:06:43,071 --> 00:06:45,454
- Cap?
- What do you say, Duke?
131
00:06:45,577 --> 00:06:47,201
We sent a photo
132
00:06:47,226 --> 00:06:50,071
of our Vic around to all
the car rental places at HNL.
133
00:06:50,096 --> 00:06:52,381
- Let me see.
- Sure enough, we got an ID.
134
00:06:52,406 --> 00:06:54,506
John Doe's name is Greg Dean.
135
00:06:54,551 --> 00:06:56,051
Flew in this morning from O'Hare.
136
00:06:56,076 --> 00:06:57,876
According to the
airline, Mr. Dean flew in
137
00:06:57,901 --> 00:06:59,434
with his wife Cynthia.
138
00:07:00,862 --> 00:07:02,701
Then where the hell is she?
139
00:07:14,045 --> 00:07:15,209
Hey.
140
00:07:15,241 --> 00:07:16,740
- Hi.
- Double cappuccino.
141
00:07:16,765 --> 00:07:18,900
Extra dry. Small token
of my appreciation.
142
00:07:18,925 --> 00:07:20,236
Oh, gimme, gimme.
143
00:07:20,261 --> 00:07:21,727
So...
144
00:07:23,019 --> 00:07:24,551
What's new?
145
00:07:25,865 --> 00:07:27,662
Anything you want to tell me?
146
00:07:29,068 --> 00:07:30,200
Who told you?
147
00:07:30,426 --> 00:07:32,397
About you and Junior, no one.
148
00:07:32,825 --> 00:07:35,492
McGarrett might have
mentioned that Junior slept
149
00:07:35,517 --> 00:07:36,816
elsewhere last night,
150
00:07:36,841 --> 00:07:39,174
but you don't need to be a
genius to put it together.
151
00:07:39,417 --> 00:07:40,514
So, I'm guessing
152
00:07:40,539 --> 00:07:42,280
Rey-Rei is now official?
153
00:07:42,305 --> 00:07:44,130
- Excuse me?
- You know, Rey
154
00:07:44,155 --> 00:07:47,317
and Reigns... Rey-Rei, got it? Rey-Rei.
155
00:07:47,342 --> 00:07:50,010
- Please don't make that a thing.
- No promises.
156
00:07:50,035 --> 00:07:52,135
Why don't we just focus
on your uncle, shall we?
157
00:07:52,160 --> 00:07:53,626
Okay, fine.
158
00:07:53,827 --> 00:07:54,992
Did you find anything yet?
159
00:07:55,017 --> 00:07:57,826
Actually, yes, as much as
it pains me to admit it,
160
00:07:57,851 --> 00:07:59,420
your instincts were right.
161
00:07:59,445 --> 00:08:01,632
I was able to dig up
an old police report
162
00:08:01,657 --> 00:08:03,357
on a stolen antique snuffbox.
163
00:08:03,382 --> 00:08:05,553
Oh, so much for my early retirement.
164
00:08:05,578 --> 00:08:08,045
Well, this report's from 1978, so...
165
00:08:08,070 --> 00:08:10,803
the case wasn't fully
digitized, but it looks like
166
00:08:10,828 --> 00:08:13,296
it was stolen from a
woman named Tabitha May.
167
00:08:14,281 --> 00:08:15,334
What?
168
00:08:15,359 --> 00:08:18,539
1978 was the year my
uncle moved to Seattle.
169
00:08:18,676 --> 00:08:21,397
He only came back to Oahu
recently because of his health.
170
00:08:21,429 --> 00:08:24,522
I suppose the timing
of his move to Seattle
171
00:08:24,547 --> 00:08:26,826
- could be a coincidence.
- Hold on.
172
00:08:27,264 --> 00:08:30,248
It's saying that this was not
just a robbery.
173
00:08:30,273 --> 00:08:33,217
- It was also a homicide.
- Wait, a what?
174
00:08:33,242 --> 00:08:35,489
A housekeeper was shot when she stumbled
175
00:08:35,514 --> 00:08:37,225
upon the robbery-in-progress.
176
00:08:37,250 --> 00:08:39,669
Uncle Oscar might be a
thief, but he's not a killer.
177
00:08:39,709 --> 00:08:43,155
Well, you just told me that 1978
was the year that he left the island
178
00:08:43,180 --> 00:08:45,512
with a key piece of evidence
from a homicide in hand.
179
00:08:45,537 --> 00:08:47,370
O-Okay, that...
180
00:08:47,395 --> 00:08:50,303
could be... quite suspicious.
181
00:08:50,328 --> 00:08:52,561
I'll tell you what, I'll
have HPD pull the evidence.
182
00:08:52,586 --> 00:08:55,453
In the meantime, let's see
what the Internet has to say.
183
00:08:57,537 --> 00:08:58,879
Okay, here's an old article
184
00:08:58,904 --> 00:09:01,100
about the robbery from The Advertiser.
185
00:09:01,528 --> 00:09:02,858
Oh! Oh! Hold on, wait!
186
00:09:02,883 --> 00:09:04,858
Look, Tabitha's fiancé
187
00:09:04,883 --> 00:09:08,608
Jay Gilbert was the main
suspect, not Oscar Hirsch.
188
00:09:08,633 --> 00:09:11,717
See, I told you my uncle would Ne...
189
00:09:13,130 --> 00:09:15,975
- Oh.
- I take it you recognize this man?
190
00:09:17,623 --> 00:09:19,223
That's Uncle Oscar.
191
00:09:19,248 --> 00:09:22,490
It seems Uncle Oscar,
posing as Jay Gilbert,
192
00:09:22,515 --> 00:09:25,049
he met Tabitha, a month
later they were engaged.
193
00:09:25,074 --> 00:09:26,850
Soon after that, the box was stolen,
194
00:09:26,875 --> 00:09:28,608
the housekeeper was shot, and Tabitha
195
00:09:28,633 --> 00:09:30,633
never saw her fiancé again.
196
00:09:32,342 --> 00:09:35,780
Hey, I don't suppose
you could pretend...
197
00:09:36,750 --> 00:09:38,506
that you never saw this?
198
00:09:38,774 --> 00:09:41,308
There's a statute of
limitations on a robbery.
199
00:09:42,173 --> 00:09:43,998
Not when it comes to murder.
200
00:09:50,456 --> 00:09:52,264
I just have to see if he's up.
201
00:09:52,926 --> 00:09:55,393
He usually takes a nap this time of day.
202
00:09:57,738 --> 00:09:59,705
Yes, that's right.
203
00:09:59,730 --> 00:10:02,820
French fries. Hey. Gerry-boy.
204
00:10:02,845 --> 00:10:05,506
Whoa, when I said bring
me a delicious snack,
205
00:10:05,531 --> 00:10:08,131
I meant food, but...
I'll take this, as well.
206
00:10:08,156 --> 00:10:11,591
Uncle Oscar, this is Tani, a friend.
207
00:10:11,720 --> 00:10:14,021
I know from personal
experience she does not respond
208
00:10:14,046 --> 00:10:15,346
to talk like that.
209
00:10:15,371 --> 00:10:17,204
So sorry, please, forgive me.
210
00:10:17,229 --> 00:10:19,263
May I present my
soon-to-be fiancée
211
00:10:19,288 --> 00:10:20,850
- Therese?
- Oh, stop it.
212
00:10:20,882 --> 00:10:22,719
I keep telling you I'm already married.
213
00:10:22,744 --> 00:10:23,744
Hmm.
214
00:10:23,769 --> 00:10:25,435
- You're already married?
- Mm-hmm.
215
00:10:25,658 --> 00:10:27,506
May I see your hand?
216
00:10:27,677 --> 00:10:29,076
I don't see a ring.
217
00:10:29,101 --> 00:10:31,006
Do you see a ring? I don't see a ring.
218
00:10:31,084 --> 00:10:32,216
Where's your ring?
219
00:10:32,241 --> 00:10:35,170
- What? I was wearing it.
- Therese...
220
00:10:35,523 --> 00:10:36,822
my darling...
221
00:10:37,015 --> 00:10:38,928
will you marry me? Please say yes.
222
00:10:38,953 --> 00:10:41,609
How did you get this
off of my finger?
223
00:10:41,642 --> 00:10:44,233
You better watch
yourselves around this one.
224
00:10:45,523 --> 00:10:48,264
Uncle Oscar, um, we wanted to ask you
225
00:10:48,289 --> 00:10:50,689
about your, uh, move to Seattle.
226
00:10:50,944 --> 00:10:52,937
1978, right?
227
00:10:52,962 --> 00:10:56,420
- Mm.
- Um, what prompted you to leave?
228
00:10:56,445 --> 00:10:58,803
There's no state income
tax in Washington.
229
00:10:59,798 --> 00:11:01,999
So, nothing drove you to leave Hawaii?
230
00:11:02,473 --> 00:11:06,576
Um, just your average wanderlust.
231
00:11:09,662 --> 00:11:12,811
Yeah, hmm. You weren't
in any kind of trouble?
232
00:11:17,021 --> 00:11:19,789
Trouble? Um, no.
233
00:11:20,461 --> 00:11:23,149
- What kind of trouble, uh... ?
- I'm sorry, you two.
234
00:11:23,174 --> 00:11:24,607
His heart rate is spiking.
235
00:11:24,822 --> 00:11:27,420
- You better go lie down.
- Ah.
236
00:11:27,445 --> 00:11:30,777
- Sure. Thanks, Oscar.
- Yeah.
237
00:11:30,977 --> 00:11:33,901
- See you in a minute.
- Yeah. Sure, Ger.
238
00:11:35,826 --> 00:11:38,605
That doesn't make me feel
like your uncle's innocent,
239
00:11:38,630 --> 00:11:40,263
but with the heart condition,
240
00:11:40,288 --> 00:11:42,021
agitating him could be dangerous,
241
00:11:42,046 --> 00:11:43,579
so let's get the facts first.
242
00:11:43,604 --> 00:11:45,537
Okay.
243
00:11:45,824 --> 00:11:47,791
Look who showed up to work.
244
00:11:47,816 --> 00:11:49,683
Yo, what's up? Good to see you, brother.
245
00:11:49,708 --> 00:11:51,964
- Good to be back, brother.
- Hey.
246
00:11:54,615 --> 00:11:56,390
- What we got?
- All right, so,
247
00:11:56,415 --> 00:11:58,482
HPD found Greg and Cynthia's rental car
248
00:11:58,507 --> 00:12:00,092
a few miles from the crime scene.
249
00:12:00,117 --> 00:12:01,944
Luggage was missing,
the car was wiped clean,
250
00:12:01,969 --> 00:12:04,451
but it has the same M.O. as
the other rentals they hit.
251
00:12:04,476 --> 00:12:06,278
Except they took a body this time.
252
00:12:06,303 --> 00:12:07,647
Got to be a reason for that.
253
00:12:07,672 --> 00:12:09,216
Maybe the guy was trying
to defend his wife,
254
00:12:09,241 --> 00:12:10,740
fought back, and they
had to put him down.
255
00:12:10,765 --> 00:12:12,592
That doesn't explain
what happened to the wife.
256
00:12:12,617 --> 00:12:14,623
Well, what if this was
a targeted kidnapping?
257
00:12:14,745 --> 00:12:16,025
I mean, these guys take advantage
258
00:12:16,050 --> 00:12:18,518
of the highly publicized
Fix-a-Flat robberies,
259
00:12:18,669 --> 00:12:20,889
use that as cover to kidnap Cynthia.
260
00:12:20,914 --> 00:12:22,662
Uh, we reached out to her family,
261
00:12:22,687 --> 00:12:24,365
and they haven't gotten
any ransom demands.
262
00:12:24,390 --> 00:12:25,634
Either way, we got to find this woman.
263
00:12:25,659 --> 00:12:27,303
Junior, why don't you
get some more search teams
264
00:12:27,328 --> 00:12:29,225
down to the scene and
widen the search parameter.
265
00:12:29,250 --> 00:12:31,417
If she got away on foot,
she could still be out there.
266
00:12:31,442 --> 00:12:33,256
- Sir.
- Lou, Adam, want you to pull
267
00:12:33,281 --> 00:12:35,354
all previous Fix-a-Flat
robbery case files.
268
00:12:35,379 --> 00:12:38,287
We got to ID these perps.
We got to do it right now.
269
00:12:39,639 --> 00:12:42,569
_
270
00:12:42,701 --> 00:12:45,235
We found it during an investigation.
271
00:12:45,260 --> 00:12:46,694
Unfortunately, it's still ongoing,
272
00:12:46,719 --> 00:12:49,093
so we can't reveal any further details.
273
00:12:50,760 --> 00:12:52,760
Something wrong, Ms. May?
274
00:12:52,785 --> 00:12:54,185
We thought you'd be thrilled to have
275
00:12:54,210 --> 00:12:55,576
such a valuable item returned.
276
00:12:55,601 --> 00:12:56,734
Oh, no.
277
00:12:56,759 --> 00:12:58,025
Of course I am.
278
00:12:58,050 --> 00:12:59,316
And thank you.
279
00:12:59,477 --> 00:13:01,528
But to be honest,
280
00:13:01,553 --> 00:13:05,209
this is a very painful reminder
of a very difficult time
281
00:13:05,234 --> 00:13:06,367
in my life.
282
00:13:06,392 --> 00:13:08,759
My housekeeper was murdered,
283
00:13:08,908 --> 00:13:14,645
and I was betrayed by
someone very dear to me.
284
00:13:15,970 --> 00:13:17,959
Your fiancé Jay Gilbert.
285
00:13:17,984 --> 00:13:19,592
So you did your homework.
286
00:13:19,617 --> 00:13:21,551
We read that article from '78.
287
00:13:21,576 --> 00:13:24,045
Well, here's something
that didn't make the papers:
288
00:13:25,012 --> 00:13:27,846
I never recovered from that.
289
00:13:27,871 --> 00:13:29,998
Never learned to trust again.
290
00:13:30,023 --> 00:13:33,561
Well, I can't imagine what
that must have felt like,
291
00:13:33,586 --> 00:13:35,498
to be taken advantage of in that way.
292
00:13:35,553 --> 00:13:38,520
Well, worse than that
was that I found out
293
00:13:38,553 --> 00:13:40,380
I wasn't the only one.
294
00:13:40,405 --> 00:13:43,755
The detectives who were
handling the case told me
295
00:13:43,780 --> 00:13:46,528
they found someone who
fit his description.
296
00:13:46,553 --> 00:13:51,189
He had pulled the same con
on four other women before me.
297
00:13:51,899 --> 00:13:53,490
Who knows how many after?
298
00:13:54,544 --> 00:13:57,522
He was my one true love.
299
00:13:58,858 --> 00:14:02,155
But to him...
300
00:14:03,191 --> 00:14:05,452
I was just a mark.
301
00:14:07,196 --> 00:14:10,469
Here's everything HPD has
on these Fix-a-Flat Robbers,
302
00:14:10,531 --> 00:14:13,382
including police sketches based
on witnesses' descriptions.
303
00:14:13,407 --> 00:14:15,110
But we don't have any IDs yet
304
00:14:15,135 --> 00:14:16,501
on Bronytail here or his partner.
305
00:14:16,526 --> 00:14:18,711
And no pattern to where
they choose to strike.
306
00:14:18,736 --> 00:14:21,258
Times, locations, even the
rental companies they target
307
00:14:21,283 --> 00:14:22,649
vary from robbery to robbery.
308
00:14:22,674 --> 00:14:24,797
All right, so they're just
choosing cars randomly.
309
00:14:24,822 --> 00:14:26,388
Yeah, but HPD canvassed
310
00:14:26,413 --> 00:14:28,680
the rental car lots with those sketches
311
00:14:28,705 --> 00:14:30,639
and dug through a mountain
of security footage.
312
00:14:30,664 --> 00:14:32,175
These robbers were never spotted
313
00:14:32,200 --> 00:14:33,934
on the premises of any of the companies.
314
00:14:34,676 --> 00:14:36,933
- They had help.
- Sure.
315
00:14:36,958 --> 00:14:38,469
I mean, somebody who can access
316
00:14:38,494 --> 00:14:40,894
multiple car rental lots
without seeming out of place.
317
00:14:41,123 --> 00:14:42,923
Could be a mechanic or, uh,
318
00:14:43,038 --> 00:14:45,477
someone who works for
a... a car wash service?
319
00:14:45,502 --> 00:14:47,422
Those companies usually
have their own employees.
320
00:14:49,033 --> 00:14:50,828
What about airport buses?
321
00:14:51,471 --> 00:14:53,966
Think about it... uh, Honolulu
International, they have shuttles
322
00:14:53,991 --> 00:14:55,880
that access multiple car rental lots.
323
00:14:55,905 --> 00:14:58,063
And all the drivers would
have access to all the lots.
324
00:14:58,088 --> 00:15:00,000
All right, let's pull up
HNL employment records,
325
00:15:00,025 --> 00:15:01,458
see what we find.
326
00:15:06,582 --> 00:15:08,582
All right, we're searching
for Cynthia Dean.
327
00:15:08,607 --> 00:15:11,703
- She's blonde, five-six, 110 pounds.
- Officer Reigns,
328
00:15:11,736 --> 00:15:12,918
we got something.
329
00:15:12,943 --> 00:15:14,809
All right, let's move.
330
00:15:17,484 --> 00:15:18,717
Come on.
331
00:15:18,742 --> 00:15:19,908
Attaboy.
332
00:15:22,923 --> 00:15:25,312
Her pulse is fading.
Call a medic right now.
333
00:15:25,337 --> 00:15:27,078
I need a medic in Quad Four.
334
00:15:27,103 --> 00:15:28,343
Come on, Cynthia, stay with me.
335
00:15:32,256 --> 00:15:34,256
_
336
00:15:39,891 --> 00:15:41,824
There.
337
00:15:41,849 --> 00:15:43,682
That should do it.
338
00:15:43,707 --> 00:15:45,664
Thank you. Well, here, for your trouble.
339
00:15:45,689 --> 00:15:47,071
Thanks, but we'll just take it all.
340
00:15:47,096 --> 00:15:50,060
Wallets and cell phones now!
The keys to the rental.
341
00:15:50,946 --> 00:15:52,196
Gonna need that ring, too.
342
00:15:52,221 --> 00:15:53,921
- No, please.
- Let her keep the ring.
343
00:15:53,959 --> 00:15:55,188
Hand it over now!
344
00:15:55,213 --> 00:15:56,613
Not the time to be a hero!
345
00:16:07,211 --> 00:16:10,620
And then I ran straight to the woods.
346
00:16:10,645 --> 00:16:11,778
I could hear them firing,
347
00:16:11,803 --> 00:16:13,035
and I just kept going.
348
00:16:13,399 --> 00:16:14,534
I don't think I realized
349
00:16:14,559 --> 00:16:17,260
that I was hit until the shots stopped.
350
00:16:17,372 --> 00:16:18,838
And I-I tried to keep moving,
351
00:16:18,863 --> 00:16:20,649
and I-I started to feel faint.
352
00:16:20,674 --> 00:16:22,727
And then, next thing I remember
353
00:16:22,752 --> 00:16:24,652
is waking up in this hospital bed.
354
00:16:24,725 --> 00:16:27,446
All right, Cynthia, I'm gonna
show you a composite sketch.
355
00:16:28,005 --> 00:16:29,771
Are these the guys who attacked you?
356
00:16:30,583 --> 00:16:32,183
Him.
357
00:16:33,176 --> 00:16:35,143
That's who killed my husband.
358
00:16:40,320 --> 00:16:41,953
Hey, Cap.
359
00:16:42,591 --> 00:16:44,852
I thought I was getting pretty
good at reading you, but, uh,
360
00:16:44,877 --> 00:16:47,375
what was going on with you when
Cynthia was telling her story?
361
00:16:47,400 --> 00:16:50,735
I'm not sure I buy that
grieving widow story.
362
00:16:50,902 --> 00:16:53,069
These guys had a really good scam going.
363
00:16:53,094 --> 00:16:54,505
Why would they risk getting hemmed up
364
00:16:54,530 --> 00:16:56,163
on a murder beef over a wedding ring?
365
00:16:57,491 --> 00:16:59,091
Doesn't add up.
366
00:17:02,378 --> 00:17:04,211
All right.
367
00:17:04,748 --> 00:17:06,323
So, this looks like all the notes
368
00:17:06,355 --> 00:17:07,721
and documents from the detective
369
00:17:07,746 --> 00:17:10,377
about the robbery/homicide at Tabitha's.
370
00:17:10,610 --> 00:17:12,543
Including crime scene photos.
371
00:17:13,566 --> 00:17:14,799
Oh.
372
00:17:14,824 --> 00:17:16,854
Right through the eye?
373
00:17:17,317 --> 00:17:19,151
That's gonna be hard to unsee.
374
00:17:19,176 --> 00:17:23,268
There is no way Uncle Oscar
could do something that brutal.
375
00:17:23,293 --> 00:17:26,027
Well, it looks like Jay
Gilbert was the prime suspect.
376
00:17:26,052 --> 00:17:28,485
And look at this...
There's a whole section
377
00:17:28,510 --> 00:17:30,120
dedicated to the four other cons
378
00:17:30,145 --> 00:17:32,212
that Tabitha was telling us about.
379
00:17:32,237 --> 00:17:33,737
The detectives dubbed him
380
00:17:33,762 --> 00:17:35,194
the "Casanova Conman"
381
00:17:35,219 --> 00:17:38,291
because he romanced the
women before he robbed them.
382
00:17:38,529 --> 00:17:40,029
Just like every other relationship.
383
00:17:40,054 --> 00:17:41,229
Smooth sailing.
384
00:17:41,254 --> 00:17:44,987
Oh, don't tell me there's
trouble in paradise already.
385
00:17:47,503 --> 00:17:50,037
Junior and I got into our first fight.
386
00:17:50,062 --> 00:17:52,596
It was more like a tiff, really.
387
00:17:52,767 --> 00:17:55,608
- Actually, I don't know what it was.
- Well, what happened exactly?
388
00:17:56,497 --> 00:17:57,930
He made me breakfast.
389
00:17:58,093 --> 00:17:59,325
That monster.
390
00:17:59,350 --> 00:18:01,283
Okay, listen, relationships
391
00:18:01,308 --> 00:18:04,309
are more like a marathon than a sprint.
392
00:18:04,520 --> 00:18:07,955
But it's okay to stumble
over those early hurdles.
393
00:18:07,980 --> 00:18:09,104
There are no hurdles in marathons.
394
00:18:09,129 --> 00:18:10,643
Okay, okay, just stay with me here.
395
00:18:10,813 --> 00:18:13,814
You just have to get
through those hurdles,
396
00:18:13,839 --> 00:18:16,406
just say sorry a-and move on.
397
00:18:16,431 --> 00:18:17,964
Yeah.
398
00:18:17,989 --> 00:18:20,088
Right, yeah, I know that.
399
00:18:20,656 --> 00:18:22,155
I'm supposed to be helping you here,
400
00:18:22,180 --> 00:18:24,213
not the other way around,
so why don't we, uh,
401
00:18:24,238 --> 00:18:25,604
just put the couples therapy aside
402
00:18:25,629 --> 00:18:27,429
and focus on your uncle, shall we?
403
00:18:27,606 --> 00:18:30,274
Okay, this is the
inventory from all the items
404
00:18:30,299 --> 00:18:31,966
that Oscar stole from the heiresses.
405
00:18:31,991 --> 00:18:33,100
Okay.
406
00:18:33,125 --> 00:18:36,924
Snuffbox, some first-edition books.
407
00:18:36,949 --> 00:18:39,583
So, clearly, Uncle Oscar
408
00:18:39,608 --> 00:18:42,065
made some bad choices with these women,
409
00:18:42,090 --> 00:18:45,268
but it is possible that someone else
410
00:18:45,293 --> 00:18:47,426
killed Tabitha's housekeeper.
411
00:18:47,451 --> 00:18:50,786
Well, the slug that killed her
was a .256 Winchester Magnum.
412
00:18:50,811 --> 00:18:52,410
That's really rare.
413
00:18:52,655 --> 00:18:54,588
And if you look at the evidence list...
414
00:18:54,613 --> 00:18:56,684
a custom-engraved pistol
415
00:18:56,709 --> 00:18:59,237
stolen from heiress
number two, Lindsay Harp.
416
00:18:59,262 --> 00:19:02,416
And this requires that
exact same rare ammunition.
417
00:19:02,441 --> 00:19:05,104
Okay, so they think the Casanova Conman
418
00:19:05,129 --> 00:19:07,229
used the gun he stole from one heiress
419
00:19:07,254 --> 00:19:09,187
- in the robbery of another?
- Hirsch...
420
00:19:09,212 --> 00:19:12,012
it's really looking
like your uncle did this.
421
00:19:17,932 --> 00:19:19,498
Okay, okay, wait.
422
00:19:19,523 --> 00:19:23,065
These items... the crystal,
the, uh, first-edition books...
423
00:19:23,090 --> 00:19:25,824
They have to be sold in a
specialized market, right?
424
00:19:26,087 --> 00:19:30,256
Now, Uncle Oscar had a roommate
at the time named Stanley.
425
00:19:30,449 --> 00:19:32,983
Guy was an "antiques dealer,"
426
00:19:33,008 --> 00:19:35,924
but he sometimes moved goods that, uh...
427
00:19:36,425 --> 00:19:38,995
- lacked proper certification.
- Right, he was a fence.
428
00:19:39,020 --> 00:19:40,237
Yes. A fence.
429
00:19:40,262 --> 00:19:43,699
So, what if he fenced
the pistol for Oscar
430
00:19:43,724 --> 00:19:46,614
before the murder? That
would exonerate Oscar, right?
431
00:19:46,642 --> 00:19:47,708
Maybe.
432
00:19:47,862 --> 00:19:49,862
But are you really
telling me you believe
433
00:19:49,887 --> 00:19:52,154
that your uncle had
no part in this murder?
434
00:19:52,328 --> 00:19:54,143
T-Truthfully, I-I'm
not sure of anything.
435
00:19:54,168 --> 00:19:57,987
I'm... I just know that I
got my uncle into this mess.
436
00:19:58,084 --> 00:20:01,051
I-I have to make every
effort to get him out of it.
437
00:20:12,238 --> 00:20:13,337
Spit it out.
438
00:20:13,362 --> 00:20:15,261
- Spit what out, Cap?
- What, you think
439
00:20:15,286 --> 00:20:17,487
you can read me but I
can't read you? Come on.
440
00:20:17,512 --> 00:20:20,026
All right, it's nothing, okay?
We're working a case right now.
441
00:20:20,051 --> 00:20:21,542
We should focus on that, yes?
442
00:20:21,567 --> 00:20:23,011
Oh. Oh, okay.
443
00:20:23,592 --> 00:20:25,847
Alexa... how's my commute look?
444
00:20:25,872 --> 00:20:27,466
Traffic looks sluggish.
445
00:20:27,491 --> 00:20:31,059
The fastest route takes
about 35 minutes via H1.
446
00:20:31,379 --> 00:20:34,112
See, we got plenty of
time to get into it.
447
00:20:34,137 --> 00:20:35,347
Hey, that's impressive, but, you know,
448
00:20:35,372 --> 00:20:37,172
I'm not surprised,
because I know for a fact
449
00:20:37,197 --> 00:20:39,108
that Danny got everybody
one of those for Christmas.
450
00:20:39,133 --> 00:20:40,909
Don't change the subject.
451
00:20:40,934 --> 00:20:42,600
Come on, kid, what's eating you?
452
00:20:43,744 --> 00:20:45,144
Breakfast.
453
00:20:45,956 --> 00:20:49,394
- Breakfast?
- Mm-hmm. All I did was make breakfast.
454
00:20:49,419 --> 00:20:52,141
You know, you wake up before
she does. You slip out of bed.
455
00:20:52,166 --> 00:20:53,999
You make some bacon,
you make some eggs, yes?
456
00:20:54,088 --> 00:20:55,555
- I mean...
- Wrong.
457
00:20:55,580 --> 00:20:56,791
'Cause suddenly, I'm the bad guy.
458
00:20:56,816 --> 00:20:58,494
Suddenly, we're moving
too fast, all because
459
00:20:58,646 --> 00:21:01,480
I wanted to save Tani a
trip to the coffee shop.
460
00:21:01,505 --> 00:21:03,572
- Right.
- Cap...
461
00:21:03,597 --> 00:21:05,497
how do you get worked up over breakfast?
462
00:21:05,522 --> 00:21:07,522
I got some bad news
for you, young fella.
463
00:21:07,885 --> 00:21:10,050
I don't have the slightest idea
464
00:21:10,075 --> 00:21:11,284
what Tani was upset about.
465
00:21:11,309 --> 00:21:14,534
But I'll tell you one
thing... It wasn't breakfast.
466
00:21:14,795 --> 00:21:16,035
Tani is a...
467
00:21:16,060 --> 00:21:18,433
little complicated, okay?
468
00:21:18,458 --> 00:21:20,652
I have no idea what she was thinking,
469
00:21:20,765 --> 00:21:23,042
but I do know one thing:
she thinks the world of you.
470
00:21:23,067 --> 00:21:24,533
So...
471
00:21:24,558 --> 00:21:25,991
give her some space.
472
00:21:26,016 --> 00:21:28,317
Give her some time.
She'll figure it out.
473
00:21:28,348 --> 00:21:29,915
- Thanks, Cap.
- Sure.
474
00:21:29,952 --> 00:21:33,310
Now let's see if we can do something
to elevate that mood of yours.
475
00:21:33,335 --> 00:21:36,003
Alexa, play us something upbeat.
476
00:21:36,028 --> 00:21:37,961
The playlist "Throwback Vibes."
477
00:21:46,520 --> 00:21:48,520
♪ Ow ♪
478
00:21:51,723 --> 00:21:54,223
♪ Yeah, yeah... ♪
479
00:21:56,206 --> 00:21:57,939
♪ I used to think maybe... ♪
480
00:21:57,964 --> 00:21:59,775
Hey, uh, Cap, looks like
Steve's hunch paid off.
481
00:21:59,800 --> 00:22:02,067
They found a shuttle bus driver at HNL
482
00:22:02,092 --> 00:22:04,193
who appears to be the
robbers' inside man.
483
00:22:04,218 --> 00:22:06,463
He and Adam are moving over
there right now to talk to him.
484
00:22:06,539 --> 00:22:07,705
Well, that's perfect.
485
00:22:07,946 --> 00:22:09,245
See?
486
00:22:09,490 --> 00:22:11,657
Walking on sunshine now, baby.
487
00:22:11,682 --> 00:22:14,526
♪ Now I'm walking on sunshine ♪
488
00:22:14,636 --> 00:22:16,536
♪ Wow ♪
489
00:22:16,604 --> 00:22:19,906
♪ I'm walking on sunshine, wow ♪
490
00:22:19,974 --> 00:22:21,674
♪ And don't it feel good ♪
491
00:22:21,743 --> 00:22:24,744
♪ I say it, I say it,
I say it again now. ♪
492
00:22:24,899 --> 00:22:26,231
This is Makani Kai.
493
00:22:27,582 --> 00:22:28,915
Next up, Avis and Hertz.
494
00:22:38,251 --> 00:22:40,280
Ladies and gentlemen. Hey, my name
495
00:22:40,305 --> 00:22:42,572
is Commander Steve McGarrett
of the Five-O Task Force.
496
00:22:42,597 --> 00:22:44,697
I regret to inform you that this bus
497
00:22:44,722 --> 00:22:45,832
is now out of service. MAN: What?
498
00:22:45,857 --> 00:22:47,323
However, another driver
499
00:22:47,348 --> 00:22:48,575
will be along shortly
to pick you all up.
500
00:22:48,600 --> 00:22:51,595
- Really?
- So, if you wouldn't mind, mahalo.
501
00:22:51,620 --> 00:22:54,941
- Hey, what the hell's going on?
- Why don't you tell us?
502
00:22:57,759 --> 00:23:00,156
Okay, here's how it worked.
503
00:23:00,181 --> 00:23:02,257
Every now and then, the
bus clears out on my route.
504
00:23:02,282 --> 00:23:04,494
If I'm making good time, I stop
in one of the rental car lots,
505
00:23:04,519 --> 00:23:06,953
I get out, I stretch my legs.
506
00:23:06,978 --> 00:23:08,932
I go to the holding area for cars
507
00:23:08,957 --> 00:23:10,323
waiting to get picked up that day.
508
00:23:10,391 --> 00:23:11,624
What about security cams?
509
00:23:11,693 --> 00:23:12,758
I know the blind spots.
510
00:23:12,827 --> 00:23:15,094
And on these big lots, there are plenty.
511
00:23:15,119 --> 00:23:16,630
All right, so you pick a car. Then what?
512
00:23:16,655 --> 00:23:17,947
I check the coast is clear.
513
00:23:18,010 --> 00:23:19,776
Then I take one of
these nails and I prop it
514
00:23:19,801 --> 00:23:20,841
underneath the front tire.
515
00:23:22,537 --> 00:23:23,848
So when the car's brought to the renter,
516
00:23:23,872 --> 00:23:25,938
one of the tires is already
punctured and leaking.
517
00:23:25,963 --> 00:23:28,230
I text some photos of the
car and its plate to my guys.
518
00:23:28,387 --> 00:23:30,487
They're waiting outside
the lot when it rolls out.
519
00:23:30,512 --> 00:23:31,864
All right, they score,
you get your cut.
520
00:23:31,889 --> 00:23:33,980
That's it, man. I swear.
521
00:23:34,092 --> 00:23:36,226
I never signed up for murder.
522
00:23:36,259 --> 00:23:40,095
All right, we need names right now.
523
00:23:42,210 --> 00:23:44,110
Move in. Go.
524
00:23:44,526 --> 00:23:45,725
You two with me.
525
00:23:46,972 --> 00:23:49,005
This side. Clear!
526
00:23:49,030 --> 00:23:50,329
- Down the hall. Clear.
- Clear.
527
00:23:50,354 --> 00:23:52,921
Move.
528
00:23:53,300 --> 00:23:54,633
It's one of our robbers.
529
00:23:54,926 --> 00:23:57,393
This is Eric Tenney. This is his place.
530
00:23:58,478 --> 00:24:00,984
He's got a pulse. We need an ambulance.
531
00:24:01,009 --> 00:24:03,697
This is Officer Junior Reigns requesting
532
00:24:03,722 --> 00:24:04,821
immediate EMT assistance.
533
00:24:04,846 --> 00:24:07,513
I have an adult male,
breathing but unresponsive.
534
00:24:07,538 --> 00:24:09,671
Whoa. What the hell happened here?
535
00:24:09,827 --> 00:24:11,694
It's Greg and Cynthia's luggage.
536
00:24:11,719 --> 00:24:13,207
Well, maybe, uh, our robbers
537
00:24:13,232 --> 00:24:14,864
came back here to split up the score,
538
00:24:14,889 --> 00:24:16,767
there's a disagreement,
they turn on each other?
539
00:24:16,791 --> 00:24:17,935
Yeah, but somebody
tied this guy to a chair
540
00:24:17,959 --> 00:24:20,026
and gave him a hell of a beating,
541
00:24:20,051 --> 00:24:21,129
like they were trying to get information
542
00:24:21,154 --> 00:24:22,353
out of him or something.
543
00:24:22,397 --> 00:24:23,807
I mean, why would his partner do that?
544
00:24:23,831 --> 00:24:25,331
Oh, oh.
545
00:24:25,356 --> 00:24:27,988
Check this out. Looks
like a secret compartment.
546
00:24:28,013 --> 00:24:29,679
Appears to be lined with lead.
547
00:24:29,704 --> 00:24:31,959
So the X-ray machines
wouldn't see what's in there.
548
00:24:31,984 --> 00:24:34,184
Yeah. Also got a GPS
tracker stuck inside.
549
00:24:34,253 --> 00:24:35,885
Well, you know what this means.
550
00:24:35,910 --> 00:24:37,476
Cynthia lied to us.
551
00:24:37,501 --> 00:24:39,968
Her husband wasn't killed
over some wedding ring.
552
00:24:39,993 --> 00:24:41,525
He was killed over this bag.
553
00:24:41,550 --> 00:24:43,427
Yeah, they were trying
to smuggle something in.
554
00:24:43,451 --> 00:24:44,750
Can't argue with you guys there.
555
00:24:44,863 --> 00:24:46,796
Still doesn't explain
who tortured our perp
556
00:24:46,830 --> 00:24:48,821
- and trashed the place, though.
- It doesn't.
557
00:24:48,933 --> 00:24:51,501
But I bet Cynthia's lying ass can.
558
00:24:52,001 --> 00:24:53,039
Attention all staff,
559
00:24:53,064 --> 00:24:55,945
King's Medical is implementing
lock-down procedures.
560
00:24:55,970 --> 00:24:58,564
- Duke, what's going on?
- Steve,
561
00:24:58,589 --> 00:25:00,287
we've searched the
hospital from top to bottom.
562
00:25:00,312 --> 00:25:02,512
Cynthia Dean is gone.
563
00:25:11,639 --> 00:25:13,016
All right, so Greg
564
00:25:13,041 --> 00:25:15,336
wasn't killed over a ring,
he was killed trying to stop
565
00:25:15,361 --> 00:25:16,977
those robbers from taking that suitcase.
566
00:25:17,002 --> 00:25:18,168
I think it's safe
567
00:25:18,193 --> 00:25:19,681
to assume that whatever
these guys were smuggling,
568
00:25:19,706 --> 00:25:20,884
it's worth a hell of a lot of money.
569
00:25:21,314 --> 00:25:22,746
Yeah, I think it's also safe
570
00:25:22,771 --> 00:25:24,955
to assume that Greg and Cynthia
have a contact on this island.
571
00:25:24,980 --> 00:25:26,314
Whether it's the buyer
572
00:25:26,339 --> 00:25:27,650
or whoever it is they're smuggling for,
573
00:25:27,675 --> 00:25:29,611
those people find out what's going on,
574
00:25:29,636 --> 00:25:32,236
then they use the GPS tracker
to locate the suitcase.
575
00:25:32,261 --> 00:25:33,712
And then they arrive at Tenney's house
576
00:25:33,737 --> 00:25:35,504
and realize they're too late.
577
00:25:35,529 --> 00:25:38,296
His accomplice has already taken
off to go fence the merchandise.
578
00:25:38,346 --> 00:25:40,626
Right, then they put
the screws on Tenney
579
00:25:40,651 --> 00:25:41,861
to find out where his friend's gone.
580
00:25:41,886 --> 00:25:43,864
I can't imagine that their
efforts were unsuccessful.
581
00:25:43,889 --> 00:25:45,756
I mean, they left the guy in a coma.
582
00:25:46,087 --> 00:25:48,287
And now the only person
who can give us a bead
583
00:25:48,312 --> 00:25:50,779
on who these guys are is Cynthia.
584
00:25:51,399 --> 00:25:53,056
And now she's M.I.A.
585
00:25:55,915 --> 00:25:58,228
_
586
00:25:58,253 --> 00:26:00,424
Hirsch, if your uncle's
old roommate confirms
587
00:26:00,449 --> 00:26:02,516
that he didn't sell the gun
588
00:26:02,541 --> 00:26:04,875
before Oscar disappeared,
that would mean that Oscar
589
00:26:04,900 --> 00:26:08,135
had access to the likely
murder weapon that night.
590
00:26:08,229 --> 00:26:10,722
- Do you understand what that means?
- I know.
591
00:26:10,800 --> 00:26:13,837
Look... Y-You have to understand.
592
00:26:13,862 --> 00:26:17,564
Oscar wasn't just my fun uncle
who taught me how to run cons.
593
00:26:17,758 --> 00:26:19,425
When my father was too busy
594
00:26:19,450 --> 00:26:22,685
with his art career to
give me any attention,
595
00:26:22,860 --> 00:26:24,923
Oscar was always there for me.
596
00:26:25,420 --> 00:26:29,989
He was my whole world when I was a kid.
597
00:26:30,316 --> 00:26:31,415
Sure.
598
00:26:31,570 --> 00:26:34,173
I fenced items for Oscar all the time.
599
00:26:34,198 --> 00:26:35,731
Watches, jewelry, art.
600
00:26:35,756 --> 00:26:37,255
He stole 'em, I sold 'em.
601
00:26:37,499 --> 00:26:40,243
And we'd split the profits fifty-fifty.
602
00:26:40,268 --> 00:26:43,032
- That's not a bad gig.
- Not at all.
603
00:26:43,255 --> 00:26:46,689
Your uncle was p-prolific.
604
00:26:46,714 --> 00:26:49,040
Especially when it came to
those ladies. They were loaded.
605
00:26:49,065 --> 00:26:51,759
Crystal, china. First edition Faulkner.
606
00:26:51,784 --> 00:26:54,184
Moses smell the roses.
607
00:26:54,458 --> 00:26:56,665
What about an engraved pistol?
608
00:26:56,690 --> 00:26:58,156
Do you remember anything like that?
609
00:26:58,181 --> 00:27:00,748
Oh, you mean, you mean the .256?
610
00:27:00,773 --> 00:27:02,899
- With the ivory inlay?
- Hmm.
611
00:27:02,924 --> 00:27:04,570
That would have fetched a pretty penny.
612
00:27:04,713 --> 00:27:06,680
But Oscar wouldn't part with it.
613
00:27:06,705 --> 00:27:07,971
You obviously knew
614
00:27:07,996 --> 00:27:09,663
hat he was scamming these heiresses.
615
00:27:09,688 --> 00:27:11,767
Do you remember a Tabitha May?
616
00:27:11,792 --> 00:27:15,127
He told me about the
antique snuffbox she had.
617
00:27:15,152 --> 00:27:17,085
Thing was worth a boatload.
618
00:27:17,110 --> 00:27:19,353
No wonder he skipped
town. Didn't want to share
619
00:27:19,378 --> 00:27:22,001
that big a score with old Stanley.
620
00:27:22,026 --> 00:27:24,438
What about that night
that-that Oscar left?
621
00:27:24,463 --> 00:27:26,096
- Do you remember that?
- Sure.
622
00:27:26,931 --> 00:27:30,048
He came back to the apartment
late, acting real cagey.
623
00:27:30,073 --> 00:27:34,008
Then, in the middle of the
night, he split without a word.
624
00:27:34,362 --> 00:27:36,923
Left behind all his worldly possessions.
625
00:27:36,948 --> 00:27:40,657
It made no sense until I read
about the robbery in the papers.
626
00:27:40,825 --> 00:27:42,758
That's when I put two and two together
627
00:27:42,783 --> 00:27:44,720
and realized what happened.
628
00:27:46,761 --> 00:27:49,063
Oscar killed that lady.
629
00:27:52,390 --> 00:27:54,490
You didn't think to go to the police?
630
00:27:55,086 --> 00:27:58,240
I considered it, but
it would have been hard
631
00:27:58,265 --> 00:28:00,733
to explain how I got that information.
632
00:28:01,056 --> 00:28:03,110
Always did feel guilty, though,
633
00:28:03,135 --> 00:28:05,368
thinking about that poor housekeeper,
634
00:28:05,393 --> 00:28:06,834
shot through the eye like that.
635
00:28:06,859 --> 00:28:08,717
Meanwhile, Oscar's probably
636
00:28:08,742 --> 00:28:11,409
still living on what he
fetched for that snuffbox.
637
00:28:11,434 --> 00:28:14,001
Well, he's not exactly
living the high life.
638
00:28:14,026 --> 00:28:16,559
He, uh, moved in with me.
639
00:28:16,584 --> 00:28:19,952
Wait. Oscar's back in town?
640
00:28:19,977 --> 00:28:21,677
- Yeah.
- Well.
641
00:28:21,702 --> 00:28:24,170
The stones on that guy.
642
00:28:25,571 --> 00:28:28,662
So, you gonna arrest him?
643
00:28:28,687 --> 00:28:31,717
Well, after the story you just
told, we may have no choice.
644
00:28:31,742 --> 00:28:32,951
Especially if we find out
645
00:28:32,976 --> 00:28:34,396
he's still in possession of that pistol.
646
00:28:34,421 --> 00:28:35,954
The smoking gun, huh?
647
00:28:36,179 --> 00:28:38,946
I'd be surprised if he ever sold it.
648
00:28:39,178 --> 00:28:41,781
It-it could've linked him
to the murder, of course.
649
00:28:42,326 --> 00:28:45,232
Your uncle's a lot of things,
Gerard, but he's no dummy.
650
00:28:45,810 --> 00:28:49,529
I'm not really sure
who my uncle is anymore.
651
00:28:49,554 --> 00:28:50,764
Thank you, Stanley.
652
00:28:50,789 --> 00:28:53,149
We have to get a search warrant
so we can search those boxes
653
00:28:53,174 --> 00:28:55,709
that Oscar had sent
over to Gerard's house.
654
00:28:55,734 --> 00:28:57,868
So this might all be over soon?
655
00:28:57,893 --> 00:28:59,860
It could take a few
hours to get the warrant,
656
00:28:59,885 --> 00:29:01,818
but if we can find that gun,
657
00:29:01,895 --> 00:29:04,762
this cold case could be
solved by the end of the day.
658
00:29:07,543 --> 00:29:09,743
So, I guess there's no denying it.
659
00:29:09,768 --> 00:29:11,401
My uncle's a murderer after all.
660
00:29:11,426 --> 00:29:13,170
Did you hear what he said
about the housekeeper?
661
00:29:13,195 --> 00:29:15,012
That he shot her in cold blood? Uh,
yeah.
662
00:29:15,037 --> 00:29:17,785
No. Specifically that she
was shot through the eye.
663
00:29:17,810 --> 00:29:20,756
That wasn't in the papers.
Only the police know that.
664
00:29:20,781 --> 00:29:22,448
Yeah, and one other
person: the murderer.
665
00:29:22,473 --> 00:29:25,691
You think Stanley killed
her, and not my uncle?
666
00:29:25,716 --> 00:29:29,334
I do. And if I'm right,
I think I know what he's gonna do next.
667
00:29:29,850 --> 00:29:31,318
- Hey.
- So, we have an APB out
668
00:29:31,374 --> 00:29:33,209
on our missing robber Christian Hopkins.
669
00:29:33,234 --> 00:29:34,500
No sign of him yet.
670
00:29:34,525 --> 00:29:36,403
And still no word back
on Cynthia's whereabouts.
671
00:29:36,428 --> 00:29:38,194
But we looked into her travel history
672
00:29:38,219 --> 00:29:39,652
and found an interesting pattern.
673
00:29:39,677 --> 00:29:42,078
She's been logging
dozens of trips a year,
674
00:29:42,103 --> 00:29:43,874
- all with Greg.
- So, this isn't
675
00:29:43,899 --> 00:29:45,607
the first time they've
done this smuggling thing.
676
00:29:45,632 --> 00:29:48,168
The destinations vary.
Amsterdam, London, Chicago.
677
00:29:48,193 --> 00:29:52,186
But there's one city
they travel to regularly.
678
00:29:52,211 --> 00:29:53,677
Antwerp.
679
00:29:53,702 --> 00:29:55,119
It's a hub for the global diamond trade.
680
00:29:55,144 --> 00:29:56,410
Well, that makes sense.
681
00:29:56,435 --> 00:29:58,413
Diamonds are highly portable,
they're easy to stash,
682
00:29:58,438 --> 00:30:00,705
and who the hell's gonna
think of a Midwestern couple
683
00:30:00,730 --> 00:30:02,240
as some kind of big diamond smuggler?
684
00:30:02,265 --> 00:30:04,142
All right, let's reach out to
HPD, see if they can tell us
685
00:30:04,167 --> 00:30:06,061
anybody who fences
diamonds on the island.
686
00:30:06,086 --> 00:30:07,365
I'm sure there are not many places
687
00:30:07,390 --> 00:30:09,037
that Hopkins can move that much ice.
688
00:30:09,062 --> 00:30:10,235
Right. But we have to assume
689
00:30:10,259 --> 00:30:11,637
that the guys who put Hopkins' partner
690
00:30:11,662 --> 00:30:12,994
in a coma know where he's headed.
691
00:30:13,019 --> 00:30:14,518
And if they find him first,
692
00:30:14,904 --> 00:30:16,287
he's dead.
693
00:30:42,528 --> 00:30:45,162
Weren't you gonna say hello, Stan?
694
00:30:48,225 --> 00:30:49,958
What? Nothing to say?
695
00:30:49,983 --> 00:30:52,150
Okay. I'll do the talking.
696
00:30:52,175 --> 00:30:54,942
'Cause I've had 42 long years
to think of what I wanted
697
00:30:54,967 --> 00:30:57,553
to say to you after you
forced me off the island.
698
00:30:57,578 --> 00:30:59,998
None of this would have
happened if you'd just done
699
00:31:00,023 --> 00:31:03,382
- what you were supposed to do.
- It was one job, Stan.
700
00:31:03,497 --> 00:31:05,475
And you just couldn't let it go.
701
00:31:05,500 --> 00:31:08,607
No, I was supposed to just walk
away from that kind of payday
702
00:31:08,632 --> 00:31:10,975
because you got the hots for the mark?
703
00:31:11,000 --> 00:31:13,967
I loved Tabitha. And she loved me.
704
00:31:13,992 --> 00:31:15,759
She didn't love you.
705
00:31:16,076 --> 00:31:20,778
She loved Jay Gilbert,
a fiction, a myth.
706
00:31:21,417 --> 00:31:23,417
Tell you what, Stan.
707
00:31:23,713 --> 00:31:25,313
I'm gonna call the cops.
708
00:31:25,742 --> 00:31:26,942
I'm gonna tell 'em everything.
709
00:31:27,108 --> 00:31:29,148
They can put me away
for thieving, conning.
710
00:31:29,173 --> 00:31:31,306
I don't care.
711
00:31:31,523 --> 00:31:34,157
As long as they put you away, too.
712
00:31:34,945 --> 00:31:38,334
I'm afraid I can't let you do that.
713
00:31:40,536 --> 00:31:42,336
- Drop it.
- What?
714
00:31:44,506 --> 00:31:46,390
Thanks for the confession, by the way.
715
00:31:46,628 --> 00:31:47,927
It'll make it
716
00:31:47,952 --> 00:31:49,818
that much easier to
put you away for murder.
717
00:31:52,026 --> 00:31:53,959
Any luck with those diamond fences?
718
00:31:54,200 --> 00:31:56,467
No, nothing yet, but
we got something else.
719
00:31:56,492 --> 00:31:58,359
So, a nurse working Cynthia's floor
720
00:31:58,384 --> 00:32:00,787
at the hospital reported
her cell phone stolen.
721
00:32:00,827 --> 00:32:03,060
HPD tracked it and found it
in the trash can out front.
722
00:32:03,085 --> 00:32:04,863
We figured Cynthia must have
swiped it on her way out,
723
00:32:04,975 --> 00:32:06,141
so we pulled records
724
00:32:06,166 --> 00:32:07,787
and found an outgoing call
725
00:32:07,812 --> 00:32:10,317
- to this guy.
- Fetu Kahele.
726
00:32:10,342 --> 00:32:13,009
A known player with the
local Samoan street gangs.
727
00:32:13,034 --> 00:32:14,245
It appears that this is the guy
728
00:32:14,270 --> 00:32:16,370
that Cynthia and Greg were
smuggling the diamonds to.
729
00:32:16,395 --> 00:32:18,169
It makes sense, the
Samoans would want diamonds.
730
00:32:18,194 --> 00:32:19,779
It's a tax-free mobile currency.
731
00:32:19,804 --> 00:32:21,651
All right, let's have
HPD round up anybody
732
00:32:21,676 --> 00:32:23,029
they find affiliated with this gang.
733
00:32:23,054 --> 00:32:24,665
If these guys are going
after the diamonds,
734
00:32:24,690 --> 00:32:26,167
there's a good chance
Cynthia's with them.
735
00:32:26,191 --> 00:32:27,669
Hey, Eric Tenney's out of his coma.
736
00:32:27,693 --> 00:32:29,025
Just in time to inform us
737
00:32:29,050 --> 00:32:31,150
that his partner Christian Hopkins
738
00:32:31,175 --> 00:32:33,320
is gonna sell those diamonds
to one of their connections.
739
00:32:33,345 --> 00:32:35,445
The meeting's in ten minutes
in a parking structure
740
00:32:35,470 --> 00:32:37,303
in Chinatown, and I have the address.
741
00:32:37,328 --> 00:32:38,928
Let's go.
742
00:32:43,198 --> 00:32:45,165
- Move, move, move!
- Yo, yo, get out of the way!
743
00:32:59,006 --> 00:33:01,101
Look, I don't know who you are,
744
00:33:01,126 --> 00:33:02,604
but you can take the
diamonds and the money.
745
00:33:02,769 --> 00:33:05,436
- Good idea.
- No, please! Aah!
746
00:33:09,128 --> 00:33:10,160
Let's go.
747
00:33:11,334 --> 00:33:13,080
I said, let's go.
748
00:33:13,753 --> 00:33:16,686
You took something from
me that I can't get back.
749
00:33:20,542 --> 00:33:22,141
It's Five-O! Shoot 'em!
750
00:33:30,678 --> 00:33:32,099
Hands! Hands! Right now!
751
00:33:32,124 --> 00:33:34,100
Weapons down! Put it down!
752
00:33:34,125 --> 00:33:36,334
Get on your knees! That's
it, fellas. Nice and slow.
753
00:33:36,359 --> 00:33:37,857
Hands on your head,
interlock your fingers right now.
754
00:33:37,882 --> 00:33:39,015
Now! Move!
755
00:33:39,255 --> 00:33:40,721
Boss?
756
00:33:41,228 --> 00:33:42,529
Copy.
757
00:33:42,842 --> 00:33:44,451
Cynthia?
758
00:33:45,607 --> 00:33:47,171
Cynthia?
759
00:33:47,196 --> 00:33:48,829
Look at me. Cynthia.
760
00:33:48,854 --> 00:33:50,420
Be smart, Cynthia.
761
00:33:50,619 --> 00:33:51,852
Got to drop that weapon,
762
00:33:51,877 --> 00:33:53,350
or we got to put you
down. You know that.
763
00:33:54,673 --> 00:33:56,273
Cynthia.
764
00:33:59,585 --> 00:34:01,357
I'm putting my weapon down.
765
00:34:04,564 --> 00:34:06,330
Don't look at him. Look at me.
766
00:34:06,875 --> 00:34:08,174
Okay?
767
00:34:08,789 --> 00:34:09,988
I know that you just lost
768
00:34:10,013 --> 00:34:12,214
the most important
person in your life, okay?
769
00:34:13,184 --> 00:34:15,751
I understand the weight of that pain.
770
00:34:15,776 --> 00:34:17,042
I do.
771
00:34:17,334 --> 00:34:18,748
Cynthia, look at me.
772
00:34:19,356 --> 00:34:21,053
If you kill this man,
773
00:34:21,272 --> 00:34:23,572
it's not gonna take that pain away.
774
00:34:26,178 --> 00:34:27,818
Please put the weapon down.
775
00:34:28,514 --> 00:34:30,029
Please.
776
00:34:44,404 --> 00:34:47,253
It's okay.
777
00:34:50,510 --> 00:34:52,857
Just turn around for me, okay?
778
00:34:53,303 --> 00:34:54,648
I got you.
779
00:34:54,673 --> 00:34:57,068
Everything's gonna be okay.
780
00:34:57,093 --> 00:34:59,093
I got you. Come on.
781
00:35:03,395 --> 00:35:05,395
Watch your head.
782
00:35:14,193 --> 00:35:16,193
You know, it's funny. If
things went differently,
783
00:35:16,218 --> 00:35:18,351
we might still be running cons today.
784
00:35:18,432 --> 00:35:20,271
But there was a wrinkle.
785
00:35:20,689 --> 00:35:22,990
- I fell in love.
- You could've
786
00:35:23,015 --> 00:35:25,248
gone to the police, tell
them what really happened.
787
00:35:25,515 --> 00:35:28,616
Honestly, the thought
of implicating myself
788
00:35:28,641 --> 00:35:31,021
or doing time for my part
in it, that didn't scare me.
789
00:35:31,046 --> 00:35:32,679
No, it was the...
790
00:35:32,912 --> 00:35:35,279
It was the thought of
looking Tabitha in the eye
791
00:35:35,304 --> 00:35:36,537
and admitting what I had done.
792
00:35:36,845 --> 00:35:38,911
So I held on to that damn snuffbox
793
00:35:38,936 --> 00:35:40,235
for all of these years,
794
00:35:40,613 --> 00:35:43,037
hoping that I would have the chance...
795
00:35:44,761 --> 00:35:47,373
and the courage to return it.
796
00:35:51,457 --> 00:35:53,290
Yeah.
797
00:35:56,531 --> 00:35:59,148
I-I-I know I caused
you a lot of pain.
798
00:35:59,796 --> 00:36:01,062
Truth is,
799
00:36:01,417 --> 00:36:03,234
you saved my life.
800
00:36:03,911 --> 00:36:05,163
After what happened,
801
00:36:05,188 --> 00:36:08,022
I went straight. I never
robbed anybody again.
802
00:36:08,528 --> 00:36:10,077
I also...
803
00:36:10,832 --> 00:36:13,366
never loved another woman again.
804
00:36:14,375 --> 00:36:16,890
Not like I loved you.
805
00:36:18,240 --> 00:36:21,508
I know I don't deserve your forgiveness,
806
00:36:21,632 --> 00:36:25,462
but... if you'd be willing
to give me a chance,
807
00:36:25,487 --> 00:36:27,695
I'd-I'd like to try to gain it back.
808
00:36:31,880 --> 00:36:34,981
As nice as, uh, half a
million dollars would be,
809
00:36:35,136 --> 00:36:38,437
helping Uncle Oscar get a shot
at a second chance, it's...
810
00:36:39,054 --> 00:36:40,744
it's priceless, isn't it?
811
00:36:40,769 --> 00:36:42,453
Have to agree with you on that.
812
00:36:42,851 --> 00:36:45,585
And who knows? If things
go well enough with Tabitha,
813
00:36:45,900 --> 00:36:47,933
maybe he won't have to move in with me.
814
00:36:48,120 --> 00:36:49,085
What?
815
00:36:49,110 --> 00:36:50,538
You guys are always
telling me to be honest.
816
00:36:50,563 --> 00:36:53,046
Yeah. You're right.
Honesty's good. It's good.
817
00:36:53,481 --> 00:36:56,015
Feel like honesty could
have saved those two
818
00:36:56,040 --> 00:36:57,506
a lot of heartbreak.
819
00:36:58,193 --> 00:37:00,531
Hey, you know, getting
past those hurdles
820
00:37:00,556 --> 00:37:03,957
is what helps you get through the, uh...
821
00:37:04,788 --> 00:37:06,837
the relay?
822
00:37:06,862 --> 00:37:09,179
No. What... What race has hurdles?
823
00:37:09,204 --> 00:37:10,436
It's called the hurdles.
824
00:37:10,575 --> 00:37:13,163
Ah. Aptly named.
825
00:37:28,820 --> 00:37:30,127
What's going on?
826
00:37:30,152 --> 00:37:31,538
Since when did you start
locking the front door?
827
00:37:31,563 --> 00:37:33,340
Uh, since McGarrett came
home to find this guy
828
00:37:33,365 --> 00:37:34,732
on our couch, drinking our coffee,
829
00:37:34,757 --> 00:37:36,437
- making out with our dog.
- Hey.
830
00:37:36,462 --> 00:37:38,796
Eddie definitely made the first move.
831
00:37:40,775 --> 00:37:42,642
Hmm. Well, I got some good news,
832
00:37:42,667 --> 00:37:45,317
Joon. We weren't the only
ones who closed a case today.
833
00:37:45,342 --> 00:37:47,007
These two, apparently,
834
00:37:47,032 --> 00:37:49,551
have just solved a
40-plus-year-old murder
835
00:37:49,576 --> 00:37:52,110
and busted an armed senior
citizen. How about that?
836
00:37:52,148 --> 00:37:53,188
Congrats. Congrats.
837
00:37:53,213 --> 00:37:54,671
McGarrett's gonna be out soon.
838
00:37:54,696 --> 00:37:56,905
- Anyone up for a beer?
- Oh, not for me. But I would like
839
00:37:56,930 --> 00:37:58,863
a glass of that Central Coast chardonnay
840
00:37:58,888 --> 00:38:00,921
that I saw languishing in
the fridge this morning.
841
00:38:00,946 --> 00:38:03,413
- All right. Chardonnay for the man.
- Oh, no.
842
00:38:03,438 --> 00:38:06,306
I-I can get it. I-I know
where you keep the stemware.
843
00:38:07,560 --> 00:38:09,160
Cap?
844
00:38:09,185 --> 00:38:11,038
No, I'm good, I'm...
845
00:38:16,203 --> 00:38:18,170
Yeah, um, I think I'll have some wine.
846
00:38:22,414 --> 00:38:24,210
Can we go somewhere to talk?
847
00:38:27,212 --> 00:38:29,687
My reaction this morning.
848
00:38:29,712 --> 00:38:32,213
- It was...
- Not about breakfast?
849
00:38:32,725 --> 00:38:35,292
It was not, no.
850
00:38:36,078 --> 00:38:37,999
I know I-I don't talk about this a lot,
851
00:38:38,024 --> 00:38:41,156
but, you know, my-my mom left
us when, when I was really young,
852
00:38:41,181 --> 00:38:42,981
and, uh, I think it...
853
00:38:43,346 --> 00:38:46,796
I think it really screwed
me up back then, and...
854
00:38:48,054 --> 00:38:49,506
it still does.
855
00:38:49,531 --> 00:38:52,093
Any time someone's good to me,
856
00:38:52,118 --> 00:38:54,878
any time I start to
like someone, like...
857
00:38:54,903 --> 00:38:56,361
like, really like them,
858
00:38:56,731 --> 00:38:59,198
I g-get this fear
859
00:38:59,223 --> 00:39:01,549
that I'm gonna lose them
860
00:39:02,276 --> 00:39:03,975
because I don't deserve them.
861
00:39:04,275 --> 00:39:06,369
And so I self-sabotage,
862
00:39:06,394 --> 00:39:07,760
because if someone's gonna leave you,
863
00:39:07,785 --> 00:39:12,096
then it's better to be the
one that ends it, right?
864
00:39:13,033 --> 00:39:15,988
And that's why my problem is you.
865
00:39:16,891 --> 00:39:18,885
Because you're so
good and you're so kind
866
00:39:18,910 --> 00:39:20,557
and you're so lovely to me
867
00:39:21,540 --> 00:39:24,486
that every...
868
00:39:25,221 --> 00:39:28,760
frightened and insecure
bone in my body just...
869
00:39:29,383 --> 00:39:32,244
just wants to blow it up before you do.
870
00:39:37,724 --> 00:39:40,338
Look at me. Hey. Look at me.
871
00:39:41,656 --> 00:39:43,723
I'm not going anywhere.
872
00:39:54,517 --> 00:39:56,424
I could totally start being meaner
873
00:39:56,449 --> 00:39:58,148
if that's what you want.
874
00:39:58,190 --> 00:40:00,524
You couldn't if you tried.
875
00:40:06,104 --> 00:40:07,704
Mmm.
876
00:40:07,859 --> 00:40:09,559
It's quite puckery
877
00:40:09,659 --> 00:40:13,861
with a sexy nose of,
uh, oak and molasses.
878
00:40:14,126 --> 00:40:16,260
Yeah.
879
00:40:16,462 --> 00:40:17,727
Yeah, it's funny.
880
00:40:17,752 --> 00:40:19,869
I-I'm only getting a whole lot of BS.
881
00:40:19,894 --> 00:40:21,614
The problem is, you're
not tasting it right.
882
00:40:21,802 --> 00:40:23,602
You have to take in the aroma,
883
00:40:23,836 --> 00:40:25,658
then tilt your head back,
884
00:40:25,683 --> 00:40:27,449
swirl it around in your mouth
885
00:40:27,588 --> 00:40:29,580
to excite the taste buds.
886
00:40:34,896 --> 00:40:36,495
Am I interrupting something?
887
00:40:37,157 --> 00:40:38,790
Good. Beer.
888
00:40:38,823 --> 00:40:39,855
- Thank you.
- Yeah, yeah.
889
00:40:39,880 --> 00:40:42,180
Yeah, yeah. You got it, buddy.
890
00:40:42,205 --> 00:40:44,205
There you go.
891
00:40:44,243 --> 00:40:47,049
So, I just got off the
phone with Interpol.
892
00:40:47,074 --> 00:40:48,707
Cynthia is cooperating.
893
00:40:48,732 --> 00:40:51,127
Mmm! They seem optimistic
that with her help,
894
00:40:51,152 --> 00:40:53,471
they'll be able to shut down
the diamond smuggling operation.
895
00:40:53,496 --> 00:40:54,999
Well, I'll drink to that.
896
00:40:55,024 --> 00:40:56,723
With a beer.
897
00:40:59,872 --> 00:41:01,174
Hey, where is everyone?
898
00:41:01,575 --> 00:41:03,197
Yeah, that's a good question.
899
00:41:04,283 --> 00:41:05,953
When he was five years old,
900
00:41:05,978 --> 00:41:08,885
I asked my son Steve what he
wanted to be when he grew up.
901
00:41:10,156 --> 00:41:13,491
"I want to be a cop, Dad, like you."
902
00:41:14,881 --> 00:41:16,814
I told him to...
903
00:41:17,189 --> 00:41:19,666
be anything but that.
904
00:41:22,772 --> 00:41:24,622
The life of a cop is...
905
00:41:25,397 --> 00:41:27,076
is not easy.
906
00:41:28,778 --> 00:41:31,712
It's not that I'm not proud
of the work that I did,
907
00:41:32,333 --> 00:41:35,146
but more than anything, I have, uh...
908
00:41:35,281 --> 00:41:36,714
I have regrets.
909
00:41:44,672 --> 00:41:45,871
It's McGarrett.
910
00:41:45,896 --> 00:41:48,730
Mr. McGarrett. My name
is Michael Claypool.
911
00:41:48,787 --> 00:41:50,620
I'm a barrister here in London,
912
00:41:50,645 --> 00:41:53,021
and at my client's
instruction, I've been tasked
913
00:41:53,046 --> 00:41:54,912
with hand-delivering a package to you.
914
00:41:55,134 --> 00:41:56,367
If it works for you,
915
00:41:56,392 --> 00:41:59,192
I can be in Honolulu in two days' time.
916
00:41:59,359 --> 00:42:01,493
I'm-I'm sorry, who's your client?
917
00:42:01,788 --> 00:42:03,552
Doris McGarrett.
918
00:42:07,988 --> 00:42:09,721
There must be some mistake.
919
00:42:09,746 --> 00:42:11,813
My mother, she died, uh, months ago now.
920
00:42:11,838 --> 00:42:14,497
Her estate's all been settled, so, uh...
921
00:42:14,522 --> 00:42:16,222
This is a separate matter.
922
00:42:16,421 --> 00:42:18,855
And your mother's
instructions were very clear.
923
00:42:18,978 --> 00:42:20,177
Upon her death,
924
00:42:20,285 --> 00:42:22,118
I was to wait a period of four months
925
00:42:22,143 --> 00:42:23,642
before contacting you.
926
00:42:23,849 --> 00:42:25,685
This package, what is it?
927
00:42:26,004 --> 00:42:28,304
I'm sorry. I don't know.
928
00:42:28,329 --> 00:42:31,318
I'm just following the
instructions I was given.
929
00:42:31,343 --> 00:42:36,343
- Synced and corrected by ChrisKe -
68849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.