All language subtitles for Rudy.1993.1080p.BluRay.x265.HEVC.10bit.AAC5.1.Hakki.bul

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,932 --> 00:01:18,751 All right, guys, line up. 2 00:01:18,851 --> 00:01:24,090 Rudy, take that stupid helmet off. You're not even playing. 3 00:01:24,190 --> 00:01:29,028 Me and Pete, we're Notre Dame. You guys, you're Michigan. 4 00:01:29,128 --> 00:01:32,064 Okay, huddle up. Come on. 5 00:01:32,164 --> 00:01:36,736 Same play. I'll hand it off to you. - Okay. I got it. 6 00:01:36,836 --> 00:01:38,938 One, two, three, break! 7 00:01:39,038 --> 00:01:41,774 Come on, Rudy. Get on the ball. 8 00:01:41,874 --> 00:01:44,143 Ready! 42, blow! 9 00:01:44,243 --> 00:01:45,211 Set, hut! 10 00:01:45,311 --> 00:01:48,981 One, 1000. Two, 1000. 11 00:01:49,081 --> 00:01:50,616 Oh, no! Oh! 12 00:01:50,716 --> 00:01:52,284 I told you to cut inside. 13 00:01:52,384 --> 00:01:54,754 Do it right. 14 00:01:54,854 --> 00:01:55,788 Come on, Todd. 15 00:01:55,888 --> 00:01:57,189 Try it again. Let's go. 16 00:01:57,289 --> 00:01:59,525 All right, Todd. Same thing, okay? 17 00:01:59,625 --> 00:02:00,826 Break. 18 00:02:00,926 --> 00:02:02,962 Ready? - Let's go. Get on the ball. 19 00:02:03,062 --> 00:02:05,097 I'm sick of being all- time center. 20 00:02:05,197 --> 00:02:07,600 What? - I'm sick of being all- time center. 21 00:02:07,700 --> 00:02:09,001 I told you five times. 22 00:02:09,101 --> 00:02:11,604 You can't play anything else but that. 23 00:02:11,704 --> 00:02:13,272 You're too small. 24 00:02:13,372 --> 00:02:15,975 I can too. - You guys, I'm going. I'm sorry. 25 00:02:16,075 --> 00:02:17,476 I gotta go. - We need you. 26 00:02:17,576 --> 00:02:19,912 Come on. - Let Rudy play in my place. 27 00:02:20,012 --> 00:02:22,014 Good idea, Frank. Let Rudy play. 28 00:02:22,114 --> 00:02:23,449 Come on. Why not? 29 00:02:23,549 --> 00:02:27,353 Okay, you can rush the passer. 30 00:02:27,453 --> 00:02:30,523 All right, Rudy. 31 00:02:30,623 --> 00:02:31,690 We gotta get them. 32 00:02:31,790 --> 00:02:33,659 Break. - Okay. 33 00:02:33,759 --> 00:02:34,794 Okay, let's go. 34 00:02:34,894 --> 00:02:36,128 Ready! 35 00:02:36,228 --> 00:02:38,164 Set, hut! 36 00:02:38,264 --> 00:02:44,303 Get him, Rudy. Get him. 37 00:02:44,403 --> 00:02:47,039 The snow, for the touchdown. - Yeah! 38 00:02:47,139 --> 00:02:49,442 All right! 39 00:02:49,542 --> 00:02:51,977 What a spaz. 40 00:02:52,077 --> 00:02:54,013 All right! We won, guys! 41 00:02:54,113 --> 00:03:45,498 Oh, yeah! 42 00:03:45,598 --> 00:03:47,633 There you go. - Thanks. 43 00:03:47,733 --> 00:03:50,269 Pete, you got your own home? 44 00:03:50,369 --> 00:03:53,339 Last time I looked. - You're welcome here anytime. 45 00:03:53,439 --> 00:03:55,674 Excuse me, young lady. Who are you? 46 00:03:55,774 --> 00:03:56,842 Sherry Walinski. 47 00:03:56,942 --> 00:03:58,577 Bob's kid? - Rudy's girlfriend. 48 00:03:58,677 --> 00:03:59,879 She is not. 49 00:03:59,979 --> 00:04:03,349 Yes, I am. 50 00:04:03,449 --> 00:04:06,585 Everybody has a job at the mill. - But I don't want that. 51 00:04:06,685 --> 00:04:11,657 Where else you gonna get 5 bucks an hour? You got union protection. 52 00:04:11,757 --> 00:04:14,693 You got relatives watching your front and your back. 53 00:04:14,793 --> 00:04:16,729 Tell me where you'll find this... 54 00:04:16,829 --> 00:04:19,899 ...and God be with you. - But, Dad, Pat's going there-- 55 00:04:19,999 --> 00:04:23,335 You gonna give me indigestion here? - Leave the boy alone. 56 00:04:23,435 --> 00:04:26,038 But this boy can go off on his own. You heard him. 57 00:04:26,138 --> 00:04:29,208 That's enough. 58 00:04:29,308 --> 00:04:34,413 Has anybody else got anything to say before I start this meal? 59 00:04:34,513 --> 00:04:39,518 After high school, I'm gonna play football at Notre Dame. 60 00:04:39,618 --> 00:04:42,555 Play football at Notre Dame? 61 00:04:42,655 --> 00:04:44,990 And I'll buy a mansion on Lake Shore Drive. 62 00:04:45,090 --> 00:04:56,802 Rudy... 63 00:04:56,902 --> 00:05:00,706 What are we watching? Channel 7. 64 00:05:00,806 --> 00:05:09,515 Don't you want something to drink? - That's okay. Thanks. 65 00:05:09,615 --> 00:05:11,417 Mr. Ruettiger? - Yeah, Pete. 66 00:05:11,517 --> 00:05:16,222 At halftime, could we watch some of the Indiana- Purdue game? 67 00:05:16,322 --> 00:05:19,425 There's only one team we watch in this house, right? 68 00:05:19,525 --> 00:05:29,835 Right. 69 00:05:29,935 --> 00:05:33,305 And I want the ends in there fast, every play, every play. 70 00:05:33,405 --> 00:05:34,873 We're under control. 71 00:05:34,973 --> 00:05:38,244 Any men in the backfield, analyze before you move. 72 00:05:38,344 --> 00:05:41,547 If they throw a forward pass, see the ball in the air... 73 00:05:41,647 --> 00:05:44,016 ...and then go and get it. When we get it... 74 00:05:44,116 --> 00:05:47,286 ...that's when we go on offense. That's when we go to them. 75 00:05:47,386 --> 00:05:50,723 We're going inside and outside them, inside and outside them. 76 00:05:50,823 --> 00:05:53,359 We'll get them and keep them on the run. 77 00:05:53,459 --> 00:05:56,629 We won't pass unless our secondary comes up too close. 78 00:05:56,729 --> 00:06:00,266 But don't forget, we'll get them on the run and go, go, go, go! 79 00:06:00,366 --> 00:06:02,668 Don't stop until we're over the goal line. 80 00:06:02,768 --> 00:06:05,604 Don't forget men, today's the day we're gonna win. 81 00:06:05,704 --> 00:06:09,808 They can't beat us in the fight and we'll fight, fight, fight, fight! 82 00:06:09,908 --> 00:06:20,452 What do you say, men? Yeah! 83 00:06:20,552 --> 00:06:22,288 Ruettiger! Hey, Rudy! 84 00:06:22,388 --> 00:06:24,923 Kill that halfback. Move that secondary back. 85 00:06:25,023 --> 00:06:31,964 We gotta get ready for those-- - Come on, offense. Break! 86 00:06:32,064 --> 00:06:35,167 Black, 80! 87 00:06:35,267 --> 00:06:40,572 Set, hut! 88 00:06:40,672 --> 00:06:44,943 Bring it on down. Come on! - All right, let's go. 89 00:06:45,043 --> 00:06:46,812 Come on, Pete. Come on, buddy. 90 00:06:46,912 --> 00:06:51,550 I didn't hurt you, did I? 91 00:06:51,650 --> 00:06:54,953 Take a knee, guys. 92 00:06:55,053 --> 00:06:56,322 Listen up. 93 00:06:56,422 --> 00:07:00,159 You seniors, this is your last practice. 94 00:07:00,259 --> 00:07:04,730 And with the exception of Thomas, Lee, Bo... 95 00:07:04,830 --> 00:07:07,399 ...Sypitch, you get on the weights... 96 00:07:07,499 --> 00:07:12,404 ...tomorrow night will be the last time you put on a football uniform. 97 00:07:12,504 --> 00:07:16,542 You know these last four years have gone by too fast. 98 00:07:16,642 --> 00:07:19,478 They always do. 99 00:07:19,578 --> 00:07:21,547 And I gotta tell you guys... 100 00:07:21,647 --> 00:07:25,517 ...that I really appreciate the hard work and effort... 101 00:07:25,617 --> 00:07:28,854 ...that you've given to me, to the coaches... 102 00:07:28,954 --> 00:07:31,523 ...and to the Hilltoppers. 103 00:07:31,623 --> 00:07:32,958 As a reward... 104 00:07:33,058 --> 00:07:36,061 ...I'll give each one of you seniors... 105 00:07:36,161 --> 00:07:40,766 ...one final hit on me and my friend down there. 106 00:07:40,866 --> 00:07:43,302 All right. Seniors, stay here. 107 00:07:43,402 --> 00:07:57,249 Underclassmen, two lines, five yards apart. Let's go! 108 00:07:57,349 --> 00:07:59,318 You're first, McConnell! 109 00:07:59,418 --> 00:08:09,194 Give me your best shot! Remember, it's gonna be your last! 110 00:08:09,294 --> 00:08:10,496 Good shot! 111 00:08:10,596 --> 00:08:12,698 Shower room. 112 00:08:12,798 --> 00:08:14,900 Constantino! 113 00:08:15,000 --> 00:08:23,842 Come on, David! 114 00:08:23,942 --> 00:08:40,692 Ruettiger! 115 00:08:40,792 --> 00:08:43,429 Okay, Rudy. Okay. 116 00:08:43,529 --> 00:08:49,535 Hey, Rudy, we're gonna miss you. 117 00:08:49,635 --> 00:09:02,714 Come on, Pete! 118 00:09:02,814 --> 00:09:12,758 I can't believe it's over. 119 00:09:12,858 --> 00:09:15,461 The bicameral legislature originated... 120 00:09:15,561 --> 00:09:20,599 ...not in the United States, but where? 121 00:09:20,699 --> 00:09:24,636 Rudy, Rudy. 122 00:09:24,736 --> 00:09:29,541 Mr. Ruettiger, would you be interested in joining us? 123 00:09:29,641 --> 00:09:33,111 The House and the Senate-- - Don't even try. 124 00:09:33,211 --> 00:09:38,116 If I were giving out grades for daydreaming, you'd be getting an A. 125 00:09:38,216 --> 00:09:40,619 But in civics, you're failing. 126 00:09:40,719 --> 00:09:42,754 You see, ladies and gentlemen... 127 00:09:42,854 --> 00:09:46,091 ...the problem with dreamers is, they usually aren't doers. 128 00:09:46,191 --> 00:09:49,895 Their achievements are grand up here... 129 00:09:49,995 --> 00:09:54,566 ...but here where it counts, they fall short. 130 00:09:54,666 --> 00:09:59,571 Now, the bicameral legislature originated-- Hold up. 131 00:09:59,671 --> 00:10:02,274 I have an announcement. 132 00:10:02,374 --> 00:10:07,412 "If you are a student interested in the University of Notre Dame... 133 00:10:07,512 --> 00:10:11,884 ...a bus will be Ieaving here at 10 a. m. Saturday, December 15th... 134 00:10:11,984 --> 00:10:14,653 ...for a one- day guided tour of the campus. 135 00:10:14,753 --> 00:10:38,577 Please sign up by Wednesday, November 5th". 136 00:10:38,677 --> 00:10:41,647 And Raciniak, good. 137 00:10:41,747 --> 00:10:43,949 Whoa, wait! 138 00:10:44,049 --> 00:10:45,951 Where are you going? 139 00:10:46,051 --> 00:10:47,653 I'm going to see Notre Dame. 140 00:10:47,753 --> 00:10:51,456 Do you have some friends in South Bend? 141 00:10:51,556 --> 00:10:56,929 No. - Then there must be some other reason. 142 00:10:57,029 --> 00:11:00,332 When you announced it in class, I thought anybody could go. 143 00:11:00,432 --> 00:11:04,937 I'm sorry. This bus is for students who want to attend the university. 144 00:11:05,037 --> 00:11:09,575 It's not a sightseeing tour. 145 00:11:09,675 --> 00:11:13,946 Maybe someday I'll go to school there. 146 00:11:14,046 --> 00:11:19,318 Father Joseph, take over for me. - Of course. 147 00:11:19,418 --> 00:11:20,852 Rudy... 148 00:11:20,952 --> 00:11:25,857 ...you don't have the grades for Joliet Community, much less Notre Dame. 149 00:11:25,957 --> 00:11:28,193 The secret to happiness in this life... 150 00:11:28,293 --> 00:11:33,398 ...is to be grateful for the gifts the good Lord has bestowed upon us. 151 00:11:33,498 --> 00:11:34,766 Rudy... 152 00:11:34,866 --> 00:12:16,775 ...not everyone is meant to go to college. 153 00:12:16,875 --> 00:12:18,377 Dad, wait up! 154 00:12:18,477 --> 00:12:20,479 What about this order? 155 00:12:20,579 --> 00:12:23,515 We have to change the rollers on number 13. 156 00:12:23,615 --> 00:12:25,150 Thirteen? - Yeah. 157 00:12:25,250 --> 00:12:28,587 All right, we'll have the crane ready for you, okay? 158 00:12:28,687 --> 00:12:30,155 Hey, Rudy. 159 00:12:30,255 --> 00:12:34,660 Rudy! 160 00:12:34,760 --> 00:12:37,362 You were late again today? 161 00:12:37,462 --> 00:12:39,464 You were late? 162 00:12:39,564 --> 00:12:41,033 Get serious. 163 00:12:41,133 --> 00:12:53,645 No special days here. 164 00:12:53,745 --> 00:12:55,147 What is today? 165 00:12:55,247 --> 00:12:58,850 Friday. - No, no, I mean the date. 166 00:12:58,950 --> 00:13:00,886 August 23rd. 167 00:13:00,986 --> 00:13:03,055 And that is...? 168 00:13:03,155 --> 00:13:05,023 My birthday. 169 00:13:05,123 --> 00:13:08,326 Twenty- two big ones! 170 00:13:08,426 --> 00:13:11,863 Pete, it's starting to go by too fast. 171 00:13:11,963 --> 00:13:14,566 Well, I didn't have time to wrap it, but... 172 00:13:14,666 --> 00:13:30,682 Go ahead, open it. - You shouldn't have. 173 00:13:30,782 --> 00:13:34,686 This is fantastic. 174 00:13:34,786 --> 00:13:36,421 Where did you find this? 175 00:13:36,521 --> 00:13:40,625 I saw it in this surplus store and I said, "That's gotta be yours". 176 00:13:40,725 --> 00:13:43,361 This is unbelievable. 177 00:13:43,461 --> 00:13:53,371 Pete, I don't know how I'm ever gonna thank you. 178 00:13:53,471 --> 00:13:55,907 How's it look? 179 00:13:56,007 --> 00:14:03,515 You were born to wear the jacket. 180 00:14:03,615 --> 00:14:04,716 Do you know Ara... 181 00:14:04,816 --> 00:14:09,454 ...is the only coach in Notre Dame history who encourages walk- on players? 182 00:14:09,554 --> 00:14:13,024 You probably know more about the team than half the players. 183 00:14:13,124 --> 00:14:16,428 I can't wait to get there. 184 00:14:16,528 --> 00:14:19,064 Guess how much money I have saved up? 185 00:14:19,164 --> 00:14:21,533 Twenty? 186 00:14:21,633 --> 00:14:23,268 Eighty? Fifty? 187 00:14:23,368 --> 00:14:28,540 1000 dollars. 188 00:14:28,640 --> 00:14:35,447 That's a good start! 189 00:14:35,547 --> 00:14:40,719 You're the only one who ever took me serious, Pete. 190 00:14:40,819 --> 00:14:43,421 Well, you know what my dad always said. 191 00:14:43,521 --> 00:14:56,434 "Having dreams is what makes life tolerable". 192 00:14:56,534 --> 00:14:58,603 2- 2- 0- 5. - 2- 2- 0- 9. 193 00:14:58,703 --> 00:15:01,239 That's 2- 2- 0- 9. That's the house, Rudy! 194 00:15:01,339 --> 00:15:02,974 Isn't it cute? 195 00:15:03,074 --> 00:15:04,509 We can afford this. 196 00:15:04,609 --> 00:15:07,279 And know what else it has? Wall- to- wall carpeting. 197 00:15:07,379 --> 00:15:11,049 It has a fireplace. 198 00:15:11,149 --> 00:15:14,286 And a big kitchen. 199 00:15:14,386 --> 00:15:17,889 It's close to the schools. 200 00:15:17,989 --> 00:15:19,724 What's wrong? 201 00:15:19,824 --> 00:15:23,662 Nothing. 202 00:15:23,762 --> 00:15:32,070 It's great, Sherry. It's great. You did a great job. 203 00:15:32,170 --> 00:15:33,638 Look, buddy... 204 00:15:33,738 --> 00:15:36,942 ...I've put in my time. 205 00:15:37,042 --> 00:15:39,711 I've been very patient waiting for us to save up... 206 00:15:39,811 --> 00:15:43,548 ...so we could get married and do this right. 207 00:15:43,648 --> 00:15:45,750 You owe me. 208 00:15:45,850 --> 00:15:48,453 Come on. 209 00:15:48,553 --> 00:15:52,490 I think you're gonna like it. 210 00:15:52,590 --> 00:15:55,126 Hey, Joe, what do you know? 211 00:15:55,226 --> 00:15:59,331 Can I get another beer down here? - Sure. Coming right up. 212 00:15:59,431 --> 00:16:01,533 What are you doing tomorrow night? 213 00:16:01,633 --> 00:16:03,235 A little TV. 214 00:16:03,335 --> 00:16:07,072 Coach Parseghian is speaking at the Chicago Grid Iron Club. Wanna go? 215 00:16:07,172 --> 00:16:09,641 Sure. If Rhonda lets me stay out late. 216 00:16:09,741 --> 00:16:12,944 Tell her the D train gets back no later than 10:30-- 217 00:16:13,044 --> 00:16:15,780 Ara Parseghian? You just can't give it up, can you? 218 00:16:15,880 --> 00:16:18,783 He's the greatest coach in the country, Frank. 219 00:16:18,883 --> 00:16:21,620 Are you gonna kiss his autographed picture every night? 220 00:16:21,720 --> 00:16:25,624 What is your problem? - Or maybe he'll let you wipe his ass. 221 00:16:25,724 --> 00:16:28,960 Why don't you leave him alone? - Mind your own business. 222 00:16:29,060 --> 00:16:33,531 As long as my brother talks this crazy Notre Dame shit, he deserves this. 223 00:16:33,631 --> 00:16:37,002 Hey, you were a pretty big Notre Dame fan. 224 00:16:37,102 --> 00:16:41,006 I used to collect baseball cards too. 225 00:16:41,106 --> 00:16:43,808 Forget about it. 226 00:16:43,908 --> 00:16:47,479 You know what Coach Gillespie said about you, Frank? 227 00:16:47,579 --> 00:16:49,781 He said you had a lot of talent. 228 00:16:49,881 --> 00:16:53,084 But your problem was, you were too afraid of getting hit. 229 00:16:53,184 --> 00:16:55,287 You had no guts. 230 00:16:55,387 --> 00:16:57,355 Go to hell, Pete. 231 00:16:57,455 --> 00:17:01,559 Come on. - It's okay. 232 00:17:01,659 --> 00:17:05,397 He used to tell me if you had one half of Rudy's heart and desire... 233 00:17:05,497 --> 00:17:08,833 ...you could have been all- conference. 234 00:17:08,933 --> 00:17:14,940 He said you were a pussy. 235 00:17:15,040 --> 00:17:20,779 Frank! 236 00:17:20,879 --> 00:17:24,549 Come on, Frank. 237 00:17:24,649 --> 00:17:25,583 Rudy! 238 00:17:25,683 --> 00:17:27,419 Rudy! Rudy! - All right! 239 00:17:27,519 --> 00:17:28,653 That's enough! 240 00:17:28,753 --> 00:17:30,522 Do you hear me?! 241 00:17:30,622 --> 00:17:35,627 That's enough! 242 00:17:35,727 --> 00:17:41,266 Frank, good! 243 00:17:41,366 --> 00:17:45,136 Don't nothing ever change? 244 00:17:45,236 --> 00:17:53,712 Throw them out, Mary Ann. 245 00:17:53,812 --> 00:17:58,083 You didn't have to get into it with Frank. I can take care of myself. 246 00:17:58,183 --> 00:18:01,753 I know you can. That was between him and me! 247 00:18:01,853 --> 00:18:05,123 Ever since he started working here, he's been pissed off. 248 00:18:05,223 --> 00:18:07,993 Because he's not the same kind of god around here... 249 00:18:08,093 --> 00:18:17,035 ...that he was in high school. 250 00:18:17,135 --> 00:18:32,751 We got a breakout! 251 00:18:32,851 --> 00:18:35,086 Rudy, I need more water! 252 00:18:35,186 --> 00:18:36,988 I'm not getting any! 253 00:18:37,088 --> 00:18:42,927 Try another valve! 254 00:18:43,027 --> 00:18:46,064 I'm not getting any, Pete! 255 00:18:46,164 --> 00:18:48,466 Come on, goddamn it. 256 00:18:48,566 --> 00:18:52,670 There's no pressure in the line. We need to get out of here! 257 00:18:52,770 --> 00:18:58,376 Turn something! 258 00:18:58,476 --> 00:19:19,030 Pete! 259 00:19:19,130 --> 00:19:21,900 Let us pray. 260 00:19:22,000 --> 00:19:27,105 O, God, who alone are ever merciful and sparing of punishment... 261 00:19:27,205 --> 00:19:31,810 ...humbly we pray You in behalf of the soul of Your servant, Peter... 262 00:19:31,910 --> 00:19:35,580 ...whom You have commanded to go forth today from this world. 263 00:19:35,680 --> 00:19:40,752 Do not hand him over to the enemy, and do not forget him forever... 264 00:19:40,852 --> 00:19:44,956 ...but command that this soul be taken up by the holy angels... 265 00:19:45,056 --> 00:19:48,193 ...and brought home to Paradise. So that, since he hoped... 266 00:19:48,293 --> 00:19:51,896 ...and believed in You, he may not undergo the punishments of Hell... 267 00:19:51,996 --> 00:19:55,200 I'm so sorry. He was a friend. - Thank you. 268 00:19:55,300 --> 00:20:24,395 Through Christ our Lord. Amen. 269 00:20:24,495 --> 00:20:26,331 You okay? 270 00:20:26,431 --> 00:20:31,369 You wanna just go home? 271 00:20:31,469 --> 00:20:34,239 I'm going to South Bend. 272 00:20:34,339 --> 00:20:36,241 Now is not the time. 273 00:20:36,341 --> 00:20:47,085 If I don't go now, I'll never be any good for you or for me or anybody. 274 00:20:47,185 --> 00:20:51,723 I'm sorry. 275 00:20:51,823 --> 00:20:56,327 Well... 276 00:20:56,427 --> 00:21:02,267 ...if you have to go, then you'll have to go alone. 277 00:21:02,367 --> 00:21:06,371 I know. 278 00:21:06,471 --> 00:21:36,968 I'm sorry. 279 00:21:37,068 --> 00:21:39,337 Dad. 280 00:21:39,437 --> 00:21:50,315 What are you doing here? 281 00:21:50,415 --> 00:22:09,767 You can take a couple of weeks off. 282 00:22:09,867 --> 00:22:13,605 Your grandfather saved all of his life... 283 00:22:13,705 --> 00:22:18,042 ...to bring the family to this country. 284 00:22:18,142 --> 00:22:22,080 He got a good job in the stockyards. He had a nice little house... 285 00:22:22,180 --> 00:22:26,784 ...South Chicago. 286 00:22:26,884 --> 00:22:33,258 I was about 12. 287 00:22:33,358 --> 00:22:37,862 Somebody sold him on the idea he ought to move to the country... 288 00:22:37,962 --> 00:22:46,337 ...and become a dairy farmer. 289 00:22:46,437 --> 00:22:47,739 Well... 290 00:22:47,839 --> 00:22:54,345 ...he buys some land, you know, and gets a couple hundred cows. 291 00:22:54,445 --> 00:23:03,021 Within five months, every one of those cows was dead with disease. 292 00:23:03,121 --> 00:23:06,190 It was the Depression. 293 00:23:06,290 --> 00:23:10,595 Couldn't sell the land. 294 00:23:10,695 --> 00:23:15,233 There was no work. 295 00:23:15,333 --> 00:23:18,102 So one day... 296 00:23:18,202 --> 00:23:22,006 ...he took off. 297 00:23:22,106 --> 00:23:26,344 Didn't come back. 298 00:23:26,444 --> 00:23:28,880 My brothers and me, we split up... 299 00:23:28,980 --> 00:23:38,122 ...to live with friends and relatives. 300 00:23:38,222 --> 00:23:41,526 Chasing a stupid dream... 301 00:23:41,626 --> 00:23:49,233 ...causes nothing but you and everyone around you heartache. 302 00:23:49,333 --> 00:23:52,403 Notre Dame is for rich kids... 303 00:23:52,503 --> 00:23:54,939 ...smart kids... 304 00:23:55,039 --> 00:23:59,644 ...great athletes. It's not for us. 305 00:23:59,744 --> 00:24:01,879 You're a Ruettiger. 306 00:24:01,979 --> 00:24:07,018 There's nothing wrong with that. You can have a damn nice life. 307 00:24:07,118 --> 00:24:10,254 Frank is gonna take over plant number two. 308 00:24:10,354 --> 00:24:13,157 A couple years, he'll make more than me and Johnny. 309 00:24:13,257 --> 00:24:15,426 He's in charge of the expansion program. 310 00:24:15,526 --> 00:24:53,965 I don't wanna be Frank or John. 311 00:24:54,065 --> 00:24:58,069 Excuse me, I need to see somebody about going to school here. 312 00:24:58,169 --> 00:24:59,504 Now? 313 00:24:59,604 --> 00:25:04,008 Admissions office doesn't open for another couple of hours yet. 314 00:25:04,108 --> 00:25:07,345 There's gotta be somebody I can talk to now. 315 00:25:07,445 --> 00:25:08,813 Please? 316 00:25:08,913 --> 00:25:15,019 Well, you could talk to a priest. Maybe that's what you need, son. 317 00:25:15,119 --> 00:25:17,889 Yeah, I'd appreciate that. 318 00:25:17,989 --> 00:26:28,693 Just a minute. 319 00:26:28,793 --> 00:26:30,061 Mr. Ruettiger? 320 00:26:30,161 --> 00:26:35,733 Rudy. - I'm Father Cavanaugh. 321 00:26:35,833 --> 00:26:40,638 How long have you thought about this decision? 322 00:26:40,738 --> 00:26:42,573 For as long as I can remember-- 323 00:26:42,673 --> 00:26:46,878 Have you taken the proper steps, investigated the process? 324 00:26:46,978 --> 00:26:51,282 Yes. I have more to learn, but-- - Are you fully aware... 325 00:26:51,382 --> 00:26:55,419 ...of the sacrifices you'll have to make? 326 00:26:55,519 --> 00:26:57,188 I am. 327 00:26:57,288 --> 00:27:01,859 I'll do whatever it takes. 328 00:27:01,959 --> 00:27:05,196 What brought you here today? 329 00:27:05,296 --> 00:27:08,699 I just came from my best friend's funeral. He said that-- 330 00:27:08,799 --> 00:27:10,301 Of course. 331 00:27:10,401 --> 00:27:12,803 What do you mean, "Of course"? 332 00:27:12,903 --> 00:27:15,039 Well, it's very common for people... 333 00:27:15,139 --> 00:27:18,476 ...suffering a crisis to seek escape into the cloth. 334 00:27:18,576 --> 00:27:21,245 We recommend a grieving-- - Escape into the cloth? 335 00:27:21,345 --> 00:27:23,714 That's just an expression that we use... 336 00:27:23,814 --> 00:27:28,019 ...for those who are running away from emotional or psychological pain... 337 00:27:28,119 --> 00:27:32,423 ...by choosing priesthood. 338 00:27:32,523 --> 00:27:36,928 You think I want to become a priest? 339 00:27:37,028 --> 00:27:38,963 Don't you? 340 00:27:39,063 --> 00:27:43,768 Nothing against being a priest, but I don't think it's for me. 341 00:27:43,868 --> 00:27:45,937 Why are you here? 342 00:27:46,037 --> 00:27:52,743 I want to go to school at Notre Dame. 343 00:27:52,843 --> 00:27:54,512 Well, have you applied? 344 00:27:54,612 --> 00:27:58,049 No, my grades have never been very good, even though I tried. 345 00:27:58,149 --> 00:28:02,253 But I'll try harder. I'll study 20 hours a day if I have to. 346 00:28:02,353 --> 00:28:06,891 This university, it's not for everybody. 347 00:28:06,991 --> 00:28:10,361 Ever since I was a kid, I wanted to go to school here. 348 00:28:10,461 --> 00:28:16,634 And ever since I was a kid, everyone said it couldn't be done. 349 00:28:16,734 --> 00:28:21,305 My whole life, people have been telling me what I could do and couldn't do. 350 00:28:21,405 --> 00:28:27,812 I've always listened to them, believed in what they said. 351 00:28:27,912 --> 00:28:33,384 I don't want to do that anymore. 352 00:28:33,484 --> 00:28:36,621 Okay, Mr. Rudy. 353 00:28:36,721 --> 00:28:39,323 Here's the deal... 354 00:28:39,423 --> 00:28:45,429 ...Holy Cross Junior College is nearby. I can get you one semester there. 355 00:28:45,529 --> 00:28:48,866 You make grades, you get another semester. 356 00:28:48,966 --> 00:28:50,701 Maybe with a good GPA... 357 00:28:50,801 --> 00:30:38,275 ...you might have a chance of getting into Notre Dame. 358 00:30:38,375 --> 00:30:42,079 Hey, kid! 359 00:30:42,179 --> 00:30:45,416 You're not supposed to be here! 360 00:30:45,516 --> 00:30:49,653 Hey, this place is really something else, huh? 361 00:30:49,753 --> 00:30:53,557 Someday, I'm gonna come out of that tunnel and run onto this field! 362 00:30:53,657 --> 00:30:58,929 Well, it ain't gonna be this day. 363 00:30:59,029 --> 00:31:02,399 I'm here to play football for the Irish. 364 00:31:02,499 --> 00:31:07,705 Coach Parseghian know about it? 365 00:31:07,805 --> 00:31:10,274 No, not yet. 366 00:31:10,374 --> 00:31:14,245 Well, maybe you best tell him first. 367 00:31:14,345 --> 00:31:16,080 Yeah, you're right. 368 00:31:16,180 --> 00:31:18,849 Yeah, that's what I should do. 369 00:31:18,949 --> 00:31:20,651 Thanks. 370 00:31:20,751 --> 00:31:25,556 I'll see you around. 371 00:31:25,656 --> 00:31:26,991 Is he expecting you? 372 00:31:27,091 --> 00:31:28,559 This'll just take a second. 373 00:31:28,659 --> 00:31:30,427 Now just a moment-- - Coach? 374 00:31:30,527 --> 00:31:34,231 Can I talk to you for a second? - I'm sorry, coach, I tried. 375 00:31:34,331 --> 00:31:38,569 No, it's all right. I've got it. - Shall I close the door? 376 00:31:38,669 --> 00:31:42,840 How can I help you, son? - I'm Rudy Ruettiger. 377 00:31:42,940 --> 00:31:45,709 I'm here to talk about playing football for Notre Dame. 378 00:31:45,809 --> 00:31:48,779 Our walk- on tryout date was two weeks ago. 379 00:31:48,879 --> 00:31:53,317 I'm not talking about this year. I was thinking about next springtime. 380 00:31:53,417 --> 00:31:55,586 Are you a student here? 381 00:31:55,686 --> 00:31:59,723 No. I'm at Holy Cross. But I'm gonna be a student here. 382 00:31:59,823 --> 00:32:05,429 I've been a Notre Dame fan for as long as I can remember, since I was little. 383 00:32:05,529 --> 00:32:09,934 In high school, I started-- Is it all right if I sit down? 384 00:32:10,034 --> 00:32:13,804 In high school, I started at cornerback. 385 00:32:13,904 --> 00:32:18,175 I wasn't the quickest guy on the team or the biggest... 386 00:32:18,275 --> 00:32:20,377 ...but I lead in tackles. 387 00:32:20,477 --> 00:32:22,880 But anyway... 388 00:32:22,980 --> 00:32:26,083 ...I've been working at a steel mill for about four years. 389 00:32:26,183 --> 00:32:28,619 And I've been saving up my money. 390 00:32:28,719 --> 00:32:32,690 And I've been planning on coming here. But... 391 00:32:32,790 --> 00:32:35,693 My friend Pete really understood what my dream was. 392 00:32:35,793 --> 00:32:39,096 And he told me not to waste any more time. 393 00:32:39,196 --> 00:32:42,399 But I don't know. For some reason, I couldn't-- 394 00:32:42,499 --> 00:32:46,136 See, he died in an accident on Friday. 395 00:32:46,236 --> 00:32:49,106 And I came here right after the funeral. 396 00:32:49,206 --> 00:32:50,674 You see what I mean? 397 00:32:50,774 --> 00:32:53,110 Son... 398 00:32:53,210 --> 00:32:55,713 ...I think you're in the wrong office. 399 00:32:55,813 --> 00:32:58,249 Come on, now. 400 00:32:58,349 --> 00:32:59,683 I don't understand. 401 00:32:59,783 --> 00:33:03,087 You might want to go and talk to Father Cavanaugh. 402 00:33:03,187 --> 00:33:06,924 I talked to Father Cavanaugh. He got me into Holy Cross. 403 00:33:07,024 --> 00:33:08,158 He did? 404 00:33:08,258 --> 00:33:11,295 He said that if I got good enough grades at Holy Cross-- 405 00:33:11,395 --> 00:33:18,102 --and I will, I promise-- that I'd be admitted here officially. 406 00:33:18,202 --> 00:33:23,007 I just wanted to introduce myself and say I look forward to practice. 407 00:33:23,107 --> 00:33:27,578 Thank you. - So long. 408 00:33:27,678 --> 00:33:31,181 Sorry. 409 00:33:31,281 --> 00:33:35,152 For us, divine inspiration does not mean that God possesses a man... 410 00:33:35,252 --> 00:33:38,622 ...and simply dictates the inspired text to him. 411 00:33:38,722 --> 00:33:39,890 Rather... 412 00:33:39,990 --> 00:33:44,328 ...that God implants into a man's mind the general concept. 413 00:33:44,428 --> 00:33:45,796 When God does that... 414 00:33:45,896 --> 00:33:49,633 ...He allows the man to write that in his historical context. 415 00:33:49,733 --> 00:33:53,470 The sitz im leben, or, "That is the setting in life". 416 00:33:53,570 --> 00:33:57,007 So a man may have historical inaccuracies... 417 00:33:57,107 --> 00:34:00,244 ...but God allows those misunderstandings... 418 00:34:00,344 --> 00:34:02,980 ...because what is important and inherent... 419 00:34:03,080 --> 00:34:06,517 ...is the theological concept that God is getting across to mankind. 420 00:34:06,617 --> 00:34:08,819 I think that's all for today. 421 00:34:08,919 --> 00:34:14,091 We will have a quiz on Monday, so please prepare yourselves for it. 422 00:34:14,191 --> 00:34:15,960 Well done, Father. 423 00:34:16,060 --> 00:34:17,761 Please grade these for me. 424 00:34:17,861 --> 00:34:23,267 Appreciate it. Thank you. - Certainly. 425 00:34:23,367 --> 00:34:26,403 You learning stenography or what? 426 00:34:26,503 --> 00:34:29,039 Everything he's mouthing is in the book. 427 00:34:29,139 --> 00:34:31,208 I gotta make an A in this class. 428 00:34:31,308 --> 00:34:40,384 Just remember your sitz im leben, and it shouldn't be a problem. 429 00:34:40,484 --> 00:34:44,421 I'm not talking to you, man. Not after what you did. 430 00:34:44,521 --> 00:34:46,757 You brought a girl to meet me... 431 00:34:46,857 --> 00:34:49,994 ...and the next thing you know, she sits next to Brian-- 432 00:34:50,094 --> 00:34:52,129 Hi, could you hold this? 433 00:34:52,229 --> 00:34:53,831 Yeah, sure. - Thanks. 434 00:34:53,931 --> 00:34:56,900 So you're interested in a room to rent? 435 00:34:57,000 --> 00:34:58,402 I don't know. Maybe. 436 00:34:58,502 --> 00:35:01,472 My brother has a house about five blocks from campus. 437 00:35:01,572 --> 00:35:04,008 I'm sick and tired of-- 438 00:35:04,108 --> 00:35:07,311 I have an extra card I can give you. - Just forget it. 439 00:35:07,411 --> 00:35:10,581 Forget it. See you. 440 00:35:10,681 --> 00:35:12,516 So if you're interested, call soon. 441 00:35:12,616 --> 00:35:19,723 Maybe tonight. All right, bye. 442 00:35:19,823 --> 00:35:23,894 You don't have a goddamn clue, do you? 443 00:35:23,994 --> 00:35:24,962 About what? 444 00:35:25,062 --> 00:35:27,765 About how to get an A in that class. 445 00:35:27,865 --> 00:35:30,200 I could help you. 446 00:35:30,300 --> 00:35:33,637 Look, besides being an honor student at Notre Dame... 447 00:35:33,737 --> 00:35:38,008 ...and a TA in Father-- 448 00:35:38,108 --> 00:35:41,345 I'm also a tutor for hire. 449 00:35:41,445 --> 00:35:45,149 I can't even afford a room to rent. 450 00:35:45,249 --> 00:35:49,019 Wait, maybe we can make some other kind of deal. 451 00:35:49,119 --> 00:35:50,988 What kind of deal? 452 00:35:51,088 --> 00:35:56,460 Well... 453 00:35:56,560 --> 00:36:00,064 ...I got Notre Dame pretty well staked out. 454 00:36:00,164 --> 00:36:01,698 Staked out? 455 00:36:01,798 --> 00:36:02,733 Girls. 456 00:36:02,833 --> 00:36:04,668 I don't know here-- - Excuse me. 457 00:36:04,768 --> 00:36:07,771 Sorry. - Sorry. 458 00:36:07,871 --> 00:36:10,274 I don't know the girls here at Holy Cross. 459 00:36:10,374 --> 00:36:13,077 What's your point? - Well, maybe you could... 460 00:36:13,177 --> 00:36:14,111 What? 461 00:36:14,211 --> 00:36:19,383 Introduce me to a few-- - I don't know any girls here. 462 00:36:19,483 --> 00:36:25,422 So be it. 463 00:36:25,522 --> 00:36:26,790 Wait a minute. 464 00:36:26,890 --> 00:36:29,159 Hey, wait! 465 00:36:29,259 --> 00:36:31,195 Hey, wait a minute. 466 00:36:31,295 --> 00:36:32,896 Maybe I do know some girls. 467 00:36:32,996 --> 00:36:35,299 In fact, I know a lot of girls. 468 00:36:35,399 --> 00:36:38,335 I just gotta find them. - That's the spirit. 469 00:36:38,435 --> 00:36:41,138 As you can see, I'm pretty goddamn desperate. 470 00:36:41,238 --> 00:36:42,406 I'm D- Bob. 471 00:36:42,506 --> 00:36:44,608 Rudy. - And I'm in love. 472 00:36:44,708 --> 00:36:47,377 Hey, how you doing? - Don't say anything. 473 00:36:47,477 --> 00:36:50,414 Pretty sweater you're wearing. This is D- Bob. 474 00:36:50,514 --> 00:36:52,449 He's feeling not well. 475 00:36:52,549 --> 00:36:55,352 Will you cut it out? 476 00:36:55,452 --> 00:36:56,854 Branski twisted his knee. 477 00:36:56,954 --> 00:36:58,589 He's not gonna make-- 478 00:36:58,689 --> 00:37:01,758 Is this the practice field? - All practices are closed. 479 00:37:01,858 --> 00:37:03,494 I know Coach Parseghian. - Are you-- 480 00:37:03,594 --> 00:37:09,032 I talked to him the other day. - Watch out. 481 00:37:09,132 --> 00:37:15,572 Step back, okay? - All right. 482 00:37:15,672 --> 00:37:20,310 Hey, coach! 483 00:37:20,410 --> 00:37:25,349 You gotta keep your eyes open around here, kid. 484 00:37:25,449 --> 00:37:27,484 Hey, coach! 485 00:37:27,584 --> 00:37:29,353 Coach Parseghian... 486 00:37:29,453 --> 00:37:34,658 ...anything I can do to help the team, you just let me know. 487 00:37:34,758 --> 00:37:46,270 See you. 488 00:37:46,370 --> 00:37:49,006 Who's that? - Your lunch breaks are too long. 489 00:37:49,106 --> 00:37:50,541 Go plug in the end zone. 490 00:37:50,641 --> 00:37:54,144 Tell Jake I need to talk to him. - All right, boss. 491 00:37:54,244 --> 00:37:59,416 What did I tell you about trespassing? - You're the guy I need to talk to. 492 00:37:59,516 --> 00:38:02,386 I need your help. - Why should I help you? 493 00:38:02,486 --> 00:38:06,290 I want to be your assistant. - I've got a full crew. 494 00:38:06,390 --> 00:38:10,027 Couldn't you use somebody else? I mean, I'll work for free. 495 00:38:10,127 --> 00:38:11,995 What's in it for you? 496 00:38:12,095 --> 00:38:15,432 I volunteered to help the team do anything I can, but... 497 00:38:15,532 --> 00:38:18,001 ...I can't, because I'm not a student here. 498 00:38:18,101 --> 00:38:19,770 But I will be. 499 00:38:19,870 --> 00:38:23,974 I figured if I'm gonna play here, I need to know the lay of the land. 500 00:38:24,074 --> 00:38:25,542 You're nuts. 501 00:38:25,642 --> 00:38:27,377 I've heard that a lot. 502 00:38:27,477 --> 00:38:33,417 Well, you've got to be nuts to want to work for nothing. 503 00:38:33,517 --> 00:38:42,326 I just want to be a part of this university. 504 00:38:42,426 --> 00:38:44,461 Okay. 505 00:38:44,561 --> 00:38:47,531 Meet me here tomorrow, 10 a. m. 506 00:38:47,631 --> 00:38:52,536 Thanks. - Minimum wage. 507 00:38:52,636 --> 00:38:55,472 Thanks again. - All right. 508 00:38:55,572 --> 00:38:58,041 Did you understand what I was trying to say? 509 00:38:58,141 --> 00:38:59,309 You don't understand. 510 00:38:59,409 --> 00:39:01,712 Let me give you a hand. - Are you sure? 511 00:39:01,812 --> 00:39:04,214 No problem. Here. - I got it. 512 00:39:04,314 --> 00:39:07,150 Keep it straight, kid. - Okay. 513 00:39:07,250 --> 00:39:10,621 Poet. Scholar. - Dickinson. Dickinson. 514 00:39:10,721 --> 00:39:13,523 Hut, hut. Blue and gold, let's go. 515 00:39:13,623 --> 00:39:15,859 Hi there, what's your name? - Donna. 516 00:39:15,959 --> 00:39:20,797 Great. My name's Rudy Ruettiger. - Hi, I'm Colleen. 517 00:39:20,897 --> 00:39:24,301 I've got this buddy, D- Bob. - D- Bob with the two watches? 518 00:39:24,401 --> 00:39:26,169 Mr. Marshall Fields? 519 00:39:26,269 --> 00:39:30,340 His name's D- Bob. He's a sweetheart. - Well, maybe I'll see you around. 520 00:39:30,440 --> 00:39:36,580 No, I have class. - I sit behind you in 235. 521 00:39:36,680 --> 00:39:41,351 Two watches! - Two watches! 522 00:39:41,451 --> 00:39:46,056 Don't waste time reading the question if it's a long test in a short period. 523 00:39:46,156 --> 00:39:48,292 All right. - Two of them will be similar. 524 00:39:48,392 --> 00:39:51,628 It'll be one of those two. One's absurd. Forget that one. 525 00:39:51,728 --> 00:39:53,530 This is important. - "Increase... 526 00:39:53,630 --> 00:39:56,333 ...in psychological responses". - What do you think? 527 00:39:56,433 --> 00:39:57,834 Excuse me. 528 00:39:57,934 --> 00:40:01,104 I'm sorry to interrupt, but I just have to ask you... 529 00:40:01,204 --> 00:40:03,640 ...have we met somewhere before? 530 00:40:03,740 --> 00:40:09,079 You know, you look really familiar to me. 531 00:40:09,179 --> 00:40:13,016 Maybe psych class. Do you have psych on Monday, Wednesday, Friday? 532 00:40:13,116 --> 00:40:16,853 I'm in there at 10:00. 533 00:40:16,953 --> 00:40:18,522 Yeah, he's in that class. 534 00:40:18,622 --> 00:40:21,391 I bet that's where. I knew you looked familiar. 535 00:40:21,491 --> 00:40:24,928 Well, anyway, this is kind of embarrassing, but... 536 00:40:25,028 --> 00:40:30,867 ...you heard about the dance on Saturday night, right? 537 00:40:30,967 --> 00:40:32,869 Right? - Yeah, we've heard about it. 538 00:40:32,969 --> 00:40:41,645 Okay. All right, well, I was just wondering, do you have any plans? 539 00:40:41,745 --> 00:40:46,683 That's great. So you're available? - D- Bob would love to go. 540 00:40:46,783 --> 00:40:48,618 Really? This is so great. 541 00:40:48,718 --> 00:40:54,224 I would love to introduce you to my roommate, Elza. 542 00:40:54,324 --> 00:41:05,068 Elza, come here. 543 00:41:05,168 --> 00:41:09,773 D-Bob was suspicious, so he made me go to a language lab to take these tests. 544 00:41:09,873 --> 00:41:12,909 They said I had a slight case of dyslexia. 545 00:41:13,009 --> 00:41:17,414 It's when the words get mixed up in your head when you're reading. 546 00:41:17,514 --> 00:41:21,752 I'm doing exercises to help me, and... 547 00:41:21,852 --> 00:41:26,757 ...I got an A on a literature test. - That's great, kid. 548 00:41:26,857 --> 00:41:29,426 Hey, do you live in here? 549 00:41:29,526 --> 00:41:31,762 Believe it or not, got my own home. 550 00:41:31,862 --> 00:41:34,264 That cot's for when my sciatica acts up. 551 00:41:34,364 --> 00:41:37,534 Okay, let's go to work. 552 00:41:37,634 --> 00:41:39,803 See that hose on top of the locker? 553 00:41:39,903 --> 00:41:59,456 Bring that with you. 554 00:41:59,556 --> 00:42:01,191 So you're in student housing? 555 00:42:01,291 --> 00:42:03,560 Huh? 556 00:42:03,660 --> 00:42:05,862 No, I'm living with a friend in town. 557 00:42:05,962 --> 00:42:08,698 Where in town? 558 00:42:08,798 --> 00:42:13,937 I haven't found a place to stay yet. - Funds pretty low, huh? 559 00:42:14,037 --> 00:42:17,207 All my savings went for tuition. 560 00:42:17,307 --> 00:42:19,609 I shower at Holy Cross. I'm all right. 561 00:42:19,709 --> 00:42:54,644 So this is it, huh? - This is where it starts and finishes. 562 00:42:54,744 --> 00:42:56,646 "I've gotta go, Rock. 563 00:42:56,746 --> 00:42:59,382 It's all right. I'm not afraid. 564 00:42:59,482 --> 00:43:01,618 Sometime, when the team's in trouble... 565 00:43:01,718 --> 00:43:05,322 ...and things are wrong and the breaks are beating the boys... 566 00:43:05,422 --> 00:43:10,560 ...tell them to go in there and win just one for the Gipper. 567 00:43:10,660 --> 00:43:15,298 I don't know where I'll be then, Rock, but I'll know about it... 568 00:43:15,398 --> 00:43:25,242 ...and I'll be happy". 569 00:43:25,342 --> 00:43:27,744 The Four Horsemen. 570 00:43:27,844 --> 00:43:30,981 Knute Rockne. 571 00:43:31,081 --> 00:43:33,216 Moose Krause. 572 00:43:33,316 --> 00:43:34,784 Angelo Bertelli. 573 00:43:34,884 --> 00:43:36,686 Johnny Lujack. 574 00:43:36,786 --> 00:43:40,524 Leon Hart, Terry Hanratty, Jack Snow. 575 00:43:40,624 --> 00:43:47,430 John Lattner. 576 00:43:47,530 --> 00:43:50,834 Paul Hornung could've dressed in this locker. 577 00:43:50,934 --> 00:44:04,481 We got work to do, kid. 578 00:44:04,581 --> 00:44:07,817 "We're gonna go inside. We're gonna go outside. 579 00:44:07,917 --> 00:44:11,755 We're gonna get them on the run. We're gonna keep them on the run. 580 00:44:11,855 --> 00:44:13,623 Then we're gonna go, go, go, go, go! 581 00:44:13,723 --> 00:44:16,459 We won't stop until we're across that goal line. 582 00:44:16,559 --> 00:44:21,698 This is a team they say is good. Well, I think we're better than them. 583 00:44:21,798 --> 00:44:24,501 They can't lick us. 584 00:44:24,601 --> 00:45:02,238 What do you say, men?" 585 00:45:02,338 --> 00:45:04,674 By the way, Gipper, I got your gym card. 586 00:45:04,774 --> 00:45:06,576 Great! - Wait, we had a deal. 587 00:45:06,676 --> 00:45:10,347 I do your laundry for two months. - This was hard to get. 588 00:45:10,447 --> 00:45:13,950 It's gonna be a semester. - Of doing your laundry? 589 00:45:14,050 --> 00:45:15,986 Come on, let me see. - A semester. 590 00:45:16,086 --> 00:45:20,991 All right, fine. Just let me see the card. 591 00:45:21,091 --> 00:45:24,561 Come on, that's impossible. - It's your job to give it a shot. 592 00:45:24,661 --> 00:45:26,896 She's out of our league. 593 00:45:26,996 --> 00:45:29,165 Tell her I'm a Fields. 594 00:45:29,265 --> 00:45:41,845 As in Marshall Fields. She'll know. Just tell her that, please. 595 00:45:41,945 --> 00:45:45,715 That looks great. I think you'll really enjoy it. 596 00:45:45,815 --> 00:45:49,986 Hi, are you interested in joining a student activity? 597 00:45:50,086 --> 00:45:55,625 Here's your choices. 598 00:45:55,725 --> 00:45:59,362 Do you see that guy over there? Over by the pillar. 599 00:45:59,462 --> 00:46:03,900 Could you wave at him a little bit? Just kind of humor him. 600 00:46:04,000 --> 00:46:11,675 Please? 601 00:46:11,775 --> 00:46:13,710 That was perfect. Thank you. 602 00:46:13,810 --> 00:46:15,111 Well? 603 00:46:15,211 --> 00:46:18,548 Choir looks good. I used to sing in the high school choir. 604 00:46:18,648 --> 00:46:22,485 What's Football Boosters? - We organize the pep rallies and... 605 00:46:22,585 --> 00:46:25,588 ...paint the helmets the night before the game. 606 00:46:25,688 --> 00:46:28,191 The actual football helmets? You guys-- 607 00:46:28,291 --> 00:46:30,527 That's definitely me. Where do I sign? 608 00:46:30,627 --> 00:46:33,730 Right here. 609 00:46:33,830 --> 00:46:37,767 You are a student at Notre Dame, right? 610 00:46:37,867 --> 00:46:40,170 Yeah. Why, don't I look like one? 611 00:46:40,270 --> 00:46:42,272 Oh, no, we're just supposed to ask. 612 00:46:42,372 --> 00:46:46,042 Yeah, I'm Notre Dame gold and blue, through and through. 613 00:46:46,142 --> 00:46:50,680 The first meeting is tomorrow night at the ACC, 7:00. 614 00:46:50,780 --> 00:46:53,917 See you there. - All right, bye. 615 00:46:54,017 --> 00:46:56,519 Like to sign up for a student activity? 616 00:46:56,619 --> 00:46:58,588 Strike? - Out. 617 00:46:58,688 --> 00:47:01,591 She has a boyfriend who's on the football team. 618 00:47:01,691 --> 00:47:05,128 You looked like you were in. - Well, I'm sorry. 619 00:47:05,228 --> 00:47:09,866 You look awful goddamn happy about this. 620 00:47:09,966 --> 00:47:13,303 Thank you. 621 00:47:13,403 --> 00:47:17,574 Did you get the field passes? - Chuck hasn't given them to me yet. 622 00:47:17,674 --> 00:47:21,377 Mary. 623 00:47:21,477 --> 00:47:29,252 Mary! 624 00:47:29,352 --> 00:47:42,065 Watch yourself. - Oh! Sorry. 625 00:47:42,165 --> 00:47:43,933 Hey... 626 00:47:44,033 --> 00:47:45,735 ...isn't this fantastic? 627 00:47:45,835 --> 00:47:48,204 There's 24- karat gold in the paint! 628 00:47:48,304 --> 00:47:52,008 What's your name again? - Rudy Ruettiger. 629 00:47:52,108 --> 00:47:57,247 I need your student I.D. to get your card section pass. 630 00:47:57,347 --> 00:47:59,582 I don't have it now, but I'm gonna get it. 631 00:47:59,682 --> 00:48:03,787 I'll have it by tomorrow. - I gotta send the names in tonight. 632 00:48:03,887 --> 00:48:05,922 Couldn't you let it slide this once? 633 00:48:06,022 --> 00:48:11,094 It's the rules, sorry. Next game. 634 00:48:11,194 --> 00:48:14,697 Are you gonna come to Corby's? It's where we all go afterwards. 635 00:48:14,797 --> 00:48:31,648 Yeah, I'll be there. Thanks. 636 00:48:31,748 --> 00:48:36,719 Is that Bob Gladieux and Ron Dushney sitting at the end of the bar? 637 00:48:36,819 --> 00:48:39,823 How about another one? - Sure. 638 00:48:39,923 --> 00:48:43,259 Now, that's a game to remember: 1966 against Michigan State. 639 00:48:43,359 --> 00:48:48,565 Gladieux caught the greatest pass in Notre Dame football history. 640 00:48:48,665 --> 00:48:49,599 Hey! 641 00:48:49,699 --> 00:48:54,904 "Mary, Mary quite contrary, what makes your garden grow?" 642 00:48:55,004 --> 00:48:58,174 Excuse me, could I get change for a dollar, please? 643 00:48:58,274 --> 00:49:00,176 Thank you. 644 00:49:00,276 --> 00:49:02,045 You all right? 645 00:49:02,145 --> 00:49:07,083 Yeah. I just wanted to say it's been a pleasure working with you. 646 00:49:07,183 --> 00:49:08,117 Thanks. 647 00:49:08,217 --> 00:49:12,722 You said before you were the greatest Notre Dame football fan in history. 648 00:49:12,822 --> 00:49:18,995 I thought I was, so I guess that means we got something in common. 649 00:49:19,095 --> 00:49:23,199 In fact, I'm gonna be playing football for the Irish next fall. 650 00:49:23,299 --> 00:49:25,768 I've talked to Coach Parseghian about it. 651 00:49:25,868 --> 00:49:29,472 You see, I'm at Holy Cross for a semester, maybe two at the most. 652 00:49:29,572 --> 00:49:32,242 Father Cavanaugh says if I make the grades... 653 00:49:32,342 --> 00:49:35,078 ...I'll have a real good shot at getting in. 654 00:49:35,178 --> 00:49:39,449 And for the first time in my life, my grades have been really good. 655 00:49:39,549 --> 00:49:43,553 You're not a Notre Dame student? 656 00:49:43,653 --> 00:49:44,621 Not officially. 657 00:49:44,721 --> 00:49:48,291 But I will be next semester. - You can't be a part of the Boosters. 658 00:49:48,391 --> 00:49:51,594 I'm sorry. - Mary, wait a minute. 659 00:49:51,694 --> 00:49:53,630 Will you please forget I said that? 660 00:49:53,730 --> 00:49:56,766 You know what a tremendous fan I am. - It's the rules. 661 00:49:56,866 --> 00:50:00,036 I know, but-- 662 00:50:00,136 --> 00:50:34,170 Damn! 663 00:50:34,270 --> 00:50:35,405 I need one ticket. 664 00:50:35,505 --> 00:50:37,640 No way. 665 00:50:37,740 --> 00:50:42,445 Mister, I got 10 bucks for a ticket. - Ten bucks? You're 90 short. 666 00:50:42,545 --> 00:50:47,617 Kid, can I buy that ticket from you? - Yeah, for 20 bucks. 667 00:50:47,717 --> 00:50:52,522 Please, can I get in? I got $10. - I couldn't do it. I'd lose my job. 668 00:50:52,622 --> 00:50:53,990 Really. 669 00:50:54,090 --> 00:50:58,161 I'd like to, buddy. 670 00:50:58,261 --> 00:51:10,707 --hands off to Eric Penick for the Notre Dame touchdown. 671 00:51:10,807 --> 00:51:12,942 Do you have an extra ticket? Please? 672 00:51:13,042 --> 00:51:32,996 One ticket. I just need one seat. - I'm sorry, no. 673 00:51:33,096 --> 00:53:03,052 Point after attempt is good. Score: Irish, 7, Northwestern, nothing. 674 00:53:03,152 --> 00:53:07,090 Fortune, did you see Eric Penick's kickoff return yesterday? 675 00:53:07,190 --> 00:53:08,825 I saw it on TV. 676 00:53:08,925 --> 00:53:11,427 He broke free right about here. 677 00:53:11,527 --> 00:53:14,997 The 40. The 35. The 30! 678 00:53:15,097 --> 00:53:17,800 The 25! The 20! The 15! 679 00:53:17,900 --> 00:53:26,242 The 10! The 5! Touchdown Irish! 680 00:53:26,342 --> 00:53:29,579 Hey, hey, hey, we got work to do. 681 00:53:29,679 --> 00:53:36,919 Down, set, hut! 682 00:53:37,019 --> 00:53:40,823 You ever see a game from in here? - Nope. 683 00:53:40,923 --> 00:53:44,861 Well, then your first game will be one I'm playing in. 684 00:53:44,961 --> 00:53:53,503 Whatever you say, kid. You gonna watch me or help me? 685 00:53:53,603 --> 00:53:56,005 Thanks for the blanket and the key. 686 00:53:56,105 --> 00:53:58,407 I don't know nothing about it. 687 00:53:58,507 --> 00:54:02,411 Then who put the key on the cot? 688 00:54:02,511 --> 00:54:05,815 You hear what I just said? 689 00:54:05,915 --> 00:54:21,664 Yeah. 690 00:54:21,764 --> 00:54:24,867 All B's. 691 00:54:24,967 --> 00:54:28,538 And an A. 692 00:54:28,638 --> 00:54:31,307 I know my grades have gone down, Father, but... 693 00:54:31,407 --> 00:54:34,277 ...I have a lot of extracurricular activities. 694 00:54:34,377 --> 00:54:36,913 You did a good job, kid. 695 00:54:37,013 --> 00:54:42,451 Admissions people, you never can tell. They're a funny bunch of squirrels. 696 00:54:42,551 --> 00:55:06,676 Have I done all I can? 697 00:55:06,776 --> 00:55:08,010 Excuse me. 698 00:55:08,110 --> 00:55:15,818 Hi, I need box 620, please. 699 00:55:15,918 --> 00:55:28,331 Thank you. 700 00:55:28,431 --> 00:55:31,534 "Dear Mr. Ruettiger, Your application for admission... 701 00:55:31,634 --> 00:55:47,350 ...to the University of Notre Dame has been evaluated by..." 702 00:55:47,450 --> 00:56:00,196 Merry Christmas. - Merry Christmas to you. 703 00:56:00,296 --> 00:56:04,433 Tommy, where did you get that? Oh, you're all sticky. 704 00:56:04,533 --> 00:56:10,072 It's okay, but it's just gonna get everything all over the place. 705 00:56:10,172 --> 00:56:12,108 Rudy! 706 00:56:12,208 --> 00:56:14,143 Where have you been for so long? 707 00:56:14,243 --> 00:56:18,080 I've been going to college at Holy Cross. It's in South Bend. 708 00:56:18,180 --> 00:56:21,917 If you're going to Holy Cross, why do you have a Notre Dame jacket? 709 00:56:22,017 --> 00:56:24,920 I'll go there next year. - Then that's where I'll go too! 710 00:56:25,020 --> 00:56:32,895 Do you want something to eat? 711 00:56:32,995 --> 00:56:37,433 An A and three B's. 712 00:56:37,533 --> 00:56:43,205 Good for you. 713 00:56:43,305 --> 00:56:47,343 I didn't make it into Notre Dame this semester. I saw a few home games. 714 00:56:47,443 --> 00:56:51,514 I thought about you. You'd have loved it. You gotta come over for a game. 715 00:56:51,614 --> 00:56:53,316 It's so exciting. You've-- 716 00:56:53,416 --> 00:56:56,986 I watch the games here on my television. That's fine for me. 717 00:56:57,086 --> 00:57:02,925 I know, but it's not the same thing. 718 00:57:03,025 --> 00:57:04,527 What if I were in the game? 719 00:57:04,627 --> 00:57:07,096 Jesus, we still have to listen to this crap? 720 00:57:07,196 --> 00:57:09,699 That semester at college didn't make you smarter. 721 00:57:09,799 --> 00:57:13,869 I'm glad you made good grades. 722 00:57:13,969 --> 00:57:15,971 Come on, Johnny. Please tell me. 723 00:57:16,071 --> 00:57:17,940 It wouldn't be a surprise if I tell. 724 00:57:18,040 --> 00:57:20,209 You can do better than that. 725 00:57:20,309 --> 00:57:23,679 Okay, one more hint. 726 00:57:23,779 --> 00:57:43,399 Hey, Johnny- boy, aren't you gonna wish your brother a merry Christmas? 727 00:57:43,499 --> 00:57:46,569 How you doing, Rudy? 728 00:57:46,669 --> 00:57:49,038 Fine. 729 00:57:49,138 --> 00:57:54,710 I just want to tell you that you going to college and all... 730 00:57:54,810 --> 00:57:57,446 ...I think that's great. 731 00:57:57,546 --> 00:58:03,519 Thanks, Johnny. 732 00:58:03,619 --> 00:58:11,160 I'll be in the kitchen. 733 00:58:11,260 --> 00:58:14,196 I gotta go. 734 00:58:14,296 --> 00:58:16,232 Why don't you stay for a while? 735 00:58:16,332 --> 00:58:17,867 I have to go to work. 736 00:58:17,967 --> 00:58:19,902 Rudy, I'm sorry. 737 00:58:20,002 --> 00:58:58,874 I just want to tell you that I hope you make it. I do. 738 00:58:58,974 --> 00:59:00,543 Hi. 739 00:59:00,643 --> 00:59:10,553 Hi. 740 00:59:10,653 --> 00:59:13,289 Twelve o'clock. Closing time. 741 00:59:13,389 --> 00:59:21,764 Thanks, Mrs. Mackenzie. - You're welcome. 742 00:59:21,864 --> 00:59:44,653 Thanks. 743 00:59:44,753 --> 00:59:48,457 Vacation, that's all I hear from you. "I'm gonna go on vacation". 744 00:59:48,557 --> 00:59:51,093 After this game you're gonna pay my money, right? 745 00:59:51,193 --> 00:59:55,998 What about the end of the month? 746 00:59:56,098 --> 00:59:58,000 Total failure. 747 00:59:58,100 --> 00:59:59,668 Everything I did. 748 00:59:59,768 --> 01:00:08,744 Work, the studying, four hours a night's sleep in a dungeon. 749 01:00:08,844 --> 01:00:11,347 I've blown another year of eligibility. 750 01:00:11,447 --> 01:00:13,349 This entire year's been a waste. 751 01:00:13,449 --> 01:00:15,851 A waste, huh? 752 01:00:15,951 --> 01:00:19,722 You got your head so far up your ass about that damn football team... 753 01:00:19,822 --> 01:00:23,826 ...you don't get that you just got one year of top- quality education. 754 01:00:23,926 --> 01:00:25,861 "Waste". 755 01:00:25,961 --> 01:00:31,066 Don't be wasting my time. 756 01:00:31,166 --> 01:00:49,451 Ain't you got some work to do? 757 01:00:49,551 --> 01:00:58,994 First three chapters for next week. Start thinking about those. 758 01:00:59,094 --> 01:01:23,018 Thank you. 759 01:01:23,118 --> 01:02:00,756 Damn it! 760 01:02:00,856 --> 01:02:01,790 We gotta do our own cooking and laundry. 761 01:02:01,890 --> 01:02:03,425 We gotta do our own cooking and laundry. 762 01:02:03,525 --> 01:02:05,661 I'm not very good at that either. 763 01:02:05,761 --> 01:02:08,430 You gonna invite me? 764 01:02:08,530 --> 01:02:10,032 you'll be the first one. 765 01:02:10,132 --> 01:02:14,269 First? I'm gonna be the guinea pig? - If you live through it, why... 766 01:02:14,369 --> 01:02:25,080 Excuse me. - Sure. 767 01:02:25,180 --> 01:02:28,117 Taking your appeal to a higher court. 768 01:02:28,217 --> 01:02:30,019 I'm desperate. 769 01:02:30,119 --> 01:02:33,389 If I don't get in next semester, it's over, done. 770 01:02:33,489 --> 01:02:39,428 Notre Dame doesn't accept senior transfers. 771 01:02:39,528 --> 01:02:43,966 Well, you did a hell of a job, kid, chasing down your dream. 772 01:02:44,066 --> 01:02:49,772 I don't care. If it doesn't produce results, it doesn't mean anything. 773 01:02:49,872 --> 01:02:54,643 I think you'll discover that it will. 774 01:02:54,743 --> 01:02:57,212 Maybe I haven't prayed enough. 775 01:02:57,312 --> 01:03:00,182 I'm sure that's not the problem. 776 01:03:00,282 --> 01:03:02,618 Praying is something we do in our time. 777 01:03:02,718 --> 01:03:06,221 The answers come in God's time. 778 01:03:06,321 --> 01:03:14,897 Have I done everything I possibly can? Can you help me? 779 01:03:14,997 --> 01:03:18,233 Son, in 35 years of religious studies... 780 01:03:18,333 --> 01:03:22,204 ...I've come up with only two hard, incontrovertible facts: 781 01:03:22,304 --> 01:03:25,741 There is a God... 782 01:03:25,841 --> 01:03:49,064 ...and I'm not Him. 783 01:03:49,164 --> 01:04:32,007 Is there anything in box 620, please? 784 01:04:32,107 --> 01:04:35,844 "--has been approved. 785 01:04:35,944 --> 01:04:52,027 You've been accepted as a freshman for the fall semester..." 786 01:04:52,127 --> 01:05:12,648 Oh, thank God. 787 01:05:12,748 --> 01:05:14,116 What's wrong? 788 01:05:14,216 --> 01:05:23,292 Read it. 789 01:05:23,392 --> 01:05:33,135 "Congratulations, you are..." 790 01:05:33,235 --> 01:05:37,272 I did it. 791 01:05:37,372 --> 01:05:39,208 You did it. 792 01:05:39,308 --> 01:05:42,177 You did it. 793 01:05:42,277 --> 01:05:44,513 Hey, guys. 794 01:05:44,613 --> 01:05:46,315 My son's going to Notre Dame. 795 01:05:46,415 --> 01:05:50,352 All right, Rudy. Way to go! 796 01:05:50,452 --> 01:05:52,855 Hey, you guys! 797 01:05:52,955 --> 01:05:57,659 My son's going to Notre Dame! 798 01:05:57,759 --> 01:06:01,263 You hear that, Johnny? Your brother's going to Notre Dame. 799 01:06:01,363 --> 01:06:03,432 Can you believe it, Frank? 800 01:06:03,532 --> 01:06:05,167 Congratulations. 801 01:06:05,267 --> 01:06:09,271 So, listen, you wanna work till it's time to go to school? 802 01:06:09,371 --> 01:06:20,782 I gotta get back, Pop. Football tryouts start this week. 803 01:06:20,882 --> 01:06:39,935 I'll call you. 804 01:06:40,035 --> 01:06:43,405 One, two, three... 805 01:06:43,505 --> 01:06:47,142 ...four, five, six... 806 01:06:47,242 --> 01:07:03,358 ...seven, eight! 807 01:07:03,458 --> 01:07:06,929 Let me tell it to you as clean as I can. 808 01:07:07,029 --> 01:07:08,764 We have 95 players here... 809 01:07:08,864 --> 01:07:11,633 ...so accomplished as athletes in high school... 810 01:07:11,733 --> 01:07:16,171 ...they have full scholarships to the best football program in the country. 811 01:07:16,271 --> 01:07:20,676 NCAA regulations allow us to dress just 60 for home games... 812 01:07:20,776 --> 01:07:23,879 ...which means at least 35 scholarship players... 813 01:07:23,979 --> 01:07:26,381 ...will be watching the game from the stands. 814 01:07:26,481 --> 01:07:29,051 So if any of you has any fantasies... 815 01:07:29,151 --> 01:07:33,288 ...about running out of that tunnel with your helmet shining in the sun... 816 01:07:33,388 --> 01:07:35,357 ...you best leave them right here. 817 01:07:35,457 --> 01:07:40,429 Of you 15 dreamers out there, maybe we'll keep one or two. 818 01:07:40,529 --> 01:07:45,334 My job is to basically beat the shit out of you for the next five days. 819 01:07:45,434 --> 01:07:47,869 And whoever is still standing at the end... 820 01:07:47,969 --> 01:07:50,539 ...maybe we'll use for our scout teams. 821 01:07:50,639 --> 01:07:54,843 you'll be running the opposition's plays week in and week out. 822 01:07:54,943 --> 01:07:58,680 Your greatest value to us is, we don't care whether you get hurt. 823 01:07:58,780 --> 01:08:04,252 Our first teams are gonna pound on you like you're their worst enemies. 824 01:08:04,352 --> 01:08:07,622 Like what you hear so far? 825 01:08:07,722 --> 01:08:13,161 Any of you want to run home to Mama? Now's your chance. 826 01:08:13,261 --> 01:08:15,664 Joe, they're all yours. 827 01:08:15,764 --> 01:08:19,735 Don't just stand there trying to think. Let's hit those ropes. Move it! 828 01:08:19,835 --> 01:08:23,205 Move it, I said! Come on! 829 01:08:23,305 --> 01:08:25,040 Pick them up, pick them up! 830 01:08:25,140 --> 01:08:27,976 High knees! Let's go, gentlemen, let's go! 831 01:08:28,076 --> 01:08:30,512 Pump your arms, keep your heads up. 832 01:08:30,612 --> 01:08:32,848 That's it, don't step on that rope! 833 01:08:32,948 --> 01:08:37,252 Up and down, let's go! We want to see how quick you are here. 834 01:08:37,352 --> 01:08:40,956 Keep it rolling, keep it rolling. 835 01:08:41,056 --> 01:08:43,191 Heads up, keep moving, keep moving. 836 01:08:43,291 --> 01:08:46,495 Pump those arms, pump those arms when you're backwards running. 837 01:08:46,595 --> 01:08:48,964 Move it, move it, move it! 838 01:08:49,064 --> 01:08:51,066 Keep your heads up, keep your heads up! 839 01:08:51,166 --> 01:09:10,452 Run! 840 01:09:10,552 --> 01:09:19,761 Get in there, Ruettiger, get in there! 841 01:09:19,861 --> 01:09:24,266 All right, let's concentrate and get it right. 842 01:09:24,366 --> 01:09:38,647 Go hard, charge him. 843 01:09:38,747 --> 01:09:41,817 What is that? What are you doing? Come on! 844 01:09:41,917 --> 01:09:44,553 Who has the play? Who wants to do it right? 845 01:09:44,653 --> 01:09:46,188 I got it. 846 01:09:46,288 --> 01:09:56,498 All right, stay low. 847 01:09:56,598 --> 01:09:59,901 Come on, let's do it again! 848 01:10:00,001 --> 01:10:02,804 Get out of here. - Coach, I can do it. 849 01:10:02,904 --> 01:10:18,987 Oh, yeah? All right, we'll see. 850 01:10:19,087 --> 01:10:21,556 This is where we separate the men from the girls. 851 01:10:21,656 --> 01:10:37,305 30, hit the spot. 852 01:10:37,405 --> 01:10:45,080 Get in there. Now pick him off. Pick him off, damn it! 853 01:10:45,180 --> 01:10:52,320 All right, if you want to make this team... 854 01:10:52,420 --> 01:10:59,127 Relax for a few minutes. 855 01:10:59,227 --> 01:11:01,830 If it was up to me, I'd get rid of all of them. 856 01:11:01,930 --> 01:11:04,633 If they can't protect themselves, I don't want them. 857 01:11:04,733 --> 01:11:06,101 The kid with blood on him. 858 01:11:06,201 --> 01:11:07,669 Ruettiger? 859 01:11:07,769 --> 01:11:10,372 Have you been watching? No athletic skill. 860 01:11:10,472 --> 01:11:14,609 He's put more effort than anybody. - You fellows decide. 861 01:11:14,709 --> 01:11:19,147 Not in my defensive backfield. You want him, you got him. 862 01:11:19,247 --> 01:11:24,719 All right, shower up. We'll let you know. 863 01:11:24,819 --> 01:11:27,289 You think you made it? 864 01:11:27,389 --> 01:11:29,724 Unfortunately, yeah. 865 01:11:29,824 --> 01:11:32,460 What is so unfortunate about making the team? 866 01:11:32,560 --> 01:11:34,663 This is my third year as a walk- on. 867 01:11:34,763 --> 01:11:37,832 I had scholarships to two Big Ten schools. 868 01:11:37,932 --> 01:11:40,468 But my father was an all- American here... 869 01:11:40,568 --> 01:11:42,771 ...so I get a lot of family pressure. 870 01:11:42,871 --> 01:11:44,406 I don't understand. 871 01:11:44,506 --> 01:11:47,275 If you haven't been cut, then you still have a chance. 872 01:11:47,375 --> 01:11:49,911 What, a chance to play? - Yeah. 873 01:11:50,011 --> 01:11:53,615 The only reason they keep me on here is because I'm a legacy. 874 01:11:53,715 --> 01:11:56,618 To them I'm no more valuable than a tackling dummy. 875 01:11:56,718 --> 01:11:58,520 Ruettiger, come with me. 876 01:11:58,620 --> 01:12:01,189 Yeah, coach. 877 01:12:01,289 --> 01:12:03,158 You want on the team pretty bad. 878 01:12:03,258 --> 01:12:04,960 You have no idea. 879 01:12:05,060 --> 01:12:08,363 You sure busted your balls out there. - Coach, I'll do anything. 880 01:12:08,463 --> 01:12:10,699 You think you can give the same effort... 881 01:12:10,799 --> 01:12:13,868 ...day in and day out for the next five months? 882 01:12:13,968 --> 01:12:15,737 Sir, I have no doubt. 883 01:12:15,837 --> 01:12:20,575 Fine. If you do lighten up one hair... 884 01:12:20,675 --> 01:12:25,847 ...I'll throw you off this team so fast you won't know what hit you. 885 01:12:25,947 --> 01:12:27,048 Wait a minute. 886 01:12:27,148 --> 01:12:30,185 Throw me off? That means I gotta be on the team first. 887 01:12:30,285 --> 01:12:32,921 Don't let me down. - Does that mean I'm on the team? 888 01:12:33,021 --> 01:12:35,223 Yeah, kid, you're on the team. - Thank you! 889 01:12:35,323 --> 01:12:36,891 Hey, hey, come on. 890 01:12:36,991 --> 01:13:00,181 Go put some shoes on. 891 01:13:00,281 --> 01:13:02,550 Thanks for everything. 892 01:13:02,650 --> 01:13:03,685 Here. 893 01:13:03,785 --> 01:13:05,620 What's that? 894 01:13:05,720 --> 01:13:09,157 It's the key to the maintenance room. 895 01:13:09,257 --> 01:13:17,165 Don't know nothing about it. 896 01:13:17,265 --> 01:13:22,837 Yeah... 897 01:13:22,937 --> 01:13:34,949 You promised. you'll come see your first game if I ever dress. 898 01:13:35,049 --> 01:13:40,155 Well, I'll stop by every now and again, just to bother you. 899 01:13:40,255 --> 01:13:42,557 See you later. 900 01:13:42,657 --> 01:13:45,593 Hey, kid. 901 01:13:45,693 --> 01:13:49,097 You ever dress... 902 01:13:49,197 --> 01:13:54,969 ...I'll be there. 903 01:13:55,069 --> 01:13:58,473 Rally, sons of Notre Dame 904 01:13:58,573 --> 01:14:02,043 Sing the glort and sound the fame 905 01:14:02,143 --> 01:14:05,480 Raise the gold and blue And cheer with voices true 906 01:14:05,580 --> 01:14:09,050 Rah- rah for Notre Dame 907 01:14:09,150 --> 01:14:12,120 We will fight in evert game 908 01:14:12,220 --> 01:14:16,057 Strong of heart and true to her name 909 01:14:16,157 --> 01:14:18,993 We will ne'er forget her And will cheer her ever 910 01:14:19,093 --> 01:14:22,497 Loyal to Notre Dame 911 01:14:22,597 --> 01:14:26,000 Cheer, cheer for old Notre Dame 912 01:14:26,100 --> 01:14:29,104 Wake up the echoes cheering her name 913 01:14:29,204 --> 01:14:32,474 Send the volley cheer on high 914 01:14:32,574 --> 01:14:35,677 Shake down the thunder from the sky 915 01:14:35,777 --> 01:14:39,981 What tho the odds be great or small 916 01:14:40,081 --> 01:14:42,484 Old Notre Dame will win over all 917 01:14:42,584 --> 01:14:45,754 While her loyal sons are marching 918 01:14:45,854 --> 01:14:49,057 Onward to victort 919 01:14:49,157 --> 01:14:52,394 Cheer, cheer for old Notre Dame 920 01:14:52,494 --> 01:14:55,864 Wake up the echoes cheering her name 921 01:14:55,964 --> 01:14:58,933 Send the volley cheer on high 922 01:14:59,033 --> 01:15:02,103 Shake down the thunder from the sky 923 01:15:02,203 --> 01:15:06,007 What tho the odds be great or small 924 01:15:06,107 --> 01:15:08,910 Old Notre Dame will win over all 925 01:15:09,010 --> 01:15:12,247 While her loyal sons are marching 926 01:15:12,347 --> 01:15:15,784 Onward to victort 927 01:15:15,884 --> 01:15:27,195 Onward to victort 928 01:15:27,295 --> 01:15:28,696 Sloppy! 929 01:15:28,796 --> 01:15:31,399 Run it again. Sloppy, for chrissake! 930 01:15:31,499 --> 01:15:32,667 38 counter. 931 01:15:32,767 --> 01:15:36,337 The back missed the hole. He's gotta go to the outside. 932 01:15:36,437 --> 01:15:41,075 You all right, man? Come on, get up. 933 01:15:41,175 --> 01:15:42,911 Get in the huddle. - Ruettiger! 934 01:15:43,011 --> 01:15:44,646 Ruettiger, get out. 935 01:15:44,746 --> 01:15:50,318 I can do it, coach! 936 01:15:50,418 --> 01:16:06,568 Ready? - Let's go, fellas. 937 01:16:06,668 --> 01:16:08,102 What are you doing? 938 01:16:08,202 --> 01:16:14,375 Don't treat me like your kid brother. I'm playing defense for Purdue. 939 01:16:14,475 --> 01:16:17,412 You ain't here to be no nanny in no kindergarten! 940 01:16:17,512 --> 01:16:32,627 Now, go play ball. - Hit me, man. 941 01:16:32,727 --> 01:16:35,029 Red 40! 942 01:16:35,129 --> 01:16:46,474 Red 40! 943 01:16:46,574 --> 01:16:55,850 Keep your ass down. 944 01:16:55,950 --> 01:16:58,253 So on Eagle, do I go on "set" or "2"? 945 01:16:58,353 --> 01:17:00,722 You gotta go on "set". You gotta pick the man up. 946 01:17:00,822 --> 01:17:03,992 On Eagle Slant, do I let him slide or do I pick him up too? 947 01:17:04,092 --> 01:17:07,095 Hey, little buddy! Hold up, man. 948 01:17:07,195 --> 01:17:10,398 I'm not talking to you. You keep going. 949 01:17:10,498 --> 01:17:13,434 I'm sorry about what happened at practice today. 950 01:17:13,534 --> 01:17:15,336 Don't be sorry. 951 01:17:15,436 --> 01:17:19,140 If you don't cool it out there, you'll get yourself killed. 952 01:17:19,240 --> 01:17:26,447 If I cool it, I won't be helping you get ready for the games. Got it? 953 01:17:26,547 --> 01:17:28,516 I got it. 954 01:17:28,616 --> 01:17:31,653 He's just a showboat, man. That's all he's about. 955 01:17:31,753 --> 01:17:39,160 He's just doing his job, Jamie. Can it. 956 01:17:39,260 --> 01:17:41,396 Go Irish! 957 01:17:41,496 --> 01:18:17,799 Go Irish! 958 01:18:17,899 --> 01:18:33,681 Let's go. Come on. - Come on, here we go. 959 01:18:33,781 --> 01:18:37,952 What are you doing, huh? 960 01:18:38,052 --> 01:18:39,187 Break it up! 961 01:18:39,287 --> 01:18:40,755 Get off me! 962 01:18:40,855 --> 01:18:43,925 Come on, Ruettiger! 963 01:18:44,025 --> 01:18:46,628 Break it up, I said. And cool down. 964 01:18:46,728 --> 01:18:50,365 You brown- nosed suck- ass! You suck ass! 965 01:18:50,465 --> 01:18:52,734 What's your problem, O'Hare? 966 01:18:52,834 --> 01:18:56,337 Last practice and this asshole thinks it's the Super BowI. 967 01:18:56,437 --> 01:19:00,575 You just summed up your entire sorry career here... 968 01:19:00,675 --> 01:19:02,410 ...in one sentence! 969 01:19:02,510 --> 01:19:06,114 If you had a tenth of Ruettiger's heart, you'd have made all- American. 970 01:19:06,214 --> 01:19:09,017 As it is, you just went from third team to prep team. 971 01:19:09,117 --> 01:19:11,653 Go on, get out of here. Get me another tailback. 972 01:19:11,753 --> 01:19:13,121 Huddle! - Let's run it. 973 01:19:13,221 --> 01:19:15,757 Come on, let's rock some ass. 974 01:19:15,857 --> 01:19:19,927 Huddle! - Let's go. Defense, come on out. 975 01:19:20,027 --> 01:19:23,431 Rudy, I want you to ice this twice more in your room tonight. 976 01:19:23,531 --> 01:19:24,832 We'll see you tomorrow. 977 01:19:24,932 --> 01:19:32,840 Keep that pack on that shoulder for at least 15 more minutes. 978 01:19:32,940 --> 01:19:35,410 Hey, Jim. 979 01:19:35,510 --> 01:19:39,547 Your bullshit out there makes us look bad, so dial it down a notch. 980 01:19:39,647 --> 01:19:40,581 Dial it down? 981 01:19:40,681 --> 01:19:44,585 Everybody's sick and tired of hearing, "Put out more like Ruettiger". 982 01:19:44,685 --> 01:19:48,389 What do you get out of getting your head kicked in? 983 01:19:48,489 --> 01:19:50,091 It's not worth it, you know? 984 01:19:50,191 --> 01:19:52,927 You gotta be in at least one play during a game... 985 01:19:53,027 --> 01:19:55,930 ...to officially be part of this team. 986 01:19:56,030 --> 01:20:00,068 The only uniform you'll put on is that grungy thing you've been wearing. 987 01:20:00,168 --> 01:20:04,272 If you hate it so much, why don't you just quit? 988 01:20:04,372 --> 01:20:06,207 I can't. 989 01:20:06,307 --> 01:20:09,877 Why not? 990 01:20:09,977 --> 01:20:17,418 If I quit, my father won't pay my tuition. 991 01:20:17,518 --> 01:20:24,192 Is that why you're here? 992 01:20:24,292 --> 01:20:41,976 I'm under the delusion that I might get a chance to run out that tunnel. 993 01:20:42,076 --> 01:20:43,778 Does he think I'm lying to him? 994 01:20:43,878 --> 01:20:46,247 Nobody said nothing about lying. 995 01:20:46,347 --> 01:20:49,550 I have to get pictures taken of practice to prove I'm on the team? 996 01:20:49,650 --> 01:20:50,918 I believe you. 997 01:20:51,018 --> 01:20:53,821 What happened to my face? Where did I get these? 998 01:20:53,921 --> 01:20:57,658 So you're a glorified waterboy. - Oh, you just don't get it. 999 01:20:57,758 --> 01:21:01,629 If you are on that team, my opinion of Notre Dame just hit the shits. 1000 01:21:01,729 --> 01:21:02,897 Leave him alone. 1001 01:21:02,997 --> 01:21:04,098 There's no "if". 1002 01:21:04,198 --> 01:21:07,702 I wear a uniform, I block and tackle. You just don't understand. 1003 01:21:07,802 --> 01:21:09,036 Actually, it's simple. 1004 01:21:09,136 --> 01:21:11,973 Every Saturday when we turn on the TV to watch... 1005 01:21:12,073 --> 01:21:16,477 ...we see players wearing the blue and gold. We just don't see you. 1006 01:21:16,577 --> 01:21:17,845 You will. 1007 01:21:17,945 --> 01:21:19,747 What? - You will. Now shoot. 1008 01:21:19,847 --> 01:21:27,388 Just shoot. 1009 01:21:27,488 --> 01:21:31,692 Coach, Rudy Ruettiger's here to see you. 1010 01:21:31,792 --> 01:21:42,236 Send him in. 1011 01:21:42,336 --> 01:21:44,839 This won't take long, coach. 1012 01:21:44,939 --> 01:21:48,976 First, I'd like to thank you for the opportunity of being on the team. 1013 01:21:49,076 --> 01:21:51,379 I never thought I'd be saying this... 1014 01:21:51,479 --> 01:21:56,384 ...but it's been a pleasure. Now what can I do for you? 1015 01:21:56,484 --> 01:22:00,421 Well, one of the many things that I've learned this year... 1016 01:22:00,521 --> 01:22:04,292 ...is that no matter how hard I try, I'll never get above the prep team. 1017 01:22:04,392 --> 01:22:09,430 I've accepted that God made some people football players, but not me. 1018 01:22:09,530 --> 01:22:17,405 I wish God would put your heart in some of my players' bodies. 1019 01:22:17,505 --> 01:22:21,809 My father loves Notre Dame football more than anything else in the world. 1020 01:22:21,909 --> 01:22:24,111 He doesn't believe I'm on the team... 1021 01:22:24,211 --> 01:22:27,515 ...because he can't see me during the games. 1022 01:22:27,615 --> 01:22:32,153 Next year, my senior year, I'd love to be able to give him this gift: 1023 01:22:32,253 --> 01:22:37,959 I'd really appreciate it if you'd let me dress one game next season. 1024 01:22:38,059 --> 01:22:39,293 Look, Rudy... 1025 01:22:39,393 --> 01:22:43,931 ...the NCAA really hamstrings us with this 60 rule. 1026 01:22:44,031 --> 01:22:46,400 In some positions we only have one backup. 1027 01:22:46,500 --> 01:22:53,774 You know every year we're competing for the national championship. 1028 01:22:53,874 --> 01:22:57,845 Is this just for your father? 1029 01:22:57,945 --> 01:23:02,617 No, it's for everybody who told me that it would be impossible. 1030 01:23:02,717 --> 01:23:04,418 It's for my brothers... 1031 01:23:04,518 --> 01:23:08,623 ...the kids in my high school, the guys I work with at the mill. 1032 01:23:08,723 --> 01:23:17,365 They can't come to practice and see that I am part of the team. 1033 01:23:17,465 --> 01:23:21,569 Okay. 1034 01:23:21,669 --> 01:23:27,141 You deserve it. you'll dress for one game next season. 1035 01:23:27,241 --> 01:23:32,246 Thank you, coach. 1036 01:23:32,346 --> 01:23:34,248 Yes! 1037 01:23:34,348 --> 01:23:39,153 I don't know which game yet, but it'll definitely be next season. 1038 01:23:39,253 --> 01:23:42,556 I'm sure. 1039 01:23:42,656 --> 01:23:45,826 I guess they'll tell me a few days before the game. 1040 01:23:45,926 --> 01:23:50,998 Look, just be ready, okay? 1041 01:23:51,098 --> 01:23:53,434 Thanks, Dad. 1042 01:23:53,534 --> 01:23:56,337 All right, bye. 1043 01:23:56,437 --> 01:23:57,638 V- I- C- T- O- R- Y 1044 01:23:57,738 --> 01:23:59,273 V- I- C- T- O- R- Y 1045 01:23:59,373 --> 01:24:03,644 Victort, victort, that's our crt 1046 01:24:03,744 --> 01:24:06,914 Gipper. Hey, Gipper! 1047 01:24:07,014 --> 01:24:10,051 Goddamn Miami law school beckons. 1048 01:24:10,151 --> 01:24:12,286 Miami! 1049 01:24:12,386 --> 01:24:16,324 I had to go. 1050 01:24:16,424 --> 01:24:21,829 What's wrong with you? 1051 01:24:21,929 --> 01:24:25,466 Look. 1052 01:24:25,566 --> 01:24:28,402 Ara quit? 1053 01:24:28,502 --> 01:24:31,439 I'll be goddamned. Who's the new coach? 1054 01:24:31,539 --> 01:24:35,309 Dan Devine from the Green Bay Packers. - Wow... 1055 01:24:35,409 --> 01:24:40,548 I'm sure Ara's gonna let him know about his promise to let you dress. 1056 01:24:40,648 --> 01:24:45,086 Come on, let's take a walk. 1057 01:24:45,186 --> 01:24:46,554 When are you leaving? 1058 01:24:46,654 --> 01:24:48,789 In about six minutes. - Really? 1059 01:24:48,889 --> 01:24:53,194 The spring semester starts in two weeks. 1060 01:24:53,294 --> 01:24:56,030 We've had a hell of a goddamn-- 1061 01:24:56,130 --> 01:24:58,733 We've had a hell of a goddamn run, haven't we? 1062 01:24:58,833 --> 01:25:00,968 Yeah, we have. 1063 01:25:01,068 --> 01:25:05,573 You let me know when you dress. I'll fly out for that. 1064 01:25:05,673 --> 01:25:11,012 There's no way I can thank you for everything you've done. 1065 01:25:11,112 --> 01:25:14,949 You already have. 1066 01:25:15,049 --> 01:25:17,852 You remember Elza, right? 1067 01:25:17,952 --> 01:25:19,620 Hi. - Good to see you again. 1068 01:25:19,720 --> 01:25:22,490 She's my girl now. She's coming with me. 1069 01:25:22,590 --> 01:25:25,292 Isn't that goddamn something? - Dennis. 1070 01:25:25,392 --> 01:25:30,564 I forgot. I'm not allowed to say "goddamn" no more. 1071 01:25:30,664 --> 01:25:35,169 What's a lapsed Catholic to do? 1072 01:25:35,269 --> 01:25:37,705 We should get going. - Yeah. 1073 01:25:37,805 --> 01:25:42,076 I'll see you next fall, right? 1074 01:25:42,176 --> 01:25:48,816 Thanks for everything. 1075 01:25:48,916 --> 01:26:59,520 You take care of him. - We're going. 1076 01:26:59,620 --> 01:27:01,755 Don't I know you? 1077 01:27:01,855 --> 01:27:47,134 Ruettiger, get your ass back out here! 1078 01:27:47,234 --> 01:28:43,290 Touchdown! 1079 01:28:43,390 --> 01:28:51,699 Sorry, man. 1080 01:28:51,799 --> 01:28:56,370 Sorry, man. 1081 01:28:56,470 --> 01:28:58,038 It just ain't right. 1082 01:28:58,138 --> 01:29:02,109 No, it's not. 1083 01:29:02,209 --> 01:29:03,944 Where are you going? - I quit. 1084 01:29:04,044 --> 01:29:06,647 Wait up. - The hell with Devine, with Yonto! 1085 01:29:06,747 --> 01:29:10,117 Wait up. In two years, you haven't missed one practice. 1086 01:29:10,217 --> 01:29:11,785 And now you just quit? 1087 01:29:11,885 --> 01:29:14,588 That's what I said. - I don't want you to quit. 1088 01:29:14,688 --> 01:29:17,658 What the hell is it to you? 1089 01:29:17,758 --> 01:29:23,230 You're one of the reasons I stayed on this last year. 1090 01:29:23,330 --> 01:29:24,832 Well, I'm sorry. 1091 01:29:24,932 --> 01:29:26,433 You're sorry? 1092 01:29:26,533 --> 01:29:28,302 You're full of crap! 1093 01:29:28,402 --> 01:29:33,974 Everything you did and everything you said is bullshit! 1094 01:29:34,074 --> 01:29:36,377 Tell Jake to make sure the top's ready. 1095 01:29:36,477 --> 01:29:47,187 We'll check with the weather service by 5, and we'll make a decision then. 1096 01:29:47,287 --> 01:29:49,323 Hey, hey, hey, hey. 1097 01:29:49,423 --> 01:29:53,093 What you doing here? Don't you have practice? 1098 01:29:53,193 --> 01:29:56,797 Not anymore. I quit. 1099 01:29:56,897 --> 01:30:01,402 Well, since when are you the quitting kind? 1100 01:30:01,502 --> 01:30:03,737 I don't see the point anymore. 1101 01:30:03,837 --> 01:30:06,307 So you didn't make the dress list. 1102 01:30:06,407 --> 01:30:08,742 There are greater tragedies in the world. 1103 01:30:08,842 --> 01:30:12,479 I wanted to run out of that tunnel for my dad. 1104 01:30:12,579 --> 01:30:13,681 To prove to everyone-- 1105 01:30:13,781 --> 01:30:16,984 Prove what? 1106 01:30:17,084 --> 01:30:21,822 That I was somebody. - Oh, you are so full of crap. 1107 01:30:21,922 --> 01:30:25,759 You're 5 feet nothing. A hundred and nothing. 1108 01:30:25,859 --> 01:30:28,595 And you've got hardly a speck of athletic ability. 1109 01:30:28,695 --> 01:30:33,367 You hung in with the best college football team in the land for 2 years! 1110 01:30:33,467 --> 01:30:38,238 And you're gonna walk out of here with a degree from Notre Dame. 1111 01:30:38,338 --> 01:30:42,910 In this life you don't have to prove nothing to nobody except yourself. 1112 01:30:43,010 --> 01:30:47,448 And after what you've gone through, if you haven't done that by now... 1113 01:30:47,548 --> 01:30:53,754 ...it ain't gonna never happen. 1114 01:30:53,854 --> 01:30:58,992 Now go on back. 1115 01:30:59,092 --> 01:31:04,798 I'm sorry I never got you to see your first game. 1116 01:31:04,898 --> 01:31:08,202 Hell, I've seen too many games in this stadium. 1117 01:31:08,302 --> 01:31:13,006 You said you never saw a game. - I've never seen one from the stands. 1118 01:31:13,106 --> 01:31:16,443 You were a player? 1119 01:31:16,543 --> 01:31:20,247 I rode the bench for two years. 1120 01:31:20,347 --> 01:31:22,850 Thought I wasn't being played because of my color. 1121 01:31:22,950 --> 01:31:27,454 I got filled up with a lot of attitude, so I quit. 1122 01:31:27,554 --> 01:31:30,324 Still not a week goes by, I don't regret it. 1123 01:31:30,424 --> 01:31:34,361 And I guarantee a week won't go by, you won't regret walking out... 1124 01:31:34,461 --> 01:31:40,567 ...letting them get the best of you. 1125 01:31:40,667 --> 01:31:45,506 Now, you hear me clear enough? 1126 01:31:45,606 --> 01:32:15,335 Yeah. 1127 01:32:15,435 --> 01:32:20,174 Bill? The pitch was too soon. Wait. Make him commit. 1128 01:32:20,274 --> 01:32:22,643 38 option, 38 option. 1129 01:32:22,743 --> 01:32:36,523 Hustle up. 1130 01:32:36,623 --> 01:33:08,489 It's Rudy. 1131 01:33:08,589 --> 01:33:12,159 Welcome back. Line up. 1132 01:33:12,259 --> 01:33:25,105 What's going on down there? Get back to work. 1133 01:33:25,205 --> 01:33:30,611 Yeah? 1134 01:33:30,711 --> 01:33:36,683 Oh, hi, Roland. Come in. 1135 01:33:36,783 --> 01:33:39,586 I want Rudy to dress in my place. 1136 01:33:39,686 --> 01:33:44,992 He deserves it. 1137 01:33:45,092 --> 01:33:47,427 Don't be ridiculous. 1138 01:33:47,527 --> 01:33:59,039 Georgia Tech's one of the top offensive teams in the country. 1139 01:33:59,139 --> 01:34:03,710 You're an all- American and our captain. Act like it. 1140 01:34:03,810 --> 01:34:15,022 I believe I am. 1141 01:34:15,122 --> 01:34:17,190 Me too, coach. 1142 01:34:17,290 --> 01:34:23,664 I want Rudy to dress in my place. 1143 01:34:23,764 --> 01:34:28,869 Coach, this is for Rudy. 1144 01:34:28,969 --> 01:34:55,929 This is for Rudy, coach. 1145 01:34:56,029 --> 01:34:58,799 I promise. This is the real thing. 1146 01:34:58,899 --> 01:35:05,072 I'm gonna be on the sidelines, in uniform. 1147 01:35:05,172 --> 01:35:09,042 Frank, I've never asked you for anything in my life. 1148 01:35:09,142 --> 01:35:17,150 Promise me he'll be on that bus tomorrow. 1149 01:35:17,250 --> 01:35:26,493 Frank, I want you to be there too. 1150 01:35:26,593 --> 01:36:09,603 Please. 1151 01:36:09,703 --> 01:36:10,804 Here you go. 1152 01:36:10,904 --> 01:36:13,040 What a day for a game, huh? 1153 01:36:13,140 --> 01:36:15,409 You bet. 1154 01:36:15,509 --> 01:36:17,844 All right. Go Irish! 1155 01:36:17,944 --> 01:36:20,881 Go Irish! Thank you. - Thank you. 1156 01:36:20,981 --> 01:36:24,885 I'll get you on the way back. I don't got my wallet. 1157 01:36:24,985 --> 01:36:29,256 This is our gate. 1158 01:36:29,356 --> 01:36:33,326 Hey, Rudy? 1159 01:36:33,426 --> 01:36:38,432 I just want you to know that I think this is a great thing. 1160 01:36:38,532 --> 01:36:40,434 Thanks. 1161 01:36:40,534 --> 01:37:16,670 You're welcome. 1162 01:37:16,770 --> 01:37:28,048 It's your day. 1163 01:37:28,148 --> 01:37:47,534 I wish you could be out there with me. - I know. 1164 01:37:47,634 --> 01:37:53,607 This is the most beautiful sight these eyes have ever seen. 1165 01:37:53,707 --> 01:38:00,580 Come on, Dad. 1166 01:38:00,680 --> 01:38:06,419 Huddle up. 1167 01:38:06,519 --> 01:38:12,159 Bring it in, guys. 1168 01:38:12,259 --> 01:38:14,194 Father. 1169 01:38:14,294 --> 01:38:18,064 Everyone, take a hand. 1170 01:38:18,164 --> 01:38:20,433 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 1171 01:38:20,533 --> 01:38:24,571 Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 1172 01:38:24,671 --> 01:38:27,674 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners now... 1173 01:38:27,774 --> 01:38:29,409 ...and at the hour of our death. 1174 01:38:29,509 --> 01:38:30,710 Notre Dame, Our Mother. 1175 01:38:30,810 --> 01:38:40,587 Pray for us! 1176 01:38:40,687 --> 01:38:44,057 You all know what you have to do. 1177 01:38:44,157 --> 01:38:45,659 Remember... 1178 01:38:45,759 --> 01:38:47,060 ...no one... 1179 01:38:47,160 --> 01:38:51,531 ...and I mean no one... 1180 01:38:51,631 --> 01:38:57,437 ...comes into our house and pushes us around. 1181 01:38:57,537 --> 01:39:01,408 This is your game now, gentlemen. 1182 01:39:01,508 --> 01:39:05,478 And for you seniors, it's your last one, so make it count... 1183 01:39:05,578 --> 01:39:14,321 ...because you'll remember it for the rest of your lives. 1184 01:39:14,421 --> 01:40:01,368 Let's get 'em. 1185 01:40:01,468 --> 01:40:08,308 Rudy! 1186 01:40:08,408 --> 01:40:09,843 You ready, champ? 1187 01:40:09,943 --> 01:40:12,512 I've been ready for this my whole life. 1188 01:40:12,612 --> 01:40:26,626 Then you take us out on the field. 1189 01:40:26,726 --> 01:40:43,310 All right, let's go. 1190 01:40:43,410 --> 01:40:50,350 Here they go! 1191 01:40:50,450 --> 01:40:59,960 That's him. 45. - 45. You see him? 1192 01:41:00,060 --> 01:41:02,696 Forty- five! Forty- five! 1193 01:41:02,796 --> 01:41:13,473 That's him! I know him! That's Rudy! 1194 01:41:13,573 --> 01:41:15,241 You guys already know this... 1195 01:41:15,341 --> 01:41:18,244 ...but this is the most important game of your lives! 1196 01:41:18,344 --> 01:41:20,947 No excuses! Do the work! 1197 01:41:21,047 --> 01:41:33,827 Our Lady of Victory! - Pray for us! 1198 01:41:33,927 --> 01:41:51,444 What the hell? They're across the line. 1199 01:41:51,544 --> 01:42:16,736 Watch number 70. He's waltzing with him. 1200 01:42:16,836 --> 01:43:12,992 Forty yards for a Notre Dame touchdown. 1201 01:43:13,092 --> 01:43:17,464 It's the fourth quarter with 3 minutes to play and the issue still in doubt. 1202 01:43:17,564 --> 01:43:22,402 As Barratt fades back to pass for Georgia Tech from his 30- yard line. 1203 01:43:22,502 --> 01:43:24,270 Looks upfield, throws. 1204 01:43:24,370 --> 01:43:26,706 Intercepted by Roland Steele! 1205 01:43:26,806 --> 01:43:29,209 He has a convoy of blockers down the sidelines. 1206 01:43:29,309 --> 01:43:34,214 Steele going in unmolested for a Notre Dame touchdown. 1207 01:43:34,314 --> 01:43:38,651 It's a backbreaker for Georgia Tech. 1208 01:43:38,751 --> 01:43:41,454 Joe, play all the seniors! 1209 01:43:41,554 --> 01:43:43,356 And Rudy? 1210 01:43:43,456 --> 01:43:48,328 Let him in for one play. - Absolutely not. 1211 01:43:48,428 --> 01:43:57,670 Coach, you gotta play him. Come on, coach. One play. 1212 01:43:57,770 --> 01:43:59,973 Give him a chance, coach! 1213 01:44:00,073 --> 01:44:09,516 Notre Dame all over the ball. Thompson recovers for the Irish. 1214 01:44:09,616 --> 01:44:10,984 Rudy! 1215 01:44:11,084 --> 01:44:13,786 Rudy! Rudy! 1216 01:44:13,886 --> 01:44:38,011 Rudy! Rudy! Rudy! 1217 01:44:38,111 --> 01:44:42,182 37 seconds remaining and it'll be all over here at Notre Dame. 1218 01:44:42,282 --> 01:44:43,583 To our left... 1219 01:44:43,683 --> 01:44:47,053 ...I'm picking up a chant from the Notre Dame student body. 1220 01:44:47,153 --> 01:44:49,722 Can't quite make out just what it is. 1221 01:44:49,822 --> 01:44:54,928 Devine's gonna empty his bench with a little time remaining in the game. 1222 01:44:55,028 --> 01:44:58,831 One of the players going into the game is Jamie O'Hare. 1223 01:44:58,931 --> 01:45:03,703 O'Hare was heavily recruited throughout the countrt several years ago. 1224 01:45:03,803 --> 01:45:05,972 He came to Notre Dame... 1225 01:45:06,072 --> 01:45:17,750 ...and it's safe to say that his career has been a disappointment. 1226 01:45:17,850 --> 01:45:26,059 They're chanting for Rudy. 1227 01:45:26,159 --> 01:45:36,236 Tell him to go to a knee. 1228 01:45:36,336 --> 01:45:38,905 Listen up. Victory formation. 1229 01:45:39,005 --> 01:45:40,640 The hell with Devine. 1230 01:45:40,740 --> 01:45:42,842 If the offense is here, Rudy can't play. 1231 01:45:42,942 --> 01:45:46,079 We gotta run the play. - No, we gotta score now. 1232 01:45:46,179 --> 01:45:49,282 Let's get a score for Rudy. - It's the last game! 1233 01:45:49,382 --> 01:45:52,218 All right, this one's yours. Pro right. 1234 01:45:52,318 --> 01:46:27,387 38 halfback pass on one. On one. Ready? 1235 01:46:27,487 --> 01:46:48,141 What the hell is he doing? 1236 01:46:48,241 --> 01:46:54,847 Touchdown. Notre Dame, 23. Georgia Tech, 3. 1237 01:46:54,947 --> 01:46:59,085 That was for you. 1238 01:46:59,185 --> 01:47:01,721 What was that? Who called that play? 1239 01:47:01,821 --> 01:47:03,489 It's just occurred to me... 1240 01:47:03,589 --> 01:47:07,360 ...what they've been chanting for the last few minutes. 1241 01:47:07,460 --> 01:47:10,296 It's the name "Rudy". 1242 01:47:10,396 --> 01:47:13,466 Dan Ruettiger, a walk- on senior... 1243 01:47:13,566 --> 01:47:20,740 ...subject of an article in yesterday's student newspaper, The Observer. 1244 01:47:20,840 --> 01:47:36,189 All right, go get 'em, kid! 1245 01:47:36,289 --> 01:47:50,737 He's so little! 1246 01:47:50,837 --> 01:47:56,142 Come on. One more play. 1247 01:47:56,242 --> 01:47:58,745 What do I do? 1248 01:47:58,845 --> 01:49:20,493 Stay in. Stay there! 1249 01:49:20,593 --> 01:49:33,406 Who's the wild man now?! 1250 01:49:33,506 --> 01:49:34,907 That's it. 1251 01:49:35,007 --> 42:12:01,222 You won. 94906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.