Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,273 --> 00:00:08,791
[Jonathan] Nancy!
2
00:00:10,069 --> 00:00:11,694
[panting] Nancy!
3
00:00:11,695 --> 00:00:13,154
Come on, come on.
4
00:00:13,155 --> 00:00:14,840
Nancy!
5
00:00:16,867 --> 00:00:18,034
Where are you?
6
00:00:18,035 --> 00:00:21,180
[Nancy echoing] Jonathan! Jonathan!
7
00:00:21,664 --> 00:00:23,349
Jonathan!
8
00:00:24,959 --> 00:00:26,769
Jonathan, I'm right here!
9
00:00:27,336 --> 00:00:28,586
Nancy!
10
00:00:28,587 --> 00:00:30,922
[breathing heavily]
11
00:00:30,923 --> 00:00:32,149
Nancy!
12
00:00:32,925 --> 00:00:34,801
[Nancy] Jonathan, where are you?
13
00:00:34,802 --> 00:00:37,512
Jonathan! [breathing heavily]
14
00:00:37,513 --> 00:00:39,305
Jonathan!
15
00:00:39,306 --> 00:00:41,516
Jonathan, I'm right... I'm right here!
16
00:00:41,517 --> 00:00:43,434
- [faintly] Where are you?
- [panting]
17
00:00:43,435 --> 00:00:45,144
- I'm right here!
- [Nancy] Jonathan!
18
00:00:45,145 --> 00:00:47,605
I'm right here! Nancy!
19
00:00:47,606 --> 00:00:51,901
- Just follow my voice!
- [panting] Jonathan!
20
00:00:51,902 --> 00:00:55,255
[Jonathan in distance] Follow
my voice, Nancy, I'm right here!
21
00:00:56,574 --> 00:00:59,075
- [growling]
- [gasps]
22
00:00:59,076 --> 00:01:00,577
Nancy!
23
00:01:00,578 --> 00:01:02,638
[panting]
24
00:01:04,582 --> 00:01:06,684
- [growling continues]
- [breathing heavily]
25
00:01:10,379 --> 00:01:12,564
[squelching]
26
00:01:16,176 --> 00:01:17,987
[growling continues]
27
00:01:30,399 --> 00:01:31,542
Nancy?
28
00:01:33,861 --> 00:01:35,129
Nancy.
29
00:01:37,281 --> 00:01:40,259
[Jonathan in distance]
Nancy! Follow my voice!
30
00:01:41,910 --> 00:01:43,971
[monster growling]
31
00:01:45,831 --> 00:01:47,182
Nancy?
32
00:01:51,879 --> 00:01:53,922
[Jonathan gasps]
33
00:01:53,923 --> 00:01:55,673
- [Nancy] Jonathan!
- Nancy!
34
00:01:55,674 --> 00:01:58,861
- [Nancy straining]
- [Jonathan grunting]
35
00:02:08,729 --> 00:02:10,772
[Nancy sobbing]
36
00:02:10,773 --> 00:02:13,918
[Jonathan panting] I got you.
37
00:02:27,623 --> 00:02:29,725
[theme music playing]
38
00:03:08,726 --> 00:03:13,324
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
39
00:03:18,818 --> 00:03:25,373
_
40
00:03:30,102 --> 00:03:32,663
[pop song playing on car stereo]
41
00:03:36,316 --> 00:03:38,299
I just don't understand why
we're coming out here.
42
00:03:38,300 --> 00:03:40,081
She obviously doesn't wanna talk to you.
43
00:03:40,082 --> 00:03:41,487
That's... that's not it.
44
00:03:41,488 --> 00:03:45,241
Oh, really? Because no girl would
ever blow off King Steve.
45
00:03:45,242 --> 00:03:47,994
She was acting weird. I
mean, something was wrong.
46
00:03:47,995 --> 00:03:49,996
So what? [scoffs] Like,
you're worried about her?
47
00:03:49,997 --> 00:03:53,499
- What?
- Aw, you are.
48
00:03:53,500 --> 00:03:56,294
- Aw, Steve has a heart.
- Would you just... Stop.
49
00:03:56,295 --> 00:03:58,238
- Oh, Stevey's in love.
- Would you just shut up?
50
00:03:58,239 --> 00:03:59,380
- Who knew?
- Shut up!
51
00:03:59,381 --> 00:04:00,816
[chuckling] Jeez.
52
00:04:02,301 --> 00:04:04,820
- [Carol] Damn. Sorry.
- [Tommy chuckles]
53
00:04:09,683 --> 00:04:12,619
[sighs] So this is it,
huh? Princess' castle.
54
00:04:14,229 --> 00:04:16,373
[Steve] I'll just be a minute.
55
00:04:47,221 --> 00:04:49,004
[Joyce] Look, we
gotta go through this again.
56
00:04:49,005 --> 00:04:51,599
- I told you everything that I saw.
- Oh, gosh. Tell me again.
57
00:04:51,600 --> 00:04:54,018
- Upstairs or downstairs?
- Upstairs.
58
00:04:54,019 --> 00:04:55,228
There was a laboratory.
59
00:04:55,229 --> 00:04:58,132
It was where they must do experiments
or something, and then there was...
60
00:04:58,133 --> 00:04:59,023
[inhales deeply]
61
00:04:59,024 --> 00:05:00,525
There was this kid's room.
62
00:05:00,526 --> 00:05:04,278
- How do you know it was a kid's room?
- More like a prison.
63
00:05:04,279 --> 00:05:06,781
So why would you think it
was a kid's room, then?
64
00:05:06,782 --> 00:05:08,241
Because, I told you,
65
00:05:08,242 --> 00:05:09,876
the size of the
bed, there was a drawing,
66
00:05:09,877 --> 00:05:11,035
there was a stuffed animal...
67
00:05:11,036 --> 00:05:12,918
[stammers] You didn't
say there was a drawing.
68
00:05:12,919 --> 00:05:15,102
Yeah, there was a drawing
of a... an adult and a child.
69
00:05:15,103 --> 00:05:17,083
- It said "Eleven" on it.
- Was it good?
70
00:05:17,084 --> 00:05:19,418
It was a kid's drawing,
Joyce. It was stick figures.
71
00:05:19,419 --> 00:05:20,812
[sighs]
72
00:05:25,134 --> 00:05:27,194
Wasn't Will.
73
00:05:36,061 --> 00:05:37,371
Earl...
74
00:05:39,022 --> 00:05:40,231
The night that Benny died,
75
00:05:40,232 --> 00:05:45,611
Earl said he saw some kid with
a shaved head with Benny.
76
00:05:45,612 --> 00:05:49,448
Now, I pressed him, he said
it might be Will, but maybe...
77
00:05:49,449 --> 00:05:51,325
Wait... Maybe, it wasn't?
78
00:05:51,326 --> 00:05:53,744
Look... this woman, Terry Ives,
79
00:05:53,745 --> 00:05:55,913
she claims to have
lost her daughter, Jane.
80
00:05:55,914 --> 00:05:58,416
She sued Brenner, she
sued the government...
81
00:05:58,417 --> 00:06:00,894
Now, the claims came to
nothing, but what if...
82
00:06:02,546 --> 00:06:05,089
I mean, what if this
whole time I've been...
83
00:06:05,090 --> 00:06:06,858
I've been looking for Will...
84
00:06:07,759 --> 00:06:09,903
I've been chasing after some other kid?
85
00:06:15,976 --> 00:06:17,596
- [Jonathan gasps]
- [monster growling]
86
00:06:24,067 --> 00:06:25,752
- [growling]
- [gasps]
87
00:06:28,572 --> 00:06:29,673
[Jonathan] Nancy!
88
00:06:34,953 --> 00:06:36,137
[monster growls]
89
00:06:48,050 --> 00:06:49,651
Better?
90
00:06:51,386 --> 00:06:52,612
Yeah.
91
00:06:54,222 --> 00:06:57,492
Is this okay? Uh, I
found it in the closet.
92
00:06:59,394 --> 00:07:01,103
I can go home. [stammers]
I just figured...
93
00:07:01,104 --> 00:07:03,165
Yeah, no. I... [stammers]
94
00:07:04,608 --> 00:07:07,544
- I don't wanna be alone.
- [sighs]
95
00:07:08,362 --> 00:07:11,673
- Do you?
- No. Uh... no.
96
00:07:12,991 --> 00:07:14,259
[sighs]
97
00:07:46,525 --> 00:07:48,627
Can you just come up here?
98
00:07:53,991 --> 00:07:55,217
Yeah.
99
00:08:06,712 --> 00:08:09,064
- Do you want the lights off, or...
- [softly] On.
100
00:08:10,173 --> 00:08:11,566
[softly] Yeah.
101
00:08:15,304 --> 00:08:16,780
You know, it...
102
00:08:17,681 --> 00:08:19,616
it can't get us in here.
103
00:08:24,896 --> 00:08:26,581
We don't know that.
104
00:09:31,380 --> 00:09:35,091
Uh, yeah, it's Ives. Terry
Ives. That's with a "Y."
105
00:09:35,092 --> 00:09:38,111
Yeah, I got a pen. Hang on.
106
00:09:40,722 --> 00:09:42,073
Mmm-hmm.
107
00:09:43,225 --> 00:09:44,725
Mmm-hmm.
108
00:09:44,726 --> 00:09:47,978
Great, thanks. I really
appreciate this, Frank.
109
00:09:47,979 --> 00:09:50,081
Say hi to the boys
for me, too, would you?
110
00:09:57,364 --> 00:09:59,115
Did you get it?
111
00:09:59,116 --> 00:10:01,134
- I got it.
- Okay.
112
00:10:13,630 --> 00:10:15,148
[grunting softly]
113
00:10:19,803 --> 00:10:21,887
[pages rustling]
114
00:10:21,888 --> 00:10:23,114
Oh...
115
00:10:24,015 --> 00:10:25,200
Hey.
116
00:10:26,476 --> 00:10:27,702
[Nancy] Hey.
117
00:10:28,478 --> 00:10:30,914
[grunts] Couldn't sleep?
118
00:10:34,651 --> 00:10:37,337
Every time I close my eyes, I just...
119
00:10:39,156 --> 00:10:41,967
keep seeing that... thing.
120
00:10:42,701 --> 00:10:46,471
Wherever I was, that place...
121
00:10:47,456 --> 00:10:50,124
I think that it lives there.
122
00:10:50,125 --> 00:10:52,060
It was feeding there.
123
00:10:53,295 --> 00:10:55,188
Feeding on that deer.
124
00:10:56,173 --> 00:10:58,632
That means that if... [inhales deeply]
125
00:10:58,633 --> 00:11:01,152
if Will and Barbara...
126
00:11:04,973 --> 00:11:06,241
Hey.
127
00:11:06,766 --> 00:11:08,994
My mom said she talked to Will.
128
00:11:09,644 --> 00:11:12,396
If he's alive, there's
a chance Barbara is, too.
129
00:11:12,397 --> 00:11:14,499
That means that she's trapped...
130
00:11:15,025 --> 00:11:16,918
in that place.
131
00:11:20,780 --> 00:11:22,656
We have to find it again.
132
00:11:22,657 --> 00:11:24,718
You wanna go back out there?
133
00:11:25,160 --> 00:11:26,594
Maybe we don't have to.
134
00:11:27,162 --> 00:11:29,955
When I saw it, it was
feeding on that deer.
135
00:11:29,956 --> 00:11:33,167
- Meaning it's... it's a predator, right?
- Right.
136
00:11:33,168 --> 00:11:37,338
And it seems to hunt at
night, like a... a lion or a coyote.
137
00:11:37,339 --> 00:11:39,149
But it doesn't hunt in packs like them.
138
00:11:39,966 --> 00:11:42,402
It's always alone, like...
139
00:11:43,386 --> 00:11:44,511
like a bear.
140
00:11:44,512 --> 00:11:47,932
And remember at
Steve's, when Barb cut herself?
141
00:11:47,933 --> 00:11:51,602
- And then, last night, the deer...
- Hmm, it was bleeding, too.
142
00:11:51,603 --> 00:11:52,912
One sec.
143
00:11:53,772 --> 00:11:56,357
Sharks can detect blood
in one part per million.
144
00:11:56,358 --> 00:11:58,400
That's one drop of blood in a million,
145
00:11:58,401 --> 00:12:00,736
and they can smell it from
a quarter mile away.
146
00:12:00,737 --> 00:12:03,506
So you're saying it can detect blood?
147
00:12:04,908 --> 00:12:06,593
[softly] It's just a theory.
148
00:12:07,994 --> 00:12:09,596
We could test it.
149
00:12:11,831 --> 00:12:13,808
But if it works...
150
00:12:14,626 --> 00:12:16,686
At least we'll know it's coming.
151
00:12:17,587 --> 00:12:19,880
- [door knob rattles]
- [both gasp]
152
00:12:19,881 --> 00:12:22,466
- [Nancy sighs]
- [Karen] Honey, are you up?
153
00:12:22,467 --> 00:12:25,052
Yeah, I'm... I'm getting dressed.
154
00:12:25,053 --> 00:12:27,680
[Karen] I, uh, made some
blueberry pancakes.
155
00:12:27,681 --> 00:12:29,449
I'll be down in a second.
156
00:12:30,433 --> 00:12:32,035
- [footsteps receding]
- [sighing]
157
00:12:32,936 --> 00:12:34,412
[Jonathan sighing]
158
00:12:40,443 --> 00:12:42,987
- [sighs]
- Your mom doesn't knock?
159
00:12:42,988 --> 00:12:44,589
[both chuckle]
160
00:12:49,411 --> 00:12:50,845
[knocking on door]
161
00:12:56,334 --> 00:12:58,502
- Hi. Scott Clarke?
- Uh, yes.
162
00:12:58,503 --> 00:13:00,629
The same Scott Clarke who
teaches science and AV
163
00:13:00,630 --> 00:13:02,093
- at Hawkins Middle?
- The very same.
164
00:13:02,094 --> 00:13:03,215
Oh, wonderful.
165
00:13:03,216 --> 00:13:06,802
And we're making a newsletter,
which we'll send out monthly.
166
00:13:06,803 --> 00:13:08,804
It'll showcase all the latest equipment,
167
00:13:08,805 --> 00:13:11,807
as well as how-to articles, which
the kids write themselves.
168
00:13:11,808 --> 00:13:13,309
Oh, that's neat.
169
00:13:13,310 --> 00:13:15,293
What we're really
trying to do here, Mr. Clarke...
170
00:13:15,294 --> 00:13:16,687
Uh, please, call me Scott.
171
00:13:16,688 --> 00:13:18,314
Scott.
172
00:13:18,315 --> 00:13:22,318
What we're trying to do here, Scott, is
to connect kids from all over the state
173
00:13:22,319 --> 00:13:24,403
and give them the
support and encouragement
174
00:13:24,404 --> 00:13:26,488
to pursue careers in technology.
175
00:13:26,489 --> 00:13:29,392
We feel these are the kinds of kids
that are going to make Indiana proud.
176
00:13:29,393 --> 00:13:31,910
I agree, yes. Completely.
177
00:13:31,911 --> 00:13:34,997
So, you know any kids you
think might wanna participate?
178
00:13:34,998 --> 00:13:37,809
Oh, I have a few in mind.
179
00:13:48,386 --> 00:13:51,263
[Mike sighs] I just... I can't
believe she didn't come back.
180
00:13:51,264 --> 00:13:53,349
- [Dustin] She's gotta be close.
- She said it wasn't safe.
181
00:13:53,350 --> 00:13:55,976
She just messed up the compasses
because she wanted to protect us.
182
00:13:55,977 --> 00:13:58,228
- She didn't betray us.
- Mike, calm down.
183
00:13:58,229 --> 00:14:00,612
I shouldn't have yelled at
her. I never should've done that.
184
00:14:00,613 --> 00:14:03,233
- Mike, this isn't your fault.
- Yeah, it's Lucas'.
185
00:14:03,234 --> 00:14:04,455
It wasn't his fault, either.
186
00:14:05,737 --> 00:14:07,613
- It wasn't his fault?
- No.
187
00:14:07,614 --> 00:14:09,406
So you're saying he
wasn't way out of line?
188
00:14:09,407 --> 00:14:11,033
- Totally, but so were you!
- What?
189
00:14:11,034 --> 00:14:12,785
- And so was Eleven.
- Oh, give me a break!
190
00:14:12,786 --> 00:14:14,036
No, Mike, you give me a break!
191
00:14:14,037 --> 00:14:16,580
All three of you were
being a bunch of little assholes!
192
00:14:16,581 --> 00:14:18,207
I was the only reasonable one.
193
00:14:18,208 --> 00:14:20,959
But the bottom line
is... you pushed first.
194
00:14:20,960 --> 00:14:22,920
And you know the
rule. You draw first blood...
195
00:14:22,921 --> 00:14:24,755
No! No way! I'm not shaking his hand.
196
00:14:24,756 --> 00:14:26,382
- You're shaking his hand!
- No, I'm not.
197
00:14:26,383 --> 00:14:29,510
This isn't a
discussion. This is the rule of law.
198
00:14:29,511 --> 00:14:33,406
Obey or be banished from the
party. Do you wanna be banished?
199
00:14:33,932 --> 00:14:35,366
- No.
- Good.
200
00:14:37,686 --> 00:14:38,977
Where are we going?
201
00:14:38,978 --> 00:14:41,355
Where do you think? We're
going to get Lucas.
202
00:14:41,356 --> 00:14:43,374
And then we're gonna find Eleven.
203
00:14:43,858 --> 00:14:45,293
[door opens]
204
00:14:46,111 --> 00:14:47,921
[breathing heavily]
205
00:14:59,249 --> 00:15:02,060
Today is a very special day.
206
00:15:03,503 --> 00:15:04,854
Do you know why?
207
00:15:07,716 --> 00:15:10,610
Because today, we make history.
208
00:15:11,553 --> 00:15:14,697
Today, we make contact.
209
00:15:15,724 --> 00:15:17,534
[breathing heavily]
210
00:15:20,687 --> 00:15:22,372
[birds chirping]
211
00:15:47,172 --> 00:15:48,648
[sighing]
212
00:15:53,720 --> 00:15:55,530
[breathing heavily]
213
00:15:58,725 --> 00:16:00,159
[screams]
214
00:16:01,936 --> 00:16:03,621
[birds chirping]
215
00:16:06,608 --> 00:16:08,358
[Karen] Here you go.
216
00:16:08,359 --> 00:16:10,503
Ah... yum.
217
00:16:11,321 --> 00:16:13,923
Okay. Now, sweetie, swallow the pancake.
218
00:16:14,741 --> 00:16:17,034
Where is Nancy? I thought
she was coming down.
219
00:16:17,035 --> 00:16:19,328
[sighs] She is.
220
00:16:19,329 --> 00:16:22,456
Uh, she was. I don't know.
221
00:16:22,457 --> 00:16:24,917
- Nancy, what's taking so long?
- [music playing faintly]
222
00:16:24,918 --> 00:16:26,627
Nancy?
223
00:16:26,628 --> 00:16:29,397
- [door knob rattles]
- [sighs] Nancy, come on.
224
00:16:30,465 --> 00:16:32,400
- [sighs]
- [music continues]
225
00:16:41,935 --> 00:16:43,578
Nan...
226
00:16:59,035 --> 00:17:00,678
[doorbell rings]
227
00:17:09,045 --> 00:17:10,563
What do you want?
228
00:17:15,051 --> 00:17:17,695
[sighs] I drew first blood, so...
229
00:17:32,694 --> 00:17:34,796
Okay, I'll shake.
230
00:17:35,405 --> 00:17:36,697
On one condition.
231
00:17:36,698 --> 00:17:38,824
We forget the weirdo and
go straight to the gate.
232
00:17:38,825 --> 00:17:40,325
- Then the deal's off.
- Fine!
233
00:17:40,326 --> 00:17:42,119
- Fine!
- [Dustin] No, no, not fine!
234
00:17:42,120 --> 00:17:43,513
Guys, seriously?
235
00:17:44,330 --> 00:17:46,849
Do you even remember what
happened on the Bloodstone Pass?
236
00:17:50,044 --> 00:17:53,755
[sighs] We couldn't agree on what
path to take, so we split up the party
237
00:17:53,756 --> 00:17:55,757
and those trolls took us out one by one.
238
00:17:55,758 --> 00:17:58,569
And it all went to shit.
And we were all disabled!
239
00:17:59,304 --> 00:18:01,513
So we stick together, no matter what!
240
00:18:01,514 --> 00:18:06,518
Yeah, I agree. But this is the
party, right here in this room.
241
00:18:06,519 --> 00:18:10,522
- El is one of us now.
- Um, no, she's not. Not even close!
242
00:18:10,523 --> 00:18:12,858
Never will be. She's
a liar, a traitor...
243
00:18:12,859 --> 00:18:14,735
She was just trying to keep us safe!
244
00:18:14,736 --> 00:18:16,639
She didn't mean to hurt
you. It was an accident!
245
00:18:16,640 --> 00:18:17,654
An accident?
246
00:18:17,655 --> 00:18:19,698
All right, accident or not...
247
00:18:19,699 --> 00:18:21,825
- admit it, it was a little awesome.
- Awesome?
248
00:18:21,826 --> 00:18:23,827
Yeah, she threw you in
the air with her mind!
249
00:18:23,828 --> 00:18:25,621
I could have been killed!
250
00:18:25,622 --> 00:18:28,498
Which is exactly why we
need her. She's a weapon!
251
00:18:28,499 --> 00:18:31,162
Do you seriously wanna fight the
Demogorgon with your wrist rocket?
252
00:18:31,163 --> 00:18:33,128
That's like R2-D2 going
to fight Darth Vader.
253
00:18:33,129 --> 00:18:35,106
We're no use to Will if we're dead.
254
00:18:35,965 --> 00:18:39,259
If you two wanna waste your
time looking for a traitor, go ahead,
255
00:18:39,260 --> 00:18:42,655
'cause I'm not spending my
time on her anymore. No way!
256
00:18:44,015 --> 00:18:47,118
I'm going to the
gate. I'm gonna find Will.
257
00:19:05,912 --> 00:19:07,847
[upbeat music playing on PA]
258
00:19:13,753 --> 00:19:15,605
[indistinct chatter]
259
00:19:22,538 --> 00:19:23,887
[Dr. Brenner] It's okay, Eleven.
260
00:19:23,888 --> 00:19:27,450
Don't be frightened.
These are all friends.
261
00:19:28,810 --> 00:19:30,620
They're just here to watch.
262
00:19:32,605 --> 00:19:34,481
Don't focus on them.
263
00:19:34,482 --> 00:19:37,126
Stay in here, like before.
264
00:19:38,111 --> 00:19:39,796
Yes, Papa.
265
00:19:45,076 --> 00:19:48,245
Now, remember. Whatever
it is, it can't hurt you.
266
00:19:48,246 --> 00:19:51,933
Not from here. So there's
nothing to be frightened of.
267
00:19:53,626 --> 00:19:55,144
It's reaching out to you...
268
00:19:55,962 --> 00:19:58,046
'cause it wants you.
269
00:19:58,047 --> 00:19:59,756
Hmm?
270
00:19:59,757 --> 00:20:01,067
It's calling you...
271
00:20:01,884 --> 00:20:03,903
so don't turn away from it this time.
272
00:20:04,721 --> 00:20:06,322
I want you to find it.
273
00:20:07,140 --> 00:20:08,491
Understand?
274
00:20:09,308 --> 00:20:10,493
Yes.
275
00:20:45,053 --> 00:20:46,154
[man] Are you lost?
276
00:20:49,640 --> 00:20:50,950
Is your mom here?
277
00:20:53,311 --> 00:20:54,620
Your dad?
278
00:20:56,939 --> 00:20:58,582
Mouth breather.
279
00:21:10,161 --> 00:21:12,722
- What should we do?
- Uh...
280
00:21:14,499 --> 00:21:16,184
Call the police.
281
00:21:19,170 --> 00:21:23,215
Excuse me. Young lady! You
know you have to pay for those!
282
00:21:23,216 --> 00:21:25,008
- Hey! Stop right...
- [woman screams]
283
00:21:25,009 --> 00:21:26,510
- Please.
- [woman grunts]
284
00:21:26,511 --> 00:21:28,678
[stammers] You have to pay for those!
285
00:21:28,679 --> 00:21:31,282
Stop right there! Thief! Thief!
286
00:21:32,183 --> 00:21:34,118
- [glass shattering]
- [clamoring]
287
00:21:57,750 --> 00:21:58,875
Can I help you?
288
00:21:58,876 --> 00:22:01,002
Hi, we're looking for Terry
Ives. Does she live here?
289
00:22:01,003 --> 00:22:04,065
- Who's asking?
- The Hawkins chief of police.
290
00:22:07,844 --> 00:22:10,762
And you want to talk to my sister?
291
00:22:10,763 --> 00:22:13,699
Well, if your sister's Terry
Ives, then, yeah, we do.
292
00:22:15,977 --> 00:22:17,352
Okay, well, you can come in,
293
00:22:17,353 --> 00:22:19,563
but if you want
Terry to tell you anything,
294
00:22:19,564 --> 00:22:21,731
you're about five years too late.
295
00:22:21,732 --> 00:22:24,234
[TV playing indistinctly]
296
00:22:24,235 --> 00:22:26,212
Terry, you have some visitors.
297
00:22:27,280 --> 00:22:30,824
Hello. My name's Joyce Byers.
298
00:22:30,825 --> 00:22:33,952
Uh, this is Hopper. We
drove over from Hawkins.
299
00:22:33,953 --> 00:22:37,414
Um, you see, uh, my son...
300
00:22:37,415 --> 00:22:40,750
he's been missing for almost a week now,
301
00:22:40,751 --> 00:22:44,004
and, um, we were
wondering if we could talk to you
302
00:22:44,005 --> 00:22:45,714
about your daughter, Jane?
303
00:22:45,715 --> 00:22:49,819
If there's anything that you could
tell us about when she was taken...
304
00:22:50,678 --> 00:22:52,613
What was your
relationship with Dr. Brenner?
305
00:22:53,514 --> 00:22:54,907
You guys keep in touch?
306
00:22:57,435 --> 00:22:59,603
This is, uh... this is him.
307
00:22:59,604 --> 00:23:02,147
[stammering] This is Will.
308
00:23:02,148 --> 00:23:04,983
Uh, you may have seen
him on... on the news.
309
00:23:04,984 --> 00:23:07,319
- Uh...
- What's wrong with her?
310
00:23:07,320 --> 00:23:10,131
I told you, you're wasting your time.
311
00:23:46,359 --> 00:23:48,318
[Dustin] This is weird without Lucas.
312
00:23:48,319 --> 00:23:51,297
- He should've shaken my hand.
- He's just jealous.
313
00:23:51,822 --> 00:23:53,340
What are you talking about?
314
00:23:54,367 --> 00:23:57,970
[sighs] Sometimes, your total
obliviousness just blows my mind.
315
00:23:59,747 --> 00:24:01,831
He's your best friend, right?
316
00:24:01,832 --> 00:24:05,919
- Yeah... I mean, I don't know.
- It's fine. I get it.
317
00:24:05,920 --> 00:24:07,696
I didn't get here
until the fourth grade.
318
00:24:07,697 --> 00:24:09,506
He had the
advantage of living next door.
319
00:24:09,507 --> 00:24:10,924
But none of that matters.
320
00:24:10,925 --> 00:24:13,677
What matters is that
he is your best friend.
321
00:24:13,678 --> 00:24:16,240
And then this girl shows up and
starts living in your basement,
322
00:24:16,241 --> 00:24:18,304
and all you ever want to
do is pay attention to her.
323
00:24:18,305 --> 00:24:20,642
- That's not true.
- Yes, it is. And you know it.
324
00:24:20,643 --> 00:24:23,311
And he knows it. But no
one ever says anything
325
00:24:23,312 --> 00:24:25,855
until you both start
punching and yelling at each other
326
00:24:25,856 --> 00:24:28,400
like goblins with
intelligence scores of zero.
327
00:24:28,401 --> 00:24:31,152
- Now everything's weird.
- He's not my best friend.
328
00:24:31,153 --> 00:24:34,906
- [chuckles] Yeah, right.
- [sighs] I mean, he is, but so are you.
329
00:24:34,907 --> 00:24:37,409
- And so is Will.
- Can't have more than one best friend.
330
00:24:37,410 --> 00:24:39,202
- Says who?
- Says logic.
331
00:24:39,203 --> 00:24:42,890
Well, I call bull on your logic, because
you're my best friend, too.
332
00:24:43,791 --> 00:24:44,916
Okay.
333
00:24:44,917 --> 00:24:47,061
[panting]
334
00:24:49,463 --> 00:24:50,547
Whoa.
335
00:24:50,548 --> 00:24:52,924
- [indistinct conversations]
- [Dustin] You don't think...
336
00:24:52,925 --> 00:24:55,444
[panting] Uh... definitely.
337
00:25:07,148 --> 00:25:09,190
[audience applauding on TV]
338
00:25:09,191 --> 00:25:10,608
[host on TV] Are you ready?
339
00:25:10,609 --> 00:25:13,445
[Becky] She was a part
of some study in college.
340
00:25:13,446 --> 00:25:15,905
- MK Ultra?
- Yeah, that's the one.
341
00:25:15,906 --> 00:25:19,743
[exhales] Was, uh, started in the '50s.
342
00:25:19,744 --> 00:25:21,244
By the time Terry got involved,
343
00:25:21,245 --> 00:25:24,539
it was supposed to be ramping
down, but the drugs just got crazier.
344
00:25:24,540 --> 00:25:26,166
Messed her up good.
345
00:25:26,167 --> 00:25:28,602
This was the CIA that ran this?
346
00:25:30,379 --> 00:25:34,299
You and Terry would've gotten along.
"The Man," with a big capital "M."
347
00:25:34,300 --> 00:25:35,842
[sighing] They'd pay... you know,
348
00:25:35,843 --> 00:25:38,887
a couple hundred bucks to
people like my sister,
349
00:25:38,888 --> 00:25:42,640
give 'em drugs,
psychedelics. LSD, mostly.
350
00:25:42,641 --> 00:25:46,519
And then they'd strip her naked and
put her in these isolation tanks.
351
00:25:46,520 --> 00:25:48,438
- Isolation tanks?
- [Becky] Yeah.
352
00:25:48,439 --> 00:25:50,565
These big bathtubs, basically,
353
00:25:50,566 --> 00:25:53,276
filled with salt water, so
you can float around in there.
354
00:25:53,277 --> 00:25:56,029
You lose any sense of, uh...
355
00:25:56,030 --> 00:25:59,908
sense and feel nothing, see nothing.
356
00:25:59,909 --> 00:26:03,286
They wanted to expand the
boundaries of the mind.
357
00:26:03,287 --> 00:26:04,746
Real hippie crap.
358
00:26:04,747 --> 00:26:07,415
I... I mean, it's not like they were
forcing her to do any of this stuff.
359
00:26:07,416 --> 00:26:08,750
The thing is, though, is that
360
00:26:08,751 --> 00:26:10,919
she didn't know she was
pregnant at the time.
361
00:26:10,920 --> 00:26:12,521
Jane.
362
00:26:13,547 --> 00:26:14,857
[sighs]
363
00:26:16,008 --> 00:26:18,402
Do you have any pictures of her?
364
00:26:21,097 --> 00:26:23,490
I don't think you guys understand.
365
00:26:24,308 --> 00:26:26,785
Terry miscarried in the third trimester.
366
00:26:31,982 --> 00:26:34,984
She keeps all of this up.
Been doing it for 12 years.
367
00:26:34,985 --> 00:26:36,128
[sighs]
368
00:26:37,029 --> 00:26:41,074
Terry, uh, pretends like Jane is real,
369
00:26:41,075 --> 00:26:43,952
- like she's gonna come home someday.
- [lullaby plays from mobile]
370
00:26:43,953 --> 00:26:48,516
Says she's special. Born
with "abilities."
371
00:26:49,750 --> 00:26:51,393
Abilities?
372
00:26:53,087 --> 00:26:54,254
[bones cracking]
373
00:26:54,255 --> 00:26:56,047
You read any Stephen King?
374
00:26:56,048 --> 00:26:57,816
- [hisses]
- [beeping]
375
00:26:58,717 --> 00:26:59,843
[stammers]
376
00:26:59,844 --> 00:27:01,261
[chuckles]
377
00:27:01,262 --> 00:27:03,680
You guys look scared, actually.
378
00:27:03,681 --> 00:27:06,617
[chuckles] I mean,
it's all make-believe.
379
00:27:07,393 --> 00:27:09,519
[clears throat] What...
what kind of abilities?
380
00:27:09,520 --> 00:27:12,313
Telepathy, telekinesis...
381
00:27:12,314 --> 00:27:14,023
[Eleven screams]
382
00:27:14,024 --> 00:27:16,210
You know, shit you
can do with your mind.
383
00:27:17,069 --> 00:27:20,238
That's why the big,
bad Man stole Jane away.
384
00:27:20,239 --> 00:27:21,781
[yelling] Papa!
385
00:27:21,782 --> 00:27:24,868
Her baby's a weapon, off
fighting the commies.
386
00:27:24,869 --> 00:27:29,122
You know, the doctors all
say it's a coping mechanism.
387
00:27:29,123 --> 00:27:30,915
You know, to deal with the guilt.
388
00:27:30,916 --> 00:27:33,978
Do you think there is any
chance she could be telling the truth?
389
00:27:35,004 --> 00:27:37,338
[stammering] About having had the kid.
390
00:27:37,339 --> 00:27:40,216
There is no birth
certificate, nothing from the hospital.
391
00:27:40,217 --> 00:27:43,386
Doctors and nurses all
confirm that she miscarried.
392
00:27:43,387 --> 00:27:46,657
Yeah, but that could've
been covered up. Right?
393
00:27:47,266 --> 00:27:50,661
Like I said, you and
Terry would've gotten along.
394
00:28:12,583 --> 00:28:14,751
Oh, man.
395
00:28:14,752 --> 00:28:16,312
[grunts]
396
00:28:28,349 --> 00:28:29,783
[clattering]
397
00:29:04,343 --> 00:29:07,529
And I'll have four boxes of the .38s.
398
00:29:14,853 --> 00:29:17,397
What you kids doin' with all this?
399
00:29:17,398 --> 00:29:18,832
Um...
400
00:29:21,652 --> 00:29:24,696
- Monster hunting.
- Huh. [scoffs]
401
00:29:24,697 --> 00:29:25,923
[cash register dings]
402
00:29:27,741 --> 00:29:29,093
"Monster hunting"?
403
00:29:31,870 --> 00:29:33,472
You know, last week...
404
00:29:33,998 --> 00:29:37,375
I was shopping for a new
top I thought Steve might like.
405
00:29:37,376 --> 00:29:39,294
It took me and Barb all weekend.
406
00:29:39,295 --> 00:29:43,256
It seemed like life or death,
you know? And... and now...
407
00:29:43,257 --> 00:29:45,901
You're shopping for bear
traps with Jonathan Byers.
408
00:29:46,719 --> 00:29:47,945
Yeah.
409
00:29:49,054 --> 00:29:50,447
What's the weirdest part?
410
00:29:51,265 --> 00:29:52,783
Me or the bear trap?
411
00:29:53,601 --> 00:29:56,019
You. It's definitely you.
412
00:29:56,020 --> 00:29:57,520
[chuckles]
413
00:29:57,521 --> 00:29:59,373
- [car horn honking]
- [Reed] Hey, Nance!
414
00:30:00,149 --> 00:30:02,942
Can't wait to see your movie. [laughs]
415
00:30:02,943 --> 00:30:04,420
What the hell was that?
416
00:30:05,779 --> 00:30:07,214
I don't know.
417
00:30:10,743 --> 00:30:11,969
What?
418
00:30:14,455 --> 00:30:16,164
What?
419
00:30:16,165 --> 00:30:17,850
Hey! Where are you going?
420
00:30:18,542 --> 00:30:22,187
- [panting]
- Nancy, wait!
421
00:30:23,464 --> 00:30:24,606
[whimpers]
422
00:30:25,799 --> 00:30:27,067
Nancy!
423
00:30:34,099 --> 00:30:36,618
- [man 1] I can't believe it.
- [man 2] These kids!
424
00:30:37,561 --> 00:30:39,037
- [Jonathan] Jesus.
- [sighs]
425
00:30:42,024 --> 00:30:43,459
Wow.
426
00:30:45,861 --> 00:30:48,613
- [spray can hissing]
- [Tommy laughing]
427
00:30:48,614 --> 00:30:49,739
[Jonathan] Wait!
428
00:30:49,740 --> 00:30:51,407
[Carol] Tommy, you write
like a three-year-old.
429
00:30:51,408 --> 00:30:53,791
- [Tommy] Shut up!
- [Nicole] I didn't know you could spell.
430
00:30:53,792 --> 00:30:54,972
[Tommy speaks indistinctly]
431
00:30:55,621 --> 00:30:58,122
[indistinct chatter]
432
00:30:58,123 --> 00:30:59,433
[laughter]
433
00:31:00,542 --> 00:31:02,519
Aw, hey there, princess!
434
00:31:03,212 --> 00:31:05,189
[Tommy] Uh-oh! She looks upset.
435
00:31:07,549 --> 00:31:08,716
- [Carol] Oh!
- [Tommy] Damn!
436
00:31:08,717 --> 00:31:10,134
What is wrong with you?
437
00:31:10,135 --> 00:31:11,878
What's wrong with me?
What's wrong with you?
438
00:31:11,879 --> 00:31:13,137
I was worried about you.
439
00:31:13,138 --> 00:31:15,641
I can't believe that I was actually
worried about you. [scoffs]
440
00:31:15,642 --> 00:31:18,643
- What are you talking about?
- I wouldn't lie if I were you.
441
00:31:18,644 --> 00:31:21,896
You don't want to be known as
the lying slut now, do you?
442
00:31:21,897 --> 00:31:23,207
Speak of the devil.
443
00:31:24,400 --> 00:31:25,542
Hi.
444
00:31:27,111 --> 00:31:28,378
You came by last night?
445
00:31:28,779 --> 00:31:31,948
Ding! Ding! Ding! Does she get a prize?
446
00:31:31,949 --> 00:31:34,784
Look, I don't know what you think
you saw, but it wasn't like that.
447
00:31:34,785 --> 00:31:38,246
What, you just let him
into your room to... study?
448
00:31:38,247 --> 00:31:40,915
Or for another pervy
photo session? [laughs]
449
00:31:40,916 --> 00:31:42,779
- We were just...
- [Steve] You were just what?
450
00:31:42,780 --> 00:31:44,465
Finish that sentence.
451
00:31:46,255 --> 00:31:49,191
Finish the sentence.
452
00:31:49,967 --> 00:31:51,986
[breathing heavily]
453
00:31:55,681 --> 00:31:57,700
[scoffs] Go to hell, Nancy.
454
00:31:58,350 --> 00:31:59,892
Come on, Nancy, let's just leave.
455
00:31:59,893 --> 00:32:01,519
You know what, Byers? I'm
actually kind of impressed.
456
00:32:01,520 --> 00:32:03,663
I always took you for a
queer, but I guess you're just
457
00:32:03,664 --> 00:32:05,231
a little screw-up like your father.
458
00:32:05,232 --> 00:32:07,984
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah,
that house is full of screw-ups.
459
00:32:07,985 --> 00:32:09,569
You know, I guess I
shouldn't really be surprised.
460
00:32:09,570 --> 00:32:10,862
A bunch of screw-ups in your family.
461
00:32:10,863 --> 00:32:12,113
- Jonathan, leave it.
- I mean, your mom...
462
00:32:12,114 --> 00:32:14,031
I'm not even surprised what
happened to your brother.
463
00:32:14,032 --> 00:32:15,158
[Nancy] Steve, shut up!
464
00:32:15,159 --> 00:32:16,242
I'm sorry I have to
be the one to tell you,
465
00:32:16,243 --> 00:32:18,666
but the Byers, their family,
it's a disgrace to the entire...
466
00:32:18,667 --> 00:32:19,263
[grunts]
467
00:32:19,288 --> 00:32:21,557
- [groans]
- [Jonathan breathing heavily]
468
00:32:21,999 --> 00:32:23,666
- [grunts]
- [Nancy] Steve!
469
00:32:23,667 --> 00:32:25,418
- [Tommy] Oh!
- [both grunting]
470
00:32:25,419 --> 00:32:27,104
- [Nancy] Steve.
- [groans]
471
00:32:27,921 --> 00:32:29,922
Stop! Steve! Knock it off, you guys!
472
00:32:29,923 --> 00:32:32,186
- [Carol] Get off of him, seriously!
- Kick his ass, man!
473
00:32:32,187 --> 00:32:34,287
- [Carol] Get off! Stop!
- [both continue grunting]
474
00:32:35,220 --> 00:32:36,888
Get in there, he's going
to hurt himself!
475
00:32:36,889 --> 00:32:39,742
Hey. Hey! Get out of here! Get
out of here! Get out of here!
476
00:32:40,851 --> 00:32:42,828
[both grunting]
477
00:32:43,604 --> 00:32:46,147
Jonathan, stop! Stop!
You're going to hurt him!
478
00:32:46,148 --> 00:32:48,191
- Jonathan, stop!
- [sirens wailing]
479
00:32:48,192 --> 00:32:50,401
- [Tommy] Cops!
- [Nancy] Guys... Jonathan, get off of him!
480
00:32:50,402 --> 00:32:52,653
- Stop it!
- [Tommy] Cops! Come on!
481
00:32:52,654 --> 00:32:54,655
- Stop it! Come on!
- Cops!
482
00:32:54,656 --> 00:32:56,908
- You have to stop!
- Just go, Carol!
483
00:32:56,909 --> 00:32:58,451
- [Nancy] Stop it!
- [both grunting]
484
00:32:58,452 --> 00:33:00,435
Hey, he's had enough,
man! I said he's had enough!
485
00:33:00,436 --> 00:33:01,996
- Kids! All right!
- Stop it!
486
00:33:01,997 --> 00:33:03,414
[indistinct clamoring]
487
00:33:03,415 --> 00:33:05,082
[Callahan] Oh! My nose!
488
00:33:05,083 --> 00:33:06,959
[Powell] Calm him down!
489
00:33:06,960 --> 00:33:09,629
- [grunting]
- Go, go, go, go, go, go!
490
00:33:09,630 --> 00:33:13,591
Hey! Hey, uh-uh. Uh-uh. Come
here, little guys! Come here!
491
00:33:13,592 --> 00:33:15,259
- [Jonathan] Get off!
- I got this one!
492
00:33:15,260 --> 00:33:18,280
[Callahan] Get back here! Get
back here, you little punks!
493
00:33:20,557 --> 00:33:22,183
[breathing heavily]
494
00:33:22,184 --> 00:33:24,811
[audience cheering on TV]
495
00:33:24,812 --> 00:33:27,313
[man on TV] Good gift
for a college student...
496
00:33:27,314 --> 00:33:28,832
[continues indistinctly]
497
00:33:33,269 --> 00:33:35,532
[Hopper] Well, thank you for
your time. We appreciate it.
498
00:33:35,533 --> 00:33:37,833
[Becky] Hmm, yeah, I'm sorry
I couldn't be of more help.
499
00:33:39,368 --> 00:33:40,451
[door opens]
500
00:33:40,452 --> 00:33:42,888
- Good luck.
- [Hopper] Thank you.
501
00:33:47,459 --> 00:33:49,061
[sighing]
502
00:33:50,504 --> 00:33:51,688
Hey...
503
00:33:52,673 --> 00:33:54,316
[softly] What?
504
00:33:54,883 --> 00:33:56,443
We're gonna find him.
505
00:33:58,470 --> 00:34:01,657
Yeah, like Terry found her daughter?
506
00:34:03,016 --> 00:34:04,517
We're close.
507
00:34:04,518 --> 00:34:09,605
[breath trembling] Twelve years? Twelve
years she's been looking for her...
508
00:34:09,606 --> 00:34:11,608
And then she shows up at
Benny's five nights ago,
509
00:34:11,609 --> 00:34:12,901
which means we've got a chance.
510
00:34:12,902 --> 00:34:14,461
You know what I would give?
511
00:34:15,404 --> 00:34:17,738
For a chance?
512
00:34:17,739 --> 00:34:19,549
You know what I would give?
513
00:34:20,367 --> 00:34:22,110
[Callahan over radio]
Hey, Chief, you there?
514
00:34:22,111 --> 00:34:24,262
- Hey, Chief?
- Yeah, go ahead.
515
00:34:24,288 --> 00:34:26,122
Yeah, a fight broke out here and...
516
00:34:26,123 --> 00:34:29,417
- Cal, I don't have time for this.
- It's Jonathan Byers.
517
00:34:29,418 --> 00:34:31,561
You haven't seen Joyce, have you?
518
00:34:43,974 --> 00:34:46,350
Do you think we'll be out of here soon?
519
00:34:46,351 --> 00:34:48,561
You, yes. Him, no.
520
00:34:48,562 --> 00:34:50,897
He assaulted a police officer.
521
00:34:50,898 --> 00:34:53,361
- [ice cubes clatter]
- Well, how long are you gonna keep him?
522
00:34:53,362 --> 00:34:55,484
You and your boyfriend
have big plans, do you?
523
00:34:55,485 --> 00:34:57,778
[chuckles] He's not my boyfriend.
524
00:34:57,779 --> 00:35:00,382
I think you better tell him that.
525
00:35:00,991 --> 00:35:02,116
What?
526
00:35:02,117 --> 00:35:04,970
Only love makes you
that crazy, sweetheart.
527
00:35:05,913 --> 00:35:07,889
And that damn stupid.
528
00:35:08,707 --> 00:35:10,017
[sighs]
529
00:35:16,298 --> 00:35:17,733
Found some ice.
530
00:35:20,010 --> 00:35:21,278
Thanks.
531
00:35:23,764 --> 00:35:24,990
[sniffs]
532
00:35:29,478 --> 00:35:30,787
[sighs]
533
00:35:34,942 --> 00:35:36,376
Everything okay?
534
00:35:38,028 --> 00:35:39,254
Yeah.
535
00:35:40,280 --> 00:35:41,965
Everything's fine.
536
00:35:44,868 --> 00:35:46,136
[sighs]
537
00:35:54,962 --> 00:35:56,897
[Dustin shouting in the distance] El!
538
00:35:58,966 --> 00:36:00,817
[Mike shouting] Eleven!
539
00:36:03,261 --> 00:36:06,156
- Eleven! El!
- El!
540
00:36:07,349 --> 00:36:09,016
Eleven!
541
00:36:09,017 --> 00:36:10,327
Eleven!
542
00:36:11,979 --> 00:36:13,229
[panting]
543
00:36:13,230 --> 00:36:16,190
- Hey, stop. Do you hear that?
- What?
544
00:36:16,191 --> 00:36:17,375
El!
545
00:36:18,276 --> 00:36:19,419
El?
546
00:36:23,824 --> 00:36:25,217
Hey, there, Frogface.
547
00:36:26,034 --> 00:36:27,159
Toothless.
548
00:36:27,160 --> 00:36:29,120
Shit! Run, Mike!
549
00:36:29,121 --> 00:36:31,264
- What?
- Run! Come on!
550
00:36:31,999 --> 00:36:33,499
[Troy] You're dead, Wheeler.
551
00:36:33,500 --> 00:36:35,292
[Dustin] Move, Mike!
552
00:36:35,293 --> 00:36:36,978
Mike, come on, run!
553
00:36:45,095 --> 00:36:46,905
[beeping]
554
00:36:50,142 --> 00:36:52,202
[beeping continues]
555
00:37:04,031 --> 00:37:05,590
[beeping intensifies]
556
00:37:45,405 --> 00:37:49,092
[breathing heavily]
557
00:37:52,287 --> 00:37:54,080
[panting]
558
00:37:54,081 --> 00:37:56,123
[groans] Cramp!
559
00:37:56,124 --> 00:37:57,875
- Just keep going!
- [grunts]
560
00:37:57,876 --> 00:37:59,144
Keep going!
561
00:38:05,175 --> 00:38:06,735
Shit!
562
00:38:08,345 --> 00:38:10,614
- Stay back!
- Don't come any closer!
563
00:38:13,100 --> 00:38:15,810
- [grunts]
- [scoffs] Nice throw, numbnuts.
564
00:38:15,811 --> 00:38:17,645
[yelling]
565
00:38:17,646 --> 00:38:19,063
[grunting]
566
00:38:19,064 --> 00:38:20,815
- [gasps]
- Get off! Get off me!
567
00:38:20,816 --> 00:38:22,775
Let him go! Let him go!
568
00:38:22,776 --> 00:38:25,820
- Stay back, or I cut him!
- What do you want?
569
00:38:25,821 --> 00:38:27,113
I want to know how you did it!
570
00:38:27,114 --> 00:38:28,568
- How I did what?
- [Dustin whimpers]
571
00:38:28,569 --> 00:38:29,944
I know you did something to me.
572
00:38:29,945 --> 00:38:31,843
Some nerdy science
shit to make me do that.
573
00:38:31,868 --> 00:38:33,178
You mean piss your pants?
574
00:38:34,162 --> 00:38:35,830
Our friend has superpowers,
575
00:38:35,831 --> 00:38:38,332
and she squeezed your
tiny bladder with her mind.
576
00:38:38,333 --> 00:38:39,792
- Shut up!
- [groaning]
577
00:38:39,793 --> 00:38:42,211
I think I should save Toothless
here a trip to the dentist.
578
00:38:42,212 --> 00:38:44,004
Help him lose the
rest of his baby teeth.
579
00:38:44,005 --> 00:38:45,923
Let him go. Let him go!
580
00:38:45,924 --> 00:38:48,217
I'll let him go, sure.
581
00:38:48,218 --> 00:38:50,594
- But first... it's your turn.
- [panting]
582
00:38:50,595 --> 00:38:51,804
My turn for what?
583
00:38:51,805 --> 00:38:53,531
Wet yourself.
584
00:38:54,266 --> 00:38:56,350
- What?
- Jump...
585
00:38:56,351 --> 00:38:58,894
or Toothless here gets an
early trip to the dentist.
586
00:38:58,895 --> 00:39:00,330
[Dustin] Stop! No!
587
00:39:00,856 --> 00:39:02,332
[gasping]
588
00:39:04,860 --> 00:39:06,127
I'll cut him right now!
589
00:39:07,279 --> 00:39:08,529
[whimpering]
590
00:39:08,530 --> 00:39:11,073
All right, just hold on! Hold on!
591
00:39:11,074 --> 00:39:13,492
Mike, don't do it. I don't
need my baby teeth, Mike!
592
00:39:13,493 --> 00:39:15,452
Mike, seriously, don't!
593
00:39:15,453 --> 00:39:17,806
[breathing heavily]
594
00:39:33,638 --> 00:39:35,222
[Dustin] Mike, don't do it!
595
00:39:35,223 --> 00:39:38,142
Seriously, don't do it,
man! Seriously, don't!
596
00:39:38,143 --> 00:39:40,120
Troy, I don't think this
is a good idea, man.
597
00:39:40,896 --> 00:39:42,563
[Dustin] Mike, don't!
598
00:39:42,564 --> 00:39:46,275
- Dentist's office opens in five...
- [Dustin panting]
599
00:39:46,276 --> 00:39:48,795
Four! Three!
600
00:39:50,447 --> 00:39:52,656
- Two!
- Mike!
601
00:39:52,657 --> 00:39:53,758
[Troy] One!
602
00:39:54,951 --> 00:39:56,511
- [Mike screams]
- [gasps]
603
00:40:03,210 --> 00:40:04,501
Holy shit.
604
00:40:04,502 --> 00:40:05,895
[Mike gasping]
605
00:40:14,471 --> 00:40:17,490
[whimpering] Whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
606
00:40:26,650 --> 00:40:27,834
[grunts]
607
00:40:43,959 --> 00:40:45,793
- [bone cracks]
- [screaming]
608
00:40:45,794 --> 00:40:48,254
[Troy] She broke my arm! My arm!
609
00:40:48,255 --> 00:40:49,398
Go.
610
00:40:50,507 --> 00:40:52,564
[Troy] Let's get out of here! Let's go!
611
00:40:52,565 --> 00:40:53,300
[James] Go!
612
00:40:53,301 --> 00:40:55,320
Yeah, that's right! You better run!
613
00:40:55,971 --> 00:40:58,514
She's our friend and she's crazy!
614
00:40:58,515 --> 00:41:00,975
You come back here and she'll kill you!
615
00:41:00,976 --> 00:41:05,020
You hear me? She'll kill
you, you sons of bitches!
616
00:41:05,021 --> 00:41:07,165
[echoing] She'll kill you, you hear me?
617
00:41:08,149 --> 00:41:10,251
[ticking]
618
00:41:11,611 --> 00:41:13,630
[breathing heavily]
619
00:41:17,033 --> 00:41:18,760
[water trickling]
620
00:41:25,417 --> 00:41:27,268
[monster growling]
621
00:41:46,604 --> 00:41:48,456
[growling]
622
00:42:05,123 --> 00:42:08,977
- [roars]
- [screaming]
623
00:42:12,505 --> 00:42:13,982
[loud banging]
624
00:42:15,800 --> 00:42:17,860
[people clamoring]
625
00:42:23,141 --> 00:42:24,558
[Mike] El, are you okay?
626
00:42:24,559 --> 00:42:26,244
El?
627
00:42:27,187 --> 00:42:30,064
[sobbing] Mike... I'm sorry.
628
00:42:30,065 --> 00:42:32,625
Sorry? What are you sorry for?
629
00:42:33,568 --> 00:42:35,086
The gate...
630
00:42:38,865 --> 00:42:40,383
I opened it.
631
00:42:43,953 --> 00:42:45,472
I'm the monster.
632
00:42:46,790 --> 00:42:49,541
No. No, El, you're not the monster.
633
00:42:49,542 --> 00:42:51,210
You saved me.
634
00:42:51,211 --> 00:42:54,189
Do you understand? You saved me.
635
00:43:33,962 --> 00:43:37,732
I have eyes on 'em
now. They're heading home.
636
00:43:47,892 --> 00:43:49,619
[engine starting]
637
00:44:23,136 --> 00:44:25,238
[theme music playing]
638
00:44:25,601 --> 00:44:30,737
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
45805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.