Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,380 --> 00:00:38,548
Scavengers.
2
00:00:40,441 --> 00:00:42,377
They could still be in here.
3
00:00:42,419 --> 00:00:45,622
Just take a position outside,
wait 'em out.
4
00:00:45,655 --> 00:00:47,057
Cole.
5
00:00:47,090 --> 00:00:49,126
Damn it.
6
00:01:11,543 --> 00:01:13,617
You know she might not be here.
7
00:01:13,777 --> 00:01:16,680
She's here.
8
00:01:17,087 --> 00:01:19,490
We were all here trying to find a cure.
9
00:01:27,357 --> 00:01:29,091
Scavs!
10
00:02:04,334 --> 00:02:06,281
I'm telling you...
11
00:02:06,469 --> 00:02:08,072
You never listen to me.
12
00:02:08,104 --> 00:02:09,539
Maybe you're right.
13
00:02:09,573 --> 00:02:11,341
We should've waited 'em out.
14
00:02:16,746 --> 00:02:18,374
Come on, man.
15
00:02:18,481 --> 00:02:21,284
It's all right. Just a blood-puppet.
16
00:02:23,152 --> 00:02:24,388
You're getting old, man.
17
00:02:58,320 --> 00:03:00,191
Found her.
18
00:03:02,526 --> 00:03:04,628
See you soon.
19
00:04:07,259 --> 00:04:10,728
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
20
00:04:12,695 --> 00:04:14,801
We were never supposed
to travel in time...
21
00:04:14,855 --> 00:04:16,300
just location.
22
00:04:16,332 --> 00:04:17,734
But why now?
23
00:04:17,767 --> 00:04:19,324
The machine must have selected
24
00:04:19,349 --> 00:04:21,077
a random year of its data history
25
00:04:21,155 --> 00:04:23,936
and then defaulted to
its first successful splinter.
26
00:04:23,991 --> 00:04:26,335
Give or take a few months.
27
00:04:26,575 --> 00:04:30,446
That is our machine
in there... a working machine.
28
00:04:30,576 --> 00:04:33,282
Not ours... theirs.
29
00:04:33,316 --> 00:04:35,592
That place is no longer our home.
30
00:04:35,639 --> 00:04:38,584
It's a minefield.
Paradoxes, causality...
31
00:04:38,631 --> 00:04:40,624
everything we fought to avoid.
32
00:04:40,657 --> 00:04:42,700
The greatest danger
in there is ourselves.
33
00:04:42,793 --> 00:04:44,731
But it's a chance.
34
00:04:44,770 --> 00:04:47,504
At best, we'd have one opportunity
35
00:04:47,640 --> 00:04:50,621
with no way back
and nothing to use it for.
36
00:04:50,843 --> 00:04:52,444
We find Olivia.
37
00:04:54,914 --> 00:04:56,749
What's this?
38
00:04:56,782 --> 00:04:59,063
After Mr. Ramse brought
Olivia into the Facility,
39
00:04:59,088 --> 00:05:01,157
Dr. Adler and I tried to piece together
40
00:05:01,182 --> 00:05:02,517
what we could about her.
41
00:05:02,821 --> 00:05:04,360
There is not much.
42
00:05:04,454 --> 00:05:06,356
An arrest in 1971.
43
00:05:06,390 --> 00:05:08,558
She was off the grid,
protected her whole life...
44
00:05:08,591 --> 00:05:12,329
but for that one day,
she was on her own.
45
00:05:12,363 --> 00:05:13,630
We don't know that.
46
00:05:13,664 --> 00:05:15,565
We had her in our cell only months ago.
47
00:05:15,599 --> 00:05:17,635
- Why not go back then...
- She was never more protected
48
00:05:17,668 --> 00:05:18,803
than when she was with you.
49
00:05:20,738 --> 00:05:23,507
Besides... she would have
put everything in motion
50
00:05:23,539 --> 00:05:25,785
before she allowed herself
to become your prisoner.
51
00:05:27,309 --> 00:05:29,679
We need to get to her earlier.
52
00:05:30,774 --> 00:05:32,652
Okay, so how do we play it?
53
00:05:34,484 --> 00:05:36,714
One last splinter...
54
00:05:36,820 --> 00:05:38,822
before the first.
55
00:05:47,630 --> 00:05:50,549
Stay low. We should be
in Whitley's blind spot.
56
00:05:50,640 --> 00:05:52,697
"Kill the Witness."
57
00:05:52,902 --> 00:05:55,405
How many times will the Katarina Jones
58
00:05:55,438 --> 00:05:57,575
- in there say that?
- Everything those people
59
00:05:57,608 --> 00:06:00,417
in there are about to do...
our friends...
60
00:06:00,510 --> 00:06:01,878
they've already lost.
61
00:06:01,911 --> 00:06:04,849
The least we can do
is not let the Witness win.
62
00:06:04,882 --> 00:06:08,103
I was blinded by my hope for an ending.
63
00:06:08,406 --> 00:06:10,525
Don't be blinded by yours for revenge.
64
00:06:10,587 --> 00:06:12,890
This has only ever been about revenge.
65
00:06:12,923 --> 00:06:14,458
Let's go.
66
00:06:19,996 --> 00:06:22,766
- Mr. Cole's telemetry?
- His physiology remains
67
00:06:22,838 --> 00:06:24,635
able to accept the inverse serum.
68
00:06:24,668 --> 00:06:27,405
- It's likely he'll survive.
- It'll be a first.
69
00:06:27,438 --> 00:06:28,873
Lucky she found him.
70
00:06:33,903 --> 00:06:37,749
That's a lot of activity... too much.
71
00:06:38,548 --> 00:06:41,584
Gather, everyone. They've returned.
72
00:06:41,618 --> 00:06:43,374
I remember this.
73
00:06:43,986 --> 00:06:45,922
All I'm saying is this chick ain't
74
00:06:45,955 --> 00:06:47,991
gonna live up to it, you know?
And-and listen...
75
00:06:48,024 --> 00:06:49,959
and-and another thing...
I-I'm just being honest.
76
00:06:50,048 --> 00:06:51,595
You're not worth it.
77
00:06:51,704 --> 00:06:53,673
- Excuse me?
- Listen.
78
00:06:53,830 --> 00:06:56,533
I don't need a watch to prove myself...
79
00:06:56,567 --> 00:06:58,948
You know what I'm saying, baby?
80
00:06:58,995 --> 00:07:00,128
Nobody wants to see that.
81
00:07:00,174 --> 00:07:01,906
No, no, no, I'm going to...
I'm gonna explain.
82
00:07:01,938 --> 00:07:04,221
- Okay, let's hear it.
- Okay, girth and width...
83
00:07:04,276 --> 00:07:06,815
Anaconda, cobra.
84
00:07:06,909 --> 00:07:08,905
- There's an old proverb.
- Yeah.
85
00:07:08,979 --> 00:07:10,848
"You can't juggle with one ball."
86
00:07:10,880 --> 00:07:12,304
You understand what I'm saying?
87
00:07:17,553 --> 00:07:18,923
Cole.
88
00:07:19,103 --> 00:07:21,524
I'm fine.
89
00:07:23,726 --> 00:07:25,029
What's the plan?
90
00:07:25,062 --> 00:07:27,097
If I remember correctly, we'll brief now
91
00:07:27,130 --> 00:07:29,033
and launch in the morning,
but until then,
92
00:07:29,065 --> 00:07:31,469
that room will never be unoccupied.
93
00:07:34,663 --> 00:07:38,640
All right. We're gonna need
some kind of distraction.
94
00:07:38,749 --> 00:07:40,985
Fire alarm, perimeter breach...
95
00:07:41,010 --> 00:07:43,188
No.
96
00:07:43,546 --> 00:07:45,782
What we need is an outbreak.
97
00:08:12,008 --> 00:08:13,743
Detective Dolezal.
98
00:08:13,777 --> 00:08:15,745
- You are?
- Bonham.
99
00:08:15,779 --> 00:08:18,328
Interpol? Surely, we all have
100
00:08:18,368 --> 00:08:20,684
more important matters,
given the state of the world.
101
00:08:20,716 --> 00:08:22,620
I find, when the future is uncertain,
102
00:08:22,652 --> 00:08:24,821
the past never matters more.
103
00:08:24,854 --> 00:08:26,690
The thief... American?
104
00:08:26,723 --> 00:08:28,626
A madwoman.
105
00:08:28,658 --> 00:08:30,760
Which kind of mad?
106
00:08:30,794 --> 00:08:32,630
There is more than one?
107
00:08:32,669 --> 00:08:34,868
In my experience.
108
00:08:35,164 --> 00:08:37,198
Which do you suppose I am?
109
00:08:41,571 --> 00:08:43,907
The artifact was part
of the traveling exhibit.
110
00:08:43,940 --> 00:08:47,810
- The ouroboros.
- The ass-eating snake.
111
00:08:47,844 --> 00:08:50,580
The Norse believed that at Ragnarok
112
00:08:50,613 --> 00:08:54,118
the World Serpent would
envelope the Earth
113
00:08:54,151 --> 00:08:56,120
and poison the skies.
114
00:08:59,690 --> 00:09:01,124
Yeah, well, of all the shit
115
00:09:01,157 --> 00:09:03,159
in this building... valuables, gold...
116
00:09:03,193 --> 00:09:05,740
she stole the least important item.
117
00:09:06,095 --> 00:09:07,826
Did she?
118
00:09:08,718 --> 00:09:11,154
Security footage and street cameras...
119
00:09:11,248 --> 00:09:12,702
if you please.
120
00:09:25,681 --> 00:09:27,947
All right, short bus.
121
00:09:28,612 --> 00:09:31,557
So, what is it?
122
00:09:31,655 --> 00:09:34,244
Years worth of searching,
and all I see now...
123
00:09:34,992 --> 00:09:37,027
Is this.
124
00:09:37,197 --> 00:09:39,638
Looks like some Indiana
Da Vinci bullshit to me.
125
00:09:41,202 --> 00:09:45,106
All right, Primary.
You saw it, you got it.
126
00:09:45,131 --> 00:09:48,202
Now, use your Primary magic.
Solve the riddle.
127
00:10:00,079 --> 00:10:01,947
Any time.
128
00:10:05,316 --> 00:10:07,052
Chop-chop!
129
00:10:07,427 --> 00:10:09,589
There's something wrong.
I can't hear them.
130
00:10:09,661 --> 00:10:11,708
Right. That's never
happened to you before.
131
00:10:11,739 --> 00:10:13,497
Hm... it's not you, it's me.
132
00:10:13,536 --> 00:10:15,218
This is not a joke!
133
00:10:15,243 --> 00:10:18,791
I close my eyes...
I can't see anything anymore.
134
00:10:18,863 --> 00:10:21,834
It's like I'm listening,
but the voices are gone.
135
00:10:21,867 --> 00:10:25,070
You had one job... one superpower.
136
00:10:27,731 --> 00:10:28,932
Bad time to lose it, kiddo.
137
00:10:28,973 --> 00:10:31,843
I'm trying, but there's nothing!
138
00:10:31,877 --> 00:10:34,346
All I have left is... you.
139
00:10:34,530 --> 00:10:37,756
The artist formerly known as Primary.
140
00:10:41,650 --> 00:10:43,222
You sure about this?
141
00:10:43,255 --> 00:10:45,157
Dr. Railly knows
the quarantine protocol.
142
00:10:45,190 --> 00:10:47,225
In case of contagion,
all personnel are sequestered
143
00:10:47,258 --> 00:10:49,365
to their rooms.
We'll have ample time to...
144
00:10:49,474 --> 00:10:52,064
I don't understand
what's going on with me.
145
00:10:52,097 --> 00:10:53,833
I don't know why I'm nervous.
146
00:10:53,866 --> 00:10:56,035
I'm the antithesis of a nervous person.
147
00:10:56,135 --> 00:10:58,337
Because you're a soldier
about to become a general.
148
00:10:58,402 --> 00:10:59,605
Marcus.
149
00:10:59,660 --> 00:11:01,595
Just give me a goddamn light.
150
00:11:02,107 --> 00:11:03,943
That's an order.
151
00:11:09,381 --> 00:11:12,185
Okay. Let's get it over with.
152
00:11:22,060 --> 00:11:25,330
It's time, everyone. Let's begin.
153
00:11:38,810 --> 00:11:41,346
We retrieved Dr. Railly's watch
from the CDC...
154
00:11:41,634 --> 00:11:46,829
proof, should we need it,
that this mission...
155
00:11:46,984 --> 00:11:49,681
that our future... is real.
156
00:11:52,190 --> 00:11:54,259
Railly's research,
her message, and indeed,
157
00:11:54,292 --> 00:11:56,427
her sacrifice may be done...
158
00:11:58,258 --> 00:12:00,293
But her work is not.
159
00:12:01,266 --> 00:12:02,968
We are changing
160
00:12:02,993 --> 00:12:06,163
the course of one life to end another...
161
00:12:06,338 --> 00:12:09,069
let us hope,
for the first and only time.
162
00:12:09,208 --> 00:12:12,044
The target is Leland Frost...
163
00:12:12,076 --> 00:12:14,179
not a monster, not a god.
164
00:12:14,213 --> 00:12:16,315
He's not even a man. He's a number.
165
00:12:16,348 --> 00:12:18,172
One...
166
00:12:19,092 --> 00:12:21,055
for 7 billion.
167
00:12:21,219 --> 00:12:24,334
Kill him, we save ourselves.
168
00:12:24,455 --> 00:12:26,891
We save everyone.
169
00:12:32,330 --> 00:12:33,331
Mr. Cole...
170
00:12:34,498 --> 00:12:36,782
Are you prepared?
171
00:12:36,868 --> 00:12:39,170
- Are you?
- Ramse...
172
00:12:39,250 --> 00:12:42,101
- Excuse me?
- We do our job.
173
00:12:42,174 --> 00:12:44,043
All right, we've been doing
our job for years.
174
00:12:44,075 --> 00:12:47,478
We're waiting on you
to finish this piece of shit.
175
00:12:47,801 --> 00:12:50,056
Mr. Ramse,
176
00:12:50,082 --> 00:12:53,085
I assure you... although I have
no obligation to do so...
177
00:12:53,117 --> 00:12:56,088
that this machine is quite finished!
178
00:12:56,121 --> 00:12:58,023
Right, well... what about the...
179
00:12:58,055 --> 00:12:59,224
- what is the thing?
- The tether.
180
00:12:59,257 --> 00:13:01,192
The tether! Huh?
181
00:13:01,225 --> 00:13:04,229
Shit goes down, you got no way
of pulling him back.
182
00:13:04,262 --> 00:13:06,965
Doesn't matter. It's a one-way trip.
183
00:13:06,998 --> 00:13:09,033
Maybe, maybe not.
184
00:13:09,066 --> 00:13:11,069
That's why she's been working
on the tether.
185
00:13:11,103 --> 00:13:12,238
Ain't that right, lady?
186
00:13:31,989 --> 00:13:33,291
She did it.
187
00:13:33,324 --> 00:13:35,093
Quarantine protocol in effect.
188
00:13:35,127 --> 00:13:37,061
Each one of you to your quarters... now.
189
00:13:37,094 --> 00:13:38,464
Including you.
190
00:13:38,497 --> 00:13:41,166
Dr. Eckland and I will check it out
and report back.
191
00:13:44,201 --> 00:13:45,470
Hey.
192
00:13:45,503 --> 00:13:48,106
You better get your shit straight...
193
00:13:48,140 --> 00:13:50,962
- or tomorrow, we walk.
- Hey. Come on.
194
00:13:53,736 --> 00:13:56,228
Well, that was awkward.
195
00:13:56,348 --> 00:13:58,470
Let's move.
196
00:13:58,583 --> 00:14:00,920
All right, you prep for me and Cassie.
197
00:14:00,960 --> 00:14:03,028
Once we're gone, you delete the files,
198
00:14:03,055 --> 00:14:05,925
preserve some bit of causality,
and then you head back
199
00:14:05,958 --> 00:14:08,327
- to the Emerson.
- And then what?
200
00:14:08,359 --> 00:14:09,527
Wait for the world to change,
201
00:14:09,560 --> 00:14:12,063
as I once did with you tomorrow?
202
00:14:12,196 --> 00:14:15,383
James, we are echoes here...
203
00:14:15,467 --> 00:14:18,270
following ourselves,
hoping that the figure
204
00:14:18,302 --> 00:14:20,238
in front of us is smarter than we are.
205
00:14:20,271 --> 00:14:23,055
First Leland, then Athan,
206
00:14:23,175 --> 00:14:26,125
then each other, now Olivia.
207
00:14:26,210 --> 00:14:28,246
How high a wall of bodies
208
00:14:28,271 --> 00:14:31,122
must we build to see
the curve of history?
209
00:14:31,215 --> 00:14:35,954
Same loops, same mistakes,
over and over and over.
210
00:14:37,289 --> 00:14:40,226
- The snake.
- Eating its own tail.
211
00:14:41,359 --> 00:14:43,383
Jennifer's drawings...
212
00:14:43,527 --> 00:14:46,464
visions, voices in her head.
She was on to something.
213
00:14:46,539 --> 00:14:50,472
We are stuck here. We are blind.
214
00:14:50,569 --> 00:14:53,433
Ms. Goines is the only one
of us who can see.
215
00:14:53,537 --> 00:14:56,183
We need to get back in the game.
216
00:14:56,241 --> 00:14:58,242
But we can't do anything
without a machine.
217
00:14:58,276 --> 00:15:00,311
Mr. Ramse is right.
218
00:15:00,344 --> 00:15:03,361
At this moment in time,
I hadn't perfected it.
219
00:15:03,448 --> 00:15:06,142
I was then as lost as I am now,
220
00:15:06,251 --> 00:15:08,095
trusting only...
221
00:15:12,056 --> 00:15:13,524
Wait here for Dr. Railly.
222
00:15:13,558 --> 00:15:15,536
Stay out of sight until I find you.
223
00:15:15,593 --> 00:15:18,332
There's something I need to do.
224
00:15:18,430 --> 00:15:21,367
- Where are you going?
- Don't worry.
225
00:15:21,400 --> 00:15:24,036
- Jones!
- I'll be back.
226
00:15:28,040 --> 00:15:29,474
God damn it!
227
00:15:29,507 --> 00:15:32,143
Protocols are there for a reason!
228
00:15:32,176 --> 00:15:33,492
No one should...
229
00:15:37,006 --> 00:15:39,945
_
230
00:15:40,047 --> 00:15:42,047
_
231
00:15:45,749 --> 00:15:47,633
_
232
00:15:51,877 --> 00:15:54,181
And we will continue
to follow that story.
233
00:15:54,258 --> 00:15:55,767
- Hm?
- Officials are growing
234
00:15:55,834 --> 00:15:58,142
increasingly alarmed
by the continuing spread
235
00:15:58,189 --> 00:15:59,411
of what is now being called...
236
00:15:59,452 --> 00:16:00,622
- ...the Kalavirus.
- So, nothing?
237
00:16:00,808 --> 00:16:02,255
I can't hear them.
238
00:16:02,280 --> 00:16:04,114
The number of outbreaks
around the globe continues to rise.
239
00:16:04,155 --> 00:16:06,735
Coming up next, my exclusive sit-down
240
00:16:06,776 --> 00:16:08,883
with Dr. Cassandra Railly of the CDC,
241
00:16:09,460 --> 00:16:11,062
the woman at the forefront
242
00:16:11,095 --> 00:16:13,873
of what may be mankind's last chance.
243
00:16:15,434 --> 00:16:17,569
Can't do this alone.
244
00:16:17,602 --> 00:16:19,605
I need my friends.
245
00:16:19,637 --> 00:16:20,939
Hey!
246
00:16:21,064 --> 00:16:22,733
My real friends.
247
00:16:22,787 --> 00:16:24,514
Thank you so much for your time.
248
00:16:24,756 --> 00:16:27,420
I studied virology
in med school, obviously,
249
00:16:27,445 --> 00:16:31,682
but I think it was history
that made me a doctor.
250
00:16:32,452 --> 00:16:34,526
How do you mean?
251
00:16:34,716 --> 00:16:36,618
Outbreaks, pandemics...
252
00:16:36,672 --> 00:16:39,139
they're cyclical, right?
History repeating itself.
253
00:16:39,210 --> 00:16:42,527
But... what would history
be without them?
254
00:16:44,496 --> 00:16:47,790
You... you sound optimistic.
255
00:16:48,143 --> 00:16:50,345
Yes, the... the Black Plague gave birth
256
00:16:50,415 --> 00:16:54,095
to the Renaissance.
These tiny little cells
257
00:16:54,165 --> 00:16:58,404
with no emotion,
no ambition, no vision...
258
00:16:58,476 --> 00:17:00,950
they somehow remind us to feel
259
00:17:01,046 --> 00:17:04,146
and create and aspire.
260
00:17:04,256 --> 00:17:06,963
We fight, we learn,
261
00:17:07,051 --> 00:17:08,909
- we learn, we live...
- We learn, we live.
262
00:17:08,986 --> 00:17:10,581
Not just longer,
263
00:17:10,655 --> 00:17:12,096
but better.
264
00:17:12,190 --> 00:17:14,660
I tell myself often, "Sometimes,
265
00:17:14,753 --> 00:17:17,799
"terrible things happen
so that great things
266
00:17:17,869 --> 00:17:19,580
"can happen next.
267
00:17:19,791 --> 00:17:22,033
"Sometimes...
268
00:17:23,193 --> 00:17:24,729
"Cassie...
269
00:17:26,070 --> 00:17:31,495
a circle... a loop...
is just a second chance."
270
00:17:31,742 --> 00:17:34,487
Hmm, a second chance.
271
00:17:35,213 --> 00:17:36,949
Dr. Cassandra Railly,
272
00:17:36,982 --> 00:17:38,951
thank you so much for your talk.
273
00:17:38,983 --> 00:17:40,936
And on behalf of everybody
274
00:17:40,961 --> 00:17:43,428
affected by the virus,
thank you for your hard work.
275
00:17:43,475 --> 00:17:45,081
Cole.
276
00:17:45,123 --> 00:17:46,658
Now, the virus' sudden change...
277
00:17:46,691 --> 00:17:48,193
What's all that about?
278
00:17:48,225 --> 00:17:50,659
False alarm.
279
00:17:51,562 --> 00:17:54,499
Maybe we could throw some back, huh?
280
00:17:54,539 --> 00:17:56,008
So we lose.
281
00:17:56,033 --> 00:17:57,668
All of it.
282
00:17:57,702 --> 00:18:00,258
Everything. What begins tomorrow...
283
00:18:00,328 --> 00:18:02,707
ends today. But there you sit.
284
00:18:02,741 --> 00:18:05,109
- To warn you.
- Of what?
285
00:18:07,111 --> 00:18:09,547
The myriad of mistakes we'll make?
286
00:18:09,580 --> 00:18:11,116
Perhaps we need them.
287
00:18:14,118 --> 00:18:17,588
What was it that Eliot used to say?
288
00:18:17,621 --> 00:18:20,689
"The common core
of all great achievements..."
289
00:18:20,759 --> 00:18:22,603
...is failure."
290
00:18:22,854 --> 00:18:24,788
So how did we fail?
291
00:18:24,814 --> 00:18:26,539
I trusted the wrong person.
292
00:18:26,565 --> 00:18:28,800
Why not the right one?
293
00:18:28,832 --> 00:18:32,285
Because the ones I should have
trusted didn't trust me.
294
00:18:32,324 --> 00:18:34,464
I'd only ever given them missions.
295
00:18:34,509 --> 00:18:36,518
I'd never really heard them.
296
00:18:36,608 --> 00:18:38,644
And whatever faith, whatever knowledge,
297
00:18:38,676 --> 00:18:41,695
whatever wisdom I had...
I gave it all away.
298
00:18:41,745 --> 00:18:44,582
I gave it up for nothing... for hope.
299
00:18:44,616 --> 00:18:48,750
But hope and trust
is all these people have.
300
00:18:49,119 --> 00:18:52,040
This mission is not for myself.
301
00:18:52,403 --> 00:18:54,872
This machine is not your machine!
302
00:18:54,931 --> 00:18:57,029
Oh, please.
303
00:18:57,061 --> 00:19:00,650
You can drop the selfless pretense.
304
00:19:00,764 --> 00:19:05,267
I know the things
that you will do in her name.
305
00:19:20,876 --> 00:19:23,113
What the hell is wrong with you?
306
00:19:25,790 --> 00:19:27,291
I'm dying.
307
00:19:30,328 --> 00:19:33,131
Surprise, it's not the cigarettes.
308
00:19:35,634 --> 00:19:37,368
I was exposed to a lethal amount
309
00:19:37,402 --> 00:19:40,172
of splinter radiation enabling our core.
310
00:19:41,271 --> 00:19:44,208
So... how much time do you...
311
00:19:44,242 --> 00:19:46,110
Not enough!
312
00:19:50,115 --> 00:19:52,284
I could tell you everything.
313
00:19:52,501 --> 00:19:55,721
To hell with causality.
We could change things.
314
00:19:55,753 --> 00:19:57,622
Would you know which thread to pull?
315
00:19:57,656 --> 00:19:59,156
This tangle of loops and knots...
316
00:19:59,190 --> 00:20:00,792
which one could save us,
317
00:20:00,825 --> 00:20:02,694
which one might make things worse?
318
00:20:02,726 --> 00:20:05,229
- It cannot be worse.
- Oh, enough!
319
00:20:05,262 --> 00:20:08,899
You're telling me it's hard?
Well, share the burden.
320
00:20:08,933 --> 00:20:11,103
You're telling me you lost hope?
321
00:20:11,136 --> 00:20:13,672
Borrow some of mine!
322
00:20:22,379 --> 00:20:25,117
I'll be curious... someday to know
323
00:20:25,149 --> 00:20:27,806
what just occurred to you.
324
00:20:27,985 --> 00:20:31,134
Maybe there is a way. Maybe...
325
00:20:31,255 --> 00:20:34,892
You realize that you cannot
remember this moment.
326
00:20:37,962 --> 00:20:40,932
Benzodiazepine
and half a bottle of whiskey?
327
00:20:40,964 --> 00:20:42,833
By morning, you're a dream...
328
00:20:42,867 --> 00:20:45,369
a hallucination at best.
329
00:20:45,403 --> 00:20:48,140
You need to trust yourself.
330
00:20:48,173 --> 00:20:50,242
Go. Fix it.
331
00:20:50,274 --> 00:20:51,776
Oh, wait, wait!
332
00:20:51,819 --> 00:20:53,253
Before you leave...
dear God, tell me this:
333
00:20:53,278 --> 00:20:54,813
how do I get these damn tethers working?
334
00:20:54,846 --> 00:20:56,848
Stop thinking of machine programming
335
00:20:56,880 --> 00:20:59,184
so linearly. Time isn't a straight line.
336
00:20:59,216 --> 00:21:02,720
It's a curve. It bends around itself,
337
00:21:02,753 --> 00:21:04,790
growing while it turns.
338
00:21:04,815 --> 00:21:08,055
Programming with an algorithmic spiral.
339
00:21:08,726 --> 00:21:10,087
Just a warning:
340
00:21:10,227 --> 00:21:12,658
I'm about to make
your life very difficult.
341
00:21:12,763 --> 00:21:14,832
You always have.
342
00:21:39,103 --> 00:21:41,106
It's only gonna get worse out there.
343
00:21:41,140 --> 00:21:43,008
When they all stop dying,
344
00:21:43,042 --> 00:21:44,976
the rest are gonna start killing.
345
00:21:45,017 --> 00:21:46,886
You know how this story ends.
346
00:21:46,911 --> 00:21:49,181
You're running out of time.
347
00:21:50,726 --> 00:21:53,463
Hey. Hey, kiddo.
348
00:21:53,839 --> 00:21:56,224
Kiddo. You can't stay here.
349
00:21:56,287 --> 00:21:59,991
It's too dangerous. You gotta go.
350
00:22:04,236 --> 00:22:06,438
This city is falling apart.
351
00:22:06,543 --> 00:22:08,793
Quarantine Zones are being drawn,
352
00:22:08,868 --> 00:22:11,158
and you actually care about theft?
353
00:22:11,236 --> 00:22:12,713
You will soon find
354
00:22:12,795 --> 00:22:15,198
a great many things are
out of your control.
355
00:22:15,474 --> 00:22:18,410
Savor the moment, Detective,
and do your job.
356
00:22:21,213 --> 00:22:23,850
Here. Security cameras.
357
00:22:23,882 --> 00:22:26,918
This street is where
your madwoman last appeared.
358
00:22:26,951 --> 00:22:28,954
Then find her.
359
00:22:40,265 --> 00:22:42,500
You two ready? We have to go.
360
00:22:42,501 --> 00:22:44,270
Dr. Railly, wait.
361
00:22:48,107 --> 00:22:49,209
No.
362
00:22:51,142 --> 00:22:53,211
- Cole.
- We can't keep doing this.
363
00:22:53,245 --> 00:22:55,046
We're just going around in circles.
364
00:22:55,200 --> 00:22:57,356
It's what we have.
365
00:22:58,242 --> 00:23:00,611
- It's all that we have...
- It's not.
366
00:23:00,669 --> 00:23:03,458
Jennifer's drawings?
The things she's been seeing?
367
00:23:03,520 --> 00:23:05,515
- We need to push forward.
- Into what?
368
00:23:05,556 --> 00:23:07,525
We have a target. Olivia...
369
00:23:07,559 --> 00:23:09,760
"A target"? Listen to yourself.
370
00:23:09,785 --> 00:23:12,138
- Flesh and blood...
- It's the same mission!
371
00:23:12,163 --> 00:23:14,299
Leland Frost, the Witness...
it's the same thing,
372
00:23:14,332 --> 00:23:16,002
over and over again.
373
00:23:16,034 --> 00:23:18,732
It's the woman who killed our son.
374
00:23:26,011 --> 00:23:28,214
And you've got... what?
375
00:23:30,282 --> 00:23:32,156
Faith...
376
00:23:32,418 --> 00:23:36,148
in ourselves... in each other.
377
00:23:36,455 --> 00:23:39,240
Mr. Cole wants to
investigate the future.
378
00:23:39,324 --> 00:23:42,951
You want to attack the past.
We can't do both.
379
00:23:43,062 --> 00:23:46,310
There is no one mission... not anymore.
380
00:23:46,553 --> 00:23:51,103
There is only
what we decide upon together.
381
00:23:52,438 --> 00:23:55,071
You two wanna chase visions.
382
00:23:55,341 --> 00:23:57,353
I can't.
383
00:23:58,142 --> 00:24:00,240
I'm gonna go to 1971.
384
00:24:00,345 --> 00:24:02,180
I'm gonna find Olivia.
385
00:24:04,115 --> 00:24:06,365
And I'm gonna kill her...
386
00:24:06,584 --> 00:24:09,020
with or without you.
387
00:24:09,053 --> 00:24:13,150
Dr. Railly, if you go,
there is no tether.
388
00:24:13,492 --> 00:24:15,461
We may not be able to bring you back.
389
00:24:19,465 --> 00:24:21,588
Well, this was always a one-way trip.
390
00:24:28,373 --> 00:24:29,579
I'm sending you
391
00:24:29,626 --> 00:24:32,306
to the Emerson Hotel, January 1971.
392
00:24:33,611 --> 00:24:36,349
The serum in your blood
will help you travel...
393
00:24:36,482 --> 00:24:39,285
however, she's rickety.
It's going to hurt like hell.
394
00:24:39,318 --> 00:24:40,520
Cassie.
395
00:24:42,420 --> 00:24:43,989
I need this.
396
00:24:45,189 --> 00:24:46,992
For him.
397
00:24:48,203 --> 00:24:49,538
For us.
398
00:24:49,781 --> 00:24:51,630
Come with me.
399
00:24:53,599 --> 00:24:55,368
Not this time.
400
00:25:11,149 --> 00:25:12,251
Please.
401
00:25:31,169 --> 00:25:32,471
Are you sure?
402
00:25:34,305 --> 00:25:37,178
You and I started this together.
403
00:25:38,110 --> 00:25:40,951
We're gonna finish it together.
404
00:26:05,950 --> 00:26:07,473
Come on. We gotta move... now.
405
00:26:07,505 --> 00:26:09,140
I'm deleting the splinter data.
406
00:26:10,542 --> 00:26:11,577
Done.
407
00:26:13,579 --> 00:26:15,179
We're on lockdown.
408
00:26:15,242 --> 00:26:17,449
- I know what I heard.
- Well, the bloody machine
409
00:26:17,483 --> 00:26:20,686
- just doesn't turn itself on.
- So much for containment.
410
00:26:20,718 --> 00:26:22,420
Who's got a hall pass?
411
00:26:22,454 --> 00:26:25,251
The machine... it somehow activated.
412
00:26:25,323 --> 00:26:26,891
But nothing went out or came through.
413
00:26:26,916 --> 00:26:29,018
The data logs are clear.
414
00:26:29,361 --> 00:26:31,330
Except for the telemetry test
I ran this morning.
415
00:26:31,362 --> 00:26:33,498
- There's no record of it.
- It's as if...
416
00:26:33,532 --> 00:26:36,335
the data for the entire day
has been purged.
417
00:26:36,528 --> 00:26:39,263
That alarm from before...
418
00:26:39,338 --> 00:26:40,739
Eckland said there was
some kind of glitch
419
00:26:40,772 --> 00:26:43,208
with the air filtration.
He's fixing it now.
420
00:26:43,242 --> 00:26:45,344
You guys got a breach in de-con.
421
00:26:45,377 --> 00:26:49,148
The open walkways, not a soul in sight?
422
00:26:49,180 --> 00:26:51,417
It's not a malfunction.
It's a diversion.
423
00:26:51,449 --> 00:26:55,353
Somebody's in the Facility. Let's move!
424
00:27:07,071 --> 00:27:09,340
What the hell are we doing in here?
425
00:27:09,503 --> 00:27:11,232
Ramse's gonna find us.
426
00:27:11,306 --> 00:27:14,135
This is the only place
he dare not search... yet.
427
00:27:17,081 --> 00:27:18,684
Are you crazy? What if she wakes up?
428
00:27:18,723 --> 00:27:20,391
She doesn't. She's totally sauced.
429
00:27:20,417 --> 00:27:22,486
- Trust me.
- You have a plan.
430
00:27:22,520 --> 00:27:24,656
The craziest.
431
00:27:24,688 --> 00:27:26,490
Remember in the beginning, our machine,
432
00:27:26,523 --> 00:27:28,842
the limitations... this machine?
433
00:27:28,867 --> 00:27:30,695
The misfires, the Herculean efforts
434
00:27:30,750 --> 00:27:32,068
to get her to 1987?
435
00:27:32,093 --> 00:27:33,498
Yeah, she was a real piece of shit.
436
00:27:33,531 --> 00:27:35,673
Will everyone please
stop calling her that?
437
00:27:35,698 --> 00:27:38,534
- What's the plan?
- The day of your first splinter,
438
00:27:38,627 --> 00:27:42,136
we had a massive energy drain.
439
00:27:42,372 --> 00:27:44,608
I took it for a malfunction of the core,
440
00:27:44,665 --> 00:27:47,361
- but today...
- It's us.
441
00:27:47,479 --> 00:27:49,381
We're gonna steal from ourselves.
442
00:27:49,414 --> 00:27:51,483
That's why the core was
so drained back then.
443
00:27:51,515 --> 00:27:53,584
If we can, we take one of
444
00:27:53,618 --> 00:27:55,753
- the functioning Adam Cells...
- Like a sparkplug.
445
00:27:55,825 --> 00:27:58,528
And we use it to reignite our core.
446
00:27:58,561 --> 00:28:00,058
Get our machine working again.
447
00:28:00,090 --> 00:28:01,626
First, we have to take
this machine offline,
448
00:28:01,658 --> 00:28:04,396
power down the core,
then remove the cell...
449
00:28:04,428 --> 00:28:06,098
Okay, we split up.
You handle the machine.
450
00:28:06,130 --> 00:28:08,432
- I'll get the cell.
- But you have to wait for me.
451
00:28:08,465 --> 00:28:11,109
If the machine is still active,
the splinter radiation...
452
00:28:12,537 --> 00:28:14,206
Just promise me.
453
00:28:14,239 --> 00:28:17,209
- Wait for it to go offline.
- Yeah, sure.
454
00:28:17,242 --> 00:28:19,077
Do not run into your other self,
455
00:28:19,109 --> 00:28:21,146
and whatever you do, watch out
456
00:28:21,178 --> 00:28:22,647
for Mr. Whitley and Mr. Ramse.
457
00:28:25,149 --> 00:28:27,218
They're looking for scavs, though.
458
00:28:29,521 --> 00:28:32,080
They're not looking for us.
459
00:28:32,474 --> 00:28:34,043
Hmm?
460
00:28:34,091 --> 00:28:37,695
Just remember... you were a real bitch.
461
00:28:41,698 --> 00:28:44,101
- You're relieved!
- Sorry, ma'am.
462
00:28:44,135 --> 00:28:46,584
Sergeant Whitley gave us strict orders.
463
00:28:46,810 --> 00:28:49,640
And who the hell
do you think gives him his?
464
00:29:01,519 --> 00:29:03,659
What are you, a little creeper?
465
00:29:03,780 --> 00:29:06,791
Why don't you come with me?
I gotta check out the core.
466
00:29:06,825 --> 00:29:08,693
What's the rush?
467
00:29:08,725 --> 00:29:11,495
Probably a scav inside or something.
468
00:29:11,529 --> 00:29:12,598
Come on.
469
00:29:13,865 --> 00:29:16,300
- Where'd you get this?
- Huh?
470
00:29:16,333 --> 00:29:18,702
Snazzy. Look at you!
471
00:29:18,735 --> 00:29:20,472
Yeah.
472
00:29:27,253 --> 00:29:29,379
What's wrong with you?
473
00:29:29,681 --> 00:29:31,283
Nothing, nothing. I, uh...
474
00:29:31,316 --> 00:29:32,718
What's with the look?
475
00:29:34,586 --> 00:29:36,755
You want to make a change?
476
00:29:44,799 --> 00:29:47,002
Brother, you give me the word.
We'll go right now.
477
00:29:47,076 --> 00:29:48,633
Listen, I know it'll get messy.
478
00:29:48,666 --> 00:29:50,435
Well...
479
00:29:50,534 --> 00:29:52,857
it's messy either way, right?
480
00:29:53,771 --> 00:29:56,552
"One and done" sounds good, but...
481
00:29:56,907 --> 00:29:59,419
when's it ever that easy?
482
00:29:59,644 --> 00:30:02,614
However many times it takes, man.
483
00:30:03,748 --> 00:30:05,622
Until what?
484
00:30:06,251 --> 00:30:09,207
Until your soul is saved.
485
00:30:12,656 --> 00:30:15,267
What if it never stops?
486
00:30:18,629 --> 00:30:22,733
All the shit that we did. Hm?
487
00:30:22,934 --> 00:30:25,663
Wh... what if it's just that?
488
00:30:25,936 --> 00:30:29,273
Over and over and over again.
489
00:30:30,908 --> 00:30:33,578
We keep trying to do
the right thing the wrong way.
490
00:30:39,250 --> 00:30:41,699
There's no right or wrong.
491
00:30:41,886 --> 00:30:43,387
You know what I mean? There's...
492
00:30:43,474 --> 00:30:45,990
there's no good or bad.
493
00:30:46,691 --> 00:30:48,660
You just gotta do what matters
494
00:30:48,693 --> 00:30:51,044
in the... in the moment.
495
00:30:52,396 --> 00:30:54,265
Yeah.
496
00:30:55,233 --> 00:30:56,835
I'm, uh...
497
00:30:58,936 --> 00:31:01,839
I'm trying real hard to forgive myself.
498
00:31:03,808 --> 00:31:05,377
I don't know if I can.
499
00:31:07,345 --> 00:31:09,181
Better stop trying.
500
00:31:10,380 --> 00:31:13,685
I mean, only
the dead can forgive, brother.
501
00:31:16,654 --> 00:31:19,191
You gotta give them
a reason to forgive you.
502
00:31:23,660 --> 00:31:26,230
You ready to pick
your balls up off the floor?
503
00:31:27,365 --> 00:31:28,700
I mean, 'cause we got scavs
504
00:31:28,733 --> 00:31:30,402
all over in the Facility.
505
00:31:30,435 --> 00:31:32,108
You know, I gotta go hunting.
506
00:31:32,163 --> 00:31:35,558
Yeah. Hey, why don't, uh...
507
00:31:35,807 --> 00:31:38,152
you go ahead. I'll, uh...
508
00:31:38,450 --> 00:31:39,651
I'll catch up to you.
509
00:31:39,676 --> 00:31:40,911
- Yeah?
- Yeah.
510
00:31:49,920 --> 00:31:51,923
You're gonna be okay, brother.
511
00:32:03,835 --> 00:32:05,804
Better hurry. They're talking about
512
00:32:05,837 --> 00:32:08,406
closing the airports
until this thing blows over.
513
00:32:08,438 --> 00:32:10,007
Dumb asses.
514
00:32:10,041 --> 00:32:12,243
Okay, there's a train
to Heathrow in the morning.
515
00:32:12,277 --> 00:32:15,552
You can be wheels up to JFK
by 1900 hours.
516
00:32:15,679 --> 00:32:17,014
You mean "we."
517
00:32:18,950 --> 00:32:20,018
No.
518
00:32:22,052 --> 00:32:24,688
No. You did not get shot.
519
00:32:24,722 --> 00:32:26,992
Those guards didn't even have guns.
520
00:32:27,024 --> 00:32:29,261
Took a bullet wound to the old id.
521
00:32:29,293 --> 00:32:31,295
Trust me.
522
00:32:31,329 --> 00:32:34,031
It's not gonna take long.
I'm a fast bleeder.
523
00:32:34,064 --> 00:32:36,700
You're not even real! You can't die.
524
00:32:36,725 --> 00:32:40,296
The Jennifer-Goines-
Gray-Matter-Dynamic-Duo...
525
00:32:40,338 --> 00:32:42,973
has sung its last tune.
526
00:32:43,006 --> 00:32:44,508
You're on your own now.
527
00:32:44,541 --> 00:32:46,808
But I need you.
528
00:32:46,944 --> 00:32:51,145
The visions, the voices,
you're... you're all I got.
529
00:32:51,448 --> 00:32:53,598
Being crazy is my thing.
530
00:32:53,818 --> 00:32:55,453
If I don't have that...
531
00:32:57,855 --> 00:32:59,324
What am I?
532
00:32:59,357 --> 00:33:00,925
Brave.
533
00:33:00,957 --> 00:33:04,329
Impulsive. Irrationally rational.
534
00:33:04,361 --> 00:33:08,032
And being primary's
got nothing to do with it.
535
00:33:08,066 --> 00:33:11,336
You don't need the voices anymore.
536
00:33:11,368 --> 00:33:12,936
You got you.
537
00:33:25,116 --> 00:33:27,952
Oh, yeah.
538
00:33:27,984 --> 00:33:29,454
Okay.
539
00:33:29,486 --> 00:33:31,822
I'm dying now.
540
00:33:37,095 --> 00:33:39,865
Oh... don't forget your passport.
541
00:33:44,135 --> 00:33:45,904
Police! Open up.
542
00:33:45,936 --> 00:33:47,305
Shit.
543
00:33:48,740 --> 00:33:50,842
Police!
544
00:33:50,875 --> 00:33:53,078
Open up now!
545
00:34:14,132 --> 00:34:15,599
Bonham!
546
00:34:15,632 --> 00:34:17,468
I found your thief.
547
00:34:57,951 --> 00:34:59,420
Hi, beautiful.
548
00:34:59,453 --> 00:35:01,055
Come on, come on.
549
00:35:22,976 --> 00:35:24,045
Jones?
550
00:35:27,081 --> 00:35:28,916
Mr. Whitley.
551
00:35:29,810 --> 00:35:33,154
Facility's on lockdown.
You shouldn't be here.
552
00:35:33,353 --> 00:35:35,240
Boss's orders.
553
00:35:35,422 --> 00:35:39,203
Oh, we're all... out of place.
554
00:35:39,293 --> 00:35:42,024
At least here I can be useful.
555
00:35:42,130 --> 00:35:43,633
Lot of shit today. Maybe we should
556
00:35:43,680 --> 00:35:45,086
think about rolling back the launch.
557
00:35:45,156 --> 00:35:46,934
No, no. We'll proceed.
558
00:35:46,967 --> 00:35:50,371
I suspect everything will go
as it's meant to.
559
00:35:57,945 --> 00:36:00,248
Maybe you should get some rest.
560
00:36:00,281 --> 00:36:02,983
- No, I'll stay with you.
- That won't be necessary.
561
00:36:03,016 --> 00:36:06,420
There might be scavs inside.
My job is to keep you safe.
562
00:36:13,261 --> 00:36:15,429
I may never say so, but...
563
00:36:18,166 --> 00:36:19,658
I'm grateful...
564
00:36:21,010 --> 00:36:22,838
for everything you've done...
565
00:36:23,830 --> 00:36:26,108
for everything you will do.
566
00:36:30,462 --> 00:36:32,797
I better go call off Ramse.
567
00:36:47,228 --> 00:36:50,134
What the fuck?
568
00:36:50,331 --> 00:36:54,369
Of course! We need to use
a phi-based tether system.
569
00:36:54,402 --> 00:36:56,570
It was right in
front of us the entire time.
570
00:36:56,603 --> 00:36:59,540
- I just couldn't see it.
- How'd you figure it out?
571
00:36:59,574 --> 00:37:02,277
I have no earthly idea.
572
00:37:04,078 --> 00:37:05,700
Ready?
573
00:37:06,614 --> 00:37:08,317
Let's get to work.
574
00:37:11,569 --> 00:37:14,339
We got the Adam Cell. We should go.
575
00:37:14,389 --> 00:37:16,992
Not yet. I wanna see this.
576
00:37:26,602 --> 00:37:29,173
Begin splinter sequence checklist.
577
00:37:29,528 --> 00:37:32,099
- Coordinates?
- Coordinates set.
578
00:37:32,139 --> 00:37:33,607
Geo-positioning confirmed.
579
00:37:33,860 --> 00:37:36,644
- Splinter processing?
- Splintering go.
580
00:37:36,712 --> 00:37:38,380
- Time-stream array?
- Time-stream array.
581
00:37:38,413 --> 00:37:41,181
Stable. The window is open.
582
00:37:41,298 --> 00:37:43,150
Power core?
583
00:37:44,052 --> 00:37:45,520
Power core, Dr. Lasky?
584
00:37:45,552 --> 00:37:49,456
Uh... in flux, but at maximum.
585
00:37:52,125 --> 00:37:54,461
Mr. Cole? If you please.
586
00:37:54,494 --> 00:37:58,266
You sure about this shit?
587
00:38:08,175 --> 00:38:10,045
Hey... hey, hey, hey.
588
00:38:29,464 --> 00:38:32,861
Time is different for you now.
589
00:38:33,333 --> 00:38:36,111
Everyone else is bound by time.
590
00:38:36,404 --> 00:38:38,072
Not you.
591
00:38:38,775 --> 00:38:40,675
Not even the paradox can hold you back.
592
00:38:44,212 --> 00:38:46,421
Mr. Cole?
593
00:38:46,646 --> 00:38:48,482
She is not your mission.
594
00:38:51,451 --> 00:38:54,072
She's just a puzzle piece.
595
00:38:55,523 --> 00:38:57,225
Remember, Mr. Cole.
596
00:38:57,783 --> 00:38:59,931
Remember your mission.
597
00:39:00,161 --> 00:39:02,497
Everything else is secondary.
598
00:39:05,266 --> 00:39:07,601
Everyone you see is already dead.
599
00:39:15,509 --> 00:39:17,329
You all right?
600
00:39:24,686 --> 00:39:26,381
James.
601
00:39:27,059 --> 00:39:28,628
Promise me...
602
00:39:29,069 --> 00:39:31,525
we'll see this to the end.
603
00:39:37,264 --> 00:39:39,144
I promise.
604
00:39:49,933 --> 00:39:52,646
Initiate splinter sequence.
605
00:40:37,721 --> 00:40:40,180
Departure at gate four.
606
00:40:59,329 --> 00:41:01,079
Ms. Goines.
607
00:41:01,349 --> 00:41:04,157
It is Ms. Goines, yes?
608
00:41:07,688 --> 00:41:09,168
Who are you?
609
00:41:09,304 --> 00:41:10,473
Bonham.
610
00:41:10,816 --> 00:41:13,074
Interpol, I'm afraid.
611
00:41:13,113 --> 00:41:14,707
If you're planning on leaving
the country,
612
00:41:14,770 --> 00:41:16,230
you won't get very far.
613
00:41:16,293 --> 00:41:18,499
Oh, my god... I should've
listened to me!
614
00:41:18,532 --> 00:41:21,402
I suspect that statement
is not directed at me
615
00:41:21,435 --> 00:41:24,713
but instead, one of the many voices
inside your head?
616
00:41:24,871 --> 00:41:27,424
I've had a look
at your psychiatric file.
617
00:41:27,471 --> 00:41:29,836
One would think
you fancy yourself an artist.
618
00:41:29,898 --> 00:41:33,218
Your sketches... fantastical images
619
00:41:33,313 --> 00:41:36,417
of stairs, bells, serpents, and tails...
620
00:41:37,752 --> 00:41:39,820
Monkey faces?
621
00:41:41,721 --> 00:41:44,015
You're with them, aren't you?
622
00:41:44,692 --> 00:41:47,155
The Army of the 12 Monkeys?
623
00:41:47,395 --> 00:41:49,054
Curious.
624
00:41:49,362 --> 00:41:52,532
Tell me, Ms. Goines:
where is James Cole?
625
00:42:02,260 --> 00:42:04,223
You can't run.
626
00:42:06,813 --> 00:42:09,043
What are you doing?
627
00:42:09,416 --> 00:42:11,325
Something gutsy.
628
00:42:11,585 --> 00:42:13,721
Something irrationally rational.
629
00:42:16,926 --> 00:42:18,492
Ms. Goines...
630
00:42:18,653 --> 00:42:21,903
you are on foreign soil
in a time of plague.
631
00:42:21,962 --> 00:42:24,740
Hunted, cornered, alone.
632
00:42:26,366 --> 00:42:27,668
I'm not alone.
633
00:42:30,593 --> 00:42:32,195
Wait!
634
00:42:33,723 --> 00:42:37,377
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
44679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.