All language subtitles for Cabin.Fever.2002.UNRATED.DC.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:18,489 --> 00:03:19,739 Hey, DOV- 2 00:03:24,245 --> 00:03:25,905 Hey, DOV- 3 00:03:26,873 --> 00:03:28,123 Hey, DOV- 4 00:03:31,085 --> 00:03:32,545 Come on, boy. 5 00:03:33,588 --> 00:03:34,588 Hey. 6 00:03:35,965 --> 00:03:36,965 Hey. 7 00:03:40,511 --> 00:03:41,891 Hey, fellow. 8 00:03:50,230 --> 00:03:52,820 No more fucking finals! 9 00:03:52,899 --> 00:03:58,069 Hey, don't do it. Don't go to college. It's a fucking scam. It fucking sucks! 10 00:03:58,154 --> 00:03:59,164 Leave him alone. 11 00:04:17,215 --> 00:04:20,295 - Hey, Bert, you got any more smokes? - No. 12 00:05:25,283 --> 00:05:29,043 So it's fat. So what? I hope she's not anorexic. 13 00:05:39,964 --> 00:05:41,884 Put her there, sport. 14 00:05:43,426 --> 00:05:46,216 What's the matter? Cat got your tongue? 15 00:05:48,056 --> 00:05:50,976 - Damn! Jesus! - God damn it, Dennis, no! 16 00:05:51,059 --> 00:05:53,639 No, Dennis, no! No! 17 00:05:53,728 --> 00:05:55,518 Don't hit him or anything. 18 00:05:55,605 --> 00:05:59,605 Everybody knows not to sit next to Dennis! Mongrel'll give you tetanus. 19 00:06:00,193 --> 00:06:02,743 Yeah, well, maybe you should make a sign. 20 00:06:02,820 --> 00:06:05,030 There's a stream around back if you want to wash your hand. 21 00:06:05,114 --> 00:06:06,914 I'll get you a towel. 22 00:06:19,087 --> 00:06:22,717 Hey, pal, do you think it's a smart idea, leaving your kid out here 23 00:06:22,799 --> 00:06:24,679 where he might be a danger to people? 24 00:06:24,759 --> 00:06:26,509 Just what are you saying, exactly? 25 00:06:26,594 --> 00:06:29,184 Well, I'm just saying if such an incident 26 00:06:29,263 --> 00:06:33,773 were to bring about a "lawsuit," you might be held liable. 27 00:06:33,851 --> 00:06:35,601 Forget it. Jeff, save it for law school. 28 00:06:41,234 --> 00:06:42,494 Cute kid. 29 00:07:05,716 --> 00:07:06,836 Hey. 30 00:07:08,970 --> 00:07:10,300 Hi, there. 31 00:07:11,055 --> 00:07:14,635 What's your name? Yeah! Okay. 32 00:07:15,476 --> 00:07:18,266 You like that? You like how that feels? 33 00:07:18,438 --> 00:07:22,648 You shut it. You shut it good, boy. You like that, do you? 34 00:07:23,317 --> 00:07:25,817 I can't hear you, Dennis. I can't hear you. 35 00:07:25,903 --> 00:07:27,073 Fine. 36 00:07:35,830 --> 00:07:38,920 Now if you're interested in some really good glassware, 37 00:07:39,000 --> 00:07:42,840 it's cheap, but it's an antique. Some of those bottles up there 38 00:07:42,920 --> 00:07:45,760 are dated before the Civil War. 39 00:07:45,840 --> 00:07:48,840 And over there, I used to have in that empty space, 40 00:07:48,926 --> 00:07:53,136 I used to have some of the prettiest Shirley Temple bottles I've ever seen. 41 00:07:53,222 --> 00:07:56,392 And this woman came in here with the palsy, the poor soul. 42 00:07:56,476 --> 00:07:58,636 She thought they were so cute, and she reached for them 43 00:07:58,728 --> 00:08:02,108 and knocked them every one down and broke them all to damn pieces. 44 00:08:02,190 --> 00:08:04,150 So I took her in the back and gave her some Coke 45 00:08:04,233 --> 00:08:06,783 and some ammonia. I thought she was gonna have a spell. 46 00:08:06,861 --> 00:08:09,031 We should get something for your mom here to say thanks. 47 00:08:09,113 --> 00:08:12,033 - How about some fox piss? - Yeah. My mom would love fox piss. 48 00:08:12,116 --> 00:08:15,946 Lord, don't drop that. I'll tell you why. If you do, that's powerful stuff. 49 00:08:16,037 --> 00:08:18,957 All the foxes in this community will come down here. 50 00:08:19,040 --> 00:08:21,960 You'll have friends you've never had before. 51 00:08:22,043 --> 00:08:23,503 Y'all here for a vacation? 52 00:08:23,586 --> 00:08:26,296 Yeah. Yeah, we're renting a cabin for about a week. 53 00:08:26,380 --> 00:08:29,590 That's nice. Well, enjoy your little slice of heaven. 54 00:08:29,675 --> 00:08:33,295 And if you go in the woods, be very careful. 55 00:08:33,387 --> 00:08:35,177 Why? What's in the woods? 56 00:08:35,264 --> 00:08:37,814 Hey, Tommy, get those kids their sandwiches back there. 57 00:08:37,892 --> 00:08:39,482 They're all wrapped up. 58 00:08:39,560 --> 00:08:41,650 So what's the fox urine for? 59 00:08:41,729 --> 00:08:43,649 That's for fox season. 60 00:08:43,731 --> 00:08:47,361 - What's the rifle for? - That's for niggers. 61 00:08:50,404 --> 00:08:52,824 Okay, let's see. Let me figure those sandwiches. 62 00:08:52,907 --> 00:08:55,577 Now I think we're about ready to get y'all out of here. 63 00:08:55,660 --> 00:08:58,120 - That's $56 even. - Okay. 64 00:08:58,204 --> 00:09:02,504 - Anything else I can do for you, friend? - No. No, I think that's... 65 00:09:02,583 --> 00:09:06,003 Thank you. Y'all have a good vacation, now. 66 00:09:06,087 --> 00:09:08,877 - You, too. - Come back and see me. 67 00:09:10,550 --> 00:09:12,800 Hey, thanks a lot, man. You have a nice day, all right? 68 00:09:12,885 --> 00:09:13,925 Okay. 69 00:09:15,513 --> 00:09:17,223 That guy just say "nigger"? 70 00:09:17,306 --> 00:09:20,176 Yeah, Jeff. Don't repeat it. Call it the "n" word. 71 00:09:22,853 --> 00:09:24,023 Hey. 72 00:09:25,898 --> 00:09:30,648 Boy, you want to give me one good reason why you would steal a Snickers bar? 73 00:09:31,946 --> 00:09:33,446 The nougat? 74 00:09:38,494 --> 00:09:42,214 - I'm sorry, man. My bad. - All right. Enjoy. 75 00:09:43,332 --> 00:09:44,632 Thanks. 76 00:09:49,046 --> 00:09:50,166 What? 77 00:09:51,007 --> 00:09:52,297 Moron. 78 00:09:53,467 --> 00:09:55,387 What's wrong with you, dude? 79 00:09:55,469 --> 00:09:56,929 Sorry! 80 00:09:57,013 --> 00:10:00,983 Burn his fucking store down, the racist mother... 81 00:10:07,690 --> 00:10:08,860 - Here? - Take a left. 82 00:10:08,941 --> 00:10:11,361 Where else am I gonna go? 83 00:10:11,444 --> 00:10:13,364 Coming down... 84 00:10:13,446 --> 00:10:15,696 - Stop the car! Stop! Stop! Stop! Stop! - Careful, Jeff. 85 00:10:15,781 --> 00:10:17,621 - Bert... - I left my mom's apple juice 86 00:10:17,700 --> 00:10:19,910 -back at the... Back at the store! - Oh, my God. 87 00:10:19,994 --> 00:10:22,204 - Come on! - No. We're not going back. 88 00:10:22,330 --> 00:10:25,630 - Come on! - Hey, Karen, this river is in the map, right? 89 00:10:25,708 --> 00:10:27,338 Yes, I'm looking at it... 90 00:10:27,418 --> 00:10:29,958 There's no way that this creek is on the map! 91 00:10:30,046 --> 00:10:32,166 It is on the map. Do you want to look at the map? 92 00:10:32,256 --> 00:10:33,916 Right there. 93 00:10:34,008 --> 00:10:36,928 Right here next to Big Bone Lick? 94 00:10:37,011 --> 00:10:38,471 - No. Let's see that. Yes. - Wait, finish it. 95 00:10:38,554 --> 00:10:39,604 She's right. She's right. She's right. 96 00:10:39,680 --> 00:10:40,970 - Yeah. Thank you. - We're going the right way. 97 00:10:41,057 --> 00:10:42,097 No, no, no. This is not that road, though. 98 00:10:42,183 --> 00:10:43,483 - Yes, it is. - No, it's not, no. We're going back. 99 00:10:43,559 --> 00:10:45,599 - No, no. - This map's for Cincinnati! 100 00:10:45,686 --> 00:10:48,606 - Shut up! - Go straight! 101 00:10:48,689 --> 00:10:50,189 It's not... Fine. 102 00:10:50,274 --> 00:10:52,364 Fuck it! We'll go this way. 103 00:11:25,142 --> 00:11:26,852 Oh, my gosh! 104 00:11:29,063 --> 00:11:30,563 This is great. 105 00:11:31,065 --> 00:11:36,235 "Welcome, y'all. Enjoy your vacation from all of us at Bunyon Mountain Getaways." 106 00:11:36,320 --> 00:11:39,990 Oh, my God, Jeff, check it out. It's so cute. 107 00:11:40,074 --> 00:11:43,494 - This little room and this little bed... - Yeah. 108 00:11:43,577 --> 00:11:45,997 -...and this view, it's so beautiful. - Beautiful bed. 109 00:11:46,080 --> 00:11:48,170 - A view of the shrubs... - Yeah. 110 00:11:48,249 --> 00:11:51,499 ...and the bush, and the antlers... 111 00:11:51,585 --> 00:11:53,665 It's gonna be so perfect. We're here for a week, 112 00:11:53,754 --> 00:11:55,214 and there's no one to bother us. 113 00:11:55,297 --> 00:11:57,047 Who's up for a dip? 114 00:11:59,468 --> 00:12:01,348 We're... They're... 115 00:12:02,388 --> 00:12:04,968 Yeah. Safe sex. 116 00:12:05,057 --> 00:12:07,437 - Hey, Paul? - Yeah? 117 00:12:08,018 --> 00:12:09,268 Have fun. 118 00:12:20,364 --> 00:12:22,914 That's the second time they've done that. 119 00:12:22,992 --> 00:12:26,872 I think it's kind of sweet, you know? Seem pretty in love. 120 00:12:27,621 --> 00:12:29,711 Bert, what the hell is that? 121 00:12:31,250 --> 00:12:35,500 - Gonna go shoot some squirrels. - Why would you want to kill squirrels? 122 00:12:35,963 --> 00:12:38,673 -'Cause they're gay. - Bert, don't be a fucking retard. 123 00:12:38,758 --> 00:12:41,468 Kidding. I don't care if they're gay or straight. I'll kill them either way. 124 00:12:41,552 --> 00:12:42,682 Will you be careful with that thing? 125 00:12:42,762 --> 00:12:45,972 Would you relax, man? It's just a fucking BB gun. Relax! 126 00:12:48,392 --> 00:12:49,482 Sorry. 127 00:12:51,812 --> 00:12:54,942 So, Karen, how long have we known each other? 128 00:12:55,691 --> 00:12:58,611 - Seventh grade, right? - Yeah. 129 00:12:59,528 --> 00:13:02,948 So, you know, I was thinking, we've known each other for so long, 130 00:13:03,032 --> 00:13:05,662 and even though we've... 131 00:13:07,995 --> 00:13:09,405 That's hot! 132 00:13:10,206 --> 00:13:14,246 And even though, like, we've always been good friends, 133 00:13:14,335 --> 00:13:16,585 we never actually... 134 00:13:16,670 --> 00:13:19,550 Like, I've always thought that you were really cool and... 135 00:13:19,632 --> 00:13:22,592 Hey. Race you to the raft. 136 00:13:43,823 --> 00:13:44,823 Fuck! 137 00:13:44,907 --> 00:13:46,777 - Fucking good, Jeff. - Oh, my God! 138 00:13:46,867 --> 00:13:49,827 - I'm so lucky. - Baby! You're so fucking great! 139 00:13:55,626 --> 00:13:58,086 You're fucking ripped! 140 00:13:58,170 --> 00:14:01,340 You're fucking bod's so fucking... 141 00:14:01,882 --> 00:14:04,552 - Okay, let me do it to you. Fuck it. - Come on. 142 00:14:04,635 --> 00:14:06,715 You like this? Yeah, yeah? 143 00:14:09,723 --> 00:14:12,483 - You like that? I thought you'd go for that. - Yeah! 144 00:14:13,394 --> 00:14:15,654 I'm sorry. Yeah! 145 00:14:22,570 --> 00:14:24,410 So, you know Ken Webb? 146 00:14:25,739 --> 00:14:28,829 Yeah. Short, greasy Ken? 147 00:14:29,743 --> 00:14:33,253 - The guy with the CDs, right? - Yeah. 148 00:14:34,248 --> 00:14:36,078 He tried to kiss me. 149 00:14:37,126 --> 00:14:40,706 - He did? - Yeah. Two days ago. 150 00:14:41,213 --> 00:14:44,973 This guy I've known for, like, 12 years, this family friend, 151 00:14:45,426 --> 00:14:51,426 puts his hands on my face, full-on tongue. God, it was so gross. 152 00:14:54,935 --> 00:14:58,605 Why? Was it gross because you've known him for so long, 153 00:14:58,689 --> 00:15:00,569 or because he's gross? 154 00:15:00,941 --> 00:15:03,151 No, it was definitely him. 155 00:15:05,279 --> 00:15:09,069 I don't know. You know, when you've known someone a long time 156 00:15:09,783 --> 00:15:14,503 and you just want to kiss them just to see if they're a good kisser or not? 157 00:15:16,290 --> 00:15:19,000 There's nothing wrong with that, right? 158 00:15:20,669 --> 00:15:21,709 No. 159 00:15:43,025 --> 00:15:45,775 - Where you going? - What's it look like? 160 00:15:47,279 --> 00:15:49,949 But I thought we were kissing. 161 00:15:50,032 --> 00:15:51,832 Yeah, we were. 162 00:15:53,160 --> 00:15:54,290 So... 163 00:15:56,205 --> 00:15:59,785 So, what, you like me now? Is this, like, a date? 164 00:16:00,125 --> 00:16:01,585 Don't be gay. 165 00:16:32,574 --> 00:16:34,584 Come back, Mr. Woodchuck. 166 00:16:36,495 --> 00:16:38,405 I'm gonna get you now. 167 00:16:47,214 --> 00:16:48,674 Shit. 168 00:16:49,883 --> 00:16:51,013 Fuck. 169 00:16:55,264 --> 00:16:56,934 I'm so sorry, man! 170 00:17:01,228 --> 00:17:05,188 Why... Why did you shoot me? 171 00:17:05,274 --> 00:17:09,994 I thought you were something else. I... I... I... Fuck! 172 00:17:10,070 --> 00:17:13,200 - Are you all right? - I'm sick. 173 00:17:13,907 --> 00:17:15,237 I need help. 174 00:17:16,452 --> 00:17:20,712 I'll get you some help, all right? I'll be right back. I got a car. 175 00:17:21,540 --> 00:17:22,880 Holy fuck. 176 00:17:23,500 --> 00:17:24,630 - Please... - Fuck. 177 00:17:24,710 --> 00:17:25,840 - Help me! - Fuck. 178 00:17:25,919 --> 00:17:27,549 I'm sick. I need water. 179 00:17:27,629 --> 00:17:29,759 I'll... Just, just lay down. Don't move, man. 180 00:17:29,840 --> 00:17:31,510 - Water. - I'll get you water. 181 00:17:31,592 --> 00:17:34,682 Just stay right... Don't... Don't come near me, okay? 182 00:17:34,762 --> 00:17:36,142 - Is that your cabin? - Just stay there, man! 183 00:17:36,221 --> 00:17:37,511 Is that your cabin? 184 00:17:37,598 --> 00:17:40,808 - No! Just stay there. Please stay there! - I need to rest. 185 00:17:40,893 --> 00:17:42,983 - Don't make me fucking shoot you, man! - I'm... 186 00:17:43,062 --> 00:17:45,442 Just stay the fuck back, please! 187 00:17:46,315 --> 00:17:47,315 Fuck! 188 00:17:49,735 --> 00:17:51,195 Fuck! 189 00:17:55,115 --> 00:17:58,785 Fuck, man! God! Do here. 190 00:18:01,455 --> 00:18:03,705 Yo, dipshit, what the fuck, man? Where were you? 191 00:18:03,791 --> 00:18:05,131 You burn the whole fucking place down? 192 00:18:05,209 --> 00:18:06,919 What are you, fucking Smokey the Clown now? 193 00:18:07,002 --> 00:18:08,592 Don't you mean Smokey the Bear? 194 00:18:09,296 --> 00:18:11,546 Whatever. This is fucking horseshit, man. It's a fucking fireplace. 195 00:18:11,632 --> 00:18:15,342 How fucking old are you? Can't you be responsible for anything? 196 00:18:15,427 --> 00:18:16,797 Goddamn, we can't leave you alone 197 00:18:16,887 --> 00:18:19,097 for five fucking minutes without you destroying something. 198 00:18:19,181 --> 00:18:20,931 - Come on. - And what the fuck were you shooting at? 199 00:18:21,016 --> 00:18:22,886 I heard a... I heard a squirrel or something... 200 00:18:22,976 --> 00:18:25,186 - I was just looking for a squirrel. - A squirrel? 201 00:18:25,270 --> 00:18:27,480 - Yeah. - You're such a fucking idiot. 202 00:18:27,689 --> 00:18:29,149 ...a stick up his ass. 203 00:18:35,239 --> 00:18:36,239 - I mean, come on... - You... 204 00:18:36,323 --> 00:18:39,743 - Paul, why don't you tell us the story? - No. 205 00:18:40,702 --> 00:18:42,252 And what are you gonna roast on that thing? 206 00:18:42,329 --> 00:18:43,869 Come on, Paul. Tell them the story. 207 00:18:43,956 --> 00:18:45,786 No, I can't. It's a traumatic experience. 208 00:18:45,874 --> 00:18:48,674 - I don't really want to talk about it. - I like traumatic stories. 209 00:18:48,752 --> 00:18:50,342 I mean, not about me, but... 210 00:18:50,420 --> 00:18:53,050 Paul, trauma bonds people. You can tell us. 211 00:18:53,132 --> 00:18:56,262 Trauma bonds the people who go through it, not the people you tell it to. 212 00:18:56,343 --> 00:18:59,973 - Just tell them the fucking story, man! - All right, all right! 213 00:19:00,055 --> 00:19:02,675 So there's this bowling alley when we were growing up. 214 00:19:02,766 --> 00:19:05,886 You guys might remember it. Lenny Mead's Brighton Bowl. 215 00:19:05,978 --> 00:19:07,398 It was in Brighton, right? 216 00:19:07,479 --> 00:19:10,069 That's probably why it was called the Brighton Bowl. Yeah. 217 00:19:11,358 --> 00:19:13,438 Anyway, we used to go there for birthday parties 218 00:19:13,527 --> 00:19:16,107 or with my dad for the weekend or whatever. 219 00:19:16,196 --> 00:19:19,696 And this one time, I ask my dad if we could go, 220 00:19:19,783 --> 00:19:23,333 and he's like, "No. The bowling alley's closed." 221 00:19:23,704 --> 00:19:25,914 This marshmallows so burnt! 222 00:19:28,542 --> 00:19:33,592 It turned out there had been a break-in. All the employees were held at gunpoint. 223 00:19:34,131 --> 00:19:37,301 And then after they had been gagged and beaten, 224 00:19:37,384 --> 00:19:39,894 they were tied to chairs. 225 00:19:43,140 --> 00:19:46,640 The chairs, they were set in a circle, 226 00:19:46,727 --> 00:19:50,607 so that way everybody was forced to watch everybody else. 227 00:19:52,691 --> 00:19:56,901 And then the robber, this sick maniac, 228 00:19:57,237 --> 00:20:00,737 he goes and finds one of those little ball-peen hammers, 229 00:20:01,200 --> 00:20:03,080 and then one by one, 230 00:20:03,702 --> 00:20:07,082 he smashed the backs of their heads open with the hammer. 231 00:20:07,164 --> 00:20:11,754 Everyone had to watch their friends die, knowing that they'd soon be next. 232 00:20:13,420 --> 00:20:14,760 Ball-peen. 233 00:20:16,256 --> 00:20:18,336 Guy doesn't stop there. 234 00:20:18,425 --> 00:20:21,175 He goes and he breaks out the fire axe. 235 00:20:21,261 --> 00:20:24,311 The alarm goes off. He doesn't give a shit. 236 00:20:24,932 --> 00:20:27,232 He hacked off all their limbs. 237 00:20:28,518 --> 00:20:32,358 The cops found six bloody torsos tied to the bowling seats. 238 00:20:34,024 --> 00:20:35,654 Blood everywhere. 239 00:20:36,944 --> 00:20:40,324 Turns out the guy was some disgruntled employee. 240 00:20:41,073 --> 00:20:43,623 That was my childhood playground. 241 00:20:46,078 --> 00:20:50,288 - Bert, you asshole. It's not funny. - Yes, it is, you fucking slut. 242 00:20:50,415 --> 00:20:52,415 - Jeff. - What? 243 00:20:53,460 --> 00:20:57,050 - Tell them about the happy bald guy. - God, no. I can't take it. 244 00:20:57,130 --> 00:21:00,840 He was the... He was the guy who gave us our shoes and quarters for the video games. 245 00:21:00,926 --> 00:21:04,596 There was a room with a pool table, too, but my dad wouldn't let us go back there. 246 00:21:04,680 --> 00:21:08,980 But the bald guy, he was always happy. He was always smiling, you know. 247 00:21:09,393 --> 00:21:11,773 But the killer got him, too. 248 00:21:11,853 --> 00:21:14,903 When the cops searched the place, they found all the hacked-off limbs 249 00:21:14,982 --> 00:21:17,232 at the end of the bowling lanes. 250 00:21:17,317 --> 00:21:21,987 The guy had bowled people's organs. Arms, legs, everything. 251 00:21:24,658 --> 00:21:26,448 Found the bald guy's head in the ball return. 252 00:21:29,705 --> 00:21:31,665 - He was still smiling. - Oh, no! 253 00:21:31,832 --> 00:21:33,922 - You! I knew you were full of shit! - No. 254 00:21:34,001 --> 00:21:35,961 - You suck! You suck! - No, no, no, no, no, no, no, I swear! 255 00:21:36,044 --> 00:21:38,674 It was in the paper. I swear to... 256 00:21:39,172 --> 00:21:40,512 - I'm laughing because... - Guys. 257 00:21:40,590 --> 00:21:43,840 Jeff is an asshole and he's making me laugh. 258 00:21:44,094 --> 00:21:48,274 No, I swear... I loved this place. I still remember all the sounds, 259 00:21:48,348 --> 00:21:51,058 you know, like the cracking, the bouncing, 260 00:21:51,143 --> 00:21:53,603 the smell of the shoes, the sounds of the Q-bert machine... 261 00:21:53,687 --> 00:21:56,107 Holy shit! What are you doing, man? 262 00:21:56,189 --> 00:21:58,319 - I'm cool, I'm cool! - Are you spying on us or something, man? 263 00:21:58,400 --> 00:22:00,690 - I'm cool. - Wait. ls your dog friendly? 264 00:22:00,777 --> 00:22:04,567 Yeah, yeah. He's cool. This is Dr. Mambo. 265 00:22:04,656 --> 00:22:06,986 Here, boy. Come on. Come on, Dr. Mambo. 266 00:22:07,075 --> 00:22:09,865 He's a doctor? Like a physician or a professor? 267 00:22:10,537 --> 00:22:12,537 Yeah, he's a professor. 268 00:22:12,914 --> 00:22:15,964 Of being a dog! Faced! 269 00:22:19,963 --> 00:22:21,473 Scratch-mod ed ! 270 00:22:30,390 --> 00:22:32,520 That's a positive bonfire. 271 00:22:33,518 --> 00:22:35,018 Got room for one more? 272 00:22:38,398 --> 00:22:42,068 Actually, we were kind of having a private conversation, if you don't mind. 273 00:22:43,737 --> 00:22:45,357 That's cool, that's cool. 274 00:22:45,614 --> 00:22:47,994 I guess I'll go smoke all this weed by myself then. 275 00:22:48,075 --> 00:22:49,025 - No, no, no. That's cool. - No, no. 276 00:22:49,117 --> 00:22:50,657 - It's fine! - That's all right. It's not that private. 277 00:22:50,744 --> 00:22:51,794 - Yeah. - It's fine. 278 00:22:51,870 --> 00:22:54,620 - So... Yeah, so, you know... - Awesome. 279 00:22:56,666 --> 00:22:59,876 - Yeah, sit right here. - Awesome. Awesome. 280 00:23:01,088 --> 00:23:02,708 Awesome. 281 00:23:03,256 --> 00:23:07,136 - Wait. So your name was... - Justin. But you can call me Grim. 282 00:23:07,219 --> 00:23:09,429 - Grim. - Like "Grimace"? 283 00:23:10,472 --> 00:23:12,222 Grim is my skating name. 284 00:23:12,682 --> 00:23:15,142 I got it out in Berkeley when I was competing in the X-games. 285 00:23:15,227 --> 00:23:17,937 - Really? Karen's gonna go to Berkeley. - Yeah. 286 00:23:18,355 --> 00:23:20,685 Dude! 287 00:23:20,774 --> 00:23:22,034 Awesome! 288 00:23:22,109 --> 00:23:25,529 Yeah. Love Berkeley. I mean, people there are so whacked, you know. 289 00:23:25,612 --> 00:23:29,242 I met these guys, and they had me fucked up for, like, five days straight. 290 00:23:29,324 --> 00:23:31,454 They wouldn't let me drink anything but beer. 291 00:23:31,535 --> 00:23:35,035 Yeah. Yeah, I've totally done that, except I do it with J.D. 292 00:23:35,122 --> 00:23:36,502 Hey, Karen's got a great idea. 293 00:23:36,581 --> 00:23:38,791 We should only drink beer for the rest of the trip. 294 00:23:38,875 --> 00:23:42,205 I could probably do that, Bert, but I doubt that you could. 295 00:23:42,295 --> 00:23:46,085 All right. I'll bet you I can only drink beer for the rest of the trip, okay? 296 00:23:46,174 --> 00:23:48,554 If I drink anything else, you can have the rest of my supply. 297 00:23:48,969 --> 00:23:52,759 - All right, you're on. We only drink beer. - Yeah, you're on. 298 00:23:52,848 --> 00:23:56,598 So... So what? You're like a skater? Is that your occupation? 299 00:23:58,645 --> 00:24:01,265 - Crap! - Party's over. 300 00:24:01,356 --> 00:24:02,396 No. 301 00:24:03,483 --> 00:24:07,453 Hey, Justin... Grim, you want to come inside for a little bit? 302 00:24:08,071 --> 00:24:10,871 You know what? I'd love to, but I left all the shit outside my tent, 303 00:24:10,949 --> 00:24:14,909 and it's starting to rain. If it gets fucked up, it's, like, $4,000 worth of shit pissed away. 304 00:24:14,995 --> 00:24:16,195 Wait. How far is your tent? 305 00:24:16,288 --> 00:24:18,958 It's 20 minutes away, but, you know, if I book, I can be back in, like, 30. 306 00:24:19,040 --> 00:24:20,790 All right, cool. Bring the weed. 307 00:24:20,876 --> 00:24:23,586 I will. All right, cool. Check you dudes later. 308 00:24:23,670 --> 00:24:25,380 Come on, Dr. Mambo. 309 00:24:28,300 --> 00:24:30,680 - Freak. - I thought he was funny. 310 00:24:35,682 --> 00:24:38,482 - How'd it work? - What do you mean, how? 311 00:24:38,560 --> 00:24:41,810 It had a hose, bunch of different settings. 312 00:24:42,481 --> 00:24:44,401 Pulse. Power. 313 00:24:45,525 --> 00:24:46,735 Stream. 314 00:24:47,736 --> 00:24:49,736 And you came every time? 315 00:24:50,697 --> 00:24:51,907 Totally. 316 00:24:52,616 --> 00:24:55,486 You can imagine my disappointment the first time I had sex. 317 00:24:55,869 --> 00:24:58,789 - Tell me about it. - Wait, what's that supposed to mean? 318 00:24:58,872 --> 00:25:00,622 I got a better story than that. 319 00:25:00,707 --> 00:25:02,537 I'm sorry, Bert, but no story is better 320 00:25:02,626 --> 00:25:04,786 than Karen and her parents' shower massage. 321 00:25:04,878 --> 00:25:07,048 No, seriously, I'm serious. 322 00:25:07,589 --> 00:25:09,839 One time I was masturbating, 323 00:25:10,884 --> 00:25:13,224 and my dog came up and started licking my balls, 324 00:25:13,303 --> 00:25:16,683 then right as I came, it stuck its tongue up my ass. 325 00:25:16,765 --> 00:25:20,225 That's fucking serious masturbation talent right there. 326 00:25:20,685 --> 00:25:22,145 Fucking good. 327 00:25:24,147 --> 00:25:27,477 The guy better have brought more weed or I'm not letting him in. 328 00:25:27,567 --> 00:25:30,947 - All right, relax, pal, I'm coming. - His name's Grim. 329 00:25:34,533 --> 00:25:35,993 Jesus Christ. 330 00:25:40,705 --> 00:25:45,705 Help me. Please, I need a doctor. 331 00:25:48,588 --> 00:25:49,798 Doctor. 332 00:25:50,507 --> 00:25:54,507 Yeah, yeah, all right, all right. Yeah, hey, somebody grab a blanket or something. 333 00:25:59,683 --> 00:26:00,853 You... 334 00:26:04,771 --> 00:26:06,191 You shot me. 335 00:26:08,066 --> 00:26:09,606 No, no, no, no, no. There's no way 336 00:26:09,693 --> 00:26:11,493 this fucking contagious fucker's coming in here. 337 00:26:11,570 --> 00:26:13,780 - Bert, he's sick, for Christ's sake. - No, fuck him! 338 00:26:13,863 --> 00:26:16,533 What, you want him to come in here and fucking touch all your shit? 339 00:26:16,616 --> 00:26:18,026 Your fucking soap, your fucking... 340 00:26:18,118 --> 00:26:19,868 Wait! Let's throw him a blanket or something. 341 00:26:19,953 --> 00:26:22,213 - Your douche or some shit? - We could at least drive him to a doctor! 342 00:26:22,289 --> 00:26:23,999 No! He's not fucking coming in here! 343 00:26:24,082 --> 00:26:27,002 We're out of range. I'm not getting anything. 344 00:26:27,335 --> 00:26:29,125 - Fuck. - What's that? 345 00:26:29,421 --> 00:26:31,341 - He's in the car. - What? 346 00:26:33,466 --> 00:26:36,506 - Motherfucker! - Why is this guy fucking with us? 347 00:26:36,595 --> 00:26:38,425 - Grab your gun. - Fuck. 348 00:26:38,555 --> 00:26:40,465 Come on, hurry up, hurry up. He's in the car already. 349 00:26:40,557 --> 00:26:42,137 - Let's go! - Come on! Come on! 350 00:26:45,687 --> 00:26:49,517 Get out of the car, man! Out! No fucking more! 351 00:26:49,983 --> 00:26:55,033 Get out of there! Get out of the car, man! Get out! Get out of the fucking car! 352 00:26:55,113 --> 00:26:57,243 - Look out! - Fuck! 353 00:26:57,324 --> 00:26:59,584 Get out of the truck, you freak! Get out of there, man! 354 00:26:59,659 --> 00:27:02,869 - Fuck, motherfucker! - You shot the car! 355 00:27:02,954 --> 00:27:04,084 What am I supposed to do? 356 00:27:05,165 --> 00:27:06,415 Oh, my God, man! 357 00:27:10,545 --> 00:27:13,375 - Oh, my God! - Fuck! 358 00:27:15,884 --> 00:27:17,014 Shit! 359 00:27:21,681 --> 00:27:23,391 - Come back, man! - Shit! 360 00:27:26,895 --> 00:27:29,355 - Stab him! - He's coming towards us! 361 00:27:30,315 --> 00:27:35,645 Stop or I'll fucking stab you! Stop! Stop! God! 362 00:27:38,490 --> 00:27:43,790 All right, back off! Fuck off! Come on, leave us alone! Fuck off! 363 00:27:45,872 --> 00:27:46,962 No! 364 00:27:57,300 --> 00:28:00,850 I know, I know, I know. What else were we gonna do? 365 00:28:01,930 --> 00:28:05,730 First he gets his shit all over the car, then, I didn't want him touching me. 366 00:28:05,809 --> 00:28:07,479 Or you or anybody. 367 00:28:08,144 --> 00:28:11,484 - I think the rain will put him out. - Well, listen, he's dead anyway. 368 00:28:11,564 --> 00:28:16,194 I mean, you guys saw that shit on him. He looked like he was skinned alive. 369 00:28:17,195 --> 00:28:19,855 We have to tell the police it wasn't our fault. 370 00:28:19,948 --> 00:28:21,658 I think we should tell them now. 371 00:28:21,741 --> 00:28:24,201 - I think we should tell them now. - Would you just calm down? 372 00:28:24,285 --> 00:28:27,075 There's nothing we can do. The car's fucked. 373 00:28:27,163 --> 00:28:31,333 We need a mechanic. We'll find a neighbor, we'll find somebody who knows one. 374 00:28:31,418 --> 00:28:33,588 And then we'll report the accident. 375 00:28:33,670 --> 00:28:37,260 That's the key word here. It was an accident, all right? 376 00:28:39,217 --> 00:28:42,967 That guy's skin... Holy shit. 377 00:29:44,157 --> 00:29:46,907 You know, you should probably clean up some of this shit while we're gone, man. 378 00:29:46,993 --> 00:29:48,583 Yeah, I'll be sure and save some for you guys. 379 00:29:48,661 --> 00:29:51,461 - Look, just stick with the girls, all right? - What's that supposed to mean? 380 00:29:51,539 --> 00:29:54,169 It means you're a fucking pussy. What do you think? 381 00:29:54,250 --> 00:29:55,840 - That's fucked up. - No, what's fucked up 382 00:29:55,919 --> 00:29:58,249 is you beating the shit out of my truck with that bat of yours. 383 00:29:58,338 --> 00:30:01,168 What about the jag-off over here with the rifle? Did you forget about him? 384 00:30:01,257 --> 00:30:04,427 Come on, man! We all fucked up that car. Don't just put it on me. 385 00:30:04,511 --> 00:30:07,811 Morning, boys. You guys gonna kill each other now? 386 00:30:09,516 --> 00:30:12,056 - Where you going? - To get help. 387 00:30:55,895 --> 00:30:58,725 - So, Bert and Jeff have gone to... - I know. 388 00:31:00,358 --> 00:31:01,358 Karen... 389 00:31:04,529 --> 00:31:07,659 Look, last night was a really fucked-up situation, and I think... 390 00:31:07,740 --> 00:31:11,660 Paul, that guy asked for our help. We lit him on fire. 391 00:31:13,454 --> 00:31:17,214 You'll understand if I'm not in a particularly social mood. 392 00:31:20,378 --> 00:31:22,918 I got scared. You know, I was... 393 00:31:24,048 --> 00:31:26,088 I was just trying to help. 394 00:31:29,888 --> 00:31:31,058 Karen. 395 00:31:33,391 --> 00:31:34,981 I'm sorry, Paul. 396 00:31:37,604 --> 00:31:40,274 Every time I close my eyes, I see him. 397 00:31:40,982 --> 00:31:42,732 It was an accident. 398 00:31:43,693 --> 00:31:45,953 The guy was gonna die anyway. 399 00:31:58,583 --> 00:31:59,793 Better? 400 00:32:02,629 --> 00:32:03,759 Yeah. 401 00:32:08,468 --> 00:32:09,968 Thanks, Paul. 402 00:32:27,654 --> 00:32:28,824 Hello! 403 00:33:07,026 --> 00:33:09,946 God damn it! God damn it! God damn it! God damn it! 404 00:33:10,029 --> 00:33:11,739 Damn it! Damn it! 405 00:33:11,823 --> 00:33:14,743 God damn it! God damn it! God damn it! 406 00:33:17,245 --> 00:33:22,285 Hold it! You there! Do you see this? Do you see this shit? 407 00:33:22,375 --> 00:33:26,245 - No, no, we didn't see anything. - You tell Murray I can't eat this shit. 408 00:33:26,337 --> 00:33:29,717 Some goddamn animal's been running around here infecting everything. 409 00:33:29,799 --> 00:33:32,639 And what am I supposed to do with a sick hog, huh? Huh? 410 00:33:32,719 --> 00:33:35,469 Because I am not about to eat that meat. Would you? 411 00:33:35,555 --> 00:33:37,465 No, I'm a vegetarian... 412 00:33:37,557 --> 00:33:39,637 Because, you know, none of this shit's good. 413 00:33:39,726 --> 00:33:43,976 It's all sick. It's all gotta go back, and I want me a new hog! 414 00:33:44,063 --> 00:33:46,693 You know what? We were just looking for a mechanic, so... 415 00:33:46,774 --> 00:33:49,324 A mechanic? Well, you won't find one around here. 416 00:33:49,402 --> 00:33:51,902 - You'll have to go to town to get that. - See, that's the thing. 417 00:33:51,988 --> 00:33:54,448 Our car's busted, right? So we can't get into town, 418 00:33:54,532 --> 00:33:56,582 so we need to find somebody that'll take us into town, you know, 419 00:33:56,659 --> 00:33:58,749 so we can find a mechanic. 420 00:33:59,287 --> 00:34:02,077 Well, I already been in town today. Sorry. 421 00:34:02,165 --> 00:34:06,165 All right, well, if you do go back, would you tell us? 422 00:34:06,252 --> 00:34:11,672 Because, see, we're staying in a cabin, and we don't know Murray. 423 00:34:13,760 --> 00:34:17,970 I'm sorry. Yes, of course, of course! 424 00:34:18,181 --> 00:34:20,851 Heck, why didn't y'all just come out and say that? 425 00:34:20,933 --> 00:34:23,693 Well, come on inside. I've got a radio. We'll call Ricky. 426 00:34:23,770 --> 00:34:25,020 - A radio? - He's got a tow truck. Yeah. 427 00:34:25,104 --> 00:34:27,114 - We'll call Ricky. - Ricky, all right. 428 00:34:27,607 --> 00:34:29,857 Sorry to bother you, but this crazy guy came out of the woods, 429 00:34:29,942 --> 00:34:32,862 and he tried to trash our car or something. I don't know. 430 00:34:32,945 --> 00:34:38,365 Sounds terrible. I have some juice. So this person damaged your car? 431 00:34:38,576 --> 00:34:41,406 Yeah, it was just this crazy hermit. You know, real dangerous. 432 00:34:41,496 --> 00:34:43,746 We had to chase him away with bats and everything. 433 00:34:43,831 --> 00:34:47,501 A hermit? It wasn't Henry, was it? Nah, shit, never. 434 00:34:53,049 --> 00:34:55,469 - Henry? - No, my cousin, Henry. 435 00:34:55,551 --> 00:34:58,551 But he knows about that ordinance. He wouldn't do something like that. 436 00:34:58,638 --> 00:35:01,388 - Did you say you hit him with a bat? - No! 437 00:35:02,141 --> 00:35:04,141 - No, no, it wasn't Henry. - No. 438 00:35:04,227 --> 00:35:07,857 It was our friend, Walter. He got drunk, and, you know, one thing led to another. 439 00:35:07,939 --> 00:35:09,819 - No, that's no good. - Yeah. 440 00:35:12,735 --> 00:35:14,315 Hey! You know what? I got a great idea. 441 00:35:14,403 --> 00:35:16,243 - Why don't we take a walk down ourselves? - Yeah. 442 00:35:16,322 --> 00:35:18,412 - It's really nice out. - It's... We'll just walk. 443 00:35:18,491 --> 00:35:20,241 I haven't really gotten to see the scenery or anything. 444 00:35:20,326 --> 00:35:22,616 Are you sure? I mean, Ricky's awfully handy. 445 00:35:22,703 --> 00:35:24,333 - You know, thanks a lot for your help. - Are you sure? 446 00:35:24,413 --> 00:35:28,423 Yeah, a little fresh air sounds great. So we really appreciate your help. 447 00:35:28,501 --> 00:35:29,501 Take care. 448 00:35:31,754 --> 00:35:34,474 - I can't believe we burned Henry! - Fuck! 449 00:36:24,223 --> 00:36:25,393 Hello? 450 00:36:31,272 --> 00:36:32,442 Hello? 451 00:36:52,293 --> 00:36:53,463 Hello? 452 00:37:04,305 --> 00:37:05,465 Hello? 453 00:37:08,434 --> 00:37:09,604 Hello? 454 00:37:11,312 --> 00:37:12,942 Is anyone home? 455 00:37:23,658 --> 00:37:24,828 Hello? 456 00:37:26,994 --> 00:37:29,294 - Bert, you dick-nose! - Shut up! 457 00:37:31,415 --> 00:37:33,245 - What the hell? - Did you find anybody? 458 00:37:33,334 --> 00:37:34,464 No, nothing. 459 00:37:34,543 --> 00:37:36,343 Well, I followed the path that that old guy ran, 460 00:37:36,420 --> 00:37:39,550 but I don't know. I couldn't find him. He could still be alive. 461 00:37:39,632 --> 00:37:41,382 No, it's impossible. 462 00:37:43,469 --> 00:37:46,219 - You guys want any beef jerky? - No, Bert. Put it away. 463 00:37:46,305 --> 00:37:48,635 - Why? -'Cause it's not our house. 464 00:37:48,724 --> 00:37:49,774 So? 465 00:37:52,353 --> 00:37:54,153 - Did you find a phone? - No. 466 00:37:54,230 --> 00:37:56,570 No. It felt weird looking around, but there's nobody here. 467 00:37:56,649 --> 00:38:00,319 We found this other place, but there's nobody there either. 468 00:38:01,320 --> 00:38:03,990 - I wonder if the cops know about it yet. - I doubt it. 469 00:38:04,073 --> 00:38:07,413 I mean, if they did know, they probably would've been at the cabin by now. 470 00:38:18,713 --> 00:38:22,763 Morning, son. Deputy Winston. Bunyon County Sheriff's department. 471 00:38:23,843 --> 00:38:26,183 Hi. Hi, what can I do for you? 472 00:38:26,846 --> 00:38:28,346 I'm out patrolling myjurisdiction, 473 00:38:28,431 --> 00:38:30,931 and I heard there was a lot of commotion here last night. 474 00:38:31,017 --> 00:38:34,687 - I just want to know what the story is. - Yeah, sure, sure. 475 00:38:34,854 --> 00:38:38,944 Some guy tried to break into our cabin, and he was sick. 476 00:38:39,025 --> 00:38:42,855 I don't know what kind of disease he had, but he was a mess. 477 00:38:43,863 --> 00:38:46,743 - Okay. Well, I'm gonna have to report this. - Yeah. No, totally. 478 00:38:46,824 --> 00:38:50,914 My friends are out looking for a neighbor right now so we could actually call you. 479 00:38:50,995 --> 00:38:52,785 We don't have a phone in here. 480 00:38:52,872 --> 00:38:56,712 Yeah. That's because everyone uses radios. That's what I use. 481 00:38:59,170 --> 00:39:00,380 Hey. 482 00:39:01,547 --> 00:39:05,337 Looks like you guys were doing some pretty good partying, huh, man? 483 00:39:05,426 --> 00:39:07,966 Well, yeah. You know, we were drinking. 484 00:39:08,054 --> 00:39:12,224 And then this guy came along, and he tried to break into the cabin. 485 00:39:12,391 --> 00:39:17,771 We had no choice but to get rough. I mean, I feel awful, but he was going crazy. 486 00:39:17,855 --> 00:39:20,725 He smashed into our car, and then he wouldn't come out, 487 00:39:20,816 --> 00:39:23,396 so, we had to hit him. 488 00:39:24,236 --> 00:39:28,696 I mean, we hurt him, but we were terrified. We didn't know what to do. 489 00:39:28,908 --> 00:39:30,658 That's why we went to look for help today... 490 00:39:30,743 --> 00:39:34,373 Hey, man, I told you. All right, I'm gonna make a report. 491 00:39:34,580 --> 00:39:37,170 Don't worry about it. He ain't gonna come back, man. 492 00:39:37,249 --> 00:39:39,709 Looks like you guys scared him away pretty good. 493 00:39:39,794 --> 00:39:42,714 I ain't gonna let him ruin your fun, all right? 494 00:39:42,797 --> 00:39:45,507 Thank you. 'Cause I'll tell you, my friend's inside right now, 495 00:39:45,591 --> 00:39:49,551 and she's pretty freaked out. She wants to go home. 496 00:39:50,262 --> 00:39:53,602 - We all kind of do. - You've got a lady friend, huh? 497 00:39:54,975 --> 00:39:58,265 Yeah, I bet you like to party with the ladies. 498 00:40:02,024 --> 00:40:03,194 Paul? 499 00:40:04,110 --> 00:40:05,900 Is everything okay? 500 00:40:06,695 --> 00:40:08,815 Howdy, ma'am! Everything's fine. 501 00:40:08,906 --> 00:40:12,946 Just go back inside, have yourself a big 40, just party. 502 00:40:15,287 --> 00:40:16,457 Okay. 503 00:40:22,628 --> 00:40:25,298 Daddy, man! Why you talking about leaving for? 504 00:40:25,381 --> 00:40:29,801 - You gotta stay and party. - That's why we came here in the first place. 505 00:40:31,011 --> 00:40:33,721 I'm telling you, man. This is a major party town. 506 00:40:33,806 --> 00:40:34,886 Really? 507 00:40:34,974 --> 00:40:37,444 You kidding me, man? You know what it's like. 508 00:40:37,518 --> 00:40:40,688 Like when you go to a new town, right, and you're the new guy. 509 00:40:40,771 --> 00:40:43,151 All the girls see you walking down the street. 510 00:40:43,232 --> 00:40:46,532 They all know you got five pounds of dangling meat. 511 00:40:46,986 --> 00:40:50,986 You're looking for no commitment. You understand what I'm saying? 512 00:40:51,282 --> 00:40:54,952 - Yeah, yeah, I've heard that phrase before. - Shit, man, this is that town. 513 00:40:55,035 --> 00:40:59,365 It's like when I go party up in Wambusa 'cause my cousin goes to school there. 514 00:40:59,457 --> 00:41:03,207 So when I party in Wambusa, I know I'm gonna get pussy, man. 515 00:41:03,502 --> 00:41:05,462 Plus, you know, the girls up there, they don't know I'm a deputy. 516 00:41:05,546 --> 00:41:09,336 You know, they don't know what I do, so I know they're gonna party hard with me. 517 00:41:09,425 --> 00:41:11,675 And believe me, man, they do. 518 00:41:12,928 --> 00:41:16,388 That's too bad. I bet you used to rule this town before you had a badge. 519 00:41:16,474 --> 00:41:19,944 Yeah, but, you know, the badge make you grow up quick. 520 00:41:21,770 --> 00:41:24,690 Holy shit, man. Those guys really did a number on your ride. 521 00:41:24,773 --> 00:41:27,113 And I'm gonna put out an A.P.B. We gonna catch this guy, all right? 522 00:41:27,193 --> 00:41:30,993 Yeah. You know, it wasn't totally him. We hit it, too. 523 00:41:31,197 --> 00:41:34,527 But we were just trying to scare him away, you know? 524 00:41:34,658 --> 00:41:37,408 Do you think you can get somebody up here to fix it? 525 00:41:37,495 --> 00:41:39,245 What do I look like, man, an idiot? 526 00:41:39,330 --> 00:41:42,040 I'll have somebody up here by tomorrow afternoon, all right? 527 00:41:42,124 --> 00:41:45,004 You're top priority. You're the party man! 528 00:41:45,503 --> 00:41:49,053 Do you realize how many great parties we're gonna have? 529 00:41:49,340 --> 00:41:53,470 Fortune's shining on you, brother. I know where all the big parties are at. 530 00:41:53,552 --> 00:41:55,682 Listen, just remember my name's Winston, all right? 531 00:41:55,763 --> 00:41:58,273 You know how to get a hold of me, right? 532 00:41:58,349 --> 00:42:00,389 -911? - That's it, my man. 533 00:42:01,894 --> 00:42:04,234 - Take it easy, all right? - Yeah. 534 00:42:25,251 --> 00:42:27,801 Did he say he was gonna report this shit or not? 535 00:42:27,878 --> 00:42:31,258 I think he is, but, you know, he didn't make it seem like we did anything wrong. 536 00:42:31,340 --> 00:42:33,800 He just said he'd get a tow truck up here by tomorrow. 537 00:42:33,884 --> 00:42:36,104 - Sounds weird to me. - The guy was weird. 538 00:42:36,178 --> 00:42:39,138 Once he saw Karen, he didn't want to leave. 539 00:42:39,765 --> 00:42:41,925 Has Karen left her room yet? 540 00:42:42,935 --> 00:42:46,305 No, she's still sleeping. I don't know what's up with her. 541 00:42:46,397 --> 00:42:49,527 She wants to get out of here as soon as she can. 542 00:42:49,608 --> 00:42:52,898 - Kind of puts a kink in your plan, huh? - What plan? 543 00:42:53,779 --> 00:42:55,159 What plan! 544 00:42:55,531 --> 00:42:59,581 The plan you've been trying to execute since, what, eighth grade? 545 00:42:59,994 --> 00:43:02,454 No, there's no plan. Not anymore. 546 00:43:03,581 --> 00:43:05,791 Whatever. You guys are funny. 547 00:43:06,417 --> 00:43:09,997 Fucking... She likes you because you're nice to her, 548 00:43:10,087 --> 00:43:14,587 and she's nice to you because she can control you, and fuck it... 549 00:43:14,675 --> 00:43:18,175 - You're nice to her because... - Bert, Bert, don't move. 550 00:43:22,433 --> 00:43:25,273 Fuck. It's that fucking freak's dog, man. 551 00:43:26,812 --> 00:43:29,572 - Should I hit it? - I don't know, man. 552 00:43:30,482 --> 00:43:33,072 If you're gonna hit it, hit it hard. 553 00:43:41,118 --> 00:43:42,448 Holy shit. 554 00:43:44,747 --> 00:43:46,287 So where's Grim? 555 00:43:46,498 --> 00:43:48,378 I'll tell you where he is. He's out there rotting. 556 00:43:48,459 --> 00:43:49,749 There's some sick shit out in that woods, 557 00:43:49,835 --> 00:43:52,835 and that fucking hermit's spreading it around. 558 00:43:53,130 --> 00:43:54,470 I'm not gonna wait for that deputy to come back. 559 00:43:54,548 --> 00:43:57,678 - I say we get out of here right now. - Should we say something on our way out, 560 00:43:57,760 --> 00:44:00,220 like, "By the way, we burned some guy alive"? 561 00:44:00,304 --> 00:44:01,314 - Yes. - No. 562 00:44:01,388 --> 00:44:04,098 - Jeff... - Fine. Fuck it. We'll tell the cops. 563 00:44:04,183 --> 00:44:06,443 We have to. Look, they're gonna figure it out. 564 00:44:06,518 --> 00:44:09,188 The deputy knows something happened. We're the only outsiders. 565 00:44:09,271 --> 00:44:11,731 They're gonna trace it back to us. 566 00:44:13,734 --> 00:44:15,364 I feel nauseous. 567 00:44:16,695 --> 00:44:17,905 Karen... 568 00:44:19,823 --> 00:44:23,623 - How soon can you get us out of here? - I don't know if I can fix the car. 569 00:44:23,702 --> 00:44:26,832 I'm thinking I could make it drivable, maybe, you know? 570 00:44:26,914 --> 00:44:30,794 And then we could drive into town and tell them what happened. 571 00:44:30,876 --> 00:44:32,996 And that'll be that, right? 572 00:44:35,005 --> 00:44:36,755 Look, you're gonna have to watch me with the gun, man. 573 00:44:36,840 --> 00:44:40,390 I'm not gonna go out there with that fucking dog around. 574 00:44:41,053 --> 00:44:44,893 I need a bath. Jeff's mom has the stupidest ideas. 575 00:44:44,973 --> 00:44:47,063 "Let's get a cabin." So gay. 576 00:45:07,746 --> 00:45:08,746 Hey. 577 00:45:09,498 --> 00:45:10,498 Hey. 578 00:45:11,500 --> 00:45:13,920 Sorry. I didn't mean to wake you. 579 00:45:14,586 --> 00:45:16,086 No, it's okay. 580 00:45:18,632 --> 00:45:20,932 I think Marcy made some chili. 581 00:45:21,552 --> 00:45:23,102 I'm not hungry. 582 00:45:27,599 --> 00:45:30,189 All right, then, I'll just let you get back to sleep. 583 00:45:30,269 --> 00:45:31,559 No, wait. 584 00:45:32,771 --> 00:45:33,861 Sta)'- 585 00:45:45,117 --> 00:45:46,197 Fuck! 586 00:45:48,412 --> 00:45:50,582 - Why'd you stop? - Would you fucking shoot him already? 587 00:45:50,664 --> 00:45:51,874 - Come on! - Don't stop! 588 00:45:51,957 --> 00:45:53,747 - Just keep working! - No! Shoot it! 589 00:45:53,834 --> 00:45:56,424 If it gets any closer, I can hit it. 590 00:45:56,837 --> 00:45:58,877 - Fuck. - Just keep working! 591 00:48:04,756 --> 00:48:05,966 My God! 592 00:48:08,760 --> 00:48:09,850 Shit! 593 00:48:14,850 --> 00:48:15,930 Marcy! 594 00:48:16,768 --> 00:48:17,938 No! 595 00:48:19,521 --> 00:48:24,231 - She's got it! She's sick! - Oh, no, she's fucking got it. Shit. 596 00:48:24,318 --> 00:48:28,608 - Guys, I think I'm really sick. - Shit. Stay in your fucking bed, okay! 597 00:48:28,864 --> 00:48:31,284 - Bert, can you help me? - Bert, calm down. 598 00:48:31,366 --> 00:48:33,946 - Let's just... - No! Go! Get the fuck out! Everybody out! 599 00:48:34,036 --> 00:48:35,826 - Okay! - Just get the fuck out, okay! 600 00:48:35,913 --> 00:48:38,793 - Bert, please... - Stay in your fucking bed! 601 00:48:39,166 --> 00:48:41,206 - I'm bleeding! - Get the fuck out! Just get out! 602 00:48:41,293 --> 00:48:43,673 - Calm down! - Can I go to the bathroom, please? 603 00:48:43,754 --> 00:48:44,764 Listen, you fucking bitch, 604 00:48:44,838 --> 00:48:46,798 -get the fuck back! - Leave her alone! 605 00:48:46,882 --> 00:48:50,302 - What? - Come on! Leave her alone! God damn it! 606 00:48:50,677 --> 00:48:53,347 - What the fuck is your problem? - She's your fucking friend, man! 607 00:48:53,430 --> 00:48:56,350 She's fucking sick! She's not coming near me, okay? 608 00:48:56,433 --> 00:48:58,773 I'm fucking doing this for you! I'm doing it for all you fucks! 609 00:48:58,852 --> 00:49:01,232 - Don't leave me! - Hey, you fucking whore, 610 00:49:01,313 --> 00:49:04,443 the headlights are busted on the car. We can't go anywhere. 611 00:49:04,524 --> 00:49:06,284 - Ben! - Goddamn whore! 612 00:49:07,819 --> 00:49:09,909 'Rm just trying to help! - Bert! BETH 613 00:49:09,988 --> 00:49:12,908 - Calm down. Calm down. - God! Okay. 614 00:49:17,829 --> 00:49:18,909 What? 615 00:51:00,098 --> 00:51:01,598 Fuck you guys. 616 00:51:02,142 --> 00:51:04,692 Karen, I'm sorry. We just don't wanna get it. 617 00:51:04,770 --> 00:51:07,480 - I'm gonna die in here. - No, you're not. 618 00:51:07,731 --> 00:51:11,651 - Karen, please. We're going to get help now. - What about that guy's dog? 619 00:51:11,735 --> 00:51:13,695 Somebody's gonna be watching with the gun, okay? 620 00:51:13,779 --> 00:51:15,609 Yeah, we're gonna bolt the door shut. 621 00:51:15,697 --> 00:51:17,027 Somebody's gonna be out here the whole time. 622 00:51:17,115 --> 00:51:19,485 We're not gonna leave you alone. 623 00:51:21,161 --> 00:51:22,831 I wanna go home. 624 00:52:05,205 --> 00:52:06,365 Karen? 625 00:52:08,917 --> 00:52:10,087 Karen. 626 00:52:23,682 --> 00:52:25,982 Come on, Karen. You gotta eat. 627 00:52:39,531 --> 00:52:42,491 Let me know if you need anything else, okay? 628 00:52:43,577 --> 00:52:44,697 Okay? 629 00:52:45,954 --> 00:52:48,214 Better close the door, Marcy. 630 00:52:50,542 --> 00:52:53,002 You don't want to infect everyone. 631 00:53:51,102 --> 00:53:53,192 - God! - What are you doing? 632 00:53:53,271 --> 00:53:56,691 - I'm... My friend, she's very sick, and... - You are very sick! 633 00:53:56,775 --> 00:54:00,565 - Oh, my God, I'm sorry! No, I'm... - That's my wife in there! 634 00:54:01,571 --> 00:54:04,371 My friend's dying. We need a phone, please. 635 00:54:04,449 --> 00:54:06,869 - Get the fuck off my property! - Shit! Okay! 636 00:54:06,952 --> 00:54:08,122 Git! 637 00:54:15,085 --> 00:54:18,625 Where have you been? Did you find anyone? 638 00:54:19,297 --> 00:54:20,337 No. 639 00:54:20,465 --> 00:54:23,425 All right. Come on inside. Marcy made chili. 640 00:54:28,473 --> 00:54:30,063 Nobody's hungry? 641 00:54:33,603 --> 00:54:37,363 - What if Karen used those bowls? - Jesus, Jeff, I washed them. 642 00:54:37,440 --> 00:54:40,900 He's right. I mean, I'm not gonna eat until we get back down to town. 643 00:54:40,986 --> 00:54:43,066 You know, any of you guys could have it. 644 00:54:43,154 --> 00:54:45,914 I know we checked, but I'm not gonna sleep near you guys. 645 00:54:45,991 --> 00:54:48,991 You know, so go sleep in the car, Jeff, and just give us all a break. 646 00:54:49,077 --> 00:54:52,407 The car? That thing's a germ factory. I don't even wanna ride in it. 647 00:54:52,497 --> 00:54:54,077 Would you calm down? I cleaned it, okay? 648 00:54:54,165 --> 00:54:58,085 - Yeah, then why don't you go sleep in it? - Maybe I will, you... 649 00:54:58,253 --> 00:54:59,503 You know what, you're right. 650 00:54:59,587 --> 00:55:02,337 We should probably prepare our own meals. 651 00:55:03,925 --> 00:55:06,635 Who am I? "I'm melting! I'm burning!" 652 00:55:07,554 --> 00:55:09,224 Bert, what's your fucking problem? 653 00:55:09,306 --> 00:55:10,886 You're gonna burn down this whole fucking place! 654 00:55:11,016 --> 00:55:12,016 - What? - You're an asshole! 655 00:55:12,100 --> 00:55:14,520 - You fucking prick! What, bitch? - Bert, stop it! 656 00:55:15,729 --> 00:55:16,769 - Motherfucker... - Bert! 657 00:55:16,855 --> 00:55:18,395 Get the fuck off me! 658 00:55:19,524 --> 00:55:21,324 Shut the fuck up! 659 00:55:23,028 --> 00:55:25,948 Christ, I can't take it anymore. 660 00:55:29,284 --> 00:55:32,874 Our friend's dying out there. She's fucking dying. 661 00:55:34,039 --> 00:55:37,709 And we're in here acting like a bunch of fucking pussies, so for one second, 662 00:55:37,792 --> 00:55:41,382 let's just forget about helping her, strap on some balls, 663 00:55:41,588 --> 00:55:45,128 and help each other, because otherwise, we're all fucking doomed. 664 00:55:45,216 --> 00:55:47,136 - He's right. I was just saying... - Of course, he's right. 665 00:55:47,218 --> 00:55:48,888 - Marcy. .. - Good, good! 666 00:55:48,970 --> 00:55:51,850 We're communicating. See? That's positive. 667 00:55:54,601 --> 00:55:56,021 Just no more yelling, okay? 668 00:55:56,102 --> 00:55:59,112 We can eat alone, we can sleep alone, whatever. 669 00:55:59,189 --> 00:56:02,689 We have to talk to each other. We have to work together. 670 00:56:06,237 --> 00:56:08,407 Bert, you just lost the bet. 671 00:56:13,953 --> 00:56:15,083 Shit! 672 00:56:30,720 --> 00:56:32,640 Okay, Karen, he's gone. 673 00:56:32,931 --> 00:56:37,061 All right, we're gonna stay out here all night for you, all right? 674 00:56:38,103 --> 00:56:39,103 Karen? 675 00:57:23,231 --> 00:57:24,901 Fuck. Okay. 676 00:57:30,822 --> 00:57:31,912 Fuck! 677 00:57:36,744 --> 00:57:40,044 Come on, let's go, everybody! Hurry up! The jeep's running! 678 00:57:40,123 --> 00:57:41,623 Jeff, come on! 679 00:57:57,849 --> 00:58:01,099 - Can you sit up? - Come on, Karen. We gotta go. 680 00:58:03,938 --> 00:58:06,228 I think I have a fever, sort of. 681 00:58:06,357 --> 00:58:07,607 Let's go)! 682 00:59:01,913 --> 00:59:05,383 Come on, Jeff, let's go! Come on, motherfucker! 683 00:59:08,253 --> 00:59:12,513 - All right, put her in the back, okay? - I don't think we should sit next to her. 684 00:59:12,590 --> 00:59:14,970 Fuck off, man. Put her in the front, then. 685 00:59:15,051 --> 00:59:17,221 No, I'm not driving with her sitting next to me. 686 00:59:17,303 --> 00:59:20,433 I'm driving. Just get in the fucking car, okay? 687 00:59:20,557 --> 00:59:21,637 Fine. 688 00:59:24,727 --> 00:59:25,937 Karen? 689 00:59:27,272 --> 00:59:28,942 Karen, you okay? 690 00:59:31,943 --> 00:59:33,863 - God, Karen. - Shit. 691 00:59:37,282 --> 00:59:39,372 We've gotta get her to town. She's gonna die! 692 00:59:39,450 --> 00:59:41,540 She's not going anywhere. 693 00:59:42,120 --> 00:59:43,410 All right. Come on. You guys coming? 694 00:59:43,496 --> 00:59:46,036 What are you, nuts? She just infected the car. 695 00:59:46,124 --> 00:59:49,884 - I'll take my chances, man. - I'm not leaving Karen. I can't. 696 00:59:50,336 --> 00:59:51,956 Bert, you don't look so hot. 697 00:59:52,297 --> 00:59:55,427 I don't feel so hot, either, but, you know, the longer we sit here and fucking argue, 698 00:59:55,508 --> 00:59:58,638 -the more she lies there and rots! - How sick are you, Bert? 699 00:59:58,720 --> 01:00:01,930 - Did that old guy touch you? - Fucking horseshit, man! Come on! 700 01:00:02,015 --> 01:00:04,975 - Well, did he or didn't he? - Fuck this, man. 701 01:00:06,978 --> 01:00:09,438 I'm getting her a fucking doctor! 702 01:00:10,607 --> 01:00:12,107 We should move her back to the shed. 703 01:00:22,160 --> 01:00:25,290 - God, she's bleeding again. - Don't move her. 704 01:00:26,497 --> 01:00:29,167 It's okay, Karen. We're gonna get help. 705 01:00:35,381 --> 01:00:37,971 - Going somewhere? - Anywhere but here. 706 01:00:42,847 --> 01:00:43,967 Here. 707 01:00:47,185 --> 01:00:50,395 Where the fuck do you think you're going? Jeff! 708 01:00:50,480 --> 01:00:53,020 - Just let him go. - Jeff! Jeff! 709 01:00:53,524 --> 01:00:55,574 - Don't fucking come near me! Stop! - Jeff! 710 01:00:55,652 --> 01:00:58,992 Stop! I don't wanna get sick! I don't want any of us getting sick! 711 01:00:59,072 --> 01:01:01,452 But you two fucking fuckers insist on touching her. 712 01:01:01,532 --> 01:01:03,332 Now she's bleeding all over both of you guys. 713 01:01:03,409 --> 01:01:07,539 So you two can fucking rot, but not me, no fucking way! Not me! 714 01:01:10,458 --> 01:01:11,788 Asshole! 715 01:01:29,060 --> 01:01:30,230 Shit! 716 01:01:43,408 --> 01:01:45,328 We're all gonna get it. 717 01:01:46,369 --> 01:01:50,369 We're all gonna get sick, and Jeff's in the woods getting drunk. 718 01:01:51,999 --> 01:01:53,039 No. 719 01:01:55,586 --> 01:01:59,876 Bert's gonna get help. Karen will be fine. I promise. 720 01:02:02,427 --> 01:02:06,097 It's like being on a plane when you know it's gonna crash. 721 01:02:07,014 --> 01:02:09,934 Everyone around you is screaming and yelling, 722 01:02:10,560 --> 01:02:13,190 "We're going down, we're going down!" 723 01:02:13,604 --> 01:02:16,444 All you really wanna do is grab the person next to you 724 01:02:16,524 --> 01:02:19,154 and fuck the shit out of them 'cause 725 01:02:20,111 --> 01:02:22,911 you know you're gonna be dead soon anyway. 726 01:02:27,744 --> 01:02:31,004 - You don't use condoms? - Don't worry. I'm healthy. 727 01:02:58,316 --> 01:02:59,476 Fuck! 728 01:03:30,973 --> 01:03:34,693 Hello? Somebody help! Hello? 729 01:03:36,687 --> 01:03:38,937 What the hell happened to you? 730 01:03:40,608 --> 01:03:43,738 - My friend, she's sick. - You don't look so good. 731 01:03:44,028 --> 01:03:48,698 I know. Just... There's this disease. I think all my friends are getting it. 732 01:03:49,992 --> 01:03:53,122 Do you just know where a hospital is around or something? 733 01:03:53,204 --> 01:03:56,874 Yeah. Stay right there. Don't come any closer. 734 01:03:57,834 --> 01:04:00,044 - I'll get a doctor. - Thanks. 735 01:04:02,004 --> 01:04:06,554 - Pancakes! Pancakes! - No pancakes. 736 01:04:07,009 --> 01:04:10,009 - Pancakes! - No pancakes! 737 01:04:18,896 --> 01:04:21,726 Dennis, Dennis! I told you to stay on the swing! 738 01:04:21,816 --> 01:04:25,436 Dennis! Dennis! 739 01:04:34,161 --> 01:04:36,211 Fuck! 740 01:04:38,583 --> 01:04:41,713 God damn it! What pancakes? Fuck! 741 01:04:43,421 --> 01:04:45,421 - Why'd you come here? - Listen... 742 01:04:45,506 --> 01:04:48,716 - Now, look what you done. - I just need a doctor, okay? 743 01:04:48,968 --> 01:04:53,218 What you done to this poor boy? What's he done to you? 744 01:04:53,306 --> 01:04:57,016 I just need a fucking doctor, man! 745 01:04:57,101 --> 01:05:00,981 I already lost one boy. I ain't losing another. 746 01:05:01,063 --> 01:05:03,573 Now, what if the doctors can't fix my boy? 747 01:05:03,649 --> 01:05:07,069 You get my boy sick, it's the same as killing him. 748 01:05:07,153 --> 01:05:09,323 - It's murder. - What? 749 01:05:10,114 --> 01:05:13,284 You being sick, that's your problem. 750 01:05:13,701 --> 01:05:17,041 Now Dennis is sick, that's my problem. 751 01:05:17,121 --> 01:05:21,001 And if I get sick, that's Lucille's problem. 752 01:05:21,083 --> 01:05:23,503 So we got to stop the problem. 753 01:05:23,586 --> 01:05:27,006 We got to stop the problem right now! 754 01:05:27,089 --> 01:05:28,629 Fenster! Rifle! 755 01:05:29,508 --> 01:05:31,008 Fuck you, man! 756 01:05:39,018 --> 01:05:41,598 There're some kids in the cabin. They got a disease. 757 01:05:41,687 --> 01:05:43,807 They just gave it to Dennis. 758 01:05:44,982 --> 01:05:46,692 We'll need the kit. 759 01:05:50,571 --> 01:05:53,661 Jesus, Paul, you really did a number on my back. 760 01:05:53,741 --> 01:05:56,581 I'm gonna go find Jeff, and then we're gonna walk out of here. 761 01:05:56,661 --> 01:05:57,751 What about Bert? 762 01:05:57,828 --> 01:05:59,498 I can't wait for him. I have to get out of here. 763 01:05:59,580 --> 01:06:02,460 Paul, what about Karen? Paul! 764 01:06:34,281 --> 01:06:36,991 Oh, my God. Work! 765 01:06:38,160 --> 01:06:40,410 Fuck! Fuck! 766 01:06:41,414 --> 01:06:42,624 Fuck. 767 01:06:46,085 --> 01:06:48,705 Fucking piece of fucking shit! 768 01:07:07,648 --> 01:07:09,068 Where is he? 769 01:08:07,833 --> 01:08:09,713 Fuck! 770 01:08:15,966 --> 01:08:17,126 Fuck! 771 01:08:45,246 --> 01:08:46,496 Shit! 772 01:09:18,863 --> 01:09:20,073 Up here. 773 01:10:24,887 --> 01:10:28,267 No!No!No! 774 01:11:01,173 --> 01:11:02,423 Help me! 775 01:12:57,748 --> 01:12:59,538 - Bert! - They're coming for you, man. 776 01:12:59,625 --> 01:13:01,835 - Who? The deputy? - No, no. The guy. 777 01:13:01,919 --> 01:13:04,839 - The guy from the store. - Come on. 778 01:13:22,398 --> 01:13:25,778 These kids were trouble the minute they stole from Cad. 779 01:13:25,859 --> 01:13:27,069 My God. 780 01:13:28,028 --> 01:13:31,028 He's doing sacrifices or something. 781 01:13:31,115 --> 01:13:32,735 It's unchristian. 782 01:14:03,939 --> 01:14:05,689 One, two... 783 01:14:06,692 --> 01:14:08,442 Good night, fucker. 784 01:14:10,195 --> 01:14:11,445 Got him. 785 01:14:53,655 --> 01:14:56,695 You killed Tommy's boy, you bastard. 786 01:15:01,205 --> 01:15:03,205 You tell them this wasn't our fault. 787 01:15:03,707 --> 01:15:06,957 That disease. That was here before we got here. 788 01:15:07,920 --> 01:15:09,510 You tell them! 789 01:15:13,759 --> 01:15:15,139 Thanks, Bert. 790 01:15:26,355 --> 01:15:30,225 Jeff! Jeff, it's the water! 791 01:15:30,651 --> 01:15:33,741 Wherever you are, don't drink the water! 792 01:15:54,591 --> 01:15:55,761 Hello? 793 01:16:08,855 --> 01:16:09,935 Jeff? 794 01:16:22,327 --> 01:16:23,497 Jeff! 795 01:16:32,588 --> 01:16:33,758 Jeff? 796 01:17:37,736 --> 01:17:39,146 Fuck me. 797 01:17:46,370 --> 01:17:47,500 Fuck! 798 01:18:47,097 --> 01:18:49,057 Here, have a big beer. 799 01:18:49,141 --> 01:18:50,771 Go on. Drink up. 800 01:18:51,101 --> 01:18:53,851 You got some sexy hair, you know that? 801 01:18:53,937 --> 01:18:55,807 You got sexy shoes, too. 802 01:19:11,997 --> 01:19:14,747 Shit, what the fuck happened to you, man? 803 01:19:15,584 --> 01:19:17,174 The tow truck. 804 01:19:17,919 --> 01:19:20,669 What happened to the tow truck, Winston? 805 01:19:21,089 --> 01:19:23,629 Shit, man. The fucking party man. 806 01:19:24,468 --> 01:19:26,428 I'm so fucking sorry about the tow truck, man. 807 01:19:26,511 --> 01:19:27,801 I sent it there, it broke down, 808 01:19:27,888 --> 01:19:30,558 I had to get a tow truck to get that fucking tow truck. 809 01:19:30,640 --> 01:19:32,430 Man, what do you need. You need a fucking ride? 810 01:19:33,852 --> 01:19:36,772 Yeah. Yeah, a ride would be good. 811 01:19:37,522 --> 01:19:38,772 Winston! 812 01:19:39,149 --> 01:19:40,979 Sh“. - Winston, do you copy? 813 01:19:41,067 --> 01:19:44,067 Yes, sir. I copy. Yeah, I'm still looking for that underage booze party. 814 01:19:44,154 --> 01:19:46,744 You never mind them. We got bigger problems. 815 01:19:46,823 --> 01:19:49,873 Some kids up in a cabin, they're on a killing spree. 816 01:19:49,951 --> 01:19:52,251 There's two, possibly three casualties already. 817 01:19:52,329 --> 01:19:54,999 Now, they are armed and hostile. Do not go anywhere near them. 818 01:19:55,081 --> 01:19:58,251 They got some kind of a skin virus that'll eat you alive, 819 01:19:58,335 --> 01:19:59,665 so if you do see them, 820 01:19:59,753 --> 01:20:02,423 do not hesitate to shoot them on sight. Do you copy? 821 01:20:02,506 --> 01:20:04,926 Yes, sir. Can you just repeat that last part, man? 822 01:20:05,008 --> 01:20:09,098 I said, if you see the kid, you shoot him on sight. 823 01:20:16,353 --> 01:20:18,153 So how about that ride, Winston? 824 01:20:18,480 --> 01:20:20,940 What the fuck, man... You shoot him! 825 01:20:21,024 --> 01:20:24,154 - Hey, man, I can't. - But you heard that walkie-talkie, dude. 826 01:20:24,236 --> 01:20:25,986 And the fucking gun's in the car, man. 827 01:20:26,071 --> 01:20:27,281 I just want to get into town. 828 01:20:27,364 --> 01:20:28,624 Why don't you just fucking relax and grab a beer? 829 01:20:28,698 --> 01:20:29,738 Get away from me, you fucking fruitcake! 830 01:20:29,825 --> 01:20:31,195 - Hey, back off. - You're not going anyplace. 831 01:20:31,284 --> 01:20:32,624 Hey, just party. Let's just party. 832 01:20:32,702 --> 01:20:34,452 - Fuck! - Shit, man. 833 01:20:37,374 --> 01:20:39,384 You can take your shit... Fuck! 834 01:20:39,459 --> 01:20:40,629 What the... 835 01:20:40,710 --> 01:20:42,500 Man, come on, be cool! Be cool! 836 01:20:42,629 --> 01:20:43,879 What the fuck! 837 01:20:45,048 --> 01:20:46,838 - Fuck! - What the fuck! 838 01:21:03,233 --> 01:21:04,823 You fucking idiot! 839 01:21:04,901 --> 01:21:08,611 You just fucked up the whole party, you fucking idiot! 840 01:21:10,365 --> 01:21:12,235 Party's over, Winston. 841 01:23:08,900 --> 01:23:10,070 Son, 842 01:23:10,735 --> 01:23:13,445 we need you to start from the beginning. 843 01:23:15,824 --> 01:23:18,414 What did you say? Is it safe? 844 01:23:19,869 --> 01:23:22,369 Where's Jeff? Did you find Jeff? 845 01:23:23,373 --> 01:23:25,503 How did everybody get sick? 846 01:23:30,422 --> 01:23:32,052 Everybody's dead. 847 01:23:35,593 --> 01:23:37,893 We need to know 848 01:23:37,971 --> 01:23:40,971 where you got this disease. 849 01:23:41,683 --> 01:23:45,233 It was a guy from the woods, and he... 850 01:23:47,897 --> 01:23:50,567 God, he looked like Bert's marshmallow. 851 01:23:54,320 --> 01:23:56,910 He told me he would get a tow truck. 852 01:23:58,908 --> 01:24:00,578 I should have killed him, too. 853 01:24:19,929 --> 01:24:22,969 We're not equipped to handle a situation like this. 854 01:24:23,058 --> 01:24:25,478 Cook County is his only shot. 855 01:24:25,560 --> 01:24:26,770 Fine. 856 01:24:27,604 --> 01:24:29,614 You put him in the car. 857 01:24:30,690 --> 01:24:32,440 I'll take care of him. 858 01:24:39,240 --> 01:24:41,030 Hey, look who's waking up. 859 01:24:41,117 --> 01:24:43,367 It's the fucking party man. 860 01:24:43,453 --> 01:24:45,503 Guess the party ain't over, huh? 861 01:24:45,580 --> 01:24:48,000 You're gonna have a long night of partying, man, I'm gonna tell you that. 862 01:24:48,083 --> 01:24:49,543 A long night. 863 01:24:50,543 --> 01:24:54,303 - Water. - I ain't got no water, man. All I got's a 40. 864 01:24:54,380 --> 01:24:57,300 But if you want some water, I'll find some for you, okay? 865 01:24:57,383 --> 01:25:00,973 You just sit tight, buddy, man. I'll take care of you. 866 01:25:01,346 --> 01:25:02,466 Water... 867 01:26:51,831 --> 01:26:53,501 Holy shit. 868 01:27:44,550 --> 01:27:46,260 They're dead. 869 01:27:49,597 --> 01:27:52,177 My God, they're all dead. 870 01:27:56,729 --> 01:27:58,229 And I made it. 871 01:28:01,484 --> 01:28:02,824 I made it. 872 01:28:05,822 --> 01:28:07,322 God, I made it. 873 01:28:10,076 --> 01:28:11,326 I did it. 874 01:28:11,995 --> 01:28:13,655 I fucking made it. 875 01:28:15,832 --> 01:28:17,502 I fucking made it. 876 01:28:17,792 --> 01:28:19,042 I did it. 877 01:28:20,128 --> 01:28:22,048 I fucking made it! 878 01:28:22,380 --> 01:28:23,840 I knew it! 879 01:28:24,424 --> 01:28:26,844 I knew it! I fucking made it! 880 01:28:29,846 --> 01:28:31,506 I fucking made it! 881 01:28:34,142 --> 01:28:35,522 I made it! 882 01:28:36,352 --> 01:28:38,062 I fucking made it! 883 01:28:56,873 --> 01:28:59,543 You got rid of that other one, right? 884 01:29:01,878 --> 01:29:04,878 Hey, I think there's another one in the basement. 885 01:29:07,800 --> 01:29:09,390 Come on, boys. 886 01:29:10,553 --> 01:29:12,143 Let's do this! 887 01:30:21,707 --> 01:30:25,037 Hey, fellows, it's been a rough morning up here. 888 01:30:27,004 --> 01:30:30,974 Some health people'll be coming by. They have some questions. 889 01:30:31,217 --> 01:30:33,467 Want to know about those kids. 890 01:30:33,553 --> 01:30:37,773 They were out of control up there, but we took care of them. 891 01:30:38,266 --> 01:30:41,846 Well, tell me, have you seen anything of Tommy and Fenster? 892 01:30:42,812 --> 01:30:44,192 Lemonade, mister? 893 01:30:44,981 --> 01:30:46,731 Thanks, son. Don't mind if I do. 894 01:30:47,024 --> 01:30:48,694 That's five cents. 895 01:30:49,944 --> 01:30:51,324 Businessmen. 896 01:30:51,988 --> 01:30:54,618 You almost take after your granddaddy. 897 01:30:54,699 --> 01:30:56,329 Why, they're running me out of my own business, 898 01:30:56,409 --> 01:30:59,499 just stealing me blind, right here on the porch. 899 01:30:59,620 --> 01:31:02,670 Whoa! Now that is mighty fine. 900 01:31:04,750 --> 01:31:07,840 Mighty fine. Grab a cup, boys. This round's on me. 901 01:31:30,276 --> 01:31:32,236 Here you go, all polished and everything. 902 01:31:32,320 --> 01:31:33,450 - Isn't that a beauty? - It's so beautiful, man. 903 01:31:33,529 --> 01:31:35,359 Look at that, honey. Looks like it's brand-new. 904 01:31:35,615 --> 01:31:37,445 - Yeah, man, look, thank you... - Hi, my niggas. How are you? 905 01:31:37,533 --> 01:31:38,993 What's up, nigga? What you doing? 906 01:31:39,076 --> 01:31:40,656 Where you been, man? Where you been? 907 01:31:40,745 --> 01:31:42,995 Snap, I can't do it like y'all do. 908 01:31:43,080 --> 01:31:45,210 - That's a little better. - Man, that's how you do it. 68137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.