Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,509 --> 00:01:18,479
Man: JUST LOOK
AT HIM, MARGE.
2
00:01:18,512 --> 00:01:23,184
SAD SIGHT, ISN'T HE,
DROOPING DOWN?
3
00:01:23,217 --> 00:01:25,486
[SNIP]
4
00:01:25,519 --> 00:01:27,421
WANTING TO DIE,
I'LL WAGER.
5
00:01:28,822 --> 00:01:31,225
WELL, LET ME TELL YOU
SOMETHING, MY FINE PLANT.
6
00:01:31,259 --> 00:01:34,495
YOU'VE GOT A LOT OF
GOOD YEARS LEFT IN YOU.
7
00:01:34,528 --> 00:01:35,729
A LOT OF GOOD YEARS,
8
00:01:37,365 --> 00:01:41,669
BUT YOU GOT TO WANT
TO TAKE ADVANTAGE OF THEM.
9
00:01:41,702 --> 00:01:46,440
YOU GOT TO STOP THINKING
JUST OF YOURSELF.
10
00:01:46,474 --> 00:01:48,509
THAT GETS TIRESOME.
11
00:01:48,542 --> 00:01:52,380
YOU GOT A LOT OF
RESPONSIBILITIES,
MY FRIEND, SAME AS ME.
12
00:01:54,848 --> 00:01:58,519
WE NEED EACH OTHER,
YOU AND I.
13
00:01:58,552 --> 00:02:02,556
I BREATHE OUT
CARBON DIOXIDE.
14
00:02:02,590 --> 00:02:04,592
YOU GIVE BACK OXYGEN.
15
00:02:04,625 --> 00:02:07,195
WE NEED EACH OTHER.
16
00:02:07,228 --> 00:02:11,899
I'M PULLING MY WEIGHT.
I EXPECT YOU TO DO THE SAME.
17
00:02:11,932 --> 00:02:13,834
Woman: DR. HAYNES?
18
00:02:13,867 --> 00:02:15,769
OUT IN THE GARDEN,
MISS CONLEY.
19
00:02:17,405 --> 00:02:19,840
MR. THOMS IS HERE.
20
00:02:19,873 --> 00:02:21,709
BRING HIM OUT.
21
00:02:21,742 --> 00:02:24,612
I'LL BE THROUGH
WITH THIS PATIENT
IN A MINUTE.
22
00:02:24,645 --> 00:02:26,547
I HAVE
ANOTHER PATIENT.
23
00:02:26,580 --> 00:02:29,717
YOU THINK OVER
WHAT I JUST SAID.
24
00:02:29,750 --> 00:02:31,852
YOU'VE GOT
A LOT OF YEARS.
25
00:02:31,885 --> 00:02:33,187
USE THEM.
26
00:02:37,258 --> 00:02:39,227
GOOD MORNING, MARVIN.
27
00:02:39,260 --> 00:02:40,794
JEDEDIAH.
28
00:02:40,828 --> 00:02:42,463
HOW ARE YOU
THIS MORNING?
29
00:02:42,496 --> 00:02:45,366
WELL, IF I WAS FEELING
GOOD, I WOULDN'T BE HERE.
30
00:02:45,399 --> 00:02:48,236
WELL, SET YOU DOWN.
LET'S FIND OUT.
31
00:02:48,269 --> 00:02:49,437
AH-CHOO!
32
00:02:49,470 --> 00:02:51,572
BLESS YOU.
33
00:02:51,605 --> 00:02:53,641
WHY DO YOU HAVE
TO EXAMINE ME
OUT HERE?
34
00:02:53,674 --> 00:02:54,842
BEAUTIFUL DAY.
35
00:02:54,875 --> 00:02:56,877
WELL,
IT AIN'T TO ME.
36
00:02:56,910 --> 00:03:00,314
ALL THESE DAGGONE
FLOWERS AROUND
GIVE ME THE SNEEZES.
37
00:03:00,348 --> 00:03:05,253
YOU ONLY SNEEZE WHEN
YOU'RE IN A FOUL MOOD,
AND YOU KNOW IT.
38
00:03:05,286 --> 00:03:09,590
COME ON. OUT WITH IT.
WHAT DID THE WORLD
DO TO YOU TODAY?
39
00:03:09,623 --> 00:03:11,259
WELL, I'LL TELL YOU.
40
00:03:11,292 --> 00:03:13,661
I WENT DOWN
TO THE MERCANTILE
THIS MORNING
41
00:03:13,694 --> 00:03:17,598
TO GET SOME TEA--
A LITTLE BOX OF TEA,
42
00:03:17,631 --> 00:03:18,899
AND YOU KNOW
WHAT HAPPENED?
43
00:03:18,932 --> 00:03:20,268
THEY WERE ALL OUT.
44
00:03:20,301 --> 00:03:22,970
NO, NO, NO.
THEY WEREN'T ALL OUT.
45
00:03:23,003 --> 00:03:25,773
THEY TRIED
TO CHARGE ME DOUBLE.
46
00:03:25,806 --> 00:03:28,609
DOUBLE.
YOU HEAR THAT?
47
00:03:28,642 --> 00:03:30,878
OF COURSE I HEAR.
YOU'RE THE ONE
THAT'S DEAF, NOT ME.
48
00:03:30,911 --> 00:03:32,613
NO, I AIN'T DEAF.
49
00:03:32,646 --> 00:03:33,781
BEND OVER.
50
00:03:33,814 --> 00:03:36,417
I'M JUST DANG MAD.
51
00:03:36,450 --> 00:03:39,987
MAYBE A LITTLE OF BOTH.
SNEEZE AGAIN.
52
00:03:40,020 --> 00:03:41,922
-AH-CHOO!
-BLESS YOU.
53
00:03:41,955 --> 00:03:45,926
I MEAN, ALL I WANT
IN THIS WORLD
54
00:03:45,959 --> 00:03:49,297
IS JUST A LITTLE CUP
OF HOT TEA,
55
00:03:49,330 --> 00:03:52,800
BUT THEY'RE CHARGING
SO MUCH FOR IT I CAN
BARELY AFFORD IT.
56
00:03:52,833 --> 00:03:55,969
I TELL YOU,
THEM THERE INDIANS
IN BOSTON
57
00:03:56,003 --> 00:03:58,806
NEVER WOULD
HAVE THROWED ALL
THAT TEA OVERBOARD
58
00:03:58,839 --> 00:04:02,276
IF THEY'D HAVE
KNOWED WHAT IT WAS
GOING TO BE WORTH.
59
00:04:02,310 --> 00:04:04,912
FORTUNE-TELLERS
ARE GOING TO HAVE TO
START CHARGING DOUBLE
60
00:04:04,945 --> 00:04:07,948
JUST TO READ THEM IN
THE BOTTOM OF THE CUP.
61
00:04:07,981 --> 00:04:09,750
IT'S UP.
IT'S UP, AIN'T IT?
62
00:04:09,783 --> 00:04:11,485
MY BLOOD PRESSURE'S UP.
63
00:04:11,519 --> 00:04:14,288
-YUP.
-DAGGONE.
64
00:04:14,322 --> 00:04:17,325
EVERY TIME I GET
RILED UP, UP IT GOES.
65
00:04:17,358 --> 00:04:18,659
THEN DON'T GET
RILED UP.
66
00:04:18,692 --> 00:04:22,330
OLD PEOPLE GOT
TO GET RILED UP.
67
00:04:22,363 --> 00:04:26,334
NOBODY LISTENS TO THEM
UNLESS'N THEY SHOUT.
68
00:04:26,367 --> 00:04:30,671
I THINK YOU'RE
CONFUSING BEING HEARD
AND BEING LISTENED TO.
69
00:04:30,704 --> 00:04:35,609
YEAH? WELL,
I SUPPOSE, MAYBE.
70
00:04:35,643 --> 00:04:37,678
POP IT IN.
71
00:04:37,711 --> 00:04:40,848
TELL ME WHEN
YOU GOT ENOUGH.
72
00:04:40,881 --> 00:04:42,716
[GAGS]
73
00:04:42,750 --> 00:04:44,852
HA HA HA HA!
74
00:04:44,885 --> 00:04:48,389
LORD KNOWS
I'VE SHOUTED ENOUGH
75
00:04:48,422 --> 00:04:51,892
AT THAT LAZY, NO-GOOD
GRANDSON OF MINE,
76
00:04:51,925 --> 00:04:53,427
AND HE NEVER LISTENED.
77
00:04:54,895 --> 00:04:57,698
LEFT TOWN THIS MORNING.
78
00:04:57,731 --> 00:05:00,768
MOVED OUT LOCK,
STOCK, AND BARREL.
79
00:05:03,404 --> 00:05:04,972
CALIFORNIA.
80
00:05:07,408 --> 00:05:11,712
LAND SAKES OF MERCY.
WHAT'S HE GOING TO DO
OUT IN CALIFORNIA?
81
00:05:11,745 --> 00:05:13,080
HE DON'T KNOW.
82
00:05:15,749 --> 00:05:18,752
THAT'S WHY HE'S GOING.
83
00:05:18,786 --> 00:05:21,555
YOUNG FOLKS
LIKE TO GO SOMEPLACE.
84
00:05:21,589 --> 00:05:24,892
IF THEY ALREADY
KNOW WHAT'S THERE,
NO ADVENTURE.
85
00:05:24,925 --> 00:05:29,397
LITTLE LATER IN LIFE,
NO FUN GOING UNLESS
YOU KNOW WHAT'S THERE.
86
00:05:31,432 --> 00:05:32,833
YEAH.
87
00:05:32,866 --> 00:05:36,904
YEAH, I--I SUPPOSE.
88
00:05:36,937 --> 00:05:38,105
AH-CHOO!
89
00:05:38,138 --> 00:05:40,408
BLESS YOU.
90
00:05:40,441 --> 00:05:41,842
TAKING YOUR MEDICINE?
91
00:05:41,875 --> 00:05:44,678
OF COURSE I'M TAKING
MY MEDICINE.
92
00:05:44,712 --> 00:05:47,080
GIVES ME
SOMETHING TO DO.
93
00:05:47,114 --> 00:05:51,051
TAKE IT AT 9:00,
2:00, AND 7:00.
94
00:05:51,084 --> 00:05:53,521
GIVES ME SOMETHING
TO LOOK FORWARD TO.
95
00:05:53,554 --> 00:05:55,088
YOU CAN ROLL
YOUR SLEEVE DOWN NOW.
96
00:05:56,757 --> 00:05:59,627
WISH YOU FELT
A LITTLE BETTER.
97
00:05:59,660 --> 00:06:03,764
I COULD SURE USE
SOME MORE OF
YOUR FLOWER BOXES.
98
00:06:03,797 --> 00:06:07,067
WELL, THEY GOT THEM
IN PLENTY DOWN
AT THE COOPERS'.
99
00:06:07,100 --> 00:06:09,169
I KNOW,
BUT FOR SOME REASON,
100
00:06:09,202 --> 00:06:12,573
MY PLANTS DON'T
SEEM TO DO WELL
WITH THEM.
101
00:06:12,606 --> 00:06:15,843
NEVER HAVE ANY LUCK
EXCEPT WITH THE ONES
YOU MAKE FOR ME.
102
00:06:19,480 --> 00:06:20,914
OH.
103
00:06:20,948 --> 00:06:25,686
WELL...WELL,
I SUPPOSE IF I GET
TO FEELING BETTER,
104
00:06:25,719 --> 00:06:28,021
I COULD WHIP UP
A COUPLE FOR YOU.
105
00:06:28,055 --> 00:06:30,758
I'D APPRECIATE IT.
I REALLY WOULD.
106
00:06:32,726 --> 00:06:34,595
ALL RIGHT.
107
00:06:34,628 --> 00:06:38,632
ALL RIGHT.
I'LL TRY TO GET AT IT.
108
00:06:38,666 --> 00:06:40,668
I GUESS I OWE YOU
THAT MUCH.
109
00:06:44,137 --> 00:06:45,973
GOOD-BYE, MARTHA.
110
00:06:46,006 --> 00:06:47,441
GOOD-BYE, MR. THOMS.
111
00:06:49,009 --> 00:06:53,814
OH, DOC, ABOUT
THEM FLOWER BOXES--
112
00:06:53,847 --> 00:06:56,817
HOW MANY YOU FIXING
ON NEEDING?
113
00:06:56,850 --> 00:06:59,487
MANY AS YOU
CAN MAKE.
114
00:06:59,520 --> 00:07:02,856
OH. WELL, ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
115
00:07:05,493 --> 00:07:07,094
FLOWER BOXES?
116
00:07:07,127 --> 00:07:09,129
HAVE YOU ANY IDEA
HOW MANY FLOWER BOXES
117
00:07:09,162 --> 00:07:11,465
YOU'VE GOT STORED
IN THAT SHED OUT BACK?
118
00:07:11,499 --> 00:07:15,068
CERTAINLY I HAVE.
I'M NOT SENILE,
JUST OLD.
119
00:07:16,870 --> 00:07:20,073
A MAN NEEDS
TO KEEP BUSY.
120
00:07:20,107 --> 00:07:23,477
I'M A LUCKY MAN,
MISS CONLEY.
121
00:07:23,511 --> 00:07:25,846
I'M A DOCTOR...
122
00:07:25,879 --> 00:07:27,815
AND I'M NOT ALONE.
123
00:07:39,527 --> 00:07:41,962
THEY'RE GOING FAST,
OLD MAN.
124
00:07:43,564 --> 00:07:44,865
YOU TALKING
TO YOURSELF NOW, MARVIN?
125
00:07:44,898 --> 00:07:48,536
YEP, BUT I'M
NOT ARGUING.
126
00:07:48,569 --> 00:07:49,703
HOW HAVE YOU BEEN?
127
00:07:49,737 --> 00:07:51,171
JUST FINE.
128
00:07:51,204 --> 00:07:55,042
I WAS WONDERING
IF THOSE MEDICINES
CAME IN I ORDERED.
129
00:07:55,075 --> 00:07:56,777
I'VE GOT THEM
RIGHT HERE SOMEWHERE.
130
00:07:56,810 --> 00:07:58,211
Harriet Oleson:
THANK YOU, DR. BAKER.
131
00:07:58,245 --> 00:07:59,747
YOU'RE WELCOME,
HARRIET.
132
00:07:59,780 --> 00:08:01,181
SORRY I WASN'T ABLE
TO GIVE YOU BETTER NEWS.
133
00:08:01,214 --> 00:08:05,185
OH, THAT'S PERFECTLY
ALL RIGHT, DR. BAKER.
134
00:08:05,218 --> 00:08:09,022
I'LL GET A SECOND
OPINION, THANK YOU,
IN MINNEAPOLIS,
135
00:08:09,056 --> 00:08:10,924
WHERE THEY HAVE
REAL DOCTORS.
136
00:08:10,958 --> 00:08:12,826
GOOD DAY, MARVIN.
137
00:08:16,096 --> 00:08:19,099
HA HA HA!
LAND SAKES.
SHE'S UPSET.
138
00:08:19,132 --> 00:08:21,068
WHAT'S WRONG
WITH HER?
139
00:08:21,101 --> 00:08:23,571
NOTHING.
THAT'S WHY SHE'S UPSET.
140
00:08:23,604 --> 00:08:27,107
OH, SHE'LL FIND A DOCTOR
SOMEWHERE THAT WILL TELL
HER WHAT SHE WANTS TO HEAR.
141
00:08:27,140 --> 00:08:28,308
FOLKS ARE FUNNY.
142
00:08:28,341 --> 00:08:29,910
YEP.
143
00:08:29,943 --> 00:08:34,114
HUH. THERE IT IS,
RIGHT IN FRONT
OF MY NOSE.
144
00:08:36,784 --> 00:08:38,118
BETTER CHECK IT.
145
00:08:49,262 --> 00:08:50,798
YOUR EYES GETTING
WORSE, MARVIN?
146
00:08:52,265 --> 00:08:56,103
NO. ABOUT THE SAME,
I'D SAY.
147
00:08:56,136 --> 00:08:57,605
HOW LONG HAS IT BEEN
SINCE YOU'VE BEEN
148
00:08:57,638 --> 00:09:00,574
CHECKED OVER BY
A DOCTOR, DOCTOR?
149
00:09:00,608 --> 00:09:02,610
HA HA! I DON'T
TRUST DOCTORS.
150
00:09:02,643 --> 00:09:05,012
NOW, SERIOUSLY,
MARVIN.
151
00:09:05,045 --> 00:09:06,780
WHY DON'T YOU
LET ME CHECK YOU?
152
00:09:06,814 --> 00:09:09,082
YOU'VE GOT TO HAVE
A PHYSICAL SOMETIME
PRETTY SOON.
153
00:09:09,116 --> 00:09:11,184
YOUR LICENSE HAS
TO BE RENEWED.
YOU KNOW THAT.
154
00:09:11,218 --> 00:09:13,353
NEXT WEEK OR SO.
NOT TODAY. I'M TOO BUSY.
155
00:09:13,386 --> 00:09:17,124
I'LL PUT YOU DOWN
FOR WEDNESDAY--
WEDNESDAY AFTERNOON.
156
00:09:17,157 --> 00:09:20,027
NO DOCTOR'S BUSY ON
WEDNESDAY AFTERNOON.
THEY'RE ALL FISHING.
157
00:09:20,060 --> 00:09:21,795
ALL RIGHT.
I'LL SEE YOU WEDNESDAY.
158
00:09:21,829 --> 00:09:23,997
AND DON'T BREAK YOUR
APPOINTMENT LIKE
YOU DID LAST TIME,
159
00:09:24,031 --> 00:09:26,199
OR THIS TIME I'M
GOING TO CHARGE YOU.
160
00:09:26,233 --> 00:09:28,168
I WON'T.
SEE YOU WEDNESDAY.
161
00:09:39,112 --> 00:09:40,814
DR. MARV!
162
00:09:40,848 --> 00:09:42,650
WHAT BRINGS YOU OUT HERE?
163
00:09:42,683 --> 00:09:47,054
I, UH, MISSED JENNY
AT SCHOOL.
164
00:09:47,087 --> 00:09:50,290
I, UH, HAD SOMETHING
I WANTED TO GIVE HER.
165
00:09:50,323 --> 00:09:54,294
WELL, SHE'S NOT HERE. SHE
WENT STRAIGHT FROM SCHOOL
TO THE SWIMMING HOLE,
166
00:09:54,327 --> 00:09:56,263
BUT I'LL GIVE IT
TO HER FOR YOU.
167
00:09:56,296 --> 00:09:59,767
WELL, MAYBE I'D BETTER.
168
00:09:59,800 --> 00:10:00,734
WHAT IS IT--
169
00:10:02,035 --> 00:10:03,837
JAWBREAKERS
OR LICORICE?
170
00:10:03,871 --> 00:10:06,840
NEITHER ONE,
I SWEAR IT.
171
00:10:06,874 --> 00:10:08,842
JELLYBEANS.
HA HA!
172
00:10:08,876 --> 00:10:10,110
I THOUGHT SO.
173
00:10:10,143 --> 00:10:13,180
WELL, LAURA,
YOU KNOW,
174
00:10:13,213 --> 00:10:16,016
KIDS LIKE A FEW
SWEETS NOW AND THEN.
175
00:10:16,049 --> 00:10:19,753
BESIDES, THAT CHILD
GIVES ME MORE PLEASURE
176
00:10:19,787 --> 00:10:23,190
STOPPING BY,
CHATTING WITH ME,
177
00:10:23,223 --> 00:10:27,695
TELLING ME ABOUT
WHAT YOUNG FOLKS ARE
ABOUT THESE DAYS.
178
00:10:27,728 --> 00:10:29,863
YOU KNOW, YOU DON'T HAVE
TO BRIBE HER TO DO THAT.
179
00:10:29,897 --> 00:10:34,868
IT'S NOT A BRIBE.
IT'S A RECIPROCATION.
180
00:10:34,902 --> 00:10:38,438
ALL RIGHT. I'LL GIVE HER
YOUR RECIPROCATION FOR YOU.
181
00:10:38,471 --> 00:10:40,207
HERE.
182
00:10:40,240 --> 00:10:41,709
A LITTLE CANDY?
183
00:10:41,742 --> 00:10:43,343
HA HA HA HA!
184
00:10:43,376 --> 00:10:45,412
SAY HI TO HER
FOR ME.
185
00:10:45,445 --> 00:10:46,780
I WILL.
186
00:10:46,814 --> 00:10:48,281
-BYE, NOW.
-BYE-BYE.
187
00:10:59,392 --> 00:11:01,194
COME ON.
JASON, PUSH OVER.
188
00:11:01,228 --> 00:11:03,864
JENNY, DON'T LET
THE LITTLE GUY
GET YOU DOWN.
189
00:11:07,400 --> 00:11:09,069
ONE MORE TIME.
190
00:11:09,102 --> 00:11:10,904
THAT'S ENOUGH, JASON.
MY NECK'S BROKEN.
191
00:11:10,938 --> 00:11:13,373
COME ON. YOU'RE GOING
TO LET A GIRL BEAT US?
192
00:11:13,406 --> 00:11:14,742
YEAH!
193
00:11:14,775 --> 00:11:16,176
Jenny: IT MUST BE
GETTING LATE ANYWAY.
194
00:11:16,209 --> 00:11:17,878
I GOT TO HELP
AUNT LAURA
WITH SUPPER.
195
00:11:17,911 --> 00:11:19,112
Jason: WE WOULD HAVE
WON YOU THIS TIME.
196
00:11:19,146 --> 00:11:22,049
THAT'S WHY YOU QUIT.
A GIRL--YUCK!
197
00:11:24,351 --> 00:11:26,754
MY CHAIN.
198
00:11:26,787 --> 00:11:29,089
I LOST MY CHAIN
WITH THE LOCKET.
199
00:11:29,122 --> 00:11:32,726
IT MUST HAVE COME UNLOOSE
WHILE WE WERE PLAYING.
200
00:11:32,760 --> 00:11:36,764
WHY DIDN'T I
TAKE IT OFF?
I'VE GOT TO FIND IT.
201
00:11:36,797 --> 00:11:39,499
JENNY, IT'S NO USE.
THE WATER'S TOO MURKY.
202
00:11:39,532 --> 00:11:42,736
BUT I'VE GOT TO TRY.
IT'S GOT MY PA'S
PICTURE IN IT.
203
00:12:03,223 --> 00:12:06,159
JENNY, IT'S NO
USE, I TELL YOU.
204
00:12:06,193 --> 00:12:07,761
I GOT TO FIND IT.
205
00:12:13,834 --> 00:12:14,935
JENNY.
206
00:12:17,304 --> 00:12:19,039
I GOT TO HELP HER.
207
00:12:19,072 --> 00:12:21,274
BUT SHE'S NEVER
GOING TO FIND IT.
208
00:12:21,308 --> 00:12:22,843
WELL, I GOT
TO HELP HER ANYWAY.
209
00:12:53,440 --> 00:12:56,476
SHE'S BEEN DOWN
A LONG TIME.
210
00:12:56,509 --> 00:12:57,878
Danny: I KNOW.
211
00:13:17,597 --> 00:13:18,899
COME ON!
212
00:13:20,467 --> 00:13:21,935
DANNY...
213
00:13:21,969 --> 00:13:23,871
NANCY, GET TO
THE WILDERS' QUICK.
214
00:13:23,904 --> 00:13:25,172
AND TELL THEM
TO BRING THE RIG.
215
00:13:25,205 --> 00:13:26,606
THEN GET
TO DOC BAKER'S.
216
00:13:26,639 --> 00:13:29,076
-IS SHE ALL RIGHT?
-I DON'T KNOW. COME ON. HURRY.
217
00:13:46,093 --> 00:13:48,896
Laura: DOC BAKER SAID
JENNY WAS LUCKY TO BE ALIVE,
218
00:13:48,929 --> 00:13:52,332
BUT SHE HAD SUFFERED
SOME DAMAGE DUE
TO LACK OF OXYGEN.
219
00:13:52,365 --> 00:13:54,134
SHE COULD WALK
WITH SOME EFFORT,
220
00:13:54,167 --> 00:13:56,436
BUT SHE HAD VERY LITTLE
USE OF HER HANDS
221
00:13:56,469 --> 00:13:58,205
AND A GREAT DEAL
OF TROUBLE SPEAKING.
222
00:13:58,238 --> 00:14:01,909
Baker: I WISH I COULD SEE
SOME SIGN OF IMPROVEMENT.
223
00:14:01,942 --> 00:14:04,912
SHE JUST WENT TOO LONG
WITHOUT OXYGEN.
224
00:14:04,945 --> 00:14:07,915
SURELY THERE'S
SOMETHING, SOMEONE.
225
00:14:07,948 --> 00:14:10,083
OH, IN THE CITY,
PERHAPS.
226
00:14:10,117 --> 00:14:12,886
I CAN GIVE YOU THE NAME
OF A FEW DOCTORS,
HIGHLY RESPECTED.
227
00:14:14,421 --> 00:14:15,956
WE'LL LEAVE
TOMORROW.
228
00:14:17,490 --> 00:14:20,060
HMM, YOU MUSTN'T GET
YOUR HOPES UP, LAURA.
229
00:14:23,964 --> 00:14:25,899
DOCTORS CAN ONLY
DO SO MUCH.
230
00:14:25,933 --> 00:14:27,100
I UNDERSTAND.
231
00:14:27,134 --> 00:14:29,569
AND IT COULD BE
VERY EXPENSIVE.
232
00:14:29,602 --> 00:14:31,238
WE'LL MANAGE.
233
00:14:31,271 --> 00:14:32,672
ALL RIGHT.
234
00:14:32,705 --> 00:14:34,274
I'LL CONTACT THEM,
LET THEM KNOW YOU'RE COMING.
235
00:14:34,307 --> 00:14:35,608
THANK YOU.
236
00:14:35,642 --> 00:14:39,279
REMEMBER WHAT I SAID ABOUT
GETTING YOUR HOPES UP.
237
00:14:39,312 --> 00:14:41,181
I WILL.
238
00:14:41,214 --> 00:14:43,083
THAT GOES FOR JENNY, TOO.
239
00:15:21,154 --> 00:15:23,623
Man: HERE WE ARE.
ALL FINISHED.
240
00:15:23,656 --> 00:15:25,125
JENNY, YOU JUST
WAIT OUT HERE.
241
00:15:26,459 --> 00:15:27,594
I'LL WAIT HERE
WITH JENNY.
242
00:15:35,668 --> 00:15:37,037
[DOOR CLOSES]
243
00:15:38,605 --> 00:15:41,508
WELL,
HOW WAS IT?
244
00:15:41,541 --> 00:15:43,576
[HALTINGLY]
ALL RIGHT.
245
00:15:49,382 --> 00:15:51,551
WHAT DO YOU SAY,
AFTER WE'RE DONE HERE...
246
00:15:53,686 --> 00:15:57,290
WE GO GET SOME ICE CREAM?
WOULD YOU LIKE THAT?
247
00:15:57,324 --> 00:16:00,693
I WONDER...
248
00:16:00,727 --> 00:16:04,264
WHAT...HE'S SAYING.
249
00:16:08,068 --> 00:16:10,670
I DON'T KNOW,
SWEETHEART.
250
00:16:10,703 --> 00:16:12,372
WE'RE GOING TO FIND OUT
SOON ENOUGH.
251
00:16:30,223 --> 00:16:32,092
[THUNDER]
252
00:16:59,119 --> 00:17:00,687
BETH, IT'S TIME
TO GO HOME.
253
00:17:22,475 --> 00:17:24,244
NOW, HOLD ON,
MARVIN.
254
00:17:24,277 --> 00:17:26,446
YOU HAD AN APPOINTMENT
WITH ME, AND YOU'RE
GONNA KEEP IT.
255
00:17:26,479 --> 00:17:28,148
LET'S GET THAT
PHYSICAL OVER WITH.
256
00:17:28,181 --> 00:17:29,682
MAYBE NEXT WEEK.
257
00:17:29,716 --> 00:17:32,385
LAST MONDAY, YOUR
LICENSE TO PRACTICE
MEDICINE EXPIRED.
258
00:17:32,419 --> 00:17:33,720
DIDN'T THEY NOTIFY YOU?
259
00:17:33,753 --> 00:17:35,622
I'M A LITTLE BEHIND
IN MY MAIL.
260
00:17:35,655 --> 00:17:38,558
THIS IS NO LAUGHING
MATTER, MARVIN. NOW,
LET'S GET ON WITH IT.
261
00:17:38,591 --> 00:17:39,826
I CAN'T, HIRAM.
262
00:17:42,162 --> 00:17:44,864
I CAN'T PASS
THE PHYSICAL.
263
00:17:44,897 --> 00:17:46,466
WHY?
264
00:17:50,437 --> 00:17:51,704
YOUR EYES.
265
00:17:54,507 --> 00:17:56,075
OH.
266
00:17:58,511 --> 00:17:59,779
[SIGHS]
267
00:18:04,884 --> 00:18:07,620
YOU'RE GOING TO HAVE TO
TAKE YOUR SHINGLE DOWN.
YOU KNOW THAT.
268
00:18:13,393 --> 00:18:14,527
I KNOW.
269
00:18:24,204 --> 00:18:25,472
I'M SORRY.
270
00:18:49,296 --> 00:18:50,697
WELL, THERE YOU ARE.
271
00:18:52,399 --> 00:18:54,667
YOU HAVE AN APPOINTMENT
WITH SILAS MATTHEWS AT 10:00.
272
00:18:54,701 --> 00:18:59,306
CANCEL IT.
CANCEL ALL
MY APPOINTMENTS,
273
00:18:59,339 --> 00:19:02,875
AND REFER
ALL MY PATIENTS
TO DR. BAKER.
274
00:19:09,582 --> 00:19:10,717
DOCTOR?
275
00:19:10,750 --> 00:19:12,852
MISTER.
276
00:19:12,885 --> 00:19:15,855
I'M NOT A DOCTOR
ANYMORE.
277
00:19:15,888 --> 00:19:20,560
I GOT A DOCTOR'S MIND,
A DOCTOR'S HANDS,
278
00:19:20,593 --> 00:19:23,363
BUT I DON'T HAVE
A DOCTOR'S EYES.
279
00:19:25,898 --> 00:19:29,402
I CAN'T MAKE OUT
THE EXPRESSION
ON YOUR FACE,
280
00:19:29,436 --> 00:19:32,572
BUT I'M SURE
IT'S ONE OF PITY.
281
00:19:32,605 --> 00:19:36,743
AND BELIEVE ME,
MISS CONLEY,
I DON'T NEED IT.
282
00:19:36,776 --> 00:19:40,747
I WORKED HARD
MY WHOLE LIFE.
283
00:19:40,780 --> 00:19:44,751
I'M READY TO RELAX
284
00:19:44,784 --> 00:19:49,589
AND ENJOY
MY GOLDEN YEARS.
285
00:19:49,622 --> 00:19:52,259
YOU'D BETTER GET
TO THE TELEPHONE NOW
286
00:19:52,292 --> 00:19:53,693
AND MAKE
THOSE CANCELLATIONS.
287
00:20:04,637 --> 00:20:05,738
MISS CONLEY?
288
00:20:11,478 --> 00:20:13,313
YOU'RE
A WONDERFUL NURSE.
289
00:20:15,282 --> 00:20:16,549
THE BEST.
290
00:20:18,885 --> 00:20:20,420
I'LL MISS YOU.
291
00:20:32,432 --> 00:20:34,767
BY GOD, I'LL HAVE
THIS CUT UP FOR YOU IN
A COUPLE OF DAYS.
292
00:20:37,670 --> 00:20:40,807
ALMANZO,
WHEN DID YOU GET BACK?
293
00:20:40,840 --> 00:20:42,942
LAST NIGHT.
294
00:20:42,975 --> 00:20:45,011
ONE TRIP FOR
NOTHING, I'M AFRAID.
295
00:20:45,044 --> 00:20:46,679
HOW'S JENNY
HANDLING IT?
296
00:20:48,748 --> 00:20:50,817
A LOT BETTER
THAN I WOULD
HAVE FIGURED.
297
00:20:50,850 --> 00:20:52,785
THAT CHILD'S GOT
REAL SPUNK.
298
00:20:52,819 --> 00:20:54,421
SHE WANTS TO TRY
AND GET BACK
TO SCHOOL,
299
00:20:54,454 --> 00:20:56,489
TRY AND DO AS
MANY THINGS
AS SHE CAN.
300
00:20:56,523 --> 00:20:58,391
THAT'S GOOD.
AS SOON AS SHE
GETS BACK
301
00:20:58,425 --> 00:20:59,959
TRYING TO LEAD
A NORMAL LIFE,
302
00:20:59,992 --> 00:21:01,494
THE BETTER OFF
SHE'S GONNA BE.
303
00:21:02,929 --> 00:21:06,499
THAT'S WHAT I KEEP
TRYING TO TELL LAURA.
304
00:21:06,533 --> 00:21:09,836
SHE'S GOT TO LET
THE CHILD DO FOR
HERSELF.
305
00:21:09,869 --> 00:21:11,304
DOESN'T SOUND
LIKE HALF-PINT.
306
00:21:11,338 --> 00:21:13,673
I KNOW. I KNOW.
307
00:21:13,706 --> 00:21:16,309
I STILL THINK
SHE FEELS GUILTY
FOR WHAT HAPPENED.
308
00:21:18,978 --> 00:21:20,547
I'VE TOLD HER
OVER AND OVER AGAIN
309
00:21:20,580 --> 00:21:21,948
THAT THAT'S JUST
NONSENSE.
310
00:21:25,352 --> 00:21:27,320
ISAIAH, I DON'T
THINK I'M GETTING
THROUGH TO HER.
311
00:21:28,888 --> 00:21:31,891
WELL, YOU WILL.
IT'S JUST GOING
TO TAKE SOME TIME.
312
00:21:40,400 --> 00:21:41,901
WELL, WE'RE NOT
GETTING ANY WORK
DONE JUST SITTING HERE.
313
00:21:41,934 --> 00:21:43,436
YOU GOT ANY NEW ORDERS?
314
00:21:43,470 --> 00:21:44,937
YEAH. THEY'RE IN
THE OFFICE ON A CLIPBOARD.
315
00:21:44,971 --> 00:21:46,406
ABOUT DONE WITH THIS ONE.
316
00:21:46,439 --> 00:21:48,007
I THINK THE NEXT ONE UP
IS THE MADDEN ORDER.
317
00:21:48,040 --> 00:21:49,576
I'LL GET ON IT.
318
00:21:56,549 --> 00:21:58,618
BACK ONE DAY, AND THAT
HUSBAND OF YOURS
319
00:21:58,651 --> 00:22:01,988
HAS GOT YOU
SLAVING AWAY ALREADY.
320
00:22:02,021 --> 00:22:03,322
NO REST FOR THE WICKED.
321
00:22:04,757 --> 00:22:07,093
WHAT ABOUT JENNY?
SHE KEEPING BUSY?
322
00:22:08,695 --> 00:22:10,630
NOT MUCH SHE CAN DO YET.
323
00:22:10,663 --> 00:22:11,798
WHO SAYS?
324
00:22:11,831 --> 00:22:13,065
WHAT?
325
00:22:13,099 --> 00:22:14,701
WHO SAYS
THERE'S NOT MUCH
SHE CAN DO--
326
00:22:14,734 --> 00:22:16,569
YOU OR JENNY?
327
00:22:16,603 --> 00:22:17,937
DOCTOR...
328
00:22:17,970 --> 00:22:21,107
JUST A MINUTE. LET AN OLD
MAN TALK FOR A WHILE.
329
00:22:21,140 --> 00:22:24,511
IF THERE'S ONE THING
I LEARNED IN ALL MY
YEARS OF DOCTORING,
330
00:22:24,544 --> 00:22:26,446
IT'S THAT WHEN
A PATIENT'S DOWN,
331
00:22:26,479 --> 00:22:28,781
YOU GOT TO
GET HIM BACK UP.
332
00:22:28,815 --> 00:22:30,417
I'M SURE IN TIME--
333
00:22:30,450 --> 00:22:33,586
NOW. NOW'S THE TIME.
I'M TELLING YOU, LAURA.
334
00:22:33,620 --> 00:22:37,023
THE MORE THEY DO,
THE BETTER OFF THEY ARE.
335
00:22:37,056 --> 00:22:41,060
I'VE HAD PATIENTS THAT
DOCTORS GAVE UP ON BECAUSE
THEY DIDN'T HAVE TIME.
336
00:22:41,093 --> 00:22:42,795
YOU GOT TO PUSH FOLKS.
337
00:22:42,829 --> 00:22:45,164
GIVE THEM LOVE,
BUT PUSH THEM.
338
00:22:45,197 --> 00:22:46,599
GIVE THEM ENCOURAGEMENT,
339
00:22:46,633 --> 00:22:48,067
BUT PUSH THEM.
340
00:22:48,100 --> 00:22:49,969
I'LL TRY AS HARD
AS I CAN.
341
00:22:52,138 --> 00:22:54,541
LET'S BOTH TRY
AS HARD AS WE CAN.
342
00:22:56,643 --> 00:22:58,445
I'VE RETIRED
FROM DOCTORING,
343
00:22:58,478 --> 00:23:02,081
SO I GOT A LOT OF TIME
ON MY HANDS.
344
00:23:02,114 --> 00:23:06,453
I COULD USE SOME
HELP AT MY PLACE,
GARDENING AND SUCH.
345
00:23:06,486 --> 00:23:08,087
NOTHING LIKE WORK.
GOOD THERAPY.
346
00:23:08,120 --> 00:23:10,790
WHO KNOWS WHAT
CAN BE ACCOMPLISHED?
347
00:23:10,823 --> 00:23:12,725
ALL THE DOCTORS SAID
THE SAME THING.
348
00:23:12,759 --> 00:23:15,462
I'M TELLING YOU, LAURA,
I'VE SEEN IT.
349
00:23:15,495 --> 00:23:16,663
[RUNNING FOOTSTEPS
APPROACHING]
350
00:23:16,696 --> 00:23:17,997
Jenny: DR. MARVIN!
351
00:23:18,030 --> 00:23:19,165
JENNY!
352
00:23:22,134 --> 00:23:24,571
I'VE MISSED YOU, CHILD.
353
00:23:24,604 --> 00:23:27,640
IT'S HARD TO FIND
FOLKS WILLING TO
TALK TO AN OLD MAN.
354
00:23:27,674 --> 00:23:30,076
I MISSED YOU, TOO.
355
00:23:30,109 --> 00:23:32,479
WE WERE JUST
TALKING ABOUT YOU.
356
00:23:32,512 --> 00:23:34,514
I WAS WONDERING IF YOU
COULD TAKE SOME TIME
357
00:23:34,547 --> 00:23:36,182
TO COME TO MY PLACE
AND HELP ME.
358
00:23:36,215 --> 00:23:37,917
DOCTOR...
359
00:23:37,950 --> 00:23:39,486
JUST FOR A WHILE,
360
00:23:39,519 --> 00:23:41,654
TILL YOU START
BACK TO SCHOOL.
361
00:23:41,688 --> 00:23:43,456
C-C-COULD I?
362
00:23:47,026 --> 00:23:48,995
ALL RIGHT, BUT JUST
FOR A LITTLE WHILE.
363
00:23:49,028 --> 00:23:53,132
GOOD. WHEN DO YOU
WANT TO START?
364
00:23:53,165 --> 00:23:54,867
TO...MORROW.
365
00:23:54,901 --> 00:23:57,504
TOMORROW MORNING IT IS,
BRIGHT AND EARLY.
366
00:23:57,537 --> 00:24:01,774
OH, YOU BETTER TAKE
THIS BAG OF LICORICE
IN THE HOUSE
367
00:24:01,808 --> 00:24:04,043
BEFORE THE SUN
MELTS IT.
368
00:24:08,548 --> 00:24:09,749
Laura: I'LL TAKE IT
INSIDE FOR YOU.
369
00:24:14,253 --> 00:24:15,588
SHE'S GOT IT.
370
00:24:20,192 --> 00:24:21,761
SEE YOU TOMORROW.
371
00:24:21,794 --> 00:24:22,962
Jenny: SEE YOU.
372
00:24:22,995 --> 00:24:24,797
I'LL DROP HER OFF
AT 8:00.
373
00:24:24,831 --> 00:24:28,935
8:00 IS FINE,
BUT LET HER WALK.
374
00:24:28,968 --> 00:24:32,138
AND LET HER EAT
SOME OF THAT LICORICE.
375
00:24:32,171 --> 00:24:34,140
CHEWING'S EXERCISE.
376
00:24:34,173 --> 00:24:36,075
HA HA HA HA!
377
00:25:17,083 --> 00:25:18,150
[BIRD CHIRPING]
378
00:25:31,063 --> 00:25:34,967
DON'T WORRY.
I WON'T HURT YOU.
379
00:25:43,610 --> 00:25:47,079
DR. MARVIN
WILL HELP YOU.
380
00:25:59,826 --> 00:26:01,928
Marvin: AHA.
381
00:26:01,961 --> 00:26:03,930
THERE YOU ARE.
382
00:26:06,933 --> 00:26:09,669
MARGE, I'D APPRECIATE IT
383
00:26:09,702 --> 00:26:13,973
IF YOU'D HAVE A LITTLE
TALK WITH THE LORD.
384
00:26:14,006 --> 00:26:18,344
I MEAN, NOT THAT
I'M ONE TO TELL HIM
HE'S MADE A MISTAKE,
385
00:26:18,377 --> 00:26:22,815
BUT IF HE'D
JUST MADE BUGS
A LITTLE LARGER,
386
00:26:22,849 --> 00:26:25,985
OLD FOLKS
COULD SEE THEM.
387
00:26:26,018 --> 00:26:28,721
DR. MARVIN?
388
00:26:28,755 --> 00:26:30,990
LOOK WHAT...I FOUND.
389
00:26:31,023 --> 00:26:34,026
WELL, WHAT HAVE
WE HERE?
390
00:26:37,196 --> 00:26:39,231
NOW, NOW.
DON'T BE AFRAID.
391
00:26:41,033 --> 00:26:44,671
WHAT'S WRONG WITH IT?
392
00:26:44,704 --> 00:26:49,341
IT SEEMS AS IF WE HAVE
A BROKEN WING HERE.
393
00:26:49,375 --> 00:26:54,180
WELL, CAN YOU...FIX IT?
394
00:26:54,213 --> 00:26:56,649
WE COULD
GIVE IT A TRY.
395
00:26:56,683 --> 00:26:59,351
DON'T NEED A LICENSE
TO MEND A BIRD.
396
00:26:59,385 --> 00:27:01,220
HA HA HA HA!
397
00:27:01,253 --> 00:27:02,722
COME ON.
398
00:27:02,755 --> 00:27:05,858
WILL IT BE ALL RIGHT?
399
00:27:05,892 --> 00:27:07,159
I HOPE SO.
400
00:27:13,365 --> 00:27:16,335
YOU KNOW, WHEN WE'RE
FINISHED HERE,
401
00:27:16,368 --> 00:27:19,338
WE'VE GOT TO GET
TO MAKING A CAGE
402
00:27:19,371 --> 00:27:21,874
FOR THIS BIRD.
403
00:27:21,908 --> 00:27:23,776
I'LL HELP.
404
00:27:23,810 --> 00:27:26,813
YOU'D BETTER.
YOU FOUND THE BIRD.
405
00:27:26,846 --> 00:27:28,347
IT'S YOUR
RESPONSIBILITY NOW.
406
00:27:30,249 --> 00:27:33,119
UM, YOU FINISH
WHAT I--SEE WHAT
I'M DOING HERE?
407
00:27:33,152 --> 00:27:35,254
TIGHT. TIGHT.
KEEP IT UP HERE.
408
00:27:35,287 --> 00:27:36,388
I'LL FIX THE TAPE.
409
00:27:38,958 --> 00:27:43,796
I'M GLAD I GOT
410
00:27:43,830 --> 00:27:45,898
TO WORK HERE.
411
00:27:45,932 --> 00:27:47,366
ME, TOO.
412
00:27:49,168 --> 00:27:53,039
I LOVE
413
00:27:53,072 --> 00:27:57,376
AUNT LAURA, BUT--
414
00:27:57,409 --> 00:28:00,079
BUT WHAT?
415
00:28:00,112 --> 00:28:04,383
WELL, SHE SEEMS
416
00:28:04,416 --> 00:28:08,354
AWFUL SAD ALL THE TIME.
417
00:28:08,387 --> 00:28:10,322
SHE CRIES.
418
00:28:10,356 --> 00:28:13,325
I HEAR HER AT NIGHT,
419
00:28:15,194 --> 00:28:19,098
AND I KNOW
420
00:28:19,131 --> 00:28:23,836
IT'S BECAUSE OF ME.
421
00:28:23,870 --> 00:28:26,172
SHE LOVES YOU,
THAT'S WHY.
422
00:28:26,205 --> 00:28:27,740
GOT TO BE PATIENT
WITH HER.
423
00:28:33,145 --> 00:28:34,246
THERE.
424
00:28:36,182 --> 00:28:37,850
YOU KNOW...
425
00:28:37,884 --> 00:28:39,752
THIS BIRD'S GOING
TO BE WITH US
FOR A LONG WHILE.
426
00:28:39,786 --> 00:28:41,020
WE'D BETTER
GIVE IT A NAME.
427
00:28:41,053 --> 00:28:43,189
WE CAN'T JUST KEEP
CALLING IT "BIRD."
428
00:28:43,222 --> 00:28:44,423
HA HA HA!
429
00:28:44,456 --> 00:28:47,960
WELL, IS IT BOY
430
00:28:47,994 --> 00:28:50,329
OR GIRL?
431
00:28:52,231 --> 00:28:54,200
WELL, IT'S KIND OF
HARD TO TELL
432
00:28:54,233 --> 00:28:55,835
ABOUT SOME BIRDS.
433
00:28:55,868 --> 00:28:58,971
KIND OF HARD FOR
PEOPLE, THAT IS.
434
00:28:59,005 --> 00:29:00,172
BIRDS KNOW.
435
00:29:04,476 --> 00:29:08,247
HOW ABOUT ROBIN?
436
00:29:09,548 --> 00:29:13,552
WELL, ROBIN'S A GOOD
NAME FOR A BIRD.
437
00:29:13,585 --> 00:29:17,056
AND IT'S GOOD
438
00:29:17,089 --> 00:29:22,094
FOR BOYS AND GIRLS.
439
00:29:24,430 --> 00:29:26,532
ROBIN HOOD,
440
00:29:26,565 --> 00:29:31,537
AND THERE'S
A GIRL IN SCHOOL
441
00:29:31,570 --> 00:29:33,405
NAMED ROBIN.
442
00:29:35,041 --> 00:29:36,943
ALL RIGHT.
ROBIN IT IS.
443
00:29:38,210 --> 00:29:41,013
HERE. YOU TAKE ROBIN.
444
00:29:41,047 --> 00:29:42,181
WE'LL GO OUT
INTO THE GARDEN
445
00:29:42,214 --> 00:29:44,516
AND START BUILDING
THAT CAGE.
446
00:29:49,521 --> 00:29:53,860
I LOVE YOU, ROBIN.
447
00:30:51,617 --> 00:30:53,185
I DON'T THINK
IT'S A GOOD IDEA
448
00:30:53,219 --> 00:30:55,087
FOR JENNY TO SPEND
SO MUCH TIME
AT MARVIN'S.
449
00:30:56,455 --> 00:30:58,424
WHY NOT?
450
00:30:58,457 --> 00:31:00,492
WELL, YOU SAW
HER TONIGHT.
SHE'S EXHAUSTED.
451
00:31:00,526 --> 00:31:02,895
SHE COULD HARDLY
KEEP HER EYES OPEN
AT THE TABLE.
452
00:31:02,929 --> 00:31:04,596
SHE HARDLY EVEN
ATE ANYTHING.
453
00:31:04,630 --> 00:31:07,399
I JUST DON'T THINK
IT'S A GOOD IDEA.
454
00:31:07,433 --> 00:31:09,001
BETH, HOW MANY TIMES
IN THE PAST
455
00:31:09,035 --> 00:31:10,903
HAS THAT CHILD
COME HOME SO EXHAUSTED
FROM PLAYING
456
00:31:10,937 --> 00:31:12,638
SHE COULD HARDLY KEEP
HER EYES OPEN?
457
00:31:15,341 --> 00:31:16,442
IT WAS DIFFERENT THEN.
458
00:31:23,983 --> 00:31:25,584
HOW?
459
00:31:25,617 --> 00:31:27,954
SHE WAS ALL RIGHT THEN.
460
00:31:27,987 --> 00:31:30,189
HOW DO WE KNOW THIS ISN'T
MAKING HER WORSE?
461
00:31:30,222 --> 00:31:31,390
ALL THAT WALKING...
462
00:31:31,423 --> 00:31:34,460
BETH,
IT'S GOOD FOR HER.
463
00:31:34,493 --> 00:31:36,595
SHE'S HAVING FUN.
464
00:31:36,628 --> 00:31:38,630
DON'T TREAT HER
LIKE AN INVALID.
465
00:31:40,399 --> 00:31:42,268
YOU SAID YOU WERE
GOING TO GIVE IT
SOME TIME.
466
00:31:43,635 --> 00:31:44,937
ALL RIGHT?
467
00:31:48,174 --> 00:31:49,275
ALL RIGHT.
468
00:31:57,516 --> 00:31:59,418
HA HA HA HA!
469
00:32:10,362 --> 00:32:12,298
I HAVE FOOD.
470
00:32:16,735 --> 00:32:18,337
YOU'RE HUNGRY.
471
00:33:25,271 --> 00:33:29,041
I'M GOING
TO MISS ROBIN.
472
00:33:30,276 --> 00:33:32,111
I KNOW
WHAT YOU MEAN,
473
00:33:32,144 --> 00:33:34,113
AND I'M GOING
TO MISS YOU.
474
00:33:37,416 --> 00:33:40,786
MISS ME?
475
00:33:40,819 --> 00:33:42,654
THAT'S RIGHT.
476
00:33:42,688 --> 00:33:44,656
TIME YOU GOT BACK
TO SCHOOL.
477
00:33:46,292 --> 00:33:50,262
I'M NOT READY
FOR SCHOOL.
478
00:33:50,296 --> 00:33:52,131
SURE YOU ARE.
479
00:33:52,164 --> 00:33:55,101
YOU'VE GOTTEN
A LOT BETTER
THESE PAST WEEKS.
480
00:33:55,134 --> 00:33:56,735
UH, BUT--
481
00:33:56,768 --> 00:33:59,271
NO BUTS.
I'M THE DOCTOR.
482
00:33:59,305 --> 00:34:02,574
YOUR READING'S
100% BETTER.
483
00:34:02,608 --> 00:34:03,542
HERE.
484
00:34:08,514 --> 00:34:11,083
AND YOU CAN HOLD
A PENCIL IN ONE HAND.
485
00:34:13,685 --> 00:34:16,722
YOUNG LADY,
YOU'RE READY TO GO
BACK TO SCHOOL.
486
00:34:18,524 --> 00:34:23,229
I DON'T KNOW
IF AUNT L-LAURA WILL
LET ME GO YET.
487
00:34:23,262 --> 00:34:25,297
SURE SHE WILL.
488
00:34:25,331 --> 00:34:29,301
YOU'RE MIGHTY GOOD
AT PERSUADING.
489
00:34:29,335 --> 00:34:31,303
UH, BRING HER BACK
A NICE FLOWER.
490
00:34:31,337 --> 00:34:34,473
FLOWERS WORK WONDERS
WITH WOMEN.
491
00:34:34,506 --> 00:34:36,342
GOOD IDEA.
492
00:34:41,347 --> 00:34:43,482
WAIT A MINUTE.
493
00:34:43,515 --> 00:34:45,251
TIME YOU TRIED IT
WITH ONE HAND.
494
00:34:50,689 --> 00:34:52,158
THERE.
495
00:34:52,191 --> 00:34:53,292
NOW...
496
00:34:53,325 --> 00:34:55,227
SQUEEZE.
497
00:35:00,232 --> 00:35:03,802
SQUEEZE.
498
00:35:10,709 --> 00:35:12,511
I DID IT!
499
00:35:12,544 --> 00:35:14,513
OF COURSE YOU DID.
500
00:35:14,546 --> 00:35:16,715
NOW, GO TALK
TO LAURA.
501
00:35:16,748 --> 00:35:18,217
ALL RIGHT.
502
00:35:22,221 --> 00:35:23,655
-BYE.
-GOOD-BYE.
503
00:35:31,563 --> 00:35:33,365
I'M GOING
TO MISS HER, MARGE.
504
00:35:36,868 --> 00:35:38,670
I'M GOING TO MISS HER.
505
00:35:45,711 --> 00:35:49,548
SECOND GRADERS,
TURN TO PAGE 86.
506
00:35:49,581 --> 00:35:53,885
THIRD GRADERS, I WANT YOU
TO TURN TO PAGES 43...
507
00:35:53,919 --> 00:35:55,887
AND THE SEVENTH GRADERS,
508
00:35:55,921 --> 00:35:57,356
I'D LIKE YOU
TO TURN TO PAGE...
509
00:35:57,389 --> 00:35:58,690
JENNY!
510
00:35:58,724 --> 00:36:00,626
JENNY, YOU'RE BACK!
511
00:36:00,659 --> 00:36:01,960
-JENNY!
-JENNY!
512
00:36:01,993 --> 00:36:04,196
WELL, COME ON.
I GOT TO TELL YOU
EVERYTHING.
513
00:36:04,230 --> 00:36:06,465
Plum: CLASS, I KNOW
YOU'RE EXCITED, BUT LET'S
TAKE OUR SEATS, OK?
514
00:36:06,498 --> 00:36:08,534
-AW...
-COME ON.
515
00:36:08,567 --> 00:36:10,236
WE'VE MISSED YOU,
JENNY.
516
00:36:10,269 --> 00:36:11,370
WELCOME BACK.
517
00:36:13,605 --> 00:36:18,577
WE ARE ALL VERY HAPPY
TO HAVE JENNY BACK
IN CLASS WITH US AGAIN.
518
00:36:18,610 --> 00:36:20,779
CAN JENNY TELL US
WHAT IT WAS LIKE,
519
00:36:20,812 --> 00:36:21,980
ALMOST DROWNING
AND ALL?
520
00:36:22,013 --> 00:36:24,750
Student: YEAH!
COME ON, MISS PLUM.
521
00:36:24,783 --> 00:36:26,618
CLASS. CLASS.
522
00:36:26,652 --> 00:36:28,620
I'M NOT SURE JENNY
WANTS TO TALK ABOUT IT.
523
00:36:28,654 --> 00:36:31,557
PLEASE?
WE WANT TO HEAR.
524
00:36:31,590 --> 00:36:34,426
YEAH. MY PA SAID
WHEN YOU ALMOST DIE,
525
00:36:34,460 --> 00:36:36,895
YOU SEE THINGS,
ALMOST LIKE
YOU'RE IN HEAVEN.
526
00:36:36,928 --> 00:36:40,366
JENNY, IF YOU WANT TO TALK
ABOUT IT, THAT'S FINE,
527
00:36:40,399 --> 00:36:41,967
AND IF NOT,
THAT'S FINE, TOO.
528
00:36:42,000 --> 00:36:43,402
OK?
529
00:36:49,775 --> 00:36:52,378
I DIDN'T REALLY
SEE ANYTHING.
530
00:36:54,546 --> 00:36:56,915
I DON'T REMEMBER
WHAT HAPPENED
531
00:36:56,948 --> 00:37:01,253
AFTER I REACHED
FOR MY...LOCKET.
532
00:37:04,956 --> 00:37:06,758
EVERYTHING...
533
00:37:08,427 --> 00:37:10,696
JUST WENT BLACK.
534
00:37:12,731 --> 00:37:15,634
AND NEXT THING
535
00:37:15,667 --> 00:37:19,305
I KNEW...
536
00:37:19,338 --> 00:37:24,776
I WAS IN...BED.
537
00:37:41,993 --> 00:37:45,831
MY AUNT LAURA
538
00:37:45,864 --> 00:37:46,898
TOLD ME...
539
00:37:49,601 --> 00:37:52,904
WHAT HAPPENED.
540
00:37:54,740 --> 00:37:58,510
I GUESS I'M LUCKY
541
00:37:58,544 --> 00:38:01,980
TO BE ALIVE.
542
00:38:02,013 --> 00:38:03,749
HEE HEE!
543
00:38:11,723 --> 00:38:15,761
I'M NOT
544
00:38:15,794 --> 00:38:20,432
ALL BETTER YET,
545
00:38:20,466 --> 00:38:24,570
BUT I'M GETTING BETTER
546
00:38:24,603 --> 00:38:27,939
ALL THE TIME.
547
00:38:29,608 --> 00:38:32,411
I STILL--
548
00:38:34,580 --> 00:38:35,947
THANK YOU, JENNY.
549
00:38:40,419 --> 00:38:41,887
AND AGAIN, WELCOME BACK.
550
00:38:43,589 --> 00:38:47,726
ALL RIGHT. LET'S OPEN UP
OUR "McGUFFEYS,"
551
00:38:47,759 --> 00:38:50,896
AND I'LL LET YOU READ
SILENTLY FOR A WHILE.
552
00:38:50,929 --> 00:38:52,764
AND THEN WE'LL DISCUSS
THE CHAPTER.
553
00:39:06,445 --> 00:39:08,447
[CHILDREN PLAYING]
554
00:39:21,793 --> 00:39:26,432
OH, I HATE RUNNING
IN THESE SHOES.
555
00:39:26,465 --> 00:39:29,000
THEY PINCH MY FEET.
556
00:39:29,034 --> 00:39:30,836
IT'S A SHAME
YOU CAN'T PLAY.
557
00:39:33,204 --> 00:39:34,940
IT MUST BE AWFUL.
558
00:39:34,973 --> 00:39:36,975
YOU WERE THE BEST
GIRL PLAYER
IN SCHOOL.
559
00:39:39,611 --> 00:39:40,946
I DON'T THINK
I'D WANT TO LIVE
560
00:39:40,979 --> 00:39:42,681
IF SOMETHING LIKE
THAT HAPPENED TO ME.
561
00:39:45,150 --> 00:39:46,518
I COULDN'T
BELIEVE IT
562
00:39:46,552 --> 00:39:48,787
WHEN YOU STARTED
TALKING THIS
MORNING.
563
00:39:48,820 --> 00:39:50,622
I MEAN, WE ALL
KNEW YOU WEREN'T
FEELING WELL,
564
00:39:50,656 --> 00:39:55,026
BUT DO YOU REALLY
THINK YOU'LL GET
BETTER?
565
00:39:57,195 --> 00:39:59,765
Willie: NANCY,
YOU'RE IN THE OUTFIELD.
566
00:39:59,798 --> 00:40:00,899
COMING!
567
00:40:03,835 --> 00:40:05,070
OH, MY FEET.
568
00:40:10,609 --> 00:40:11,910
YOU'RE LUCKY
YOU CAN'T PLAY.
569
00:40:46,111 --> 00:40:47,646
JENNY, IS THAT YOU?
570
00:40:49,715 --> 00:40:50,649
YES.
571
00:40:52,651 --> 00:40:54,920
I THOUGHT YOU WERE
STARTING SCHOOL TODAY.
572
00:40:58,189 --> 00:41:02,694
I--I DID,
573
00:41:02,728 --> 00:41:05,497
BUT I LEFT.
574
00:41:12,203 --> 00:41:15,774
DR. MARVIN, IT WAS AWFUL.
575
00:41:15,807 --> 00:41:19,177
THEY ACTED SO DIFFERENT,
576
00:41:19,210 --> 00:41:24,282
AND THEN NANCY
SAID THINGS
577
00:41:24,315 --> 00:41:26,685
THAT HURT ME.
578
00:41:28,153 --> 00:41:31,156
I DON'T EVER WANT
579
00:41:31,189 --> 00:41:34,025
TO GO BACK THERE AGAIN.
580
00:41:34,059 --> 00:41:36,261
I WANT TO STAY
HERE WITH YOU.
581
00:41:36,294 --> 00:41:38,564
ALL RIGHT.
ALL RIGHT, NOW.
582
00:41:38,597 --> 00:41:40,899
THAT'S ENOUGH TEARS.
583
00:41:40,932 --> 00:41:43,735
SO YOU WENT
BACK TO SCHOOL,
584
00:41:43,769 --> 00:41:49,007
AND THEY ACTED
DIFFERENT TO YOU,
IS THAT IT?
585
00:41:49,040 --> 00:41:50,175
YES.
586
00:41:50,208 --> 00:41:52,210
AND YOU WEREN'T
DIFFERENT?
587
00:41:52,243 --> 00:41:55,581
YOU WEREN'T ANY
DIFFERENT FROM THE WAY
YOU WERE BEFORE?
588
00:41:55,614 --> 00:41:57,749
OF COURSE YOU WERE.
589
00:41:57,783 --> 00:42:02,220
BUT THEY MADE ME
590
00:42:02,253 --> 00:42:07,593
FEEL UNCOMFORTABLE.
591
00:42:07,626 --> 00:42:09,628
THAT'S BECAUSE THEY
WERE UNCOMFORTABLE.
592
00:42:09,661 --> 00:42:12,097
THEY DIDN'T KNOW
WHAT TO SAY TO YOU.
593
00:42:12,130 --> 00:42:15,300
LAND SAKES,
YOU GOT TO GIVE
PEOPLE A CHANCE.
594
00:42:15,333 --> 00:42:18,770
BUT N-NANCY SAID--
595
00:42:18,804 --> 00:42:21,773
NANCY SAID
MEAN THINGS TO YOU.
596
00:42:21,807 --> 00:42:23,609
DIDN'T SHE ALWAYS?
597
00:42:23,642 --> 00:42:25,944
DIDN'T SHE?
598
00:42:25,977 --> 00:42:28,580
WELL, YES, BUT--
599
00:42:28,614 --> 00:42:30,949
BUT WHAT?
SHE SHOULDN'T BE
MEAN TO YOU NOW
600
00:42:30,982 --> 00:42:33,819
BECAUSE OF WHAT
HAPPENED TO YOU?
THAT'S NONSENSE.
601
00:42:33,852 --> 00:42:35,687
YOU'RE UPSET AT
THE OTHER CHILDREN
602
00:42:35,721 --> 00:42:37,689
BECAUSE THEY ACTED
DIFFERENTLY.
603
00:42:37,723 --> 00:42:39,024
YOU'RE UPSET
WITH NANCY
604
00:42:39,057 --> 00:42:41,226
BECAUSE SHE
ACTED THE WAY
SHE ALWAYS DOES.
605
00:42:48,299 --> 00:42:52,337
I THOUGHT
YOU WOULD UNDERSTAND.
606
00:42:54,840 --> 00:42:56,207
WHAT ARE YOU GOING
TO DO NOW?
607
00:42:56,241 --> 00:42:57,843
GO HOME AND FEEL
SORRY FOR YOURSELF?
608
00:42:57,876 --> 00:42:59,645
THAT WILL DO YOU
A LOT OF GOOD.
609
00:42:59,678 --> 00:43:03,649
Y-YOU DON'T UNDERSTAND.
610
00:43:03,682 --> 00:43:07,819
YOU PRETENDED
TO BE MY FRIEND,
611
00:43:07,853 --> 00:43:09,855
BUT YOU DON'T CARE.
612
00:43:09,888 --> 00:43:12,390
YOU DON'T CARE AT ALL!
613
00:43:12,423 --> 00:43:15,694
THAT'S IT. THAT'S IT!
GET ANGRY!
614
00:43:15,727 --> 00:43:17,996
IT'S GOOD FOR YOU.
615
00:43:18,029 --> 00:43:20,165
I DO IT LOTS OF TIMES
BECAUSE I'M A DOCTOR,
616
00:43:20,198 --> 00:43:21,633
AND I'M GOING BLIND,
617
00:43:21,667 --> 00:43:23,935
AND THAT MAKES ME
DAMN ANGRY
618
00:43:23,969 --> 00:43:27,038
BECAUSE I'M STILL A GOOD
DOCTOR AND I CAN'T
HELP PEOPLE ANYMORE!
619
00:43:32,043 --> 00:43:34,846
I DO UNDERSTAND,
620
00:43:34,880 --> 00:43:36,047
AND I DO CARE.
621
00:43:37,816 --> 00:43:39,184
IF I DIDN'T CARE,
622
00:43:39,217 --> 00:43:41,186
I WOULDN'T HAVE TOLD YOU
TO GO BACK TO SCHOOL.
623
00:43:41,219 --> 00:43:42,921
I DIDN'T WANT YOU
TO, YOU KNOW.
624
00:43:42,954 --> 00:43:45,323
I WANTED YOU TO SPEND
YOUR DAYS HERE WITH ME.
625
00:43:45,356 --> 00:43:48,794
I COULDN'T WAIT FOR YOU
TO COME EVERY MORNING.
626
00:43:48,827 --> 00:43:54,199
YOU MADE ME FEEL
THAT I WAS STILL ABLE
TO HELP SOMEONE,
627
00:43:54,232 --> 00:43:56,134
THAT I WAS USEFUL.
628
00:43:57,435 --> 00:44:00,739
AND I WASN'T
QUITE SO FRIGHTENED
629
00:44:00,772 --> 00:44:05,043
WITH THE COMING
DARKNESS
630
00:44:05,076 --> 00:44:07,078
BECAUSE YOU WERE
AROUND.
631
00:44:37,008 --> 00:44:41,379
JENNY, YOU'RE
MY LAST PATIENT,
632
00:44:41,412 --> 00:44:43,414
AND YOU'RE
GETTING BETTER.
633
00:44:43,448 --> 00:44:45,751
YOU'RE GETTING BETTER
ALL THE TIME,
634
00:44:45,784 --> 00:44:48,754
AND YOU CAN STILL
KEEP GETTING BETTER
635
00:44:48,787 --> 00:44:50,388
AS LONG AS YOU FIGHT.
636
00:44:50,421 --> 00:44:52,323
YOU GOT ANGRY TODAY.
637
00:44:52,357 --> 00:44:55,927
USE IT.
FIGHT THIS THING!
638
00:44:55,961 --> 00:44:58,429
SHOW NANCY!
SHOW THEM ALL!
639
00:45:01,366 --> 00:45:03,101
HA HA HA HA!
640
00:45:03,134 --> 00:45:04,770
OH, HERE.
641
00:45:06,304 --> 00:45:07,405
JELLYBEANS.
642
00:45:07,438 --> 00:45:11,276
HA HA HA HA!
643
00:45:11,309 --> 00:45:16,247
I WON'T BE ABLE
TO COME BY TILL SATURDAY
644
00:45:16,281 --> 00:45:17,949
BECAUSE OF SCHOOL.
645
00:45:17,983 --> 00:45:19,951
I'LL BE HERE.
646
00:45:19,985 --> 00:45:21,753
HA HA HA HA!
647
00:45:55,120 --> 00:45:56,988
JENNY, WHERE
HAVE YOU BEEN?
648
00:45:57,022 --> 00:45:59,157
I WENT BY SCHOOL
TO PICK YOU UP.
649
00:45:59,190 --> 00:46:00,325
WHAT HAPPENED?
650
00:46:02,360 --> 00:46:05,797
SORRY, AUNT LAURA.
651
00:46:05,831 --> 00:46:07,198
ARE YOU ALL RIGHT?
652
00:46:09,100 --> 00:46:12,037
I'M FINE NOW.
653
00:46:12,070 --> 00:46:15,841
I-I JUST HAD
654
00:46:15,874 --> 00:46:18,076
TO GET ANGRY.
655
00:46:20,345 --> 00:46:26,384
I'LL TELL YOU
ON THE WAY H-HOME.
656
00:46:32,523 --> 00:46:37,228
YOU DON'T HAVE
TO DRIVE ME TO
SCHOOL TOMORROW.
657
00:46:37,262 --> 00:46:39,564
I'M GOING TO WALK.
658
00:46:39,597 --> 00:46:42,133
IT'S AN AWFUL LONG WAY.
ARE YOU SURE?
659
00:46:42,167 --> 00:46:43,434
I'LL MAKE IT.
660
00:46:43,468 --> 00:46:46,838
BELIEVE ME,
I'LL MAKE IT.
661
00:46:51,376 --> 00:46:53,879
Laura:
AND MAKE IT SHE DID.
662
00:46:53,912 --> 00:46:56,882
IN A FEW MONTHS,
JENNY WAS RUNNING TO SCHOOL.
663
00:46:56,915 --> 00:46:59,217
AND BY THE END
OF THE YEAR,
664
00:46:59,250 --> 00:47:01,452
IT WAS AS THOUGH THE ACCIDENT
HAD NEVER HAPPENED.
665
00:47:12,330 --> 00:47:13,932
IT'S A YELLOW DAISY.
666
00:47:27,578 --> 00:47:30,115
JENNY WAS DR. MARVIN'S
LAST PATIENT...
667
00:47:31,917 --> 00:47:33,418
AND HE WAS PROUD.
42414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.