Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,172 --> 00:01:14,006
What's he staring
at the whale for?
2
00:01:14,207 --> 00:01:16,775
We're grooming him to
replace you Celeste.
3
00:01:16,810 --> 00:01:18,110
I'd like to see him try.
4
00:01:18,378 --> 00:01:21,179
Who'd want to dance
in this shit hole?
5
00:01:21,214 --> 00:01:23,148
It's because we're Cuban.
6
00:01:23,683 --> 00:01:26,151
We're born exhibitionists.
7
00:01:26,553 --> 00:01:28,620
That's why we make
such fabulous whores.
8
00:01:34,628 --> 00:01:35,594
Jesus!
9
00:01:36,396 --> 00:01:37,562
Sorry.
10
00:01:37,597 --> 00:01:39,298
Do me up. I'm on.
11
00:01:40,700 --> 00:01:42,401
Some proper men out there.
12
00:01:42,669 --> 00:01:43,569
I'm feeling lucky
13
00:01:44,905 --> 00:01:45,737
Jesus.
14
00:01:46,506 --> 00:01:48,473
Want to see something beautiful?
15
00:01:48,508 --> 00:01:49,408
Sure.
16
00:01:50,210 --> 00:01:51,810
Welcome to wonderland!
17
00:03:15,895 --> 00:03:16,929
Jesus!
18
00:03:21,134 --> 00:03:22,901
I'm doing Nita's hair.
19
00:03:23,136 --> 00:03:24,269
Fuck her!
20
00:03:24,304 --> 00:03:26,438
Come on give me your keys!
21
00:03:26,473 --> 00:03:27,539
I'm getting soaked!
22
00:03:28,141 --> 00:03:29,341
Finish me off.
23
00:03:29,376 --> 00:03:30,976
I don't want to be
here with that whore.
24
00:03:31,211 --> 00:03:32,744
She's your granddaughter Nita.
25
00:03:33,146 --> 00:03:34,512
What's she want?
26
00:03:34,547 --> 00:03:35,213
Nothing.
27
00:03:35,248 --> 00:03:36,181
Nothing?
28
00:03:36,483 --> 00:03:38,417
She always wants something.
29
00:03:41,554 --> 00:03:42,287
Hi Jesus.
30
00:03:42,322 --> 00:03:43,555
Stranger.
31
00:03:44,157 --> 00:03:45,257
Granddad.
32
00:03:45,292 --> 00:03:46,658
Fuck you!
33
00:03:50,230 --> 00:03:51,396
Look at her shorts.
34
00:03:52,399 --> 00:03:54,700
They're about to
disappear up her ass.
35
00:03:55,201 --> 00:03:56,735
I don't like seeing you
with her.
36
00:03:56,770 --> 00:03:57,869
I know Nita.
37
00:03:57,904 --> 00:03:59,271
I'm so wet.
38
00:03:59,806 --> 00:04:00,939
All down here.
39
00:04:01,708 --> 00:04:03,342
Look at that.
40
00:04:04,044 --> 00:04:05,310
Listen to me.
41
00:04:05,345 --> 00:04:07,112
I told your grandmother...
42
00:04:07,147 --> 00:04:08,513
that I'd look out for you.
43
00:04:08,548 --> 00:04:09,948
And your poor mother.
44
00:04:09,983 --> 00:04:10,816
Nita stop!
45
00:04:11,318 --> 00:04:12,817
Even your father.
46
00:04:12,852 --> 00:04:14,019
God rest them all.
47
00:04:14,454 --> 00:04:15,820
My father's not dead.
48
00:04:15,855 --> 00:04:17,489
Might as well be.
49
00:04:18,692 --> 00:04:19,925
I promised them.
50
00:04:20,126 --> 00:04:21,559
Did I or didn't I?
51
00:04:21,594 --> 00:04:23,061
I told them I'd look after you.
52
00:04:23,763 --> 00:04:27,366
I'm not going to sit here
and watch her corrupt you.
53
00:04:30,236 --> 00:04:31,603
That all you're giving him?
54
00:04:32,072 --> 00:04:33,171
Is this your business?
55
00:04:33,473 --> 00:04:34,806
He did your hair didn't he?
56
00:04:36,843 --> 00:04:38,377
I'm short this week.
57
00:04:38,745 --> 00:04:40,579
Things are tight.
58
00:04:41,181 --> 00:04:42,547
Whore!
59
00:04:49,055 --> 00:04:50,522
You shouldn't put up with her.
60
00:04:51,057 --> 00:04:52,758
I need the money.
61
00:04:52,959 --> 00:04:55,294
Corrupt you! As if.
62
00:04:58,231 --> 00:04:59,831
What are you doing today?
63
00:05:00,333 --> 00:05:01,733
You going out?
64
00:05:02,035 --> 00:05:03,035
Why?
65
00:05:04,404 --> 00:05:06,405
I need the apartment.
66
00:05:06,940 --> 00:05:07,906
For who?
67
00:05:09,309 --> 00:05:10,442
Javier.
68
00:05:10,710 --> 00:05:11,710
Javier?
69
00:05:12,112 --> 00:05:13,312
The boxer?
70
00:05:13,813 --> 00:05:15,147
He's got prospects.
71
00:05:15,782 --> 00:05:18,617
His fists are going to
take me to Miami.
72
00:05:18,952 --> 00:05:20,052
You'll see.
73
00:05:20,320 --> 00:05:21,920
Take him to your place.
74
00:05:21,955 --> 00:05:24,256
Half of Havana lives there.
75
00:05:24,591 --> 00:05:25,957
Even Nita lives there.
76
00:05:27,127 --> 00:05:29,594
Anyway,
you're practically family.
77
00:05:30,697 --> 00:05:33,065
Jesus,
I need to get fucked today.
78
00:05:33,400 --> 00:05:35,567
And in a bed for a change.
79
00:05:37,971 --> 00:05:39,104
For me?
80
00:05:43,810 --> 00:05:44,909
An hour.
81
00:05:44,944 --> 00:05:45,743
Two or three.
82
00:05:45,778 --> 00:05:48,080
I'm not walking the streets
all day.
83
00:05:48,548 --> 00:05:50,348
You'll find something to do.
84
00:05:50,383 --> 00:05:51,883
I'm broke too.
85
00:05:52,218 --> 00:05:53,819
Please.
86
00:06:27,487 --> 00:06:29,388
Jesus!
87
00:06:31,925 --> 00:06:33,091
Hey Don!
88
00:06:35,195 --> 00:06:36,628
Your arm?
89
00:06:38,765 --> 00:06:40,665
Ah some asshole.
90
00:06:41,367 --> 00:06:43,168
I've been fighting
down the Malecon.
91
00:06:43,636 --> 00:06:45,670
People are crazy down there.
92
00:06:47,140 --> 00:06:48,173
How are you?
93
00:06:50,343 --> 00:06:51,276
Looking for tourists?
94
00:06:51,311 --> 00:06:52,444
Me?
95
00:06:56,216 --> 00:06:57,616
I'm looking for tourists.
96
00:06:58,418 --> 00:07:00,085
But it's dead today.
97
00:07:01,554 --> 00:07:03,455
Can't do nothing like this
anyway.
98
00:07:04,691 --> 00:07:07,259
They'll think I'm crazy.
99
00:07:07,794 --> 00:07:10,595
They'll think you're drunk.
100
00:07:12,131 --> 00:07:13,498
I am.
101
00:07:16,870 --> 00:07:17,769
Fuck!
102
00:07:18,238 --> 00:07:19,504
I've got to go.
103
00:07:20,039 --> 00:07:22,507
They've got it in for me.
104
00:07:26,279 --> 00:07:27,312
Got any money?
105
00:07:27,347 --> 00:07:28,213
None.
106
00:07:28,915 --> 00:07:30,115
Same as ever.
107
00:07:50,069 --> 00:07:51,036
Pamela!
108
00:07:51,871 --> 00:07:54,239
Speak of the queer
and he'll appear.
109
00:07:54,474 --> 00:07:57,008
- What?
- Come on, Mama wants you.
110
00:07:57,043 --> 00:07:58,109
Me? Why?
111
00:07:58,344 --> 00:08:01,680
My lips are sealed.
112
00:08:02,181 --> 00:08:03,048
Pamela!
113
00:08:03,750 --> 00:08:04,616
Pamela!
114
00:08:05,718 --> 00:08:08,053
- Pamela what's going on?
- I don't know.
115
00:08:08,521 --> 00:08:09,654
She'll tell you herself.
116
00:08:10,023 --> 00:08:12,524
- Celeste ran off with her wigs.
- Shit!
117
00:08:12,825 --> 00:08:16,261
Prepare yourself.
It's war here.
118
00:08:17,497 --> 00:08:19,430
You want me to be second to her!
119
00:08:19,465 --> 00:08:20,565
Who said that?
120
00:08:20,600 --> 00:08:22,167
Because I'm not a transvestite?
121
00:08:22,368 --> 00:08:23,668
I work just as hard!
122
00:08:23,703 --> 00:08:25,804
- I've been here longer.
- You look down on me.
123
00:08:26,306 --> 00:08:27,939
I asked you to cover that's all!
124
00:08:28,174 --> 00:08:31,309
You hate me because I
don't live as a woman?
125
00:08:32,078 --> 00:08:34,078
I don't hate you because
you're not a transvestite...
126
00:08:34,113 --> 00:08:37,549
and I don't hate you because
you dance like a spastic.
127
00:08:38,051 --> 00:08:39,884
I hate you because
you're a fucking hog!
128
00:08:39,919 --> 00:08:43,088
And you're the dirtiest whore
in Havana!
129
00:08:44,757 --> 00:08:46,024
Please!
130
00:08:48,094 --> 00:08:48,994
I'm warning you!
131
00:08:52,231 --> 00:08:53,532
Let me go!
132
00:08:57,136 --> 00:08:59,538
Fuck you bastards and rats!
133
00:09:00,607 --> 00:09:03,541
She could have busted my nose.
134
00:09:03,576 --> 00:09:05,010
She nasty.
135
00:09:05,778 --> 00:09:07,812
I paid good money for this nose.
136
00:09:07,847 --> 00:09:11,149
You only had to do a few shows.
137
00:09:11,551 --> 00:09:13,652
Why'd you ask a crazy?
138
00:09:13,920 --> 00:09:14,686
Like who?
139
00:09:14,721 --> 00:09:17,055
Someone else, someone normal.
140
00:09:17,523 --> 00:09:19,824
I don't take shit from anyone
Mama.
141
00:09:20,827 --> 00:09:21,993
Jesus!
142
00:09:23,863 --> 00:09:27,131
My reserve wigs are inside.
Can you do them?
143
00:09:27,166 --> 00:09:28,033
Sure.
144
00:09:34,941 --> 00:09:36,975
Excuse the mess.
145
00:09:37,810 --> 00:09:41,980
I had to check to see if Celeste
took any dresses too.
146
00:09:44,017 --> 00:09:45,116
Did she?
147
00:09:45,151 --> 00:09:45,984
No.
148
00:09:46,519 --> 00:09:48,153
Just my long hair.
149
00:09:48,721 --> 00:09:51,189
I had such beautiful long hair.
150
00:09:52,625 --> 00:09:55,060
European. Expensive.
151
00:09:55,361 --> 00:09:56,995
Why'd she do it?
152
00:09:57,263 --> 00:09:58,129
Who knows?
153
00:09:58,364 --> 00:09:59,731
Crazy mulatto whore.
154
00:09:59,966 --> 00:10:02,133
And I trusted her.
That's my problem.
155
00:10:02,468 --> 00:10:03,902
I trust people.
156
00:10:05,538 --> 00:10:06,871
What a mess.
157
00:10:07,540 --> 00:10:09,174
I hate short wigs.
158
00:10:09,842 --> 00:10:11,943
They make my neck look fat.
159
00:10:12,612 --> 00:10:14,646
Mama, I'll find some
baby drags for you.
160
00:10:15,081 --> 00:10:16,014
Do you want me to?
161
00:10:16,883 --> 00:10:17,782
Mama?
162
00:10:18,651 --> 00:10:20,185
Want me to set up auditions?
163
00:10:21,254 --> 00:10:23,088
Do what you want Cindy.
164
00:10:23,923 --> 00:10:24,555
Tomorrow?
165
00:10:24,957 --> 00:10:27,993
Okay but no more crazy bitches.
166
00:10:28,294 --> 00:10:29,361
Would I bring you crazy bitches?
167
00:11:09,035 --> 00:11:10,101
Hi.
168
00:11:12,071 --> 00:11:13,004
You're back.
169
00:11:13,539 --> 00:11:14,739
Sorry!
170
00:11:15,041 --> 00:11:15,974
Why?
171
00:11:16,275 --> 00:11:17,275
It's your place, right?
172
00:11:19,011 --> 00:11:19,878
I'm Javier.
173
00:11:20,680 --> 00:11:22,013
Yeah. I know.
174
00:11:23,649 --> 00:11:25,050
Cecilia here?
175
00:11:25,485 --> 00:11:26,718
She's washing her box.
176
00:11:33,159 --> 00:11:34,059
Is that him?
177
00:11:34,494 --> 00:11:35,360
Angel Gutiรฉrrez?
178
00:11:36,028 --> 00:11:36,695
Yes.
179
00:11:36,896 --> 00:11:38,463
Shit. I saw him fight once.
180
00:11:38,831 --> 00:11:40,398
When I was eight.
181
00:11:41,968 --> 00:11:43,968
He fought beautifully.
182
00:11:45,404 --> 00:11:46,304
I don't remember him much.
183
00:11:47,707 --> 00:11:49,707
He left. When I was three.
184
00:11:49,742 --> 00:11:51,810
I'd never have guessed
you were his son.
185
00:11:52,645 --> 00:11:54,145
So good!
186
00:11:54,180 --> 00:11:55,113
Come on.
187
00:11:55,348 --> 00:11:56,181
Go!
188
00:12:02,922 --> 00:12:04,522
We're going down the Malecon.
189
00:12:04,757 --> 00:12:05,823
I heard.
190
00:12:05,858 --> 00:12:07,459
You got some money
you can lend me?
191
00:12:08,294 --> 00:12:09,761
I'll pay you back.
192
00:12:09,796 --> 00:12:11,629
You never do.
193
00:12:11,664 --> 00:12:15,366
All those times I
saved you at school.
194
00:13:38,985 --> 00:13:41,152
- Next victim?
- Me!
195
00:13:41,654 --> 00:13:43,054
Wait chicken chops.
196
00:13:43,289 --> 00:13:44,155
Why are you here?
197
00:13:44,891 --> 00:13:46,357
I want to audition.
198
00:13:57,703 --> 00:13:59,537
Why do you want to do this?
199
00:13:59,839 --> 00:14:01,206
I don't know.
200
00:14:02,642 --> 00:14:04,108
It's strong.
201
00:14:04,777 --> 00:14:06,110
It's pretty.
202
00:14:06,579 --> 00:14:07,412
Right?
203
00:14:11,784 --> 00:14:13,618
I want something for myself
Mama.
204
00:14:14,620 --> 00:14:17,322
I got nothing for myself.
No one.
205
00:14:18,491 --> 00:14:19,591
No family.
206
00:14:22,595 --> 00:14:24,329
I need the money too.
207
00:14:25,765 --> 00:14:27,265
You survive by hairdressing?
208
00:14:28,301 --> 00:14:29,200
Yes.
209
00:14:31,070 --> 00:14:33,137
I might have to do
other stuff too.
210
00:14:35,041 --> 00:14:38,009
I don't want to.
I might have to.
211
00:14:39,745 --> 00:14:43,181
- This isn't a charity.
- Yes I know.
212
00:14:43,416 --> 00:14:46,084
I can't help everyone.
213
00:14:48,721 --> 00:14:51,656
Make what you can from these.
214
00:14:52,658 --> 00:14:53,524
Thanks Mama.
215
00:14:53,793 --> 00:14:55,493
I'm promising nothing.
216
00:14:55,895 --> 00:14:58,596
And you still do my wigs. Okay?
217
00:14:58,631 --> 00:14:59,497
Sure.
218
00:15:07,940 --> 00:15:10,341
Who were you hoping
to look like?
219
00:15:10,543 --> 00:15:11,342
Don't know.
220
00:15:11,911 --> 00:15:13,010
Rosita Fornes?
221
00:15:13,045 --> 00:15:15,413
You look more like
Donatella Versace.
222
00:15:16,082 --> 00:15:17,982
I can fix my hair myself.
223
00:15:18,784 --> 00:15:21,152
That's the least
of your problems.
224
00:15:25,424 --> 00:15:27,025
Have a name?
225
00:15:27,360 --> 00:15:28,660
Godzilla?
226
00:15:31,964 --> 00:15:33,665
- Viva.
- Viva?
227
00:15:34,467 --> 00:15:35,300
Maybe?
228
00:15:35,768 --> 00:15:37,568
Why are you singing
this old shit?
229
00:15:37,603 --> 00:15:39,070
Show us something.
230
00:15:39,271 --> 00:15:40,238
Magic!
231
00:16:11,570 --> 00:16:13,271
She's a mess.
232
00:16:14,206 --> 00:16:16,274
She didn't even tuck properly.
233
00:16:17,143 --> 00:16:19,077
They can see her cock
from Cienfuegos.
234
00:17:00,619 --> 00:17:02,353
How do you think that went?
235
00:17:02,822 --> 00:17:03,721
Good.
236
00:17:04,723 --> 00:17:06,157
I wouldn't go that far.
237
00:17:08,761 --> 00:17:10,094
You were shit.
238
00:17:12,031 --> 00:17:14,565
It's not about mouthing
the words.
239
00:17:14,800 --> 00:17:16,701
- I know.
- No you don't.
240
00:17:17,736 --> 00:17:18,903
Not with these songs.
241
00:17:19,205 --> 00:17:21,939
You have to do them
with feeling.
242
00:17:21,974 --> 00:17:24,308
They mean something.
243
00:17:26,846 --> 00:17:28,312
It was shit.
244
00:17:46,065 --> 00:17:47,698
Your wig.
245
00:17:48,767 --> 00:17:49,667
Keep it.
246
00:17:50,302 --> 00:17:52,537
My head's too big anyway.
247
00:17:59,178 --> 00:18:00,812
You're on again Saturday.
248
00:18:01,313 --> 00:18:02,179
Really?
249
00:18:02,214 --> 00:18:03,481
But practice.
250
00:18:03,516 --> 00:18:05,716
Practice, practice, practice.
251
00:18:05,751 --> 00:18:07,251
Show us something real.
252
00:18:07,553 --> 00:18:10,287
Otherwise
we'll get someone else.
253
00:19:09,582 --> 00:19:10,648
Nita find you?
254
00:19:10,950 --> 00:19:11,849
No.
255
00:19:12,284 --> 00:19:14,619
She said someone
was looking for you.
256
00:19:14,853 --> 00:19:15,720
Who?
257
00:19:17,756 --> 00:19:19,290
Doing anything today?
258
00:19:19,925 --> 00:19:20,758
No.
259
00:19:21,126 --> 00:19:22,260
No what?
260
00:19:22,561 --> 00:19:24,495
I don't want you fucking
in my apartment.
261
00:19:25,130 --> 00:19:26,063
Why?
262
00:19:27,332 --> 00:19:29,233
I don't like hanging round for
hours waiting for you to finish.
263
00:19:29,935 --> 00:19:31,769
I thought we were friends?
264
00:19:32,638 --> 00:19:33,471
Yes.
265
00:19:34,006 --> 00:19:35,506
When it suits you.
266
00:19:35,774 --> 00:19:36,807
Fuck you.
267
00:19:37,309 --> 00:19:39,911
After all I've done for you
stupid faggot!
268
00:19:42,281 --> 00:19:43,847
You're jealous.
269
00:19:43,882 --> 00:19:45,716
Of who? Of you?
270
00:19:46,252 --> 00:19:47,118
Fuck you.
271
00:19:47,620 --> 00:19:50,288
No one gives a fuck about you.
272
00:19:50,923 --> 00:19:52,190
Asshole.
273
00:20:06,038 --> 00:20:08,572
I need a husband.
274
00:20:08,607 --> 00:20:12,810
Tired of giving my ass
to anyone.
275
00:20:12,845 --> 00:20:14,946
Talk to your sister.
276
00:20:17,449 --> 00:20:19,350
Anyone special out there?
277
00:20:19,652 --> 00:20:20,751
Him at the bar?
278
00:20:23,489 --> 00:20:25,223
No, he's Cuban.
279
00:20:26,859 --> 00:20:28,259
I'm not interested.
280
00:20:28,994 --> 00:20:33,731
He's probably from out east
and thinks we're real women.
281
00:20:33,766 --> 00:20:34,732
I am!
282
00:20:34,767 --> 00:20:36,767
I'm 125 % real woman.
283
00:20:36,802 --> 00:20:37,868
Chicken...
284
00:20:37,903 --> 00:20:38,970
you want a look?
285
00:20:39,405 --> 00:20:42,306
I don't like looking
at the audience.
286
00:20:42,808 --> 00:20:44,342
You've got to engage.
287
00:20:45,077 --> 00:20:47,778
Give yourself to people.
288
00:20:48,314 --> 00:20:51,449
Make them feel special.
289
00:20:51,984 --> 00:20:53,451
That's how you earn.
290
00:20:53,752 --> 00:20:55,786
It's your job.
291
00:20:56,922 --> 00:20:57,788
Go on.
292
00:20:58,590 --> 00:21:00,191
Help him with his wallet.
293
00:21:00,659 --> 00:21:03,394
Hold still sweetheart.
Tuck it away.
294
00:21:03,696 --> 00:21:04,996
See? Gone.
295
00:21:06,465 --> 00:21:08,633
It's all make believe anyway.
296
00:21:08,901 --> 00:21:11,102
You don't have to go with
him, just lead him on.
297
00:21:11,470 --> 00:21:13,504
Go on, prove yourself.
298
00:21:20,446 --> 00:21:21,946
Please...
299
00:21:24,516 --> 00:21:27,318
Ladies and gentlemen.
Show your appreciation
300
00:21:27,353 --> 00:21:30,688
for our latest discovery...
301
00:21:31,023 --> 00:21:32,089
Viva!
302
00:23:34,213 --> 00:23:36,547
Who the fuck
do you think you are?
303
00:23:36,582 --> 00:23:38,515
- Let me go.
- What d'you think you're doing?
304
00:23:38,550 --> 00:23:39,717
What do you think you're doing?
305
00:23:40,052 --> 00:23:41,151
I know what I'm doing.
306
00:23:41,186 --> 00:23:43,720
This how you get your kicks?
Beating up faggots?
307
00:23:43,755 --> 00:23:45,189
Let me go!
308
00:23:45,891 --> 00:23:47,425
He's my son!
309
00:23:48,227 --> 00:23:49,727
I know him!
310
00:23:50,262 --> 00:23:52,062
I'm your father!
311
00:23:54,600 --> 00:23:56,066
Drink. You're shaking.
312
00:23:59,972 --> 00:24:01,672
Mama. Are we going on?
313
00:24:01,874 --> 00:24:03,474
Yes. There's people out there.
314
00:24:03,742 --> 00:24:05,409
- With who?
- Cindy.
315
00:24:05,444 --> 00:24:08,479
Play something or we'll
lose our crowd.
316
00:24:10,048 --> 00:24:11,115
You not recognize him?
317
00:24:11,483 --> 00:24:13,517
- I never met him.
- No?
318
00:24:13,552 --> 00:24:15,653
Not since I was a kid.
319
00:24:17,022 --> 00:24:18,389
Your mouth's fucked.
320
00:24:18,590 --> 00:24:22,259
Cindy get on that stage
or I'll fucking kill you.
321
00:24:22,594 --> 00:24:24,929
- Just trying to help.
- You're rubber necking.
322
00:24:25,430 --> 00:24:27,131
Keep your hair on.
323
00:24:28,166 --> 00:24:29,600
Nasty.
324
00:24:38,310 --> 00:24:39,510
Okay?
325
00:24:40,412 --> 00:24:41,912
I'm sorry Mama.
326
00:24:43,348 --> 00:24:44,448
For him.
327
00:24:44,483 --> 00:24:47,551
I've dealt with meaner.
328
00:24:50,222 --> 00:24:51,889
He's a handsome bastard.
329
00:24:51,924 --> 00:24:53,624
Drunk too. The way I like them.
330
00:24:53,825 --> 00:24:54,658
No, no.
331
00:24:55,294 --> 00:24:56,894
Keep your mouth closed.
332
00:24:57,996 --> 00:25:00,564
It's cut.
333
00:25:05,470 --> 00:25:07,004
When did he disappear?
334
00:25:07,973 --> 00:25:09,540
When I was three.
335
00:25:10,442 --> 00:25:11,842
And nothing?
336
00:25:12,778 --> 00:25:13,711
No.
337
00:25:14,212 --> 00:25:16,747
We heard he was in prison.
338
00:25:18,016 --> 00:25:19,116
I could have guessed.
339
00:25:19,351 --> 00:25:20,284
Turn.
340
00:25:22,688 --> 00:25:24,588
He might have killed someone.
341
00:25:25,223 --> 00:25:27,791
- Oh?
- He killed someone.
342
00:25:28,894 --> 00:25:29,827
Who?
343
00:25:30,495 --> 00:25:31,762
I don't know. In a brawl.
344
00:25:31,964 --> 00:25:33,264
We were told.
345
00:25:34,533 --> 00:25:36,100
I don't know him.
346
00:25:36,468 --> 00:25:38,002
I never knew him.
347
00:25:39,972 --> 00:25:41,005
Why's he back?
348
00:25:41,773 --> 00:25:44,108
- Jesus.
- What does he want?
349
00:25:45,110 --> 00:25:46,176
Probably nothing.
350
00:25:46,511 --> 00:25:49,847
Some trouble. Men are crazy.
351
00:25:50,449 --> 00:25:52,917
My father was the same.
352
00:25:55,020 --> 00:25:56,053
Let me see.
353
00:25:59,992 --> 00:26:01,058
That'll hold.
354
00:26:04,830 --> 00:26:06,664
You got some glitter!
355
00:26:08,000 --> 00:26:08,999
Pretty?
356
00:26:09,901 --> 00:26:12,303
Curse of the fighting
drag queen!
357
00:26:46,371 --> 00:26:47,771
Lazara.
358
00:26:52,711 --> 00:26:54,411
You see someone
go into my place?
359
00:26:54,446 --> 00:26:55,746
I saw nothing.
360
00:28:16,261 --> 00:28:17,261
Fuck.
361
00:28:35,080 --> 00:28:36,447
Fuck.
362
00:28:39,918 --> 00:28:41,385
Is there any coffee?
363
00:28:43,488 --> 00:28:44,822
Some.
364
00:28:46,424 --> 00:28:47,391
Where?
365
00:28:47,793 --> 00:28:49,193
In the cupboard.
366
00:28:50,595 --> 00:28:52,296
Are you going to come show me?
367
00:29:07,913 --> 00:29:10,013
That wasn't so hard.
368
00:29:11,249 --> 00:29:12,516
You having any?
369
00:29:12,818 --> 00:29:13,917
No.
370
00:29:17,722 --> 00:29:19,123
You frightened?
371
00:29:21,326 --> 00:29:22,326
I hit you hard.
372
00:29:27,632 --> 00:29:30,000
Should I say sorry?
373
00:29:39,945 --> 00:29:41,345
You don't recognize me?
374
00:29:41,780 --> 00:29:43,881
You're not like your photo.
375
00:29:45,517 --> 00:29:46,917
I'm old.
376
00:29:47,752 --> 00:29:49,520
Or older. What did you expect?
377
00:29:50,722 --> 00:29:52,055
I didn't expect anything.
378
00:29:52,457 --> 00:29:53,423
No?
379
00:29:58,597 --> 00:29:59,963
Did you wash it?
380
00:30:02,300 --> 00:30:03,400
It's okay.
381
00:30:03,435 --> 00:30:05,969
It will get infected
if you don't clean it.
382
00:30:06,438 --> 00:30:07,470
I know.
383
00:30:07,505 --> 00:30:08,505
It doesn't look that bad.
384
00:30:13,278 --> 00:30:14,478
Last night?
385
00:30:15,981 --> 00:30:18,348
What was all that Viva shit?
386
00:30:19,217 --> 00:30:20,651
I've not been doing it long.
387
00:30:20,952 --> 00:30:22,419
That makes it okay?
388
00:30:22,654 --> 00:30:23,587
I don't know.
389
00:30:23,788 --> 00:30:26,256
I need the money.
390
00:30:26,524 --> 00:30:27,825
Really?
391
00:30:28,593 --> 00:30:30,360
Displaying yourself like that?
392
00:30:30,662 --> 00:30:32,429
People laughing at you?
393
00:30:43,608 --> 00:30:45,475
You won't be doing that anymore!
394
00:30:45,710 --> 00:30:46,877
Understand?
395
00:30:52,717 --> 00:30:54,852
How did you know I was there?
396
00:30:55,687 --> 00:30:57,221
One of your friends.
397
00:30:58,256 --> 00:30:59,089
Who?
398
00:30:59,858 --> 00:31:01,425
A fiery thing.
399
00:31:01,960 --> 00:31:04,361
She's sharp. She'd cut you.
400
00:31:04,396 --> 00:31:05,395
Cecilia?
401
00:31:05,897 --> 00:31:07,364
Does it matter?
402
00:31:11,403 --> 00:31:12,603
To us I suppose.
403
00:31:13,805 --> 00:31:15,472
To our new life.
404
00:31:24,649 --> 00:31:26,183
Sometimes...
405
00:31:27,719 --> 00:31:29,887
when you have rum in your veins,
406
00:31:31,056 --> 00:31:33,357
it feels like
you can go anywhere.
407
00:31:35,927 --> 00:31:37,227
That's the pity.
408
00:31:41,800 --> 00:31:43,467
You look like your mother.
409
00:31:48,907 --> 00:31:50,540
Why are you here?
410
00:31:51,443 --> 00:31:53,210
For how long?
411
00:31:54,346 --> 00:31:55,545
I was born here.
412
00:31:56,514 --> 00:31:57,648
So was I.
413
00:31:58,950 --> 00:32:00,284
So I'm back.
414
00:32:00,552 --> 00:32:01,919
This is my home.
415
00:32:07,025 --> 00:32:08,659
You got any cigarettes?
416
00:32:09,361 --> 00:32:10,360
No.
417
00:32:11,162 --> 00:32:12,162
Shit.
418
00:32:13,898 --> 00:32:15,933
I should get dressed I suppose.
419
00:32:23,608 --> 00:32:25,175
You stay there.
420
00:32:35,920 --> 00:32:37,821
He hasn't killed you yet?
421
00:32:38,056 --> 00:32:41,257
I'm going to the CDR
to have him reported.
422
00:32:41,292 --> 00:32:44,694
Don't expect anyone to get
their hair done with him there!
423
00:32:44,729 --> 00:32:45,862
You told him?
424
00:32:46,064 --> 00:32:47,531
Someone would have.
425
00:32:47,766 --> 00:32:50,100
- Who?
- Fuck you Jesus!
426
00:32:50,135 --> 00:32:52,669
You wouldn't let us
use the apartment.
427
00:33:18,763 --> 00:33:19,730
Tell me why.
428
00:33:19,964 --> 00:33:21,598
He said you can't.
429
00:33:21,633 --> 00:33:22,999
I don't care about him.
430
00:33:23,034 --> 00:33:24,567
Well I do.
431
00:33:24,602 --> 00:33:25,535
Why?
432
00:33:25,570 --> 00:33:27,637
Jesus!
433
00:33:28,206 --> 00:33:29,639
He won't know.
434
00:33:29,941 --> 00:33:31,375
I won't tell him.
435
00:33:32,710 --> 00:33:33,910
Please, Mama.
436
00:33:33,945 --> 00:33:36,479
- Mama!
- I don't want problems.
437
00:33:36,514 --> 00:33:38,048
I can't afford
to have any trouble.
438
00:33:38,083 --> 00:33:39,049
What trouble?
439
00:33:40,118 --> 00:33:41,918
I don't need a crazy drunk
bringing trouble here!
440
00:33:42,220 --> 00:33:44,755
Sorry but business is business.
441
00:33:46,524 --> 00:33:47,758
What do I do now then?
442
00:33:48,193 --> 00:33:50,694
I can think of a few things.
443
00:33:51,029 --> 00:33:53,230
Cindy, shut up.
444
00:33:54,699 --> 00:33:55,698
I don't know.
445
00:33:55,733 --> 00:33:57,667
Maybe in a few weeks.
446
00:33:57,936 --> 00:33:59,169
I don't know.
447
00:34:01,606 --> 00:34:02,706
Please.
448
00:34:08,146 --> 00:34:11,148
No!
I don't want you near the club.
449
00:34:11,483 --> 00:34:14,651
You can do my wigs
at my house like before.
450
00:34:14,686 --> 00:34:16,086
I'd appreciate that.
451
00:34:16,688 --> 00:34:18,288
Besides he might go away.
452
00:34:18,323 --> 00:34:20,123
He might drink himself to death.
453
00:34:20,158 --> 00:34:21,358
Give it time.
454
00:34:23,495 --> 00:34:25,495
My father
was a nasty bastard too.
455
00:34:25,697 --> 00:34:26,663
Yeah?
456
00:34:27,298 --> 00:34:29,165
Till I hit him with a tire iron.
457
00:34:29,200 --> 00:34:30,700
He wasn't so nasty then.
458
00:34:36,908 --> 00:34:38,375
You back?
459
00:34:47,952 --> 00:34:49,419
Where've you been?
460
00:34:52,056 --> 00:34:54,324
Fucking answer me!
461
00:34:55,393 --> 00:34:56,693
Nowhere.
462
00:35:10,108 --> 00:35:12,542
I gave your mother
those records.
463
00:35:15,313 --> 00:35:19,349
They were being dumped.
Imagine that?
464
00:35:29,093 --> 00:35:30,560
We should get along now.
465
00:35:30,995 --> 00:35:33,296
Or try to. Agreed?
466
00:35:38,736 --> 00:35:40,103
We'll be civil.
467
00:35:40,138 --> 00:35:41,571
You show some respect.
468
00:35:46,244 --> 00:35:48,311
You okay on the couch?
469
00:35:50,949 --> 00:35:51,848
Yes.
470
00:36:06,097 --> 00:36:07,597
Will you cut my hair?
471
00:36:09,601 --> 00:36:12,235
- What?
- You cut hair don't you?
472
00:36:14,439 --> 00:36:15,438
Yes.
473
00:36:16,874 --> 00:36:17,908
Now?
474
00:36:18,810 --> 00:36:20,911
No. In a day or two.
475
00:36:33,725 --> 00:36:34,824
Not too short.
476
00:36:35,026 --> 00:36:36,359
Yes I know.
477
00:36:37,528 --> 00:36:39,296
I want to look respectable.
478
00:36:40,431 --> 00:36:42,799
Do something to impress people.
479
00:36:47,839 --> 00:36:49,472
I don't normally cut men's hair.
480
00:36:49,941 --> 00:36:51,575
Usually old women's'.
481
00:36:51,776 --> 00:36:54,744
Make me look like an old
woman and I'll kick your ass.
482
00:37:00,985 --> 00:37:02,219
Do I look okay?
483
00:37:04,756 --> 00:37:05,888
You should shave.
484
00:37:05,923 --> 00:37:07,524
Fuck you!
485
00:37:17,902 --> 00:37:19,736
I want you with me.
486
00:37:20,004 --> 00:37:20,971
What?
487
00:37:22,440 --> 00:37:24,307
Tomorrow we'll go down
to the boxing club.
488
00:37:24,342 --> 00:37:26,376
I want people to know I'm back.
489
00:37:27,078 --> 00:37:28,378
I'll get some work down there.
490
00:37:28,579 --> 00:37:30,614
Don't want us
to starve together.
491
00:37:38,122 --> 00:37:39,489
Asshole!
492
00:37:40,658 --> 00:37:41,558
What?
493
00:37:42,160 --> 00:37:43,560
He's swinging wide.
494
00:37:43,761 --> 00:37:46,463
He's wide open.
He'll be slaughtered.
495
00:37:48,866 --> 00:37:50,066
Hey Nestor!
496
00:37:50,301 --> 00:37:52,969
You going to let him box
like that?
497
00:37:53,204 --> 00:37:54,571
Like what?
498
00:37:55,106 --> 00:37:57,807
The kid's wide open.
499
00:37:57,842 --> 00:37:59,376
Who the fuck are you?
500
00:37:59,977 --> 00:38:00,977
You don't remember me?
501
00:38:02,613 --> 00:38:03,613
Should I?
502
00:38:03,848 --> 00:38:05,749
It's me Nestor, me!
503
00:38:06,284 --> 00:38:07,684
I can't see you with the light.
504
00:38:18,262 --> 00:38:19,529
Here I am.
505
00:38:21,566 --> 00:38:22,832
Fuck me!
506
00:38:22,867 --> 00:38:25,335
Back from the dead!
507
00:38:26,671 --> 00:38:27,704
Shit Angel.
508
00:38:27,739 --> 00:38:28,905
I'm home.
509
00:38:28,940 --> 00:38:30,807
Angel Gutierrez!
510
00:38:34,445 --> 00:38:35,645
Angel, you're the man!
511
00:38:36,581 --> 00:38:38,114
Nando. Look who's here.
512
00:38:38,149 --> 00:38:39,816
Coach!
513
00:38:41,419 --> 00:38:43,053
You look the same.
That's fighting!
514
00:38:43,454 --> 00:38:45,121
You don't look the same.
515
00:38:45,156 --> 00:38:46,823
I'm so fucking fat.
516
00:38:47,258 --> 00:38:48,391
You know my son?
517
00:38:48,426 --> 00:38:50,360
Yes, I've seen him around.
518
00:38:50,828 --> 00:38:51,928
He's a good kid.
519
00:38:52,130 --> 00:38:53,096
I know.
520
00:39:02,306 --> 00:39:04,507
- Angel.
- What?
521
00:39:05,209 --> 00:39:06,576
I've got some regular clients.
522
00:39:06,878 --> 00:39:08,345
I do their hair.
523
00:39:08,946 --> 00:39:10,580
They're expecting me.
524
00:39:10,982 --> 00:39:11,948
Who?
525
00:39:12,283 --> 00:39:13,650
Some old women.
526
00:39:14,252 --> 00:39:15,585
I promised them.
527
00:39:16,120 --> 00:39:18,988
I can buy food on the way home.
528
00:39:19,590 --> 00:39:21,124
I don't want you
staying out late.
529
00:39:22,093 --> 00:39:23,927
- Okay.
- Alright then.
530
00:40:07,672 --> 00:40:09,973
I thought Lydia was dead.
531
00:40:10,708 --> 00:40:13,643
She retired... to Vinales.
532
00:40:13,978 --> 00:40:15,612
Christ!
533
00:40:17,381 --> 00:40:18,214
Where's Mama?
534
00:40:18,516 --> 00:40:20,950
Waxing her ass. What do I care?
535
00:40:22,453 --> 00:40:24,320
Her wigs are inside.
536
00:40:24,622 --> 00:40:26,156
They need fixing.
537
00:40:26,557 --> 00:40:28,658
She looked like a crack
whore last night.
538
00:40:32,430 --> 00:40:36,032
You bitches just going
to sit there clacking?
539
00:40:36,300 --> 00:40:37,567
What do you want?
540
00:40:37,602 --> 00:40:39,035
Tell me I'm beautiful.
541
00:40:45,510 --> 00:40:46,342
Still here?
542
00:40:46,577 --> 00:40:47,877
I've been waiting.
543
00:40:51,282 --> 00:40:52,982
I did your wigs.
544
00:40:57,355 --> 00:40:58,688
Very good.
545
00:41:07,765 --> 00:41:08,731
Thanks.
546
00:41:19,143 --> 00:41:20,276
He says it's okay.
547
00:41:20,511 --> 00:41:21,578
What?
548
00:41:22,146 --> 00:41:23,246
That I can perform.
549
00:41:26,484 --> 00:41:27,917
What changed his mind?
550
00:41:29,554 --> 00:41:31,020
He doesn't give a fuck about me.
551
00:41:31,389 --> 00:41:32,989
He's going away anyway.
552
00:41:33,024 --> 00:41:34,791
He has some woman
in Santa Clara.
553
00:41:36,227 --> 00:41:38,828
Mama! We're going to be late!
554
00:41:40,531 --> 00:41:41,731
We've got to go.
555
00:41:41,966 --> 00:41:43,032
I know.
556
00:41:57,248 --> 00:41:58,081
Alright.
557
00:42:00,284 --> 00:42:03,286
We'll try you again on Saturday.
558
00:42:03,955 --> 00:42:05,088
One song.
559
00:42:05,523 --> 00:42:07,456
If there's any problem from him
560
00:42:07,491 --> 00:42:08,892
I'll kill both of you.
561
00:42:09,293 --> 00:42:10,693
There won't be.
562
00:42:11,963 --> 00:42:15,398
Why is everyone on this island
addicted to fucking drama?
563
00:43:14,258 --> 00:43:16,292
What's your secret?
564
00:43:17,261 --> 00:43:18,962
Both my hands are good.
565
00:43:19,830 --> 00:43:21,564
Javier I'm tired.
566
00:43:21,832 --> 00:43:25,034
Honey. I'm talking, I'm boxing.
567
00:43:25,603 --> 00:43:27,337
It's good you came
down the club.
568
00:43:28,606 --> 00:43:30,406
You can train me.
569
00:43:30,975 --> 00:43:32,742
I got the Nationals coming up.
570
00:43:33,411 --> 00:43:34,611
I'm gonna win.
571
00:43:34,845 --> 00:43:36,446
You don't need me then.
572
00:43:36,981 --> 00:43:39,382
Then the Pan-Americans
in Mexico.
573
00:43:40,384 --> 00:43:41,718
I nearly got there.
574
00:43:41,952 --> 00:43:44,921
Then leave and make money.
575
00:43:45,256 --> 00:43:46,122
Run away?
576
00:43:46,557 --> 00:43:47,457
Or what?
577
00:43:47,858 --> 00:43:49,459
Stay here and rot?
578
00:43:49,727 --> 00:43:53,429
Spain, America...
579
00:43:53,464 --> 00:43:55,932
- Javier.
- I'm fucking talking here!
580
00:44:03,140 --> 00:44:04,307
Women, Angel?
581
00:44:05,743 --> 00:44:06,976
I gotta go.
582
00:44:16,520 --> 00:44:18,087
There's nothing to eat.
583
00:44:18,355 --> 00:44:19,622
Rice and beans.
584
00:44:19,924 --> 00:44:22,358
Prison food!
585
00:44:22,393 --> 00:44:23,960
Can't survive on that shit.
586
00:44:36,974 --> 00:44:38,307
I was someone like him once.
587
00:44:39,610 --> 00:44:41,010
Dumb and happy.
588
00:44:42,847 --> 00:44:44,781
Just a flickering moment.
589
00:44:46,684 --> 00:44:49,218
Boxing.
Then everything fell apart.
590
00:44:50,588 --> 00:44:52,221
Then nothing.
591
00:44:53,791 --> 00:44:56,259
Then fucking nothing!
592
00:45:21,585 --> 00:45:23,886
You gonna keep saying nothing?
593
00:45:25,790 --> 00:45:27,123
What? I'm an asshole?
594
00:45:32,530 --> 00:45:34,030
You not having coffee?
595
00:45:36,700 --> 00:45:38,301
It's the last of it anyway.
596
00:45:39,637 --> 00:45:41,871
No food left either.
597
00:45:44,175 --> 00:45:45,374
Did I break many?
598
00:45:47,945 --> 00:45:49,846
Sometimes
I'm not so good on rum.
599
00:45:52,750 --> 00:45:55,051
I've been inside too long.
600
00:45:55,352 --> 00:45:56,452
I'm an animal!
601
00:45:58,556 --> 00:46:00,123
Where are you going?
602
00:46:02,693 --> 00:46:04,594
Do I have to tell you
where I'm going now?
603
00:46:04,795 --> 00:46:06,028
Ask permission?
604
00:46:20,344 --> 00:46:22,011
Why doesn't he get a job?
605
00:46:22,446 --> 00:46:24,914
He's hoping to get
something at the club.
606
00:46:24,949 --> 00:46:26,415
They promised him anything?
607
00:46:27,184 --> 00:46:28,184
I don't know.
608
00:46:28,986 --> 00:46:30,987
You think they want
him hanging about?
609
00:46:31,188 --> 00:46:33,356
And pay him for the privilege?
610
00:46:38,729 --> 00:46:40,163
I'm short today.
611
00:46:40,531 --> 00:46:44,100
I'll give you food instead
to keep you going.
612
00:46:45,336 --> 00:46:46,302
Thanks.
613
00:46:47,071 --> 00:46:51,507
Nestor, let me show him.
614
00:46:52,543 --> 00:46:55,211
Let me spar with him.
615
00:46:55,813 --> 00:46:59,248
You think I'm past it?
616
00:47:37,121 --> 00:47:38,521
Dancing?
617
00:47:40,557 --> 00:47:42,158
I got us some food.
618
00:47:45,562 --> 00:47:47,864
I was down at the club.
619
00:47:48,766 --> 00:47:50,933
Feels like it's going to rain.
620
00:48:00,945 --> 00:48:02,912
- Shall we toughen you up?
- No.
621
00:48:07,584 --> 00:48:08,417
Jesus!
622
00:48:10,487 --> 00:48:11,320
Jesus!
623
00:48:11,789 --> 00:48:15,258
Jesus! Calm fucking down!
624
00:48:30,407 --> 00:48:32,308
This is my home!
625
00:48:33,677 --> 00:48:35,144
Do they even pay you?
626
00:48:36,180 --> 00:48:36,979
What?
627
00:48:37,014 --> 00:48:38,347
Are they going to pay you?
628
00:50:11,108 --> 00:50:13,075
These cigarettes are poison.
629
00:50:18,148 --> 00:50:19,548
You quiet still?
630
00:50:20,918 --> 00:50:22,018
No.
631
00:50:22,786 --> 00:50:24,120
Just not talking?
632
00:50:25,322 --> 00:50:26,255
Yes.
633
00:50:29,293 --> 00:50:30,226
OK.
634
00:50:32,196 --> 00:50:34,063
I'm doing my best, you know?
635
00:50:36,967 --> 00:50:39,068
All this is new to me.
636
00:50:48,979 --> 00:50:50,379
You not eating?
637
00:50:51,281 --> 00:50:53,649
You can't cook for shit.
638
00:51:00,824 --> 00:51:03,426
People still go up on the roof?
639
00:51:04,895 --> 00:51:06,262
Sometimes.
640
00:51:10,334 --> 00:51:13,302
Still the most beautiful
slum in the world.
641
00:51:18,909 --> 00:51:21,243
As a kid, did you ever miss me?
642
00:51:22,846 --> 00:51:23,712
No.
643
00:51:25,482 --> 00:51:27,249
You were probably
better off alone?
644
00:51:28,285 --> 00:51:30,152
I knew no different.
645
00:51:33,390 --> 00:51:35,091
Just you and your mother?
646
00:51:36,693 --> 00:51:37,593
Yes.
647
00:51:42,166 --> 00:51:45,101
She never meet anyone else?
No man?
648
00:51:46,603 --> 00:51:47,503
No.
649
00:51:49,640 --> 00:51:52,208
Is that where your
dancing comes from?
650
00:51:52,809 --> 00:51:53,776
From her.
651
00:51:54,811 --> 00:51:55,845
I guess.
652
00:52:05,822 --> 00:52:07,656
I have clients again today.
653
00:52:09,593 --> 00:52:10,493
Sure.
654
00:52:30,647 --> 00:52:31,814
You been practicing?
655
00:52:32,649 --> 00:52:33,549
Sure.
656
00:52:38,255 --> 00:52:40,789
Lydia!
Get your bony ass out here!
657
00:52:40,824 --> 00:52:42,558
We have to practice.
658
00:52:42,759 --> 00:52:44,393
You can't rush beauty.
659
00:52:47,497 --> 00:52:49,298
You're the one with the father?
660
00:52:49,766 --> 00:52:50,833
I suppose.
661
00:52:51,134 --> 00:52:52,534
Nasty business.
662
00:52:52,569 --> 00:52:54,603
My own. I tried.
663
00:52:55,205 --> 00:52:57,773
But we embarrassed each other.
664
00:52:58,208 --> 00:52:59,875
Or I embarrassed him?
665
00:52:59,910 --> 00:53:01,510
Heaven knows why.
666
00:53:01,979 --> 00:53:04,379
He died alone... stupid fucker!
667
00:53:04,414 --> 00:53:05,781
Lydia!
668
00:53:05,816 --> 00:53:07,516
Patience.
669
00:53:21,198 --> 00:53:24,099
Hey!
Your father is fucking crazy.
670
00:53:24,334 --> 00:53:26,335
Shouting his mouth off.
671
00:53:27,137 --> 00:53:28,504
Demanding money.
672
00:53:29,006 --> 00:53:30,072
Leave him Javier.
673
00:53:30,507 --> 00:53:32,775
We had to distract the
stupid bastard with rum.
674
00:53:33,243 --> 00:53:34,410
Fuck you!
675
00:53:34,945 --> 00:53:36,044
What?
676
00:53:36,079 --> 00:53:37,112
You heard me.
677
00:53:40,517 --> 00:53:43,452
No one wants shit like him
around. You hear?
678
00:53:43,687 --> 00:53:44,720
Faggot!
679
00:53:46,089 --> 00:53:47,256
Walk!
680
00:53:48,191 --> 00:53:49,558
Don't you dare.
681
00:54:39,142 --> 00:54:40,709
You okay?
682
00:54:41,411 --> 00:54:42,845
I've been sick.
683
00:54:44,848 --> 00:54:47,016
This rum is rotten.
684
00:54:48,051 --> 00:54:50,319
My guts are rotten.
685
00:55:00,831 --> 00:55:02,698
They're assholes.
686
00:55:03,233 --> 00:55:04,667
You want to clean yourself?
687
00:55:07,404 --> 00:55:09,038
I've got no cigarettes.
688
00:55:10,874 --> 00:55:12,574
You need to go to bed.
689
00:55:13,343 --> 00:55:14,943
Is it hot?
690
00:55:24,187 --> 00:55:25,754
This...
691
00:55:26,390 --> 00:55:28,624
We used to dance to this.
692
00:55:30,193 --> 00:55:32,861
Her and me. I remember.
693
00:55:33,063 --> 00:55:33,962
What?
694
00:55:35,866 --> 00:55:37,399
Fuck them!
695
00:55:39,269 --> 00:55:41,203
Are we all going to drown?
696
00:55:41,471 --> 00:55:43,005
We'll be okay.
697
00:55:55,285 --> 00:55:56,752
I'm hot.
698
00:56:02,993 --> 00:56:04,360
My shoes.
699
00:56:05,829 --> 00:56:07,029
I'll take them off.
700
00:56:12,035 --> 00:56:13,068
Lift your legs.
701
00:56:26,983 --> 00:56:28,484
Jesus?
702
00:57:36,219 --> 00:57:37,486
Get many tips?
703
00:57:37,854 --> 00:57:38,821
Not bad.
704
00:57:39,389 --> 00:57:40,689
I'm not surprised.
705
00:57:41,958 --> 00:57:43,625
You were good.
706
00:57:43,860 --> 00:57:44,960
Improving.
707
00:57:45,362 --> 00:57:47,529
I almost believed you.
708
00:57:49,833 --> 00:57:50,866
He gone yet?
709
00:57:52,369 --> 00:57:53,569
No.
710
00:57:56,339 --> 00:57:57,940
I'm sorry.
711
00:57:58,875 --> 00:57:59,708
For what?
712
00:58:00,610 --> 00:58:02,077
I lied to you both.
713
00:58:02,112 --> 00:58:03,712
He doesn't know I'm here.
714
00:58:04,314 --> 00:58:05,881
Drive him crazy if he did.
715
00:58:05,916 --> 00:58:07,149
No Jesus.
716
00:58:07,651 --> 00:58:09,684
Can you still work in my house?
717
00:58:09,719 --> 00:58:11,253
He doesn't know about that
either.
718
00:58:11,454 --> 00:58:12,420
What?
719
00:58:12,455 --> 00:58:14,022
I won't bother you anymore.
720
00:58:16,359 --> 00:58:17,793
How you going to survive?
721
00:58:19,362 --> 00:58:20,629
I did before.
722
00:58:21,264 --> 00:58:22,531
I'll be fine.
723
00:59:27,497 --> 00:59:30,666
Shitty room.
724
00:59:31,034 --> 00:59:33,802
Cheap. Sorry.
725
00:59:42,646 --> 00:59:44,279
Could I have forty?
726
00:59:44,648 --> 00:59:46,414
We agreed a price.
727
00:59:46,449 --> 00:59:48,717
I've been more than fair.
728
00:59:51,187 --> 00:59:53,889
We can meet again.
729
00:59:59,663 --> 01:00:02,097
You planning to do anything
with your life?
730
01:00:02,465 --> 01:00:03,865
Don't know.
731
01:00:06,302 --> 01:00:07,302
You should.
732
01:00:11,041 --> 01:00:12,808
You're nice.
733
01:00:15,245 --> 01:00:18,280
I hope you stay like that.
734
01:01:16,506 --> 01:01:17,706
Jesus.
735
01:01:19,609 --> 01:01:20,776
Mama.
736
01:01:21,778 --> 01:01:23,111
Why are you here?
737
01:01:25,648 --> 01:01:27,015
To visit you.
738
01:01:27,784 --> 01:01:29,985
I've an interest
in your welfare.
739
01:01:31,054 --> 01:01:32,187
You work for me.
740
01:01:33,590 --> 01:01:34,723
Worked.
741
01:01:35,492 --> 01:01:38,694
That's what I came to find out.
742
01:01:41,998 --> 01:01:43,899
There's still a job for you.
743
01:01:44,100 --> 01:01:45,801
He doesn't want to
do that shit anymore.
744
01:01:46,136 --> 01:01:51,106
So what's he going to
live on? Pure air?
745
01:01:51,574 --> 01:01:52,941
Or are you providing?
746
01:01:53,243 --> 01:01:56,611
This city does terrible things
to the idle.
747
01:01:57,113 --> 01:02:00,115
So I let him go about
parading his weakness?
748
01:02:01,351 --> 01:02:02,417
Excuse me?
749
01:02:03,620 --> 01:02:05,086
Sure...
750
01:02:05,121 --> 01:02:07,289
you think this is weakness?
751
01:02:07,690 --> 01:02:09,591
You think I don't fight
my own fight?
752
01:02:09,926 --> 01:02:11,460
Because I fight my own fight.
753
01:02:12,662 --> 01:02:15,197
This is how I fight
my fight, asshole!
754
01:02:17,567 --> 01:02:20,102
Now here's what I propose.
755
01:02:20,603 --> 01:02:23,505
Jesus comes to live at my place.
756
01:02:23,973 --> 01:02:26,174
He'll be free
to do as he pleases.
757
01:02:26,509 --> 01:02:28,376
Perform, whatever.
758
01:02:28,611 --> 01:02:31,213
Out of sight out of mind, no?
759
01:02:31,881 --> 01:02:35,884
And you can happily drink
yourself to death.
760
01:02:38,054 --> 01:02:41,022
You want to get your stuff?
761
01:02:43,393 --> 01:02:44,793
No.
762
01:02:45,195 --> 01:02:46,228
What?
763
01:02:46,496 --> 01:02:47,896
I don't want that.
764
01:02:53,336 --> 01:02:54,302
Okay.
765
01:02:55,738 --> 01:02:57,305
I did what I could.
766
01:02:58,408 --> 01:02:59,474
I tried.
767
01:03:01,578 --> 01:03:03,879
Stupid macho fucker!
768
01:03:12,689 --> 01:03:13,789
Okay?
769
01:03:16,125 --> 01:03:17,225
Yes.
770
01:03:32,008 --> 01:03:33,508
She dances beautifully.
771
01:03:34,611 --> 01:03:37,479
Sweet with her hips.
772
01:03:39,182 --> 01:03:40,081
You like her?
773
01:03:40,750 --> 01:03:41,983
Of course.
774
01:03:44,654 --> 01:03:46,288
You never liked pussy?
775
01:03:47,457 --> 01:03:48,456
Never.
776
01:03:49,192 --> 01:03:50,392
Never ever?
777
01:03:52,228 --> 01:03:53,061
No.
778
01:03:53,329 --> 01:03:56,398
That's hard for me
to understand.
779
01:03:57,667 --> 01:03:59,267
What do you see
when you look at her?
780
01:03:59,969 --> 01:04:01,303
The same as you.
781
01:04:03,406 --> 01:04:04,973
I doubt that.
782
01:04:11,414 --> 01:04:13,882
Would you prefer if
I was someone else?
783
01:04:16,152 --> 01:04:16,952
What?
784
01:04:18,755 --> 01:04:23,024
Someone straight? Stronger?
785
01:04:24,360 --> 01:04:26,094
Wouldn't it be easier?
786
01:04:27,897 --> 01:04:29,297
I don't know.
787
01:04:35,438 --> 01:04:36,571
Jesus.
788
01:04:39,642 --> 01:04:42,510
You want to dance old timer?
789
01:04:44,480 --> 01:04:48,583
I'm broke honey - no money.
790
01:04:49,185 --> 01:04:51,987
That's okay.
I'm feeling generous.
791
01:04:52,455 --> 01:04:54,222
I'm feeling lonely.
792
01:05:08,071 --> 01:05:09,537
You danced well together.
793
01:05:10,873 --> 01:05:12,607
She's a hot thing.
794
01:05:13,009 --> 01:05:14,475
You could have brought her home.
795
01:05:14,510 --> 01:05:15,443
I could...
796
01:05:15,845 --> 01:05:18,346
but I would have
woken up scratching.
797
01:05:19,382 --> 01:05:21,216
It's true.
798
01:05:21,751 --> 01:05:23,184
I could smell it off her.
799
01:05:23,386 --> 01:05:24,486
Papa.
800
01:05:24,787 --> 01:05:26,121
You don't believe me?
801
01:05:26,356 --> 01:05:27,255
No.
802
01:05:27,523 --> 01:05:28,556
I don't know.
803
01:05:37,934 --> 01:05:39,434
Comrade.
804
01:05:39,635 --> 01:05:40,602
Your leg now?
805
01:05:40,803 --> 01:05:42,504
No no no...
806
01:05:43,539 --> 01:05:44,706
it's fine.
807
01:05:45,541 --> 01:05:47,208
The crutch was a gift.
808
01:05:51,514 --> 01:05:53,949
It turns out
clients love a sad story.
809
01:05:54,283 --> 01:05:56,384
Makes them feel like
they're helping.
810
01:05:57,887 --> 01:06:00,488
Eases their conscience.
811
01:06:01,257 --> 01:06:02,524
Who knew?
812
01:06:04,160 --> 01:06:05,627
But I'm telling you.
813
01:06:08,231 --> 01:06:10,298
With this fucking crutch.
814
01:06:11,601 --> 01:06:14,169
I'll be in Barcelona by
the end of the year.
815
01:06:18,908 --> 01:06:20,342
How are you?
816
01:06:20,943 --> 01:06:22,243
Want pizza?
817
01:06:22,278 --> 01:06:24,245
Of course I fucking do.
818
01:06:30,653 --> 01:06:32,754
I've got to go.
819
01:06:32,789 --> 01:06:35,357
Easy money walking.
820
01:06:36,526 --> 01:06:38,059
Hey, mister!
821
01:06:41,030 --> 01:06:43,598
Hey, hey! Welcome to Havana.
822
01:07:00,483 --> 01:07:02,017
Have a drink.
823
01:07:19,335 --> 01:07:21,102
You got something
you want to say?
824
01:07:22,405 --> 01:07:26,374
Maybe. Before I get too drunk.
825
01:07:32,482 --> 01:07:33,415
You?
826
01:07:36,052 --> 01:07:37,252
Don't know.
827
01:07:44,093 --> 01:07:46,327
You hardly ask about my mother.
828
01:07:48,364 --> 01:07:54,269
I was in jail when
they told me she had died.
829
01:07:55,771 --> 01:07:57,772
Sad. I'm sorry.
830
01:08:00,309 --> 01:08:02,210
She used to talk about you.
831
01:08:03,212 --> 01:08:04,679
What did she say?
832
01:08:07,016 --> 01:08:08,783
That you were a lousy bastard.
833
01:08:12,588 --> 01:08:14,656
But that you weren't
always a lousy bastard.
834
01:08:16,125 --> 01:08:17,525
I don't know.
835
01:08:24,901 --> 01:08:26,534
I used to beat her.
836
01:08:28,171 --> 01:08:29,604
I'm sorry.
837
01:08:33,242 --> 01:08:34,576
We loved each other.
838
01:08:34,810 --> 01:08:36,544
I did or maybe once.
839
01:08:37,613 --> 01:08:38,847
But then...
840
01:08:41,284 --> 01:08:43,585
I was fucking crazy.
841
01:08:44,954 --> 01:08:46,621
I felt sorry for her.
842
01:08:49,926 --> 01:08:50,892
And me?
843
01:08:52,728 --> 01:08:53,828
What was I?
844
01:08:57,066 --> 01:08:58,800
You were just there.
845
01:08:59,068 --> 01:09:00,268
Yes?
846
01:09:02,071 --> 01:09:04,506
This little small thing
between us.
847
01:09:05,708 --> 01:09:07,342
Like a question.
848
01:09:08,844 --> 01:09:10,578
An open mouth.
849
01:09:14,784 --> 01:09:16,384
Then I left.
850
01:09:16,786 --> 01:09:18,219
I had to.
851
01:09:20,656 --> 01:09:21,923
Why?
852
01:09:25,061 --> 01:09:27,262
To give her some hope.
853
01:09:30,132 --> 01:09:31,633
When I was young,
854
01:09:31,834 --> 01:09:33,902
I thought I was these.
855
01:09:34,637 --> 01:09:36,504
My hands...
856
01:09:37,039 --> 01:09:39,574
and my bad skull. My hard bones.
857
01:09:40,409 --> 01:09:42,410
And when that ended...
858
01:09:44,413 --> 01:09:46,347
I was nothing then.
859
01:09:48,985 --> 01:09:50,418
No one.
860
01:09:55,057 --> 01:09:56,691
I killed someone.
861
01:09:57,693 --> 01:09:58,793
Yes.
862
01:10:00,463 --> 01:10:01,262
I know.
863
01:10:01,297 --> 01:10:02,730
Terrible.
864
01:10:17,847 --> 01:10:18,813
Jesus.
865
01:10:21,284 --> 01:10:23,284
I came home because...
866
01:10:24,186 --> 01:10:25,386
What?
867
01:10:25,855 --> 01:10:26,955
I came...
868
01:10:31,394 --> 01:10:33,428
There's a reason
they let me out...
869
01:10:35,131 --> 01:10:36,698
I'm sick.
870
01:10:37,500 --> 01:10:39,968
That's what I wanted to say.
871
01:10:42,004 --> 01:10:43,338
What's wrong?
872
01:10:43,973 --> 01:10:45,406
My lungs.
873
01:10:46,108 --> 01:10:47,909
And under my arms.
874
01:10:51,013 --> 01:10:52,647
It's why I've come back.
875
01:11:00,623 --> 01:11:01,756
I'm done.
876
01:11:47,670 --> 01:11:49,837
You want to come walk
with me this afternoon?
877
01:11:50,673 --> 01:11:51,706
Where?
878
01:11:52,074 --> 01:11:53,508
I don't know. Around.
879
01:11:55,778 --> 01:11:56,744
Sure.
880
01:12:04,653 --> 01:12:06,554
They gone to Mexico already?
881
01:12:09,959 --> 01:12:11,426
I guess.
882
01:12:14,130 --> 01:12:16,331
Javier in the Pan-Americans.
883
01:12:17,299 --> 01:12:19,634
Pan-American asshole!
884
01:12:24,006 --> 01:12:25,673
Ever think of leaving?
885
01:12:26,876 --> 01:12:28,042
Not really.
886
01:12:29,145 --> 01:12:30,645
You?
887
01:12:32,148 --> 01:12:33,681
Hardly thought of anything else.
888
01:12:33,716 --> 01:12:36,084
Never even been on a boat.
889
01:12:41,891 --> 01:12:43,424
We go?
890
01:13:41,750 --> 01:13:42,483
Angel?
891
01:13:45,454 --> 01:13:46,721
You okay?
892
01:13:59,969 --> 01:14:00,968
What name?
893
01:14:01,003 --> 01:14:02,437
Angel Gutierrez.
894
01:14:09,178 --> 01:14:10,511
He has pneumonia.
895
01:14:12,915 --> 01:14:14,515
His lungs are weak.
896
01:14:15,584 --> 01:14:17,017
You knew that?
897
01:14:17,052 --> 01:14:18,486
Yes.
898
01:14:19,955 --> 01:14:21,556
There are tumors.
899
01:14:22,424 --> 01:14:27,161
We can only give him
palliative care now.
900
01:14:29,532 --> 01:14:32,934
We'll keep him
until his lungs dry out.
901
01:14:33,569 --> 01:14:35,169
Then you can have him back.
902
01:14:42,378 --> 01:14:44,111
How long does he have?
903
01:14:45,881 --> 01:14:50,251
It's hard to say but not long.
904
01:14:51,253 --> 01:14:53,087
Weeks rather than months.
905
01:14:56,191 --> 01:14:57,558
I'm sorry.
906
01:15:31,527 --> 01:15:33,594
He's settled.
907
01:15:34,396 --> 01:15:36,731
Comfortable anyway.
908
01:15:37,600 --> 01:15:39,133
Sit down.
909
01:15:44,139 --> 01:15:45,172
Thanks.
910
01:15:46,475 --> 01:15:49,610
You'll need to bring him food.
911
01:15:50,279 --> 01:15:51,312
Yes.
912
01:15:51,680 --> 01:15:55,650
That's important.
He'll need his strength.
913
01:15:56,118 --> 01:15:57,151
Okay.
914
01:16:01,223 --> 01:16:02,757
Are you all he has?
915
01:16:03,392 --> 01:16:04,625
Yes.
916
01:16:07,162 --> 01:16:08,462
He's lucky.
917
01:16:08,731 --> 01:16:10,197
You're a good boy.
918
01:16:20,109 --> 01:16:22,510
Make sure he eats.
919
01:16:22,811 --> 01:16:24,912
Yes. They told me.
920
01:16:27,182 --> 01:16:29,584
I reckon he'll sleep
the rest of today.
921
01:16:30,085 --> 01:16:33,321
Don't let him wallow
in bed when he wakes.
922
01:16:33,789 --> 01:16:37,758
I'll help when he gets home.
923
01:16:38,427 --> 01:16:40,461
I can't pay you now but...
924
01:16:40,696 --> 01:16:43,197
Fucking hell!
I don't want money.
925
01:16:43,932 --> 01:16:44,665
I know.
926
01:16:44,900 --> 01:16:47,802
None of us are savages yet.
927
01:17:14,530 --> 01:17:16,097
You have to eat.
928
01:17:18,400 --> 01:17:20,334
Cigarettes is all I want.
929
01:17:21,236 --> 01:17:22,803
You're not allowed.
930
01:17:24,973 --> 01:17:28,009
It doesn't make
any difference now.
931
01:17:29,678 --> 01:17:31,812
Your cooking's better.
932
01:17:34,616 --> 01:17:36,150
Nita made it.
933
01:17:37,553 --> 01:17:39,086
I might have guessed.
934
01:17:49,631 --> 01:17:51,899
Help me. I have to go piss.
935
01:18:04,780 --> 01:18:08,615
I don't want to stay here
if things get bad.
936
01:18:08,650 --> 01:18:09,783
What?
937
01:18:09,818 --> 01:18:12,319
If things got worse
I'd rather be at home.
938
01:18:12,755 --> 01:18:14,155
Okay with you?
939
01:18:15,057 --> 01:18:16,057
Yes.
940
01:18:16,358 --> 01:18:17,425
Thanks.
941
01:18:25,267 --> 01:18:26,200
Hey.
942
01:18:27,202 --> 01:18:28,402
Give me a drink?
943
01:18:41,450 --> 01:18:43,184
- You okay?
- Fine.
944
01:18:44,186 --> 01:18:44,985
Good.
945
01:18:45,554 --> 01:18:47,755
- I've got to go.
- Wait.
946
01:18:50,125 --> 01:18:51,358
I'm pregnant.
947
01:18:52,661 --> 01:18:54,095
Isn't that stupid?
948
01:18:55,297 --> 01:18:56,197
I don't know.
949
01:18:56,732 --> 01:18:57,965
It's fucking ordinary.
950
01:19:00,469 --> 01:19:02,036
Seven weeks.
951
01:19:02,704 --> 01:19:04,004
Maybe eight.
952
01:19:05,040 --> 01:19:07,775
- What are you going to do?
- Don't know.
953
01:19:08,544 --> 01:19:10,811
Keep it... get rid of it.
954
01:19:11,547 --> 01:19:13,481
I haven't told Nita yet.
955
01:19:13,816 --> 01:19:15,015
She knows anyway.
956
01:19:15,050 --> 01:19:17,318
She spent last week
staring at my tits.
957
01:19:18,253 --> 01:19:19,486
Is Javier happy?
958
01:19:19,521 --> 01:19:21,756
Were you born stupid?
959
01:19:22,024 --> 01:19:22,723
Why?
960
01:19:23,025 --> 01:19:24,892
He doesn't want to know.
961
01:19:25,427 --> 01:19:27,294
He says I'm on my own.
962
01:19:28,564 --> 01:19:29,463
Asshole.
963
01:19:30,332 --> 01:19:32,433
I got to go.
964
01:19:43,946 --> 01:19:46,180
Did they say
when I'm getting out?
965
01:19:46,815 --> 01:19:48,783
The end of the week they think.
966
01:19:49,151 --> 01:19:50,384
They think!
967
01:19:51,486 --> 01:19:52,887
I don't fucking believe it.
968
01:19:57,359 --> 01:19:58,259
Here.
969
01:19:58,594 --> 01:19:59,693
You got me those?
970
01:19:59,728 --> 01:20:01,462
Yes. I got you those.
971
01:20:03,765 --> 01:20:05,032
Come on.
972
01:20:07,703 --> 01:20:09,503
You don't want one, right?
973
01:20:13,008 --> 01:20:14,909
- Everything okay?
- What?
974
01:20:15,477 --> 01:20:16,877
We'll be alright?
975
01:20:17,512 --> 01:20:19,380
- At home?
- Yes.
976
01:20:24,086 --> 01:20:25,986
It would be easier if...
977
01:20:26,321 --> 01:20:27,321
What?
978
01:20:28,624 --> 01:20:30,324
If I could go back to the club.
979
01:20:31,159 --> 01:20:32,159
No.
980
01:20:32,961 --> 01:20:35,429
It pays well. We could live.
981
01:20:35,631 --> 01:20:37,164
I'd rather starve.
982
01:20:43,372 --> 01:20:44,538
We'll be okay.
983
01:21:37,259 --> 01:21:38,559
Are you drunk?
984
01:22:10,525 --> 01:22:12,226
You like the fat one?
985
01:22:13,562 --> 01:22:14,528
She's good.
986
01:22:16,832 --> 01:22:18,966
- You avoiding me?
- No.
987
01:22:19,901 --> 01:22:21,368
You robbed me.
988
01:22:21,403 --> 01:22:22,403
Who me?
989
01:22:23,271 --> 01:22:24,238
You're mad.
990
01:22:24,639 --> 01:22:26,406
Don't I treat you well?
991
01:22:26,441 --> 01:22:27,641
Let me go.
992
01:22:28,110 --> 01:22:30,210
You whores are all the same!
993
01:23:21,296 --> 01:23:23,263
What are you going to do?
994
01:23:25,400 --> 01:23:26,300
I don't know.
995
01:23:28,970 --> 01:23:31,405
Sacrificing yourself won't help.
996
01:23:32,040 --> 01:23:33,507
I know that.
997
01:23:34,242 --> 01:23:37,077
My offer still stands.
998
01:23:37,846 --> 01:23:40,280
You can work for me
when you want.
999
01:23:41,650 --> 01:23:43,917
Is that what you want?
1000
01:23:44,119 --> 01:23:45,719
Only if he's happy.
1001
01:23:46,054 --> 01:23:47,755
You still need his permission?
1002
01:23:48,590 --> 01:23:49,523
It's not that.
1003
01:23:50,759 --> 01:23:52,059
His blessing?
1004
01:23:52,094 --> 01:23:54,461
And in the meantime you
get devoured?
1005
01:23:56,665 --> 01:23:57,898
It's none of my business...
1006
01:23:57,933 --> 01:23:59,600
but I'll give you some advice.
1007
01:24:01,169 --> 01:24:03,370
In the time you have left,
1008
01:24:04,172 --> 01:24:07,574
be fully yourself.
1009
01:24:08,376 --> 01:24:10,177
Otherwise you'll have
nothing but regret.
1010
01:24:30,699 --> 01:24:31,598
You ok?
1011
01:24:32,033 --> 01:24:33,700
Quit fucking fussing.
1012
01:24:37,873 --> 01:24:39,406
Where did the bruise come from?
1013
01:24:41,076 --> 01:24:42,309
Nowhere.
1014
01:25:09,004 --> 01:25:10,404
I'm tired.
1015
01:25:26,988 --> 01:25:28,622
I'm going back performing.
1016
01:25:32,661 --> 01:25:33,794
I decided.
1017
01:25:34,629 --> 01:25:35,896
We need money.
1018
01:25:36,898 --> 01:25:38,432
And it's not just that.
1019
01:25:43,605 --> 01:25:44,838
I have no say?
1020
01:25:46,174 --> 01:25:47,708
I don't think so.
1021
01:25:49,844 --> 01:25:51,778
Explain it to me then.
1022
01:25:53,648 --> 01:25:56,884
All my life I've been made to
feel sorry for who I am.
1023
01:25:58,220 --> 01:26:01,555
Like I should be ashamed
or apologize.
1024
01:26:01,890 --> 01:26:04,258
Weak. Effeminate.
1025
01:26:04,960 --> 01:26:06,160
I don't know.
1026
01:26:10,031 --> 01:26:10,931
Look.
1027
01:26:12,968 --> 01:26:15,269
And then to just stand there...
1028
01:26:16,171 --> 01:26:19,540
honest and strong.
1029
01:26:22,711 --> 01:26:24,244
To sing out.
1030
01:26:27,215 --> 01:26:29,583
I'd never felt that before.
1031
01:26:32,754 --> 01:26:34,254
The music.
1032
01:26:36,224 --> 01:26:37,558
That's all.
1033
01:26:40,862 --> 01:26:42,362
I'm doing this for me.
1034
01:26:46,067 --> 01:26:47,401
Well I...
1035
01:26:51,706 --> 01:26:52,973
I don't want to see it.
1036
01:27:27,108 --> 01:27:28,442
There's coffee.
1037
01:27:32,047 --> 01:27:33,347
You having any?
1038
01:27:58,440 --> 01:28:00,340
It feels like a full moon.
1039
01:28:00,375 --> 01:28:02,442
Why, you having your period?
1040
01:28:02,477 --> 01:28:04,578
No but there's an energy.
1041
01:28:04,979 --> 01:28:06,580
We got trouble!
1042
01:28:08,249 --> 01:28:09,316
Holy shit.
1043
01:28:09,584 --> 01:28:11,551
- He's here.
- Who?
1044
01:28:21,496 --> 01:28:24,298
Stay on the stage.
1045
01:28:24,632 --> 01:28:26,766
If there's trouble,
we'll be here.
1046
01:28:26,801 --> 01:28:28,001
I'll be fine.
1047
01:28:28,770 --> 01:28:30,203
No hiding.
1048
01:28:32,841 --> 01:28:33,940
Good luck.
1049
01:28:34,242 --> 01:28:37,778
...our sensational
new discovery...
1050
01:28:38,046 --> 01:28:39,546
Viva!
1051
01:30:05,033 --> 01:30:06,066
Viva.
1052
01:30:25,487 --> 01:30:26,753
Want to get a drink?
1053
01:30:26,788 --> 01:30:29,022
No. I want to go home, I'm beat.
1054
01:30:30,225 --> 01:30:31,524
Come on. You're in one piece.
1055
01:30:31,559 --> 01:30:33,460
Just like ground beef, no?
1056
01:31:47,168 --> 01:31:48,535
He's asleep.
1057
01:31:55,310 --> 01:31:56,543
Thank you.
1058
01:32:16,864 --> 01:32:19,900
On the night you
were born, there was a carnival.
1059
01:32:21,903 --> 01:32:22,802
Yeah?
1060
01:32:26,307 --> 01:32:27,908
You were born easy.
1061
01:32:38,219 --> 01:32:39,653
I remember.
1062
01:32:45,793 --> 01:32:48,695
I went out dancing all night,
1063
01:32:52,567 --> 01:32:56,002
and got really drunk in Malecon.
1064
01:33:04,345 --> 01:33:06,212
I felt like someone.
1065
01:33:23,031 --> 01:33:24,831
Cecilia was here.
1066
01:33:25,566 --> 01:33:27,634
Yes. I saw her.
1067
01:33:30,672 --> 01:33:32,806
She drank most of my rum.
1068
01:33:40,248 --> 01:33:42,048
Look after her.
1069
01:33:45,019 --> 01:33:46,186
Yes.
1070
01:33:47,989 --> 01:33:51,992
She and the baby will need you.
1071
01:33:56,531 --> 01:33:59,633
Let her come live here, after.
1072
01:34:00,001 --> 01:34:00,967
Sure.
1073
01:34:05,740 --> 01:34:07,841
You're a good boy.
1074
01:34:32,300 --> 01:34:33,667
He's ready.
1075
01:34:37,405 --> 01:34:39,172
Will I go with you?
1076
01:34:39,207 --> 01:34:42,509
No. I'm good. Go home.
1077
01:34:42,844 --> 01:34:44,377
Are you sure?
1078
01:34:44,412 --> 01:34:45,278
Yes.
64696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.