Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,496 --> 00:01:03,731
AAH!
2
00:01:19,413 --> 00:01:21,515
IT'S LIKE TAKING
CANDY FROM A BABY.
3
00:01:24,818 --> 00:01:28,589
GEORGIE, WE'VE GOT TO
SIT DOWN AND FIGURE OUT
4
00:01:28,622 --> 00:01:30,824
WHERE WE WENT WRONG.
5
00:01:30,858 --> 00:01:33,694
I THINK
WE'RE GOING TO HAVE US
6
00:01:33,727 --> 00:01:38,499
A LOT OF SPARE TIME
TO DO JUST THAT, MAX.
7
00:01:38,532 --> 00:01:40,568
THIS BEING
THE FOURTH TIME
8
00:01:40,601 --> 00:01:43,171
I'VE PUT
MAX AND GEORGIE
BEHIND BARS,
9
00:01:43,204 --> 00:01:44,638
YOU MIGHT THINK
THEY MIGHT BE
AFTER
10
00:01:44,672 --> 00:01:47,675
MOVING OUT OF
ME NEIGHBORHOOD.
11
00:01:47,708 --> 00:01:49,210
LET'S GO.
12
00:02:18,472 --> 00:02:20,674
Georgie:
I THINK WE MUST'VE
PASSED IT ALREADY.
13
00:02:20,708 --> 00:02:22,276
Max:
DON'T BE RIDICULOUS.
14
00:02:22,310 --> 00:02:23,611
WE'D HAVE SEEN IT
IF WE PASSED IT.
15
00:02:23,644 --> 00:02:25,513
OH, SURE.
JUST LIKE WE'D HAVE SEEN
16
00:02:25,546 --> 00:02:28,216
THAT POLICE PADDY WAGON
IF IT'D BEEN ANYWHERE
NEAR THAT BANK.
17
00:02:28,249 --> 00:02:30,618
I TOLD YOU,
DON'T EVER MENTION
THAT PADDY WAGON.
18
00:02:30,651 --> 00:02:32,553
DON'T MENTION
THE PADDY WAGON.
19
00:02:32,586 --> 00:02:35,389
DON'T MENTION THE TIME
WE TUNNELED INTO
THE WARDEN'S BEDROOM.
20
00:02:35,423 --> 00:02:36,824
ANYBODY COULD HAVE
MADE THAT MISTAKE!
21
00:02:36,857 --> 00:02:38,826
IF WE'D GONE TO
THE LEFT INSTEAD
OF THE RIGHT--
22
00:02:38,859 --> 00:02:41,729
DON'T MENTION THE NIGHT
THAT WE TRIED TO ROB
ROSIE'S DANCE HALL.
23
00:02:41,762 --> 00:02:44,598
YOU ACT LIKE I SHOULD'VE
KNOWN THAT WAS THE NIGHT
OF THE POLICEMEN'S BALL.
24
00:02:44,632 --> 00:02:45,866
ALL I KNOW IS, MAX,
25
00:02:45,899 --> 00:02:49,303
SOMETIMES YOUR IDEAS
SOUND A WHOLE LOT BETTER
26
00:02:49,337 --> 00:02:50,604
THAN THE WAY
THEY WORK OUT.
27
00:02:50,638 --> 00:02:52,473
MATTER OF FACT,
MOST OF THE TIME THEY DO.
28
00:02:52,506 --> 00:02:55,376
YEAH, WELL, IT WAS MY IDEA
TO BUY OLD PAINT HERE,
WASN'T IT?
29
00:02:55,409 --> 00:02:57,411
THAT'S EXACTLY
WHAT I'M TALKING ABOUT.
30
00:02:57,445 --> 00:02:59,247
JUST EXACTLY
WHAT I'M TALKING ABOUT.
31
00:02:59,280 --> 00:03:01,249
OUR LUCK IS ABOUT
TO CHANGE, GEORGIE.
32
00:03:01,282 --> 00:03:02,450
JUST WAIT AND SEE.
33
00:03:02,483 --> 00:03:03,717
HEY, LOOK AT THAT.
34
00:03:03,751 --> 00:03:05,286
WHAT'S IT SAY?
35
00:03:05,319 --> 00:03:08,656
UH..."WELCOME
TO WALNUT GROVE.
36
00:03:08,689 --> 00:03:10,758
SHOP AT OLESON'S..."
37
00:03:10,791 --> 00:03:11,959
OOH, BOY.
38
00:03:11,992 --> 00:03:14,395
MER-MERCAN-TILE.
39
00:03:14,428 --> 00:03:17,731
WALNUT GROVE--
THAT'S ON THE MAP,
ISN'T IT?
40
00:03:17,765 --> 00:03:19,300
YEAH, YEAH,
HERE IT IS.
41
00:03:19,333 --> 00:03:20,801
ACCORDING TO THIS,
42
00:03:20,834 --> 00:03:23,304
LEFTY'S HIDEOUT'S
RIGHT OUTSIDE
WALNUT GROVE.
43
00:03:23,337 --> 00:03:25,873
I TOLD YOU OUR LUCK
WAS GOING TO CHANGE.
44
00:03:25,906 --> 00:03:27,475
I GUESS YOU'RE
RIGHT, MAX.
45
00:03:27,508 --> 00:03:29,277
I'M SORRY.
I NEVER SHOULD'VE
DOUBTED YOU.
46
00:03:29,310 --> 00:03:30,478
SHOULD'VE NEVER
DOUBTED YOU.
47
00:03:30,511 --> 00:03:31,712
DON'T DO IT AGAIN.
48
00:03:31,745 --> 00:03:33,414
GET-UP,
OLD PAINT.
49
00:03:33,447 --> 00:03:35,483
HYAH!
50
00:03:51,765 --> 00:03:54,568
NOW, ACCORDING
TO LEFTY'S MAP,
51
00:03:54,602 --> 00:03:57,438
THAT HIDEOUT OUGHT
TO BE RIGHT IN HERE
SOMEWHERE.
52
00:03:57,471 --> 00:03:59,407
EXACTLY WHAT KIND
OF HIDEOUT WAS THIS,
ANYWAY?
53
00:03:59,440 --> 00:04:01,375
LEFTY SAID IT'S
AN OLD DESERTED
MINE SHAFT.
54
00:04:01,409 --> 00:04:03,744
UH-HUH. YOU SEE
ANYTHING THAT LOOKS
55
00:04:03,777 --> 00:04:05,513
LIKE AN OLD DESERTED
MINE SHAFT TO YOU?
56
00:04:05,546 --> 00:04:06,980
IT'S HERE,
IT'S HERE.
57
00:04:07,014 --> 00:04:10,418
OH, IT IS?
WELL, EXCUSE ME.
58
00:04:10,451 --> 00:04:13,354
PERHAPS I JUST
DIDN'T SEE IT
RIGHT OFF.
59
00:04:13,387 --> 00:04:15,723
WOULD YOU CARE TO
POINT IT OUT TO ME?
60
00:04:15,756 --> 00:04:17,591
IT'S...
61
00:04:17,625 --> 00:04:18,792
UH...
62
00:04:18,826 --> 00:04:20,994
I TOLD YOU
NOT TO TRUST
THAT LEFTY.
63
00:04:21,028 --> 00:04:23,063
AND I TOLD YOU
NOT TO BUY THIS
STUPID MAP, TOO.
64
00:04:23,096 --> 00:04:24,965
BUT DO YOU EVER
LISTEN TO ME,
JUST ONCE?
65
00:04:24,998 --> 00:04:26,467
NO, NEVER.
66
00:04:26,500 --> 00:04:28,302
THIS IS JUST EXACTLY
LIKE THAT TIME
67
00:04:28,336 --> 00:04:30,604
WE GOT LOST WHEN
WE WENT TO ROB
THAT ORPHANAGE.
68
00:04:30,638 --> 00:04:32,606
I TOLD YOU NEVER
TO MENTION
THAT ORPHANAGE!
69
00:04:32,640 --> 00:04:34,608
ORPHANAGE!
ORPHANAGE!
ORPHANAGE! OR--
70
00:04:34,642 --> 00:04:36,410
MAX?
71
00:04:36,444 --> 00:04:37,645
MAX!
72
00:04:37,678 --> 00:04:39,046
MAX, WHERE'D YOU GO?
73
00:04:39,079 --> 00:04:41,715
I WON'T MENTION IT
NO MORE! MAX! MAX!
74
00:04:41,749 --> 00:04:43,751
I'M IN HERE!
75
00:04:43,784 --> 00:04:45,453
MAX.
76
00:04:49,723 --> 00:04:51,659
MAX! HA HA!
77
00:04:51,692 --> 00:04:54,061
YOU DID IT!
YOU FOUND
THE HIDEOUT!
78
00:04:54,094 --> 00:04:55,529
YOU FOUND
THE MINE SHAFT!
79
00:04:55,563 --> 00:04:57,030
OH, MAX,
80
00:04:57,064 --> 00:04:59,333
I GUESS I SHOULD HAVE
NEVER DOUBTED YOU.
81
00:04:59,367 --> 00:05:01,001
[COUGHING]
82
00:05:05,739 --> 00:05:08,442
Georgie:
I GOT TO TELL YOU
THIS MUCH, MAX,
83
00:05:08,476 --> 00:05:09,977
I HAVE MY DOUBTS
ABOUT THAT MINE SHAFT.
84
00:05:10,010 --> 00:05:11,645
Max:
WHAT, ARE YOU
KIDDING ME?
85
00:05:11,679 --> 00:05:13,514
WE'LL HOLE UP THERE
BY NIGHT.
BY DAY WE STRIKE.
86
00:05:13,547 --> 00:05:14,915
FIRST WALNUT GROVE,
87
00:05:14,948 --> 00:05:16,750
THEN SLEEPY EYE,
THEN MANKATO.
88
00:05:16,784 --> 00:05:18,719
AS WORD OF OUR DARING
EXPLOITS GROWS,
89
00:05:18,752 --> 00:05:20,354
NO ONE CAN FIND US.
BEFORE YOU KNOW IT,
90
00:05:20,388 --> 00:05:22,723
WE'RE AS FAMOUS AS
THE HOLE-IN-THE-WALL
GANG.
91
00:05:22,756 --> 00:05:25,826
HEY, THERE'S
THAT MER-CAN--MERCAN--
92
00:05:25,859 --> 00:05:27,361
-THE STORE!
-THERE IT IS!
93
00:05:27,395 --> 00:05:29,497
FIRST WE CASE IT,
THEN WE STRIKE.
94
00:05:33,701 --> 00:05:35,903
THAT SURE IS
A BEAUTY, NELS.
95
00:05:35,936 --> 00:05:38,071
IT'S CALLED
PURE GOLD.
96
00:05:38,105 --> 00:05:40,107
IF YOU EVER USE IT,
YOU'D KNOW WHY.
97
00:05:40,140 --> 00:05:41,575
TROUT GO AFTER
THIS THING
98
00:05:41,609 --> 00:05:44,011
LIKE IT WAS
SOME KIND OF
A FISH MAGNET.
99
00:05:44,044 --> 00:05:46,614
NELS OLESON, YOU ALWAYS TOLD ME
YOU CAUGHT MORE FISH
THAN ANYBODY ELSE
100
00:05:46,647 --> 00:05:47,915
'CAUSE YOU WERE
A BETTER FISHERMAN.
101
00:05:47,948 --> 00:05:50,117
YOU NEVER TOLD ME
YOU HAD A BETTER LURE.
102
00:05:50,150 --> 00:05:51,685
WELL, EVERYBODY
HAS TO HAVE SOMETHING
103
00:05:51,719 --> 00:05:53,421
THAT HE DOES BETTER
THAN ANYONE ELSE.
104
00:05:53,454 --> 00:05:55,823
EVEN IF HE DOES
HAVE A LITTLE HELP
ALONG THE WAY.
105
00:05:55,856 --> 00:05:57,024
THAT'S THE TRUTH.
106
00:05:57,057 --> 00:05:58,459
HERE, LET ME CARRY
THIS OUT FOR YOU.
107
00:05:58,492 --> 00:06:00,594
OH, THANK YOU.
108
00:06:00,628 --> 00:06:02,162
SEE, I DON'T
SEE ANY REASON
109
00:06:02,195 --> 00:06:04,498
TO SAY ANYTHING
ABOUT THIS...
110
00:06:04,532 --> 00:06:06,133
LITTLE SECRET OF MINE
TO ANYBODY ELSE.
111
00:06:06,166 --> 00:06:07,835
YOUR SECRET'S
SAFE WITH ME, NELS.
112
00:06:07,868 --> 00:06:09,036
AS LONG AS YOU LET
ME USE PURE GOLD
113
00:06:09,069 --> 00:06:10,438
NEXT TIME I GO
FISHING.
114
00:06:10,471 --> 00:06:12,473
-IT'S A DEAL.
-ALL RIGHT.
115
00:06:14,708 --> 00:06:16,009
GOING BACK TO
THE SAME PLACE
116
00:06:16,043 --> 00:06:17,411
YOU STRUCK IT
RICH LAST TIME?
117
00:06:17,445 --> 00:06:19,079
SURE. NO POINT IN FINDING
A NEW PLACE
118
00:06:19,112 --> 00:06:20,848
WHEN I GOT MY OWN
PRIVATE GOLD MINE.
119
00:06:20,881 --> 00:06:22,850
THAT'S THE TRUTH.
120
00:06:22,883 --> 00:06:25,786
YOU TAKE SPECIAL CARE
OF THAT PURE GOLD, NOW.
121
00:06:25,819 --> 00:06:27,888
HEY! THOUGHT
THAT WAS OUR
PRIVATE SECRET.
122
00:06:27,921 --> 00:06:29,089
NELS, MY LIPS
ARE SEALED.
123
00:06:29,122 --> 00:06:30,491
HEH HEH!
124
00:06:30,524 --> 00:06:31,692
-GOOD LUCK.
-THANK YOU.
125
00:06:31,725 --> 00:06:33,494
COME ON,
LET'S GO!
126
00:06:36,564 --> 00:06:37,898
PURE GOLD.
127
00:06:37,931 --> 00:06:39,900
I TOLD YOU OUR LUCK
WAS ABOUT TO CHANGE.
128
00:06:39,933 --> 00:06:42,035
I NEVER SHOULD'VE
DOUBTED YOU, MAX.
129
00:06:42,069 --> 00:06:43,437
LET'S GO.
130
00:06:43,471 --> 00:06:44,605
GET-UP!
GET-UP!
131
00:06:57,250 --> 00:06:59,219
COME ON, OLD PAINT.
132
00:06:59,252 --> 00:07:01,121
WE AIN'T GOING
TO CATCH HIM.
133
00:07:01,154 --> 00:07:02,890
I'M POKING HIM
HARD AS I CAN.
134
00:07:02,923 --> 00:07:04,792
WHAT ARE WE
GOING TO DO NOW?
135
00:07:04,825 --> 00:07:08,095
WE'LL CUT ACROSS HERE
AND HEAD HIM OFF.
136
00:07:08,128 --> 00:07:10,798
[DONKEY BRAYING]
137
00:07:22,710 --> 00:07:24,478
HOLD IT!
138
00:07:24,512 --> 00:07:25,679
RIGHT THERE,
RIGHT THERE.
139
00:07:25,713 --> 00:07:27,214
GIVE US YOUR GOLD
AND NOBODY GETS HURT.
140
00:07:27,247 --> 00:07:28,616
I DON'T
HAVE ANY GOLD.
141
00:07:28,649 --> 00:07:29,983
OH, A WISE GUY, HUH?
142
00:07:30,017 --> 00:07:33,654
GET IT, GEORGIE.
143
00:07:33,687 --> 00:07:35,556
YOU'RE WELCOME
TO ANYTHING I HAVE.
144
00:07:35,589 --> 00:07:37,591
THANKS A LOT.
WE'LL JUST TAKE
THE PURE GOLD.
145
00:07:37,625 --> 00:07:40,060
I'M JUST GOING TO
BLAST THIS LOCK OFF.
146
00:07:48,068 --> 00:07:51,672
AAH! UGH!
147
00:07:51,705 --> 00:07:54,107
[PANTING]
THIS AIN'T GOLD!
148
00:07:54,141 --> 00:07:55,509
WHO YOU
TRYING TO KID?
149
00:07:55,543 --> 00:07:57,578
I TOLD YOU I DIDN'T
HAVE ANY GOLD.
150
00:07:57,611 --> 00:07:59,980
DOGGONE IT, GEORGIE!
WHY'D YOU TAKE YOUR HOOD OFF?
151
00:08:00,013 --> 00:08:01,248
NOW HE'S SEEN YOUR FACE.
152
00:08:01,281 --> 00:08:03,283
WE CAN'T TAKE A CHANCE
ON HIM TALKING.
153
00:08:03,316 --> 00:08:06,019
I WON'T SAY A WORD
TO ANYONE, I PROMISE.
154
00:08:06,053 --> 00:08:07,888
WE CAN'T
JUST LET HIM GO.
155
00:08:07,921 --> 00:08:09,557
I KNOW THAT.
156
00:08:09,590 --> 00:08:10,958
YOU THINK
I DON'T KNOW THAT?
157
00:08:10,991 --> 00:08:13,060
I--I WON'T SAY A WORD.
YOU'VE GOT MY WORD.
158
00:08:13,093 --> 00:08:14,795
WE CAN'T TAKE HIM
WITH US.
159
00:08:14,828 --> 00:08:16,530
I KNOW THAT!
160
00:08:19,066 --> 00:08:21,869
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
161
00:08:21,902 --> 00:08:23,704
WHY NOT TAKE HIM
WITH US?
162
00:08:23,737 --> 00:08:25,539
HIM? NO.
163
00:08:25,573 --> 00:08:27,174
WE TAKE HIM WITH US,
164
00:08:27,207 --> 00:08:29,176
WE SEND A RANSOM NOTE.
165
00:08:29,209 --> 00:08:32,780
AND WE'RE WHAT?
166
00:08:32,813 --> 00:08:34,181
KIDNAPPERS.
167
00:08:34,214 --> 00:08:35,916
RICH, YOU IDIOT!
168
00:08:35,949 --> 00:08:37,951
MONEY!
WE GET MONEY.
169
00:08:37,985 --> 00:08:39,987
YEAH.
170
00:08:40,020 --> 00:08:42,790
WAS THAT YOUR STORE,
THE ONE YOU WAS LOCKING UP?
171
00:08:42,823 --> 00:08:44,892
YES. MY WIFE AND I--
172
00:08:44,925 --> 00:08:46,226
YOU'VE GOT TO BE
WORTH A FORTUNE.
173
00:08:46,259 --> 00:08:47,761
GEORGIE, THIS COULD BE
THE BIG ONE
174
00:08:47,795 --> 00:08:49,229
WE'VE ALWAYS DREAMED ABOUT,
RIGHT, GEORGIE?
175
00:08:49,262 --> 00:08:51,599
OH, MAX, THIS COULD BE
THE BIG ONE! ARGH!
176
00:08:51,632 --> 00:08:52,933
ARGH!
177
00:08:52,966 --> 00:08:55,102
[LAUGHING]
178
00:08:55,135 --> 00:08:57,771
OW! OOH!
179
00:09:15,088 --> 00:09:17,257
UHH!
180
00:09:17,290 --> 00:09:19,259
OH! HEAVEN'S SAKES.
181
00:09:19,292 --> 00:09:22,830
WHAT WAS THAT? OH!
182
00:09:22,863 --> 00:09:24,665
WHAT ON EARTH?
183
00:09:24,698 --> 00:09:25,933
UHH...
184
00:09:27,300 --> 00:09:28,936
GOOD...
185
00:09:28,969 --> 00:09:30,337
HEAVENS!
186
00:09:46,820 --> 00:09:48,288
NELS...
187
00:09:50,891 --> 00:09:52,592
KIDNAPPED?
188
00:09:57,097 --> 00:10:01,601
A HUNDRED DOLLARS RANSOM?
189
00:10:09,209 --> 00:10:11,945
HARRIET.
190
00:10:11,979 --> 00:10:13,346
HARRIET?
191
00:10:18,151 --> 00:10:20,320
HARRIET,
CAN YOU HEAR ME?
192
00:10:20,353 --> 00:10:23,190
[MOANS]
193
00:10:23,223 --> 00:10:26,827
NE...NELS...
194
00:10:26,860 --> 00:10:28,729
SHE'S COMING AROUND.
195
00:10:35,836 --> 00:10:37,004
HARRIET.
196
00:10:37,037 --> 00:10:38,205
NELS.
197
00:10:38,238 --> 00:10:39,406
WE'VE READ
THE NOTE.
198
00:10:39,439 --> 00:10:41,074
OHH!
199
00:10:41,108 --> 00:10:42,843
OH, THAT NOTE!
200
00:10:42,876 --> 00:10:45,746
THAT RIDICULOUS NOTE!
201
00:10:45,779 --> 00:10:49,817
[SOBS]
WHAT AM I GOING TO DO?
202
00:10:49,850 --> 00:10:51,451
WELL, WE CAN'T
TAKE ANY CHANCES,
203
00:10:51,484 --> 00:10:53,420
NOT AS LONG AS
THOSE KIDNAPPERS
HAVE NELS.
204
00:10:53,453 --> 00:10:55,355
AS SOON AS
YOU CAN GET
THE $100 TOGETHER,
205
00:10:55,388 --> 00:10:57,891
I'LL TAKE IT OUT
TO THIS HOLLOW LOG
THEY WRITE ABOUT.
206
00:10:57,925 --> 00:10:59,292
CHARLES, THAT SEEMS
VERY DANGEROUS.
207
00:10:59,326 --> 00:11:01,394
OH, NO, I'LL--
208
00:11:01,428 --> 00:11:03,430
NO, I'LL TAKE IT TO THEM.
209
00:11:03,463 --> 00:11:04,965
I CAN'T LET YOU
DO THAT.
210
00:11:04,998 --> 00:11:06,700
I THINK
IT'S TOO DANGEROUS
FOR A WOMAN.
211
00:11:06,734 --> 00:11:09,036
NO, NO, NO.
NO, HE...
212
00:11:09,069 --> 00:11:11,138
HE'S MY HUSBAND...
213
00:11:11,171 --> 00:11:12,873
AND IT'S MY MONEY.
214
00:11:12,906 --> 00:11:15,843
I'LL...I'LL JUST
TAKE THE RISK.
215
00:11:15,876 --> 00:11:17,911
MOTHER, ARE YOU SURE?
216
00:11:19,913 --> 00:11:23,350
YES. I'M QUITE SURE,
DARLING.
217
00:11:23,383 --> 00:11:25,252
THEY SENT THE NOTE TO ME.
218
00:11:26,453 --> 00:11:29,189
I'LL...I'LL TAKE IT TO THEM.
219
00:12:04,457 --> 00:12:08,295
"AND FURTHERMORE,
YOU DON'T EXPECT ME
TO BELIEVE
220
00:12:08,328 --> 00:12:13,100
"THAT YOU WOULD RELEASE NELS
IF I DID PAY YOU THE RANSOM,
DO YOU?
221
00:12:13,133 --> 00:12:15,302
"IT'S BAD ENOUGH
TO LOSE MY HUSBAND.
222
00:12:15,335 --> 00:12:19,472
I DO NOT INTEND
TO LOSE $100 AS WELL."
223
00:12:19,506 --> 00:12:21,174
I CAN'T BELIEVE IT!
224
00:12:21,208 --> 00:12:24,011
I CAN'T BELIEVE SHE'S NOT
GOING TO SEND THE MONEY.
225
00:12:24,044 --> 00:12:26,246
THAT'S HARRIET'S
HANDWRITING, ALL RIGHT.
226
00:12:26,279 --> 00:12:28,816
HOW CAN SHE
NOT SEND THE MONEY?
227
00:12:28,849 --> 00:12:30,350
DOESN'T SHE KNOW THE RULES?
228
00:12:30,383 --> 00:12:32,953
WE GIVE THE RANSOM NOTE,
SHE GIVES THE MONEY.
229
00:12:32,986 --> 00:12:34,421
THAT'S THE WAY
IT'S ALWAYS DONE.
230
00:12:34,454 --> 00:12:37,290
YOU KNOW, I'VE BEEN
THINKING ABOUT THIS.
231
00:12:37,324 --> 00:12:39,927
I THINK WE ASKED
FOR TOO MUCH.
232
00:12:39,960 --> 00:12:43,997
WHY DON'T WE SEND HER
ANOTHER NOTE WE ASK FOR
$50 INSTEAD OF $100?
233
00:12:44,031 --> 00:12:46,433
DON'T BE AN IDIOT.
234
00:12:46,466 --> 00:12:49,402
KIDNAPPERS DON'T GIVE
HALF-PRICE SALES.
235
00:12:49,436 --> 00:12:51,805
IT WAS JUST A THOUGHT.
236
00:12:51,839 --> 00:12:54,307
"JUST A THOUGHT."
237
00:12:54,341 --> 00:12:57,845
ALL RIGHT.
WE SEND ANOTHER NOTE.
238
00:12:57,878 --> 00:13:01,081
THIS TIME WE SAY
IT'S THE MONEY OR HIS LIFE.
239
00:13:31,278 --> 00:13:34,414
"NOT ONE RED CENT
FOR SWINDLERS.
THAT'S FINAL.
240
00:13:34,447 --> 00:13:37,584
PLEASE GIVE MY LOVE TO NELS.
SINCERELY, HARRIET."
241
00:13:37,617 --> 00:13:40,520
I CAN'T BELIEVE
SHE'S DOING THIS TO ME!
242
00:13:40,553 --> 00:13:42,222
THIS, UH...
243
00:13:42,255 --> 00:13:46,059
PLACES ME IN A RATHER
EMBARRASSING SITUATION.
244
00:13:46,093 --> 00:13:48,461
NOW, DON'T DO
ANYTHING HASTY.
245
00:13:48,495 --> 00:13:51,965
I MEAN, I'VE NEVER
KILLED A MAN BEFORE.
246
00:13:51,999 --> 00:13:54,634
BUT A THREAT'S A THREAT,
YOU KNOW WHAT I MEAN.
247
00:13:54,667 --> 00:13:57,437
I MEAN, IT WOULDN'T
LOOK GOOD IF I
BACKED DOWN NOW.
248
00:13:57,470 --> 00:13:59,839
SUPPOSE I HELP YOU
GET THE MONEY?
249
00:14:01,374 --> 00:14:02,542
YOU COULD DO THAT?
250
00:14:02,575 --> 00:14:04,311
I THINK SO.
251
00:14:04,344 --> 00:14:06,947
I THINK
I'VE GOT AN IDEA.
252
00:14:06,980 --> 00:14:08,148
I DON'T KNOW.
253
00:14:08,181 --> 00:14:11,151
I SAY LET'S GIVE
HIM A CHANCE.
254
00:14:11,184 --> 00:14:14,054
WHAT HAVE WE
GOT TO LOSE?
255
00:14:14,087 --> 00:14:15,889
WHY WOULD YOU
WANT TO HELP US?
256
00:14:15,923 --> 00:14:18,525
TWO REASONS--
ONE, I WANT TO LIVE,
257
00:14:18,558 --> 00:14:20,260
AND TWO, I'M ANGRY.
258
00:14:20,293 --> 00:14:23,997
I THINK MY LIFE
IS WORTH MORE THAN
A MEASLY $100.
259
00:14:24,031 --> 00:14:26,299
HE'S GOT A POINT.
260
00:14:26,333 --> 00:14:28,001
ALL RIGHT.
261
00:14:28,035 --> 00:14:32,305
BUT THIS IS ABSOLUTELY
YOUR LAST CHANCE.
262
00:14:49,122 --> 00:14:51,424
MR. ANDERSON!
MR. ANDERSON!
263
00:14:51,458 --> 00:14:53,326
WE NEED SOME MORE
RANSOM MONEY, FAST!
264
00:14:53,360 --> 00:14:54,561
BUT WHY?
265
00:14:54,594 --> 00:14:56,096
MOTHER'S
BEEN KIDNAPPED.
266
00:14:56,129 --> 00:14:58,999
I FOUND A RANSOM
NOTE IN THE STORE.
267
00:14:59,032 --> 00:15:00,367
WHO KNOWS WHAT
THEY'LL DO TO HER
268
00:15:00,400 --> 00:15:02,135
IF WE DON'T GET THEM
THE MONEY?
269
00:15:02,169 --> 00:15:06,073
I KNOW SHE SENT
THEM THE $100 ALREADY
FOR FATHER, BUT--
270
00:15:06,106 --> 00:15:07,674
NANCY, NANCY, SLOW DOWN.
271
00:15:07,707 --> 00:15:09,943
YOUR MOTHER
NEVER SENT THEM THE $100.
272
00:15:11,511 --> 00:15:14,281
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
273
00:15:14,314 --> 00:15:17,250
I THOUGHT SHE TOLD YOU
ABOUT THIS.
274
00:15:17,284 --> 00:15:18,451
[SIGHS]
275
00:15:18,485 --> 00:15:20,353
WELL, SHE FELT IT WAS
WRONG TO GO ALONG
276
00:15:20,387 --> 00:15:22,722
WITH THE KIDNAPPERS' DEMANDS,
SO SHE NEVER SENT THEM
THE MONEY.
277
00:15:22,755 --> 00:15:25,525
OH, MY GOODNESS.
278
00:15:27,627 --> 00:15:31,131
MR. ANDERSON,
I'M SURE MOTHER
HAD HER REASONS,
279
00:15:31,164 --> 00:15:33,200
BUT I THINK
WE SHOULD SEND THEM
280
00:15:33,233 --> 00:15:34,734
THE MONEY RIGHT AWAY.
281
00:15:34,767 --> 00:15:36,469
WE CAN'T DO THAT.
282
00:15:36,503 --> 00:15:39,572
SO YOU WON'T GIVE US
THE MONEY?
283
00:15:39,606 --> 00:15:42,242
I'M SORRY.
SHE'S THE ONLY ONE
284
00:15:42,275 --> 00:15:45,512
WHO CAN DRAW MONEY
OUT OF THE OLESON ACCOUNT.
285
00:15:45,545 --> 00:15:48,081
OF COURSE, IF YOU COULD
GET HARRIET'S SIGNATURE
286
00:15:48,115 --> 00:15:49,749
AUTHORIZING YOU TO SIGN...
287
00:15:49,782 --> 00:15:52,319
HOW ARE WE
SUPPOSED TO DO THAT?
288
00:15:52,352 --> 00:15:57,157
OH, YES.
I SEE YOUR POINT.
289
00:15:57,190 --> 00:15:59,126
WHAT ARE WE
GOING TO DO?
290
00:16:01,194 --> 00:16:02,662
I DON'T KNOW.
291
00:16:08,668 --> 00:16:10,503
HERE YOU GO.
292
00:16:10,537 --> 00:16:12,472
YOU BETTER EAT
YOURSELF SOMETHIN'
THERE.
293
00:16:12,505 --> 00:16:15,175
I'D RATHER STARVE!
294
00:16:15,208 --> 00:16:17,344
WELL,
I'M TELLING YOU,
295
00:16:17,377 --> 00:16:19,279
THAT'D TAKE
A REAL LONG TIME.
296
00:16:19,312 --> 00:16:21,281
[CHUCKLING]
297
00:16:22,482 --> 00:16:23,650
YOU'VE GOT
TO LET ME GO.
298
00:16:23,683 --> 00:16:25,785
I CAN'T STAND THIS
ANY LONGER!
299
00:16:25,818 --> 00:16:28,588
SORRY, LADY.
YOU LEAVE WHEN THE BOSS
SAYS YOU LEAVE
300
00:16:28,621 --> 00:16:30,490
AND NOT BEFORE.
301
00:16:30,523 --> 00:16:33,560
WELL, WHERE'S
YOUR BOSS, THEN?
302
00:16:33,593 --> 00:16:35,162
I WANT TO TALK TO HIM.
303
00:16:35,195 --> 00:16:36,363
BLACK JAKE?
304
00:16:36,396 --> 00:16:37,530
WELL?
305
00:16:45,405 --> 00:16:50,210
YOU DON'T TALK TO BLACK JAKE
TILL HE'S READY TO TALK.
306
00:16:50,243 --> 00:16:52,312
I WANT
TO SEE MY HUSBAND.
307
00:16:52,345 --> 00:16:53,580
NELS?
308
00:16:53,613 --> 00:16:55,348
YES, NELS.
309
00:16:55,382 --> 00:16:57,250
WHAT HAVE YOU
DONE WITH HIM?
WHERE IS HE?
310
00:17:15,835 --> 00:17:18,805
HEH HEH HEH HEH HEH!
311
00:17:28,615 --> 00:17:30,717
I DON'T KNOW WHAT
WE'RE GOING TO DO.
312
00:17:30,750 --> 00:17:33,320
ME NEITHER. YOU DON'T
KNOW HOW TO COOK
313
00:17:33,353 --> 00:17:34,721
AND I'M STARVING.
314
00:17:34,754 --> 00:17:38,158
IS THAT ALL YOU
THINK ABOUT--EATING?
315
00:17:38,191 --> 00:17:41,128
NO. I'M GETTING
KIND OF THIRSTY, TOO.
316
00:17:41,161 --> 00:17:43,230
BUT I THINK THERE'S SOME
APPLE JUICE IN THE ICEBOX.
317
00:17:43,263 --> 00:17:46,233
WILLIE OLESON,
YOU DON'T CARE ABOUT
MOTHER AND FATHER AT ALL.
318
00:17:46,266 --> 00:17:47,767
THAT'S NOT TRUE.
319
00:17:47,800 --> 00:17:50,337
BUT I CAN'T HELP THEM
IF I'M STARVING
TO DEATH.
320
00:17:50,370 --> 00:17:52,772
I'D DO ANYTHING
TO GET THEM BACK.
321
00:17:52,805 --> 00:17:54,641
I'D BE WILLING TO...
322
00:18:13,560 --> 00:18:14,727
LOOK AT THIS.
323
00:18:14,761 --> 00:18:17,664
HEY, YEAH.
THOSE ARE DELICIOUS!
324
00:18:17,697 --> 00:18:19,499
WILL YOU
LISTEN TO ME?
325
00:18:19,532 --> 00:18:21,301
IT LOOKS REAL.
326
00:18:21,334 --> 00:18:22,769
YEAH.
AND IT'S GOOD.
327
00:18:22,802 --> 00:18:25,838
WILL YOU STOP THINKING
ABOUT YOUR STOMACH
AND LISTEN?
328
00:18:25,872 --> 00:18:27,507
WE'LL ROB THE BANK.
329
00:18:27,540 --> 00:18:28,908
WHAT?
330
00:18:28,941 --> 00:18:31,778
IT'S THE ONLY WAY WE CAN
GET THE RANSOM MONEY.
331
00:18:31,811 --> 00:18:34,147
I DON'T THINK MR. ANDERSON
IS GOING TO LET US ROB THE BANK
332
00:18:34,181 --> 00:18:35,682
WITH A LICORICE GUN.
333
00:18:35,715 --> 00:18:36,883
HE WON'T KNOW
IT'S LICORICE
334
00:18:36,916 --> 00:18:38,918
IF YOU WAVE IT AROUND
AND ACT CRAZY.
335
00:18:38,951 --> 00:18:40,787
YOU'RE GOOD AT THAT.
336
00:18:40,820 --> 00:18:42,589
WHAT DO YOU SAY?
337
00:18:42,622 --> 00:18:44,224
I DON'T KNOW.
338
00:18:44,257 --> 00:18:48,195
YOU WANT TO GET MOTHER
AND FATHER BACK, DON'T YOU?
339
00:18:48,228 --> 00:18:49,429
YEAH.
340
00:18:49,462 --> 00:18:51,531
ALL RIGHT.
341
00:18:51,564 --> 00:18:54,133
WE'LL ROB THE BANK
WHEN IT OPENS TOMORROW.
342
00:19:02,242 --> 00:19:03,910
THAT'S THE LAST OF IT.
343
00:19:03,943 --> 00:19:05,945
YOU SURE DIDN'T
GET VERY MUCH
FOOD, GEORGIE.
344
00:19:05,978 --> 00:19:07,747
I DIDN'T WANT
TO SPEND ALL
OF OUR MONEY.
345
00:19:07,780 --> 00:19:09,682
I ONLY HAD
$8.00.
346
00:19:09,716 --> 00:19:11,284
YOU PAID FOR
THIS STUFF?
347
00:19:11,318 --> 00:19:13,453
SURE, I
PAID FOR IT.
348
00:19:13,486 --> 00:19:16,689
WHY DIDN'T YOU
STEAL IT?
349
00:19:16,723 --> 00:19:19,292
MAX, I NEVER
EVEN THOUGHT
ABOUT THAT.
350
00:19:19,326 --> 00:19:20,960
WHAT DO YOU THINK
WE DO FOR A LIVING,
ANYWAY?
351
00:19:20,993 --> 00:19:24,664
I THOUGHT WE WAS
KIDNAPPERS NOW!
352
00:19:24,697 --> 00:19:26,266
WHAT'S THIS?
353
00:19:27,900 --> 00:19:30,337
MY ONLY BOTTLE
OF WHISKEY.
354
00:19:30,370 --> 00:19:32,839
I GAVE HER A SIP
WHEN SHE CAME TO.
355
00:19:32,872 --> 00:19:34,741
A SIP?
356
00:19:34,774 --> 00:19:37,944
A SIP?
SHE DRANK IT ALL!
357
00:19:37,977 --> 00:19:39,846
WHY DID YOU
LET HER DO THAT?
358
00:19:39,879 --> 00:19:41,514
SHE STARTED TALKING.
359
00:19:41,548 --> 00:19:45,252
IT SEEMED LIKE A GOOD
THING TO DO AT THE TIME.
360
00:19:45,285 --> 00:19:47,754
ALL RIGHT. WE'RE GOING
TO KEEP WATCH OUTSIDE,
361
00:19:47,787 --> 00:19:49,356
MAKE SURE NOBODY
SNEAKS UP ON US.
362
00:19:49,389 --> 00:19:50,623
YOU KEEP AN EYE ON HER.
363
00:20:03,503 --> 00:20:06,205
[HARRIET SNORING]
364
00:21:09,969 --> 00:21:12,705
[GHOSTLY VOICE]
HARRIET.
365
00:21:13,940 --> 00:21:16,843
HARRIET.
366
00:21:21,514 --> 00:21:23,416
NELS?
367
00:21:23,450 --> 00:21:26,619
HOW COULD YOU ALLOW
THIS TO HAPPEN TO ME?
368
00:21:29,689 --> 00:21:31,491
OH!
369
00:21:31,524 --> 00:21:33,292
NELS.
370
00:21:34,961 --> 00:21:38,898
NELS, I TRIED TO GET
THE RANSOM MONEY HERE ON TIME.
371
00:21:38,931 --> 00:21:41,401
HONEST. HONEST.
372
00:21:41,434 --> 00:21:45,972
"NOT ONE RED CENT
FOR SWINDLERS"?
373
00:21:46,005 --> 00:21:49,576
OH-HO-HO.
OH-HO-HO.
374
00:21:49,609 --> 00:21:51,744
OH, YOU DIDN'T
BELIEVE THAT,
375
00:21:51,778 --> 00:21:54,414
DID YOU, NELS?
376
00:21:54,447 --> 00:21:56,883
I WAS JUST
STALLING FOR TIME.
377
00:21:56,916 --> 00:21:59,486
YOU'RE NOT GOING TO
HOLD THAT AGAINST ME, NELS.
378
00:21:59,519 --> 00:22:02,722
I'M JUST TRYING
TO BUY SOME TIME.
379
00:22:02,755 --> 00:22:05,958
IT'S NOT JUST
THE RANSOM, HARRIET.
380
00:22:08,127 --> 00:22:10,397
WHAT DO YOU MEAN?
381
00:22:10,430 --> 00:22:12,365
YOU SHOULD HAVE
TREATED ME BETTER
382
00:22:12,399 --> 00:22:14,100
WHEN I WAS
STILL ON EARTH.
383
00:22:16,569 --> 00:22:17,770
WHAT, NELS?
384
00:22:17,804 --> 00:22:20,907
I'VE ALREADY
FILED MY GRIEVANCES.
385
00:22:20,940 --> 00:22:24,010
YOU'LL HAVE A LOT
OF EXPLAINING TO DO,
HARRIET,
386
00:22:24,043 --> 00:22:25,712
WHEN YOU
GET UP HERE.
387
00:22:30,883 --> 00:22:33,052
WHEN I GET THERE?
388
00:22:33,085 --> 00:22:37,590
WHICH WILL BE A LOT
SOONER THAN YOU EXPECT.
389
00:22:37,624 --> 00:22:38,925
OH.
390
00:22:40,059 --> 00:22:43,062
MM--THEY'RE
GOING TO M-M-M--
391
00:22:43,095 --> 00:22:45,598
I'M GOING TO D-D--
392
00:22:45,632 --> 00:22:47,867
SOONER THAN YOU THINK.
393
00:23:00,012 --> 00:23:04,050
HA HA HA HA HA
HA HA HA HA HA...
394
00:23:15,695 --> 00:23:18,931
GET BLACK JAKE'S
BREAKFAST,
AND HURRY.
395
00:23:18,965 --> 00:23:22,469
THIS FRESH OUTDOOR
AIR REALLY GIVES
YOU AN APPETITE.
396
00:23:22,502 --> 00:23:23,736
I COULD EAT
A HORSE.
397
00:23:33,079 --> 00:23:35,014
WAIT A MINUTE.
398
00:23:35,047 --> 00:23:37,584
WHERE'S OLD PAINT?
399
00:23:37,617 --> 00:23:39,185
OLD PAINT?
400
00:23:39,218 --> 00:23:42,855
UH...WELL, HE'S RIGHT
OVER THERE. WHY?
401
00:23:42,889 --> 00:23:44,624
JUST CHECKING.
402
00:23:44,657 --> 00:23:47,494
OH, BOY. I THOUGHT
PRISON FOOD WAS BAD.
403
00:23:47,527 --> 00:23:50,630
OH, WELL, WE'LL BE
GETTING THAT RANSOM
MONEY IN A FEW HOURS,
404
00:23:50,663 --> 00:23:53,600
AND THEN WE'RE EATING
LIKE KINGS. HA HA!
405
00:23:53,633 --> 00:23:55,034
RANSOM MONEY?
406
00:23:55,067 --> 00:23:56,769
WHAT RANSOM MONEY?
407
00:23:56,803 --> 00:23:58,738
IT WAS BLACK JAKE'S
IDEA, REALLY.
408
00:23:58,771 --> 00:24:00,707
WE SENT A RANSOM NOTE
TO YOUR DAUGHTER NANCY.
409
00:24:00,740 --> 00:24:03,042
AS SOON AS SHE GOES
TO THE BANK,
WE GET THE MONEY.
410
00:24:03,075 --> 00:24:04,010
OHH!
411
00:24:04,043 --> 00:24:05,645
WHAT'S THE MATTER?
412
00:24:05,678 --> 00:24:09,782
OH, NO, NANCY CAN'T GET
ANY MONEY OUT OF THE BANK!
413
00:24:09,816 --> 00:24:12,218
I'M THE ONLY ONE
WHO CAN GET MONEY
OUT OF OUR ACCOUNT.
414
00:24:12,251 --> 00:24:13,653
WHA--
415
00:24:18,725 --> 00:24:20,727
BUT I DIDN'T KNOW.
416
00:24:20,760 --> 00:24:22,795
[CRYING]
417
00:24:25,632 --> 00:24:28,701
[POUNDING ON DOOR]
418
00:24:28,735 --> 00:24:30,670
[RATTLING DOORKNOB]
419
00:24:31,838 --> 00:24:33,239
THIS ISN'T
A HOLIDAY, IS IT?
420
00:24:33,272 --> 00:24:34,741
NO.
421
00:24:34,774 --> 00:24:36,676
WELL, WE'LL JUST
HAVE TO COME BACK LATER.
422
00:24:36,709 --> 00:24:37,944
ALL RIGHT.
423
00:24:42,281 --> 00:24:44,851
I CAN'T
UNDERSTAND IT.
424
00:24:44,884 --> 00:24:46,285
MR. ANDERSON
SHOULD HAVE OPENED
THE BANK
425
00:24:46,318 --> 00:24:47,654
AN HOUR AGO.
426
00:24:49,789 --> 00:24:51,658
YOU BROUGHT
THE GUN, DIDN'T YOU?
427
00:24:53,626 --> 00:24:57,129
WILLIE, YOU BROUGHT
THE GUN, DIDN'T YOU?
428
00:24:57,163 --> 00:24:59,932
WILLIE,
I'M TALKING TO--
429
00:24:59,966 --> 00:25:02,134
I GOT HUNGRY
WAITING.
430
00:25:07,006 --> 00:25:11,077
WHAT YOU DON'T WANT TO DO
IS GET BLACK JAKE MAD.
431
00:25:11,110 --> 00:25:13,045
ME, I KIND OF LIKE HIM.
432
00:25:13,079 --> 00:25:15,948
BUT HE CAN GET
AWFUL MEAN SOMETIMES.
433
00:25:15,982 --> 00:25:18,818
SO JUST TELL ME,
WHO'S GOT ANOTHER KEY
TO THE BANK BESIDES YOU
434
00:25:18,851 --> 00:25:20,620
SO WE CAN SEND THEM
A RANSOM NOTE?
435
00:25:20,653 --> 00:25:25,157
UH...K-K-KEY
T-T-TO THE BANK?
436
00:25:25,191 --> 00:25:30,229
THAT'S RIGHT. WHO'S
GOT A KEY TO THE
BANK BESIDES YOU?
437
00:25:30,262 --> 00:25:31,898
NO ONE.
438
00:25:35,868 --> 00:25:37,704
NO ONE!
439
00:25:40,172 --> 00:25:42,308
DID YOU HEAR THAT?
440
00:25:42,341 --> 00:25:43,743
I DON'T BELIEVE IT!
441
00:25:43,776 --> 00:25:45,344
I DON'T BELIEVE--OW!
442
00:25:45,377 --> 00:25:46,746
[GASPING FOR AIR]
443
00:25:46,779 --> 00:25:47,947
WHAT'S HE DOING?
444
00:25:47,980 --> 00:25:51,050
[GASPING FOR AIR]
445
00:25:51,083 --> 00:25:54,320
OH, MY GOD!
HE'S HAVING A
HEART ATTACK!
446
00:25:54,353 --> 00:25:57,289
OH, NO, NO.
I DON'T THINK
THAT'S A HEART ATTACK.
447
00:25:57,323 --> 00:25:59,025
IT LOOKS A WHOLE
LOT MORE LIKE--
448
00:25:59,058 --> 00:26:01,794
OH, FOR HEAVEN'S SAKES,
THE MAN'S DYING!
449
00:26:01,828 --> 00:26:03,830
YOU'VE GOT TO GET HIM
TO A DOCTOR, QUICK!
450
00:26:09,268 --> 00:26:11,037
YOU THINK THIS ATTACK'S
ON THE LEVEL?
451
00:26:11,070 --> 00:26:14,206
I DON'T KNOW,
BUT WE CAN'T TAKE
A CHANCE.
452
00:26:14,240 --> 00:26:17,076
I GOT TO TELL YOU, YOUR
IDEAS AREN'T WORKING
OUT VERY WELL SO FAR.
453
00:26:17,109 --> 00:26:19,311
YOU'D BETTER
GO GET DOC BAKER,
BRING HIM OUT HERE.
454
00:26:19,345 --> 00:26:21,313
LET'S GO.
455
00:26:34,894 --> 00:26:36,796
I CAN'T BELIEVE
THIS IS HAPPENING.
456
00:26:36,829 --> 00:26:39,799
FIRST NELS, THEN HARRIET,
NOW BILL ANDERSON.
457
00:26:41,768 --> 00:26:43,670
WELL, WHO'S GOING
TO DISAPPEAR NEXT?
458
00:26:43,703 --> 00:26:46,205
WHY ISN'T ANYBODY DOING
ANYTHING ABOUT IT?
459
00:26:46,238 --> 00:26:48,708
WE'RE DOING EVERYTHING
WE CAN, DARLING.
460
00:26:48,741 --> 00:26:50,910
ALMANZO AND I HAVE BEEN
COMBING THE WOODS TRYING
TO FIND THEIR HIDEOUT.
461
00:26:50,943 --> 00:26:52,144
WE JUST HAVEN'T HAD
ANY LUCK YET.
462
00:26:52,178 --> 00:26:53,780
IT'S LIKE THEY VANISHED
INTO THIN AIR.
463
00:26:53,813 --> 00:26:55,715
IF ONLY THERE WERE SOME WAY
WE COULD GET WORD TO THEM
464
00:26:55,748 --> 00:26:57,784
THAT WE'RE TRYING
TO GET THE MONEY TO THEM.
465
00:26:57,817 --> 00:27:00,052
YEAH, I'M GLAD
THAT THE REVEREND
CALLED THIS MEETING.
466
00:27:00,086 --> 00:27:01,821
SOMEONE IN THIS TOWN
MUST HAVE SEEN
SOMETHING
467
00:27:01,854 --> 00:27:03,422
OR HEARD SOMETHING.
468
00:27:03,455 --> 00:27:05,391
WHERE IS
REVEREND ALDEN?
469
00:27:05,424 --> 00:27:08,895
LAST TIME I HEARD,
HE WAS AT DOC BAKER'S.
470
00:27:08,928 --> 00:27:10,963
WELL, DR. BAKER
ISN'T HERE EITHER.
471
00:27:13,099 --> 00:27:14,266
OH, NO.
472
00:27:14,300 --> 00:27:16,035
ALMANZO, LET'S GO.
473
00:27:20,807 --> 00:27:21,941
REVEREND!
474
00:27:39,892 --> 00:27:41,093
[RUNNING FOOTSTEPS]
475
00:27:41,127 --> 00:27:42,294
IS HE HERE?
476
00:27:42,328 --> 00:27:43,863
NO.
477
00:27:43,896 --> 00:27:45,832
DOC BAKER'S NOT
IN HIS OFFICE EITHER.
478
00:27:54,040 --> 00:27:57,910
OHH...I DON'T KNOW WHAT
YOU HAVE ME SWEEPING UP
IN HERE FOR.
479
00:27:57,944 --> 00:28:00,980
IT'S NEVER GOING
TO COME CLEAN.
IT'S A DIRT FLOOR!
480
00:28:01,013 --> 00:28:03,950
OH, DOC BAKER!
481
00:28:03,983 --> 00:28:06,052
HERE HE IS.
482
00:28:06,085 --> 00:28:07,720
RIGHT OVER HERE.
483
00:28:11,490 --> 00:28:14,693
[WHEEZING]
484
00:28:17,163 --> 00:28:19,098
I GUESS YOU'RE
PRETTY SURPRISED
485
00:28:19,131 --> 00:28:20,767
TO SEE THE REVEREND
HERE, HUH?
486
00:28:20,800 --> 00:28:22,969
WELL, THEY WAS TOGETHER,
AND OLD MAX,
487
00:28:23,002 --> 00:28:24,904
HE FIGURED THAT
IF THE DOC CAN'T CURE
488
00:28:24,937 --> 00:28:27,139
WHATEVER'S WRONG
WITH THE BANKER THERE,
489
00:28:27,173 --> 00:28:28,440
THEN AT LEAST
WE'D HAVE THE MINISTER
490
00:28:28,474 --> 00:28:30,376
TO DO WHATEVER IT IS
THAT MINISTERS DO
491
00:28:30,409 --> 00:28:32,044
TO PEOPLE
THAT ARE DYING.
492
00:28:32,078 --> 00:28:33,946
THAT WAS REAL
THOUGHTFUL OF HIM,
DON'T YOU THINK?
493
00:28:33,980 --> 00:28:36,215
OH! IS HE DYING?
494
00:28:36,248 --> 00:28:38,918
CALM DOWN, HARRIET.
NOBODY'S DYING.
495
00:28:38,951 --> 00:28:40,486
BILL JUST HAD
AN ASTHMA ATTACK.
496
00:28:40,519 --> 00:28:42,488
IT'S NOTHING SERIOUS,
497
00:28:42,521 --> 00:28:45,758
BUT HE SHOULDN'T DO ANYTHING
STRENUOUS FOR AT LEAST
A COUPLE HOURS.
498
00:28:45,792 --> 00:28:47,126
ASTHMA ATTACK.
499
00:28:47,159 --> 00:28:48,961
I'M SORRY, REVEREND.
500
00:28:48,995 --> 00:28:50,396
I DON'T GUESS WE'RE
GOING TO BE NEEDING
YOUR SERVICES
501
00:28:50,429 --> 00:28:51,964
TODAY AFTER ALL.
502
00:28:51,998 --> 00:28:53,365
THAT'S QUITE ALL RIGHT.
I'M A LITTLE LATE
503
00:28:53,399 --> 00:28:55,034
FOR ANOTHER APPOINTMENT,
SO IF YOU'LL EXCUSE ME.
504
00:28:55,067 --> 00:28:57,436
NOBODY GOES ANYWHERE!
YOU CAN ALL SIT DOWN
505
00:28:57,469 --> 00:29:00,206
WHILE ME AND THE BOYS
HAVE A LITTLE
CONFERENCE OUTSIDE.
506
00:29:00,239 --> 00:29:01,974
FIRST PERSON
MAKES A MOVE,
TRIES TO LEAVE,
507
00:29:02,008 --> 00:29:04,143
GOES TO HIS
PERMANENT REWARD.
YOU KNOW WHAT I MEAN?
508
00:29:04,176 --> 00:29:05,778
YOU! MAKE
LUNCH NOW!
509
00:29:05,812 --> 00:29:06,946
OHH!
510
00:29:20,492 --> 00:29:22,261
WHAT WE GOT HERE
IS THE SAME OLD
PROBLEM.
511
00:29:22,294 --> 00:29:23,963
NO WAY TO GET
OUR HANDS ON
THE MONEY,
512
00:29:23,996 --> 00:29:25,564
AND NOW WE'VE GOT
TWO MORE PEOPLE
TO FEED.
513
00:29:25,597 --> 00:29:28,234
I GUESS THIS JUST
ISN'T MY LINE OF WORK.
514
00:29:28,267 --> 00:29:30,903
EVERY IDEA I'VE COME
UP WITH SEEM TO
HAVE BACKFIRED.
515
00:29:30,937 --> 00:29:32,104
I'M SORRY, FELLAS.
516
00:29:32,138 --> 00:29:33,305
NO, NO, YOU GOT
GOOD IDEAS, NELS.
517
00:29:33,339 --> 00:29:34,841
REAL GOOD,
RIGHT, GEORGIE?
518
00:29:34,874 --> 00:29:36,909
SURE, NELS.
SOMETIMES IT JUST
TAKES A WHILE
519
00:29:36,943 --> 00:29:38,978
TO GET THE HANG
OF THIS OUTLAW
BUSINESS.
520
00:29:39,011 --> 00:29:40,312
YOU TAKE OLD MAX
AND I, FOR EXAMPLE--
521
00:29:40,346 --> 00:29:41,513
I REMEMBER A TIME--
522
00:29:41,547 --> 00:29:43,415
FORGET THE EXAMPLES!
523
00:29:45,217 --> 00:29:48,287
MAYBE THIS RANSOM ANGLE
ISN'T GOING TO WORK FOR US.
524
00:29:48,320 --> 00:29:51,323
THERE MUST BE SOME OTHER WAY
WE CAN COME UP WITH THAT MONEY.
525
00:29:51,357 --> 00:29:53,559
ALL I KNOW IS
WE GOT TO COME UP WITH
SOMETHING FAST,
526
00:29:53,592 --> 00:29:55,194
'CAUSE IT'S GETTING
AWFUL CROWDED
IN THE HIDEOUT.
527
00:29:55,227 --> 00:29:56,162
YOU KNOW WHAT I MEAN?
528
00:29:56,195 --> 00:29:57,964
LISTEN, WHAT--
529
00:29:57,997 --> 00:30:01,167
NO, YOU DON'T WANT
TO HEAR ANY OF MY
HARE-BRAINED IDEAS.
530
00:30:01,200 --> 00:30:02,601
NO, NO, GO AHEAD.
WHAT IS IT?
531
00:30:02,634 --> 00:30:04,370
NO, I'VE GIVEN YOU FELLAS
ENOUGH TROUBLE AS IT IS.
532
00:30:04,403 --> 00:30:06,072
I WANT TO HEAR IT!
533
00:30:07,606 --> 00:30:09,508
REALLY.
534
00:30:09,541 --> 00:30:11,310
ALL RIGHT.
535
00:30:11,343 --> 00:30:14,513
WE BREAK INTO THE BANK
AND STEAL THE MONEY.
536
00:30:16,315 --> 00:30:19,218
YEAH. I LIKE IT.
IT'S QUICK AND SIMPLE,
I LIKE IT.
537
00:30:19,251 --> 00:30:20,953
YOU GOT ANY DYNAMITE?
538
00:30:20,987 --> 00:30:23,990
NO, BUT BILL ANDERSON
HAS GOT THE KEY
TO THE FRONT DOOR.
539
00:30:24,023 --> 00:30:25,624
THE KEY?
540
00:30:25,657 --> 00:30:27,159
YEAH.
541
00:30:27,193 --> 00:30:28,961
-WE USE THE KEY?
-YEAH.
542
00:30:28,995 --> 00:30:30,997
WE USE THE KEY
TO GET IN
THE FRONT DOOR?
543
00:30:31,030 --> 00:30:33,265
[ALL LAUGHING]
544
00:30:33,299 --> 00:30:35,334
I'LL TELL YOU, NELS,
YOU'VE GOT
WHAT IT TAKES.
545
00:30:35,367 --> 00:30:38,170
YOU COULD BE A
REGULAR JESSE JAMES.
YOU'RE SO SMART.
546
00:30:38,204 --> 00:30:39,371
THANKS, MAX.
547
00:30:39,405 --> 00:30:40,639
LET'S GO!
548
00:30:40,672 --> 00:30:42,008
YEAH.
549
00:30:49,381 --> 00:30:51,517
OH, THERE YOU ARE!
NOW, LISTEN,
550
00:30:51,550 --> 00:30:54,386
I CAN'T POSSIBLY FIX FOOD
FOR ALL OF THESE PEOPLE
551
00:30:54,420 --> 00:30:57,123
ON THESE MEASLY SUPPLIES
THAT YOU LEFT ME.
552
00:30:57,156 --> 00:30:58,424
SOMEBODY'S GOING TO
HAVE TO GO TO TOWN
553
00:30:58,457 --> 00:30:59,892
AND GET SOME MORE FOOD.
554
00:30:59,926 --> 00:31:01,260
SOMEBODY'S
GOING TO TOWN,
ALL RIGHT.
555
00:31:01,293 --> 00:31:03,495
OH! WELL, IF YOU'RE
GOING TO GO TO TOWN,
556
00:31:03,529 --> 00:31:06,298
THEN YOU MIGHT CONSIDER
KIDNAPPING CAROLINE INGALLS.
557
00:31:06,332 --> 00:31:07,900
'CAUSE SHE KNOWS
HOW TO COOK BETTER THAN I DO,
558
00:31:07,934 --> 00:31:11,370
AND SHE'S USED
TO DOING DOMESTIC WORK.
559
00:31:11,403 --> 00:31:13,272
SHUT YOUR LIPS!
560
00:31:17,376 --> 00:31:19,211
MR. ANDERSON,
561
00:31:19,245 --> 00:31:21,580
YOU AND ME ARE GOING
TO HAVE A LITTLE TALK.
562
00:31:35,995 --> 00:31:39,265
HONESTLY, CHARLES,
I JUST CAN'T BELIEVE
IT'S COME TO THIS.
563
00:31:39,298 --> 00:31:42,034
WE'VE NEVER HAD
TO LOCK OUR HOUSE
BEFORE.
564
00:31:42,068 --> 00:31:44,103
MAYBE WHEN THIS IS
ALL OVER WE CAN
TAKE IT OFF.
565
00:31:44,136 --> 00:31:46,205
IN THE MEANTIME,
I DON'T WANT TO
TAKE ANY CHANCES.
566
00:31:46,238 --> 00:31:48,207
I DON'T WANT ANYONE
GOING IN OR OUT
OF THE HOUSE
567
00:31:48,240 --> 00:31:49,408
UNTIL ALMANZO AND I
GET BACK FROM THE BANK.
568
00:31:49,441 --> 00:31:51,377
WHAT MAKES YOU THINK
THEY'LL ROB IT?
569
00:31:51,410 --> 00:31:53,679
THEY HAVEN'T GOT ANY
MONEY YET. THEY SHOULD
BE GETTING DESPERATE.
570
00:31:53,712 --> 00:31:55,281
AT LEAST THAT'S WHAT
I'M HOPING FOR.
571
00:31:55,314 --> 00:31:58,284
I HOPE YOU'RE WRONG.
YOU COULD GET HURT.
572
00:31:58,317 --> 00:31:59,986
WE'LL BE FINE.
DON'T WORRY.
573
00:32:02,488 --> 00:32:04,423
BE CAREFUL.
BOTH OF YOU.
574
00:32:04,456 --> 00:32:05,691
WE WILL, DARLING.
LET'S GO, ALMANZO.
575
00:32:05,724 --> 00:32:07,493
HERE WE GO.
HYAH!
576
00:32:12,564 --> 00:32:15,367
I DON'T SEE WHY THEY
HAVE TO GUARD THE BANK.
577
00:32:15,401 --> 00:32:17,603
THEY'LL LOOK OUT
FOR EACH OTHER.
578
00:32:19,538 --> 00:32:21,507
ALL RIGHT.
GO OVER THE
COMBINATION.
579
00:32:21,540 --> 00:32:23,142
GO TO THE RIGHT
3 TIMES,
STOPPING AT 6,
580
00:32:23,175 --> 00:32:25,111
GO TO THE LEFT
2 TIMES,
STOPPING AT 2--
581
00:32:25,144 --> 00:32:26,378
-GO TO THE RIGHT ONE TIME.
-ALL RIGHT!
582
00:32:26,412 --> 00:32:27,646
THESE ARE YOUR
BLACK HOODS.
583
00:32:27,679 --> 00:32:29,148
THEY'LL MAKE YOU
INVISIBLE IN THE DARK.
584
00:32:29,181 --> 00:32:31,050
YOU GOT THE KEY
TO THE FRONT DOOR?
585
00:32:31,083 --> 00:32:32,751
-IT'S RIGHT HERE.
-ALL RIGHT, GOOD.
586
00:32:32,784 --> 00:32:34,553
YOU GOT THE COMBINATION
TO THE SAFE MEMORIZED?
587
00:32:34,586 --> 00:32:36,322
GO TO THE LEFT
3 TIMES,
STOPPING AT 6,
588
00:32:36,355 --> 00:32:38,157
GO TO THE RIGHT
2 TIMES,
STOPPING AT 2--
589
00:32:38,190 --> 00:32:40,159
GO TO THE LEFT
ONE TIME,
STOPPING AT...7.
590
00:32:40,192 --> 00:32:41,360
THAT'S IT.
591
00:32:41,393 --> 00:32:42,694
YOU KNOW, I
DON'T UNDERSTAND
592
00:32:42,728 --> 00:32:44,063
HOW COME WE'RE
SENDING THEM.
593
00:32:44,096 --> 00:32:45,331
WHY DON'T WE
JUST GO IN THERE?
594
00:32:45,364 --> 00:32:47,399
BECAUSE IF WE
WENT, WE MIGHT
GET CAUGHT.
595
00:32:47,433 --> 00:32:49,668
WELL, WHAT
IF SOMEBODY
CATCHES US?
596
00:32:49,701 --> 00:32:52,138
IF YOU SEE SOMEBODY
COMING, TAKE OFF
YOUR BLACK HOODS.
597
00:32:52,171 --> 00:32:55,207
EVERYBODY IN TOWN KNOWS YOU.
TELL THEM YOU'RE GOING
FOR A WALK.
598
00:32:55,241 --> 00:32:57,543
AND YOU BETTER BE
CONVINCING, BECAUSE
IF ANYTHING GOES WRONG,
599
00:32:57,576 --> 00:33:00,546
YOUR TWO FRIENDS HERE
ARE GOING TO JOIN NELS
BEYOND THE PEARLY GATES.
600
00:33:00,579 --> 00:33:02,448
NOTHING'S
GOING TO GO WRONG.
YOU CAN COUNT ON US.
601
00:33:02,481 --> 00:33:04,383
GO TO THE RIGHT
2 TIMES,
STOPPING AT 6--
602
00:33:04,416 --> 00:33:06,052
DON'T WORRY,
WE'LL BE JUST FINE.
603
00:33:06,085 --> 00:33:07,986
GET OUT OF HERE!
604
00:33:26,472 --> 00:33:28,740
[WAGON WHEELS]
605
00:33:32,644 --> 00:33:34,180
ALMANZO.
606
00:33:36,348 --> 00:33:38,184
ALMANZO.
607
00:33:38,217 --> 00:33:41,387
-WHAT?
-IT'S THEM.
608
00:33:55,501 --> 00:33:58,504
[FIDDLING WITH KEY
IN DOOR]
609
00:34:12,618 --> 00:34:13,752
WE GOT 'EM.
LIGHT THE LAMP.
610
00:34:21,793 --> 00:34:23,795
LET'S SEE
WHO WE GOT HERE.
611
00:34:31,237 --> 00:34:32,604
IT'S REVEREND ALDEN.
612
00:34:34,540 --> 00:34:36,208
CHECK YOUR MAN.
613
00:34:38,177 --> 00:34:39,845
Almanzo:
OH, NO.
614
00:34:46,485 --> 00:34:48,454
REVEREND ALDEN.
615
00:34:48,487 --> 00:34:50,122
REVEREND ALDEN.
616
00:34:50,156 --> 00:34:51,790
HMM?
617
00:34:54,160 --> 00:34:55,861
ALMANZO.
618
00:34:59,831 --> 00:35:01,533
LET ME HELP YOU UP.
619
00:35:04,903 --> 00:35:06,538
WHAT HAPPENED?
620
00:35:06,572 --> 00:35:09,175
REVEREND, I FEEL SO BAD
ABOUT HITTING YOU.
621
00:35:09,208 --> 00:35:11,177
I THOUGHT YOU WERE
ONE OF THE BANK ROBBERS.
622
00:35:11,210 --> 00:35:12,811
THE BANK...
623
00:35:13,679 --> 00:35:14,813
OH, YES.
624
00:35:16,382 --> 00:35:18,184
DOC BAKER?
625
00:35:18,217 --> 00:35:20,886
YES. HOW ARE
YOU FEELING?
626
00:35:20,919 --> 00:35:22,688
YOU WERE OUT
FOR QUITE A WHILE.
627
00:35:24,356 --> 00:35:27,493
I'M A LITTLE
LIGHTHEADED.
628
00:35:27,526 --> 00:35:30,462
REVEREND, I FEEL SO AWFUL
HITTING YOU LIKE THAT--
629
00:35:30,496 --> 00:35:31,663
A MAN OF THE CLOTH.
630
00:35:31,697 --> 00:35:35,467
OH, NO. YOU WERE
JUST DOING YOUR JOB.
631
00:35:35,501 --> 00:35:38,170
IT'S AWFUL GOOD OF YOU
TO TAKE IT THAT WAY.
632
00:35:38,204 --> 00:35:39,438
DOC TOLD US
WHAT HAPPENED.
633
00:35:39,471 --> 00:35:40,806
THE IMPORTANT THING
IS NOW WE GET THE MONEY
634
00:35:40,839 --> 00:35:42,408
OUT OF THE SAFE
AND BACK TO
THOSE KIDNAPPERS.
635
00:35:42,441 --> 00:35:43,775
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT,
CHARLES.
636
00:35:43,809 --> 00:35:45,344
WE'VE BEEN GONE
TOO LONG AS IT IS.
637
00:35:45,377 --> 00:35:47,246
YOU'VE GOT THE
COMBINATION, REVEREND?
638
00:35:49,315 --> 00:35:50,849
THE COMBINATION?
639
00:35:50,882 --> 00:35:52,918
YEAH, DOC SAID YOU
HAD THE COMBINATION.
640
00:35:55,254 --> 00:35:56,722
I HAVE IT?
641
00:35:56,755 --> 00:35:58,524
YOU MEMORIZED IT.
642
00:35:58,557 --> 00:36:00,158
DON'T YOU REMEMBER?
643
00:36:02,361 --> 00:36:04,796
OH, DEAR.
644
00:36:04,830 --> 00:36:08,234
I'M AFRAID THAT PUNCH
KNOCKED IT RIGHT OUT OF ME.
645
00:36:08,267 --> 00:36:10,836
IT'S ALL RIGHT.
JUST RELAX.
IT'LL COME TO YOU.
646
00:36:13,639 --> 00:36:15,807
NOW, LET ME SEE.
IT IS, UH...
647
00:36:20,879 --> 00:36:22,614
IT'S 3 TIMES LEFT...
648
00:36:22,648 --> 00:36:25,517
TO...SOMETHING.
649
00:36:25,551 --> 00:36:26,885
STOPPING...
650
00:36:29,655 --> 00:36:31,457
9?
651
00:36:33,825 --> 00:36:37,363
Reverend Alden:
IT'S NO USE. I CAN'T
REMEMBER A THING.
652
00:36:37,396 --> 00:36:39,865
WHAT DO WE DO?
WE CAN'T GIVE UP NOW.
653
00:36:39,898 --> 00:36:41,900
WE'RE NOT GOING
TO GIVE UP.
654
00:36:41,933 --> 00:36:44,436
IF THE REVEREND CAN'T
REMEMBER THE COMBINATION
TO THAT SAFE,
655
00:36:44,470 --> 00:36:45,937
WE'RE JUST GOING TO HAVE
TO FIGURE OUT ANOTHER WAY
656
00:36:45,971 --> 00:36:47,639
TO GET THAT MONEY
TO THEM.
657
00:36:48,874 --> 00:36:51,277
WHERE ARE THOSE
GUYS, HUH?
658
00:36:51,310 --> 00:36:52,711
I DON'T KNOW.
659
00:36:52,744 --> 00:36:54,446
I DIDN'T KNOW WHEN YOU
ASKED ME 10 MINUTES AGO,
660
00:36:54,480 --> 00:36:55,814
AND I DON'T KNOW NOW.
661
00:36:55,847 --> 00:36:58,350
THEY'VE BEEN GONE
A LONG TIME.
662
00:36:58,384 --> 00:37:00,619
YOU THINK
I DON'T KNOW THAT?
663
00:37:00,652 --> 00:37:01,887
LISTEN, I'M JUST SAYING--
664
00:37:01,920 --> 00:37:03,455
DO ME A FAVOR.
665
00:37:03,489 --> 00:37:05,657
DON'T JUST SAY ANYTHING!
666
00:37:05,691 --> 00:37:07,293
THEY'LL COME BACK!
667
00:37:17,035 --> 00:37:19,538
THEY BETTER COME BACK.
668
00:37:19,571 --> 00:37:23,842
HMM. THIS LOOKS PRETTY GOOD
WITH THIS PILLOW IN HERE.
669
00:37:25,711 --> 00:37:27,546
I'M SORRY, REVEREND.
670
00:37:27,579 --> 00:37:29,615
YOU KNOW, HARRIET'S
GOING TO KILL US
WHEN SHE FINDS OUT
671
00:37:29,648 --> 00:37:31,783
THAT WE BORROWED SOME OF
HER BRAND-NEW MERCHANDISE.
672
00:37:31,817 --> 00:37:35,587
I DON'T THINK
THE KIDNAPPERS
WILL BELIEVE YOU'RE US.
673
00:37:35,621 --> 00:37:37,556
WELL, IT'S THE ONLY
CHANCE WE'VE GOT.
674
00:37:37,589 --> 00:37:39,658
WITH THESE HOODS ON,
I THINK WE'LL
GET AWAY WITH IT.
675
00:37:39,691 --> 00:37:40,992
YOU GOT THE BAG?
676
00:37:41,026 --> 00:37:42,528
YEAH. RIGHT HERE.
677
00:37:43,629 --> 00:37:45,063
ARE YOU SURE
THAT YOU CAN PASS
678
00:37:45,096 --> 00:37:46,932
CRUMPLED NEWSPAPER
FOR MONEY?
679
00:37:46,965 --> 00:37:49,401
IF WE CAN JUST GET INSIDE,
I THINK I CAN DISTRACT
THEM LONG ENOUGH
680
00:37:49,435 --> 00:37:51,002
FOR ALMANZO TO GET HARRIET
AND BILL OUT OF THERE.
681
00:37:51,036 --> 00:37:53,439
IT SEEMS LIKE
A VERY RISKY PLAN,
CHARLES.
682
00:37:53,472 --> 00:37:56,375
IT'S THE ONLY PLAN WE GOT.
ALL RIGHT, LET'S GO.
683
00:38:13,492 --> 00:38:17,463
IT LOOKS LIKE
THEY'RE ALL INSIDE.
684
00:38:17,496 --> 00:38:19,798
LISTEN, I WANT YOU
TO KEEP THE RIFLE WITH YOU.
685
00:38:19,831 --> 00:38:21,867
YOU STAY CLOSE BY
IN CASE WE NEED YOU.
686
00:38:21,900 --> 00:38:24,035
WE'LL BE
RIGHT BEHIND YOU.
687
00:38:24,069 --> 00:38:27,473
BE ESPECIALLY CAREFUL
OF THE ONE THEY CALL
BLACK JAKE.
688
00:38:27,506 --> 00:38:29,475
HE DOESN'T SAY MUCH,
BUT IT'S OBVIOUS
689
00:38:29,508 --> 00:38:31,677
THAT HE'S THE MOST
DANGEROUS ONE
OF THE GROUP.
690
00:38:31,710 --> 00:38:33,379
GOT YOU.
691
00:38:33,412 --> 00:38:34,680
OKAY. READY?
692
00:38:34,713 --> 00:38:36,615
-READY AS I'LL EVER BE.
-LET'S GO.
693
00:38:51,663 --> 00:38:55,100
SO FAR, SO GOOD.
THEY'RE INSIDE.
694
00:38:56,868 --> 00:38:58,937
I HOPE NOTHING
GOES WRONG.
695
00:39:00,939 --> 00:39:03,509
LET'S GET CLOSER
TO THE MINE ENTRANCE.
696
00:39:03,542 --> 00:39:05,076
MAYBE WE CAN
HEAR SOMETHING.
697
00:39:09,781 --> 00:39:11,583
SHH.
698
00:39:29,901 --> 00:39:31,937
YOU'D BETTER
GIVE ME THE RIFLE.
699
00:39:31,970 --> 00:39:34,540
I'M A BETTER SHOT
THAN YOU ARE.
700
00:39:34,573 --> 00:39:36,675
I DON'T HAVE
THE RIFLE.
701
00:39:36,708 --> 00:39:38,043
YOU DON'T HAVE
THE RIFLE?
702
00:39:38,076 --> 00:39:39,745
I THOUGHT
YOU HAD IT.
703
00:39:39,778 --> 00:39:41,813
YOU MEAN YOU LEFT IT
IN THE RIG?
704
00:39:41,847 --> 00:39:44,416
I'M NOT USED
TO HANDLING GUNS.
705
00:39:44,450 --> 00:39:46,117
THE BIBLE
IS MY WEAPON.
706
00:39:46,151 --> 00:39:50,422
OHH. I BETTER GO BACK
AND GET IT.
707
00:39:50,456 --> 00:39:52,758
I BETTER
GO WITH YOU.
708
00:39:55,727 --> 00:39:57,195
HOLD IT!
709
00:39:57,228 --> 00:39:59,998
OH. I DIDN'T
RECOGNIZE YOU GUYS
710
00:40:00,031 --> 00:40:01,767
WITHOUT THOSE
BLACK SUITS ON.
711
00:40:01,800 --> 00:40:04,736
HEY! I KNEW
YOU'D COME BACK!
712
00:40:04,770 --> 00:40:06,204
WHERE'S THE MONEY?
713
00:40:06,237 --> 00:40:07,939
THE MONEY?
714
00:40:07,973 --> 00:40:09,441
THE MONEY, YEAH!
715
00:40:09,475 --> 00:40:12,110
OH...OH.
716
00:40:12,143 --> 00:40:13,779
THE MONEY?
717
00:40:13,812 --> 00:40:17,182
THE MONEY,
THE RANSOM,
THE SMACKEROOS!
718
00:40:17,215 --> 00:40:19,050
-IT'S IN THE RIG!
-IT'S INSIDE--
719
00:40:19,084 --> 00:40:21,620
WHAT?
720
00:40:21,653 --> 00:40:23,622
-IT'S INSIDE--
-IN THE RIG--
721
00:40:23,655 --> 00:40:25,223
HA HA HA HA!
722
00:40:25,256 --> 00:40:26,224
HEY, THAT'S GOOD.
HA HA HA HA!
723
00:40:26,257 --> 00:40:27,993
YOU GUYS ARE FUNNY.
724
00:40:28,026 --> 00:40:29,761
ALL RIGHT, BLACK JAKE'S
GOING TO BE HAPPY YOU'RE BACK.
725
00:40:29,795 --> 00:40:30,929
WE BETTER GO TELL HIM.
726
00:40:33,665 --> 00:40:35,133
LET'S GO!
727
00:40:48,179 --> 00:40:50,081
OH, WAIT TILL
MAX SEES THIS!
728
00:40:50,115 --> 00:40:51,883
WE'VE FINALLY DONE IT!
729
00:40:51,917 --> 00:40:55,020
WE COMMITTED A CRIME
AND WE GOT SOME MONEY!
HA HA--
730
00:40:55,053 --> 00:40:56,722
HEY,
GEORGE!
731
00:40:56,755 --> 00:40:58,990
LOOK WHAT I FOUND!
732
00:40:59,024 --> 00:41:00,559
I TOLD YOU
THEY'D COME BACK!
733
00:41:00,592 --> 00:41:02,528
Georgie:
WHO ARE THOSE GUYS?
734
00:41:02,561 --> 00:41:04,496
WHO ARE THOSE GUYS?
735
00:41:04,530 --> 00:41:06,197
WHO ARE
THESE GUYS?
736
00:41:06,231 --> 00:41:07,999
WAIT A MINUTE.
737
00:41:08,033 --> 00:41:09,935
TAKE THEM MASKS OFF.
738
00:41:16,708 --> 00:41:18,577
YOU'RE NOT
THE REVEREND.
739
00:41:18,610 --> 00:41:21,980
CHARLES.
740
00:41:22,013 --> 00:41:24,082
LOOK AT THIS!
741
00:41:25,817 --> 00:41:27,519
YOU DIDN'T
GET THE MONEY?
742
00:41:29,087 --> 00:41:30,556
NO, WE DIDN'T
BRING THE MONEY.
743
00:41:30,589 --> 00:41:31,723
I THINK
IT'S ABOUT TIME--
744
00:41:31,757 --> 00:41:32,991
I FORGOT
THE COMBINATION--
745
00:41:33,024 --> 00:41:35,627
I TOLD YOU WE SHOULD
GO DOWN THERE OURSELVES!
746
00:41:35,661 --> 00:41:36,828
[EVERYONE SHOUTING AT ONCE]
747
00:41:36,862 --> 00:41:38,229
QUIET!
748
00:41:38,263 --> 00:41:40,532
[BULLET RICOCHETS]
749
00:41:43,234 --> 00:41:45,203
ALL RIGHT, GEORGIE.
750
00:41:45,236 --> 00:41:46,605
TIE EVERYONE TOGETHER!
751
00:41:46,638 --> 00:41:47,973
AND THEN YOU
AND BLACK JAKE
752
00:41:48,006 --> 00:41:49,708
COME DOWN TO THE OTHER
END OF THE TUNNEL.
753
00:41:49,741 --> 00:41:51,677
WE GOT TO TALK!
754
00:41:55,313 --> 00:41:56,948
ALL RIGHT, EVERYBODY,
YOU HEARD HIM.
755
00:41:56,982 --> 00:41:58,750
COME ON, NOW, LET'S
MOVE CLOSE TOGETHER.
756
00:41:58,784 --> 00:42:00,285
COME ON, MOVE IT.
757
00:42:00,318 --> 00:42:01,953
MOVE IT!
758
00:42:13,331 --> 00:42:15,100
WHY?
759
00:42:16,635 --> 00:42:20,105
WHY DOES IT ALWAYS
TURN OUT THIS WAY?
760
00:42:20,138 --> 00:42:22,708
I'M STARTING TO DOUBT
MYSELF, GOD.
761
00:42:25,977 --> 00:42:27,979
OH, I...
762
00:42:28,013 --> 00:42:31,583
I KNOW YOU PROBABLY
DON'T LIKE WHAT I DO
FOR A LIVING, BUT...
763
00:42:31,617 --> 00:42:34,185
HEH. YOU GOT TO ADMIT,
I WORK HARD.
764
00:42:37,689 --> 00:42:42,828
WELL, I...I'M ONLY FOLLOWING
IN MY FATHER'S FOOTSTEPS.
765
00:42:42,861 --> 00:42:44,596
GOD REST HIS SOUL.
766
00:42:46,397 --> 00:42:48,934
COULDN'T YOU JUST ONCE...
767
00:42:48,967 --> 00:42:52,938
LET ME PULL OFF A JOB?
768
00:42:52,971 --> 00:42:54,139
COULDN'T YOU?
769
00:42:54,172 --> 00:42:56,742
[THUNDER CRASHES]
770
00:42:56,775 --> 00:42:58,877
I'M SORRY I ASKED.
771
00:42:58,910 --> 00:43:00,378
OKAY, YOU GUYS,
HURRY UP!
772
00:43:00,411 --> 00:43:02,614
UH, COMING, MAX.
COMING!
773
00:43:07,352 --> 00:43:08,987
YOU TIED 'EM
UP GOOD?
774
00:43:09,020 --> 00:43:10,321
DON'T YOU WORRY
ABOUT ANYTHING, MAX.
775
00:43:10,355 --> 00:43:13,625
THEY'LL NEVER GET AWAY.
776
00:43:13,659 --> 00:43:15,894
YOU KNOW, NELS,
GEORGIE AND I,
777
00:43:15,927 --> 00:43:19,064
WE'VE NEVER BEEN
TOO SUCCESSFUL
AT WHAT WE DO.
778
00:43:19,097 --> 00:43:23,101
WE'VE ALWAYS BEEN
WHAT YOU'D CALL
"SMALL POTATOES."
779
00:43:23,134 --> 00:43:25,837
OH, ONCE...
ONCE...
780
00:43:25,871 --> 00:43:27,839
WE GOT AWAY
WITH A BUNDLE--
781
00:43:27,873 --> 00:43:30,341
ALMOST $11
ALTOGETHER.
782
00:43:30,375 --> 00:43:33,078
BUT WHEN YOU
AVERAGE THAT OUT
OVER THE YEARS
783
00:43:33,111 --> 00:43:36,281
WE'VE BEEN WORKING
AT IT, IT DON'T
ADD UP TO MUCH.
784
00:43:36,314 --> 00:43:38,750
I THOUGHT OUT HERE
MAYBE THINGS
WOULD BE DIFFERENT.
785
00:43:38,784 --> 00:43:41,386
MAYBE OUT HERE
WE'D GET OUR BIG BREAK.
786
00:43:41,419 --> 00:43:43,354
BUT THINGS...
787
00:43:43,388 --> 00:43:46,792
AREN'T GOING OUR WAY.
788
00:43:46,825 --> 00:43:48,894
NOW ALL OUR
MONEY'S GONE.
789
00:43:48,927 --> 00:43:51,029
WE GOT NO FOOD.
790
00:43:51,062 --> 00:43:54,332
6 PEOPLE BESIDES US
KNOW WHERE
OUR HIDEOUT IS.
791
00:43:54,365 --> 00:43:59,037
I'D SAY...THINGS
AREN'T WORKING OUT.
792
00:43:59,070 --> 00:44:01,306
WHAT ARE YOU
PLANNING TO DO?
793
00:44:01,339 --> 00:44:03,775
WELL, I'VE GOT TO DO
SOMETHING, NELS.
794
00:44:03,809 --> 00:44:04,943
THAT'S THE THING.
795
00:44:06,878 --> 00:44:09,881
WHAT ABOUT HARRIET
AND THE REST OF THEM?
796
00:44:09,915 --> 00:44:13,685
WELL, THEY SEEM LIKE
NICE ENOUGH FOLKS,
AS FAR AS THAT GOES,
797
00:44:13,719 --> 00:44:15,286
BUT THEY KNOW WHO WE ARE
798
00:44:15,320 --> 00:44:17,155
AND THEY KNOW
WHERE WE ARE.
799
00:44:17,188 --> 00:44:18,389
AND IF WE WANT TO STAY
IN WALNUT GROVE,
800
00:44:18,423 --> 00:44:21,092
WE CAN'T AFFORD TO HAVE
ANY WITNESSES.
801
00:44:21,126 --> 00:44:23,695
I'M AFRAID THERE'S ONLY
ONE THING WE CAN DO.
802
00:44:32,904 --> 00:44:34,305
RUN AWAY.
803
00:44:50,488 --> 00:44:52,257
I KNEW SOMETHING
TERRIBLE HAD HAPPENED
804
00:44:52,290 --> 00:44:53,959
WHEN THEY DIDN'T COME
HOME THIS MORNING.
805
00:44:53,992 --> 00:44:56,762
WE NEVER SHOULD HAVE
LET THEM COME HERE.
806
00:44:56,795 --> 00:44:58,797
MRS. INGALLS,
807
00:44:58,830 --> 00:45:00,398
LOOK!
808
00:45:00,431 --> 00:45:02,901
[GRUNTING]
809
00:45:08,774 --> 00:45:10,408
THANK HEAVENS!
810
00:45:13,945 --> 00:45:15,881
MANLY,
WE WERE SO WORRIED.
811
00:45:15,914 --> 00:45:17,916
WE HAD IT UNDER CONTROL
THE WHOLE TIME, BETH.
812
00:45:17,949 --> 00:45:19,818
OH, MOTHER,
WE WERE SO WORRIED.
813
00:45:19,851 --> 00:45:21,352
OH, MY DARLINGS.
814
00:45:21,386 --> 00:45:23,088
WELL, I'M ALL RIGHT.
815
00:45:23,121 --> 00:45:25,056
WHERE'S FATHER?
816
00:45:25,090 --> 00:45:26,925
OH!
817
00:45:26,958 --> 00:45:28,359
NELS!
818
00:45:28,393 --> 00:45:31,162
OH, MY NELS!
819
00:45:31,196 --> 00:45:32,798
MY FATHER...
820
00:45:32,831 --> 00:45:34,465
WHERE'S MY FATHER?
821
00:45:34,499 --> 00:45:36,301
WHERE IS HE?
822
00:45:36,334 --> 00:45:38,236
HE WAS GONE WHEN
WE GOT THERE, CHILD.
823
00:45:38,269 --> 00:45:40,405
Caroline:
OH, CHARLES.
824
00:45:40,438 --> 00:45:42,273
GONE?
825
00:45:43,308 --> 00:45:44,876
YEAH.
826
00:45:48,947 --> 00:45:50,148
WE'LL GET
YOUR MOTHER HOME.
827
00:45:50,181 --> 00:45:52,117
NO, NO, NO.
THAT'S ALL RIGHT.
828
00:45:52,150 --> 00:45:53,819
WE'LL BE ALL RIGHT.
829
00:45:53,852 --> 00:45:56,754
I WANT TO BE ALONE
WITH THE CHILDREN.
THANK YOU.
830
00:46:19,444 --> 00:46:21,279
POOR HARRIET.
831
00:46:39,297 --> 00:46:42,233
I CAN'T GO UP,
MOTHER.
832
00:46:42,267 --> 00:46:44,602
I CAN'T WALK
BY HIS ROOM.
833
00:46:44,635 --> 00:46:48,073
ME NEITHER.
834
00:46:48,106 --> 00:46:50,008
I KNOW.
835
00:46:50,041 --> 00:46:53,144
OH, I KNOW
HOW YOU FEEL.
836
00:46:53,178 --> 00:46:55,513
BUT...
837
00:46:55,546 --> 00:46:57,415
LIFE MUST GO ON.
838
00:46:57,448 --> 00:47:00,351
[WHISTLING A TUNE]
839
00:47:06,357 --> 00:47:08,026
HELLO, HARRIET.
840
00:47:08,059 --> 00:47:10,395
I CAUGHT A BEAUTY OF A
RAINBOW TROUT THIS MORNING.
841
00:47:20,972 --> 00:47:22,373
WANT TO GO FISHING?
842
00:47:24,042 --> 00:47:25,510
YOU BET I WOULD, SON.
843
00:47:29,080 --> 00:47:30,648
Georgie:
YOU EVER BEEN
TO MEXICO BEFORE?
844
00:47:30,681 --> 00:47:32,250
Max: NO.
845
00:47:32,283 --> 00:47:34,319
THEN HOW DO YOU KNOW WE
DIDN'T PASS IT ALREADY?
846
00:47:34,352 --> 00:47:36,922
YOU SEE ANY OTHER PEOPLE
WEARING SOMBREROS,
847
00:47:36,955 --> 00:47:38,123
RIDING BURROS?
848
00:47:38,156 --> 00:47:39,357
WELL, NO.
849
00:47:39,390 --> 00:47:42,093
ALL RIGHT, THEN,
TRUST ME, HUH?
850
00:47:42,127 --> 00:47:43,561
SURE. I TRUSTED YOU
851
00:47:43,594 --> 00:47:46,097
WHEN YOU SAID, "LET'S
KIDNAP NELS OLESON."
852
00:47:46,131 --> 00:47:50,568
I TOLD YOU, DON'T EVER
MENTION NELS OLESON!
853
00:47:50,601 --> 00:47:55,440
GEORGIE, OUR LUCK'S
ABOUT TO TURN. HA HA.
854
00:47:55,473 --> 00:47:58,143
HA HA HA HA HA!
55327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.