Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,562 --> 00:01:36,364
MOTHER, I DON'T
WANT YOU TO GO.
2
00:01:36,397 --> 00:01:40,134
OH, DARLING, I'LL ONLY
BE GONE FOR A WEEK.
3
00:01:40,168 --> 00:01:41,369
THANK YOU.
4
00:01:41,402 --> 00:01:43,271
WELL, WHY DO YOU
HAVE TO GO AT ALL?
5
00:01:43,304 --> 00:01:47,875
AHH, PRECIOUS,
WE'VE BEEN OVER THIS
AND OVER THIS.
6
00:01:47,908 --> 00:01:50,478
I TOLD YOU,
I HAVE TO GO
TO MINNEAPOLIS
7
00:01:50,511 --> 00:01:52,813
TO ORDER NEW MERCHANDISE
FOR THE STORE.
8
00:01:52,846 --> 00:01:54,748
I GO EVERY YEAR.
9
00:01:54,782 --> 00:01:56,784
WELL, WHY CAN'T
FATHER GO?
10
00:01:56,817 --> 00:01:58,419
[LAUGHS]
11
00:01:58,452 --> 00:02:01,222
NELS, OH, MY
GOODNESS SAKES, NO!
12
00:02:01,255 --> 00:02:03,791
HE WOULD ORDER
ALL THE WRONG THINGS.
13
00:02:03,824 --> 00:02:06,394
BESIDES, HE JUST
DOESN'T HAVE THE BUSINESS
SENSE THAT I HAVE.
14
00:02:10,864 --> 00:02:12,466
YOUR SUITCASE
READY TO GO YET?
15
00:02:12,500 --> 00:02:14,435
YES, YES. NELS, HERE.
IT'S READY. TAKE IT.
16
00:02:14,468 --> 00:02:16,370
BETTER HURRY UP,
OR YOU'RE GOING TO
MISS THAT STAGE.
17
00:02:16,404 --> 00:02:19,707
YES, NELS,
I'LL BE RIGHT DOWN,
FOR HEAVEN'S SAKES!
18
00:02:21,675 --> 00:02:23,911
MOTHER,
DON'T GO!
19
00:02:23,944 --> 00:02:26,280
OH, NANCY, DARLING.
20
00:02:26,314 --> 00:02:29,217
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
21
00:02:29,250 --> 00:02:31,185
WHAT IF...
22
00:02:31,219 --> 00:02:32,886
WHAT IF YOU
NEVER COME BACK?
23
00:02:35,923 --> 00:02:37,891
NANCY.
24
00:02:37,925 --> 00:02:42,863
OH, DARLING, OF COURSE
I'LL COME BACK!
25
00:02:42,896 --> 00:02:47,468
IN THE MEANTIME,
YOUR FATHER'S
HERE, AND WILLIE.
26
00:02:47,501 --> 00:02:51,772
BUT THEY HATE ME.
THEY'LL YELL AT
ME ALL THE TIME.
27
00:02:51,805 --> 00:02:54,908
NO ONE WILL HELP ME
WITH MY HOMEWORK.
28
00:02:54,942 --> 00:02:56,610
I'LL BE ALL ALONE.
29
00:02:56,644 --> 00:03:00,481
OH, NANCY, DARLING.
30
00:03:00,514 --> 00:03:02,750
YOUR FATHER
DOESN'T HATE YOU.
31
00:03:02,783 --> 00:03:06,687
WHY, HE LOVES
YOU EVERY BIT
AS MUCH AS I DO.
32
00:03:06,720 --> 00:03:10,858
OH! NOW, I WILL MAKE
SURE THAT HE HELPS YOU
WITH YOUR HOMEWORK.
33
00:03:10,891 --> 00:03:12,560
I'LL TELL HIM,
ALL RIGHT?
34
00:03:12,593 --> 00:03:13,761
ALL RIGHT.
35
00:03:13,794 --> 00:03:15,629
OHH.
36
00:03:15,663 --> 00:03:19,333
THAT'S MY
PRECIOUS ANGEL.
37
00:03:19,367 --> 00:03:22,603
OH, I JUST KNOW THAT
YOU'RE GOING TO BE
38
00:03:22,636 --> 00:03:25,573
AS GOOD AS GOLD
WHILE I'M GONE.
39
00:03:25,606 --> 00:03:26,807
HA HA.
40
00:03:26,840 --> 00:03:30,344
I'M GOING TO PITCH!
GIVE ME THAT BALL!
41
00:03:30,378 --> 00:03:31,512
[ALL YELLING]
42
00:03:46,627 --> 00:03:49,597
Laura:
GET UP! STOP IT!
STOP IT RIGHT NOW!
43
00:03:49,630 --> 00:03:52,400
Girl: NANCY STARTED
IT. SHE TOOK
CASSANDRA'S BALL.
44
00:03:52,433 --> 00:03:53,767
I WANTED
TO PITCH!
45
00:03:53,801 --> 00:03:55,035
WELL, YOU
DIDN'T EVEN ASK.
46
00:03:55,068 --> 00:03:56,270
Laura: QUIET!
47
00:03:57,505 --> 00:03:59,273
I DON'T
CARE WHOSE
FAULT IT IS.
48
00:03:59,307 --> 00:04:00,941
YOU'RE NOT
SUPPOSED TO FIGHT.
YOU BOTH KNOW THAT.
49
00:04:02,876 --> 00:04:04,978
NOW, CLEAN
YOURSELVES UP.
50
00:04:05,012 --> 00:04:06,947
EVERYBODY
GET INSIDE.
51
00:04:06,980 --> 00:04:08,449
RIGHT NOW!
52
00:04:21,028 --> 00:04:22,596
Laura: EVERYBODY,
TAKE YOUR SEATS
53
00:04:22,630 --> 00:04:23,964
AND GET OUT
YOUR READERS.
54
00:04:32,640 --> 00:04:33,774
MRS. WILDER?
55
00:04:36,076 --> 00:04:37,411
YES?
56
00:04:42,650 --> 00:04:44,518
MY NAME'S ELMER.
ELMER MILES.
57
00:04:44,552 --> 00:04:46,854
MY MA TOLD ME I
SHOULD GIVE YOU THESE.
58
00:04:46,887 --> 00:04:49,089
THEY'RE MY GRADES
FROM MY LAST SCHOOL.
59
00:04:49,122 --> 00:04:50,491
YOU'VE JUST
MOVED HERE?
60
00:04:50,524 --> 00:04:52,960
YES, MA'AM.
61
00:05:00,100 --> 00:05:01,469
WELL, ELMER,
62
00:05:01,502 --> 00:05:04,372
IT SEEMS YOU
ARE A VERY
GOOD STUDENT.
63
00:05:04,405 --> 00:05:05,573
WELCOME TO
OUR SCHOOL.
64
00:05:05,606 --> 00:05:06,774
THANKS.
65
00:05:06,807 --> 00:05:07,941
YOU MAY
TAKE A SEAT
ANYWHERE.
66
00:05:10,378 --> 00:05:12,980
I'LL BET YOU HE
TAKES UP TWO SEATS
ALL BY HIMSELF.
67
00:05:13,013 --> 00:05:14,382
I THINK YOU
BETTER MOVE.
68
00:05:21,154 --> 00:05:24,925
NANCY, WILL YOU
STAND UP AND READ ALOUD
FROM PAGE 110, PLEASE?
69
00:05:29,763 --> 00:05:32,132
"AN OLD-FASHIONED GIRL.
70
00:05:32,165 --> 00:05:36,404
"POLLY HOPED THE DREADFUL
BOY WOULD NOT BE PRESENT,
71
00:05:36,437 --> 00:05:40,474
"BUT HE WAS, AND
STARED AT HER ALL
DURING DINNER TIME
72
00:05:40,508 --> 00:05:43,577
"IN A MOST
TRYING MANNER.
73
00:05:43,611 --> 00:05:47,147
"MR. SHAW,
A BUSY-LOOKING
GENTLEMAN, SAID,
74
00:05:47,180 --> 00:05:49,049
"HOW DO YOU DO,
MY DEAR?"
75
00:05:49,082 --> 00:05:50,718
- COME ON!
- COME ON, LET'S GO TO MA'S.
76
00:05:50,751 --> 00:05:53,521
ALL RIGHT,
COME ON,
LET'S GO.
77
00:05:53,554 --> 00:05:54,722
SEE YOU,
GUYS.
78
00:05:54,755 --> 00:05:55,923
HEY, YOU KNOW
THAT NEW KID?
79
00:05:55,956 --> 00:05:57,124
HE'S AS BIG
AS A WHALE.
80
00:05:57,157 --> 00:05:58,826
WE OUGHT TO CALL
HIM "BLUBBER."
81
00:05:58,859 --> 00:05:59,960
COME ON,
JOEY.
82
00:05:59,993 --> 00:06:01,429
WELL, WHAT WOULD
YOU CALL HIM?
83
00:06:01,462 --> 00:06:03,964
AT MY LAST
SCHOOL, THEY
CALLED ME "PIGGY."
84
00:06:03,997 --> 00:06:06,033
UH, HE DIDN'T
MEAN ANYTHING
BY THAT.
85
00:06:06,066 --> 00:06:07,435
IT'S ALL RIGHT.
86
00:06:07,468 --> 00:06:08,969
EVERYBODY HAS TO
HAVE A NICKNAME.
87
00:06:09,002 --> 00:06:10,571
IT MAKES YOU FEEL
LIKE YOU BELONG.
88
00:06:15,709 --> 00:06:17,611
WELL, SEE YOU
TOMORROW, GUYS.
89
00:06:19,647 --> 00:06:21,582
WELL, HE
CERTAINLY SEEMS
FRIENDLY ENOUGH.
90
00:06:21,615 --> 00:06:23,917
ALL FAT PEOPLE
ARE FRIENDLY.
91
00:06:23,951 --> 00:06:25,085
IT'S TRUE!
92
00:06:28,622 --> 00:06:29,557
Elmer: NANCY!
93
00:06:33,627 --> 00:06:34,962
HI.
MY NAME'S ELMER.
94
00:06:34,995 --> 00:06:36,797
I KNOW.
95
00:06:36,830 --> 00:06:39,500
DO YOU WANT ME TO CARRY
YOUR BOOKS HOME FOR YOU?
96
00:06:39,533 --> 00:06:41,502
THIS IS MY HOME.
97
00:06:41,535 --> 00:06:45,873
OH. WELL, IF YOU WANT
ME TO CARRY THEM HOME
FOR YOU TOMORROW, I WILL.
98
00:06:45,906 --> 00:06:47,441
I CAN CARRY
THEM MYSELF.
99
00:06:47,475 --> 00:06:49,142
OR ANYTHING,
ANYTHING AT ALL.
100
00:06:49,176 --> 00:06:51,879
I CAN DO LOTS OF THINGS--
CHOP WOOD, LOTS OF THINGS!
101
00:06:53,714 --> 00:06:55,115
HUH. SEE YOU
TOMORROW THEN.
102
00:07:10,230 --> 00:07:12,232
I'VE DECIDED WHILE
YOUR MOTHER'S AWAY,
103
00:07:12,265 --> 00:07:15,469
WE'RE GOING TO GIVE
THIS HOUSE AND THE STORE
A THOROUGH CLEANING.
104
00:07:15,503 --> 00:07:16,604
WHAT?
105
00:07:16,637 --> 00:07:17,571
I'VE MADE A
LIST OF CHORES...
106
00:07:17,605 --> 00:07:19,673
CHORES?
107
00:07:19,707 --> 00:07:23,176
AND STARTING TOMORROW,
WE'RE GOING TO CLEAN THIS
PLACE FROM TOP TO BOTTOM.
108
00:07:23,210 --> 00:07:25,245
WELL, WHAT DO
I HAVE TO DO?
109
00:07:25,278 --> 00:07:28,482
WELL, YOU'RE RESPONSIBLE
FOR THE STOREROOM, WILLIE.
110
00:07:28,516 --> 00:07:30,518
I WANT YOU
TO TAKE EVERYTHING
OFF THE SHELVES,
111
00:07:30,551 --> 00:07:32,520
DUST THEM,
SCRUB THEM DOWN,
112
00:07:32,553 --> 00:07:34,187
PUT EVERYTHING BACK
IN ITS PROPER PLACE.
113
00:07:34,221 --> 00:07:36,189
WELL, THAT'LL
TAKE ME A YEAR!
114
00:07:36,223 --> 00:07:37,958
YOU'VE ONLY GOT A WEEK.
115
00:07:37,991 --> 00:07:39,993
AND YOU'D BETTER
DO IT RIGHT.
116
00:07:40,027 --> 00:07:44,064
Nels: NANCY, YOU'RE
IN CHARGE OF SCRUBBING
THE KITCHEN FLOOR,
117
00:07:44,097 --> 00:07:46,233
WASHING THE WINDOWS
IN THE WHOLE HOUSE,
118
00:07:46,266 --> 00:07:47,901
AND BEATING THE RUGS.
119
00:07:47,935 --> 00:07:49,202
BUT--
120
00:07:49,236 --> 00:07:51,805
BUT I'M SUPPOSED TO
WATCH THE SWITCHBOARD.
121
00:07:51,839 --> 00:07:53,774
MOTHER SAID SO.
122
00:07:53,807 --> 00:07:55,643
YOU DO YOUR
CHORES FIRST,
123
00:07:55,676 --> 00:07:58,111
THEN YOU WORK
THE SWITCHBOARD.
124
00:07:58,145 --> 00:08:01,281
Nels: ALL RIGHT, STARTING
TOMORROW, WHEN YOU
GET HOME FROM SCHOOL,
125
00:08:01,314 --> 00:08:04,251
WE'RE GOING TO MAKE
THIS PLACE SHINE.
126
00:08:04,284 --> 00:08:05,619
GO AHEAD,
EAT YOUR DESSERT.
127
00:08:11,258 --> 00:08:13,226
AND MY TEACHER
MRS. WILDER
128
00:08:13,260 --> 00:08:14,628
ASSIGNED US
A NATURE STUDY.
129
00:08:14,662 --> 00:08:15,829
OH, WHAT'S THAT?
130
00:08:15,863 --> 00:08:17,765
COME ON, JESS,
CLEAN YOUR PLATE.
131
00:08:17,798 --> 00:08:19,132
I'M FULL!
132
00:08:19,166 --> 00:08:22,870
WE HAVE TO
COLLECT LEAVES,
FLOWERS, INSECTS
133
00:08:22,903 --> 00:08:24,872
AND MAKE THEM
INTO A DISPLAY.
134
00:08:24,905 --> 00:08:27,107
I ALREADY KNOW WHAT
I'M GOING TO DO.
135
00:08:27,140 --> 00:08:29,242
BUTTERFLIES.
136
00:08:29,276 --> 00:08:31,178
I'M GLAD WE
MOVED HERE, PA.
137
00:08:31,211 --> 00:08:34,715
JESS, YOU PUT
YOUR ARM DOWN AND
FINISH YOUR SUPPER.
138
00:08:34,748 --> 00:08:36,116
DON'T YOU WANT
TO GROW UP TO BE
BIG AND STRONG
139
00:08:36,149 --> 00:08:37,517
LIKE YOUR PA?
140
00:08:40,020 --> 00:08:41,689
I DON'T KNOW WHAT
TO DO WITH HIM.
141
00:08:41,722 --> 00:08:43,190
HE'S SKIN AND BONES.
142
00:08:43,223 --> 00:08:44,592
COME ON, JESS.
143
00:08:44,625 --> 00:08:45,759
I'LL SHOW
YOU HOW.
144
00:08:47,360 --> 00:08:48,696
MMM!
145
00:08:51,899 --> 00:08:53,066
MMM!
146
00:08:54,935 --> 00:08:56,169
Elmer:
[LAUGHING]
147
00:08:58,071 --> 00:08:59,206
OH, COME
ON, JESS.
148
00:09:03,176 --> 00:09:06,113
MMM!
GOOD, HUH?
149
00:09:06,146 --> 00:09:07,314
MORE FOOD.
150
00:09:15,222 --> 00:09:16,590
FATHER.
151
00:09:16,624 --> 00:09:18,158
YES?
152
00:09:18,191 --> 00:09:20,994
I DON'T UNDERSTAND
MY ARITHMETIC.
153
00:09:21,028 --> 00:09:23,731
COULD YOU HELP ME?
154
00:09:23,764 --> 00:09:25,032
WELL, YES.
I'D BE HAPPY TO.
155
00:09:25,065 --> 00:09:27,134
WHAT'S
THE PROBLEM?
156
00:09:27,167 --> 00:09:31,138
WELL, WE HAVE TO DO
EVERYTHING ON THIS
PAGE AND ON THIS PAGE.
157
00:09:31,171 --> 00:09:32,673
ALL RIGHT,
LET'S SEE.
158
00:09:35,075 --> 00:09:37,845
WELL, IT'S JUST
ADDITION AND
SUBTRACTION.
159
00:09:37,878 --> 00:09:39,947
THAT SHOULDN'T
BE DIFFICULT.
160
00:09:39,980 --> 00:09:42,850
GOOD. I KNEW
YOU COULD DO IT.
161
00:09:42,883 --> 00:09:44,051
WELL, JUST
A MINUTE.
162
00:09:44,084 --> 00:09:46,286
WHERE ARE
YOU GOING?
163
00:09:46,319 --> 00:09:48,155
TO BED.
164
00:09:48,188 --> 00:09:49,823
WHAT ABOUT
YOUR HOMEWORK?
165
00:09:49,857 --> 00:09:51,992
AREN'T YOU
GOING TO DO IT?
166
00:09:52,025 --> 00:09:54,628
OF COURSE NOT!
167
00:09:54,662 --> 00:09:57,397
MOTHER ALWAYS
DOES MY ARITHMETIC!
168
00:09:57,430 --> 00:10:00,033
OH, I CAN'T
BELIEVE THAT.
169
00:10:00,067 --> 00:10:03,003
I TOLD HER YOU
WOULDN'T HELP ME.
170
00:10:03,036 --> 00:10:04,938
NANCY!
HELPING YOU
IS ONE THING,
171
00:10:04,972 --> 00:10:07,040
BUT TO DO THE WORK
FOR YOU...
172
00:10:07,074 --> 00:10:10,277
DON'T BOTHER!
I'LL JUST FAIL!
173
00:10:10,310 --> 00:10:13,180
I HOPE IT MAKES
YOU HAPPY!
174
00:10:20,754 --> 00:10:22,222
[ALL YELLING]
175
00:10:47,214 --> 00:10:49,116
PUT THAT
BACK!
176
00:10:49,149 --> 00:10:51,018
I SAW YOU TAKE
JAMES' HOMEWORK.
177
00:10:51,051 --> 00:10:52,219
PUT THAT BACK!
178
00:10:52,252 --> 00:10:53,687
YOU DIDN'T
SEE ANYTHING.
179
00:10:58,158 --> 00:11:00,861
A FIGHT!
FIGHT!
180
00:11:07,334 --> 00:11:08,936
GET HER,
CASSANDRA!
181
00:11:08,969 --> 00:11:10,137
COME ON, GET HER!
182
00:11:10,170 --> 00:11:12,873
GET HER, CASSANDRA!
183
00:11:12,906 --> 00:11:15,408
STOP IT!
NOW, WHAT HAS
GOTTEN INTO YOU TWO?
184
00:11:15,442 --> 00:11:18,211
SHE STOLE
JAMES' HOMEWORK.
185
00:11:18,245 --> 00:11:20,447
I WAS ONLY
BORROWING IT.
186
00:11:20,480 --> 00:11:22,115
HERE, TAKE
IT BACK!
187
00:11:22,149 --> 00:11:24,084
NANCY, WHAT ARE
YOU DOING WITH
JAMES' HOMEWORK?
188
00:11:24,117 --> 00:11:27,120
SHE STOLE IT BECAUSE
MA'S NOT HERE TO DO
HER ARITHMETIC FOR HER.
189
00:11:27,154 --> 00:11:28,722
THAT'S NOT TRUE!
190
00:11:28,756 --> 00:11:29,890
Laura: NANCY!
191
00:11:31,091 --> 00:11:33,260
I WANT TO SEE
YOU AFTER SCHOOL.
192
00:11:33,293 --> 00:11:35,462
EVERYONE, INSIDE.
193
00:11:40,033 --> 00:11:41,969
[SIGHS]
194
00:11:50,043 --> 00:11:51,311
VERY GOOD, ELMER.
195
00:11:51,344 --> 00:11:53,213
YOU GOT EVERY
ONE RIGHT.
196
00:11:53,246 --> 00:11:55,048
ARITHMETIC IS
MY BEST SUBJECT.
197
00:11:57,384 --> 00:12:00,253
Laura: NOW, DON'T
FORGET THERE'S
A SPELLING BEE TOMORROW.
198
00:12:00,287 --> 00:12:01,922
CLASS DISMISSED.
199
00:12:05,125 --> 00:12:06,860
Laura: NANCY!
200
00:12:06,894 --> 00:12:08,328
I'D LIKE
TO SEE YOU.
201
00:12:12,232 --> 00:12:15,368
I HAVE TO
GET HOME EARLY
TODAY, MRS. WILDER.
202
00:12:15,402 --> 00:12:16,870
HONEST.
203
00:12:16,904 --> 00:12:19,272
FATHER NEEDS
ME TO HELP OUT
WITH THE CHORES.
204
00:12:19,306 --> 00:12:21,775
WE HAVE TO TALK
ABOUT YOUR HOMEWORK.
205
00:12:21,809 --> 00:12:23,811
I'M VERY CONCERNED
ABOUT YOU.
206
00:12:23,844 --> 00:12:27,915
I'M REALLY SORRY
ABOUT WHAT HAPPENED
TODAY, MRS. WILDER.
207
00:12:27,948 --> 00:12:31,551
I WON'T EVER TAKE
ANYBODY ELSE'S
HOMEWORK AGAIN.
208
00:12:31,584 --> 00:12:34,855
I PROMISE.
209
00:12:34,888 --> 00:12:37,124
IF IT DOES
HAPPEN AGAIN,
210
00:12:37,157 --> 00:12:39,927
I'M GOING
TO HAVE TO
PUNISH YOU.
211
00:12:39,960 --> 00:12:42,095
DO YOU
UNDERSTAND?
212
00:12:42,129 --> 00:12:43,864
YES, MA'AM.
213
00:12:43,897 --> 00:12:46,266
CAN I GO NOW?
214
00:12:46,299 --> 00:12:47,434
ALL RIGHT.
215
00:12:51,471 --> 00:12:52,806
[SIGHS]
216
00:13:05,318 --> 00:13:07,821
ELMER!
217
00:13:14,862 --> 00:13:16,029
YEAH?
218
00:13:16,063 --> 00:13:17,497
I THOUGHT YOU WANTED
TO CARRY MY BOOKS.
219
00:13:17,530 --> 00:13:19,366
SURE.
220
00:13:19,399 --> 00:13:21,869
I DIDN'T KNOW
YOU WERE SO GOOD
AT ARITHMETIC.
221
00:13:21,902 --> 00:13:23,403
I'M PRETTY GOOD
AT MOST OF IT.
222
00:13:23,436 --> 00:13:25,305
BUT ARITHMETIC'S
MY BEST.
223
00:13:25,338 --> 00:13:27,440
I DON'T UNDERSTAND
IT AT ALL,
224
00:13:27,474 --> 00:13:29,209
BUT NOBODY
WILL HELP ME.
225
00:13:29,242 --> 00:13:31,912
I'LL HELP YOU.
226
00:13:31,945 --> 00:13:33,213
WOULD YOU, ELMER?
227
00:13:33,246 --> 00:13:34,447
I'D BE GLAD TO.
228
00:13:34,481 --> 00:13:36,884
I TOLD YOU
I'D DO ANYTHING
FOR YOU!
229
00:13:36,917 --> 00:13:38,251
GOOD.
230
00:13:38,285 --> 00:13:39,887
WILL YOU DO
MINE TOMORROW?
231
00:13:39,920 --> 00:13:41,288
SURE.
ANYTHING.
232
00:13:42,890 --> 00:13:44,224
THANK YOU.
233
00:13:44,257 --> 00:13:45,458
SEE YOU TOMORROW.
234
00:13:54,534 --> 00:13:57,137
[BELL RINGING]
235
00:14:12,452 --> 00:14:15,488
ELMER, DID YOU
DO THE ARITHMETIC
HOMEWORK?
236
00:14:15,522 --> 00:14:17,224
OH, YEAH!
HERE'S YOUR COPY.
237
00:14:18,625 --> 00:14:20,227
THANK YOU.
238
00:14:20,260 --> 00:14:22,129
ONLY THING IS,
I DON'T THINK
I SHOULD BE DOING
239
00:14:22,162 --> 00:14:24,064
YOUR HOMEWORK
FOR YOU.
240
00:14:24,097 --> 00:14:26,033
NOBODY WILL
EVER KNOW.
241
00:14:26,066 --> 00:14:27,467
OH, I DON'T KNOW
WHAT I'D DO
242
00:14:27,500 --> 00:14:30,470
IF YOU WOULDN'T
HELP ME OUT
LIKE THIS, ELMER.
243
00:14:30,503 --> 00:14:32,605
WELL, I GUESS
IT'S OKAY.
244
00:14:33,941 --> 00:14:35,475
[LAUGHTER]
245
00:14:37,677 --> 00:14:40,647
ALL RIGHT.
WHO DID THIS?
246
00:14:40,680 --> 00:14:42,049
ALBERT, ERASE
IT RIGHT NOW.
247
00:14:42,082 --> 00:14:43,550
I WANT YOU ALL
TO SIT DOWN.
248
00:14:49,222 --> 00:14:52,359
I DON'T KNOW WHAT'S
GOTTEN INTO YOU.
249
00:14:52,392 --> 00:14:53,660
LATELY, ALL
YOU'VE DONE
250
00:14:53,693 --> 00:14:55,895
IS FIGHT AND PICK
ON EACH OTHER.
251
00:14:57,497 --> 00:15:01,634
IT SEEMS AS IF ALL OF YOU HAVE
FORGOTTEN HOW TO BE FRIENDS.
252
00:15:01,668 --> 00:15:05,939
I WANT EACH AND EVERY
ONE OF YOU TO WRITE
AN ESSAY ON FRIENDSHIP.
253
00:15:05,973 --> 00:15:09,009
WE'RE GOING TO READ
THEM OUT LOUD IN
CLASS NEXT WEEK.
254
00:15:09,042 --> 00:15:10,643
MAYBE IF YOU THINK
ABOUT IT FOR A WHILE,
255
00:15:10,677 --> 00:15:14,181
YOU'LL REMEMBER
WHAT FRIENDSHIP
IS ALL ABOUT.
256
00:15:14,214 --> 00:15:17,117
NOW...TAKE OUT
YOUR SPELLING WORDS.
257
00:15:32,099 --> 00:15:33,266
HEY, IT LOOKS
PRETTY GOOD, HUH?
258
00:15:33,300 --> 00:15:34,434
YEP.
259
00:15:35,702 --> 00:15:38,638
WHAT DO YOU GOT?
YOU GOT A LOT.
260
00:15:41,008 --> 00:15:43,610
Albert: MMM!
HEY, SANDWICHES!
I'M STARVING.
261
00:15:43,643 --> 00:15:44,978
Willie:
ME, TOO.
262
00:15:51,618 --> 00:15:52,986
HEY, WILLIE,
263
00:15:53,020 --> 00:15:55,388
IS THAT ALL
YOU BROUGHT
FOR LUNCH?
264
00:15:55,422 --> 00:15:56,556
YEAH.
265
00:16:00,393 --> 00:16:01,761
ARE YOU GOING
TO EAT ALL THAT?
266
00:16:01,794 --> 00:16:03,330
I'LL BET
YOU A NICKEL
267
00:16:03,363 --> 00:16:05,332
I CAN FINISH
ALL MINE BEFORE
YOU FINISH YOURS.
268
00:16:07,534 --> 00:16:09,136
YOU GOT A BET.
269
00:16:09,169 --> 00:16:11,271
COME ON,
WILLIE!
270
00:16:11,304 --> 00:16:12,605
OH, WILLIE.
271
00:16:12,639 --> 00:16:14,007
HURRY UP!
272
00:16:14,041 --> 00:16:15,108
COME ON!
HE'S WINNING!
273
00:16:15,142 --> 00:16:16,709
- HURRY UP!
- HURRY UP!
274
00:16:16,743 --> 00:16:19,079
- HURRY UP.
YOU'RE NOT GOING TO WIN.
- HURRY, WILLIE, GO!
275
00:16:19,112 --> 00:16:21,214
Joey:
HURRY UP!
EAT IT ALL!
276
00:16:21,248 --> 00:16:22,649
Albert:
HURRY UP!
HE'S WINNING!
277
00:16:24,584 --> 00:16:26,186
Boy: COME
ON, WILLIE!
COME ON!
278
00:16:26,219 --> 00:16:27,687
HURRY, WILLIE!
COME ON!
279
00:16:27,720 --> 00:16:29,289
Joey:
COME ON, WILLIE,
YOU CAN WIN!
280
00:16:29,322 --> 00:16:30,990
[KIDS CHEERING FOR WILLIE]
281
00:16:40,167 --> 00:16:41,434
Joey:
HURRY! HURRY!
HE'S WINNING.
282
00:16:41,468 --> 00:16:43,203
OH, COME ON,
WILLIE, HURRY UP!
283
00:16:43,236 --> 00:16:45,238
Albert: WILLIE,
HURRY UP! HE'S DONE
WITH HIS SANDWICH!
284
00:16:45,272 --> 00:16:47,440
HE'S STARTING
ON THE CAKE!
285
00:16:47,474 --> 00:16:49,742
HURRY!
AW, COME ON,
WILLIE, GO!
286
00:16:49,776 --> 00:16:51,278
I FEEL AWFUL.
287
00:16:51,311 --> 00:16:53,180
I CAN'T
EAT ANY MORE.
288
00:16:53,213 --> 00:16:54,381
I'M STUFFED.
289
00:16:54,414 --> 00:16:55,548
- [LAUGHS]
- OKAY, WILLIE.
290
00:16:57,084 --> 00:16:58,518
YOU OWE ME
A NICKEL.
291
00:16:58,551 --> 00:16:59,719
WAY TO GO,
BLUBBER!
292
00:16:59,752 --> 00:17:02,689
All: YAY!
293
00:17:02,722 --> 00:17:04,391
James: HEY, ALBERT,
AREN'T WE GOING
TO PLAY BALL?
294
00:17:04,424 --> 00:17:05,558
YEAH, WE'RE
COMING.
295
00:17:07,427 --> 00:17:08,828
ELMER, YOU
WANT TO PLAY
ON MY TEAM?
296
00:17:08,861 --> 00:17:11,731
NO. I THINK
I'LL JUST...
REST.
297
00:17:11,764 --> 00:17:13,100
OKAY.
298
00:17:15,302 --> 00:17:16,436
I SHOULDN'T
HAVE DONE THAT.
299
00:17:17,570 --> 00:17:19,072
I WANT TO BAT.
300
00:17:19,106 --> 00:17:21,208
YOU CAN'T BAT.
IT'S JAMES' TURN.
301
00:17:21,241 --> 00:17:22,809
BESIDES,
YOU'RE NOT EVEN
ON THE TEAM.
302
00:17:27,714 --> 00:17:30,483
ELMER!
303
00:17:34,554 --> 00:17:35,855
YEAH?
304
00:17:35,888 --> 00:17:39,426
I WANT TO BAT FIRST,
AND THEY WON'T LET ME.
305
00:17:39,459 --> 00:17:42,729
THEY'RE JUST PICKING
ON ME BECAUSE THEY KNOW
I'M YOUR GIRLFRIEND.
306
00:17:42,762 --> 00:17:44,564
YOU ARE?
307
00:17:44,597 --> 00:17:46,733
OF COURSE I AM!
308
00:17:46,766 --> 00:17:48,501
IF YOU WANT
ME TO BE.
309
00:17:48,535 --> 00:17:51,104
SURE I WOULD!
310
00:17:51,138 --> 00:17:53,273
WOULD YOU LIKE
TO HAVE SUPPER AT
MY HOUSE TONIGHT?
311
00:17:53,306 --> 00:17:55,442
I SURE WOULD.
312
00:17:55,475 --> 00:17:57,076
THEN MAKE THEM
LET ME BAT FIRST.
313
00:17:59,679 --> 00:18:01,114
Willie: COME ON, HIT
THAT BALL, JAMES!
314
00:18:01,148 --> 00:18:02,815
- COME ON.
- COME ON!
315
00:18:02,849 --> 00:18:04,784
HEY!
316
00:18:04,817 --> 00:18:07,620
WHAT'D YOU GIVE
HIM THE BAT FOR?
YOU WERE UP FIRST.
317
00:18:07,654 --> 00:18:08,821
WELL,
LOOK AT HIM!
318
00:18:08,855 --> 00:18:10,190
WOULD YOU FIGHT
HIM FOR THE BAT?
319
00:18:12,492 --> 00:18:13,826
THANK YOU,
ELMER.
320
00:18:13,860 --> 00:18:15,562
IT'S OKAY.
321
00:18:15,595 --> 00:18:17,730
NANCY WAS
BOSSY BEFORE.
322
00:18:17,764 --> 00:18:20,567
IF SHE GETS ELMER
ON HER SIDE...
323
00:18:20,600 --> 00:18:21,801
OH, BOY!
324
00:18:31,878 --> 00:18:33,213
HERE WE ARE.
325
00:18:34,781 --> 00:18:36,483
WHY, ELMER MILES,
326
00:18:36,516 --> 00:18:40,253
YOU'RE GETTING TO BE
AS HANDSOME AS YOUR PA.
327
00:18:40,287 --> 00:18:43,623
I KNOW, BUT
THE CLOTHES, THEY
SEEM KIND OF SMALL.
328
00:18:43,656 --> 00:18:46,593
OH, YOU'RE JUST
A GROWING BOY
IS ALL.
329
00:18:48,561 --> 00:18:50,263
YOU LOOK FINE.
330
00:18:50,297 --> 00:18:51,464
NOW, WHAT ABOUT
THIS NANCY?
331
00:18:51,498 --> 00:18:53,333
TELL ME
ABOUT HER.
332
00:18:53,366 --> 00:18:56,403
WELL, SHE'S REAL
PRETTY, MA.
333
00:18:56,436 --> 00:18:57,837
SHE'S NICE...
334
00:18:57,870 --> 00:18:59,539
MOST OF THE TIME,
ANYWAY.
335
00:18:59,572 --> 00:19:01,274
AND SHE WANTS TO
BE MY GIRLFRIEND.
336
00:19:01,308 --> 00:19:02,842
BUT OF COURSE
SHE DOES!
337
00:19:02,875 --> 00:19:06,279
AND YOU'RE GOING
TO HAVE LOTS MORE
GIRLFRIENDS, TOO.
338
00:19:06,313 --> 00:19:08,548
NOW, I TOLD YOU IT
WAS GOING TO BE
DIFFERENT HERE,
339
00:19:08,581 --> 00:19:09,716
DIDN'T I?
340
00:19:12,519 --> 00:19:13,686
YOU SURE DID, MA.
341
00:19:13,720 --> 00:19:14,887
ALL RIGHT, THEN.
342
00:19:14,921 --> 00:19:16,289
OFF YOU GO.
343
00:19:16,323 --> 00:19:17,457
YOU DON'T WANT
TO BE LATE.
344
00:19:19,559 --> 00:19:20,827
BYE. HAVE
A GOOD TIME!
345
00:19:20,860 --> 00:19:22,195
Elmer: BYE!
346
00:19:25,532 --> 00:19:27,334
[CRICKETS CHIRPING]
347
00:19:29,702 --> 00:19:32,405
WELL, I HOPE YOU LIKE
FRIED CHICKEN, ELMER.
348
00:19:32,439 --> 00:19:34,741
THERE ARE ONLY TWO
THINGS I DON'T
EAT FOR SUPPER--
349
00:19:34,774 --> 00:19:36,409
BREAKFAST
AND LUNCH.
350
00:19:36,443 --> 00:19:38,245
[LAUGHTER]
351
00:19:38,278 --> 00:19:39,746
THAT'S PLENTY.
352
00:19:39,779 --> 00:19:41,648
HOW COME
YOU'RE NOT
EATING ANYTHING?
353
00:19:41,681 --> 00:19:43,450
THIS IS
PLENTY!
354
00:19:43,483 --> 00:19:45,252
YOU SHOULD
SEE HIM.
355
00:19:45,285 --> 00:19:47,954
HE CAN EAT MORE
THAN ANYBODY
YOU EVER SAW.
356
00:19:47,987 --> 00:19:49,889
GO ON, ELMER,
SHOW HIM!
357
00:19:49,922 --> 00:19:51,558
I DON'T
THINK SO.
358
00:19:51,591 --> 00:19:55,695
WILLIE, LET OUR
GUEST EAT WHAT
HE WANTS TO EAT.
359
00:19:55,728 --> 00:19:58,331
NONSENSE,
FATHER.
360
00:19:58,365 --> 00:19:59,732
HE WANTS TO
EAT EVERYTHING.
361
00:20:01,334 --> 00:20:02,502
DON'T YOU, ELMER?
362
00:20:02,535 --> 00:20:03,703
WELL--
363
00:20:03,736 --> 00:20:07,340
PLEASE? I LOVE
TO WATCH YOU EAT.
364
00:20:07,374 --> 00:20:10,843
- NANCY, I--
- OH, DON'T ACT SO BASHFUL.
365
00:20:10,877 --> 00:20:12,211
SHOW HIM.
366
00:20:14,581 --> 00:20:15,815
GO ON.
367
00:20:26,526 --> 00:20:27,694
Willie:
WATCH THIS.
368
00:20:27,727 --> 00:20:29,562
HE CAN REALLY
PILE IT IN.
369
00:20:32,999 --> 00:20:34,667
[NANCY AND WILLIE LAUGH]
370
00:20:41,941 --> 00:20:43,576
ISN'T THAT GREAT?
371
00:20:43,610 --> 00:20:45,645
ISN'T THAT JUST
THE FUNNIEST THING
YOU EVER SAW?
372
00:20:45,678 --> 00:20:46,846
[NANCY AND WILLIE
CONTINUE LAUGHING]
373
00:21:05,598 --> 00:21:06,766
ELMER!
374
00:21:06,799 --> 00:21:08,301
DID YOU HAVE A
GOOD TIME, DEAR?
375
00:21:08,335 --> 00:21:10,937
OH, YEAH, MA.
I HAD A GREAT TIME.
376
00:21:10,970 --> 00:21:12,572
I HAD THEM ROLLING
ON THE FLOOR.
377
00:21:12,605 --> 00:21:13,773
THAT'S GOOD.
378
00:21:13,806 --> 00:21:14,974
WELL, GOOD
NIGHT, DEAR.
379
00:21:15,007 --> 00:21:16,343
GOOD NIGHT, MA.
380
00:21:46,973 --> 00:21:49,075
Elmer's Mother:
ELMER, ARE YOU
ALL RIGHT?
381
00:21:49,108 --> 00:21:51,578
LET ME IN!
382
00:21:51,611 --> 00:21:53,480
[KNOCKING ON DOOR]
ELMER!
383
00:21:55,882 --> 00:21:57,016
ELMER!
384
00:21:59,018 --> 00:22:00,353
LEAVE ME ALONE.
385
00:22:01,688 --> 00:22:02,822
ELMER.
386
00:22:05,558 --> 00:22:07,527
JUST LEAVE ME ALONE!
387
00:22:33,753 --> 00:22:37,089
WE'LL PUT YOUR STARTING
WEIGHT RIGHT DOWN
HERE ON THIS CARD.
388
00:22:37,123 --> 00:22:39,826
THEN, WHENEVER YOU
WANT TO SEE HOW MUCH
WEIGHT YOU LOST,
389
00:22:39,859 --> 00:22:41,528
YOU JUST LOOK AT IT.
390
00:22:41,561 --> 00:22:43,162
I FIGURE IF
I WATCH WHAT I EAT,
391
00:22:43,195 --> 00:22:45,832
RUN TO SCHOOL EVERY DAY,
KEEP DOING MY CHORES,
392
00:22:45,865 --> 00:22:47,133
IT OUGHT TO BE EASY
TO LOSE WEIGHT.
393
00:22:47,166 --> 00:22:48,835
GOOD BOY!
394
00:22:48,868 --> 00:22:51,638
NOW, WHENEVER YOU
WANT TO WEIGH IN,
YOU JUST DROP IN.
395
00:22:51,671 --> 00:22:52,805
THANKS, DR. BAKER.
396
00:23:15,828 --> 00:23:17,830
OH, NO, YOU DON'T.
397
00:23:17,864 --> 00:23:20,800
OH! GOOD
MORNING, FATHER!
398
00:23:20,833 --> 00:23:23,135
I WAS JUST LEAVING
FOR SCHOOL.
399
00:23:23,169 --> 00:23:25,672
YOU WERE TRYING
TO SNEAK OUT WITHOUT
MY SEEING YOU.
400
00:23:27,106 --> 00:23:28,775
WHAT?
401
00:23:28,808 --> 00:23:31,444
NOW, I DON'T WANT
TO HEAR ANY MORE
EXCUSES, NANCY.
402
00:23:31,478 --> 00:23:32,745
WHEN YOU GET HOME
FROM SCHOOL TODAY,
403
00:23:32,779 --> 00:23:34,046
YOU ARE SCRUBBING
THE KITCHEN FLOOR
404
00:23:34,080 --> 00:23:36,082
IF I HAVE TO STAND
OVER YOU ALL THE TIME.
405
00:23:36,115 --> 00:23:37,584
Nels:
YOU UNDERSTAND?
406
00:23:37,617 --> 00:23:41,020
I WAS PLANNING TO DO
IT THIS AFTERNOON.
407
00:23:41,053 --> 00:23:42,689
I'LL BE
WAITING FOR YOU.
408
00:23:49,796 --> 00:23:51,964
[MOCKING] I'LL BE
WAITING FOR YOU!
409
00:23:51,998 --> 00:23:53,165
FOR GOODNESS SAKE!
410
00:23:53,199 --> 00:23:54,534
Elmer:
HI, NANCY!
411
00:23:59,271 --> 00:24:01,140
GOOD MORNING,
ELMER.
412
00:24:01,173 --> 00:24:03,876
WOULD YOU LIKE
TO COME OVER TO MY
HOUSE AFTER SCHOOL?
413
00:24:03,910 --> 00:24:05,077
SURE!
414
00:24:05,111 --> 00:24:06,445
FINE.
415
00:24:14,153 --> 00:24:15,588
NANCY, WHEN YOU
FINISH THAT--
416
00:24:18,124 --> 00:24:19,458
Nels: ELMER!
417
00:24:22,128 --> 00:24:23,229
YES, SIR?
418
00:24:24,864 --> 00:24:28,134
WHAT ARE YOU
DOING SCRUBBING
OUR KITCHEN FLOOR?
419
00:24:28,167 --> 00:24:31,203
I'M HELPING NANCY.
IT'S HARD FOR HER,
420
00:24:31,237 --> 00:24:33,973
BEING ALLERGIC
TO SOAP AND ALL.
421
00:24:34,006 --> 00:24:36,008
I SEE.
422
00:24:36,042 --> 00:24:39,145
YOU DON'T HAPPEN
TO KNOW WHERE NANCY
MIGHT BE, DO YOU?
423
00:24:39,178 --> 00:24:40,813
Woman: WELL, YOU KNOW,
SHE AND HER SISTER
424
00:24:40,847 --> 00:24:43,850
HAVEN'T SPOKEN
TO EACH OTHER FOR
ALMOST 20 YEARS.
425
00:24:43,883 --> 00:24:46,553
SO, WHEN I FOUND
OUT HER SISTER WAS
COMING TO VISIT,
426
00:24:46,586 --> 00:24:48,254
WELL, ALL I CAN SAY IS
427
00:24:48,287 --> 00:24:51,223
YOU COULD'VE
KNOCKED ME OVER
WITH A FEATHER.
428
00:24:51,257 --> 00:24:52,992
AND CONFIDENTIALLY--
429
00:24:53,025 --> 00:24:53,760
NANCY!
430
00:24:55,161 --> 00:24:56,896
YOU COME ALONG WITH
ME, YOUNG LADY!
431
00:24:56,929 --> 00:24:57,864
BUT, FATHER!
432
00:24:57,897 --> 00:24:59,732
I HAVE TOLD YOU,
433
00:24:59,766 --> 00:25:02,068
I WILL NOT ALLOW
YOU TO LISTEN IN ON
PEOPLE'S CONVERSATIONS.
434
00:25:02,101 --> 00:25:03,603
NOW, YOU'RE GOING TO
FINISH UP YOUR CHORES
435
00:25:03,636 --> 00:25:04,804
AND THEN YOU'RE
GOING TO YOUR ROOM.
436
00:25:04,837 --> 00:25:06,238
Nancy:
BUT, FATHER!
437
00:25:19,786 --> 00:25:20,920
[INDISTINCT CHATTER]
438
00:25:22,889 --> 00:25:24,557
CASSANDRA, LOOK
WHAT I FOUND.
439
00:25:24,591 --> 00:25:26,693
A BIRD'S NEST.
440
00:25:26,726 --> 00:25:29,328
I BET THAT'S
THE BEST THING
ANYONE WILL FIND.
441
00:25:29,361 --> 00:25:31,130
YEAH!
442
00:25:31,163 --> 00:25:32,699
HELP ME FIND
SOMETHING!
443
00:25:46,879 --> 00:25:50,149
ELMER!
444
00:25:53,252 --> 00:25:55,287
YEAH?
445
00:25:55,321 --> 00:25:57,824
ELMER, WOULD YOU
PLEASE GET ME THAT...
446
00:25:57,857 --> 00:25:58,991
THING OUT THERE?
447
00:26:02,228 --> 00:26:04,797
DO YOU REALLY
NEED IT?
448
00:26:04,831 --> 00:26:05,965
I WANT IT.
449
00:26:45,805 --> 00:26:48,040
CAN YOU BELIEVE THAT?
450
00:26:48,074 --> 00:26:50,710
WITH NANCY,
I CAN BELIEVE
ANYTHING.
451
00:27:17,837 --> 00:27:19,138
OH, YOU DUMMY!
452
00:27:23,743 --> 00:27:25,712
WHY DO YOU KEEP
DOING STUFF FOR HER?
453
00:27:25,745 --> 00:27:27,780
BECAUSE SHE'S
MY FRIEND.
454
00:27:27,814 --> 00:27:30,983
SHE SURE HAS GOT
A STRANGE WAY
OF SHOWING IT.
455
00:27:31,017 --> 00:27:34,053
BESIDES, WHY AREN'T
YOU GETTING STUFF FOR
YOUR OWN PROJECT?
456
00:27:34,086 --> 00:27:35,287
I ALREADY
DID MINE.
457
00:27:35,321 --> 00:27:37,790
YOU DID?
WHAT IS IT?
458
00:27:40,092 --> 00:27:42,461
- PROMISE YOU
WON'T TELL ANYONE?
- SURE!
459
00:27:42,494 --> 00:27:43,830
COME ON,
I'LL SHOW YOU.
460
00:27:58,845 --> 00:28:00,012
Willie:
BUTTERFLIES.
461
00:28:00,046 --> 00:28:02,181
Elmer: AREN'T
THEY BEAUTIFUL?
462
00:28:02,214 --> 00:28:03,816
WHEN I GET THEM BACK
FROM MRS. WILDER,
463
00:28:03,850 --> 00:28:05,084
I'M GOING
TO MOUNT THEM
IN MY ROOM.
464
00:28:07,286 --> 00:28:09,288
NOW, REMEMBER,
YOU PROMISED
NOT TO TELL.
465
00:28:09,321 --> 00:28:10,489
OH, DON'T WORRY,
ELMER.
466
00:28:10,522 --> 00:28:12,324
YOUR SECRET'S
SAFE WITH ME.
467
00:28:12,358 --> 00:28:15,061
Nancy: ELMER!
468
00:28:20,299 --> 00:28:21,467
DID YOU FIND
ANYTHING GOOD?
469
00:28:21,500 --> 00:28:23,335
I FOUND
SOMETHING GREAT.
470
00:28:23,369 --> 00:28:24,737
HOW WOULD YOU
LIKE TO HELP ME
471
00:28:24,771 --> 00:28:26,372
TEACH NANCY
A LESSON?
472
00:28:28,407 --> 00:28:29,742
YEAH.
473
00:28:31,343 --> 00:28:33,012
YEAH.
474
00:28:59,038 --> 00:29:01,107
- HELLO?
Willie: ALBERT?
475
00:29:01,140 --> 00:29:02,508
YEAH?
476
00:29:02,541 --> 00:29:03,910
I'M GLAD I FOUND YOU.
477
00:29:03,943 --> 00:29:05,978
I NEED YOU TO DO
ME A BIG FAVOR.
478
00:29:06,012 --> 00:29:07,980
I HAVEN'T STARTED
MY NATURE STUDY YET,
479
00:29:08,014 --> 00:29:09,982
AND IT'S DUE TOMORROW.
480
00:29:10,016 --> 00:29:12,451
Albert: WELL, I DON'T KNOW
WHAT I COULD DO FOR YOU.
481
00:29:12,484 --> 00:29:14,854
Willie: ELMER WAS
GOING TO SELL ME HIS,
482
00:29:14,887 --> 00:29:16,388
BUT I ALREADY SPENT
MY ALLOWANCE.
483
00:29:16,422 --> 00:29:19,058
AND I NEED YOU
TO LEND ME 50 CENTS.
484
00:29:19,091 --> 00:29:20,927
Albert: 50 CENTS?
485
00:29:20,960 --> 00:29:22,128
Willie: OH, PLEASE, ALBERT?
486
00:29:23,896 --> 00:29:26,432
OH, ALL RIGHT.
BYE.
487
00:29:26,465 --> 00:29:28,467
ALBERT, WHAT
ARE YOU DOING HERE
TALKING ON THE PHONE?
488
00:29:28,500 --> 00:29:30,536
OH, I'M JUST
PLAYING A LITTLE
GAME WITH WILLIE.
489
00:29:30,569 --> 00:29:32,471
BYE.
490
00:29:32,504 --> 00:29:33,840
BYE.
491
00:32:13,665 --> 00:32:16,068
12 POUNDS.
492
00:32:16,102 --> 00:32:18,070
YOU'VE LOST
12 POUNDS, ELMER!
493
00:32:18,104 --> 00:32:19,438
- 12? REALLY?
- YEAH!
494
00:32:19,471 --> 00:32:21,207
THANKS,
DR. BAKER!
495
00:32:21,240 --> 00:32:23,309
NO, NO, DON'T THANK ME.
YOU'RE THE ONE
WHO DID IT.
496
00:32:23,342 --> 00:32:24,510
KEEP UP
THE GOOD WORK.
497
00:32:24,543 --> 00:32:26,345
I WILL.
I WILL!
498
00:32:36,722 --> 00:32:38,190
NANCY, GUESS WHAT!
499
00:32:38,224 --> 00:32:39,758
ELMER, I WANT TO BUY
YOUR NATURE STUDY.
500
00:32:39,791 --> 00:32:41,160
WHAT?
501
00:32:41,193 --> 00:32:43,129
YOUR NATURE STUDY.
502
00:32:43,162 --> 00:32:46,232
I DIDN'T DO MINE,
AND I NEED YOURS.
503
00:32:46,265 --> 00:32:48,000
HERE'S THE 50 CENTS.
504
00:32:50,302 --> 00:32:52,638
BUT...I WON'T HAVE
ONE TO TURN IN.
505
00:32:52,671 --> 00:32:55,307
YOU KNOW MRS. WILDER
WILL EXCUSE YOU.
506
00:32:55,341 --> 00:32:56,642
YOU'RE NEW.
507
00:32:56,675 --> 00:32:59,445
SHE HATES ME.
508
00:32:59,478 --> 00:33:00,746
PLEASE?
509
00:33:10,389 --> 00:33:13,125
Elmer: NANCY,
DON'T YOU NOTICE
ANYTHING DIFFERENT?
510
00:33:15,594 --> 00:33:16,762
NO.
511
00:33:16,795 --> 00:33:18,664
I LOST 12 POUNDS!
512
00:33:18,697 --> 00:33:20,366
SO WHAT?
513
00:33:20,399 --> 00:33:23,235
YOU'D HAVE TO LOSE
100 BEFORE ANYBODY
WOULD NOTICE.
514
00:33:29,208 --> 00:33:30,742
HAVE YOU
SEEN ELMER?
515
00:33:30,776 --> 00:33:33,412
IT'S TOO
LATE, WILLIE.
I GOT IT.
516
00:33:39,285 --> 00:33:41,553
HEY, EVERYBODY, LOOK
AT MY COLLECTION.
517
00:33:41,587 --> 00:33:44,423
I BET IT'S
THE BEST ONE!
518
00:33:44,456 --> 00:33:45,624
Albert: WHAT DO
YOU THINK, NANCY?
519
00:33:45,657 --> 00:33:47,093
ISN'T IT SOMETHING?
520
00:33:47,126 --> 00:33:49,395
Nancy: IT'S JUST
A COLLECTION OF LEAVES.
521
00:33:49,428 --> 00:33:51,230
Albert: YEAH, BUT THEY'RE
ALL DIFFERENT COLORS.
522
00:33:59,405 --> 00:34:01,807
ALL RIGHT.
EVERYONE TAKE YOUR SEATS.
523
00:34:07,279 --> 00:34:09,081
MRS. WILDER,
524
00:34:09,115 --> 00:34:11,550
I'M SURE MINE
IS THE VERY BEST.
525
00:34:11,583 --> 00:34:12,718
[STUDENTS MURMURING]
526
00:34:14,286 --> 00:34:15,554
ALL RIGHT, NANCY.
527
00:34:15,587 --> 00:34:16,788
WE'LL LOOK
AT YOURS FIRST.
528
00:34:27,799 --> 00:34:30,736
- [GASPS]
- [LAUGHTER]
529
00:34:39,645 --> 00:34:42,781
IS THIS YOUR IDEA
OF A JOKE, NANCY?
530
00:34:42,814 --> 00:34:45,151
MRS. WILDER,
I HAD NO IDEA!
531
00:34:45,184 --> 00:34:47,786
WHAT DO YOU MEAN?
ISN'T THIS YOUR HOMEWORK?
532
00:34:47,819 --> 00:34:49,355
NO!
533
00:34:49,388 --> 00:34:50,722
I MEAN, YES!
534
00:34:50,756 --> 00:34:52,658
IT IS, BUT I...
535
00:34:52,691 --> 00:34:54,326
IN THE CORNER!
536
00:34:54,360 --> 00:34:55,594
WHAT?
537
00:34:55,627 --> 00:34:57,663
IN THE CORNER!
538
00:34:59,398 --> 00:35:00,732
[STUDENTS LAUGH]
539
00:35:03,902 --> 00:35:07,206
ALBERT, WILL YOU
PLEASE GET THESE...
540
00:35:07,239 --> 00:35:08,874
CREATURES
IN THEIR BOX?
541
00:35:12,878 --> 00:35:14,213
[INDISTINCT CHATTER]
542
00:35:15,647 --> 00:35:17,616
Elmer: NANCY!
543
00:35:17,649 --> 00:35:19,585
NANCY, WAIT!
544
00:35:19,618 --> 00:35:20,819
THERE'S GOT TO
BE SOME MISTAKE.
545
00:35:20,852 --> 00:35:22,688
DON'T EVER TALK
TO ME AGAIN,
546
00:35:22,721 --> 00:35:24,290
YOU BIG, FAT SLOB!
547
00:35:59,725 --> 00:36:01,327
OH, ALL RIGHT.
548
00:36:01,360 --> 00:36:03,529
OH, DRIVER,
DON'T FORGET THE
PACKAGES IN THERE.
549
00:36:03,562 --> 00:36:04,696
I KNOW, I KNOW.
550
00:36:07,633 --> 00:36:08,800
HERE YOU GO, LADY.
551
00:36:08,834 --> 00:36:10,469
OH, WELL, FINE...
552
00:36:10,502 --> 00:36:13,572
WELL, IF YOU WILL
JUST CARRY THESE
THINGS IN FOR ME,
553
00:36:13,605 --> 00:36:15,507
AND I'LL GET
THE LITTLE BAG.
554
00:36:15,541 --> 00:36:18,210
LADY, I HAVE
A SCHEDULE TO KEEP.
555
00:36:18,244 --> 00:36:21,747
WELL, IT'S ONLY GOING
TO TAKE TWO MINUTES
OF YOUR TIME!
556
00:36:21,780 --> 00:36:24,583
I'M GOING TO REPORT
YOU TO YOUR COMPANY!
557
00:36:24,616 --> 00:36:26,552
OH, FOR HEAVEN'S
SAKES!
558
00:36:31,423 --> 00:36:35,294
HELLO! EVERYBODY,
I'M HOME!
559
00:36:35,327 --> 00:36:36,495
NELS!
560
00:36:39,431 --> 00:36:41,567
HARRIET!
YOU'RE HOME EARLY!
561
00:36:41,600 --> 00:36:43,235
OH, WELL,
I THOUGHT PERHAPS
562
00:36:43,269 --> 00:36:45,704
YOU COULDN'T MANAGE
TOO WELL WITHOUT ME.
563
00:36:45,737 --> 00:36:47,539
YOU MISSED US, HUH?
564
00:36:47,573 --> 00:36:48,740
WELL...
565
00:36:48,774 --> 00:36:51,743
Nancy: MOTHER!
YOU'RE HOME!
566
00:36:51,777 --> 00:36:52,944
YOU'RE
REALLY HOME!
567
00:36:52,978 --> 00:36:54,346
WELCOME
HOME, MA!
568
00:36:54,380 --> 00:36:56,415
I KNOW,
WILLIE!
569
00:36:56,448 --> 00:36:59,251
OH, YOU'RE
SO SWEET!
570
00:36:59,285 --> 00:37:00,919
OH, MY
GOODNESS.
571
00:37:00,952 --> 00:37:03,489
MY, EVERYTHING
LOOKS SO NICE
AND CLEAN.
572
00:37:03,522 --> 00:37:04,690
NEAT AS A PIN,
ISN'T IT?
573
00:37:04,723 --> 00:37:06,392
YES! WELL,
I COULDN'T
HAVE DONE
574
00:37:06,425 --> 00:37:07,759
BETTER
MYSELF.
575
00:37:07,793 --> 00:37:10,028
WELL, WE ALL
JUST GOT IN
THERE TOGETHER
576
00:37:10,061 --> 00:37:12,664
AND DECIDED TO
GIVE YOU A COMING
HOME PRESENT.
577
00:37:12,698 --> 00:37:13,899
[GASPS]
578
00:37:13,932 --> 00:37:17,836
SPEAKING OF PRESENTS.
HERE. NELS, FOR YOU.
579
00:37:17,869 --> 00:37:19,771
AND WILLIE, DEAR.
580
00:37:19,805 --> 00:37:23,509
Harriet:
AND FOR MY PRECIOUS
LITTLE GIRL...
581
00:37:23,542 --> 00:37:24,843
THERE.
582
00:37:24,876 --> 00:37:26,345
Nels: DIDN'T YOU GET
ANYTHING FOR YOURSELF?
583
00:37:29,481 --> 00:37:31,283
OH, WELL, THAT
MUST HAVE COST
A PRETTY PENNY.
584
00:37:31,317 --> 00:37:32,951
NO, IT DIDN'T COST
THAT MUCH AT ALL.
585
00:37:32,984 --> 00:37:34,353
HERE, DARLING,
LET ME HELP YOU.
586
00:37:34,386 --> 00:37:36,388
OH, PIPE
TOBACCO.
587
00:37:36,422 --> 00:37:37,889
OH, WELL,
IT'S A NEW BRAND,
588
00:37:37,923 --> 00:37:39,391
AND I THOUGHT MAYBE
IF YOU LIKE IT,
589
00:37:39,425 --> 00:37:40,626
WE'LL CARRY IT
IN THE STORE.
590
00:37:40,659 --> 00:37:41,827
GEE, THANKS, MA!
591
00:37:41,860 --> 00:37:44,330
YES, HONEY.
YOU'RE WELCOME.
592
00:37:44,363 --> 00:37:47,533
OH! OH, IT'S
BEAUTIFUL!
593
00:37:47,566 --> 00:37:49,701
OH...
594
00:37:49,735 --> 00:37:51,703
THANK YOU,
MOTHER!
595
00:37:51,737 --> 00:37:54,005
OH, I LEFT
THE BEANS ON
THE STOVE!
596
00:37:54,039 --> 00:37:56,408
OH! LET'S GO
ON UPSTAIRS NOW
AND TRY IT ON.
597
00:37:56,442 --> 00:37:57,509
COME ON. COME ON.
598
00:37:57,543 --> 00:37:58,610
- MA?
- YES?
599
00:37:58,644 --> 00:38:00,479
CAN I GO OUT AND
PLAY UNTIL SUPPER?
600
00:38:00,512 --> 00:38:03,449
YES. OH, BUT FIRST YOU
HAVE TO BRING MY BAGS
UPSTAIRS, ALL RIGHT?
601
00:38:03,482 --> 00:38:05,584
NOW, EVERY GIRL
IN WALNUT GROVE
602
00:38:05,617 --> 00:38:09,521
IS JUST GOING TO BE GREEN
WITH ENVY WHEN THEY SEE
YOU IN THIS NEW DRESS!
603
00:38:14,526 --> 00:38:18,997
AH! YOU LOOK
LIKE AN ANGEL!
604
00:38:19,030 --> 00:38:21,099
WHAT'S THE MATTER,
SWEETHEART?
605
00:38:21,132 --> 00:38:23,502
DON'T YOU LIKE
YOUR DRESS?
606
00:38:23,535 --> 00:38:24,936
OH, YES,
MOTHER.
607
00:38:24,970 --> 00:38:26,805
VERY MUCH.
608
00:38:26,838 --> 00:38:30,776
WELL, THEN,
WHAT'S THE MATTER?
609
00:38:30,809 --> 00:38:31,977
OH, NOTHING,
REALLY.
610
00:38:33,779 --> 00:38:37,983
OH, COME, COME,
COME, DARLING.
611
00:38:38,016 --> 00:38:40,752
YOU CAN
TELL MOTHER.
612
00:38:40,786 --> 00:38:43,054
WELL, I DON'T
WANT TO COMPLAIN.
613
00:38:43,088 --> 00:38:45,056
FATHER AND WILLIE
REALLY DID THEIR BEST.
614
00:38:45,090 --> 00:38:46,825
OH...
615
00:38:46,858 --> 00:38:48,527
BUT, OF COURSE,
I ENDED UP
616
00:38:48,560 --> 00:38:51,397
DOING MOST OF
THE HOUSE CLEANING.
617
00:38:51,430 --> 00:38:54,132
AND FATHER NEVER DID
HELP ME WITH MY HOMEWORK.
618
00:38:54,165 --> 00:38:55,534
UGH!
619
00:38:55,567 --> 00:38:57,836
WELL, I'LL TALK
TO HIM ABOUT THAT.
620
00:38:57,869 --> 00:39:00,005
OH, NO.
DON'T BLAME HIM.
621
00:39:00,038 --> 00:39:02,040
HE REALLY WAS
AWFULLY BUSY.
622
00:39:02,073 --> 00:39:06,144
OH, YES.
I'M SURE HE WAS.
623
00:39:06,177 --> 00:39:08,079
IT'S JUST...
624
00:39:08,113 --> 00:39:11,850
I NEVER HAD TIME
TO WRITE MY ESSAY
ON FRIENDSHIP,
625
00:39:11,883 --> 00:39:13,485
AND IT'S DUE TOMORROW.
626
00:39:15,854 --> 00:39:18,857
I DON'T KNOW WHAT
I'M GOING TO DO.
627
00:39:18,890 --> 00:39:20,125
OH...
628
00:39:20,158 --> 00:39:23,061
WELL, SWEETHEART,
DON'T WORRY ABOUT IT.
629
00:39:23,094 --> 00:39:25,163
WE'LL FIGURE
OUT SOMETHING.
630
00:39:25,196 --> 00:39:26,532
OH!
631
00:39:35,006 --> 00:39:36,141
[KNOCKING ON DOOR]
632
00:39:42,581 --> 00:39:44,883
YOU'RE UP KIND OF LATE,
AREN'T YOU, HONEY?
633
00:39:44,916 --> 00:39:48,587
I'VE GOT TO
FINISH THIS ESSAY
BY TOMORROW.
634
00:39:48,620 --> 00:39:51,490
ADAMS' NEW YORK
RUBBER GUM?
635
00:39:51,523 --> 00:39:53,091
WHERE'D YOU GET
ALL THIS STUFF?
636
00:39:53,124 --> 00:39:55,861
AT THE MERCANTILE.
637
00:39:55,894 --> 00:39:57,863
WELL, YOU DO HAVE TO
KEEP YOUR ENERGY UP
638
00:39:57,896 --> 00:39:59,030
WHILE YOU'RE DOING
YOUR HOMEWORK.
639
00:40:01,066 --> 00:40:04,135
TRY TO GET TO BED
PRETTY SOON, HMM?
640
00:40:04,169 --> 00:40:05,504
GOOD NIGHT, DEAR.
641
00:40:22,187 --> 00:40:26,191
MOTHER!
642
00:40:26,224 --> 00:40:27,659
Harriet: I'M HERE,
SWEETHEART.
643
00:40:29,661 --> 00:40:30,829
WHERE'S MY ESSAY?
644
00:40:30,862 --> 00:40:33,098
I'M ALMOST
FINISHED.
645
00:40:33,131 --> 00:40:35,701
YOU'RE DOING
HER HOMEWORK
FOR HER?
646
00:40:35,734 --> 00:40:38,937
WELL, YES,
IT'S ONLY A TINY
LITTLE ESSAY.
647
00:40:38,970 --> 00:40:40,238
SHE'S SO BUSY.
648
00:40:40,271 --> 00:40:43,141
YOU CAN'T
EXPECT HER TO
DO EVERYTHING.
649
00:40:43,174 --> 00:40:44,543
EVERYTHING?
650
00:40:44,576 --> 00:40:46,211
MM-HMM.
651
00:40:46,244 --> 00:40:47,679
THERE, THERE.
FINISHED.
652
00:40:49,981 --> 00:40:51,983
"MY BEST FRIEND--
653
00:40:52,017 --> 00:40:55,654
MY...MOTHER?"
654
00:40:57,589 --> 00:41:00,191
OH, THAT HAS
SUCH A NICE
RING TO IT.
655
00:41:03,529 --> 00:41:04,863
Harriet:
[CHUCKLES]
656
00:41:11,036 --> 00:41:12,571
GOOD MORNING,
ELMER.
657
00:41:12,604 --> 00:41:14,673
YOU WANT TO STOP
AND WEIGH IN?
658
00:41:14,706 --> 00:41:16,708
NO THANKS.
NOT TODAY, DR. BAKER.
659
00:41:27,185 --> 00:41:29,220
Nancy: "AND BESIDES
BEING SO PRETTY,
660
00:41:29,254 --> 00:41:32,023
"SHE HAS A VERY
SWEET DISPOSITION,
661
00:41:32,057 --> 00:41:33,725
"WHICH IS WHY
I HOPE TO GROW UP
662
00:41:33,759 --> 00:41:37,863
TO BE JUST LIKE
MY BEST FRIEND--
MY MOTHER."
663
00:41:37,896 --> 00:41:39,765
Laura:
THANK YOU, NANCY.
664
00:41:39,798 --> 00:41:42,200
THAT WAS...VERY NICE.
665
00:41:42,233 --> 00:41:43,669
OH, IT WAS
ALL RIGHT.
666
00:41:51,276 --> 00:41:53,078
ELMER,
YOU'RE LATE.
667
00:41:53,111 --> 00:41:54,980
I'M SORRY.
668
00:41:55,013 --> 00:41:56,181
Laura:
DO YOU HAVE YOUR ESSAY?
669
00:41:56,214 --> 00:41:57,549
YES, MA'AM.
670
00:42:07,092 --> 00:42:10,295
THIS WILL BE
A FUNNY ONE.
671
00:42:10,328 --> 00:42:13,264
"WHAT FRIENDSHIP
MEANS TO ME.
672
00:42:13,298 --> 00:42:16,702
"FRIENDSHIP MEANS
NOT CALLING SOMEONE NAMES
673
00:42:16,735 --> 00:42:20,005
"OR LAUGHING AT
THE WAY THEY WALK OR EAT
674
00:42:20,038 --> 00:42:21,973
"OR ANYTHING.
675
00:42:22,007 --> 00:42:26,578
"IT MEANS LIKING SOMEONE
JUST THE WAY THEY ARE.
676
00:42:26,612 --> 00:42:29,848
"IT MEANS LAUGHING
AT SOMEONE'S JOKES,
677
00:42:29,881 --> 00:42:34,319
"BUT NOT EXPECTING
THEM TO JOKE AROUND
ALL THE TIME.
678
00:42:34,352 --> 00:42:37,355
"IT MEANS KNOWING
THAT SOMETIMES YOU LAUGH
679
00:42:37,388 --> 00:42:40,058
"JUST SO YOU WON'T CRY.
680
00:42:40,091 --> 00:42:44,162
"FRIENDSHIP MEANS
NOT PUSHING OTHER
PEOPLE AROUND
681
00:42:44,195 --> 00:42:48,099
"AND NOT LETTING
THEM PUSH YOU AROUND.
682
00:42:48,133 --> 00:42:50,869
"IT MEANS WANTING
TO BE AROUND PEOPLE
683
00:42:50,902 --> 00:42:53,371
"JUST BECAUSE
YOU LIKE THEM.
684
00:42:53,404 --> 00:42:55,373
"TROUBLE IS
685
00:42:55,406 --> 00:42:58,309
"I NEVER MET
ANYONE WHO WANTED
TO BE AROUND ME
686
00:42:58,343 --> 00:43:01,880
"JUST BECAUSE
THEY LIKED ME.
687
00:43:01,913 --> 00:43:05,717
"I FIGURE THAT'S
BECAUSE I'M SOME
KIND OF A...
688
00:43:05,751 --> 00:43:07,853
"A MISFIT.
689
00:43:07,886 --> 00:43:10,922
"AND THAT'S WHY
I'M NOT COMING BACK
TO SCHOOL ANYMORE.
690
00:43:10,956 --> 00:43:13,324
YOU ALL BELONG
TOGETHER. I DON'T."
691
00:43:32,978 --> 00:43:35,781
WELL, SOMETHING
MUST HAVE HAPPENED TO
MAKE YOU WANT TO QUIT.
692
00:43:35,814 --> 00:43:39,818
JESS, I DON'T
KNOW HOW YOU BECAME
SUCH A PICKY EATER.
693
00:43:39,851 --> 00:43:41,352
I DON'T WANT TO
TALK ABOUT IT, PA.
694
00:43:41,386 --> 00:43:43,889
I'M AFRAID YOU'RE
GOING TO HAVE TO
TALK ABOUT IT.
695
00:43:43,922 --> 00:43:46,324
YOU'RE A BRIGHT BOY.
YOU NEED YOUR EDUCATION.
696
00:43:46,357 --> 00:43:48,827
I WANT YOU
TO EAT THE REST
OF YOUR SUPPER.
697
00:43:48,860 --> 00:43:50,929
WHY CAN'T YOU
BE LIKE ELMER?
698
00:43:50,962 --> 00:43:53,832
WHY DON'T YOU JUST
LEAVE HIM ALONE?
699
00:43:53,865 --> 00:43:55,266
ELMER.
700
00:43:55,300 --> 00:43:57,869
WHY DO YOU
MAKE HIM EAT
ALL THE TIME?
701
00:43:57,903 --> 00:44:00,171
YOU WANT HIM
TO GET FAT
LIKE ME?
702
00:44:00,205 --> 00:44:02,107
YOU WANT ALL
THE KIDS TO
LAUGH AT HIM
703
00:44:02,140 --> 00:44:04,142
AND NOT HAVE
ANY FRIENDS?
704
00:44:04,175 --> 00:44:06,277
IS THAT WHAT
YOU WANT?
705
00:44:06,311 --> 00:44:09,114
WELL, MAYBE HE'S
JUST NOT HUNGRY.
706
00:44:14,019 --> 00:44:17,388
WHAT ON EARTH
HAS GOTTEN
INTO THAT BOY?
707
00:44:17,422 --> 00:44:19,758
SOUNDS LIKE
GOOD SENSE TO ME.
708
00:44:39,444 --> 00:44:41,179
SON...
709
00:44:41,212 --> 00:44:42,981
THEY CAN'T
MAKE ME GO BACK.
710
00:44:50,822 --> 00:44:53,725
YOU CAN AT LEAST
LISTEN TO WHAT
THEY HAVE TO SAY.
711
00:44:53,759 --> 00:44:55,393
LISTENING NEVER
HURT ANYBODY.
712
00:45:07,839 --> 00:45:09,007
HELLO, ELMER.
713
00:45:09,040 --> 00:45:10,175
HELLO.
714
00:45:13,011 --> 00:45:15,346
WE'VE GOT
SOMETHING WE'D
LIKE TO SAY TO YOU.
715
00:45:15,380 --> 00:45:16,782
I HOPE YOU'LL
HEAR US OUT.
716
00:45:22,821 --> 00:45:24,756
THIS AFTERNOON,
717
00:45:24,790 --> 00:45:28,159
YOU SORT OF SAID
THAT WE'VE BEEN
LAUGHING AT YOU.
718
00:45:28,193 --> 00:45:30,796
WE HAVEN'T BEEN
LAUGHING AT YOU.
719
00:45:30,829 --> 00:45:33,932
ELMER, WE'VE
BEEN LAUGHING
WITH YOU.
720
00:45:33,965 --> 00:45:35,433
THE ONLY THING
IS WE WERE
SO STUPID,
721
00:45:35,466 --> 00:45:36,968
WE DIDN'T NOTICE
YOU WEREN'T
LAUGHING.
722
00:45:39,004 --> 00:45:41,873
Albert: THE THING IS,
YOU'RE NO MORE A MISFIT
THAN THE REST OF US.
723
00:45:41,907 --> 00:45:43,074
WE ALL HAVE
OUR FAULTS
724
00:45:43,108 --> 00:45:45,043
THAT NOBODY MUCH
LIKES ABOUT US.
725
00:45:45,076 --> 00:45:47,846
YEAH, LIKE I PLAY
DIRTY TRICKS ON PEOPLE
726
00:45:47,879 --> 00:45:49,414
AND EVERYBODY
GETS MAD AT ME.
727
00:45:49,447 --> 00:45:52,017
- THEY DO?
- SURE.
728
00:45:52,050 --> 00:45:53,852
Joey: I CALLED
EVERYBODY NICKNAMES.
729
00:45:53,885 --> 00:45:55,153
I USED TO CALL
WILLIE "HOG"
730
00:45:55,186 --> 00:45:57,155
UNTIL HE PRACTICALLY
BEAT ME UP.
731
00:45:57,188 --> 00:45:58,556
HE COULD EAT MORE
THAN ANYBODY
732
00:45:58,589 --> 00:45:59,925
UNTIL YOU
CAME ALONG.
733
00:46:02,994 --> 00:46:04,830
I DIDN'T KNOW THAT.
734
00:46:04,863 --> 00:46:08,399
YEAH, AND I ALWAYS
THOUGHT CALLING YOU
"BLUBBER" WAS MEAN,
735
00:46:08,433 --> 00:46:10,135
BUT YOU SEEMED
TO ENJOY IT!
736
00:46:11,970 --> 00:46:13,939
MAYBE IF YOU
WOULD'VE TOLD
US TO STOP,
737
00:46:13,972 --> 00:46:15,907
THINGS WOULDN'T
HAVE GOTTEN SO BAD.
738
00:46:15,941 --> 00:46:17,242
Albert:
OH, I'M NOT
BLAMING YOU.
739
00:46:17,275 --> 00:46:19,477
I'M JUST SAYING,
WE ALL HAVE
OUR FAULTS.
740
00:46:21,212 --> 00:46:22,881
ISN'T THAT
RIGHT, NANCY?
741
00:46:24,482 --> 00:46:27,252
MOTHER AND I TALKED
FOR HOURS TRYING
TO THINK OF ONE,
742
00:46:27,285 --> 00:46:30,288
AND WE COULDN'T COME
UP WITH ONE SINGLE
SOLITARY FAULT.
743
00:46:33,024 --> 00:46:33,959
[SIGHS]
744
00:46:33,992 --> 00:46:35,593
ANYWAY...
745
00:46:35,626 --> 00:46:38,563
Albert: ALL WE CAN DO
IS WORK TOGETHER AND
ACCEPT EACH OTHER--
746
00:46:38,596 --> 00:46:39,530
FAULTS AND ALL.
747
00:46:42,033 --> 00:46:45,003
I HOPE YOU'LL
GIVE US WHAT WE
NEVER GAVE YOU--
748
00:46:45,036 --> 00:46:47,038
A CHANCE.
749
00:46:47,072 --> 00:46:50,141
WON'T YOU COME BACK
TO SCHOOL, ELMER?
750
00:46:50,175 --> 00:46:51,309
WON'T YOU, PLEASE?
751
00:46:56,147 --> 00:46:57,282
I GUESS
I WOULDN'T MIND.
752
00:47:04,956 --> 00:47:06,624
Nancy: GIVE ME THAT BALL!
Carrie: NO!
753
00:47:06,657 --> 00:47:08,059
Nancy: I SAID GIVE IT TO ME!
754
00:47:08,093 --> 00:47:09,494
NO!
755
00:47:09,527 --> 00:47:11,162
WELL, IF YOU WON'T
LET ME PITCH,
756
00:47:11,196 --> 00:47:12,497
I WANT TO BE
THE CAPTAIN.
757
00:47:12,530 --> 00:47:14,365
YOU'RE NOT
ON MY TEAM!
758
00:47:16,467 --> 00:47:18,269
ALBERT,
I WANT TO PLAY!
759
00:47:18,303 --> 00:47:19,938
NOT ON
MY TEAM!
760
00:47:26,611 --> 00:47:30,348
OH, WE'LL JUST
SEE ABOUT THAT.
761
00:47:30,381 --> 00:47:33,184
ELMER!
762
00:47:37,989 --> 00:47:40,358
ELMER, ALBERT
WON'T LET ME--
763
00:47:40,391 --> 00:47:42,060
ELMER!
764
00:47:42,093 --> 00:47:43,661
SORRY, NANCY,
YOU'LL HAVE TO
WORK THINGS OUT
765
00:47:43,694 --> 00:47:45,263
FOR YOURSELF
FROM NOW ON.
766
00:47:45,296 --> 00:47:47,498
James:
OH, BOY, ALBERT!
LET'S GO PLAY!
767
00:47:47,532 --> 00:47:49,367
Albert:
HEY, EVERYBODY
OUT ON THE FIELD!
768
00:47:49,400 --> 00:47:52,170
- WILLIE! WILLIE!
- SURE.
769
00:47:52,203 --> 00:47:56,141
MOTHER!
48495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.