Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,672 --> 00:01:45,839
HERE'S YOUR
BAG, ADAM.
2
00:01:45,873 --> 00:01:47,508
WELCOME BACK
TO SLEEPY EYE.
3
00:01:47,541 --> 00:01:49,443
THANKS.
4
00:01:49,477 --> 00:01:51,545
Houston: HEY, ADAM!
5
00:01:51,579 --> 00:01:53,314
ADAM!
[CHUCKLES]
6
00:01:53,347 --> 00:01:55,483
OH, BOY.
WELCOME HOME, ADAM.
WELCOME HOME.
7
00:01:55,516 --> 00:01:56,850
I'LL TAKE THAT.
8
00:01:56,884 --> 00:01:57,818
HI, HOUSTON.
9
00:01:57,851 --> 00:01:59,787
WHY ISN'T
MARY HERE?
10
00:01:59,820 --> 00:02:01,889
WELL, SOMETHING COME UP
AT THE LAST MINUTE.
SHE COULDN'T MAKE IT.
11
00:02:01,922 --> 00:02:04,358
YOU KNOW SOMETHING?
TAKING CARE OF
THAT DADGUM SCHOOL
12
00:02:04,392 --> 00:02:05,626
IS ONE MESS
AFTER ANOTHER.
13
00:02:05,659 --> 00:02:07,661
LAST NIGHT, THE
PLUMBING BACKED UP
AGAIN.
14
00:02:07,695 --> 00:02:10,831
YOU KNOW, I NEVER DID
COTTON TO THAT NEWFANGLED
INDOOR PLUMBING, ANYHOW.
15
00:02:10,864 --> 00:02:13,867
WELL, HOW'S IT FEEL
TO BE A NEW FLEDGED
LAWYER FELLOW, ANYHOW?
16
00:02:13,901 --> 00:02:15,369
EVERYBODY GOING TO
BE HAPPY TO SEE YOU.
17
00:02:15,403 --> 00:02:17,338
I KNEW YOU'D
MAKE IT DOWN THERE.
18
00:02:17,371 --> 00:02:19,340
I'LL BE DADGUM, BOY,
I'M TELLING YOU
RIGHT NOW,
19
00:02:19,373 --> 00:02:21,442
THERE'S LOTS OF THINGS
YOU CAN TAKE CARE OF
AROUND HERE.
20
00:02:26,980 --> 00:02:28,649
WELL, HERE WE
ARE, ADAM.
21
00:02:28,682 --> 00:02:30,551
HEY, MR. LAWYER!
22
00:02:30,584 --> 00:02:33,287
[INDISTINCT CHATTER]
23
00:02:33,321 --> 00:02:34,755
WELCOME BACK.
24
00:02:34,788 --> 00:02:36,590
MARY!
25
00:02:36,624 --> 00:02:38,292
HEY, THERE.
26
00:02:38,326 --> 00:02:39,560
I'VE BEEN
DREAMING OF
THIS MOMENT.
27
00:02:39,593 --> 00:02:41,295
OH, ME, TOO.
28
00:02:41,329 --> 00:02:42,696
YOU KNOW,
FOR A WHILE,
THERE,
29
00:02:42,730 --> 00:02:44,732
I DIDN'T THINK
ANYONE WAS TOO
MUCH EXCITED.
30
00:02:44,765 --> 00:02:46,900
I THINK
WE WERE.
31
00:02:46,934 --> 00:02:50,438
IF YOU'LL STOP KISSING MY
DAUGHTER LONG ENOUGH,
I'VE GOT A SPEECH TO MAKE.
32
00:02:50,471 --> 00:02:53,207
NOW, WE ALL KNOW HOW
HARD YOU WORKED TO
BECOME A LAWYER,
33
00:02:53,241 --> 00:02:57,311
AND WE JUST DON'T WANT
YOU TO KEEP IT A
SECRET, SO, HERE.
34
00:02:57,345 --> 00:02:58,746
THANK YOU.
35
00:03:08,522 --> 00:03:10,291
IT'S BEAUTIFUL.
36
00:03:10,324 --> 00:03:11,725
WHAT IS IT?
37
00:03:11,759 --> 00:03:12,926
IT'S A SIGN.
38
00:03:12,960 --> 00:03:16,664
IT SAYS "ADAM KENDALL,
ATTORNEY AT LAW."
39
00:03:18,599 --> 00:03:20,301
SPEECH.
40
00:03:21,502 --> 00:03:24,572
CHARLES...
ALL OF YOU,
41
00:03:24,605 --> 00:03:26,240
THANK YOU SO MUCH.
42
00:03:26,274 --> 00:03:27,475
Houston: ADAM, WE
GOT A REGULAR FEAST
SET UP FOR YOU
43
00:03:27,508 --> 00:03:28,909
IN THE DINING
ROOM THERE.
44
00:03:28,942 --> 00:03:30,878
I THOUGHT
SURE AS SHOOTIN'
YOU'D SMELL IT.
45
00:03:30,911 --> 00:03:32,746
Caroline:
COME ON, EVERYBODY.
46
00:03:44,492 --> 00:03:46,760
I CAN'T BELIEVE
I ATE SO MUCH.
47
00:03:46,794 --> 00:03:49,730
MA WAS PLEASED.
SHE FIXED MOST OF IT.
48
00:03:49,763 --> 00:03:51,765
WE COULD'VE USED
HER AT LAW SCHOOL.
49
00:03:51,799 --> 00:03:54,268
WE USED LEFTOVERS
TO PATCH THE CRACKS
IN THE PLASTER.
50
00:03:54,302 --> 00:03:55,769
[LAUGHS]
51
00:03:55,803 --> 00:03:58,772
WELL, NOW THAT
YOU'VE BEEN FED,
MR. KENDALL,
52
00:03:58,806 --> 00:04:00,274
WHAT HAPPENS NEXT?
53
00:04:00,308 --> 00:04:01,842
WELL, MR. DAVIS
DID PROMISE
54
00:04:01,875 --> 00:04:04,612
THAT JUNIOR
PARTNERSHIP
IN HIS FIRM.
55
00:04:04,645 --> 00:04:07,047
FIRST THING IN THE
MORNING, I GUESS
I GO TO WORK.
56
00:04:07,080 --> 00:04:09,450
YOU KNOW,
PRESIDENT ARTHUR
WAS A LAWYER.
57
00:04:09,483 --> 00:04:11,385
I WONDER
HOW I'D DO
AS FIRST LADY?
58
00:04:11,419 --> 00:04:13,821
NOT SO FAST.
I HAVEN'T EVEN HAD
MY FIRST CASE YET.
59
00:04:13,854 --> 00:04:15,956
BUT THE WHITE HOUSE
IS SO PRETTY.
60
00:04:17,591 --> 00:04:19,393
SO ARE YOU.
61
00:04:21,895 --> 00:04:23,764
WELCOME HOME.
62
00:04:44,852 --> 00:04:46,019
WELL, MR. KENDALL.
63
00:04:46,053 --> 00:04:47,421
HELLO, MR. DAVIS.
64
00:04:47,455 --> 00:04:48,756
- GOOD TO SEE YOU AGAIN.
- THANK YOU.
65
00:04:48,789 --> 00:04:49,990
COME ON IN,
COME ON IN.
66
00:04:51,459 --> 00:04:53,361
SIT DOWN, SIT DOWN,
SIT DOWN, SIT DOWN.
67
00:04:53,394 --> 00:04:54,562
THANK YOU.
68
00:04:54,595 --> 00:04:56,530
I CAN'T SPARE
YOU TOO MUCH TIME.
69
00:04:56,564 --> 00:04:58,999
I HAVE A MEETING--
A LUNCH MEETING WITH
A CIRCUIT COURT JUDGE.
70
00:04:59,032 --> 00:05:00,701
WELL, THIS SHOULDN'T
TAKE TOO LONG.
71
00:05:00,734 --> 00:05:03,637
WELL, IT'S CERTAINLY
A SURPRISE TO
SEE YOU AGAIN.
72
00:05:03,671 --> 00:05:05,439
A SURPRISE?
DIDN'T YOU
GET MY LETTER?
73
00:05:05,473 --> 00:05:08,809
LETTER? OH!
YES--YES, I DID,
YES, I DID.
74
00:05:08,842 --> 00:05:10,578
THAT WAS OVER A MONTH
AGO, THOUGH, WASN'T IT?
75
00:05:10,611 --> 00:05:12,713
- YES.
- YEAH.
76
00:05:12,746 --> 00:05:15,883
WELL, HOW DID YOU
FIND LAW SCHOOL?
77
00:05:15,916 --> 00:05:18,819
- PRETTY TOUGH.
- YEAH, I THOUGHT YOU WOULD.
78
00:05:18,852 --> 00:05:20,921
CONSIDERING
YOUR CIRCUMSTANCES.
79
00:05:20,954 --> 00:05:22,856
MY CIRCUMSTANCES?
80
00:05:22,890 --> 00:05:25,393
WELL, I MEAN,
ALL THOSE YEARS
81
00:05:25,426 --> 00:05:27,895
OF NOT BEING
ABLE TO SEE.
82
00:05:27,928 --> 00:05:29,597
WELL, IT MUST NOT
HAVE HURT ME TOO MUCH.
83
00:05:29,630 --> 00:05:33,601
I FINISHED IN
THE TOP 1%
OF MY CLASS.
84
00:05:33,634 --> 00:05:36,604
OH, DID YOU, NOW?
DID YOU? WELL...
85
00:05:36,637 --> 00:05:38,872
THAT'S
VERY IMPRESSIVE.
86
00:05:38,906 --> 00:05:40,674
CONGRATULATIONS.
87
00:05:40,708 --> 00:05:42,976
I'M SURE YOU'RE GOING
TO MAKE A BIG SUCCESS.
88
00:05:43,010 --> 00:05:44,412
LOOK, I HATE
TO CUT THIS SHORT,
89
00:05:44,445 --> 00:05:45,879
BUT AS I TOLD YOU,
I DO HAVE THIS MEETING.
90
00:05:45,913 --> 00:05:47,748
OH, I DON'T WANT
TO TAKE UP ANY
OF YOUR TIME,
91
00:05:47,781 --> 00:05:49,683
I JUST WANTED
TO FIND OUT WHEN
I SHOULD START.
92
00:05:51,685 --> 00:05:53,020
START?
93
00:05:53,053 --> 00:05:54,955
YES, WITH YOUR FIRM.
94
00:05:56,890 --> 00:05:58,759
[SIGHS]
95
00:05:58,792 --> 00:05:59,993
WELL...
96
00:06:01,595 --> 00:06:04,665
YOU DO REMEMBER SAYING
THAT IF I PASSED THE BAR,
97
00:06:04,698 --> 00:06:06,800
THERE'D BE A JOB
WAITING FOR ME?
98
00:06:08,769 --> 00:06:10,838
ADAM--
99
00:06:10,871 --> 00:06:12,105
[CLEARS THROAT]
100
00:06:12,139 --> 00:06:16,910
SLEEPY EYE IS A EXPANDING,
GROWING COMMUNITY,
101
00:06:16,944 --> 00:06:21,148
AND MY LAW BUSINESS
IS GROWING RIGHT
ALONG WITH IT.
102
00:06:21,181 --> 00:06:23,884
NOW, I'LL BE
HONEST WITH YOU.
103
00:06:23,917 --> 00:06:27,187
I REALLY COULDN'T
COUNT ON--WELL, NO,
I'LL REPHRASE THAT--
104
00:06:27,220 --> 00:06:29,723
I COULDN'T WAIT
FOR YOU TO GRADUATE.
105
00:06:29,757 --> 00:06:32,059
NOW, THE YOUNG MAN
THAT YOU SAW OUTSIDE
WHEN YOU CAME IN,
106
00:06:32,092 --> 00:06:33,861
THAT'S DANIEL SLOANE.
107
00:06:33,894 --> 00:06:36,464
HE JOINED ME
ABOUT 6 WEEKS AGO,
108
00:06:36,497 --> 00:06:37,965
AND HE'S VERY CAPABLE.
109
00:06:39,567 --> 00:06:42,202
MR. DAVIS...
110
00:06:42,235 --> 00:06:45,473
YOU GAVE ME
YOUR WORD.
111
00:06:45,506 --> 00:06:46,674
WE HAD AN AGREEMENT.
112
00:06:46,707 --> 00:06:49,009
I'VE BEEN COUNTING
ON THIS JOB.
113
00:06:49,042 --> 00:06:50,711
WE SHOOK HANDS ON IT.
114
00:06:50,744 --> 00:06:53,681
WELL, I'M SORRY.
115
00:06:53,714 --> 00:06:55,182
I AM SORRY!
116
00:06:56,584 --> 00:06:59,520
TIME AND CIRCUMSTANCES
CHANGE THINGS.
117
00:06:59,553 --> 00:07:02,756
WELL, YES, THEY DO,
BUT IF YOU KNEW THAT,
118
00:07:02,790 --> 00:07:05,425
WHY DID YOU
PROMISE ME THE JOB
IN THE FIRST PLACE?
119
00:07:07,127 --> 00:07:09,663
I SAID I WAS SORRY,
MR. KENDALL.
120
00:07:11,599 --> 00:07:13,634
SO YOU DID.
121
00:07:18,506 --> 00:07:20,708
READY FOR LUNCH,
ARTHUR?
122
00:07:22,175 --> 00:07:24,111
MORNING,
YOUR HONOR.
123
00:08:47,294 --> 00:08:50,598
SO, WHO SAYS YOU'VE
GOT TO HAVE A PARTNER
TO GET STARTED IN BUSINESS?
124
00:08:50,631 --> 00:08:53,601
HOUSTON,
I WENT TO EVERY LAW
OFFICE IN TOWN TODAY,
125
00:08:53,634 --> 00:08:56,203
AND NOT MANY OF THEM
LOOKED PROSPEROUS.
126
00:08:56,236 --> 00:08:58,906
I JUST DON'T THINK
I'D DO WELL ON MY OWN.
127
00:08:58,939 --> 00:09:00,808
BUT YOU HAVE TO
PRACTICE LAW.
128
00:09:00,841 --> 00:09:02,910
WELL, THAT'S
RIGHT, BUT...
129
00:09:02,943 --> 00:09:04,578
NOT HERE.
130
00:09:04,612 --> 00:09:05,946
WHAT?
131
00:09:05,979 --> 00:09:07,981
I THINK I SHOULD GO
WHERE I'M NEEDED.
132
00:09:08,015 --> 00:09:09,650
ADAM, WHAT ARE
YOU SAYING?
133
00:09:09,683 --> 00:09:11,151
SOUNDS LIKE
HE'S LEAVING
SLEEPY EYE.
134
00:09:11,184 --> 00:09:12,352
THAT'S WHAT
IT SOUNDS LIKE.
135
00:09:12,385 --> 00:09:13,754
IT CAME TO ME
ALL OF A SUDDEN
136
00:09:13,787 --> 00:09:14,955
ON THE WAY
HOME TONIGHT.
137
00:09:14,988 --> 00:09:16,189
WHAT DID?
138
00:09:16,223 --> 00:09:18,792
WALNUT GROVE
DOESN'T HAVE A LAWYER.
139
00:09:18,826 --> 00:09:19,993
WALNUT GROVE?
140
00:09:20,027 --> 00:09:21,862
Houston: ADAM.
141
00:09:21,895 --> 00:09:24,798
ARE YOU REALLY SERIOUS
ABOUT LEAVING THE SCHOOL?
142
00:09:24,832 --> 00:09:26,934
YES.
143
00:09:26,967 --> 00:09:29,737
WELL, WITH YOU AND MARY GONE,
WHAT WILL HAPPEN TO IT?
144
00:09:29,770 --> 00:09:31,639
WHAT DO YOU MEAN
WHAT'S GOING TO
HAPPEN TO IT?
145
00:09:31,672 --> 00:09:33,140
I WAS RUNNING
A SCHOOL
146
00:09:33,173 --> 00:09:36,744
WHEN THESE TWO
WERE STILL LISTENING
TO BEDTIME STORIES.
147
00:09:36,777 --> 00:09:39,212
OH, HESTER-SUE,
WE JUST CAN'T
LEAVE YOU HERE--
148
00:09:39,246 --> 00:09:41,214
Hester-Sue:
LISTEN, MARY.
149
00:09:41,248 --> 00:09:44,718
THAT SHEEPSKIN OF HIS
IS NOT WALLPAPER,
150
00:09:44,752 --> 00:09:46,754
AND HE SHOULD USE IT.
151
00:09:46,787 --> 00:09:49,890
NOW, IF HE THINKS
GOING TO WALNUT GROVE
IS THE THING TO DO,
152
00:09:49,923 --> 00:09:51,792
THEN YOU SHOULD DO IT.
153
00:09:51,825 --> 00:09:54,728
LIKE I SAID, I WAS
RUNNING A SCHOOL
BEFORE BY MYSELF
154
00:09:54,762 --> 00:09:56,363
AND I CAN DO IT AGAIN.
155
00:09:56,396 --> 00:09:58,231
AND YOU WON'T
BE IDLE, YOURSELF.
156
00:09:58,265 --> 00:10:00,701
I'M GOING TO NEED
A SECRETARY.
157
00:10:00,734 --> 00:10:02,836
YOU TYPE WELL
AND TAKE GOOD NOTES.
158
00:10:02,870 --> 00:10:04,204
Hester-Sue:
YES, AND WITH
ALL THOSE DOTS,
159
00:10:04,237 --> 00:10:06,339
NO ONE WILL EVER
KNOW WHAT'S PRIVATE.
160
00:10:06,373 --> 00:10:08,842
[LAUGHS]
161
00:10:08,876 --> 00:10:10,778
WHAT DO YOU THINK?
162
00:10:10,811 --> 00:10:12,880
OH, I--I DON'T KNOW.
163
00:10:12,913 --> 00:10:14,214
IT'S ALL SO SUDDEN.
164
00:10:15,315 --> 00:10:17,651
YOUR FAMILY WILL
BE REAL HAPPY.
165
00:10:19,186 --> 00:10:20,387
WELL?
166
00:10:24,091 --> 00:10:27,728
ALL RIGHT.
WE'LL GO.
167
00:10:27,761 --> 00:10:29,863
Adam: GREAT!
168
00:10:29,897 --> 00:10:32,232
YOU KNOW,
ALL OF A SUDDEN,
I'M STARVING.
169
00:10:32,265 --> 00:10:35,002
I THINK I'LL HAVE
A PIECE OF THAT PIE
AFTER ALL, HESTER-SUE.
170
00:10:35,035 --> 00:10:36,704
COMING UP.
171
00:10:42,375 --> 00:10:44,244
ARE YOU SURE
ABOUT THIS?
172
00:10:48,081 --> 00:10:49,717
I'M SURE.
173
00:10:59,860 --> 00:11:03,063
HOUSTON, YOU COULD
SMELL THAT PIPE ALL
THE WAY TO SPRINGFIELD.
174
00:11:03,096 --> 00:11:05,165
NOT AS FAR AS
WALNUT GROVE.
175
00:11:05,198 --> 00:11:06,800
OH.
176
00:11:06,834 --> 00:11:08,902
HOUSTON,
WHAT'S WRONG?
177
00:11:08,936 --> 00:11:11,872
DADGUM RHEUMATISM,
I RECKON.
178
00:11:11,905 --> 00:11:13,907
I JUST GOT THROUGH
LOADING ADAM'S TRUNK
179
00:11:13,941 --> 00:11:15,709
ALL THE WAY
UP TO THE TOP
OF THE ATTIC,
180
00:11:15,743 --> 00:11:18,445
AND NOW I GOT TO GO
AND LUG IT ALL THE
WAY BACK DOWN AGAIN.
181
00:11:22,015 --> 00:11:25,485
YOU KNOW,
I'M SURE GOING
TO MISS THIS PLACE.
182
00:11:25,518 --> 00:11:27,354
SO MANY MEMORIES.
183
00:11:28,989 --> 00:11:31,124
YEAH, I ESPECIALLY
RECALL THE DAY
184
00:11:31,158 --> 00:11:33,761
THAT FEISTY LITTLE
SISTER OF YOURS
185
00:11:33,794 --> 00:11:35,195
COME STOMPING UP
THEM STEPS
186
00:11:35,228 --> 00:11:38,198
WANTING TO RENT
THIS HERE PLACE.
187
00:11:38,231 --> 00:11:40,433
I AIN'T HAD A MOMENT
OF PEACE SINCE.
188
00:11:40,467 --> 00:11:43,070
AND YOU'VE LOVED
EVERY MINUTE OF IT.
189
00:11:43,103 --> 00:11:46,373
YEAH.
I'M NOT
THE ONLY ONE.
190
00:11:46,406 --> 00:11:48,942
YOU AND ADAM PUT
THIS SCHOOL TOGETHER.
191
00:11:51,378 --> 00:11:54,081
IT JUST DON'T SEEM
RIGHT TO UP AND MOVE.
192
00:11:55,548 --> 00:11:58,151
HOUSTON, YOU KNOW
IT HAS TO BE.
193
00:11:58,185 --> 00:12:00,520
THERE'S NO FUTURE
FOR ADAM HERE.
194
00:12:00,553 --> 00:12:01,989
IF IT WEREN'T
WALNUT GROVE,
195
00:12:02,022 --> 00:12:04,357
IT WOULD HAVE TO BE
SOMEWHERE ELSE.
196
00:12:04,391 --> 00:12:05,926
THE IMPORTANT THING
197
00:12:05,959 --> 00:12:09,229
IS THAT ADAM AND I WILL BE
WORKING TOGETHER AGAIN.
198
00:12:09,262 --> 00:12:11,531
BESIDES, WE'LL
HAVE THE FAMILY.
199
00:12:11,564 --> 00:12:14,802
YEAH, BUT YOU
ALREADY HAVE A FAMILY.
200
00:12:14,835 --> 00:12:16,369
I MEAN, WITH YOU GONE,
201
00:12:16,403 --> 00:12:19,039
WHO DO YOU THINK
ALL THEM LITTLE ONES
WILL BE RUNNING UP TO?
202
00:12:19,072 --> 00:12:21,308
"HOUSTON, WILL YOU
TIE MY SHOES?"
203
00:12:21,341 --> 00:12:24,311
"HOUSTON, WILL YOU TELL
US A BEDTIME STORY?"
204
00:12:24,344 --> 00:12:26,980
AND THE NEXT THING
I KNOW, HESTER-SUE
WILL HAVE ME
205
00:12:27,014 --> 00:12:29,349
PEELING TATERS
AND STIRRING THE SOUP.
206
00:12:31,318 --> 00:12:33,987
JUST LIKE
YOU'VE ALWAYS DONE.
207
00:12:34,021 --> 00:12:36,123
YEAH, I RECKON SO.
208
00:12:38,591 --> 00:12:40,227
YOU KNOW, MARY,
209
00:12:40,260 --> 00:12:43,797
YOU'VE BEEN
SOMETHING SPECIAL...
210
00:12:43,831 --> 00:12:47,935
SINCE THE FIRST DAY
YOU CAME THROUGH THAT DOOR
211
00:12:47,968 --> 00:12:50,470
AND LIT THIS
WHOLE PLACE UP.
212
00:12:53,206 --> 00:12:55,275
LIKE SOME
KIND OF ANGEL.
213
00:12:58,011 --> 00:13:00,881
IT JUST AIN'T GOING TO BE
THE SAME WITHOUT YOU.
214
00:13:06,619 --> 00:13:08,288
WELL...
215
00:13:08,321 --> 00:13:11,124
I'M GOING TO MISS
YOU, TOO, HOUSTON.
216
00:13:11,158 --> 00:13:13,260
YOU REALLY ARE
A SWEET MAN.
217
00:13:20,500 --> 00:13:22,169
DON'T LET IT
GET AROUND.
218
00:13:26,373 --> 00:13:28,241
GOOD NIGHT, HOUSTON.
219
00:13:46,393 --> 00:13:47,527
HERE THEY COME.
220
00:13:54,101 --> 00:13:56,236
THERE THEY ARE.
HEY!
221
00:13:56,269 --> 00:13:57,437
HAVE A GOOD
TRIP, HONEY?
222
00:13:57,470 --> 00:13:58,638
YES, HI.
223
00:13:58,671 --> 00:14:00,140
Laura: HI, ADAM.
Carrie: HI, MARY.
224
00:14:01,541 --> 00:14:03,210
Caroline:
WELCOME HOME!
225
00:14:03,243 --> 00:14:04,477
Adam: HOW ARE YOU?
226
00:14:04,511 --> 00:14:06,379
Caroline:
YOU MUST BE
TIRED AND HUNGRY.
227
00:14:06,413 --> 00:14:09,116
Adam: WELL, I'M NOT
TIRED, BUT THE HUNGRY
PART IS TRUE.
228
00:14:09,149 --> 00:14:10,617
EVERYTHING'S READY.
COME ON INSIDE.
229
00:14:10,650 --> 00:14:12,852
- I'LL GET YOUR BAGS.
- LET ME GIVE YOU A HAND.
230
00:14:15,288 --> 00:14:16,489
WHAT'S GOING ON
OVER THERE?
231
00:14:16,523 --> 00:14:18,358
OH, THAT'S
EDGAR MILLS.
232
00:14:18,391 --> 00:14:20,660
HE'S GOING TO THE
MARKET ON A BIG STRETCH
OF LAND UP NORTH.
233
00:14:20,693 --> 00:14:22,529
HE AND MRS. OLESON
SET UP A COMPANY
SELLING SHARES.
234
00:14:22,562 --> 00:14:24,231
HAVE YOU BOUGHT ANY?
235
00:14:24,264 --> 00:14:27,467
NO, I GOT PLUMBING
TO FIX AND A NEW
[INDISTINCT] TO BUY.
236
00:14:27,500 --> 00:14:29,269
SIGNS LOOKS LIKE
SHE'S GOT PLENTY
OF TAKERS.
237
00:14:29,302 --> 00:14:31,972
Reverend Allen:
ADAM! ADAM.
238
00:14:32,005 --> 00:14:33,173
REVEREND ALDEN.
239
00:14:33,206 --> 00:14:34,141
HOME AT LAST.
IT'S GOOD TO SEE YOU.
240
00:14:34,174 --> 00:14:35,976
IT'S GOOD
TO BE BACK.
241
00:14:36,009 --> 00:14:38,178
YOU'RE PLANNING ON
BUYING INTO MRS. OLESON'S
LAND DEAL?
242
00:14:38,211 --> 00:14:41,548
INDEED I AM. I THINK
IT'S A GOOD INVESTMENT
FOR THE CHURCH.
243
00:14:41,581 --> 00:14:45,018
MAYBE I BETTER
GET OVER THERE
BEFORE HE SELLS OUT.
244
00:14:45,052 --> 00:14:47,420
I'VE NEVER SEEN THIS
TOWN GET SO FIRED UP.
245
00:14:47,454 --> 00:14:49,056
THERE'S SOMETHING ABOUT
THE SMELL OF EASY MONEY
246
00:14:49,089 --> 00:14:50,490
THAT DOES GET
FOLKS EXCITED.
247
00:14:50,523 --> 00:14:51,925
COME ON, LET'S
GET SOMETHING TO EAT.
248
00:14:51,959 --> 00:14:53,260
YEAH.
249
00:15:11,611 --> 00:15:14,414
IT'S A PERFECT LOCATION.
IT'S RIGHT ABOVE
THE POST OFFICE.
250
00:15:14,447 --> 00:15:15,949
THERE'S EVEN
A DESK THAT
SOMEBODY LEFT.
251
00:15:15,983 --> 00:15:18,018
Albert:
WELL, ALL YOU NEED
NOW IS A HOUSE.
252
00:15:18,051 --> 00:15:20,287
Almanzo: THE APARTMENT THAT
WE WERE TALKING ABOUT AT
THE OLD CALDWELL PLACE.
253
00:15:20,320 --> 00:15:21,955
Charles: NOW, THAT'S
BEEN SITTING IDLE SINCE
THEY MOVED BACK EAST.
254
00:15:21,989 --> 00:15:24,091
Laura: AND IT'S
RIGHT NEAR US.
255
00:15:24,124 --> 00:15:27,294
Adam: NO, IT'LL BE A WHILE
BEFORE WE CAN THINK ABOUT
GETTING INTO A HOUSE.
256
00:15:27,327 --> 00:15:30,063
Charles: I'LL BET I COULD HELP.
I COULD CO-SIGN A LOAN
FOR YOU AT THE BANK.
257
00:15:30,097 --> 00:15:31,731
THAT'S KIND,
SIR, BUT NO.
258
00:15:31,764 --> 00:15:34,401
I WANT TO SEE WHAT
KIND OF A LIVING I'M
GOING TO MAKE FIRST.
259
00:15:34,434 --> 00:15:36,136
WE'LL BE FINE
AT THE HOTEL.
260
00:15:36,169 --> 00:15:38,271
AND WE WON'T
HAVE TO WORRY ABOUT
MISSING A CLIENT
261
00:15:38,305 --> 00:15:39,672
AS LONG AS WE'RE
LIVING IN THE OFFICE.
262
00:15:39,706 --> 00:15:41,708
NOW, THAT'S
THE TRUTH.
263
00:15:41,741 --> 00:15:43,310
WHO WANTS
TO SAY GRACE?
264
00:15:43,343 --> 00:15:44,644
BABY GRACE.
265
00:15:44,677 --> 00:15:48,315
[LAUGHING]
266
00:15:48,348 --> 00:15:49,983
I WILL.
267
00:15:52,719 --> 00:15:54,754
DEAR LORD,
WE THANK YOU
268
00:15:54,787 --> 00:15:57,991
FOR THIS FOOD
YOU'VE SET
BEFORE US.
269
00:15:58,025 --> 00:16:00,293
BUT MOST OF ALL,
WE THANK YOU
270
00:16:00,327 --> 00:16:03,296
FOR BRINGING
OUR FAMILY
TOGETHER AGAIN,
271
00:16:03,330 --> 00:16:06,199
A DREAM WE
NEVER EXPECTED.
272
00:16:06,233 --> 00:16:07,467
AMEN.
273
00:16:07,500 --> 00:16:09,102
Men: AMEN.
274
00:16:14,041 --> 00:16:15,442
Dr. Baker:
WELL, I DON'T KNOW.
275
00:16:15,475 --> 00:16:17,244
Mills:
THERE WON'T BE MANY
SHARES LEFT TO SELL.
276
00:16:17,277 --> 00:16:20,147
DR. BAKER, YOU'RE
PASSING UP A CHANCE
OF A LIFETIME.
277
00:16:20,180 --> 00:16:21,748
I HAVE TO
THINK IT OVER.
278
00:16:21,781 --> 00:16:24,684
OH, FOR HEAVEN'S SAKE.
WHAT'S THERE TO
THINK OVER?
279
00:16:24,717 --> 00:16:27,087
Dr. Baker: MRS. OLESON,
WHEN YOU CAME INTO MY OFFICE
280
00:16:27,120 --> 00:16:29,256
WITH A PAIN
IN YOUR MIDDLE,
281
00:16:29,289 --> 00:16:31,224
I DIDN'T CUT YOU
RIGHT OPEN.
282
00:16:31,258 --> 00:16:33,193
I THOUGHT IT OVER.
283
00:16:33,226 --> 00:16:34,694
AND WHEN I HAD,
I PRESCRIBED--
284
00:16:34,727 --> 00:16:36,496
AH! IT ISN'T NECESSARY
285
00:16:36,529 --> 00:16:39,766
TO DISCUSS MY
MEDICAL HISTORY,
FOR HEAVEN'S SAKE.
286
00:16:39,799 --> 00:16:42,035
I'M SORRY.
287
00:16:42,069 --> 00:16:43,336
I'LL THINK
IT OVER.
288
00:16:43,370 --> 00:16:46,806
Mills: SUIT YOURSELF.
WHO'S NEXT, PLEASE?
289
00:16:46,839 --> 00:16:48,508
THANK YOU,
YOUNG MAN.
290
00:16:57,384 --> 00:16:59,319
THE SHINGLE IS UP.
THE DIPLOMA'S ON
THE WALL.
291
00:16:59,352 --> 00:17:01,221
I GUESS
WE'RE ALL SET.
292
00:17:01,254 --> 00:17:04,624
NOT QUITE. NO OFFICE
IS FINISHED WITHOUT
A PLANT TO BRIGHTEN IT UP.
293
00:17:04,657 --> 00:17:05,825
NOW WE'RE ALL SET.
294
00:17:05,858 --> 00:17:07,227
[KNOCK ON DOOR]
295
00:17:07,260 --> 00:17:08,561
RIGHT ON TIME.
YOUR FIRST CLIENT.
296
00:17:08,595 --> 00:17:09,762
IT'S MORE LIKELY
297
00:17:09,796 --> 00:17:12,665
SOMEONE COMPLAINING
ABOUT THE NOISE.
298
00:17:12,699 --> 00:17:14,101
NELS!
COME ON IN.
299
00:17:14,134 --> 00:17:16,136
- GOOD MORNING.
- GOOD MORNING.
300
00:17:16,169 --> 00:17:18,138
WELL, LOOKS LIKE
YOU'RE ALL SET
FOR BUSINESS.
301
00:17:18,171 --> 00:17:20,107
YEAH, ALL WE NEED
NOW IS A CLIENT.
302
00:17:20,140 --> 00:17:22,175
WELL, THIS IS
NOT ENTIRELY
A SOCIAL CALL.
303
00:17:22,209 --> 00:17:23,576
SEE, ADAM?
WHAT DID I TELL YOU?
304
00:17:23,610 --> 00:17:24,777
HAVE A SEAT.
305
00:17:24,811 --> 00:17:26,846
NO, I DON'T
HAVE TO SIT.
306
00:17:26,879 --> 00:17:30,183
THIS IS
ABOUT THIS LAND
DEVELOPMENT SCHEME
307
00:17:30,217 --> 00:17:32,785
THAT HARRIET
HAS GOTTEN INTO.
308
00:17:32,819 --> 00:17:35,188
EVERYBODY IN TOWN IS
DRAWING THEIR MONEY
OUT OF THE BANK,
309
00:17:35,222 --> 00:17:38,191
THEY'RE BUYING
EVERYTHING FROM
ME AT CREDIT,
310
00:17:38,225 --> 00:17:39,492
JUST SO THEY CAN PUT
ALL OF THEIR MONEY
311
00:17:39,526 --> 00:17:41,228
INTO THIS
LAND THING.
312
00:17:41,261 --> 00:17:42,729
YEAH,
WE NOTICED.
313
00:17:42,762 --> 00:17:45,432
WELL, THE SUN IS
GOING TO RISE IN THE
MORNING AS USUAL,
314
00:17:45,465 --> 00:17:49,136
AND I DON'T WANT
TO FIND THAT I'VE GOT
A LOT OF UNPAID BILLS.
315
00:17:49,169 --> 00:17:50,337
DO YOU THINK
IT'S A FRAUD?
316
00:17:50,370 --> 00:17:52,305
PROBABLY NOT.
317
00:17:52,339 --> 00:17:55,408
MR. MILLS
CLEARLY HAS TITLE.
I CHECKED THAT.
318
00:17:55,442 --> 00:17:59,446
AND HE HAS THAT OFFER
FROM THE RAILROAD--
A TENTATIVE OFFER, AT LEAST.
319
00:17:59,479 --> 00:18:00,713
THAT WAS QUITE
A COUP HE MADE
320
00:18:00,747 --> 00:18:02,782
GETTING THAT LAND
WHEN HE DID.
321
00:18:02,815 --> 00:18:05,852
CAUSED QUITE A SMASH
IN THE BUSINESS CIRCLES.
322
00:18:05,885 --> 00:18:07,354
YOU SHOULD SEE ALL
THE NEWSPAPER CLIPPINGS
323
00:18:07,387 --> 00:18:08,688
HE SHOWED ME.
324
00:18:08,721 --> 00:18:12,325
WELL, EXACTLY WHAT
IS IT THAT BOTHERS YOU?
325
00:18:12,359 --> 00:18:16,796
WELL, IF THAT PROPERTY
IS SO VALUABLE,
AND HE OWNS ALL OF IT,
326
00:18:16,829 --> 00:18:18,598
IT SEEMS TO ME HE OUGHT
TO KEEP THE PROFITS
327
00:18:18,631 --> 00:18:20,833
INSTEAD OF
SELLING SHARES.
328
00:18:20,867 --> 00:18:22,469
I'D THINK SO.
329
00:18:22,502 --> 00:18:24,837
OF COURSE, HE DOES
HAVE A FAIRLY GOOD
REASON FOR IT.
330
00:18:24,871 --> 00:18:28,208
HE SAYS THERE'S ANOTHER
INVESTMENT OPPORTUNITY
THAT HE WANTS TO GET INTO
331
00:18:28,241 --> 00:18:31,311
AND HE CAN'T IF YOU
ASK TO WAIT FOR THE
RAILROAD MONEY.
332
00:18:31,344 --> 00:18:34,314
WELL, DO YOU KNOW
IF THE LAND HAS
BEEN SURVEYED?
333
00:18:34,347 --> 00:18:36,649
Nels: NO. HARRIET TOLD ME
TO MIND MY OWN BUSINESS
334
00:18:36,683 --> 00:18:38,485
WHEN I ASKED HER
ABOUT THAT.
335
00:18:38,518 --> 00:18:41,688
THAT'S THE FIRST
THING I'D LIKE YOU
TO FIND OUT ABOUT.
336
00:18:41,721 --> 00:18:44,357
NOW, THAT LAND
USED TO BE
TIMBERLAND.
337
00:18:44,391 --> 00:18:48,228
IT COULD BE
UNSTABLE IF THERE'S
NOT PROPER WATERSHED.
338
00:18:48,261 --> 00:18:51,331
WELL, IT SHOULDN'T
BE TOO HARD TO CHECK.
I'LL JUST MAKE A PHONE CALL.
339
00:18:51,364 --> 00:18:54,367
GOOD. I FEEL
BETTER ALREADY.
340
00:18:54,401 --> 00:18:55,935
- IT'S NICE TO HAVE YOU BACK.
- THANK YOU.
341
00:18:55,968 --> 00:18:57,637
I'LL GET
BACK TO YOU
AS SOON AS I CAN.
342
00:18:57,670 --> 00:18:59,806
THANK YOU, ADAM.
I CERTAINLY
APPRECIATE IT.
343
00:18:59,839 --> 00:19:01,174
GOOD-BYE.
344
00:19:03,476 --> 00:19:04,944
CONGRATULATIONS,
COUNSELOR.
345
00:19:04,977 --> 00:19:06,346
WELL, WE'RE NOT
IN COURT YET,
346
00:19:06,379 --> 00:19:08,415
BUT WE DO HAVE
OUR FIRST CLIENT.
347
00:19:08,448 --> 00:19:10,217
AND IT'S
A GOOD START.
348
00:19:15,622 --> 00:19:17,624
THANK YOU.
349
00:19:17,657 --> 00:19:19,559
SORRY, FOLKS.
THAT'S IT.
350
00:19:19,592 --> 00:19:20,760
Woman: OH, NO!
351
00:19:20,793 --> 00:19:22,495
CAN'T SELL
WHAT I DON'T HAVE.
352
00:19:22,529 --> 00:19:24,464
OHH!
353
00:19:24,497 --> 00:19:26,733
OH, WELL, MY,
354
00:19:26,766 --> 00:19:28,835
DID YOU THINK IT OVER
A LITTLE TOO LONG,
DOCTOR?
355
00:19:28,868 --> 00:19:31,204
- I'M AFRAID SO.
- OHH.
356
00:19:31,238 --> 00:19:33,273
WELL, I TELL
YOU WHAT I'LL DO.
357
00:19:33,306 --> 00:19:35,475
I'LL SELL YOU
SOME OF MY SHARES,
AS A SPECIAL FAVOR.
358
00:19:35,508 --> 00:19:36,909
YOU WILL?
359
00:19:36,943 --> 00:19:40,580
YES, ANYTHING FOR
AN OLD FRIEND AND
MY PHYSICIAN.
360
00:19:40,613 --> 00:19:43,683
WELL, I'D CERTAINLY
APPRECIATE THAT.
361
00:19:43,716 --> 00:19:46,953
OF COURSE I'LL HAVE
TO CHARGE YOU JUST
10% OVER COST.
362
00:19:46,986 --> 00:19:48,888
WHY SHOULD
I PAY EXTRA?
363
00:19:48,921 --> 00:19:50,690
WELL, I HAVE TO
MAKE A PROFIT.
364
00:19:50,723 --> 00:19:52,425
[CHUCKLES]
365
00:19:52,459 --> 00:19:54,527
- I GUESS.
- ALL RIGHT, COME ALONG.
366
00:19:54,561 --> 00:19:56,429
COME RIGHT
INTO MY PARLOR.
367
00:19:57,597 --> 00:19:59,399
THERE'S EVERY
PENNY OF IT.
368
00:19:59,432 --> 00:20:00,600
IT ALL CHECKS OUT.
369
00:20:00,633 --> 00:20:02,569
FINE.
370
00:20:02,602 --> 00:20:04,304
MR. OLESON, I ADMIT
TO A LITTLE SURPRISE
371
00:20:04,337 --> 00:20:07,374
THAT YOU DIDN'T GET
IN ON THIS YOURSELF.
372
00:20:07,407 --> 00:20:09,609
WELL, I'M AFRAID THAT
MY WIFE IS THE BIG
INVESTOR IN THIS FAMILY.
373
00:20:09,642 --> 00:20:11,010
[THUNDER]
374
00:20:11,043 --> 00:20:12,945
YOU'D BEST GET
TO THE BANK
BEFORE IT CLOSES.
375
00:20:12,979 --> 00:20:14,847
OH, NO NEED TO.
376
00:20:14,881 --> 00:20:18,285
I'LL BE ON
THE MORNING STAGE.
377
00:20:18,318 --> 00:20:20,320
YOU'RE GOING
TO TAKE ALL THAT
WITH YOU IN CASH?
378
00:20:20,353 --> 00:20:22,389
YEAH, IT'LL BE
SAFE ENOUGH.
379
00:20:22,422 --> 00:20:25,024
I'D GET A BANK DRAFT
IF I WERE YOU, LIKE
YOU'VE BEEN DOING.
380
00:20:25,057 --> 00:20:27,294
STOP WORRYING,
MR. OLESON.
381
00:20:27,327 --> 00:20:29,996
WELL, I'LL
BE ON MY WAY.
382
00:20:30,029 --> 00:20:32,265
HAVE A GOOD TRIP.
383
00:20:32,299 --> 00:20:34,301
[THUNDER]
384
00:21:20,580 --> 00:21:21,914
WHAT'S THE
TROUBLE, DOC?
385
00:21:21,948 --> 00:21:23,316
WE'VE BEEN SWINDLED,
386
00:21:23,350 --> 00:21:24,984
THAT'S WHAT'S
THE TROUBLE!
387
00:21:28,588 --> 00:21:30,790
WHERE IS THAT
THIEVING NO-ACCOUNT--
388
00:21:30,823 --> 00:21:32,058
Nellie: WHO ARE YOU
TALKING ABOUT?
389
00:21:32,091 --> 00:21:33,926
EDGAR MILLS,
THAT'S WHO!
390
00:21:33,960 --> 00:21:35,795
NOW, I JUST COME BACK
FROM UP NORTH,
THE HAWKINS' PLACE.
391
00:21:35,828 --> 00:21:39,065
YOU KNOW THAT LAND
WE ALL BOUGHT INTO?
WELL, IT'S NOT THERE.
392
00:21:39,098 --> 00:21:40,433
WHAT'S GOING ON
OUT HERE?
393
00:21:40,467 --> 00:21:41,934
- IT'S GONE!
- WHAT'S GONE?
394
00:21:41,968 --> 00:21:44,537
OUR LAND'S GONE
AND OUR MONEY'S
GONE WITH IT.
395
00:21:44,571 --> 00:21:47,674
DR. BAKER, WILL YOU STOP
RAVING LIKE A MANIAC
AND MAKE SOME SENSE?
396
00:21:47,707 --> 00:21:49,942
- IT'S FLOODED.
- WHAT IS?
397
00:21:49,976 --> 00:21:53,380
WE DON'T OWN LAND.
WE OWN A LAKE.
398
00:21:53,413 --> 00:21:54,681
Nellie:
[GASPS]
FLOODED?
399
00:21:54,714 --> 00:21:55,948
NOW, WHERE IS HE?
400
00:21:55,982 --> 00:21:57,584
Nellie:
HE'S IN HIS ROOM.
401
00:22:02,822 --> 00:22:04,624
THINK I'D BETTER
GO GET ADAM.
402
00:22:09,028 --> 00:22:11,464
OHH! WHERE DO YOU
THINK YOU'RE GOING?
403
00:22:11,498 --> 00:22:12,665
- HOME.
- IS THAT SO?
404
00:22:12,699 --> 00:22:14,567
WHERE'S OUR MONEY?
405
00:22:14,601 --> 00:22:15,802
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
406
00:22:15,835 --> 00:22:18,104
TO THINK THAT
WE TRUSTED YOU!
407
00:22:18,137 --> 00:22:21,140
MRS. OLESON, I SWEAR
TO YOU I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON.
408
00:22:21,173 --> 00:22:22,875
OH, REALLY?
409
00:22:22,909 --> 00:22:24,644
I SUPPOSE THAT
YOU DIDN'T KNOW
410
00:22:24,677 --> 00:22:27,146
THAT THE LAND
YOU SOLD US
WOULD FLOOD?
411
00:22:27,179 --> 00:22:28,448
- FLOOD?
- YES.
412
00:22:28,481 --> 00:22:29,749
Dr. Baker: HERE IT IS.
413
00:22:29,782 --> 00:22:31,117
NO, THAT'S ONLY
YESTERDAY'S RECEIPTS.
414
00:22:31,150 --> 00:22:34,487
EVERY DAY HE HAD A
BANK DRAFT MADE UP.
415
00:22:34,521 --> 00:22:36,355
YOU COME WITH ME.
416
00:22:41,461 --> 00:22:42,695
WHERE ARE YOU
TAKING ME?
417
00:22:42,729 --> 00:22:44,531
I'M LOCKING YOU UP
IN THE ICE HOUSE
418
00:22:44,564 --> 00:22:46,499
UNTIL WE CAN TURN
YOU OVER TO THE LAW.
419
00:22:46,533 --> 00:22:48,768
BY WHOSE AUTHORITY?
YOU HAVE NO RIGHT!
420
00:22:48,801 --> 00:22:50,703
MR. MILLS, NOW,
I'M AN ATTORNEY,
421
00:22:50,737 --> 00:22:52,739
AND WE DO HAVE THE
RIGHT AS CITIZENS
422
00:22:52,772 --> 00:22:54,607
TO FORCIBLY
DETAIN YOU.
423
00:22:54,641 --> 00:22:55,908
I DID NOTHING WRONG!
424
00:22:55,942 --> 00:22:58,010
WILL YOU LISTEN
TO THAT?
425
00:22:58,044 --> 00:23:01,581
YOUR RIGHTS WILL
BE FULLY PROTECTED
UNDER THE LAW.
426
00:23:01,614 --> 00:23:05,017
YOU'RE MAKING A MISTAKE.
YOU KNOW THE RAILROAD
WANTED THAT LAND.
427
00:23:05,051 --> 00:23:06,486
I'M JUST A
SPECULATOR.
428
00:23:06,519 --> 00:23:09,088
I HAD NO IDEA
THAT IT WOULD FLOOD.
429
00:23:09,121 --> 00:23:10,590
YOU'LL HAVE
EVERY OPPORTUNITY
430
00:23:10,623 --> 00:23:12,725
TO PROVE THAT
IN COURT.
431
00:23:12,759 --> 00:23:14,393
LET'S GO.
432
00:23:18,230 --> 00:23:21,033
OH, ADAM, DO YOU THINK
THAT HE COULD GET
AWAY WITH THIS?
433
00:23:21,067 --> 00:23:24,671
WELL, MRS. OLESON,
THE MAN MAY JUST BE
TELLING THE TRUTH.
434
00:23:24,704 --> 00:23:25,838
ADAM.
435
00:23:25,872 --> 00:23:27,440
TELEPHONE.
436
00:23:33,713 --> 00:23:36,583
NOW, YOU'RE ABSOLUTELY SURE
THAT THERE'S NO RECORD
437
00:23:36,616 --> 00:23:38,885
OF ANY
BESIDES THAT ONE?
438
00:23:41,120 --> 00:23:43,690
ALL RIGHT.
THANK YOU.
439
00:23:43,723 --> 00:23:44,891
BAD NEWS?
440
00:23:44,924 --> 00:23:47,694
YES, ESPECIALLY
FOR MR. MILLS.
441
00:23:47,727 --> 00:23:48,928
ADAMS,
MILLS WANTS
TO SEE YOU.
442
00:23:48,961 --> 00:23:50,497
WHAT FOR?
443
00:23:50,530 --> 00:23:52,765
HE DIDN'T SAY,
BUT HE SEEMS
VERY INSISTENT.
444
00:23:52,799 --> 00:23:55,602
ALL RIGHT.
I HAVE TO MAKE
A PHONE CALL FIRST.
445
00:23:55,635 --> 00:23:58,738
CAROLINE, CAN YOU GET
ME THE COURTHOUSE
IN SLEEPY EYE?
446
00:24:20,560 --> 00:24:23,195
THANKS FOR COMING.
I WASN'T SURE
YOU WOULD.
447
00:24:23,229 --> 00:24:26,533
I WON'T BE STAYING
UNLESS YOU HAVE
A GOOD REASON.
448
00:24:26,566 --> 00:24:29,135
IS A FAIR TRIAL
REASON ENOUGH?
449
00:24:29,168 --> 00:24:30,570
YOU'LL GET ONE.
450
00:24:30,603 --> 00:24:32,605
THE DISTRICT MARSHAL
IS ON HIS WAY.
451
00:24:32,639 --> 00:24:33,840
I NEED
A GOOD LAWYER.
452
00:24:33,873 --> 00:24:36,175
I WANT YOU
TO REPRESENT ME.
453
00:24:36,208 --> 00:24:37,944
NO, THANKS.
454
00:24:37,977 --> 00:24:41,080
TURNING DOWN A CASE?
BUSINESS MUST BE
PRETTY GOOD.
455
00:24:41,113 --> 00:24:43,950
IT'S NOT THAT.
456
00:24:43,983 --> 00:24:45,885
YOU DON'T LIKE ME?
THAT'S ALL RIGHT.
457
00:24:45,918 --> 00:24:48,254
I'M NOT LOOKING
FOR FRIENDSHIP.
458
00:24:48,287 --> 00:24:51,090
MR. MILLS, WHEN
I DEFEND A CLIENT,
459
00:24:51,123 --> 00:24:54,126
I NEED TO BELIEVE AT LEAST
IN HIS PROBABLE INNOCENCE.
460
00:24:54,160 --> 00:24:55,862
WHAT DO YOU MEAN?
461
00:24:55,895 --> 00:24:58,565
I MEAN THAT 6 DAYS AGO,
WHILE YOU WERE KNOWINGLY
462
00:24:58,598 --> 00:25:01,868
AND HAPPILY FLEECING
THE GOOD PEOPLE
OF THIS COMMUNITY,
463
00:25:01,901 --> 00:25:04,103
THE RAILROAD HAD ALREADY
WITHDRAWN ITS OFFER
464
00:25:04,136 --> 00:25:08,240
BECAUSE THEIR SURVEY SHOWED
THE LAND TO BE UNUSABLE.
465
00:25:08,274 --> 00:25:10,242
I DIDN'T KNOW ABOUT IT,
I SWEAR TO YOU.
466
00:25:10,276 --> 00:25:13,079
I DIDN'T KNOW
ABOUT IT.
467
00:25:13,112 --> 00:25:15,848
WELL, IT'S GOING TO BE PRETTY
HARD TO MAKE PEOPLE BELIEVE IT.
468
00:25:15,882 --> 00:25:18,250
MAYBE NOT,
UNLESS I PROVE IT.
469
00:25:18,284 --> 00:25:19,952
IT IS AT LEAST
PLAUSIBLE
470
00:25:19,986 --> 00:25:22,889
THAT I'M TELLING
THE TRUTH, ISN'T IT?
471
00:25:22,922 --> 00:25:24,323
WELL?
472
00:25:24,356 --> 00:25:26,258
MAYBE.
473
00:25:26,292 --> 00:25:29,762
WHAT I'M TRYING
TO SAY IS THAT
I'M NOT YOUR MAN.
474
00:25:29,796 --> 00:25:34,634
NOW, A LOT OF MY FRIENDS
GOT HURT FROM THIS LITTLE
SCHEME OF YOURS.
475
00:25:34,667 --> 00:25:36,235
I'M A MEMBER
OF THEIR COMMUNITY.
476
00:25:36,268 --> 00:25:37,937
DON'T YOU SEE?
477
00:25:37,970 --> 00:25:40,673
THAT'S WHY IT'S IMPORTANT
FOR YOU TO DEFEND ME.
478
00:25:40,707 --> 00:25:41,941
YOU ARE INVOLVED HERE.
479
00:25:41,974 --> 00:25:46,178
YOU DO CARE ABOUT
THIS TOWN'S WELFARE.
480
00:25:46,212 --> 00:25:47,814
I'M SORRY.
481
00:25:47,847 --> 00:25:50,149
THE IDEA WAS THAT
A MAN IS INNOCENT
482
00:25:50,182 --> 00:25:52,985
UNTIL PROVEN GUILTY.
483
00:25:53,019 --> 00:25:57,189
BUT APPARENTLY THAT
DOESN'T WORK HERE.
484
00:25:57,223 --> 00:25:58,691
OF COURSE IT DOES.
485
00:25:58,725 --> 00:26:00,092
THEN, FOR GOD'S SAKE,
486
00:26:00,126 --> 00:26:01,694
HELP ME, MAN!
487
00:26:01,728 --> 00:26:04,731
ARE YOU A LAWYER
OR NOT?
488
00:26:04,764 --> 00:26:06,966
MR. KENDALL,
I NEED YOU.
489
00:26:53,045 --> 00:26:55,414
MARY.
490
00:26:55,447 --> 00:26:57,216
HMM?
491
00:26:57,249 --> 00:26:59,151
I'M GOING
TO TAKE THE CASE.
492
00:27:00,920 --> 00:27:02,154
BUT THIS AFTERNOON,
YOU SAID--
493
00:27:02,188 --> 00:27:04,857
I KNOW,
I KNOW, BUT...
494
00:27:04,891 --> 00:27:07,126
MARY, I'M A LAWYER,
495
00:27:07,159 --> 00:27:09,161
AND IT'S MY JOB
TO DEFEND HIM,
496
00:27:09,195 --> 00:27:13,900
NO MATTER WHAT
MY PERSONAL
FEELINGS ARE.
497
00:27:13,933 --> 00:27:15,334
ARE YOU CERTAIN?
498
00:27:17,469 --> 00:27:19,138
I'M CERTAIN.
499
00:27:27,980 --> 00:27:31,984
LIKE I SAID,
NEWS TRAVELS FAST.
500
00:27:32,018 --> 00:27:33,786
FOLKS AREN'T
TOO HAPPY ABOUT IT.
501
00:27:33,820 --> 00:27:36,222
DOES THAT
INCLUDE YOU?
502
00:27:36,255 --> 00:27:39,058
JUST THINKING ABOUT
YOU, YOUR FUTURE.
503
00:27:39,091 --> 00:27:42,128
I'M NOT SO SURE
ABOUT TAKING ON MILLS
AS YOUR FIRST CASE.
504
00:27:42,161 --> 00:27:43,763
I'VE ALREADY
GIVEN MY WORD.
505
00:27:45,832 --> 00:27:47,266
I SUPPOSE A MAN HAS
TO DO WHAT HE HAS TO DO.
506
00:27:47,299 --> 00:27:49,268
YOU GOT MY ORDER,
CHARLES?
507
00:27:49,301 --> 00:27:52,705
NOT YET, JED. IT'S ALL
SET TO LOAD, JUST HAVE
TO TALLY UP YOUR BILL.
508
00:27:52,739 --> 00:27:54,106
ARE YOU GIVING
A LITTLE GOOD ADVICE
509
00:27:54,140 --> 00:27:56,475
TO YOUR
SON-IN-LAW HERE?
510
00:27:56,508 --> 00:27:57,910
WHAT?
511
00:27:57,944 --> 00:27:59,211
WELL, THE WORD IS OUT.
512
00:27:59,245 --> 00:28:02,048
HE'S THINKING ABOUT
DEFENDING THAT CROOK.
513
00:28:02,081 --> 00:28:03,883
I'M NOT THINKING
ABOUT IT.
514
00:28:03,916 --> 00:28:05,051
I'M HIS LAWYER.
515
00:28:07,353 --> 00:28:10,389
WELL, YOU MIGHT
RECONSIDER, BOY.
516
00:28:10,422 --> 00:28:11,623
YOU'RE MAKING
A BIG MISTAKE.
517
00:28:14,026 --> 00:28:17,797
YOU KNOW, I'M A LITTLE
TOO OLD FOR YOU TO BE
CALLING ME "BOY."
518
00:28:17,830 --> 00:28:20,366
AND IF IT'S A MISTAKE,
I GUESS IT'S MINE TO MAKE.
519
00:28:24,236 --> 00:28:26,172
HERE'S
YOUR BILL, JED.
520
00:28:26,205 --> 00:28:28,007
YOU KEEP IT.
521
00:28:28,040 --> 00:28:30,142
AND KEEP
THE LUMBER, TOO.
522
00:28:30,176 --> 00:28:32,812
I DON'T DO BUSINESS
WITH THIS FAMILY.
523
00:28:36,916 --> 00:28:38,184
I'M SORRY, CHARLES.
524
00:28:41,854 --> 00:28:43,255
DON'T WORRY ABOUT IT.
525
00:28:51,563 --> 00:28:52,965
YOU KNOW, MARY,
I THINK I CAN MAKE
526
00:28:52,999 --> 00:28:56,535
A PRETTY SOLID
CASE FOR MILLS.
527
00:28:56,568 --> 00:28:58,304
IT'S KIND OF STRANGE,
ISN'T IT?
528
00:28:58,337 --> 00:29:00,139
WE LEAVE SLEEPY EYE
TO PRACTICE LAW HERE,
529
00:29:00,172 --> 00:29:04,243
AND MY FIRST CASE
TAKES US RIGHT BACK
WHERE WE STARTED.
530
00:29:04,276 --> 00:29:06,545
ADAM, DO YOU REALLY
THINK MILLS IS INNOCENT?
531
00:29:06,578 --> 00:29:09,415
IF THINGS HAPPENED
JUST THE WAY HE SAYS.
532
00:29:09,448 --> 00:29:12,218
WHAT IF HE'S LYING?
533
00:29:12,251 --> 00:29:14,086
WELL, I CAN'T HIDE FROM
THAT POSSIBILITY.
534
00:29:14,120 --> 00:29:15,421
[GLASS BREAKS]
535
00:29:15,454 --> 00:29:17,089
Man 1:
GO BACK WHERE YOU
CAME FROM, CITY BOY!
536
00:29:17,123 --> 00:29:18,357
Mary: AHH!
Adam: GET DOWN!
537
00:29:18,390 --> 00:29:21,928
Man 2:
MILLS DON'T DESERVE
NO TRIAL!
538
00:29:21,961 --> 00:29:24,163
Man 1:
YOU'RE DEFENDING
A CROOK!
539
00:29:24,196 --> 00:29:26,432
Man 2:
MAY NOT BE
TOO HEALTHY FOR YOU!
540
00:29:30,436 --> 00:29:31,804
ADAM--
541
00:29:31,838 --> 00:29:33,205
SHH! IT'LL
BE ALL RIGHT.
542
00:29:33,239 --> 00:29:36,542
WE'LL BE ALL RIGHT.
543
00:29:36,575 --> 00:29:38,477
ADAM, HOLD ME.
544
00:29:54,360 --> 00:29:56,362
AND WHAT SORT OF MAN
IS EDGAR MILLS?
545
00:29:56,395 --> 00:30:01,167
WELL, HE'S, UH--
OH, EVER SO CHARMING,
546
00:30:01,200 --> 00:30:04,436
AND POLITE,
YOU KNOW THE TYPE.
547
00:30:04,470 --> 00:30:05,838
OBJECTION, YOUR HONOR.
548
00:30:05,872 --> 00:30:07,206
Mrs. Oleson: AGAIN?
549
00:30:07,239 --> 00:30:09,475
SUSTAINED.
JUST ANSWER THE
QUESTION, PLEASE.
550
00:30:09,508 --> 00:30:11,477
WELL, I'M TRYING
TO, YOUR HONOR,
551
00:30:11,510 --> 00:30:13,445
BUT HE KEEPS
INTERRUPTING ME.
552
00:30:13,479 --> 00:30:15,081
MRS. OLESON,
553
00:30:15,114 --> 00:30:17,116
YOU HAD EVERY GOOD
REASON TO BELIEVE
554
00:30:17,149 --> 00:30:19,351
THAT THE LAND SALE
WAS LEGITIMATE?
555
00:30:19,385 --> 00:30:21,520
I MOST
CERTAINLY DID.
556
00:30:21,553 --> 00:30:23,489
WHY, ALL THE ARTICLES
IN THE NEWSPAPERS--
557
00:30:23,522 --> 00:30:25,124
Adam: OBJECTION,
YOUR HONOR,
558
00:30:25,157 --> 00:30:28,127
THAT IS IMPLYING
THAT THE SALE
WAS NOT LEGITIMATE.
559
00:30:28,160 --> 00:30:30,262
Judge: SUSTAINED.
560
00:30:30,296 --> 00:30:32,498
NO FURTHER QUESTIONS.
561
00:30:32,531 --> 00:30:34,867
YOUR WITNESS, COUNSEL.
562
00:30:38,070 --> 00:30:41,373
MRS. OLESON,
EDGAR MILLS
BELIEVED SO STRONGLY
563
00:30:41,407 --> 00:30:43,042
IN THE VALUE
OF THAT PROPERTY
564
00:30:43,075 --> 00:30:46,378
THAT HE PURCHASED IT
WITHOUT THE BENEFIT
OF A SURVEY.
565
00:30:46,412 --> 00:30:49,949
NOW, DIDN'T YOU FIND
THAT A LITTLE UNUSUAL?
566
00:30:49,982 --> 00:30:52,919
UH--WELL,
GOOD HEAVENS.
567
00:30:52,952 --> 00:30:54,921
I DON'T KNOW
ABOUT SUCH THINGS.
568
00:30:54,954 --> 00:30:58,457
YOU ARE KNOWN AS
A SHREWD BUSINESSWOMAN?
569
00:30:58,490 --> 00:31:00,126
YES.
570
00:31:00,159 --> 00:31:02,594
WELL, THEN DON'T YOU THINK
IT MIGHT HAVE BEEN WISE
571
00:31:02,628 --> 00:31:05,597
TO LEARN A LITTLE BIT
ABOUT THESE KIND OF
TRANSACTIONS
572
00:31:05,631 --> 00:31:08,067
BEFORE ENCOURAGING
THE ENTIRE TOWN
573
00:31:08,100 --> 00:31:09,468
TO INVEST
THEIR MONEY IN IT?
574
00:31:09,501 --> 00:31:11,938
OBJECTION.
HE'S HARASSING
THE WITNESS.
575
00:31:11,971 --> 00:31:14,340
YOUR HONOR, I'M JUST
TRYING TO ESTABLISH
576
00:31:14,373 --> 00:31:19,078
THAT, WHILE MY CLIENT
WAS ILL-ADVISED
OR MAYBE FOOLISH
577
00:31:19,111 --> 00:31:21,948
TO BUY THAT LAND
WITHOUT A SURVEY,
578
00:31:21,981 --> 00:31:24,984
ISN'T THIS WOMAN
AND THE OTHER INVESTORS,
579
00:31:25,017 --> 00:31:28,154
THROUGH A COMBINATION
OF THEIR GREED
AND IGNORANCE,
580
00:31:28,187 --> 00:31:29,355
JUST AS CULPABLE?
581
00:31:29,388 --> 00:31:31,190
WELL, HOW DARE YOU!
582
00:31:31,223 --> 00:31:34,026
Judge:
OVERRULED.
YOU MAY CONTINUE.
583
00:31:34,060 --> 00:31:36,295
I HAVE NO
FURTHER QUESTIONS,
YOUR HONOR.
584
00:31:36,328 --> 00:31:37,496
Judge:
MR. SYKES?
585
00:31:37,529 --> 00:31:39,565
NO QUESTIONS,
YOUR HONOR.
586
00:31:39,598 --> 00:31:42,001
THE WITNESS
IS THEN EXCUSED.
587
00:31:50,542 --> 00:31:53,545
YOUR HONOR,
WE'D LIKE TO
CALL THE DEFENDANT,
588
00:31:53,579 --> 00:31:56,215
EDGAR MILLS,
TO THE STAND.
589
00:32:07,593 --> 00:32:09,195
DO YOU SWEAR
TO TELL THE TRUTH,
590
00:32:09,228 --> 00:32:10,963
THE WHOLE TRUTH
AND NOTHING
BUT THE TRUTH,
591
00:32:10,997 --> 00:32:12,698
SO HELP YOU GOD?
592
00:32:12,731 --> 00:32:14,066
Mills: YES, I DO.
593
00:32:14,100 --> 00:32:15,467
STATE YOUR NAME?
594
00:32:15,501 --> 00:32:17,403
EDGAR MILLS.
595
00:32:19,671 --> 00:32:21,573
BE SEATED,
MR. MILLS.
596
00:32:25,277 --> 00:32:27,013
MR. MILLS,
597
00:32:28,314 --> 00:32:31,083
WHAT ARE YOU GOING
TO DO WITH THE MONEY?
598
00:32:31,117 --> 00:32:33,219
WELL, WHAT MONEY
IS THAT, SIR?
599
00:32:33,252 --> 00:32:35,054
WHAT MONEY?
600
00:32:35,087 --> 00:32:38,724
THE MONEY THAT WAS PAID
TO YOU BY THE CITIZENS
OF WALNUT GROVE
601
00:32:38,757 --> 00:32:40,459
FOR THE WORTHLESS SHARES.
602
00:32:40,492 --> 00:32:42,361
SURE THAT YOU DON'T
PLAN TO KEEP IT?
603
00:32:42,394 --> 00:32:44,596
IT WAS COME BY
HONESTLY.
604
00:32:44,630 --> 00:32:48,067
I'M SORRY FOR THEIR
LOSSES, THOUGH.
605
00:32:48,100 --> 00:32:51,070
SO, YOU DO INTEND
TO KEEP IT.
606
00:32:51,103 --> 00:32:52,771
YES, SIR, I DO.
607
00:32:52,804 --> 00:32:54,740
Sykes: I SEE.
608
00:32:54,773 --> 00:32:58,744
NOW, LET'S GO BACK
TO WHEN YOU FIRST DECIDED
TO SELL THE SHARES.
609
00:32:58,777 --> 00:33:01,513
I FIND IT FASCINATING
THAT A MAN WHO STANDS
610
00:33:01,547 --> 00:33:03,615
TO MAKE A MODEST
FORTUNE FOR HIMSELF
611
00:33:03,649 --> 00:33:06,218
WOULD CONSIDER DOING
ANY SUCH THING.
612
00:33:06,252 --> 00:33:07,453
WELL,
LIKE I SAID,
613
00:33:07,486 --> 00:33:10,256
I HAD SEVERAL
INVESTMENT
OPPORTUNITIES
614
00:33:10,289 --> 00:33:13,125
THAT WOULDN'T WAIT.
615
00:33:13,159 --> 00:33:14,693
PERHAPS YOU'D LIKE
TO INSTRUCT THE COURT
616
00:33:14,726 --> 00:33:17,763
IN THE NATURE OF
THESE INVESTMENT
OPPORTUNITIES.
617
00:33:17,796 --> 00:33:19,698
WELL, THERE
WERE SEVERAL.
618
00:33:19,731 --> 00:33:24,303
I HAD REALLY
NOT MADE
A SPECIFIC CHOICE.
619
00:33:24,336 --> 00:33:26,405
JUST TELL US
WHAT THEY WERE.
620
00:33:26,438 --> 00:33:28,374
Adam: OBJECTION,
YOUR HONOR.
621
00:33:28,407 --> 00:33:31,510
THAT LINE OF QUESTIONING
IS IMMATERIAL.
622
00:33:31,543 --> 00:33:33,145
Judge:
SUSTAINED.
623
00:33:33,179 --> 00:33:35,481
Sykes: MY APOLOGIES
TO THE COURT.
624
00:33:35,514 --> 00:33:37,483
THE LINE OF QUESTIONING
IS IMMATERIAL,
625
00:33:37,516 --> 00:33:40,119
BUT NOT FOR ANY REASON
BEYOND THE FACT
626
00:33:40,152 --> 00:33:41,520
THAT THIS MAN'S ANSWERS
627
00:33:41,553 --> 00:33:44,490
WOULD BE A FURTHER EMBROIDERY
ON ALL THE OTHER LIES
628
00:33:44,523 --> 00:33:46,058
THAT HE'S TOLD
UNDER OATH.
629
00:33:46,092 --> 00:33:48,494
THAT IS NOT TRUE!
630
00:33:48,527 --> 00:33:50,062
ARE YOU FAMILIAR
WITH A GENTLEMAN
631
00:33:50,096 --> 00:33:54,566
NAMED THOMAS
W. HARCOURT?
WELL?
632
00:33:56,302 --> 00:33:58,237
ANSWER THE QUESTION,
MR. MILLS.
633
00:34:03,875 --> 00:34:05,777
I KNOW HIM.
634
00:34:05,811 --> 00:34:08,247
YES, OF COURSE YOU DO.
635
00:34:08,280 --> 00:34:12,284
THOMAS W. HARCOURT IS
A SURVEYOR BY PROFESSION.
636
00:34:12,318 --> 00:34:17,189
AND THIS IS A COPY OF
THE CONFIDENTIAL REPORT
TO MR. EDGAR MILLS
637
00:34:17,223 --> 00:34:20,559
THAT THE LAND THAT HE
HAD ALREADY PURCHASED
WAS WORTHLESS.
638
00:34:20,592 --> 00:34:23,061
[CROWD MURMURING]
639
00:34:33,339 --> 00:34:34,673
[GAVEL BANGS]
640
00:34:34,706 --> 00:34:37,476
MAY I SEE THAT,
PLEASE?
641
00:34:45,217 --> 00:34:46,752
IF IT PLEASE
THE COURT,
642
00:34:46,785 --> 00:34:49,221
I'D LIKE
A LITTLE TIME
643
00:34:49,255 --> 00:34:52,324
TO REASSESS
MY POSITION,
644
00:34:52,358 --> 00:34:54,426
IF INDEED
I HAVE ONE.
645
00:34:55,494 --> 00:34:57,196
Judge:
GRANTED.
646
00:34:57,229 --> 00:34:59,398
WE WILL ADJOURN
UNTIL 9:00
TOMORROW MORNING.
647
00:34:59,431 --> 00:35:00,699
[GAVEL BANGS]
648
00:35:10,209 --> 00:35:12,444
I'D LIKE A FEW MINUTES
WITH MY CLIENT.
649
00:35:22,888 --> 00:35:24,256
I'M SORRY.
650
00:35:24,290 --> 00:35:27,859
OH, YOU'RE SORRY.
651
00:35:27,893 --> 00:35:30,862
WHY ON EARTH
DIDN'T YOU TELL ME?
652
00:35:30,896 --> 00:35:32,364
WE COULD HAVE
PUT IN A GUILTY PLEA
653
00:35:32,398 --> 00:35:34,933
AND ASKED FOR MERCY.
654
00:35:34,966 --> 00:35:38,870
YOU MUST HAVE KNOWN
THIS INFORMATION
WOULD COME OUT.
655
00:35:38,904 --> 00:35:40,839
THAT JUDGE UPSTAIRS
IS GOING TO THROW
THE BOOK AT YOU.
656
00:35:40,872 --> 00:35:43,542
I SAID I'M SORRY.
657
00:35:43,575 --> 00:35:45,344
I TOOK A CHANCE.
658
00:35:45,377 --> 00:35:50,616
I THOUGHT PERHAPS
THEY WOULDN'T CHECK
MY SURVEY REPORT.
659
00:35:50,649 --> 00:35:51,883
YOU WEREN'T LOOKING
FOR A CHANCE.
660
00:35:51,917 --> 00:35:53,585
YOU WERE LOOKING
FOR A MIRACLE.
661
00:35:53,619 --> 00:35:57,256
WHAT'S DONE IS DONE.
NO MATTER.
662
00:35:57,289 --> 00:35:58,890
OH, NO.
NO MATTER AT ALL.
663
00:35:58,924 --> 00:36:01,193
JUST 18 YEARS
IN PRISON.
664
00:36:01,227 --> 00:36:02,428
[CHUCKLES]
665
00:36:02,461 --> 00:36:04,296
NOT REALLY.
666
00:36:04,330 --> 00:36:05,464
AND WHAT DOES
THAT MEAN?
667
00:36:06,832 --> 00:36:08,300
NOTHING.
668
00:36:13,972 --> 00:36:17,243
ALL RIGHT.
669
00:36:17,276 --> 00:36:20,346
NOW, WE DO HAVE
ONE CHANCE.
670
00:36:20,379 --> 00:36:22,548
IF YOU RETURN WHAT'S
LEFT OF THE MONEY,
671
00:36:22,581 --> 00:36:24,483
THAT CAN SAVE YOU
MAYBE 10.
672
00:36:24,516 --> 00:36:27,853
IT'S IMPOSSIBLE.
673
00:36:27,886 --> 00:36:34,260
MR. MILLS, I AM TALKING TO YOU
ABOUT 10 YEARS OF YOUR LIFE!
674
00:36:34,293 --> 00:36:36,328
IT'S GONE.
675
00:36:36,362 --> 00:36:39,565
SPENT. I OWED SOME MONEY.
676
00:36:39,598 --> 00:36:42,568
MR. KENDALL, I
APPRECIATE YOUR CONCERN,
677
00:36:42,601 --> 00:36:44,970
BUT IT IS OVER!
678
00:36:45,003 --> 00:36:49,675
I'M READY FOR ANY
PUNISHMENT THAT THE COURT
DEEMS NECESSARY.
679
00:36:54,446 --> 00:36:57,716
MR. MILLS, I DON'T
UNDERSTAND YOU.
680
00:36:57,749 --> 00:36:59,751
I'D LIKE TO REST.
681
00:36:59,785 --> 00:37:03,289
I'M REALLY VERY TIRED.
682
00:37:14,300 --> 00:37:16,902
[LOCK JINGLES]
683
00:37:27,846 --> 00:37:29,981
- ADAM?
- HMM?
684
00:37:30,015 --> 00:37:32,050
COME ON.
LET'S GET SOME SLEEP.
685
00:37:32,083 --> 00:37:34,320
NO, YOU GO AHEAD.
686
00:37:34,353 --> 00:37:36,288
NOT WITHOUT YOU.
687
00:37:43,429 --> 00:37:44,963
OH, MARY.
688
00:37:46,898 --> 00:37:49,468
MY FIRST CASE.
689
00:37:49,501 --> 00:37:51,737
MY CLIENT LIES
TO ME,
690
00:37:51,770 --> 00:37:53,439
AND THEN HE WON'T
EVEN GIVE ME
A CHANCE
691
00:37:53,472 --> 00:37:54,940
TO HELP HIM OUT.
692
00:37:58,109 --> 00:38:02,748
YOU KNOW, I SAW MR. DAVIS
IN THE COURTROOM TODAY.
693
00:38:02,781 --> 00:38:04,950
I'LL BET HE'S GLAD
I'M NOT WITH THE FIRM.
694
00:38:06,818 --> 00:38:09,721
ADAM, YOU CAN'T
BLAME YOURSELF
FOR WHAT HAPPENED.
695
00:38:09,755 --> 00:38:11,457
WHO AM I GOING
TO BLAME? MILLS?
696
00:38:11,490 --> 00:38:13,492
YES.
697
00:38:13,525 --> 00:38:15,994
I CAN'T.
698
00:38:16,027 --> 00:38:18,697
I JUST FEEL
TOO SORRY FOR HIM.
699
00:38:21,567 --> 00:38:23,034
DEAR GOD, MARY.
HE IS GOING TO SPEND
700
00:38:23,068 --> 00:38:24,803
THE REST OF HIS
LIFE IN PRISON,
701
00:38:24,836 --> 00:38:27,373
AND HE DOESN'T
EVEN SEEM TO CARE.
702
00:38:28,940 --> 00:38:30,308
[KNOCK ON DOOR]
703
00:38:39,918 --> 00:38:41,453
YES?
704
00:38:41,487 --> 00:38:43,555
I'M SORRY
TO DISTURB YOU
AT THIS LATE HOUR,
705
00:38:43,589 --> 00:38:45,991
BUT WE WERE TOLD
WE COULD FIND A
MR. KENDALL HERE.
706
00:38:46,024 --> 00:38:47,459
THAT'S ME.
707
00:38:47,493 --> 00:38:48,660
MAY WE COME IN?
708
00:38:48,694 --> 00:38:50,061
CERTAINLY.
709
00:38:50,095 --> 00:38:52,664
MR. KENDALL,
I'M DR. RUDDY,
710
00:38:52,698 --> 00:38:54,533
MR. MILLS'
PHYSICIAN.
711
00:38:54,566 --> 00:38:56,101
THIS IS
HIS WIFE, EDNA,
712
00:38:56,134 --> 00:38:57,869
AND THEIR SON,
DAVID.
713
00:38:59,638 --> 00:39:02,608
THAT'S RATHER
SURPRISING.
714
00:39:02,641 --> 00:39:04,843
I ASKED MR. MILLS
IF I SHOULD CONTACT
ANY RELATIVES,
715
00:39:04,876 --> 00:39:07,379
AND HE SAID HE
WAS A WIDOWER
WITHOUT FAMILY.
716
00:39:07,413 --> 00:39:09,080
I THOUGHT
AS MUCH.
717
00:39:09,114 --> 00:39:12,718
WE WOULDN'T HAVE KNOWN
ABOUT THE TRIAL HAD IT
NOT BEEN FOR THIS.
718
00:39:12,751 --> 00:39:14,386
IT'S JUST
A SMALL PARAGRAPH
719
00:39:14,420 --> 00:39:16,822
IN AN ARTICLE
ON LAND FRAUD.
720
00:39:16,855 --> 00:39:20,158
I SPOTTED IT WHEN
GOING THROUGH THE
"FINANCIAL JOURNAL."
721
00:39:20,191 --> 00:39:22,694
YOU MUST WANT
TO SEE YOUR HUSBAND.
I'LL TAKE YOU TO HIM.
722
00:39:22,728 --> 00:39:25,431
NO, I DON'T WANT
TO SEE HIM JUST YET.
723
00:39:25,464 --> 00:39:28,166
MR. KENDALL,
AFTER READING THIS,
724
00:39:28,199 --> 00:39:30,769
I TOOK IT UPON
MYSELF TO GO TO
MRS. MILLS HERE
725
00:39:30,802 --> 00:39:32,671
AND GIVE HER
SOME INFORMATION
726
00:39:32,704 --> 00:39:36,174
THAT EDGAR
HAD SWORN ME
NOT TO DISCLOSE.
727
00:39:36,207 --> 00:39:39,911
PERHAPS IT WAS
A LITTLE UNETHICAL
ON MY PART,
728
00:39:39,945 --> 00:39:42,180
BUT I THINK, AFTER
YOU'VE HEARD IT,
729
00:39:42,213 --> 00:39:43,982
YOU'LL
UNDERSTAND WHY.
730
00:39:44,015 --> 00:39:46,885
BUT, DOCTOR,
YOU HAVE TO UNDERSTAND
731
00:39:46,918 --> 00:39:50,456
THAT IT WON'T HAVE ANY
BEARING ON THE TRIAL.
732
00:39:50,489 --> 00:39:51,923
MY CLIENT IS GUILTY.
733
00:39:51,957 --> 00:39:54,593
WE KNOW THAT,
MR. KENDALL.
734
00:39:54,626 --> 00:39:56,728
COULD WE
TALK A WHILE?
735
00:39:56,762 --> 00:39:59,698
ALL RIGHT.
IN THE DINING ROOM.
736
00:39:59,731 --> 00:40:01,399
THANK YOU.
737
00:40:04,536 --> 00:40:05,704
I'LL MAKE
SOME COFFEE.
738
00:40:05,737 --> 00:40:06,905
THANK YOU.
739
00:40:22,954 --> 00:40:24,623
Judge: QUIET, PLEASE.
740
00:40:24,656 --> 00:40:26,692
THIS COURT IS
NOW IN SESSION.
741
00:40:26,725 --> 00:40:27,893
YOUR HONOR, WE
WOULD LIKE TO CALL
742
00:40:27,926 --> 00:40:30,862
MRS. EDGAR MILLS
TO THE STAND.
743
00:40:38,770 --> 00:40:40,872
YOUR HONOR, I
OBJECT TO THIS!
744
00:40:40,906 --> 00:40:42,073
I AM GUILTY!
745
00:40:42,107 --> 00:40:43,575
Judge: THE DEFENDANT
WILL REMAIN SILENT
746
00:40:43,609 --> 00:40:45,777
OR FACE REMOVAL
FROM THIS COURTROOM.
747
00:40:45,811 --> 00:40:47,012
YOUR HONOR, PLEASE!
748
00:40:47,045 --> 00:40:48,980
Judge: MR. MILLS, THIS
TRIAL WILL CONTINUE
749
00:40:49,014 --> 00:40:51,750
WHETHER YOU ARE
PRESENT OR NOT.
750
00:40:51,783 --> 00:40:53,218
NOW, SIT DOWN.
751
00:40:53,251 --> 00:40:55,086
Bailiff: YOU SWEAR
TO TELL THE TRUTH,
THE WHOLE TRUTH
752
00:40:55,120 --> 00:40:57,022
AND NOTHING BUT THE TRUTH,
SO HELP YOU GOD?
753
00:40:57,055 --> 00:40:58,223
Mrs. Mills: I DO.
754
00:40:58,256 --> 00:41:00,526
- STATE YOUR NAME.
- EDNA MILLS.
755
00:41:00,559 --> 00:41:01,960
PLEASE BE SEATED.
756
00:41:06,297 --> 00:41:09,601
YOU ARE THE WIFE
OF THE DEFENDANT?
757
00:41:09,635 --> 00:41:11,637
YES, I AM.
758
00:41:11,670 --> 00:41:13,605
Adam: NOW,
THERE'S A DR. RUDDY
IN THE COURTROOM.
759
00:41:13,639 --> 00:41:14,773
WOULD HE RISE,
PLEASE?
760
00:41:16,675 --> 00:41:18,209
Adam: DO YOU KNOW
DR. RUDDY?
761
00:41:18,243 --> 00:41:19,678
Mrs. Mills: YES, I DO.
762
00:41:19,711 --> 00:41:21,880
HE'S MY HUSBAND'S
PHYSICIAN.
763
00:41:21,913 --> 00:41:23,682
I SEE.
764
00:41:26,117 --> 00:41:28,654
DR. RUDDY
CAME TO YOU
A FEW DAYS AGO
765
00:41:28,687 --> 00:41:30,656
WITH A NEWSPAPER
CLIPPING,
DID HE NOT?
766
00:41:30,689 --> 00:41:32,157
YES, HE DID.
767
00:41:32,190 --> 00:41:34,826
IT WAS
ABOUT THIS TRIAL.
768
00:41:34,860 --> 00:41:37,629
Adam: AND THAT WAS
THE FIRST YOU'D
HEARD ABOUT IT?
769
00:41:37,663 --> 00:41:39,030
Mrs. Mills: YES.
770
00:41:39,064 --> 00:41:41,132
Adam: IT MUST HAVE COME
AS QUITE A SHOCK TO YOU.
771
00:41:41,166 --> 00:41:44,035
YES, BUT IT WAS
NOTHING IN COMPARISON
772
00:41:44,069 --> 00:41:46,772
TO WHAT THE DOCTOR
TOLD ME AFTER THAT.
773
00:41:46,805 --> 00:41:48,974
COULD YOU TELL THE
COURT WHAT THAT WAS?
774
00:41:52,678 --> 00:41:54,145
DR. RUDDY TOLD ME
THAT MY HUSBAND
775
00:41:54,179 --> 00:41:56,281
HAD ONLY A FEW MONTHS
MORE TO LIVE.
776
00:41:56,314 --> 00:41:58,249
[CROWD MURMURING]
777
00:42:04,322 --> 00:42:05,691
[GAVEL BANGS]
778
00:42:05,724 --> 00:42:07,959
Judge: ORDER!
ORDER, PLEASE.
779
00:42:12,631 --> 00:42:13,599
CONTINUE, COUNSEL.
780
00:42:14,966 --> 00:42:17,736
HOW MANY CHILDREN
DO YOU HAVE,
MRS. MILLS?
781
00:42:17,769 --> 00:42:19,738
3.
782
00:42:19,771 --> 00:42:22,708
MY YOUNGEST ONE
IS HERE IN THE COURTROOM.
783
00:42:22,741 --> 00:42:24,009
HE'S 10.
784
00:42:24,042 --> 00:42:26,144
AND HOW DO YOU
ALL GET ALONG?
785
00:42:26,177 --> 00:42:28,046
FINANCIALLY,
I MEAN.
786
00:42:28,079 --> 00:42:32,751
Mrs. Mills: LIKE MOST,
WEEK-TO-WEEK.
787
00:42:32,784 --> 00:42:33,952
UNTIL RECENTLY,
788
00:42:33,985 --> 00:42:37,222
MY HUSBAND SENT ME
BANK DRAFTS EVERY DAY.
789
00:42:37,255 --> 00:42:40,926
I DEPOSITED THEM
IN THE BANK.
790
00:42:40,959 --> 00:42:44,095
HE TOLD ME THAT HIS SHIP
HAD FINALLY COME IN
791
00:42:44,129 --> 00:42:47,633
AND THAT WE'D
NEVER HAVE TO WORRY.
792
00:42:47,666 --> 00:42:49,768
I WAS NEVER WORRIED.
793
00:42:49,801 --> 00:42:51,637
NEVER.
794
00:42:51,670 --> 00:42:53,171
Adam: NO,
OF COURSE NOT.
795
00:42:53,204 --> 00:42:56,174
YOU HAD NO REASON
TO WORRY.
796
00:42:56,207 --> 00:42:58,610
YOUR HUSBAND
SAW TO THAT.
797
00:43:00,111 --> 00:43:02,781
GENTLEMEN
OF THE JURY,
798
00:43:02,814 --> 00:43:04,750
NOW, WE ARE NOT
IN ANY WAY
799
00:43:04,783 --> 00:43:08,687
TRYING TO EVADE
MY CLIENT'S GUILT.
800
00:43:08,720 --> 00:43:10,388
WHAT WE ARE ASKING
801
00:43:10,421 --> 00:43:13,391
IS THAT YOU CONSIDER
THE CIRCUMSTANCES
802
00:43:13,424 --> 00:43:16,695
BEHIND HIS ACTIONS.
803
00:43:16,728 --> 00:43:19,631
NOW, EDGAR MILLS
IS THE SOLE SUPPORT
804
00:43:19,665 --> 00:43:23,034
OF HIS WIFE
AND 3 CHILDREN.
805
00:43:24,402 --> 00:43:27,072
AFTER HE LEARNED ABOUT
HIS PHYSICAL CONDITION,
806
00:43:27,105 --> 00:43:28,707
HE PANICKED.
807
00:43:28,740 --> 00:43:30,208
HE NEEDED TO MAKE MONEY,
808
00:43:30,241 --> 00:43:32,811
AND QUICKLY.
809
00:43:32,844 --> 00:43:35,213
NOT FOR HIMSELF,
810
00:43:35,246 --> 00:43:37,749
BUT FOR HIS LOVED ONES.
811
00:43:39,384 --> 00:43:41,219
NOW, IF YOU LOOK
812
00:43:41,252 --> 00:43:43,922
AT THE DATES
ON THE SURVEY REPORT
813
00:43:43,955 --> 00:43:45,957
AND ON THE
BILL OF SALE,
814
00:43:45,991 --> 00:43:48,694
YOU'LL FIND THAT EDGAR
MILLS PURCHASED THAT LAND
815
00:43:48,727 --> 00:43:51,396
PRIOR TO THE SURVEY.
816
00:43:52,698 --> 00:43:54,632
WHY WOULD HE DO THAT?
817
00:43:56,001 --> 00:43:59,270
BECAUSE HE WAS
DESPERATE.
818
00:43:59,304 --> 00:44:03,909
HOW LONG WOULD
IT TAKE TO GET THAT
SURVEY REPORT BACK?
819
00:44:03,942 --> 00:44:05,343
A WEEK?
820
00:44:05,376 --> 00:44:06,912
A MONTH?
821
00:44:08,079 --> 00:44:11,883
THAT'S NOT LONG
TO YOU AND ME,
822
00:44:11,917 --> 00:44:15,653
BUT THAT'S A LIFETIME
TO EDGAR MILLS.
823
00:44:17,255 --> 00:44:19,691
HOW MANY OF YOU
HAVE FAMILIES?
824
00:44:22,894 --> 00:44:25,831
WHAT WOULD YOU DO
IN EDGAR MILLS' PLACE?
825
00:44:28,033 --> 00:44:31,102
THAT'S A DIFFICULT
QUESTION TO ANSWER,
826
00:44:31,136 --> 00:44:32,804
ISN'T IT?
827
00:44:35,506 --> 00:44:36,875
EVERYBODY IN
THE COURTROOM!
828
00:44:36,908 --> 00:44:38,710
THE JURY IS IN.
829
00:44:57,295 --> 00:44:59,731
Judge:
QUIET, PLEASE.
830
00:44:59,765 --> 00:45:01,733
THIS COURT
IS NOW IN SESSION.
831
00:45:03,168 --> 00:45:06,504
GENTLEMEN OF THE JURY,
HAVE YOU REACHED A VERDICT?
832
00:45:06,537 --> 00:45:08,073
Man: WE HAVE,
YOUR HONOR.
833
00:45:08,106 --> 00:45:11,342
WE FIND THE DEFENDANT
GUILTY OF FRAUD.
834
00:45:19,450 --> 00:45:21,486
[GAVEL BANGS]
835
00:45:21,519 --> 00:45:23,088
Judge: ORDER, PLEASE.
836
00:45:24,455 --> 00:45:28,059
I CONGRATULATE THE JURY
ON THIS VERDICT.
837
00:45:28,093 --> 00:45:29,527
REGARDLESS OF
THE CIRCUMSTANCES,
838
00:45:29,560 --> 00:45:33,331
THE DECISION OF GUILTY
IS PROPER HERE.
839
00:45:33,364 --> 00:45:37,002
I'VE HELD A MEETING
IN MY CHAMBERS WITH
THE WIFE OF THE DEFENDANT
840
00:45:37,035 --> 00:45:40,906
AND WITH SEVERAL CITIZENS
OF WALNUT GROVE.
841
00:45:40,939 --> 00:45:44,375
NOW, MRS. MILLS HAS
PLEDGED TO RETURN
ALL OF THE MONEY THAT'S LEFT
842
00:45:44,409 --> 00:45:46,511
FROM THIS
FRAUDULENT LAND SALE.
843
00:45:46,544 --> 00:45:51,282
NOW, THIS, OF COURSE,
WILL HAVE A GREAT
IMPACT ON MY SENTENCING.
844
00:45:51,316 --> 00:45:53,418
WILL THE DEFENDANT
PLEASE RISE?
845
00:45:56,421 --> 00:46:00,291
MR. MILLS,
I HAVE HERE A LIST--
846
00:46:00,325 --> 00:46:04,529
A LIST OF NAMES OF THE
PEOPLE WHOM YOU DEFRAUDED.
847
00:46:04,562 --> 00:46:08,499
NOW, ALL OF THESE PEOPLE HAVE
MADE PLEDGES TO THIS COURT.
848
00:46:08,533 --> 00:46:12,370
A MRS. OLESON PLEDGES
EMPLOYMENT FOR YOUR WIFE
849
00:46:12,403 --> 00:46:15,040
IN EXCHANGE FOR
ROOM AND BOARD.
850
00:46:15,073 --> 00:46:17,843
A DR. BAKER HAS PLEDGED
MEDICAL ATTENTION
851
00:46:17,876 --> 00:46:20,979
TO YOUR FAMILY FOR AS LONG AS
THEY LIVE IN WALNUT GROVE,
852
00:46:21,012 --> 00:46:22,914
AND THE LIST GOES ON.
853
00:46:22,948 --> 00:46:26,317
MR. MILLS,
YOU SEE, THESE PEOPLE
854
00:46:26,351 --> 00:46:30,021
WHO BECAME INVOLVED IN
YOUR SCHEME OUT OF GREED,
855
00:46:30,055 --> 00:46:32,891
NOW WISH TO BECOME
INVOLVED WITH YOUR FAMILY
856
00:46:32,924 --> 00:46:35,493
OUT OF COMPASSION.
857
00:46:35,526 --> 00:46:36,962
IT APPEARS THAT
MANY HAVE LEARNED
858
00:46:36,995 --> 00:46:39,397
A GREAT DEAL
ABOUT THEMSELVES
859
00:46:39,430 --> 00:46:42,133
FROM THIS CASE.
860
00:46:42,167 --> 00:46:44,535
MR. MILLS,
861
00:46:44,569 --> 00:46:47,405
THE COURT
RECOMMENDS LENIENCY.
862
00:46:47,438 --> 00:46:49,407
YOU ARE TO LIVE OUT
THE REMAINDER OF YOUR DAYS
863
00:46:49,440 --> 00:46:53,544
IN THE COMFORT
AND LOVE OF YOUR FAMILY.
864
00:46:53,578 --> 00:46:56,047
THIS COURT IS ADJOURNED.
865
00:47:23,942 --> 00:47:25,376
KENDALL, THAT WAS
A HECK OF A JOB.
866
00:47:25,410 --> 00:47:27,145
WHY, THANK YOU.
867
00:47:27,178 --> 00:47:29,480
LISTEN, WHY DON'T
YOU AND ME HAVE A
MEETING TOMORROW.
868
00:47:29,514 --> 00:47:30,982
I THINK THERE'S
A VERY GOOD CHANCE
869
00:47:31,016 --> 00:47:32,517
I CAN FIND A SPOT
FOR YOU IN MY LAW FIRM.
870
00:47:34,185 --> 00:47:36,654
I'M VERY SORRY,
BUT I THINK
MY PARTNER AND I
871
00:47:36,687 --> 00:47:38,089
WOULD RATHER
GO IT ALONE.
872
00:47:38,123 --> 00:47:41,259
LOOK, SON, I CAN
MAKE A MUCH BETTER OFFER
873
00:47:41,292 --> 00:47:43,428
THAN ANYTHING YOUR
PARTNER CAN AFFORD.
874
00:47:43,461 --> 00:47:45,997
NO, I DON'T
THINK YOU CAN.
875
00:47:46,031 --> 00:47:47,899
LET'S GO
TO LUNCH, PARTNER.
58510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.