Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,520 --> 00:00:58,671
I have managed
two pages of Mr Milton.
2
00:00:58,760 --> 00:01:04,517
"I may assert the ways of God to Man
and justify Eternal Providence."
3
00:01:04,600 --> 00:01:08,036
That's very true, I think.
4
00:01:11,000 --> 00:01:13,958
I think we have done
enough reading for today.
5
00:01:14,040 --> 00:01:17,749
Such lofty thoughts require
a moment's pause
6
00:01:17,840 --> 00:01:19,990
to reflect on their value.
7
00:01:20,080 --> 00:01:22,594
I think we deserve
a look at our project.
8
00:01:23,680 --> 00:01:27,673
Our collection of romantic riddles
is building up nicely.
9
00:01:32,360 --> 00:01:34,555
I wonder, Miss Woodhouse,
10
00:01:34,640 --> 00:01:38,918
that you are not yet married,
you are so charming.
11
00:01:39,000 --> 00:01:42,675
I assure you, I have very little
intention of marrying at all.
12
00:01:42,760 --> 00:01:45,228
Someone very superior
would have to come along
13
00:01:45,320 --> 00:01:47,595
and even then
I would rather not be tempted.
14
00:01:47,680 --> 00:01:51,798
It is so very odd to hear
a woman talk like that.
15
00:01:53,520 --> 00:01:56,796
Were I in love,
it would be a different thing,
16
00:01:56,880 --> 00:01:58,393
but I have never been in love.
17
00:01:58,480 --> 00:02:03,235
It is not my way, or my nature,
and I don't think I ever shall.
18
00:02:03,320 --> 00:02:06,756
And without love, why would
I want to change my situation?
19
00:02:06,840 --> 00:02:08,910
I have fortune. I am occupied.
20
00:02:09,000 --> 00:02:11,070
I do not think that there
is a wife alive
21
00:02:11,160 --> 00:02:13,799
who has a better position
than mine at Hartfield.
22
00:02:13,880 --> 00:02:16,678
But to be an old maid,
23
00:02:16,760 --> 00:02:18,671
like Miss Bates!
24
00:02:18,760 --> 00:02:20,318
That is a formidable image!
25
00:02:20,400 --> 00:02:23,278
If I thought I was going to
end up like Miss Bates,
26
00:02:23,360 --> 00:02:27,478
so silly, so apt to tell everyone
everything trivial about oneself,
27
00:02:27,560 --> 00:02:29,278
then I would marry tomorrow!
28
00:02:29,360 --> 00:02:32,989
But, ah, do not worry, Harriet,
for I shall be a rich old maid.
29
00:02:33,080 --> 00:02:36,709
And it is only poor old maids
who invite the world's ridicule.
30
00:02:36,800 --> 00:02:40,395
Though I must say, Miss Bates
is not exactly universally despised.
31
00:02:40,480 --> 00:02:43,278
No-one is afraid of her
and that has a charm of its own.
32
00:02:43,360 --> 00:02:44,713
And as for children,
33
00:02:44,800 --> 00:02:47,109
I already have a multitude
of Knightley children
34
00:02:47,200 --> 00:02:50,192
to always be sure of having
a niece about me at all times.
35
00:02:59,120 --> 00:03:00,997
Go on.
36
00:03:10,040 --> 00:03:11,837
Good afternoon, Miss Woodhouse.
37
00:03:11,920 --> 00:03:14,798
Good afternoon, Mr Elton.
How kind of you to call.
38
00:03:14,880 --> 00:03:19,112
Now I have brought you
this month's church flower rota.
39
00:03:22,400 --> 00:03:28,111
Oh, erm, Mr Woodhouse told me that
you are compiling a portfolio
40
00:03:28,200 --> 00:03:32,193
of riddles and verses
of a romantic nature.
41
00:03:32,280 --> 00:03:35,272
On a moment's impulse I, er, well,
42
00:03:35,360 --> 00:03:39,592
I wrote this contribution
for your collection.
43
00:03:39,680 --> 00:03:44,151
It's, it's just a small verse,
not very good, I fear.
44
00:03:44,240 --> 00:03:46,151
Thank you, Mr Elton...
45
00:03:46,240 --> 00:03:51,758
(WHISPERS)... but would you not rather
give it to Miss Smith yourself?
46
00:03:51,840 --> 00:03:55,276
Oh, no, no. I'm, uh, already
late for another appointment.
47
00:03:55,360 --> 00:03:57,669
It will be quite safe in your hands.
48
00:03:57,760 --> 00:04:00,558
(BELL CHIMES)
49
00:04:14,800 --> 00:04:16,995
Oh... it is a riddle!
50
00:04:17,080 --> 00:04:19,230
Exactly, a love poem.
51
00:04:19,320 --> 00:04:21,390
He said it was to add
to our collection,
52
00:04:21,480 --> 00:04:24,517
but I think we can guess
it relates to his regard for you.
53
00:04:24,600 --> 00:04:25,589
I must say, I do wonder
54
00:04:25,680 --> 00:04:28,274
it has taken him so long
to make his feelings known.
55
00:04:28,360 --> 00:04:31,477
"My first displays
the wealth and pomp of kings.
56
00:04:31,560 --> 00:04:36,714
"Another view of man, my second
brings, the monarch of the seas."
57
00:04:36,800 --> 00:04:39,837
(EMMA LAUGHS)
58
00:04:39,920 --> 00:04:44,835
"Thy ready wit the word
will soon supply." Oh, dear,
59
00:04:44,920 --> 00:04:46,717
I can't decipher.
60
00:04:46,800 --> 00:04:51,032
Well, well, look here.
"The wealth and pomp of kings."
61
00:04:51,120 --> 00:04:55,238
"Kings", what does that suggest?
62
00:04:55,320 --> 00:05:00,474
Perhaps court?
"The monarch of the seas."
63
00:05:00,560 --> 00:05:02,278
"Seas"?
64
00:05:03,720 --> 00:05:05,870
Maybe a ship?
65
00:05:05,960 --> 00:05:08,030
Ship?
66
00:05:08,120 --> 00:05:09,917
Court?
67
00:05:10,000 --> 00:05:12,639
Ship-court! Is that it?
68
00:05:12,720 --> 00:05:14,631
T... Try again.
69
00:05:14,720 --> 00:05:19,271
What might "ship" and "court"
signify?
70
00:05:19,360 --> 00:05:22,033
(TUTS)
71
00:05:22,120 --> 00:05:23,235
No.
72
00:05:23,320 --> 00:05:24,548
Courtship!
73
00:05:25,880 --> 00:05:30,271
Courtship. See here, and here.
74
00:05:30,360 --> 00:05:32,590
Oh, Miss Woodhouse.
75
00:05:32,680 --> 00:05:34,352
I can hardly believe it!
76
00:05:34,440 --> 00:05:36,192
Well, you had better try.
77
00:05:36,280 --> 00:05:38,794
I hope to see you settled
in the vicarage by the spring!
78
00:05:54,840 --> 00:05:57,274
Father, why do you not wait inside?
79
00:05:57,360 --> 00:06:00,830
They said they would set out
with plenty of time.
80
00:06:00,920 --> 00:06:02,990
You know your sister
as well as I do, Emma.
81
00:06:03,080 --> 00:06:04,798
They're late, something's happened!
82
00:06:04,880 --> 00:06:08,031
Nothing has happened. It takes a good
while to gather up five children
83
00:06:08,120 --> 00:06:09,951
and their luggage
for a Christmas trip.
84
00:06:11,240 --> 00:06:14,630
Do you think, er, Miss Smith
is going down with something?
85
00:06:14,720 --> 00:06:18,633
I mean, I heard her sneeze...
in the corridor.
86
00:06:18,720 --> 00:06:20,915
Baby Emma will arrive soon.
87
00:06:21,000 --> 00:06:23,150
We can't have
the house full of disease.
88
00:06:23,240 --> 00:06:26,437
Please don't tell me
you invited her to come to dinner
89
00:06:26,520 --> 00:06:30,115
on their first night? Hmm.
It's bad enough having Knightley.
90
00:06:30,200 --> 00:06:31,235
Father, you forget.
91
00:06:31,320 --> 00:06:34,869
Mr Knightley might have insisted
that they all stay at Donwell.
92
00:06:34,960 --> 00:06:37,428
He might not come, for I fear
he has not forgiven me yet.
93
00:06:37,520 --> 00:06:39,351
Forgiven you? What an earth for?
94
00:06:39,440 --> 00:06:41,351
(HORSES APPROACH)
95
00:06:41,440 --> 00:06:43,874
MR WOODHOUSE: Ahh.
96
00:06:58,080 --> 00:07:00,469
(EXCITED CHATTER)
97
00:07:08,800 --> 00:07:11,189
(CHILDREN LAUGH)
98
00:07:13,200 --> 00:07:14,269
Run! Hurry up!
99
00:07:14,360 --> 00:07:17,477
Sssh, sssh, sssh! John!
You should be in bed. You too, Bella.
100
00:07:17,560 --> 00:07:20,393
Yes, come along, children.
We must all do as your aunt says.
101
00:07:20,480 --> 00:07:22,391
Can we play again tomorrow,
Uncle George?
102
00:07:22,480 --> 00:07:24,436
Quietly now. Right, Henry.
And don't be late for dinner.
103
00:07:24,520 --> 00:07:27,717
- You know what your grandpa will say.
- Can we, Uncle George, please?
104
00:07:31,560 --> 00:07:32,834
You look pale, Henry.
105
00:07:32,920 --> 00:07:35,434
It's a great a pity that
you went to the sea
106
00:07:35,520 --> 00:07:37,636
in the autumn
and did not come here.
107
00:07:37,720 --> 00:07:39,472
ISABELLA: But why should
you think so, Papa?
108
00:07:39,560 --> 00:07:43,109
(WHISPERS) Mr Knightley... Mr Knightley,
can I have the salt, please?
109
00:07:43,200 --> 00:07:45,270
And if you had to go to the sea and
not come here
110
00:07:45,360 --> 00:07:48,033
where the air is purest -
Dr Perry agrees -
111
00:07:48,120 --> 00:07:51,396
then you should have chosen
Cromer rather than Southend.
112
00:07:51,480 --> 00:07:53,471
It is an unhealthy place.
113
00:07:53,560 --> 00:07:55,755
(COUGHING)
114
00:07:55,840 --> 00:07:58,149
Excuse me.
115
00:07:58,240 --> 00:07:59,958
Dr Wingfield...
116
00:08:00,040 --> 00:08:01,871
Is a London doctor, and we all know
117
00:08:01,960 --> 00:08:05,953
London is the unhealthiest
place of all to live in.
118
00:08:06,040 --> 00:08:08,110
Brunswick Square has
the clearest air in the capital.
119
00:08:08,200 --> 00:08:11,556
Dr Wingfield has said so.
It has been scientifically proven.
120
00:08:11,640 --> 00:08:14,108
And he recommended the sea air
for all the children!
121
00:08:14,200 --> 00:08:16,156
Come, come,
don't let's talk about the seaside.
122
00:08:16,240 --> 00:08:17,719
You know I have never been there.
123
00:08:17,800 --> 00:08:19,153
It makes me so miserable and envious
124
00:08:19,240 --> 00:08:22,630
to think you have seen the sea
and your poor old aunt has not!
125
00:08:22,720 --> 00:08:25,439
Dr Perry was a week at Cromer
126
00:08:25,520 --> 00:08:29,149
and said it was the best sea-bathing
place of all, if you must go.
127
00:08:29,240 --> 00:08:31,151
But Cromer is so very
much farther than Southend.
128
00:08:31,240 --> 00:08:34,073
- 100 miles instead of 40.
- But where health is at stake,
129
00:08:34,160 --> 00:08:38,233
this is what Perry said. He said
it seems best not to go at all.
130
00:08:38,320 --> 00:08:42,279
Dr Perry would do well
to keep his opinions to himself!
131
00:08:42,360 --> 00:08:46,399
Why is it any of his business
where I take my family on holiday?
132
00:08:46,480 --> 00:08:50,473
If Dr Perry can tell me how to
convey a wife and five children
133
00:08:50,560 --> 00:08:52,312
a distance of 130 miles
134
00:08:52,400 --> 00:08:55,710
with no greater expense
or inconvenience than 40...
135
00:08:55,800 --> 00:08:59,952
Ooh, John, do you remember
the re-routing of the path into Highbury?
136
00:09:00,040 --> 00:09:03,635
Well, an added advantage is that
it takes us very near to Randalls.
137
00:09:03,720 --> 00:09:06,917
We could walk there tomorrow,
visit the new Mrs Weston.
138
00:09:07,000 --> 00:09:10,310
Oh, poor Miss Taylor.
We hardly ever see her now!
139
00:09:10,400 --> 00:09:15,428
Father! We have only missed seeing
them one day since they were married!
140
00:09:35,800 --> 00:09:37,836
(BABY GURGLES)
141
00:09:40,760 --> 00:09:42,910
If only we could resolve our quarrels
142
00:09:43,000 --> 00:09:46,197
as well as we resolve
those disputes within our family,
143
00:09:46,280 --> 00:09:47,838
we could be friends again.
144
00:09:47,920 --> 00:09:51,196
If only you were as sensible
with those outside the family
145
00:09:51,280 --> 00:09:54,795
and not subject them to your fancy,
we would never disagree.
146
00:09:54,880 --> 00:10:00,591
Ah, of course,
and I am always in the wrong.
147
00:10:00,680 --> 00:10:04,150
Well, I was your considerable
superior in years
148
00:10:04,240 --> 00:10:07,198
when you were
the age of little Emma here.
149
00:10:07,280 --> 00:10:13,879
And I am sure that you were by far
my superior in judgement when I was.
150
00:10:19,680 --> 00:10:26,358
But surely we have grown closer
in judgement as the years have passed?
151
00:10:26,440 --> 00:10:30,069
Well, I had the advantage
of not being a pretty woman
152
00:10:30,160 --> 00:10:31,559
and a spoilt child.
153
00:10:36,000 --> 00:10:40,278
Come, let's be friends, hmm?
And say no more about it.
154
00:10:43,520 --> 00:10:47,832
Tell your aunt, little Emma,
not to renew old grievances.
155
00:10:48,960 --> 00:10:52,509
Very true, little one.
156
00:10:52,600 --> 00:10:55,717
Grow up to be
a far better woman than your aunt.
157
00:10:55,800 --> 00:10:59,918
Be infinitely cleverer
and not so conceited.
158
00:11:05,480 --> 00:11:08,278
But I must ask one more thing.
159
00:11:08,360 --> 00:11:12,114
As far as good intentions go,
we were both right.
160
00:11:13,640 --> 00:11:16,552
I cannot claim to be sorry
that Harriet took my advice.
161
00:11:16,640 --> 00:11:18,710
But I would like to know that
Mr Martin
162
00:11:18,800 --> 00:11:20,950
is not so very
bitterly disappointed.
163
00:11:22,480 --> 00:11:24,357
I cannot satisfy you there.
164
00:11:28,800 --> 00:11:31,519
MR KNIGHTLEY: I've never seena man more disappointed.
165
00:11:43,800 --> 00:11:45,631
EMMA: I wonder if we have time
to have you a new dress made
166
00:11:45,720 --> 00:11:47,711
for the Westons' Christmas party.
167
00:11:47,800 --> 00:11:51,998
You must look demure,
but at the same time alluring.
168
00:11:52,080 --> 00:11:52,876
(SHE SNEEZES)
169
00:11:55,080 --> 00:11:56,911
Oh, dear,
170
00:11:57,000 --> 00:12:00,310
you definitely can't go
looking like that.
171
00:12:00,400 --> 00:12:02,391
Mr Elton will have to wait.
172
00:12:05,960 --> 00:12:06,915
Don't despair.
173
00:12:07,000 --> 00:12:10,356
You may not be able to go to
the Westons' dinner party,
174
00:12:10,440 --> 00:12:14,513
but we can still make this
a good test of Mr Elton's regard.
175
00:12:14,600 --> 00:12:16,318
(SNEEZES LOUDLY)
176
00:12:20,960 --> 00:12:23,076
Good morning, Mr Elton.
177
00:12:24,760 --> 00:12:28,673
Oh, good morning.
Miss Woodhouse, Mr Knightley.
178
00:12:28,760 --> 00:12:30,876
I am afraid that Harriet
is not with us
179
00:12:30,960 --> 00:12:32,996
as she is
confined to bed with a cold.
180
00:12:33,080 --> 00:12:38,359
Oh, I... I am sorry to hear
your news about Miss Smith,
181
00:12:38,440 --> 00:12:42,149
but I am sure
your family is of much comfort.
182
00:12:42,240 --> 00:12:45,118
What is that you say
about my children?
183
00:12:45,200 --> 00:12:49,193
Why is it all men feel they may
freely comment on my family, hmm?
184
00:12:50,000 --> 00:12:52,992
I, er... I merely was complimenting
Miss Woodhouse
185
00:12:53,080 --> 00:12:57,392
on a fine collection of nephews.
Very fine indeed.
186
00:12:58,480 --> 00:13:00,710
Do you all go to the
Westons' tomorrow night?
187
00:13:00,800 --> 00:13:04,076
Oh, yes,
even Father has been persuaded.
188
00:13:04,160 --> 00:13:07,277
But you will not wish to go,
Mr Elton, as Harriet is so very ill.
189
00:13:07,360 --> 00:13:09,635
I am very much
looking forward to it!
190
00:13:09,720 --> 00:13:11,836
Though, being a poor bachelor,
191
00:13:11,920 --> 00:13:17,040
I, well, I cannot afford a carriage,
and if it should snow...
192
00:13:18,240 --> 00:13:20,708
Oh, we are taking
two carriages for safety.
193
00:13:20,800 --> 00:13:23,439
Come with us in ours, if you please.
194
00:13:23,520 --> 00:13:27,433
Oh, well, that is
very generous of you.
195
00:13:28,920 --> 00:13:30,911
Good day to you both.
196
00:13:33,400 --> 00:13:34,958
JOHN: James, Henry, come on.
197
00:13:37,320 --> 00:13:39,470
MR WOODHOUSE: Come on, let's get going.
We don't want to be late.
198
00:13:43,040 --> 00:13:44,632
JOHN: It's definitely going to snow.
199
00:13:44,720 --> 00:13:46,039
Let's be optimistic.
200
00:13:46,120 --> 00:13:49,430
I've never known Father
so keen to go out to dinner.
201
00:13:49,520 --> 00:13:50,635
Huh!
202
00:13:50,720 --> 00:13:52,870
If you had not offered Mr Elton
our carriage,
203
00:13:52,960 --> 00:13:55,076
we'd be there
and home again much quicker.
204
00:13:55,160 --> 00:13:56,388
How could I do otherwise,
205
00:13:56,480 --> 00:13:59,074
when your manner towards
him is so encouraging?
206
00:13:59,160 --> 00:14:00,673
Me?
207
00:14:00,760 --> 00:14:03,638
My manner? What an idea?!
208
00:14:03,720 --> 00:14:05,915
Yes, you.
209
00:14:06,000 --> 00:14:09,436
I thought it remarkable how
he seemed to want your attention.
210
00:14:09,520 --> 00:14:11,750
What a ridiculous thing to say!
211
00:14:11,840 --> 00:14:15,230
Me? He's interested in Harriet Smith.
212
00:14:15,320 --> 00:14:16,548
(LAUGHS)
213
00:14:16,640 --> 00:14:18,551
I'm never wrong about these things.
214
00:14:18,640 --> 00:14:20,198
I assure you, Mr Elton and I
215
00:14:20,280 --> 00:14:22,999
are merely very
good friends and nothing more.
216
00:14:23,080 --> 00:14:25,310
Simply an observation.
217
00:14:25,400 --> 00:14:27,960
You might do well to reconsider
your behaviour towards him.
218
00:14:28,040 --> 00:14:29,359
Oh, here we are at the vicarage!
219
00:14:32,560 --> 00:14:34,790
Good evening, one and all.
220
00:14:38,800 --> 00:14:44,955
What an excellent idea, the use of
sheepskin for carriages in winter!
221
00:14:45,040 --> 00:14:47,235
How very cosy we all are!
222
00:14:50,600 --> 00:14:54,354
I enquired about Harriet this
evening and was told she was worse.
223
00:14:54,440 --> 00:14:57,876
I don't know when I have ever looked
forward to an evening out more!
224
00:15:04,240 --> 00:15:06,515
I know it will snow tonight.
225
00:15:06,600 --> 00:15:09,114
The folly of it!
226
00:15:09,200 --> 00:15:12,795
Here we are, with probably thinner
clothing than usual,
227
00:15:12,880 --> 00:15:17,237
heading for, voluntarily,
in defiance of nature,
228
00:15:17,320 --> 00:15:19,515
to spend five dull hours
in another man's home
229
00:15:19,600 --> 00:15:22,558
with nothing to say or hear that
was not said or heard yesterday.
230
00:15:32,840 --> 00:15:35,798
I wish you would learn to arrive at
a dinner party in the correct manner.
231
00:15:35,880 --> 00:15:39,316
- Why can't you bring a coach?
- Because there is no need.
232
00:15:39,400 --> 00:15:40,674
I was on the point of walking,
233
00:15:40,760 --> 00:15:42,557
but Bessie here wanted an
outing, didn't you, Bessie?
234
00:15:42,640 --> 00:15:45,029
A gentleman should arrive
in a coach and horses.
235
00:15:45,120 --> 00:15:47,111
If the Coles, who are traders,
can keep a coach,
236
00:15:47,200 --> 00:15:50,237
then the master of
Donwell Abbey should be equal to it!
237
00:15:50,320 --> 00:15:53,118
- What, are the Coles coming?
- No, of course they aren't!
238
00:15:53,200 --> 00:15:56,829
- I'm ashamed to arrive with you.
- Oh, don't be ridiculous, Emma.
239
00:15:56,920 --> 00:15:58,239
But you don't arrive with me.
240
00:15:58,320 --> 00:16:00,390
Mr Elton is waiting to
attend to you. Look.
241
00:16:02,520 --> 00:16:05,398
- A gentleman...
- This gentleman
242
00:16:05,480 --> 00:16:07,789
likes to be able to leave a place
when he wishes
243
00:16:07,880 --> 00:16:09,199
without sending
for horses a day in advance,
244
00:16:09,280 --> 00:16:11,555
before he goes forth
into the cold air.
245
00:16:11,640 --> 00:16:14,632
He likes to be able to stride out
into the world as he wishes
246
00:16:14,720 --> 00:16:16,472
and go home again
when he chooses.
247
00:16:29,520 --> 00:16:30,555
Ahem.
248
00:16:33,800 --> 00:16:35,756
...Anxiety about the journey,
but now he's here, he's happy.
249
00:16:38,800 --> 00:16:40,995
Ah, ah, ah, careful there!
250
00:16:41,080 --> 00:16:44,550
Miss Woodhouse's cloak
must not be crushed.
251
00:16:47,560 --> 00:16:48,675
Ooh, Mr Weston.
252
00:16:48,760 --> 00:16:50,398
- Emma, my dear.
- Mr Weston.
253
00:16:50,480 --> 00:16:51,230
Mr Elton.
254
00:16:51,320 --> 00:16:53,914
Please tell me, any news of Frank?
Is he coming tonight?
255
00:16:54,000 --> 00:16:58,039
Well, er, my son... Mr Knightley.
256
00:16:58,120 --> 00:17:01,795
...though tied to his aunt,
is a bit of a traveller, like myself,
257
00:17:01,880 --> 00:17:06,317
- and only the other day...
- Do you, erm,
258
00:17:06,400 --> 00:17:09,710
do you think your father
is quite comfortable in that chair?
259
00:17:09,800 --> 00:17:11,518
Yes, I am sure he is.
260
00:17:11,600 --> 00:17:13,670
The Westons always take such care.
261
00:17:13,760 --> 00:17:15,955
I imagine there has already been
considerable discussion
262
00:17:16,040 --> 00:17:18,076
as to the exact placement
of his chair.
263
00:17:18,160 --> 00:17:20,230
Maybe you should ask him?
264
00:17:21,560 --> 00:17:23,516
Oh, yes, bit of a traveller.
265
00:17:23,600 --> 00:17:27,593
You see, Frank is quite impetuous,
like his father.
266
00:17:27,680 --> 00:17:32,151
He's always dashing off on his
black stallion whenever he can.
267
00:17:32,240 --> 00:17:34,231
Only the other day we heard
that he was on his way here.
268
00:17:34,320 --> 00:17:37,357
He'd got as far as Burford,
and what do you think happened?
269
00:17:37,440 --> 00:17:39,476
Oh, how tantalising! What happened?
270
00:17:39,560 --> 00:17:42,472
Miss Woodhouse. Miss Woodhouse?
271
00:17:45,400 --> 00:17:47,550
Allow me to fetch you a drink,
272
00:17:47,640 --> 00:17:49,915
if you would be so good
as to sit over here.
273
00:17:51,000 --> 00:17:52,513
Oh, erm,
274
00:17:52,600 --> 00:17:54,909
no, thank you, Mr Elton.
275
00:17:55,000 --> 00:17:56,797
I do not need anything at the moment.
276
00:17:57,960 --> 00:17:59,552
...So that was the end of it,
277
00:17:59,640 --> 00:18:01,676
and why we're still waiting.
278
00:18:01,760 --> 00:18:04,320
If you'll excuse me, I must
see how dinner is progressing.
279
00:18:08,960 --> 00:18:10,154
Mrs Knightley.
280
00:18:15,200 --> 00:18:16,713
Well, isn't this lovely?
281
00:18:20,920 --> 00:18:23,514
Ah, Mr Elton, sit here.
282
00:18:23,600 --> 00:18:26,068
- And Isabella.
- Thank you, Mr Weston.
283
00:18:26,160 --> 00:18:27,957
Next to Mr Elton.
284
00:18:28,040 --> 00:18:29,871
Miss Woodhouse.
285
00:18:31,080 --> 00:18:34,038
Emma, my dear, next to us.
286
00:18:38,120 --> 00:18:39,075
Mrs Knightley...
287
00:18:39,160 --> 00:18:42,835
We only needed two more settings
to be the perfect number.
288
00:18:42,920 --> 00:18:44,831
Your little Miss Smith,
and my son, Frank.
289
00:18:46,600 --> 00:18:48,750
I do hope you do not
feel offended, my dear.
290
00:18:48,840 --> 00:18:50,273
One day you two shall meet.
291
00:18:50,360 --> 00:18:51,713
Ahem!
292
00:18:51,800 --> 00:18:54,758
Such a pity. Did you hear, Emma?
293
00:18:54,840 --> 00:18:58,549
Frank told his father that one day
he saddled up his horse,
294
00:18:58,640 --> 00:19:01,518
a great black beast,
and set off for Highbury,
295
00:19:01,600 --> 00:19:03,352
only to be met at the
coaching station by a letter
296
00:19:03,440 --> 00:19:07,353
saying his aunt had fallen ill
once more, so he had to turn back.
297
00:19:08,920 --> 00:19:10,319
Do not worry on my account.
298
00:19:10,400 --> 00:19:13,551
As I have waited eagerly to meet him
for nearly 20 years,
299
00:19:13,640 --> 00:19:15,073
a few more weeks
will not be too difficult to bear.
300
00:19:15,160 --> 00:19:16,878
(LAUGHTER)
301
00:19:16,960 --> 00:19:21,954
I think to set off like that
impulsively, recklessly even,
302
00:19:22,040 --> 00:19:25,032
to risk disobeying his aunt in order
to do a duty to his father
303
00:19:25,120 --> 00:19:27,714
shows a fineness of spirit
in Mr Churchill,
304
00:19:27,800 --> 00:19:30,598
a keenness of feeling,
a most romantic nature,
305
00:19:30,680 --> 00:19:32,591
and a thoroughly good heart.
306
00:19:32,680 --> 00:19:34,750
- It's the horse I'm sorry for.
- (LAUGHS)
307
00:19:34,840 --> 00:19:37,479
For my part, it only makes
308
00:19:37,560 --> 00:19:40,438
my anticipation of meeting
this young man even stronger.
309
00:19:40,520 --> 00:19:43,398
Any woman would respond to such
heroic, gentlemanly impulses.
310
00:19:43,480 --> 00:19:45,516
I thought gentlemen
always rode in carriages.
311
00:19:46,600 --> 00:19:47,794
Ahem!
312
00:19:52,440 --> 00:19:56,752
I cannot think of Frank Churchill
without the greatest compassion.
313
00:19:56,840 --> 00:19:59,877
His aunt seems to have a sixth sense
whenever he gives his attention
314
00:19:59,960 --> 00:20:02,520
to anyone else but her and calls
his conscience home again.
315
00:20:02,600 --> 00:20:05,433
She keeps him like a dog on a lead.
316
00:20:05,520 --> 00:20:08,512
I hope that you are
talking of Miss Smith's cold?
317
00:20:08,600 --> 00:20:10,636
(SIGHS)
318
00:20:11,760 --> 00:20:15,753
- We are all aware of the danger.
- Oh, yes, we are all very concerned.
319
00:20:15,840 --> 00:20:17,239
Maybe you wish to leave soon,
320
00:20:17,320 --> 00:20:20,232
so that you can find out
the latest news of her condition?
321
00:20:20,320 --> 00:20:23,710
I hope that you, like myself,
have been urging Miss Woodhouse
322
00:20:23,800 --> 00:20:26,360
not to go within half a mile of
Goddard's,
323
00:20:26,440 --> 00:20:28,874
when there is the
chance of catching an infection.
324
00:20:28,960 --> 00:20:33,431
Miss Woodhouse's health
is paramount.
325
00:20:33,520 --> 00:20:37,069
So concerned for others!
And will she take care of herself?
326
00:20:37,160 --> 00:20:40,038
Is this fair, Mrs Weston?
327
00:20:40,120 --> 00:20:42,793
Have I not the right to complain?
328
00:20:42,880 --> 00:20:46,236
I knew it!
It's snowing and falling heavily.
329
00:20:46,320 --> 00:20:49,471
I did admire your spirit,
sir, in venturing out,
330
00:20:49,560 --> 00:20:51,198
but now do you see where we are?!
331
00:20:51,280 --> 00:20:52,599
I saw a few flakes earlier,
332
00:20:52,680 --> 00:20:55,592
but I thought if I said anything
Mr Woodhouse would go.
333
00:20:55,680 --> 00:20:57,591
Don't panic, Father.
334
00:20:57,680 --> 00:20:59,671
- I can't stay.
- No, no, no, no,
335
00:20:59,760 --> 00:21:03,036
- we will find a way to make it.
- We must go immediately.
336
00:21:03,120 --> 00:21:05,918
- May I be of assistance?
- No, everything's fine, thank you.
337
00:21:06,000 --> 00:21:08,070
If we get stuck in
a ditch, I can walk.
338
00:21:08,160 --> 00:21:11,072
- In those shoes? I don't think so.
- But you must all stay here!
339
00:21:12,200 --> 00:21:15,112
We have plenty of room. Stay
for the whole of Christmas, if you please.
340
00:21:15,200 --> 00:21:16,519
I cannot stay.
341
00:21:16,600 --> 00:21:20,036
Oh, dear.
I'm afraid we only have two guest rooms.
342
00:21:20,120 --> 00:21:21,838
I will call Mr Knightley.
343
00:21:21,920 --> 00:21:24,229
Calm yourself, my dear.
344
00:21:28,920 --> 00:21:30,876
I've just been down
the Highbury Road.
345
00:21:30,960 --> 00:21:33,235
The snow is not above
half an inch anywhere.
346
00:21:33,320 --> 00:21:36,790
There's no danger of anyone
being marooned here by the snow.
347
00:21:36,880 --> 00:21:39,189
Oh, I'm so pleased.
348
00:21:39,280 --> 00:21:41,316
Now, your father will not
be easy. Why don't you go?
349
00:21:41,400 --> 00:21:42,549
I am ready, if the others are.
350
00:21:42,640 --> 00:21:44,039
Shall I ring for the coaches?
351
00:21:44,120 --> 00:21:46,076
ISABELLA: We must go
as soon as possible, please.
352
00:21:46,160 --> 00:21:48,116
I must get my hat and my scarf,
wrap up.
353
00:21:48,200 --> 00:21:51,237
- Bye!
- It's been a lovely evening, everybody.
354
00:21:51,320 --> 00:21:55,711
(WESTON) It's very good to see you.
Safe journey home and merry Christmas,
355
00:21:55,800 --> 00:21:57,756
merry Christmas to you all.
356
00:22:01,320 --> 00:22:03,880
John! This, this is our carriage.
357
00:22:03,960 --> 00:22:05,678
That's all right, isn't it?
358
00:22:05,760 --> 00:22:09,196
I'll, er, calm your father
and Mr Elton can escort you.
359
00:22:09,280 --> 00:22:11,748
- John, John!
- Yes, yes, my darling.
360
00:22:11,840 --> 00:22:13,159
Here, take this.
361
00:22:14,400 --> 00:22:17,756
Your carriage... awaits.
362
00:22:17,840 --> 00:22:20,274
There you are, John.
363
00:22:46,400 --> 00:22:47,389
Ah...
364
00:22:47,480 --> 00:22:50,438
how brightly they shine.
365
00:22:54,200 --> 00:22:57,397
How fortunate that we are alone.
366
00:22:57,480 --> 00:22:59,596
It, um,
367
00:22:59,680 --> 00:23:01,796
must be written in the stars!
368
00:23:04,600 --> 00:23:06,511
Miss Woodhouse,
369
00:23:06,600 --> 00:23:10,354
make me the happiest man
in the world.
370
00:23:10,440 --> 00:23:12,795
I adore you. Of course,
it will not be a surprise.
371
00:23:12,880 --> 00:23:14,472
I will die if you refuse me.
372
00:23:14,560 --> 00:23:17,472
Mr Elton, stop this at once!
You have obviously been drinking.
373
00:23:19,440 --> 00:23:22,477
Might I remind you of your
attachment to Miss Smith?
374
00:23:22,560 --> 00:23:24,869
Um, what are you talking about?
375
00:23:24,960 --> 00:23:27,474
I speak of your regard for
Miss Smith this last month,
376
00:23:27,560 --> 00:23:28,834
your visits to Hartfield.
377
00:23:28,920 --> 00:23:30,512
And now you profess your love for me?
378
00:23:30,600 --> 00:23:32,830
What fickleness of character!
I am astonished.
379
00:23:32,920 --> 00:23:36,071
But I have never paid
the slightest attention to Miss Smith,
380
00:23:36,160 --> 00:23:37,718
except as your friend.
381
00:23:37,800 --> 00:23:41,395
For herself, I couldn't care less
if she lives or dies.
382
00:23:41,480 --> 00:23:42,629
- Oh!
- No, no, no.
383
00:23:42,720 --> 00:23:47,794
Everything I have done
over the past few weeks is to show my...
384
00:23:47,880 --> 00:23:50,269
my marked adoration for you.
385
00:23:52,440 --> 00:23:55,989
Surely that was... obvious?
386
00:24:05,560 --> 00:24:11,635
Forgive me for being a, er,
a novice, in the ways of love,
387
00:24:11,720 --> 00:24:16,669
for, of course, you will modestly
pretend to refuse me the first time.
388
00:24:16,760 --> 00:24:19,194
Let go of my hand, sir!
And sit over there!
389
00:24:31,160 --> 00:24:36,917
Am I to understand that you...
you never preferred Miss Smith?
390
00:24:37,000 --> 00:24:38,558
Never, madam!
391
00:24:38,640 --> 00:24:42,519
Miss Smith is a good sort of girl
392
00:24:42,600 --> 00:24:45,398
and no doubt there will
be some who can overlook
393
00:24:45,480 --> 00:24:50,554
the, er, circumstance of her birth.
394
00:24:50,640 --> 00:24:55,589
But I think that I do not
have to stoop to her level.
395
00:24:59,000 --> 00:25:01,992
No, my hopes were all
entirely for you.
396
00:25:02,080 --> 00:25:06,392
Led, I might say, by the marked
encouragement that you gave me.
397
00:25:06,480 --> 00:25:08,948
You are mistaken, sir.
398
00:25:09,040 --> 00:25:12,589
I only thought of you
as a suitor for my friend.
399
00:25:12,680 --> 00:25:16,673
I am sorry that you are mistaken, but
I never gave you any encouragement.
400
00:25:16,760 --> 00:25:19,593
I have no thoughts of matrimony...
401
00:25:19,680 --> 00:25:21,159
at the present.
402
00:25:41,480 --> 00:25:44,199
This is your fault, Emma.
403
00:25:46,160 --> 00:25:51,598
Was he really admiring my talentrather than Harriet's form?
404
00:25:53,440 --> 00:25:54,919
KNIGHTLEY: Elton will not do.
405
00:25:55,000 --> 00:25:59,835
He knows he is a very handsome youngman and will never marry cheaply.
406
00:26:03,560 --> 00:26:05,994
How could I have been so stupid?
407
00:26:13,800 --> 00:26:16,553
How am I going to tell Harriet?
408
00:26:47,720 --> 00:26:49,676
(CHILDREN LAUGHING)
409
00:26:55,040 --> 00:26:56,951
- All right, Henry.
- Go!
410
00:26:57,040 --> 00:26:58,519
Duck! Oh!
411
00:27:01,280 --> 00:27:03,475
This is how we used to play,
do you remember?
412
00:27:03,560 --> 00:27:07,838
Oh, yes, we used to load up that
poor nymph, so she was almost buried!
413
00:27:07,920 --> 00:27:10,912
Right, let's show them
how it's done, shall we?
414
00:27:11,000 --> 00:27:13,560
Emma used to be the best
at it, do you remember?
415
00:27:13,640 --> 00:27:15,073
Where is she?
416
00:27:16,840 --> 00:27:18,990
JOHN: Now put that down.
417
00:27:24,760 --> 00:27:27,513
Oh, yes, we got him!
Right on the hat!
418
00:27:27,600 --> 00:27:30,273
MR WOODHOUSE: A very strange letter
from Mr Elton,
419
00:27:30,360 --> 00:27:33,158
saying he is sorry,
but he cannot visit me
420
00:27:33,240 --> 00:27:36,437
and there's no mention of you,
my dear Emma.
421
00:27:36,520 --> 00:27:39,432
But I am not aware of having
invited him over Christmas.
422
00:27:39,520 --> 00:27:40,919
Did you, my dear?
423
00:27:41,000 --> 00:27:45,039
He says that when the snow is cleared,
he is going to visit Bath.
424
00:27:45,120 --> 00:27:47,873
His friends have begged
him for his company.
425
00:27:51,800 --> 00:27:52,755
Your turn.
426
00:28:13,640 --> 00:28:14,675
Come in.
427
00:28:18,840 --> 00:28:22,116
Oh, Miss Woodhouse,
how kind of you to come.
428
00:28:22,200 --> 00:28:25,829
I know your time with
the family is so precious.
429
00:28:27,120 --> 00:28:28,838
How extremely thoughtful of you.
430
00:28:28,920 --> 00:28:33,277
I have something small in return,
it's just a trifle.
431
00:28:36,840 --> 00:28:38,114
Why, Miss Woodhouse...
432
00:28:38,200 --> 00:28:39,872
what's the matter?
433
00:28:41,160 --> 00:28:43,151
Is someone ill?
434
00:28:52,720 --> 00:28:53,789
I understand.
435
00:28:53,880 --> 00:29:00,752
It is only natural that... that it
should've been you, Miss Woodhouse...
436
00:29:02,320 --> 00:29:04,231
...that he preferred.
437
00:29:06,040 --> 00:29:07,758
I never could have deserved him.
438
00:29:11,360 --> 00:29:16,229
It's only because you are so good
a friend that you thought it possible.
439
00:29:18,440 --> 00:29:20,396
It is all my fault,
440
00:29:20,480 --> 00:29:25,190
and I bitterly regret the pain
that I have caused.
441
00:29:25,280 --> 00:29:27,316
No, you must not take any blame.
442
00:29:27,400 --> 00:29:33,555
You are all goodness
and he is so very far above me.
443
00:29:33,640 --> 00:29:36,393
It was foolish and...
444
00:29:36,480 --> 00:29:38,436
and conceited of me to,
445
00:29:38,520 --> 00:29:40,511
to raise my sights to him.
446
00:29:41,880 --> 00:29:45,555
It was you that he asked to marry.
447
00:29:45,640 --> 00:29:48,552
Maybe you would change your mind
on matrimony?
448
00:29:48,640 --> 00:29:51,359
Certainly not!
I would not change my mind,
449
00:29:51,440 --> 00:29:53,078
especially for someone as...
450
00:29:53,160 --> 00:29:56,391
There is no blame attached
to anyone but myself.
451
00:30:06,080 --> 00:30:11,598
He will regret his decision,
452
00:30:11,680 --> 00:30:16,356
for you are a far better person
than I could ever be.
453
00:30:40,960 --> 00:30:43,997
I do try so hard to forget
about Mr Elton,
454
00:30:44,080 --> 00:30:47,231
but he is such a superior example
of manhood.
455
00:30:47,320 --> 00:30:51,950
That verse he wrote was
so very fine and noble,
456
00:30:52,040 --> 00:30:54,998
even though it was for you.
457
00:30:55,080 --> 00:30:58,629
"Ready wit" - you see, of course
he could never have meant me!
458
00:30:58,720 --> 00:31:00,756
Oh, look,
a lovely new window display.
459
00:31:02,080 --> 00:31:05,709
Oh, I believe
those are very like the gloves
460
00:31:05,800 --> 00:31:08,439
Mr Elton chose for last winter,
461
00:31:08,520 --> 00:31:11,080
just as it turned colder.
462
00:31:11,160 --> 00:31:16,314
The brown with rabbit fur,
and so elegant.
463
00:31:16,400 --> 00:31:18,755
I wonder if Miss Bates is at home?
464
00:31:27,440 --> 00:31:29,715
Miss Bates!
I know that it is Thursday
465
00:31:29,800 --> 00:31:33,315
and therefore no possibility
of hearing any news of Jane,
466
00:31:33,400 --> 00:31:35,709
but do you have any news
of Miss Fairfax?
467
00:31:35,800 --> 00:31:41,318
How very kind, Miss Woodhouse, but
something most unusual has happened.
468
00:31:42,960 --> 00:31:45,190
What a surprise she gave us.
469
00:31:45,280 --> 00:31:48,317
No sooner did her letter
arrive than she did!
470
00:31:49,600 --> 00:31:51,989
Miss Fairfax!
471
00:31:52,080 --> 00:31:56,949
I'm so pleased to see you again.
Let me introduce Harriet Smith.
472
00:31:58,680 --> 00:32:00,750
Oh, please, do sit down.
473
00:32:02,640 --> 00:32:05,871
Jane was invited to go to Ireland
with the Campbells
474
00:32:05,960 --> 00:32:09,077
to visit their daughter
and her betrothed, Mr Dixon.
475
00:32:09,160 --> 00:32:12,232
You and Miss Campbell are
like sisters almost.
476
00:32:12,320 --> 00:32:17,075
Oh, yes. Ever since Jane left the vicarage
to live with Captain Campbell.
477
00:32:17,160 --> 00:32:21,551
Like her parents, she is kindness itself,
she is elegant and gracious,
478
00:32:21,640 --> 00:32:23,232
even if she is not
as handsome as Jane.
479
00:32:23,320 --> 00:32:24,389
Aunt!
480
00:32:24,480 --> 00:32:27,552
Oh, I'm sorry, my dear,
but it is the truth.
481
00:32:27,640 --> 00:32:31,758
I believe your friend Mr Dixon
has a lovely estate in Ireland?
482
00:32:31,840 --> 00:32:34,513
Oh, yes, it's quite beautiful,
Jane says.
483
00:32:34,600 --> 00:32:36,989
But she has
decided to come here instead.
484
00:32:37,080 --> 00:32:39,036
Jane says Ireland
is so very beautiful.
485
00:32:39,120 --> 00:32:41,998
Mr Dixon has told Jane that...
486
00:32:42,080 --> 00:32:43,798
What is the matter now, my dear?
487
00:32:43,880 --> 00:32:48,192
I was merely about to point out,
that as I am in the room,
488
00:32:48,280 --> 00:32:52,990
it is not necessary to recount
every detail of my letters.
489
00:32:53,080 --> 00:32:56,038
Well, here...
490
00:32:56,120 --> 00:32:58,111
The passage, if I remember...
491
00:32:59,240 --> 00:33:00,434
Let's see.
492
00:33:00,520 --> 00:33:02,670
I'm sure that...
493
00:33:02,760 --> 00:33:04,352
Ah, here...
494
00:33:04,440 --> 00:33:06,829
"On our many pleasant walks,"
495
00:33:06,920 --> 00:33:10,708
"Mr Dixon talks of his family homewith delicate affection and regard.
496
00:33:10,800 --> 00:33:15,112
"Colonel and Mrs Campbell were veryparticular about their daughter
497
00:33:15,200 --> 00:33:17,589
"not being alone with Mr Dixon,
498
00:33:17,680 --> 00:33:19,238
"so Jane was their chaperone
499
00:33:19,320 --> 00:33:21,914
"and with them always and
all was right and proper."
500
00:33:23,000 --> 00:33:26,470
You must feel very fortunate that
the Campbells have allowed you home?
501
00:33:28,080 --> 00:33:31,390
The Campbells have always treated
me with love and generosity.
502
00:33:31,480 --> 00:33:35,678
Indeed, they wanted to take her
everywhere with them.
503
00:33:35,760 --> 00:33:38,513
They are disappointed
she cannot go to Galway.
504
00:33:38,600 --> 00:33:40,158
Mr Dixon in particular!
505
00:33:41,600 --> 00:33:42,919
Mr Dixon?
506
00:33:43,000 --> 00:33:47,118
Oh, yes. He especially,
ever since the service he did Jane
507
00:33:47,200 --> 00:33:48,952
- when they were in Weymouth.
- Aunt!
508
00:33:49,040 --> 00:33:54,319
Jane, dear, you may wish to,
but I cannot forget.
509
00:33:54,400 --> 00:33:56,789
We owe Mr Dixon your life!
510
00:33:59,480 --> 00:34:01,869
He saved your life?
511
00:34:01,960 --> 00:34:05,669
How romantic! Who saved your life?
512
00:34:05,760 --> 00:34:07,159
It was nothing.
513
00:34:07,240 --> 00:34:09,549
Nothing, indeed!
514
00:34:11,360 --> 00:34:14,432
Mr Dixon saved her life.
515
00:34:14,520 --> 00:34:17,273
It was in Weymouth last summer,
516
00:34:17,360 --> 00:34:19,476
Jane and Mr Dixon were out walking
with a party of Mr Dixon
517
00:34:19,560 --> 00:34:22,313
and Miss Campbell's dearest friends,
518
00:34:22,400 --> 00:34:25,517
when Jane slipped on a stone andMr Dixon stepped in
519
00:34:25,600 --> 00:34:27,079
and savedher from almost certain death!
520
00:34:27,160 --> 00:34:30,470
Ever since that moment,Miss Campbell's betrothed
521
00:34:30,560 --> 00:34:33,632
has been a favourite in this house.
522
00:34:33,720 --> 00:34:36,678
It was nothing.
I, I was in no danger.
523
00:34:36,760 --> 00:34:38,512
Jane hates fuss so much,
524
00:34:38,600 --> 00:34:42,991
she forbade me to write and thank him
for his great service to us.
525
00:34:43,080 --> 00:34:45,389
We do not wish Mr Dixon
to think you ungrateful.
526
00:34:45,480 --> 00:34:47,038
He would not think that.
527
00:34:48,840 --> 00:34:53,789
I mean,
he would not think of me at all.
528
00:34:59,040 --> 00:35:01,713
I wonder why the wonderful
Miss Fairfax
529
00:35:01,800 --> 00:35:05,918
should be so reluctant to acknowledge
Mr Dixon's saving her life.
530
00:35:06,000 --> 00:35:08,594
I believe she is even more
reserved than I remember,
531
00:35:08,680 --> 00:35:10,830
so secretive and unforthcoming.
532
00:35:10,920 --> 00:35:14,310
And why would she move home
to Miss Bates' tiny little cottage
533
00:35:14,400 --> 00:35:15,879
when she could go to Ireland
534
00:35:15,960 --> 00:35:19,999
to Mr Dixon's
no doubt boundlessly beautiful estate?
535
00:35:20,080 --> 00:35:23,629
Unless there was another reason
why she could not or would not?
536
00:35:23,720 --> 00:35:26,792
Oh, what was that you said,
Miss Woodhouse?
537
00:35:31,440 --> 00:35:33,158
Excuse me, sir!
538
00:35:37,560 --> 00:35:39,073
You seem lost, sir.
539
00:35:39,160 --> 00:35:41,071
I am not lost.
540
00:35:41,160 --> 00:35:44,470
Oh, forgive me for thinking
you must be a stranger
541
00:35:44,560 --> 00:35:47,393
and do not know your way.
You seemed...
542
00:35:47,480 --> 00:35:49,835
- undecided as to where you were going.
- (LAUGHS)
543
00:35:49,920 --> 00:35:52,559
- May I help you in the right direction?
- You know this area?
544
00:35:52,640 --> 00:35:55,871
I've lived here all my life. I think
you will find me quite accurate.
545
00:35:55,960 --> 00:35:58,997
(CHUCKLES) I'm sure I would.
546
00:35:59,080 --> 00:36:00,957
But I have no need
of your direction.
547
00:36:01,040 --> 00:36:03,190
I know exactly where I am.
548
00:36:03,280 --> 00:36:05,714
Thank you for your trouble,
all the same.
549
00:36:25,120 --> 00:36:27,475
(WHISPERS) She does look a little subdued.
550
00:36:27,560 --> 00:36:31,792
Are you really quite sure
she is not ill with something?
551
00:36:31,880 --> 00:36:33,791
No, she is not ill,
552
00:36:33,880 --> 00:36:35,472
she is a little unhappy.
553
00:36:35,560 --> 00:36:38,791
Harriet, dear,
would you like a little tea?
554
00:36:38,880 --> 00:36:42,475
And cook has made some
very pleasant biscuits.
555
00:36:42,560 --> 00:36:45,233
(DOOR OPENS)
556
00:36:45,320 --> 00:36:47,709
I wondered
if you had heard the news?
557
00:36:47,800 --> 00:36:50,712
Oh, good. News.
We are in need of entertaining.
558
00:36:54,240 --> 00:36:58,153
Well, I just, er... I just wanted
to say that I was glad to hear
559
00:36:58,240 --> 00:37:00,834
that you have made time
to visit Jane Fairfax.
560
00:37:00,920 --> 00:37:03,309
It was the right thing to do.
561
00:37:03,400 --> 00:37:05,038
That is hardly news!
562
00:37:09,600 --> 00:37:10,999
Oh, my dear Miss Woodhouse!
563
00:37:11,080 --> 00:37:13,514
Thank you so much for the pork,
such a beautiful hindquarter!
564
00:37:13,600 --> 00:37:16,114
Have you heard the news?
Mr Elton is to be married.
565
00:37:16,200 --> 00:37:17,872
(HARRIET GASPS)
566
00:37:19,840 --> 00:37:22,877
Oh, what an emotional girl!
We are all so happy for him!
567
00:37:22,960 --> 00:37:26,430
He has been in Bath these
four weeks only, and he is engaged!
568
00:37:26,520 --> 00:37:29,353
So very sudden...
but then where love is concerned.
569
00:37:29,440 --> 00:37:31,908
I am so pleased
that you liked the pork.
570
00:37:32,000 --> 00:37:35,117
We rear the pigs with great care
here at Hartfield.
571
00:37:35,200 --> 00:37:36,952
Oh, marvellous taste, I am sure.
572
00:37:37,040 --> 00:37:42,319
What a tender heart she has
to be so pleased for Mr Elton.
573
00:37:42,400 --> 00:37:44,834
Mother loves
the hind of pig, best of all.
574
00:37:44,920 --> 00:37:49,038
Her name is Miss Augusta Hawkins
and she is worth £20,000!
575
00:37:49,120 --> 00:37:51,873
- (HARRIET SOBS)
- Did you know, Mr Knightley?
576
00:37:55,280 --> 00:37:58,636
I am usually the last
to discover glad tidings.
577
00:37:58,720 --> 00:38:02,076
What about you, Miss Woodhouse?
578
00:38:03,440 --> 00:38:05,078
I knew it!
579
00:38:05,160 --> 00:38:08,277
I knew Miss Woodhouse would
know all about this,
580
00:38:08,360 --> 00:38:09,236
she who is so very wise
581
00:38:09,320 --> 00:38:12,517
and reads the workings
of the human heart so well.
582
00:38:12,600 --> 00:38:14,033
Of course she would know.
583
00:38:14,120 --> 00:38:15,872
I'm sure I would always be
the last to know
584
00:38:15,960 --> 00:38:18,076
about matters
of a romantic nature.
585
00:38:18,160 --> 00:38:20,549
I wonder when
the marriage will take place.
586
00:38:20,640 --> 00:38:23,279
Well, we have only heard the first
information of the engagement...
587
00:38:28,880 --> 00:38:31,474
ANNE: Miss Bates does not mean any harm.
588
00:38:31,560 --> 00:38:33,471
EMMA: Oh, I know,
589
00:38:33,560 --> 00:38:37,155
and that being so, it is
alarming how often she hits the mark.
590
00:38:37,240 --> 00:38:42,075
I had genuinely thought Mr Elton
a good match for Harriet.
591
00:38:42,160 --> 00:38:43,752
And, Anne, I really do think
592
00:38:43,840 --> 00:38:46,479
her liaison with Robert Martin
is not right for her.
593
00:38:48,240 --> 00:38:49,434
I am sorry for it.
594
00:38:49,520 --> 00:38:54,594
It is difficult to judge
how to give others
595
00:38:54,680 --> 00:38:58,912
the benefit of our wisdom
596
00:38:59,000 --> 00:39:02,754
- and insight.
- Oh, yes, I know, yes.
597
00:39:04,920 --> 00:39:07,753
You were right, I was wrong...
in part.
598
00:39:08,840 --> 00:39:13,231
But next time, if there is to be one,
I will do better.
599
00:39:13,320 --> 00:39:15,038
Have you told her our news?
600
00:39:15,120 --> 00:39:18,157
Frank is coming home tomorrow!
601
00:39:18,240 --> 00:39:19,753
Are you sure?
602
00:39:19,840 --> 00:39:22,673
I was beginning to wonder
if Frank actually exists,
603
00:39:22,760 --> 00:39:25,354
he so often does not arrive
when he is heralded.
604
00:39:25,440 --> 00:39:26,395
(EMMA LAUGHS)
605
00:39:26,480 --> 00:39:30,268
I don't know why everyone always
assumes that Frank will not come.
606
00:39:30,360 --> 00:39:33,511
I see no reason to suppose
he takes pleasure in dashing my hopes.
607
00:39:35,040 --> 00:39:39,238
Oh, erm... the fact is,
608
00:39:39,320 --> 00:39:44,838
I am so keen to see him that
I cannot contain my disappointment
609
00:39:44,920 --> 00:39:46,911
when the duty he owes to his aunt
610
00:39:47,000 --> 00:39:50,356
means he has no choice
but to stay by her side.
611
00:39:50,440 --> 00:39:54,991
It is a great credit to you that he
is so... so sensitive and gentlemanly.
612
00:39:55,080 --> 00:39:57,469
It is not something
that can be taught.
613
00:39:57,560 --> 00:40:01,235
Innate good manners
could only come from such a father.
614
00:40:03,080 --> 00:40:06,038
Now, Miss Emma,
I will make you a wager.
615
00:40:07,120 --> 00:40:08,951
I will bring Frank to Hartfield
616
00:40:09,040 --> 00:40:11,918
tomorrow afternoon
at four o'clock precisely,
617
00:40:12,000 --> 00:40:14,833
and you will see for yourself,
once and for all,
618
00:40:14,920 --> 00:40:16,956
that he is flesh and blood.
619
00:40:21,240 --> 00:40:23,231
(CHIMING)
620
00:40:25,840 --> 00:40:27,796
(MUFFLED VOICES)
621
00:40:59,920 --> 00:41:01,433
MAN: I have travelled straight here.
622
00:41:01,520 --> 00:41:02,475
Ahem!
623
00:41:02,560 --> 00:41:04,949
- Ah, Emma! There you are!
- Miss Woodhouse.
624
00:41:06,400 --> 00:41:09,358
May I present my son,
Mr Frank Churchill.
625
00:41:11,160 --> 00:41:12,559
Oh...
626
00:41:15,040 --> 00:41:17,235
...you have found
your way to us at last!
627
00:41:17,320 --> 00:41:21,154
I've heard so much about you,
it is almost as if we had already met.
628
00:41:21,240 --> 00:41:23,913
Ah, yes.
Um, it's the strangest thing.
629
00:41:24,000 --> 00:41:27,037
Once I was at last at liberty
to visit,
630
00:41:27,120 --> 00:41:31,159
well, I found my path
here like... like an arrow from a bow.
631
00:41:36,200 --> 00:41:38,589
I am obliged to you, Miss Woodhouse.
632
00:41:38,680 --> 00:41:42,116
Er, I have many times set off,
determined to visit my father
633
00:41:42,200 --> 00:41:45,670
but on the way my... my conscience
forced my return to my aunt,
634
00:41:45,760 --> 00:41:47,751
who really is very ill.
635
00:41:47,840 --> 00:41:49,831
And last week I almost made it
to Randalls when I realised,
636
00:41:49,920 --> 00:41:51,478
so short a visit as I could manage
637
00:41:51,560 --> 00:41:54,358
would be even more hurtful
and disrespectful
638
00:41:54,440 --> 00:41:55,953
to the new Mrs Weston
than no visit at all.
639
00:41:56,040 --> 00:41:58,998
And I would not hurt
his feelings for the world.
640
00:42:00,600 --> 00:42:01,953
Nor I.
641
00:42:02,040 --> 00:42:04,508
I was saying to your father
what a good pair you make.
642
00:42:04,600 --> 00:42:06,636
I told Frank you would
be his guide to Highbury.
643
00:42:06,720 --> 00:42:09,757
That would be splendid.
I do not know it well at all,
644
00:42:09,840 --> 00:42:13,116
and, of course, I know no-one
here except my... my dear father.
645
00:42:13,200 --> 00:42:16,192
Although there is a family
I must visit here.
646
00:42:16,280 --> 00:42:19,909
- It's a... a Miss Baines, is it?
- Miss Bates?
647
00:42:20,000 --> 00:42:22,309
- Bates, yes.
- My goodness, why?
648
00:42:22,400 --> 00:42:25,392
Well, I met her niece, Jane Fairfax,
in Weymouth.
649
00:42:25,480 --> 00:42:30,076
Yes, I told Frank that though
he will have seen Jane
650
00:42:30,160 --> 00:42:32,310
amongst equals in Weymouth,
651
00:42:32,400 --> 00:42:34,118
here her family are in
reduced circumstances
652
00:42:34,200 --> 00:42:35,474
and it is important he show respect.
653
00:42:35,560 --> 00:42:37,357
- Weymouth?
- Mmm.
654
00:42:37,440 --> 00:42:38,668
They seem to
be getting along very well.
655
00:42:38,760 --> 00:42:42,514
So you are acquainted
with the Campbells.
656
00:42:42,600 --> 00:42:45,433
Did you see the incident?
657
00:42:46,960 --> 00:42:49,155
(WHISPERS) Did not Mr Dixon
save Jane Fairfax's life?
658
00:42:49,240 --> 00:42:53,074
Oh, er, yes, yes,
it was the talk of the town.
659
00:42:53,160 --> 00:42:57,233
- She said it was nothing.
- Oh, did she indeed?
660
00:42:57,320 --> 00:43:00,392
Well, all I can say is
he acted very quickly.
661
00:43:06,200 --> 00:43:09,237
He was, of course,
standing very close to her.
662
00:43:12,120 --> 00:43:13,951
Have you ever been to Weymouth,
Miss Woodhouse?
663
00:43:14,040 --> 00:43:16,110
Er, no.
664
00:43:18,080 --> 00:43:19,752
I have never travelled
outside of Highbury.
665
00:43:19,840 --> 00:43:24,516
But, er, you are so assured,
so sophisticated.
666
00:43:24,600 --> 00:43:27,114
- No, I-I felt sure you had.
- No.
667
00:43:28,400 --> 00:43:32,359
Highbury has everything I need.
I never want to travel.
668
00:43:32,440 --> 00:43:35,557
Oh, dear, no,
Emma has no need to travel anywhere.
669
00:43:35,640 --> 00:43:37,232
Indeed so, sir.
670
00:43:52,520 --> 00:43:54,238
Goose eggs! Goose eggs!
671
00:44:01,520 --> 00:44:03,078
Is that an Irish breed?
672
00:44:26,760 --> 00:44:29,638
Mrs Weston... Miss Woodhouse.
673
00:44:31,440 --> 00:44:32,953
My duty to Miss Bates is done.
674
00:44:33,040 --> 00:44:36,794
I meant to stay for only ten minutes,
but the good lady kept on talking.
675
00:44:36,880 --> 00:44:38,518
I was there for three-quarters
of an hour
676
00:44:38,600 --> 00:44:41,068
before I saw you
and made my escape.
677
00:44:48,560 --> 00:44:50,471
How did you find Miss Fairfax?
678
00:44:50,560 --> 00:44:53,836
Ill, I thought, very ill.
Oh, and so reserved.
679
00:44:53,920 --> 00:44:56,559
You have heard talk
of her situation, of course?
680
00:44:56,640 --> 00:44:59,837
What do you mean? Well,
if she must leave the Campbells,
681
00:44:59,920 --> 00:45:02,912
she will have to look
for a position as a governess.
682
00:45:03,000 --> 00:45:05,753
You must forgive me for gossiping!
683
00:45:05,840 --> 00:45:10,630
I've spent my whole childhood hearing
her virtues sung from the tree tops.
684
00:45:10,720 --> 00:45:12,756
We are poles apart.
685
00:45:12,840 --> 00:45:14,717
She is so reserved.
686
00:45:14,800 --> 00:45:17,553
It's not a very attractive quality,
to be sure.
687
00:45:17,640 --> 00:45:20,029
One could never love
a reserved person.
688
00:45:22,720 --> 00:45:27,635
Oh, I take it you approve as much
as me of my father's new wife?
689
00:45:27,720 --> 00:45:29,995
I expected a woman
of taste and judgement,
690
00:45:30,080 --> 00:45:32,548
but never one so young and pretty.
691
00:45:32,640 --> 00:45:34,551
Ah, now that is a subject
692
00:45:34,640 --> 00:45:38,599
you would find me happy
to talk about for hours.
693
00:45:47,960 --> 00:45:50,110
Has there been any post, Father?
694
00:45:50,200 --> 00:45:52,509
Not this morning, my dear.
Why do you ask?
695
00:45:52,600 --> 00:45:54,556
No reason.
696
00:46:18,560 --> 00:46:21,233
Mr Churchill told me
that the Coles are to celebrate
697
00:46:21,320 --> 00:46:23,629
their new improvements with a party.
698
00:46:23,720 --> 00:46:25,915
Indeed he has persuaded
them to have music.
699
00:46:26,000 --> 00:46:27,797
Well, why should that bother you?
700
00:46:27,880 --> 00:46:31,395
You would never dream of accepting
an invitation from the Coles.
701
00:46:31,480 --> 00:46:34,756
It is true that the Coles are in trade
and are of low origin,
702
00:46:34,840 --> 00:46:38,230
and I would never dream
of accepting an invitation.
703
00:46:38,320 --> 00:46:39,548
So what's the problem?
704
00:46:43,240 --> 00:46:45,993
Oh, I see. You haven't had
an invitation yet, have you?
705
00:46:46,080 --> 00:46:49,595
The Coles would never invite us,
or you, or the Westons.
706
00:46:49,680 --> 00:46:51,955
- We are too superior.
- Oh, I've had mine.
707
00:46:52,040 --> 00:46:54,474
Really?!
708
00:46:54,560 --> 00:46:56,312
Mmm, pretty sure
the Westons have, too.
709
00:46:56,400 --> 00:46:59,517
The wonderful Mr Churchill
was the architect of the plan, after all.
710
00:47:03,120 --> 00:47:05,429
Well, I think it very
uncivil of the Coles.
711
00:47:05,520 --> 00:47:07,795
You just said
it would be rude of them to ask.
712
00:47:07,880 --> 00:47:10,519
- Yes, but...
- But you wish to be able to refuse them
713
00:47:10,600 --> 00:47:12,909
in the manner
in which you are accustomed.
714
00:47:14,680 --> 00:47:15,999
Anyway, surprised to find you
in today.
715
00:47:16,080 --> 00:47:17,274
Why?
716
00:47:17,360 --> 00:47:20,352
You're usually out and about
nowadays whenever I visit.
717
00:47:20,440 --> 00:47:23,159
Always in the company
of the prodigal son(!)
718
00:47:25,000 --> 00:47:29,994
Mr Knightley, it does not
become you to be sarcastic.
719
00:47:30,080 --> 00:47:33,231
I do take pleasure in
Frank Churchill's company,
720
00:47:33,320 --> 00:47:36,517
as anyone but the sourest
of personalities would,
721
00:47:36,600 --> 00:47:39,398
but today
he is out of town for the morning.
722
00:47:39,480 --> 00:47:42,631
He doesn't come here for 20 years
and then he disappears for a day?
723
00:47:42,720 --> 00:47:45,518
He has urgent business.
724
00:47:47,560 --> 00:47:50,438
He has gone to London
to have his hair cut.
725
00:47:50,520 --> 00:47:55,355
His hair cut. Of course,
imperative business indeed(!)
726
00:48:12,840 --> 00:48:15,229
It is an invitation from the Coles.
727
00:48:16,600 --> 00:48:18,989
They did not like to ask us before
728
00:48:19,080 --> 00:48:21,958
for they were anxious to first
acquire a screen for the fire
729
00:48:22,040 --> 00:48:23,871
so that Father might be at ease.
730
00:48:23,960 --> 00:48:26,918
That is the kind of thoughtful,
unpretentious people that they are.
731
00:48:28,000 --> 00:48:31,356
But, of course,
you must refuse them at once.
732
00:48:31,440 --> 00:48:33,032
What are you waiting for?
733
00:48:33,120 --> 00:48:38,911
Well, as so many of my friends
will be there,
734
00:48:39,000 --> 00:48:42,037
and as Mr Churchill
is organising the music...
735
00:48:58,840 --> 00:49:01,798
(MUSIC ON SOUNDTRACK DROWNS
GREETINGS)
736
00:49:08,080 --> 00:49:11,117
I see you have overcome
your prejudice against the Coles.
737
00:49:11,200 --> 00:49:13,350
Well, they were so very civil,
738
00:49:13,440 --> 00:49:16,910
and I am not so proud that
I cannot admit to changing my mind.
739
00:49:17,000 --> 00:49:22,154
Anyway, you are not so proud
that you cannot take my advice.
740
00:49:22,240 --> 00:49:23,195
The coach.
741
00:49:24,840 --> 00:49:27,798
It is the arrival of a gentleman...
at last.
742
00:49:27,880 --> 00:49:29,871
I am happy to enter the room
with you for once.
743
00:49:29,960 --> 00:49:31,837
Nonsensical girl!
744
00:49:33,520 --> 00:49:37,308
Miss Woodhouse! We are in need
of assistance that only you can give!
745
00:49:38,640 --> 00:49:41,552
Well, I must say,
it is a fine haircut.
746
00:49:41,640 --> 00:49:45,349
Though I'm not sure why he needed to go
all the way to London and back for it.
747
00:49:49,240 --> 00:49:51,800
Oh, Miss Woodhouse,
thank you so much for coming.
748
00:49:51,880 --> 00:49:54,269
We are so honoured to invite you
into our home.
749
00:49:54,360 --> 00:49:58,751
- I hope you will enjoy the evening.
- I'm sure I shall. Thank you.
750
00:49:58,840 --> 00:50:03,197
MRS COLE: Well, I was on my way in to town
to buy a new pair of gloves.
751
00:50:03,280 --> 00:50:05,669
My old ones had got a little stretched.
752
00:50:05,760 --> 00:50:09,275
Well, it was the most extraordinary thing.
753
00:50:09,360 --> 00:50:11,794
I called on Miss Bates,
and what should I see
754
00:50:11,880 --> 00:50:16,795
but the most enormous pianoforteaddressed to Jane Fairfax?
755
00:50:16,880 --> 00:50:20,156
It is a very elegant instrument,but so large.
756
00:50:20,240 --> 00:50:25,678
Jane was quite at a loss as to whomight have sent her this magnificent gift.
757
00:50:25,760 --> 00:50:28,638
- Well, who would have sent it?
- Jane has no idea.
758
00:50:28,720 --> 00:50:30,551
Well, it must be Colonel Campbell, surely.
759
00:50:30,640 --> 00:50:33,677
She said he wrote recently
and did not mention the gift.
760
00:50:33,760 --> 00:50:35,591
It is a mystery!
761
00:50:35,680 --> 00:50:37,636
(THEY LAUGH)
762
00:50:37,720 --> 00:50:40,075
- Excuse me.
- Excuse me.
763
00:50:44,880 --> 00:50:47,269
Why are you smiling?
764
00:50:47,360 --> 00:50:49,476
Why are you?
765
00:50:49,560 --> 00:50:53,872
I am happy that Colonel Campbell
has sent Jane such a generous gift.
766
00:50:53,960 --> 00:50:56,872
- Hmm.
- You look sceptical.
767
00:50:56,960 --> 00:50:58,996
Do you have another candidate?
768
00:51:00,880 --> 00:51:05,635
I seem to remember Mr Dixon thought
Miss Fairfax unsurpassed at the piano.
769
00:51:05,720 --> 00:51:08,598
Indeed!
And how did Miss Campbell take that?
770
00:51:10,240 --> 00:51:11,514
Poor Miss Campbell.
771
00:51:11,600 --> 00:51:15,832
Imagine the misery of always havingone's particular friend at hand
772
00:51:15,920 --> 00:51:18,229
to do everythingso much better than oneself.
773
00:51:18,320 --> 00:51:20,072
(SIGHS)
774
00:51:20,160 --> 00:51:22,754
CHURCHILL: Surely it must be
Colonel Campbell, hmm?
775
00:51:22,840 --> 00:51:25,877
But why would Colonel Campbell
do so in secret?
776
00:51:25,960 --> 00:51:28,349
Why would he risk her reputation?
777
00:51:28,440 --> 00:51:32,035
A gentleman would never risk
a lady's reputation.
778
00:51:32,120 --> 00:51:36,238
Unless, of course,
he was most ardently in love.
779
00:51:36,320 --> 00:51:37,639
MRS COLE: Of course.
780
00:51:37,720 --> 00:51:40,439
Er... Miss Woodhouse, please...
781
00:51:41,520 --> 00:51:43,715
...would you do us the honour of playing?
782
00:51:52,680 --> 00:51:58,755
# Oh, where, tell me,where is your Highland laddie gone?
783
00:51:58,840 --> 00:52:05,518
# Oh, where, tell me,where is your Highland laddie gone?
784
00:52:05,600 --> 00:52:11,630
# He's gone with streams of bannerswhere noble deeds are done
785
00:52:11,720 --> 00:52:18,353
#And my sad heart will trembletill he comes safely home
786
00:52:24,840 --> 00:52:32,190
# Oh, where, tell me,where did your Highland laddie stay?
787
00:52:32,280 --> 00:52:38,549
# Oh, where, tell me,where did your Highland laddie stay?
788
00:52:38,640 --> 00:52:44,192
# He dwelt beneath the holly bushbeside the rushing Spey
789
00:52:44,280 --> 00:52:51,072
# Where your blessing followed himthe night he went away
790
00:52:51,160 --> 00:52:57,190
# He dwelt beneath the holly bushbeside the rushing Spey
791
00:52:57,280 --> 00:53:03,753
#And many a blessing followed himthe night he went away. #
792
00:53:20,760 --> 00:53:24,196
Miss Fairfax, would you, er...
would you honour us with a brief tune?
793
00:53:24,280 --> 00:53:25,918
Please, I insist, please.
794
00:53:33,800 --> 00:53:36,439
(# BEETHOVEN: "Waldstein" Sonata)
795
00:53:38,200 --> 00:53:41,192
She is so very much
a better player than I am.
796
00:53:50,800 --> 00:53:52,233
(WHISPERS) Tell me, my dear,
797
00:53:52,320 --> 00:53:58,077
can you guess how Miss Bates
and Jane Fairfax arrived here today?
798
00:53:58,160 --> 00:53:59,718
Well, they walked, surely.
799
00:53:59,800 --> 00:54:03,270
And so I thought.
It struck me that Jane is not well
800
00:54:03,360 --> 00:54:07,831
and would appreciate a ride home,
so I offered her our carriage.
801
00:54:07,920 --> 00:54:10,309
She thanked me, but said that Mr Knightley
802
00:54:10,400 --> 00:54:14,154
had sent his carriage to fetch them
and would take them home.
803
00:54:14,240 --> 00:54:18,233
I think he only brought his carriage
for that purpose alone.
804
00:54:18,320 --> 00:54:23,269
That is just what he would do.
And he never said a word to me.
805
00:54:31,840 --> 00:54:33,034
Ladies and gentlemen,
806
00:54:33,120 --> 00:54:36,192
I have persuaded Miss Fairfax
to perform three lovely ballads for us.
807
00:54:36,280 --> 00:54:40,398
- Mr Churchill, please, one.
- Surely she can't play all those.
808
00:54:40,480 --> 00:54:43,278
You will tire her out
with all this playing.
809
00:54:43,360 --> 00:54:44,998
Oh, I assure you, Miss Fairfax is...
810
00:54:45,080 --> 00:54:48,675
Indeed, I have been thinking
that our Mr Knightley
811
00:54:48,760 --> 00:54:52,355
might just have turned his mind
to matrimony at last.
812
00:54:54,320 --> 00:54:57,153
- Miss Woodhouse...
- I have no doubt that she is equal to it.
813
00:54:57,240 --> 00:55:01,631
Oh, no, you are mistaken!
814
00:55:01,720 --> 00:55:04,792
Mr Knightley will never marry!
815
00:55:04,880 --> 00:55:09,476
You could not be more wrong!
Donwell will go to my little nephew Henry.
816
00:55:09,560 --> 00:55:12,791
Imagine Miss Bates,
817
00:55:12,880 --> 00:55:15,917
at Donwell, haunting the place
818
00:55:16,000 --> 00:55:20,630
and thanking him every dayfor his kindness in marrying Jane!
819
00:55:20,720 --> 00:55:23,314
He could not bear it!
820
00:55:23,400 --> 00:55:27,791
Don't be unkind, Emma.
Miss Cole also sees a marked interest.
821
00:55:27,880 --> 00:55:31,475
She and I think we have solved
the mystery of the pianoforte.
822
00:55:31,560 --> 00:55:35,792
And Knightley has often said
that Jane deserves a better instrument.
823
00:55:43,680 --> 00:55:47,992
Now you talk complete nonsense!
He would never do anything in secret.
824
00:55:48,080 --> 00:55:50,594
(SHE PLAYS IN A MINOR KEY)
825
00:55:53,280 --> 00:55:56,078
He has always spoken very well of her...
826
00:55:58,000 --> 00:56:01,072
...and he is so very anxious
for her health.
827
00:56:01,160 --> 00:56:03,310
(JANE SINGS)
828
00:56:03,400 --> 00:56:05,436
#... May he strut aboutwith his whiskers curled
829
00:56:05,520 --> 00:56:08,751
# Keep a hundred wivesunder lock and key
830
00:56:08,840 --> 00:56:13,197
#And nobody else but himself to see
831
00:56:13,280 --> 00:56:16,352
# Yet long may he praywith his Al Koran
832
00:56:16,440 --> 00:56:19,079
# Before he can lovelike an Irishman... #
833
00:56:19,160 --> 00:56:23,551
A gentleman would never riska lady's reputation.
834
00:56:25,400 --> 00:56:30,952
Unless, of course,he was most ardently in love.
68480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.