Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:04,049
Precedently on Fargo...
2
00:00:07,400 --> 00:00:08,731
Who?
3
00:00:08,800 --> 00:00:09,961
Fargo!
4
00:00:10,080 --> 00:00:11,809
Freeze!
Police officer!
5
00:00:12,960 --> 00:00:14,291
Halt!
6
00:00:18,600 --> 00:00:20,762
That cop, the female,
says you are a suspect.
7
00:00:20,880 --> 00:00:21,881
Suspect of what?
8
00:00:22,000 --> 00:00:25,004
For Pearl, the Chief...
even Sam Hess.
9
00:00:25,120 --> 00:00:28,647
If you want this to go away,
you gotta give 'em someone.
10
00:00:51,080 --> 00:00:52,201
It's good waffles,
hon.
11
00:00:53,960 --> 00:00:55,325
It's a mix.
12
00:00:56,800 --> 00:00:58,165
Who's ready for seconds?
13
00:01:01,800 --> 00:01:02,881
- Gordo?
- Yeah.
14
00:01:03,000 --> 00:01:05,162
- Watcha doing there?
- Reading a comic.
15
00:01:05,240 --> 00:01:08,164
It's breakfast time, though.
It's supposed to be family time.
16
00:01:11,400 --> 00:01:13,243
Yeah, put your
comic away, huh?
17
00:01:13,320 --> 00:01:14,924
- One more page.
- That's not...
18
00:01:15,000 --> 00:01:17,924
It's breakfast, mister,
family time.
19
00:01:19,120 --> 00:01:20,406
You heard your mother.
20
00:01:20,480 --> 00:01:22,244
700 to 1,000
people are without power...
21
00:01:22,320 --> 00:01:24,766
Your mom needs
help after school.
22
00:01:24,840 --> 00:01:26,001
Got hockey.
23
00:01:26,080 --> 00:01:27,445
After hockey, then.
24
00:01:27,520 --> 00:01:28,931
I'm supposed to
play with Kevin.
25
00:01:29,000 --> 00:01:31,446
Well, you can play
with Kevin tomorrow.
26
00:01:31,520 --> 00:01:32,851
It's time you learned
some responsibility.
27
00:01:32,960 --> 00:01:35,531
Thousands of fish fell from the sky.
Oh, hon, listen to this.
28
00:01:35,640 --> 00:01:39,440
Meteorologists are saying the incident
was probably caused by a tornado,
29
00:01:39,520 --> 00:01:44,367
which sucked up water and fish from a
lake and dropped them off miles away.
30
00:01:44,480 --> 00:01:47,211
And we'll have more on this developing
news story a little later tonight,
31
00:01:47,280 --> 00:01:49,203
along with our meteorologist's
take on exactly what happened...
32
00:01:49,320 --> 00:01:51,368
The darndest thing. Come on,
bud, get your boots on.
33
00:01:51,480 --> 00:01:53,160
You don't wanna be
late for the bus.
34
00:01:53,200 --> 00:01:54,321
Kiss, kiss.
Kiss, kiss, kiss.
35
00:01:54,360 --> 00:01:56,806
Crews are out in force this morning,
and will be working around the clock
36
00:01:56,880 --> 00:01:58,211
to keep roads as clear as possible.
Love you.
37
00:01:58,320 --> 00:01:59,651
- And me?
- Dad.
38
00:01:59,720 --> 00:02:01,802
As cleanup continues
on what reporters are calling
39
00:02:01,880 --> 00:02:03,962
the storm of the century.
40
00:02:04,040 --> 00:02:05,280
Plow drivers have been working
41
00:02:05,360 --> 00:02:08,569
for 24 hours straight without
rest and feel exhausted.
42
00:02:08,640 --> 00:02:10,210
We spoke to
one earlier today...
43
00:02:23,360 --> 00:02:24,646
No funny stuff today.
44
00:02:41,240 --> 00:02:43,083
So then, Neo's like,
"I'm the One,"
45
00:02:43,160 --> 00:02:44,844
and Agent
What's-his-name is like...
46
00:02:44,920 --> 00:02:46,843
"The sound of
inevitability." Yeah.
47
00:02:46,920 --> 00:02:49,002
And he's got him, right?
Around the neck.
48
00:02:49,080 --> 00:02:50,764
You're hurting me a little.
Don't be such a baby.
49
00:02:50,880 --> 00:02:52,006
Guys.
50
00:02:52,080 --> 00:02:54,606
So they're on the tracks, right?
And the train's coming.
51
00:02:54,720 --> 00:02:56,563
And Neo says,
"No way." And he...
52
00:03:03,400 --> 00:03:04,401
Uh...
53
00:03:38,160 --> 00:03:40,731
So we're in the room
with the stripper, yeah?
54
00:03:40,800 --> 00:03:44,407
And Blackman wants to know
how much for a blumkin.
55
00:03:44,480 --> 00:03:49,042
Which, I'm like...
"What the heck is that?"
56
00:03:49,120 --> 00:03:50,326
Blackman.
Yeah.
57
00:03:50,400 --> 00:03:53,722
So he says, you know, "Why not
stick around and find out?"
58
00:03:53,800 --> 00:03:54,926
And I'm like...
59
00:03:55,000 --> 00:03:56,843
Mr. Nygaard,
your wife is on one.
60
00:03:56,920 --> 00:03:58,331
Yeah, I'll call her back.
61
00:03:58,400 --> 00:04:00,050
Oh, no, she said it's urgent.
62
00:04:03,680 --> 00:04:04,727
Yeah, hon.
63
00:04:04,800 --> 00:04:06,370
Chaz,
the cops are here.
64
00:04:06,440 --> 00:04:08,169
Gordo's been arrested
and the cops are here.
65
00:04:08,240 --> 00:04:09,287
Whoa, whoa, slow down.
66
00:04:10,320 --> 00:04:12,800
What do you mean the cops are there?
In the house.
67
00:04:12,880 --> 00:04:15,247
They think that Gordo
brought a gun to school.
68
00:04:15,320 --> 00:04:16,606
And they're tearing up
the house.
69
00:04:16,680 --> 00:04:18,091
They say they got
a search warrant.
70
00:04:18,160 --> 00:04:21,721
Don't... Don't let them.
I... I'll be right there.
71
00:04:21,800 --> 00:04:23,609
Just“ I'll be right there!
72
00:04:23,680 --> 00:04:26,081
Chaz, what have you done?
I'm coming! I'm on my way!
73
00:04:26,200 --> 00:04:27,326
Chaz?
74
00:04:40,520 --> 00:04:41,601
Now...
75
00:04:41,680 --> 00:04:43,125
Wait, hold on!
76
00:04:44,320 --> 00:04:46,368
Hold on a minute What?
77
00:04:46,440 --> 00:04:48,283
You son of a bitch!
He's my baby!
78
00:04:48,400 --> 00:04:50,801
No, I got... I got permits for those.
You son of a bitch!
79
00:04:52,880 --> 00:04:54,769
Now, Bill Oswalt, hold on...
80
00:04:58,040 --> 00:04:59,769
Son of a bitch!
81
00:05:01,000 --> 00:05:03,844
I can explain that. I...
82
00:05:16,440 --> 00:05:17,965
What have you done?
83
00:05:37,320 --> 00:05:39,080
What have you done?
84
00:05:42,360 --> 00:05:43,930
You son of a bitch!
85
00:05:44,000 --> 00:05:45,331
I hate you.
86
00:06:08,440 --> 00:06:10,841
Hey. Bill...
87
00:06:14,080 --> 00:06:15,605
Busy morning, huh?
88
00:06:18,320 --> 00:06:20,163
Is there...
89
00:06:20,240 --> 00:06:22,402
some kind of development
with the case?
90
00:06:22,480 --> 00:06:23,720
Is that why I'm...
91
00:06:25,880 --> 00:06:27,291
Where's the female deputy?
92
00:06:27,360 --> 00:06:28,646
She got shot, Lester.
93
00:06:30,240 --> 00:06:31,366
She got...
In Duluth.
94
00:06:31,440 --> 00:06:33,010
I should be up there right now,
95
00:06:33,120 --> 00:06:35,361
but then there's this mess.
96
00:06:35,440 --> 00:06:37,204
I don't even know
where to start.
97
00:06:37,280 --> 00:06:41,808
It's like... When you see on the news...
A boat sinks in India
98
00:06:41,920 --> 00:06:43,331
and 300 people drown.
99
00:06:43,400 --> 00:06:47,007
And you ask yourself,
"Do I know 300 people?"
100
00:06:47,080 --> 00:06:51,324
Or one of those African massacres
with 12 year-olds with machetes.
101
00:06:51,400 --> 00:06:52,640
And they kill,
You can't even...
102
00:06:52,720 --> 00:06:54,722
you can't even count that high.
103
00:06:54,800 --> 00:06:59,124
We lost 16 people in 1920 to the flu.
I looked it up.
104
00:06:59,200 --> 00:07:01,965
In '78, six people died
in a pharmacy fire.
105
00:07:02,040 --> 00:07:03,804
But nothing like this, ever.
106
00:07:05,320 --> 00:07:07,288
Three people murdered
in two days,
107
00:07:07,360 --> 00:07:08,771
including the
Chief of Police...
108
00:07:08,840 --> 00:07:10,524
Lenny Potts missing...
109
00:07:10,600 --> 00:07:14,286
and a cop shot. And now a
kid brings a gun to school.
110
00:07:15,200 --> 00:07:16,247
A kid?
111
00:07:16,320 --> 00:07:17,970
It was Gordo, Lester.
112
00:07:18,080 --> 00:07:21,050
Gordo? My Gordo?
113
00:07:21,120 --> 00:07:24,966
He had a handgun in his backpack.
Unloaded, thank gosh.
114
00:07:25,040 --> 00:07:29,011
But still, you can't Not
with the current climate.
115
00:07:29,080 --> 00:07:30,241
Is he in trouble?
116
00:07:30,320 --> 00:07:34,325
Is he... He brought
a gun to school!
117
00:07:34,400 --> 00:07:38,166
And still, Gordo's the least of this.
We searched the house.
118
00:07:40,680 --> 00:07:43,524
And, Lester, I gotta tell ya,
I don't know whether to...
119
00:07:46,920 --> 00:07:47,921
After all these years,
120
00:07:48,000 --> 00:07:51,083
I'd like to think that you could've...
come to me.
121
00:07:51,160 --> 00:07:53,447
You could've trusted me
as a friend with...
122
00:07:57,280 --> 00:07:59,851
We know you were in the
room when Vern was shot.
123
00:07:59,920 --> 00:08:03,003
You had a shotgun pellet in
your hand, same as killed Vern.
124
00:08:14,200 --> 00:08:16,487
Was your wife having an affair?
125
00:08:18,720 --> 00:08:20,051
With Chaz?
126
00:08:22,240 --> 00:08:23,241
Mmm-hmm.
127
00:08:29,120 --> 00:08:31,521
We found a photo...
photos...
128
00:08:31,600 --> 00:08:34,206
at his place...
suggestive...
129
00:08:34,280 --> 00:08:35,406
I don't wanna talk about...
130
00:08:35,480 --> 00:08:37,687
boudoir photos and a pair of...
131
00:08:37,760 --> 00:08:40,047
Bill...
Yeah. And I know...
132
00:08:40,120 --> 00:08:43,329
I know how much you loved her.
I remember.
133
00:08:43,400 --> 00:08:46,404
Ninth grade science class,
Mrs. Nagutuck...
134
00:08:46,480 --> 00:08:47,766
Pearl walks in the
first day of class
135
00:08:47,880 --> 00:08:49,530
and sits down
and you look at me...
136
00:08:49,600 --> 00:08:51,921
"I'm gonna marry
that girl one day."
137
00:08:56,760 --> 00:08:58,250
But she was always...
138
00:08:59,440 --> 00:09:01,408
I know this is
out of line, but...
139
00:09:02,560 --> 00:09:04,164
we all heard the stories.
140
00:09:05,240 --> 00:09:08,801
But to sleep with your own brother?
I know.
141
00:09:08,880 --> 00:09:11,611
God! Your own brother!
142
00:09:11,680 --> 00:09:14,331
And what then? She tells
him it's over and he...
143
00:09:14,400 --> 00:09:16,767
We all know your
brother had a temper.
144
00:09:16,840 --> 00:09:17,966
He broke a guy's nose once just
145
00:09:18,040 --> 00:09:19,849
for cracking wise
at the state fair.
146
00:09:19,920 --> 00:09:23,083
Yeah! I remember. He had
to do community service.
147
00:09:24,200 --> 00:09:27,488
So what? She cuts it off,
the affair, and then he...
148
00:09:32,400 --> 00:09:35,609
All I know is that I
came home from work
149
00:09:35,720 --> 00:09:37,848
and they were arguing
in the basement.
150
00:09:37,920 --> 00:09:40,127
I heard the voices.
I thought, "Is that Chaz?"
151
00:09:40,200 --> 00:09:41,929
And so I went over to the top
152
00:09:42,000 --> 00:09:43,411
of the stairs to hear,
you know.
153
00:09:46,000 --> 00:09:47,570
And she says...
154
00:09:48,120 --> 00:09:49,201
Uh...
155
00:09:49,280 --> 00:09:52,648
"Love? Is that what you think
this is?" Or something like that.
156
00:09:52,720 --> 00:09:54,290
And she laughs.
157
00:09:57,000 --> 00:09:58,206
And then she says,
158
00:09:58,280 --> 00:10:00,931
"You know, you're not half
the man your brother is."
159
00:10:03,160 --> 00:10:05,288
- Then I hear this sound.
- This...
160
00:10:10,280 --> 00:10:12,487
I'll never forget it.
So... Um...
161
00:10:16,360 --> 00:10:18,089
I run downstairs and...
162
00:10:19,840 --> 00:10:22,320
there's Chaz.
And he's got the hammer...
163
00:10:22,400 --> 00:10:25,244
And he looks up at me and
says, "Oh, geez, Lester."
164
00:10:27,200 --> 00:10:28,361
"What did I..."
165
00:10:31,720 --> 00:10:33,131
I'm upset.
166
00:10:34,840 --> 00:10:37,002
I try to get to Pearl, you
know, to check if she's...
167
00:10:37,080 --> 00:10:39,765
And Chaz says to me, "Lester,
this was an accident."
168
00:10:39,840 --> 00:10:44,482
And I'm... "An accident?"
He hit her with a hammer.
169
00:10:45,680 --> 00:10:50,288
And... he raises up the hammer again.
He's still looking at me.
170
00:10:50,360 --> 00:10:52,601
I don't know if
he's gonna... or what.
171
00:10:52,680 --> 00:10:57,891
So I say, something like,
"Chaz, what the heck..."
172
00:11:04,040 --> 00:11:05,560
And the doorbell rings.
173
00:11:06,960 --> 00:11:08,200
Vern?
Mmm-hmm.
174
00:11:08,280 --> 00:11:12,330
I wanted to say something, Bill.
I swear.
175
00:11:12,440 --> 00:11:14,408
But Chaz, you know, he's...
176
00:11:14,520 --> 00:11:16,727
You were afraid? Oh, I was afraid.
177
00:11:19,400 --> 00:11:21,289
And Chaz is my only brother.
178
00:11:24,840 --> 00:11:27,525
So then what happens?
So then we go upstairs...
179
00:11:28,880 --> 00:11:31,486
and Chaz says,
"Take care of it."
180
00:11:31,560 --> 00:11:33,244
And he goes in the back.
181
00:11:33,360 --> 00:11:35,169
Where you kept the shotgun.
Where I kept the shotgun.
182
00:11:35,240 --> 00:11:37,441
I should have thought about the shotgun.
I know, I know.
183
00:11:37,480 --> 00:11:39,608
But I... I was in shock.
184
00:11:39,680 --> 00:11:43,002
So I let Vern in, and right
away, I think to tell him,
185
00:11:43,080 --> 00:11:44,286
to say what's happened.
186
00:11:44,360 --> 00:11:46,161
Because Pearl could still
be alive downstairs,
187
00:11:46,200 --> 00:11:48,931
there might still be time to...
188
00:11:49,000 --> 00:11:52,482
And then Chaz comes
in with the shotgun.
189
00:11:54,240 --> 00:11:55,241
I should've stopped him.
190
00:11:55,360 --> 00:11:57,601
I should've said right away...
191
00:11:57,680 --> 00:11:59,603
"Chaz is in the
house and he's..."
192
00:12:00,800 --> 00:12:02,484
But I was afraid,
like you said.
193
00:12:05,840 --> 00:12:09,731
And now...
And now, it's...
194
00:12:14,960 --> 00:12:18,043
Bill, if you think that makes
me guilty of something, then...
195
00:12:18,120 --> 00:12:21,966
Oh, I want you to throw the book at me.
Put me in jail.
196
00:12:23,320 --> 00:12:26,767
'Cause I loved her, you know, Pearl.
Despite all...
197
00:12:28,600 --> 00:12:29,840
She was...
198
00:12:32,280 --> 00:12:33,486
She was my wife.
199
00:13:08,280 --> 00:13:10,203
Lester? Lester!
200
00:13:12,000 --> 00:13:13,570
Lester, what did you do?
201
00:13:15,480 --> 00:13:18,723
Lester!
202
00:13:20,040 --> 00:13:21,405
Lester!
203
00:14:04,360 --> 00:14:06,044
Freeze!
Police officer!
204
00:14:33,880 --> 00:14:35,245
Halt!
205
00:14:49,920 --> 00:14:51,365
She's awake.
206
00:14:53,320 --> 00:14:54,481
Hey-
207
00:14:56,040 --> 00:14:57,280
What happened?
208
00:14:57,360 --> 00:14:59,408
Um, you got shot.
209
00:15:03,880 --> 00:15:06,963
Just go outside now, okay? Why?
210
00:15:08,360 --> 00:15:09,361
Just do it.
211
00:15:17,520 --> 00:15:20,000
Did we get him?
Who?
212
00:15:20,080 --> 00:15:21,161
Malvo.
213
00:15:23,000 --> 00:15:24,286
I had him and...
214
00:15:25,560 --> 00:15:27,642
Till this other
fella popped up.
215
00:15:27,800 --> 00:15:28,801
Um...
216
00:15:29,480 --> 00:15:30,925
Look now, I gotta
tell you something.
217
00:15:31,000 --> 00:15:34,288
Do you know what happened
to the fella I shot?
218
00:15:34,360 --> 00:15:35,691
Is he...
219
00:15:35,800 --> 00:15:40,522
He's... They got him upstairs...
in Intensive.
220
00:15:40,600 --> 00:15:42,329
I shot him twice.
221
00:15:46,280 --> 00:15:48,044
Just like they teach you...
222
00:15:49,360 --> 00:15:50,441
center mass.
223
00:15:53,720 --> 00:15:55,768
And him with
a bazooka.
224
00:15:56,880 --> 00:15:58,211
How the heck did I do that?
225
00:15:58,320 --> 00:15:59,731
'Cause you're you.
226
00:16:01,680 --> 00:16:03,284
Look, here's the...
227
00:16:05,520 --> 00:16:06,646
Uh...
228
00:16:09,000 --> 00:16:10,161
I shot you.
229
00:16:17,680 --> 00:16:19,523
Well, that don't make sense.
230
00:16:21,480 --> 00:16:23,323
You... you ran off.
231
00:16:23,400 --> 00:16:26,563
And I couldn't see anything, you know?
I mean...
232
00:16:26,640 --> 00:16:28,847
not that that's any...
233
00:16:28,920 --> 00:16:32,402
There's... there's no excuse
for it, for what I did.
234
00:16:35,400 --> 00:16:36,561
You were out there...
235
00:16:37,760 --> 00:16:40,161
alone, needing back up and I...
236
00:16:40,240 --> 00:16:41,765
What'd I lose?
237
00:16:42,920 --> 00:16:44,081
A spleen.
238
00:16:45,160 --> 00:16:46,161
Oh...
239
00:16:47,080 --> 00:16:48,684
I'll get you a new one,
I swear.
240
00:16:48,760 --> 00:16:50,603
Yeah, you better.
241
00:16:53,080 --> 00:16:55,367
There's gonna
be an inquiry.
242
00:16:55,440 --> 00:16:58,205
I... I was too shook up
at the scene to...
243
00:16:58,280 --> 00:17:00,931
but... I'll...
244
00:17:01,040 --> 00:17:02,849
I'll confess.
245
00:17:02,920 --> 00:17:04,160
They'll probably take my badge,
246
00:17:04,240 --> 00:17:05,810
but with all that's happened,
247
00:17:05,920 --> 00:17:07,763
that's likely best.
So...
248
00:17:07,920 --> 00:17:09,445
Come on now.
249
00:17:09,520 --> 00:17:12,490
You said yourself it was...
250
00:17:12,560 --> 00:17:14,801
a blizzard and
whiteout conditions.
251
00:17:14,920 --> 00:17:16,046
And I...
252
00:17:16,120 --> 00:17:18,202
I could have shot you
just as easy.
253
00:17:18,280 --> 00:17:21,284
I... I've just been messing
things up from the go.
254
00:17:21,400 --> 00:17:22,890
Hey, now.
255
00:17:22,960 --> 00:17:24,485
That's enough of that.
256
00:17:26,920 --> 00:17:28,206
You want some pop
or something...
257
00:17:28,280 --> 00:17:31,204
No, but I want a new spleen,
that's... what I want.
258
00:17:31,320 --> 00:17:35,484
So... you know... you better
get cracking, mister.
259
00:17:42,280 --> 00:17:45,887
Dad... who's watching
the restaurant?
260
00:17:46,000 --> 00:17:47,764
Screw the damn restaurant.
261
00:17:56,480 --> 00:17:59,165
I guess we both got
bullet holes now, huh?
262
00:18:15,480 --> 00:18:17,687
You got premium channels?
263
00:18:19,360 --> 00:18:21,010
I'm not sure.
I just woke up.
264
00:18:21,160 --> 00:18:23,240
...this work that
is extremely difficult.
265
00:18:23,640 --> 00:18:26,644
The bark beetle carries
the worm to its nest.
266
00:18:29,000 --> 00:18:30,161
He shoots,
he scores!
267
00:18:30,240 --> 00:18:31,685
Gophers are playing.
268
00:18:33,520 --> 00:18:35,522
If that's what you wanna watch.
269
00:18:46,160 --> 00:18:49,767
Ben Schmidt says you put down
a guy with an assault rifle.
270
00:18:56,360 --> 00:18:58,522
Well, he was pointing it at me.
271
00:18:58,600 --> 00:19:00,011
Yeah.
272
00:19:05,720 --> 00:19:07,051
Proud of you.
273
00:20:10,800 --> 00:20:11,801
Hmm...
274
00:20:15,200 --> 00:20:16,645
All right.
275
00:20:25,560 --> 00:20:27,642
Cleaners?
Hi. Yeah, I got...
276
00:20:27,720 --> 00:20:29,643
How you doin' there then?
277
00:20:29,720 --> 00:20:31,370
I'm real good now.
How are you?
278
00:20:31,480 --> 00:20:34,529
You know, can't complain.
Wife's got a bit of a cold,
279
00:20:34,640 --> 00:20:36,290
but that's life, right?
Sure.
280
00:20:36,360 --> 00:20:39,887
Well, my house needs...
281
00:20:40,000 --> 00:20:44,324
It's... I'm not gonna lie.
It's a real mess.
282
00:20:44,400 --> 00:20:46,448
That's our
bread and butter.
283
00:20:46,520 --> 00:20:48,443
Well, do you fellas
do crime scenes?
284
00:20:48,520 --> 00:20:50,045
Had a break-in, huh?
285
00:20:50,160 --> 00:20:52,561
Yeah, it's a little worse
than a break-in.
286
00:20:52,680 --> 00:20:55,047
A lot of broken glass or...
I'd rather not get...
287
00:20:55,160 --> 00:20:56,605
Sometimes they
defecate in your...
288
00:20:56,680 --> 00:20:58,682
Oh, let's just say
there's a lot of blood.
289
00:21:00,160 --> 00:21:01,571
Hello?
290
00:21:06,360 --> 00:21:07,691
Good!
291
00:21:07,760 --> 00:21:09,683
And twist!
292
00:21:09,760 --> 00:21:12,604
And front!
293
00:21:12,680 --> 00:21:15,524
And side!
294
00:21:15,600 --> 00:21:17,284
And two...
295
00:21:17,360 --> 00:21:20,921
and three and good!
296
00:21:21,040 --> 00:21:22,485
Left arm.
297
00:21:22,560 --> 00:21:26,201
And bend... bend...
298
00:21:27,360 --> 00:21:28,361
bend.
299
00:21:29,400 --> 00:21:30,447
Good!
300
00:21:54,880 --> 00:21:56,644
- It's one story.
- One story...
301
00:22:15,160 --> 00:22:18,448
So I notice you got a pin on your
map in every state but Georgia.
302
00:22:19,680 --> 00:22:21,648
What the hell do you got
against Georgia?
303
00:22:21,760 --> 00:22:22,761
My first wife.
304
00:22:22,840 --> 00:22:24,968
She was Korean.
305
00:22:25,080 --> 00:22:27,765
She used to spit at me
when we had sex.
306
00:22:30,600 --> 00:22:31,601
Can I sit?
307
00:22:31,680 --> 00:22:34,445
Or... did you wanna
kill me standing?
308
00:22:44,320 --> 00:22:46,448
Two hombres took
a run at me in Duluth.
309
00:22:46,520 --> 00:22:48,045
Mexicans?
310
00:22:48,120 --> 00:22:51,329
That's the wrong part of the
sentence to be focusing on.
311
00:22:51,440 --> 00:22:54,967
The point is, they
said Fargo sent them.
312
00:22:55,040 --> 00:22:56,280
So I have two questions.
313
00:22:56,360 --> 00:22:57,521
First...
314
00:23:00,120 --> 00:23:02,327
did you tell these boys
where to find me?
315
00:23:04,000 --> 00:23:05,001
Second“.
316
00:23:06,320 --> 00:23:08,641
Who do I see
about this in Fargo?
317
00:23:10,800 --> 00:23:11,926
Look“.
You know I can't...
318
00:23:12,000 --> 00:23:13,729
Did you put them on me?
319
00:23:13,800 --> 00:23:15,325
No. Of course not.
320
00:23:16,480 --> 00:23:18,642
But you gotta understand...
321
00:23:18,720 --> 00:23:20,768
this is a business
of relationships.
322
00:23:20,840 --> 00:23:23,241
I can't just...
Of relationships?
323
00:23:23,320 --> 00:23:25,049
Right.
324
00:23:25,160 --> 00:23:27,242
And... well...
325
00:23:28,640 --> 00:23:33,851
it's not my position professionally
to get involved in squabbles.
326
00:23:35,040 --> 00:23:38,203
Especially not of
a private nature.
327
00:23:38,320 --> 00:23:40,561
How do you know it's private?
328
00:23:43,320 --> 00:23:48,360
If people are unhappy with
our services... they call.
329
00:23:49,400 --> 00:23:52,882
A guy screws up,
arrangements are made...
330
00:23:53,000 --> 00:23:54,604
a cash settlement.
331
00:23:54,680 --> 00:23:59,129
If that's not enough, he'd
break a leg or an arm.
332
00:23:59,200 --> 00:24:00,770
But no calls...
333
00:24:00,840 --> 00:24:02,968
not about you.
334
00:24:04,720 --> 00:24:06,051
So whatever it is...
335
00:24:07,120 --> 00:24:08,531
it's gotta be personal.
336
00:24:11,240 --> 00:24:14,050
It doesn't matter.
It's the principle.
337
00:24:19,040 --> 00:24:22,522
This one calls an ambulance.
That one calls a hearse.
338
00:24:22,600 --> 00:24:24,284
I'm gonna ask you again.
339
00:24:24,400 --> 00:24:25,845
And depending on the answer...
340
00:24:25,920 --> 00:24:28,651
I pick up this or that.
341
00:24:32,240 --> 00:24:34,242
Who do I talk to in Fargo?
342
00:25:19,280 --> 00:25:20,441
You remember me?
343
00:25:27,320 --> 00:25:28,321
Um...
344
00:25:50,800 --> 00:25:52,040
Dead.
345
00:26:03,960 --> 00:26:05,007
Can...
346
00:26:06,640 --> 00:26:09,530
Can you talk?
Speak, I mean.
347
00:26:17,840 --> 00:26:20,241
Right. But you... you read lips?
348
00:26:22,480 --> 00:26:23,686
Okay-
349
00:26:24,880 --> 00:26:25,927
Okay-
350
00:26:34,360 --> 00:26:36,362
You know I'm the one
who shot you, yeah?
351
00:26:38,000 --> 00:26:40,002
Do you remember me from before?
352
00:26:42,200 --> 00:26:43,201
In Bemidji?
353
00:26:44,920 --> 00:26:46,206
The insurance office.
354
00:26:47,040 --> 00:26:48,769
You were talking to
Lester Nygaard.
355
00:26:49,960 --> 00:26:52,964
It just hit me, lying in
bed thinking about that...
356
00:26:53,040 --> 00:26:54,121
what happened, you know.
357
00:26:55,440 --> 00:26:58,046
Hold the phone, I know that fella.
358
00:26:59,440 --> 00:27:01,886
Did you come here
looking for Malvo?
359
00:27:01,960 --> 00:27:03,371
For...
360
00:27:06,040 --> 00:27:07,280
Lorne...
361
00:27:10,200 --> 00:27:13,568
Malvo. Lorne Malvo?
362
00:27:13,640 --> 00:27:16,041
Did Lester tell you
where to find him?
363
00:27:20,720 --> 00:27:24,247
It hurts.
Yeah... mine, too.
364
00:27:30,160 --> 00:27:33,403
You know, it's crazy.
I never shot anyone before.
365
00:27:35,920 --> 00:27:38,571
I'm gathering this wasn't
your first time, though.
366
00:27:44,240 --> 00:27:45,685
Look at us.
367
00:27:48,280 --> 00:27:51,011
And you got a dad somewhere
I bet, just like me.
368
00:27:53,960 --> 00:27:55,928
And I mean, what's
the point, you know?
369
00:27:57,600 --> 00:28:00,490
Because here you are and...
your friend is dead.
370
00:28:00,600 --> 00:28:04,161
And you're gonna spend the
rest of your life in jail.
371
00:28:06,120 --> 00:28:07,326
And for what?
372
00:28:18,880 --> 00:28:20,006
Okay-
373
00:29:01,200 --> 00:29:02,326
Okay, Mr. Nygaard.
374
00:29:02,400 --> 00:29:04,971
I gotta ask you to stand and
put your back to the bars.
375
00:29:05,040 --> 00:29:07,486
Listen, Officer,
this is a huge mistake.
376
00:29:09,160 --> 00:29:10,321
This is a setup.
Sir.
377
00:29:10,400 --> 00:29:12,164
Do you understand? Evidence
has been planted...
378
00:29:12,240 --> 00:29:13,241
Sir, turn and back
towards me...
379
00:29:13,320 --> 00:29:14,520
It's been falsified and if I...
380
00:29:14,560 --> 00:29:15,561
or I'm gonna have to tase you!
381
00:29:15,640 --> 00:29:17,688
Could just talk to
my brother...
382
00:29:20,840 --> 00:29:22,444
This is a nightmare.
383
00:29:23,680 --> 00:29:24,681
You...
384
00:29:26,040 --> 00:29:27,963
You gotta believe me.
I didn't do these things.
385
00:29:28,040 --> 00:29:29,451
Not for me to say, sir.
386
00:29:34,400 --> 00:29:36,721
Where are you...
Transfer to county.
387
00:29:39,080 --> 00:29:40,764
You'll be there
until the trial...
388
00:29:41,960 --> 00:29:43,689
or until you make bail.
389
00:30:10,240 --> 00:30:12,891
Jeez, Lester.
Oh, hey.
390
00:30:14,400 --> 00:30:16,004
I heard you got arrested.
391
00:30:16,080 --> 00:30:18,287
Well, you know how it is.
Had a few too many,
392
00:30:18,400 --> 00:30:20,084
slept it off at the station.
393
00:30:20,160 --> 00:30:23,004
Who can blame you really...
after what you've been through.
394
00:30:23,080 --> 00:30:24,161
Yeah.
Yeah.
395
00:30:24,240 --> 00:30:26,163
They were real sweet to me.
396
00:30:26,240 --> 00:30:28,163
I'm the victim here, you know.
397
00:30:28,240 --> 00:30:29,571
Of course.
So...
398
00:30:29,680 --> 00:30:31,842
what's on the agenda for today?
399
00:30:31,920 --> 00:30:34,605
I'm ready to go...
you know... start fresh.
400
00:30:34,680 --> 00:30:36,489
I... I can work
late even.
401
00:30:36,600 --> 00:30:39,331
There's nothing at home
but an empty house. So...
402
00:30:39,440 --> 00:30:41,283
Right. Well...
403
00:30:42,440 --> 00:30:44,568
I was just about to
call the widow Hess.
404
00:30:44,640 --> 00:30:46,722
Yeah, her claim's been denied.
405
00:30:46,800 --> 00:30:48,529
You don't say.
Yeah.
406
00:30:48,600 --> 00:30:51,046
It seems Sam stopped paying
the premium.
407
00:30:51,160 --> 00:30:52,924
A shame, really.
408
00:30:53,000 --> 00:30:55,731
I mean, good for us.
That was a big policy.
409
00:30:56,640 --> 00:30:57,846
Well, she's not gonna be
happy about that.
410
00:30:57,960 --> 00:30:59,769
No, she's not.
411
00:31:03,120 --> 00:31:05,851
Why don't I take that
off your plate?
412
00:31:05,960 --> 00:31:07,325
Really?
413
00:31:07,440 --> 00:31:09,249
I mean, I don't know. Are you
sure you're ready for...
414
00:31:09,320 --> 00:31:12,369
Look, she can't shout at me, right?
Not after...
415
00:31:12,440 --> 00:31:13,726
I mean, we're in the same boat.
416
00:31:13,800 --> 00:31:16,201
So I figure I tell her, she has
a good cry, and that's that.
417
00:31:16,280 --> 00:31:18,169
Otherwise she's gonna
be all claws out.
418
00:31:18,280 --> 00:31:21,170
That makes sense.
Yeah. Then it's settled.
419
00:31:21,280 --> 00:31:24,170
I'll head over.
You don't wanna just call?
420
00:31:24,280 --> 00:31:25,645
No, in person is better,
I think.
421
00:31:25,720 --> 00:31:27,643
Give her a shoulder, you know?
422
00:31:49,000 --> 00:31:50,331
Come in.
423
00:31:55,680 --> 00:31:58,331
I... brought you
some flowers.
424
00:31:59,000 --> 00:32:01,162
Oh, thanks, just put 'em...
425
00:32:08,560 --> 00:32:09,686
What are you...
426
00:32:10,480 --> 00:32:11,811
Oh.
427
00:32:12,200 --> 00:32:13,725
It's making my head hurt.
428
00:32:13,840 --> 00:32:17,208
This whole case...
all the moving pieces.
429
00:32:18,520 --> 00:32:20,887
I thought I'd put it up,
you know, graphically...
430
00:32:21,000 --> 00:32:22,490
see if things made
much more sense.
431
00:32:25,800 --> 00:32:28,531
I called back to Bemidji to
talk to Bill, but he's...
432
00:32:29,840 --> 00:32:33,049
I don't know. Some kid brought
a gun to school or something.
433
00:32:34,160 --> 00:32:36,401
So everyone's kind of
running around.
434
00:32:37,400 --> 00:32:40,563
And to be honest, everything they
said didn't make much sense anyway.
435
00:32:42,880 --> 00:32:44,120
Who's the deaf fella then?
436
00:32:44,200 --> 00:32:46,407
Fella upstairs, tried to
murder me with a bazooka.
437
00:32:46,520 --> 00:32:48,045
Oh, yeah?
Yeah.
438
00:32:49,240 --> 00:32:50,605
Turns out he can't hear.
439
00:32:51,840 --> 00:32:55,322
And the other fella with his throat
cut, I'm guessing he translated.
440
00:32:55,400 --> 00:32:57,641
And they're who now?
441
00:32:57,720 --> 00:33:00,690
Well...
that's the thing.
442
00:33:02,240 --> 00:33:06,245
All I can think is...
and maybe this is a stretch,
443
00:33:06,360 --> 00:33:09,170
but heck if I know any other
way to think about it.
444
00:33:09,240 --> 00:33:12,050
Sam Hess, right?
445
00:33:12,120 --> 00:33:15,408
So... he owns
a trucking company.
446
00:33:15,520 --> 00:33:18,410
And we always thought he had maybe
alleged ties to organized crime,
447
00:33:18,520 --> 00:33:21,205
this operation out of Fargo.
448
00:33:21,280 --> 00:33:23,601
So... when Hess
gets killed,
449
00:33:23,720 --> 00:33:26,769
I'm thinking maybe Fargo
450
00:33:26,880 --> 00:33:29,360
sends these two boys to
figure out what happened.
451
00:33:29,440 --> 00:33:31,488
And how do they end up here?
452
00:33:31,600 --> 00:33:33,648
Well... follow me.
453
00:33:35,400 --> 00:33:37,164
If we think...
454
00:33:37,280 --> 00:33:38,850
which we do...
455
00:33:38,920 --> 00:33:43,050
that Lester... on the
day of the murder...
456
00:33:43,120 --> 00:33:45,088
got bullied by Hess...
457
00:33:45,160 --> 00:33:47,481
and then met Malvo
at the hospital.
458
00:33:47,600 --> 00:33:51,082
Right... and hired Malvo
to kill Hess.
459
00:33:51,160 --> 00:33:52,924
Which he did.
460
00:33:53,000 --> 00:33:54,206
And then...
461
00:33:54,280 --> 00:33:56,806
these two boys come in from
out of town asking questions.
462
00:33:56,920 --> 00:33:59,446
Get to finding Lester.
463
00:33:59,560 --> 00:34:01,324
And he sends 'em here.
464
00:34:05,280 --> 00:34:09,968
So Lester knew that Malvo was here...
in Duluth.
465
00:34:11,640 --> 00:34:13,961
It would appear that way, yeah.
466
00:34:15,480 --> 00:34:18,848
Well, that's...
that's ammunition, right?
467
00:34:18,960 --> 00:34:21,361
I mean, to go back to Lester.
468
00:34:21,480 --> 00:34:22,811
Oh, yeah. You betcha.
469
00:34:24,160 --> 00:34:26,970
Took forever, but I got 'em to
sign off on taking you home.
470
00:34:30,520 --> 00:34:31,965
Oh, so you're...
471
00:34:33,280 --> 00:34:37,080
Yeah. Sure that... Recover
at home, you know, it...
472
00:34:37,160 --> 00:34:39,367
makes sense, sure.
473
00:34:39,480 --> 00:34:40,686
Thanks, Dad.
474
00:34:42,480 --> 00:34:44,209
Well, okay.
475
00:34:44,320 --> 00:34:46,004
I guess I'll see you later.
476
00:34:48,320 --> 00:34:50,561
Dad, my flowers.
Oh, yeah.
477
00:34:54,200 --> 00:34:55,565
Thanks for these.
478
00:34:58,200 --> 00:35:01,044
He bought me flowers.
You don't say.
479
00:35:01,200 --> 00:35:03,009
Glad you like them.
480
00:35:03,160 --> 00:35:05,640
I'm gonna put them in water
as soon as I get home.
481
00:35:07,360 --> 00:35:09,169
You keep your chin up,
Gus Grimly.
482
00:35:10,360 --> 00:35:11,725
We're winning this thing.
483
00:35:12,920 --> 00:35:14,490
Don't you forget.
484
00:35:16,560 --> 00:35:18,085
Say bye to Greta for me.
485
00:35:52,720 --> 00:35:56,247
So he's got the stick in his mouth, right?
Biting down.
486
00:35:56,360 --> 00:36:00,968
And I grab the arrow... and Craig
is in the car having a giggle.
487
00:36:01,080 --> 00:36:03,321
Thinks the whole
thing's hilarious, which...
488
00:36:03,400 --> 00:36:05,448
That's my cousin
out there, right?
489
00:36:05,600 --> 00:36:08,729
So I slip the knife
out of me boot.
490
00:36:08,800 --> 00:36:09,926
Give him the old what for.
491
00:36:10,040 --> 00:36:12,202
Held the knife to
his bloody face.
492
00:36:12,280 --> 00:36:14,760
And lunch is over.
493
00:36:16,560 --> 00:36:19,404
I don't know how they eat
that crap every day.
494
00:36:24,280 --> 00:36:25,406
Speaking of...
495
00:36:27,280 --> 00:36:30,011
What? It's fresh.
496
00:36:32,600 --> 00:36:35,331
Do you know the conditions of a
modern fast food restaurant?
497
00:36:35,440 --> 00:36:37,249
I'm not just talking
about hygiene.
498
00:36:37,320 --> 00:36:38,651
Get bent.
499
00:36:46,960 --> 00:36:48,485
They did an experiment once.
500
00:36:48,640 --> 00:36:52,008
Scientist took two
glasses of water...
501
00:36:52,120 --> 00:36:54,168
and he starts cursing at one,
502
00:36:54,240 --> 00:36:55,440
calling it all kinds of names.
503
00:36:55,480 --> 00:36:57,164
You're making this up.
504
00:36:57,280 --> 00:36:58,884
I swear to God.
Mmm-mmm.
505
00:36:58,960 --> 00:37:00,530
I swear to God.
506
00:37:00,640 --> 00:37:05,168
He yells at one glass and then whispers
sweet nothings to the other glass.
507
00:37:06,360 --> 00:37:09,284
Okay? And in one week... MAN
Just stop it. Just stop it.
508
00:37:09,360 --> 00:37:11,488
But, listen,
a week later...
509
00:37:15,320 --> 00:37:16,526
Can I help you, sir?
510
00:37:16,640 --> 00:37:17,687
Gun!
511
00:37:21,200 --> 00:37:23,123
Is that shots?
512
00:37:23,200 --> 00:37:25,680
Oh, my God! My God!
513
00:37:25,800 --> 00:37:27,404
Drop it!
514
00:37:33,680 --> 00:37:34,727
Call 911!
515
00:37:38,720 --> 00:37:40,768
- Where's the top dog?
- The what?
516
00:37:40,840 --> 00:37:41,966
The boss man.
517
00:37:42,040 --> 00:37:43,883
Third floor.
Private elevator.
518
00:37:46,720 --> 00:37:48,370
Oh, no! No!
519
00:37:51,960 --> 00:37:52,961
He's got a gun!
520
00:37:56,680 --> 00:37:58,364
Freeze, shit bird!
521
00:37:59,520 --> 00:38:00,881
Shit! Ah...
522
00:38:01,520 --> 00:38:04,126
What's the code
for the elevator?
523
00:38:04,200 --> 00:38:05,247
Nine-thirty-three.
524
00:38:17,880 --> 00:38:19,325
He's gotta be in there.
525
00:38:21,760 --> 00:38:22,761
Son of a...
526
00:38:24,880 --> 00:38:25,927
God damn it!
527
00:38:26,920 --> 00:38:27,921
MAN 22 Get him!
528
00:38:29,880 --> 00:38:30,927
Get him! Quick!
529
00:38:32,240 --> 00:38:34,129
Come on, get back!
530
00:38:34,240 --> 00:38:35,366
MAN 22 Get him!
531
00:38:41,600 --> 00:38:43,284
Jesus!
532
00:38:43,400 --> 00:38:45,482
What the... What?
Was that...
533
00:38:45,560 --> 00:38:46,641
Call it in.
534
00:38:46,760 --> 00:38:49,809
Oh. Okay.
Call it in, man.
535
00:38:49,920 --> 00:38:52,002
Your pop is in the way.
536
00:38:52,080 --> 00:38:54,208
Where are you...
Hold on.
537
00:38:54,280 --> 00:38:55,884
Got me all...
538
00:38:55,960 --> 00:38:58,361
Maybe we should get in the
car and then back up a few feet
539
00:38:58,480 --> 00:38:59,925
and then pull back in
like we just arrived.
540
00:39:00,000 --> 00:39:01,923
Can we just
focus on the...
541
00:39:02,000 --> 00:39:03,809
You need to have fewer ideas.
542
00:39:06,440 --> 00:39:07,771
Shitballs.
543
00:39:08,920 --> 00:39:10,684
We're in so much...
544
00:39:11,920 --> 00:39:13,968
Okay, let me do the talking.
Why? I can do the talking.
545
00:39:14,120 --> 00:39:15,645
Because when you talk...
Back!
546
00:39:15,760 --> 00:39:17,285
Bad shit happens.
Get back!
547
00:39:17,360 --> 00:39:21,922
- FBI! We're FBI!
- Back! Get back!
548
00:39:22,000 --> 00:39:23,968
Get back, please.
Police on the scene.
549
00:39:24,760 --> 00:39:26,683
- What have you guys got?
- Really?
550
00:39:26,840 --> 00:39:29,810
No... Well, he doesn't know...
It's a body. Lock it down.
551
00:39:30,520 --> 00:39:33,000
Multiple gunshots. The
shooter's still inside the building.
552
00:39:33,120 --> 00:39:34,645
You're gonna need
more patrolmen than this.
553
00:39:34,720 --> 00:39:36,768
- Okay, okay.
- Okay, we're good.
554
00:39:36,840 --> 00:39:38,251
We're going in. Back us up.
555
00:39:38,320 --> 00:39:40,163
James, you follow us, come on.
Yes, sir.
556
00:39:55,680 --> 00:39:57,125
It's about time.
557
00:39:57,200 --> 00:39:58,565
I've been calling.
558
00:39:58,640 --> 00:40:00,210
Sorry about the delay.
559
00:40:00,320 --> 00:40:02,402
You know the red tape on these things.
Mmm-mmm.
560
00:40:05,920 --> 00:40:07,649
Come on in.
Thanks.
561
00:40:08,880 --> 00:40:10,564
You look real nice today.
562
00:40:11,920 --> 00:40:12,921
Thanks.
563
00:40:14,320 --> 00:40:16,209
You're sweet.
564
00:40:17,360 --> 00:40:19,886
The boys home?
No, thank God.
565
00:40:20,000 --> 00:40:22,526
They have a game.
Good.
566
00:40:24,080 --> 00:40:25,206
Good.
567
00:40:25,360 --> 00:40:28,569
You don't go then, no?
Are you kidding?
568
00:40:28,680 --> 00:40:30,728
I just stay here trying
to drink enough
569
00:40:30,800 --> 00:40:33,610
so I'm numb by
the time they get home.
570
00:40:37,360 --> 00:40:38,850
Got one of those for me?
571
00:40:39,880 --> 00:40:41,689
Why, Lester...
572
00:40:53,960 --> 00:40:55,803
Hmm?
Sure.
573
00:40:59,120 --> 00:41:00,565
Cheers.
Cheers.
574
00:41:01,280 --> 00:41:03,408
To fresh beginnings.
Yeah.
575
00:41:05,760 --> 00:41:09,401
So it's all set, right?
I'm getting paid?
576
00:41:09,800 --> 00:41:10,881
Um...
577
00:41:10,960 --> 00:41:12,724
Well, they should.
578
00:41:13,720 --> 00:41:15,449
What do you mean "should"?
579
00:41:15,560 --> 00:41:17,369
When do I get the money?
580
00:41:17,440 --> 00:41:20,489
Like I said, there's a few more
hoops on these homicide cases.
581
00:41:20,560 --> 00:41:23,530
We're not just talking about
filing a death certificate.
582
00:41:23,600 --> 00:41:26,251
I don't think I'm telling
you anything you don't know
583
00:41:26,320 --> 00:41:27,685
when I say these
insurance companies,
584
00:41:27,760 --> 00:41:30,161
they don't like writing checks.
585
00:41:30,240 --> 00:41:32,288
But I'm gonna get it, right?
586
00:41:32,400 --> 00:41:35,688
Well... that is
where a skilled
587
00:41:35,760 --> 00:41:37,410
middleman such as
myself comes in.
588
00:41:37,480 --> 00:41:39,482
You see, it's all about
knowing who to call.
589
00:41:39,600 --> 00:41:43,844
It's all about knowing which...
palms to grease...
590
00:41:45,080 --> 00:41:46,605
if you get my meaning.
591
00:41:48,920 --> 00:41:49,921
I...
592
00:41:51,240 --> 00:41:53,368
know a little something...
593
00:41:53,440 --> 00:41:56,444
about greasy palms.
594
00:42:02,800 --> 00:42:05,451
Well, why don't you
and me have another drink?
595
00:42:08,360 --> 00:42:09,691
You can show me that.
596
00:42:22,840 --> 00:42:24,285
Oh, Lester!
597
00:42:30,880 --> 00:42:32,120
Lester.
598
00:42:36,040 --> 00:42:37,201
Slow down, tiger.
599
00:42:37,320 --> 00:42:39,482
You're hurting me.
I'm sorry.
600
00:42:51,800 --> 00:42:54,929
God. Oh, God. Oh, God.
601
00:42:55,000 --> 00:42:59,005
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
602
00:43:39,800 --> 00:43:42,770
I should take you home
and put you to bed.
603
00:43:42,880 --> 00:43:44,530
It'll just be a second.
I promise.
604
00:44:03,920 --> 00:44:04,921
Hey-
605
00:44:05,040 --> 00:44:08,601
Oh, my gosh. Are you...
They said you were still...
606
00:44:08,720 --> 00:44:10,324
Oh, the bullet went
clean through.
607
00:44:10,400 --> 00:44:12,129
Doc says take
a few days, rest up.
608
00:44:12,240 --> 00:44:14,288
Otherwise, fine.
Where is everyone?
609
00:44:14,400 --> 00:44:15,447
Celebrating.
610
00:44:15,560 --> 00:44:17,562
We got him...
who killed the Chief.
611
00:44:18,440 --> 00:44:19,680
Lester?
612
00:44:19,800 --> 00:44:21,928
You arrested Lester?
No.
613
00:44:22,000 --> 00:44:24,002
Didn't you hear?
It was his brother...
614
00:44:24,080 --> 00:44:25,889
Chaz... the whole time.
615
00:44:25,960 --> 00:44:29,043
He was having an affair with the wife.
She broke it off.
616
00:44:29,120 --> 00:44:30,246
What?
Yeah.
617
00:44:30,320 --> 00:44:33,085
Beat her with the hammer,
then shot the Chief.
618
00:44:33,160 --> 00:44:35,288
Lester covered for him.
619
00:44:35,400 --> 00:44:37,050
Bill thinks 'cause of
Chaz's temper...
620
00:44:37,120 --> 00:44:39,122
you know...
the fear factor.
621
00:44:40,120 --> 00:44:41,121
Where...
622
00:44:42,480 --> 00:44:43,720
That's not...
623
00:44:45,160 --> 00:44:46,844
I gotta talk to Bill.
Where's Bill?
624
00:44:46,920 --> 00:44:49,321
Yeah, with the rest...
over at Bernard's.
625
00:44:49,400 --> 00:44:51,004
I'm supposed to go over
after my shift.
626
00:44:51,080 --> 00:44:52,650
Okay, I gotta...
627
00:44:53,760 --> 00:44:55,250
Shouldn't you go home?
628
00:45:18,240 --> 00:45:19,571
You okay, hon?
44386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.