All language subtitles for Crooklyn.1994.720p.BluRay.x264-BRMP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,524 --> 00:00:28,440
♪ Trashmen didn't get my trash today ♪
2
00:00:28,445 --> 00:00:33,782
♪ Oh, why?
Because they want more pay ♪
3
00:00:37,496 --> 00:00:42,241
♪ Buses on strike want
a raise in fare ♪
4
00:00:42,251 --> 00:00:47,167
♪ So they can help pollute the air♪
On your mark! Get set!
5
00:00:47,172 --> 00:00:48,959
Go!
6
00:00:50,551 --> 00:00:54,670
♪ But that's what makes
the world go round ♪
7
00:00:54,680 --> 00:00:58,970
♪ The ups and downs, a carousel ♪
8
00:00:58,976 --> 00:01:01,013
I'm beatin' you.
I'm beatin' you.
9
00:01:01,061 --> 00:01:05,180
♪ Changing people's heads around ♪
10
00:01:05,190 --> 00:01:09,901
♪ Go underground, young man ♪
11
00:01:09,903 --> 00:01:16,446
♪ People make the world go round ♪
12
00:01:19,788 --> 00:01:25,204
♪ Wall Street losin' dough
on every share ♪
13
00:01:25,752 --> 00:01:27,209
♪ They're blaming it ♪
14
00:01:27,212 --> 00:01:31,547
♪ On longer hair ♪
15
00:01:33,677 --> 00:01:39,139
♪ Big men smokin' in their easy chairs ♪
16
00:01:39,224 --> 00:01:44,185
♪ On a fat cigar without a care ♪
17
00:01:44,187 --> 00:01:46,019
Ten and 20, 30, 40, 50, 60...
18
00:01:46,023 --> 00:01:47,013
70, 80, 90.
One...
19
00:01:47,024 --> 00:01:51,189
♪ But that's what makes
the world go round ♪
20
00:01:51,194 --> 00:01:56,986
♪ The ups and downs, a carousel ♪
21
00:01:57,576 --> 00:02:01,866
♪ Changing people's heads all around ♪
22
00:02:01,872 --> 00:02:07,209
♪ Go underground, young man ♪
23
00:02:07,336 --> 00:02:12,331
♪ People make the world go round ♪
24
00:02:12,549 --> 00:02:14,882
♪ Grandma, Grandma,
sick in bed ♪
25
00:02:14,885 --> 00:02:17,093
♪ She called the doctor
and the doctor said ♪
26
00:02:17,137 --> 00:02:18,503
♪ Let's get the rhythm
of her head ♪
27
00:02:18,513 --> 00:02:21,506
♪ Ding-dong.
Let's get the rhythm of the hands ♪
28
00:02:35,113 --> 00:02:36,320
The odd finger is it.
29
00:02:36,323 --> 00:02:41,318
♪ But that's what makes
the world go round ♪
30
00:02:41,870 --> 00:02:47,161
♪ The ups and downs, a carousel ♪
31
00:02:47,459 --> 00:02:48,449
Yeah.
Whoa.
32
00:02:48,460 --> 00:02:52,704
♪ Changing people's heads all around ♪
33
00:02:52,714 --> 00:02:55,878
♪ Go underground, young man ♪
34
00:02:57,719 --> 00:03:01,429
♪ People make the world ♪
35
00:03:01,431 --> 00:03:03,969
♪ Go round ♪
36
00:03:03,975 --> 00:03:08,970
How many boxes are you gonna take?
Nine. No, I mean, eight.
37
00:03:09,356 --> 00:03:11,939
♪ Bo-Bo Ski watten tatten ♪
38
00:03:11,942 --> 00:03:15,106
♪ Ah-ah, ah-ah,
boom, boom, boom ♪
39
00:03:15,278 --> 00:03:17,110
- Wow, look at that one!
- Look!
40
00:03:17,114 --> 00:03:22,109
♪ People make the world go round ♪
41
00:03:22,285 --> 00:03:25,278
Red light, green light,
one, two, three.
42
00:03:25,539 --> 00:03:27,280
You.
43
00:03:31,420 --> 00:03:35,039
Top of the innin'.
Billy Bruton is up. My man, Bruton.
44
00:03:35,048 --> 00:03:37,631
Home run.
1-10, get.
45
00:03:37,634 --> 00:03:40,798
Home run! It's outta there!
It's outta there!
46
00:03:40,804 --> 00:03:41,920
Outta the park!
Let's go.
47
00:03:41,930 --> 00:03:43,717
I'm not cheatin'.
1-10.
48
00:03:46,393 --> 00:03:49,101
All right, all right,
look up in here, right now.
49
00:03:49,104 --> 00:03:50,311
Come on.
You're cheating.
50
00:03:50,313 --> 00:03:53,147
- You ain't covered the court.
- Just look at it, though.
51
00:03:53,150 --> 00:03:54,482
But you ain't covered the court.
52
00:03:54,484 --> 00:03:57,898
What, you don't believe me?
Okay, forget it.
53
00:04:06,163 --> 00:04:07,654
Hey, number three.
54
00:04:07,664 --> 00:04:09,280
Hey, Mister Number 3.
55
00:04:09,291 --> 00:04:13,285
Listen, I told you.
I run a respectable roomin' house over here.
56
00:04:13,295 --> 00:04:15,127
And you,
you ain't paid your rent in two months.
57
00:04:15,130 --> 00:04:18,123
- What gives, huh?
- What gives?
58
00:04:18,133 --> 00:04:20,546
- I pay, okay?
- I pay, okay?
59
00:04:20,552 --> 00:04:22,714
- I pay.
- No más. No más.
60
00:04:22,721 --> 00:04:24,508
Hey, son a bitch.
Basta.
61
00:04:30,520 --> 00:04:32,011
Y'all are nasty!
62
00:04:32,022 --> 00:04:33,513
Oh, my God.
Stop.
63
00:04:33,523 --> 00:04:37,733
- No, no.
- That's a disgrace!
64
00:04:41,698 --> 00:04:42,609
Shut up.
65
00:04:42,616 --> 00:04:46,485
Come on, Troy the Boy.
Hit it, Troy the Boy.
66
00:04:49,289 --> 00:04:52,157
You ain't hit nothing!
67
00:04:52,793 --> 00:04:56,161
Look at that.
You hit air.
68
00:04:58,131 --> 00:04:59,622
Whoops.
69
00:04:59,633 --> 00:05:02,091
I told you so.
Lucky shot.
70
00:05:04,763 --> 00:05:06,720
I'm not cheatin'.
No, you are cheatin'.
71
00:05:06,723 --> 00:05:09,682
I'm not cheatin'.
Dinner!
72
00:05:10,393 --> 00:05:13,682
Aw, Daddy. Man!
73
00:05:15,065 --> 00:05:17,478
- Dag. Dag!
- Clinton. Wendell.
74
00:05:17,484 --> 00:05:18,816
Come on.
And bring Joseph.
75
00:05:18,819 --> 00:05:20,296
Come on, Dad.
I'm in the bottom of the ninth.
76
00:05:20,320 --> 00:05:23,108
Why can't I just... I don't wanna hear it.
Let's go.
77
00:05:23,114 --> 00:05:23,900
I could've had you.
78
00:05:23,907 --> 00:05:25,569
I'm tired of that Strat... Matic.
79
00:05:25,575 --> 00:05:26,611
Bring your brother
in the house now.
80
00:05:26,618 --> 00:05:29,907
- I'm gonna beat you again.
- I was in the lead.
81
00:05:29,913 --> 00:05:32,747
- No, I was in the lead.
- He just hit a home run.
82
00:05:32,749 --> 00:05:36,083
I'm trying to help.
These are heavy.
83
00:05:36,086 --> 00:05:38,294
But this thing hurts.
84
00:05:40,340 --> 00:05:43,504
Go tell Clinton and Wendell
to come and eat.
85
00:05:45,762 --> 00:05:48,254
Clinton! Wendell!
Time to eat!
86
00:05:48,265 --> 00:05:49,847
I could have done that.
87
00:05:49,850 --> 00:05:51,591
- Mmm. That's good.
- Stop it, Clinton.
88
00:05:51,601 --> 00:05:55,686
- Shut up, Wendell.
- No, I'm sittin' there.
89
00:05:55,689 --> 00:05:56,520
Woody, that's enough sugar.
90
00:05:56,523 --> 00:06:00,517
Come on, everybody. Let's eat. Dag,
Clinton, stop touching the black-eyed peas.
91
00:06:00,527 --> 00:06:02,644
Can I have a piece of lemon,
Daddy?
92
00:06:02,654 --> 00:06:05,021
Mmm. Okay. Come on.
That's enough.
93
00:06:05,031 --> 00:06:06,863
- Can't get no better.
- Here.
94
00:06:06,867 --> 00:06:08,984
- There you go, baby.
- Black-eyed peas are nasty.
95
00:06:08,994 --> 00:06:10,951
Come on, now,
and let's bow our heads.
96
00:06:10,954 --> 00:06:13,241
Joseph, take your elbows
off the table.
97
00:06:13,248 --> 00:06:14,705
Mommy, Clinton's sitting
in my chair.
98
00:06:14,708 --> 00:06:17,075
- Clinton, let's go.
- Come on, let's eat already.
99
00:06:17,085 --> 00:06:19,748
Yeah, the food's getting cold.
Be quiet. Move. Move.
100
00:06:19,754 --> 00:06:22,121
- I'm not really hungry.
- Come on, Boogie, don't be like that.
101
00:06:22,132 --> 00:06:25,341
Come on, Boogie. Come on, now.
Yeah, the food's getting cold.
102
00:06:25,343 --> 00:06:27,209
Be quiet!
103
00:06:27,304 --> 00:06:29,921
All right, everybody.
Let's bow our heads.
104
00:06:29,931 --> 00:06:34,221
Gracious Lord, we thank you
for this food. Amen.
105
00:06:34,227 --> 00:06:36,435
Heavenly Father!
106
00:06:37,272 --> 00:06:39,639
We thank thee for the food
we're about to receive...
107
00:06:39,649 --> 00:06:43,814
for the nourishment of our bodies.
For Christ's sake, amen.
108
00:06:43,820 --> 00:06:46,312
Amen.
109
00:06:47,324 --> 00:06:49,441
Pass the butter.
Looks good, Gem.
110
00:06:49,451 --> 00:06:50,612
Pass the salt.
Move over.
111
00:06:50,619 --> 00:06:53,157
♪ Aw, shucks, now.
112
00:06:53,163 --> 00:06:56,281
Every time we sit down to eat,
there he go.
113
00:06:56,291 --> 00:06:57,907
I just want
some white meat, Daddy.
114
00:06:57,918 --> 00:06:59,204
And just a little more potatoes.
115
00:06:59,210 --> 00:07:00,997
Meat and potatoes.
That's all he ever eats.
116
00:07:01,004 --> 00:07:03,087
He eating vegetables tonight.
Quit biting your nails.
117
00:07:03,089 --> 00:07:06,799
- Nate.
- Daddy, my peas are touching my chicken.
118
00:07:06,801 --> 00:07:10,545
Little baby, just t...
Just move it over.
119
00:07:12,015 --> 00:07:15,804
Wendell...
That looks so good. Ahhh.
120
00:07:15,810 --> 00:07:17,346
Get out of here, you possums!
121
00:07:17,354 --> 00:07:19,061
Mashed potatoes.
Fresh-squeezed lemonade.
122
00:07:19,064 --> 00:07:22,899
And string beans.
Oh, look and with that... with that chicken.
123
00:07:22,901 --> 00:07:24,483
Ooh.
Uh, what's she doing?
124
00:07:24,486 --> 00:07:27,103
Come on, Troy the Boy!
And stay out!
125
00:07:27,113 --> 00:07:30,356
The Possums should go
eat their own dinner.
126
00:07:30,367 --> 00:07:32,859
That was rude, little girl.
127
00:07:33,161 --> 00:07:36,871
Wendell, please close
your mouth when you chew!
128
00:07:36,873 --> 00:07:40,867
- Why can't I eat in peace for once?
- You're disturbing the peace.
129
00:07:40,877 --> 00:07:42,288
You eat like a pig.
130
00:07:42,295 --> 00:07:44,412
- Chew like a cow.
- Yeah!
131
00:07:44,464 --> 00:07:47,628
Come on, Gem, it's a compliment
to your good cooking, now.
132
00:07:47,634 --> 00:07:50,547
Complement, my butt,
that boy's just plain greedy.
133
00:07:50,553 --> 00:07:52,545
I'm done.
You didn't eat nothing.
134
00:07:52,555 --> 00:07:55,798
- Yes I did, I ate three peas.
- Mom, I'm full too.
135
00:07:55,809 --> 00:07:58,051
See? Your eyes are bigger
than your stomach.
136
00:07:58,061 --> 00:08:00,428
- May I please be excused?
- No, you may not.
137
00:08:00,480 --> 00:08:03,723
You're gonna sit there till you eat
every black-eyed pea on your plate.
138
00:08:03,733 --> 00:08:06,100
When I come home tonight
I want this kitchen clean.
139
00:08:06,111 --> 00:08:08,148
Dag!
See what you started, Nate?
140
00:08:08,154 --> 00:08:10,271
Shoot.
I hate black-eyed peas.
141
00:08:10,281 --> 00:08:11,772
Here we go.
Yeah, that's right.
142
00:08:11,783 --> 00:08:14,400
There is no reason why your
father and I should have to...
143
00:08:14,411 --> 00:08:17,119
run around here cleaning up
after you shiftless Negroes.
144
00:08:17,122 --> 00:08:18,613
Daddy likes to clean up.
Don't you, Daddy?
145
00:08:18,623 --> 00:08:20,535
I ain't in this.
Leave me out of this.
146
00:08:20,542 --> 00:08:22,454
Your daddy may not mind,
but your mama do.
147
00:08:22,502 --> 00:08:24,084
I'm going with your father
to his gig tonight.
148
00:08:24,087 --> 00:08:26,420
When I come home
the house better be clean.
149
00:08:26,423 --> 00:08:28,460
I'll be goddamned if
I should have to do anything...
150
00:08:28,466 --> 00:08:31,379
when I come home from work
but sleep and relax.
151
00:08:32,721 --> 00:08:34,838
Eww!
152
00:08:34,848 --> 00:08:37,261
- Come on, Daddy.
- Excuse me.
153
00:08:37,267 --> 00:08:40,726
I'm trying to eat.
154
00:08:40,729 --> 00:08:42,561
Excuse me.
155
00:08:42,564 --> 00:08:46,353
♪ We're gonna have a good time
Come on ♪
156
00:08:46,359 --> 00:08:48,976
Oh, brother.
There he goes again.
157
00:08:48,987 --> 00:08:53,948
Tony Eyes can't even sing.
He don't even try.
158
00:08:59,122 --> 00:08:59,703
Not tonight!
159
00:08:59,706 --> 00:09:03,199
♪ If I ever find
that you've changed ♪
160
00:09:03,209 --> 00:09:05,496
♪ At any time ♪
161
00:09:05,545 --> 00:09:10,540
♪ It's not unusual to find
that I'm in love with you ♪
162
00:09:10,800 --> 00:09:13,008
♪ It's not unusual ♪
163
00:09:13,011 --> 00:09:15,754
♪ To find that
I'm in love with you ♪
164
00:09:15,764 --> 00:09:16,595
♪ In love with you ♪
165
00:09:16,598 --> 00:09:19,136
Goddamn son of a bitch.
♪ In love with you ♪
166
00:09:19,142 --> 00:09:20,508
I can't even enjoy
my meal without...
167
00:09:20,518 --> 00:09:22,851
that Funky McNasty faggot
ruining my appetite.
168
00:09:22,854 --> 00:09:24,971
- Woodrow.
- It's true, Gem.
169
00:09:24,981 --> 00:09:26,142
Damn. Not at the table.
170
00:09:26,149 --> 00:09:29,358
Put the salt down, Wendell,
before I pull your head off.
171
00:09:34,491 --> 00:09:36,983
Ah, that poor man.
172
00:09:36,993 --> 00:09:40,327
Dag, I think he's gettin'...
Oh, he got... he got blowed up!
173
00:09:40,330 --> 00:09:43,539
Do you see his hands?
174
00:09:43,541 --> 00:09:44,657
Why are you laughing for?
175
00:09:44,667 --> 00:09:47,375
He don't even know what's going on,
he's laughing.
176
00:09:47,378 --> 00:09:50,246
- Hey, they... Oh, man.
- Oh, they gonna get him.
177
00:09:50,256 --> 00:09:52,839
Oh, they stomped him
with the tank!
178
00:10:06,272 --> 00:10:13,272
♪ Please release me
Let me go ♪
179
00:10:16,491 --> 00:10:22,829
♪ For I don't
love you anymore ♪
180
00:10:23,957 --> 00:10:27,871
♪ To waste our lives ♪
181
00:10:27,877 --> 00:10:31,416
♪ Would be a sin ♪
182
00:10:31,422 --> 00:10:34,711
Troy.
Troy, what are you doing?
183
00:10:34,717 --> 00:10:37,801
This isn't the bathroom.
Get outta here!
184
00:10:37,887 --> 00:10:41,597
That's disgusting.
You better clean that mess up too.
185
00:10:41,599 --> 00:10:43,886
Sorry.
186
00:10:51,693 --> 00:10:53,730
Clinton!
Have you lost your mind?
187
00:10:53,736 --> 00:10:55,318
Have you lost your mind?
What?
188
00:10:55,321 --> 00:10:57,608
Didn't I tell you
I wanted the kitchen clean?
189
00:10:57,615 --> 00:10:58,981
Get up! Get up now!
Come on!
190
00:10:58,992 --> 00:11:01,530
What time is it?
It's 4:00. Get up.
191
00:11:01,536 --> 00:11:03,528
Get your butt in there.
Come on. Stop hitting me.
192
00:11:03,538 --> 00:11:06,872
Yeah, well, you get in there
and do what I told you to do.
193
00:11:06,875 --> 00:11:09,288
Hey, you. Get up.
Get up.
194
00:11:09,294 --> 00:11:11,206
All you little peanuts
at attention.
195
00:11:11,212 --> 00:11:12,419
Get up, boy. Now!
196
00:11:12,422 --> 00:11:16,041
Hey, little one. Everybody up.
Get your butt out of bed.
197
00:11:16,050 --> 00:11:17,461
Mutley. Everybody.
I'm sick of this!
198
00:11:17,468 --> 00:11:19,630
I don't want
to get outta my bed.
199
00:11:21,931 --> 00:11:23,422
Hey, Wendell.
200
00:11:23,433 --> 00:11:25,299
Wendell!
Don't play with me, boy.
201
00:11:25,310 --> 00:11:27,893
Get up now.
Get your...
202
00:11:28,396 --> 00:11:30,854
You get your butt up.
Get up, now!
203
00:11:30,857 --> 00:11:32,189
What did I tell you to do?
204
00:11:32,192 --> 00:11:33,774
What did I say at supper?
Get...
205
00:11:33,776 --> 00:11:34,892
Get downstairs.
Where's my Daddy?
206
00:11:34,903 --> 00:11:37,316
Your Daddy? Your Daddy?
You're Daddy ain't here. Get up.
207
00:11:37,322 --> 00:11:39,314
- Come on.
- Can't we do it in the morning?
208
00:11:39,324 --> 00:11:41,611
Get out here, Troy.
Everybody, up against the wall.
209
00:11:41,618 --> 00:11:45,237
From now on everybody's gonna start
pulling their weight around here.
210
00:11:45,246 --> 00:11:47,863
Do you understand me?
Why you acting so crazy?
211
00:11:47,874 --> 00:11:50,787
You make me crazy.
Boy, I'll slap the black off you.
212
00:11:50,793 --> 00:11:52,250
You ain't slapping me.
This is no hotel.
213
00:11:52,253 --> 00:11:54,290
I will slap...
I'll knock them teeth into tomorrow.
214
00:11:54,297 --> 00:11:56,539
You're gonna start cooking too.
Get downstairs now!
215
00:11:56,549 --> 00:12:00,384
Go. Get outta my face now.
Get outta my face, right now.
216
00:12:00,386 --> 00:12:02,093
Shh. And do not
wake your father.
217
00:12:02,096 --> 00:12:04,679
You're the one
waking everybody up.
218
00:12:04,724 --> 00:12:05,384
Shh!
219
00:12:05,391 --> 00:12:07,633
You know why I'm screaming,
don't you?
220
00:12:07,644 --> 00:12:09,681
All because...
No. I am not crazy.
221
00:12:09,729 --> 00:12:13,188
You are gonna be crazy once I beat
your brains out of your head.
222
00:12:13,191 --> 00:12:13,977
My brains?
223
00:12:13,983 --> 00:12:18,102
I'm crazy 'cause I got five of y'all
that have run me stark raving mad.
224
00:12:18,112 --> 00:12:20,024
- This ain't no plantation.
- I know it ain't!
225
00:12:20,031 --> 00:12:23,445
I'm not a slave.
And I'll tell you one damn thing...
226
00:12:23,451 --> 00:12:26,319
I certainly am not a plaything.
You understand me?
227
00:12:26,329 --> 00:12:27,991
What am I supposed to do?
228
00:12:27,997 --> 00:12:29,033
You should've done
what I told you.
229
00:12:29,040 --> 00:12:32,829
Mommy, Clinton only washes one
plate and one fork and one knife.
230
00:12:32,835 --> 00:12:34,451
Shut up, heifer.
Don't be a tattletale.
231
00:12:34,462 --> 00:12:39,457
Don't call her a heifer. Clinton, you are
gonna wash every fork, plate, spoon...
232
00:12:40,176 --> 00:12:44,591
pot, pan, odd drawers,
Mutley for a month.
233
00:12:44,597 --> 00:12:46,554
What about Wendell and Nate.
They never do nothing.
234
00:12:46,557 --> 00:12:47,798
Yes, I do!
I empty the garbage.
235
00:12:47,809 --> 00:12:50,847
You worry about your own shiftless self.
You get busy.
236
00:12:50,853 --> 00:12:52,060
Mommy, I'm hungry.
237
00:12:52,063 --> 00:12:54,146
That's too bad
The kitchen is closed.
238
00:12:54,148 --> 00:12:55,184
You should've ate
more than three peas.
239
00:12:55,191 --> 00:12:58,025
I ate three peas.
Stop teasing me.
240
00:12:58,027 --> 00:13:02,897
Clinton, what kind of example are
you setting, being the oldest?
241
00:13:02,907 --> 00:13:04,819
- Can you hear me?
- Yes.
242
00:13:04,826 --> 00:13:06,692
You are so immature.
243
00:13:07,495 --> 00:13:10,408
When you finish mashing peas into the floor,
I want you to mop.
244
00:13:10,415 --> 00:13:13,453
Man, I'd rather have a father
than a mother any day.
245
00:13:13,459 --> 00:13:17,043
- Yeah, any day.
- What'd you say?
246
00:13:17,046 --> 00:13:18,162
What did you say?
247
00:13:18,172 --> 00:13:21,336
He said, "I'd rather have
a father than a mother any day."
248
00:13:21,342 --> 00:13:23,208
Dag.
249
00:13:23,219 --> 00:13:24,300
Take your father!
Take your father!
250
00:13:24,304 --> 00:13:28,048
Let's see how your hungry asses eat.
Come on, Mom!
251
00:13:28,057 --> 00:13:30,094
I'm not playing.
Come here.
252
00:14:07,013 --> 00:14:08,720
Good morning, ladybug.
253
00:14:08,723 --> 00:14:10,555
How are you today?
254
00:14:10,558 --> 00:14:12,220
Fine.
255
00:14:12,226 --> 00:14:14,092
How are you?
256
00:14:14,604 --> 00:14:15,970
I'm good.
257
00:14:15,980 --> 00:14:20,224
- Are you gonna eat some breakfast.
- No, thank you.
258
00:14:20,234 --> 00:14:22,772
Troy, I was wonderin'.
259
00:14:22,779 --> 00:14:26,614
How would you like to go down and
spend a few weeks with cousin Viola...
260
00:14:26,616 --> 00:14:28,608
down in Virginia
after school's out?
261
00:14:28,618 --> 00:14:31,952
Aunt Song and Uncle Clem
asked if you'd like to come.
262
00:14:31,954 --> 00:14:33,195
No thank you.
263
00:14:33,206 --> 00:14:36,370
- What are you gonna do this summer?
- I don't know.
264
00:14:36,376 --> 00:14:39,585
I'm teaching summer school. You can't
be running up and down the street...
265
00:14:39,587 --> 00:14:42,000
after your brothers
all day long.
266
00:14:42,006 --> 00:14:43,588
Would I miss my birthday?
267
00:14:43,591 --> 00:14:46,800
You would spend it with them.
268
00:14:46,803 --> 00:14:50,513
That would be good.
That would be great.
269
00:14:51,599 --> 00:14:54,216
Would you please
eat some breakfast?
270
00:14:54,227 --> 00:14:55,092
I have to go to work.
271
00:14:55,103 --> 00:14:57,720
Heavens to Murgatroyd!
272
00:14:57,730 --> 00:15:02,065
Exit for child welfare,
stage right.
273
00:15:03,611 --> 00:15:04,818
Don't you know better...
274
00:15:04,821 --> 00:15:08,906
than to stand under
a loose boulder?
275
00:15:09,158 --> 00:15:11,195
Heavens to vegetables.
276
00:15:11,202 --> 00:15:13,910
I've been squashed.
277
00:15:14,205 --> 00:15:19,200
The question is, how does
one babysita western-type baby?
278
00:15:19,544 --> 00:15:21,627
Can I have some Trix?
Nope.
279
00:15:21,629 --> 00:15:24,542
Please?
I said no, you idiot!
280
00:15:24,549 --> 00:15:26,711
That's a bet.
I'm telling Mommy.
281
00:15:26,717 --> 00:15:28,299
To be a western TV star.
282
00:15:28,302 --> 00:15:32,512
Mommy! Troy's eating a whole box
of Trix by herself!
283
00:15:32,515 --> 00:15:34,347
And she won't share any
with me!
284
00:15:34,350 --> 00:15:36,467
You are a fence mender,
cowboy hero...
285
00:15:36,477 --> 00:15:40,221
Mommy's not here,
you silly, stupid rabbit.
286
00:15:40,231 --> 00:15:41,517
Stupid.
I'm a low-down,
287
00:15:41,524 --> 00:15:44,858
mangy, polecat coyote
of a wild steer.
288
00:15:44,861 --> 00:15:47,353
Whom you lasso.
Get out!
289
00:15:47,363 --> 00:15:51,027
- Do you get the picture?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
290
00:15:51,033 --> 00:15:53,867
Exit, stampedin' all the way,
291
00:15:53,870 --> 00:15:55,827
stage left.
292
00:15:55,830 --> 00:15:56,911
Oh! Wendell!
293
00:15:56,956 --> 00:15:59,824
Look at your eyes
poppin' out of your head.
294
00:15:59,834 --> 00:16:03,623
What are you doing?
295
00:16:06,549 --> 00:16:07,665
Better stop hittin' people.
296
00:16:07,675 --> 00:16:09,541
♪ I'm your mother I'm your daddy ♪
297
00:16:09,552 --> 00:16:13,466
♪ I'm that nigga in the alley
I'm your doctor when in need ♪
298
00:16:13,473 --> 00:16:15,260
Get there, Snuff.
299
00:16:15,266 --> 00:16:18,680
You know we stole this tube together.
You better share that, man.
300
00:16:18,686 --> 00:16:21,975
Come on. Here, take this.
Take this.
301
00:16:24,150 --> 00:16:26,984
♪ I'm your pusherman ♪
302
00:16:40,249 --> 00:16:42,161
This is it.
Ah, yeah.
303
00:16:42,168 --> 00:16:45,252
Ah. My best friend,
babe.
304
00:16:45,254 --> 00:16:48,088
Like glue.
All right.
305
00:16:48,174 --> 00:16:49,756
To the brothers who ain't here.
306
00:16:49,759 --> 00:16:51,751
Yeah, drain that out, baby.
307
00:16:51,761 --> 00:16:52,376
All right.
308
00:16:52,386 --> 00:16:54,594
All right.
Yeah, son.
309
00:16:54,597 --> 00:16:57,681
All right.
Take that. Take that.
310
00:16:57,683 --> 00:16:59,766
Yeah!
311
00:17:03,940 --> 00:17:08,935
♪ If I could,
I'd like to be ♪
312
00:17:09,445 --> 00:17:14,156
♪ A great big movie star ♪
313
00:17:14,450 --> 00:17:18,490
♪ Overnight sensation ♪
314
00:17:18,746 --> 00:17:23,787
♪ Drive a big expensive car ♪
315
00:17:24,168 --> 00:17:26,376
Come on, man! Stop throwing
bottles over there!
316
00:17:26,379 --> 00:17:27,870
You know we always
get blamed for it.
317
00:17:27,880 --> 00:17:30,839
Hey, he should clean up
his stinkin' house, man.
318
00:17:30,841 --> 00:17:31,456
Hey! Hey!
319
00:17:31,467 --> 00:17:33,800
You stinkin' faggot! Shut up.
My mother'll hear you.
320
00:17:33,803 --> 00:17:35,965
Why don't you clean up
after your frigging dogs, man?
321
00:17:35,972 --> 00:17:39,090
- It ain't funny.
- Yeah, Chinese-Puerto Rican chink spic.
322
00:17:39,100 --> 00:17:42,593
Hey, you friggin' chocolate
black niggamorenito.
323
00:17:42,603 --> 00:17:44,014
Hey!
What'd you say that for?
324
00:17:44,021 --> 00:17:45,978
Why do you let him
talk about me like that, man?
325
00:17:45,982 --> 00:17:49,225
- I never said nothing bad about your moms.
- Your mama. Shoot.
326
00:17:49,235 --> 00:17:50,567
- Play your music.
- No, forget it.
327
00:17:50,570 --> 00:17:53,438
I'm getting all emotional.
I can't even sing now, man.
328
00:17:53,447 --> 00:17:54,779
You can't sing anyway.
329
00:17:54,782 --> 00:17:56,193
Now, wait... wait a minute.
330
00:17:56,200 --> 00:17:58,908
Oh, man.
331
00:17:58,911 --> 00:18:02,279
- Hey, Clinton.
- Ah, my man, Vic.
332
00:18:02,290 --> 00:18:03,531
Hey, Vic.
Tommy La La.
333
00:18:03,541 --> 00:18:05,954
How you doing?
I'm all right. Like that do.
334
00:18:05,960 --> 00:18:07,041
My main man, Vic.
335
00:18:07,086 --> 00:18:08,998
Your mama know you're out here?
Yeah.
336
00:18:09,005 --> 00:18:10,041
Vic. Ouch!
337
00:18:10,089 --> 00:18:11,921
- What's up, Vic?
- How you feelin', kid?
338
00:18:11,924 --> 00:18:14,257
- All right. And you?
- All right, blood.
339
00:18:14,260 --> 00:18:16,422
- Yeah.
- Got your back, brother blood.
340
00:18:16,429 --> 00:18:20,594
Vic, my number one soul brother.
All right. All right.
341
00:18:22,768 --> 00:18:26,011
- Great God.
- Later, Vic.
342
00:18:26,022 --> 00:18:28,514
Bye, Vic.
That's the Bigs.
343
00:18:30,943 --> 00:18:32,525
It look funny.
344
00:18:32,528 --> 00:18:34,736
- It look stupid.
- So, look at yours.
345
00:18:34,739 --> 00:18:36,571
At last mine don't look
all funny like yours.
346
00:18:36,574 --> 00:18:38,691
Well, at least mine
isn't standin' on my head...
347
00:18:38,701 --> 00:18:40,738
sticking straight out
looking all like Topsy.
348
00:18:40,745 --> 00:18:42,031
I don't know who Topsy is,
349
00:18:44,373 --> 00:18:45,363
I can't stand you either.
350
00:18:45,374 --> 00:18:48,742
- Why don't you sit down with your black self?
- I'm black and I'm proud.
351
00:18:48,753 --> 00:18:51,871
- She got good hair.
- She got Peter Rican hair.
352
00:18:51,881 --> 00:18:53,713
Stop touching me, ugly.
353
00:18:53,716 --> 00:18:56,709
Don't you be calling my sister ugly.
I'll slap you into next week.
354
00:18:56,719 --> 00:18:59,427
You're not gonna slap nobody into next week.
All right, stupid?
355
00:18:59,430 --> 00:19:01,387
Minnie, get off my stoop.
You think you so pretty.
356
00:19:01,390 --> 00:19:03,848
I can't stand you either, Minnie.
Think you're so cute.
357
00:19:03,851 --> 00:19:05,808
So? Later for you.
You think you so cute.
358
00:19:05,811 --> 00:19:08,724
- Come on, y'all.
- Who wants to jump rope?
359
00:19:08,731 --> 00:19:10,313
- I wanna play.
- I do. Wait, wait, wait.
360
00:19:10,316 --> 00:19:12,524
We playing "all."
Brenda and Cathy, y'all turning.
361
00:19:12,526 --> 00:19:14,438
Why you always gotta
tell us what to do?
362
00:19:14,445 --> 00:19:16,437
'Cause I'm older.
Don't give me no lip.
363
00:19:16,447 --> 00:19:17,187
Let's go.
364
00:19:17,198 --> 00:19:20,282
Minnie and Troy, y'all get in the middle
'cause y'all can't jump big.
365
00:19:20,284 --> 00:19:23,402
Yes, we can...
Oh, shut up and just get in a row.
366
00:19:23,412 --> 00:19:26,075
♪ We got to live together ♪
367
00:19:26,082 --> 00:19:27,823
Here, kitty, kitty.
Here, kitty, kitty, kitty.
368
00:19:27,833 --> 00:19:31,122
Good boy. Come here.
Come here, boy.
369
00:19:31,170 --> 00:19:35,130
One, two, three.
All, all, all.
370
00:19:35,174 --> 00:19:39,088
Fallin' in together, girls.
How do you like the weather, girls?
371
00:19:41,764 --> 00:19:43,505
June, July, August, September...
372
00:19:43,516 --> 00:19:46,259
Rashy Moustachie!
Doodlee-Doo!
373
00:19:46,268 --> 00:19:49,432
Doodlee-Doo!
Rashy Moustachie!
374
00:19:52,108 --> 00:19:55,476
You better not be
throwing that cat over here.
375
00:20:01,784 --> 00:20:03,616
Quit pushing me.
376
00:20:03,619 --> 00:20:05,781
Ah, she looks like...
She looks like... Like a gorilla.
377
00:20:05,788 --> 00:20:07,780
Shut up, Greg, with you
and your welfare self.
378
00:20:07,790 --> 00:20:11,830
How many times have you been left back?
You stupid ass dummy!
379
00:20:11,836 --> 00:20:12,952
So?
380
00:20:12,962 --> 00:20:14,294
So, you're mother's a ho.
Let's go!
381
00:20:14,296 --> 00:20:17,630
Who's got some money for Right
Hand and my main man, Snuff?
382
00:20:17,633 --> 00:20:20,000
Give it up!
383
00:20:21,929 --> 00:20:25,673
I'm gonna get y'all!
I'm gonna get you and you!
384
00:20:25,683 --> 00:20:27,640
Stupid kids.
385
00:20:30,980 --> 00:20:33,313
Oh, snap.
What happened to your shoe?
386
00:20:33,315 --> 00:20:36,479
Damn kids broke my shoe, man.
387
00:20:39,071 --> 00:20:43,816
Snuff, man.
♪ I am everyday people ♪
388
00:20:43,826 --> 00:20:45,818
We got to get some bread, nigga.
389
00:20:51,584 --> 00:20:55,828
- I've got all night, Nate.
- Come on, Mommy.
390
00:20:55,838 --> 00:20:57,079
Why I gotta eat this?
391
00:20:57,089 --> 00:20:58,000
Black-eyed peas have calcium.
392
00:20:58,007 --> 00:21:01,842
All the calcium in the world ain't
gonna make up for this nasty taste.
393
00:21:01,844 --> 00:21:04,837
It might have made up for your broke arm.
Oh, come on, Mom.
394
00:21:04,847 --> 00:21:08,340
I broke my arm
because I just got hurt.
395
00:21:08,350 --> 00:21:11,684
Besides, this is gross.
Nasty.
396
00:21:11,687 --> 00:21:13,724
It is not nasty.
Everybody else likes it.
397
00:21:13,731 --> 00:21:15,893
You're gonna eat.
'Cause they all crazy.
398
00:21:15,900 --> 00:21:18,438
Yeah, and you sitting here
waiting to eat, so...
399
00:21:18,444 --> 00:21:19,355
Desserts, anybody?
400
00:21:19,361 --> 00:21:22,525
- I got ice cream and sand cake.
- All right, Daddy.
401
00:21:22,531 --> 00:21:24,864
Who wants some?
I do.
402
00:21:24,867 --> 00:21:27,655
Get some spoons and plates over here.
Come on, come on.
403
00:21:27,661 --> 00:21:30,324
Woody,
you know I don't want them having that junk.
404
00:21:30,331 --> 00:21:33,824
Come on, Gem.
It's just a little sand cake.
405
00:21:33,918 --> 00:21:34,783
Here. Get rid of this.
406
00:21:34,794 --> 00:21:37,787
Oh, no, buddy.
You get nothing till you finish the peas.
407
00:21:37,797 --> 00:21:41,381
How come these fools
get to have some?
408
00:21:41,383 --> 00:21:42,544
Shoot.
You know what, Doctor?
409
00:21:42,551 --> 00:21:46,215
You finish all your food.
I'm gonna save you a piece. Okay?
410
00:21:46,222 --> 00:21:48,214
Yeah.
411
00:21:48,307 --> 00:21:50,720
- Mmm.
- Yum-yum.
412
00:21:50,726 --> 00:21:52,058
It look good.
413
00:21:52,061 --> 00:21:54,144
It taste good too.
414
00:21:54,146 --> 00:21:57,810
- Scrumptiadilious.
- Scrumptiadelicious.
415
00:21:57,817 --> 00:22:03,313
Hits the spot.
Take a bite, it's so moist.
416
00:22:03,614 --> 00:22:06,277
Sweet.
Come on, Red.
417
00:22:06,325 --> 00:22:08,157
Mommy, Clinton called me Red.
418
00:22:08,160 --> 00:22:09,651
Red, Red.
He pees the bed.
419
00:22:09,662 --> 00:22:12,245
- You so immature. Shut up.
- Ugly monkey.
420
00:22:12,248 --> 00:22:13,864
Ooh.
421
00:22:17,670 --> 00:22:19,127
- He ate my cake!
- Huh?
422
00:22:19,129 --> 00:22:22,088
- Mutley ate my cake!
- Here, Boogie. Here.
423
00:22:22,091 --> 00:22:24,128
You've got a brand new piece.
Okay?
424
00:22:24,134 --> 00:22:27,673
- Daddy, that's my piece!
- All right. Here, here, here.
425
00:22:27,680 --> 00:22:29,546
- Half for him and half for you.
- Half?
426
00:22:29,557 --> 00:22:33,517
- Okay?
- Nate, I am tired of standin' here waitin'.
427
00:22:33,519 --> 00:22:38,435
Pick up the fork
and eat the peas.
428
00:22:39,191 --> 00:22:40,932
Now!
429
00:22:43,487 --> 00:22:45,274
Now.
430
00:22:47,199 --> 00:22:50,863
Eat the peas!
431
00:22:51,120 --> 00:22:54,113
Nate, do like
your mother tell you.
432
00:23:07,136 --> 00:23:09,469
- Do I have to finish my peas?
- Eww!
433
00:23:09,471 --> 00:23:12,555
That's okay, Doc. Come on.
Let's get you to the bathroom, okay?
434
00:23:12,558 --> 00:23:15,221
That's disgusting.
435
00:23:22,484 --> 00:23:29,484
♪ If you disrespect anybody
that you run into ♪
436
00:23:31,660 --> 00:23:33,868
♪ How in the world do you think ♪
437
00:23:33,871 --> 00:23:38,081
♪ Anybody's supposed
to respect you? ♪
438
00:23:40,294 --> 00:23:42,286
♪ If you don't give
a heck about the man ♪
439
00:23:42,296 --> 00:23:45,334
♪ With the bible in his hand ♪ Okay.
All right, little mister, I saw you.
440
00:23:45,341 --> 00:23:50,336
Did you think you were the secret army
commando when no one was watchin'?
441
00:23:50,679 --> 00:23:51,920
Well, I'm always watchin'.
442
00:23:51,931 --> 00:23:54,924
And you are gonna stop throwing
that garbage in my are away.
443
00:23:54,934 --> 00:23:56,891
Hey, I didn't throw nothing,
man. You're imagining things.
444
00:23:56,894 --> 00:24:00,683
Oh, oh, okay smarty-pants.
I'm gonna call the police. Good.
445
00:24:00,689 --> 00:24:03,022
Let the cops in the house,
see how you live.
446
00:24:03,025 --> 00:24:04,687
Mmm-hmm?
You filthy, stinkin' pig.
447
00:24:04,693 --> 00:24:05,809
- Who's a pig?
- You're a pig.
448
00:24:05,819 --> 00:24:08,687
You're a pig.
You come from a whole family of pigs.
449
00:24:08,697 --> 00:24:10,529
And don't think I see you
and your little friend...
450
00:24:10,532 --> 00:24:14,025
throwing that garbage in my are away...
into my back yard, also.
451
00:24:14,036 --> 00:24:15,698
Just shut the hell up.
That's a lie!
452
00:24:15,704 --> 00:24:19,948
How dare you talk about my family like that.
You should be shot.
453
00:24:19,959 --> 00:24:21,075
Wendell.
What's wrong?
454
00:24:21,085 --> 00:24:24,203
The stink man's accusing me
of things I didn't do.
455
00:24:24,213 --> 00:24:25,374
Oh, you'll see.
Look!
456
00:24:25,381 --> 00:24:28,749
Look.
Look at him picking up his own garbage.
457
00:24:28,759 --> 00:24:30,967
That's how sick he is.
458
00:24:31,053 --> 00:24:33,841
I caught him throwing this
trash on my property.
459
00:24:33,847 --> 00:24:34,883
And he's the little ringleader.
460
00:24:34,890 --> 00:24:37,052
You pick that up.
He makes these other kids do the same.
461
00:24:37,059 --> 00:24:40,223
How dare you accuse my son of ill doings.
He does no such thing.
462
00:24:40,229 --> 00:24:42,141
Yes! Yes, it's him
and this other one over here.
463
00:24:42,147 --> 00:24:44,104
We don't do nothing to you or your stinkin'
house.
464
00:24:44,108 --> 00:24:46,065
My kids and their friends
can't even sit on our stoop,
465
00:24:46,068 --> 00:24:48,560
let alone play in our backyard,
without having to smell...
466
00:24:48,570 --> 00:24:52,530
that disgusting foul odor of dog
shit emanating from your house.
467
00:24:52,533 --> 00:24:53,740
Why don't you clean up
that filth?
468
00:24:53,742 --> 00:24:55,950
My house is not filthy.
Yours is filthy.
469
00:24:55,953 --> 00:24:58,696
- Oh, you don't know nothing about my house.
- Oh, yeah?
470
00:24:58,706 --> 00:25:01,414
You are a menace and a
disgrace to this entire block.
471
00:25:01,417 --> 00:25:03,704
- The Board of Health ought to shut you down.
- You t...
472
00:25:03,711 --> 00:25:05,828
Highwaters. Highwaters.
Gonna take you to Bellevue.
473
00:25:05,838 --> 00:25:09,923
- I can't hear myself think.
- Pull down your pants or pull up your ankles!
474
00:25:09,925 --> 00:25:12,918
Listen to this. You're the ones
who disturb the peace around here.
475
00:25:12,928 --> 00:25:15,762
I never had trouble with nobody
till you people moved in.
476
00:25:15,764 --> 00:25:17,630
Listen, you sorry excuse
for a man.
477
00:25:17,641 --> 00:25:18,677
You better be glad
we moved in here.
478
00:25:18,684 --> 00:25:22,177
If I ever hear you calling my kids names,
or accusing them of anything,
479
00:25:22,187 --> 00:25:24,395
you're gonna have to deal with me,
do you understand?
480
00:25:24,398 --> 00:25:26,014
I've listened to you
call yourself a mother.
481
00:25:26,025 --> 00:25:28,108
Don't point at me.
Get your finger out of my face.
482
00:25:28,110 --> 00:25:30,147
You ought to keep them inside
where they belong.
483
00:25:30,154 --> 00:25:31,895
- I know you killed my mother!
- What?
484
00:25:31,905 --> 00:25:33,817
You killed my mother!
You know what happened!
485
00:25:33,824 --> 00:25:38,319
Oh, she probably killed her damn
self trying to get away from you!
486
00:25:39,121 --> 00:25:43,331
She was a good person!
She thought that people were good!
487
00:25:43,333 --> 00:25:44,790
What's going on here?
488
00:25:44,793 --> 00:25:47,080
Are you all right?
Are you all right?
489
00:25:47,087 --> 00:25:48,999
You know what happened!
Tony, wait!
490
00:25:49,006 --> 00:25:51,589
Be quiet!
You can't tell me...
491
00:25:51,592 --> 00:25:52,628
Tony.
My mother was a good person...
492
00:25:52,634 --> 00:25:55,923
Why don't you take your dog-smelling
ass into your doghouse, man?
493
00:25:55,929 --> 00:25:59,718
You can't tell me what to do!
I'm tired of listening to your damn mouth.
494
00:26:03,020 --> 00:26:06,388
My glasses! My glasses!
Call the police!
495
00:26:06,398 --> 00:26:10,312
I'm gonna sue you!
I'm gonna sue you!
496
00:26:10,319 --> 00:26:12,151
I'm gonna sue you.
497
00:26:12,154 --> 00:26:13,816
You can't do this!
498
00:26:13,822 --> 00:26:15,154
You know what happened!
Look at this!
499
00:26:15,157 --> 00:26:18,150
I'm gonna tell you what's gonna
happen to you! You should press...
500
00:26:24,416 --> 00:26:27,284
♪ I'll never go back to Georgia ♪
501
00:26:27,294 --> 00:26:29,001
♪ I'll never go back ♪
502
00:26:29,004 --> 00:26:30,666
♪ Hey ♪
♪ No, no, no, no ♪
503
00:26:32,466 --> 00:26:36,676
♪ I'll never go
back to Georgia, ah, ah ♪
504
00:26:36,678 --> 00:26:40,012
Yes. ♪ I'll never go
back to Georgia ♪
505
00:26:40,015 --> 00:26:42,678
♪ I'll never go
back to Georgia ♪
506
00:27:14,716 --> 00:27:17,959
♪ I'll never go back to Georgia ♪
507
00:27:17,970 --> 00:27:20,132
♪ I'll never go back ♪
508
00:27:20,806 --> 00:27:23,264
♪ I'll never go back to Georgia ♪
509
00:27:23,267 --> 00:27:25,429
What you talkin' 'bout?
510
00:27:25,435 --> 00:27:27,097
I ain't no puta.
511
00:27:29,940 --> 00:27:30,896
I'm Connie.
512
00:27:30,899 --> 00:27:33,937
I keeps my pantie clean.
Oh, come on, Connie.
513
00:27:33,944 --> 00:27:38,029
No, no, no, Tito.
You crazy.
514
00:27:38,115 --> 00:27:39,731
Ten cent.
515
00:27:39,741 --> 00:27:44,736
Hold your horses.
Gimme two licorice sticks, 10 Bazookas,
516
00:27:44,830 --> 00:27:47,868
some Lemonheads, some Fireballs,
517
00:27:47,875 --> 00:27:49,616
and some Boston Baked Beans.
518
00:27:49,668 --> 00:27:50,909
No caliente here.
519
00:27:50,919 --> 00:27:52,581
Is that right?
520
00:27:52,588 --> 00:27:56,548
Well, you ain't nothing
but a damn Puerto Rican!
521
00:27:56,550 --> 00:27:58,382
Yeah, but I can give you
something good, baby.
522
00:27:58,385 --> 00:28:00,968
Aw, yeah,
that's what you say to all of them.
523
00:28:00,971 --> 00:28:03,554
- Whoo!
- Fine thing.
524
00:28:03,557 --> 00:28:05,139
Come on.
525
00:28:05,142 --> 00:28:06,178
No, no.
526
00:28:06,185 --> 00:28:08,472
No, no, no, no, Tito.
527
00:28:08,478 --> 00:28:11,095
No tickee, no tockee, Tito.
528
00:28:19,907 --> 00:28:22,445
♪ Hey, Joe ♪
529
00:28:22,910 --> 00:28:27,530
♪ Where you goin' with that gun
in your hand? ♪
530
00:28:31,585 --> 00:28:33,622
♪ Hey, Joe ♪
531
00:28:33,712 --> 00:28:38,298
♪ I said where you goin' with that gun
in your hand? ♪
532
00:28:38,300 --> 00:28:40,337
♪ All right ♪
533
00:28:42,137 --> 00:28:45,221
♪ I'm goin' down to shoot my old lady ♪
534
00:28:45,307 --> 00:28:47,299
♪ You know I caught her messin' around ♪
535
00:28:47,309 --> 00:28:49,471
♪ With another man ♪
536
00:28:51,021 --> 00:28:52,978
♪ Yeah ♪
537
00:28:53,649 --> 00:28:56,687
♪ I'm goin' down to shoot my old lady ♪
538
00:28:56,944 --> 00:28:59,061
♪ You know I caught her messin' around ♪
539
00:28:59,071 --> 00:29:00,812
♪ With another man ♪
540
00:29:06,036 --> 00:29:08,244
♪ Hey, Joe ♪
541
00:29:08,330 --> 00:29:09,696
Hey, baby, don't worry, Papi,
542
00:29:09,748 --> 00:29:11,831
I'm gonna get you out tomorrow, okay?
All right?
543
00:29:11,833 --> 00:29:13,369
Go home.
No, you go home!
544
00:29:13,377 --> 00:29:14,788
Back off.
Don't push me!
545
00:29:14,795 --> 00:29:17,913
Go home!
Hey, and don't get loud with me, either!
546
00:29:17,923 --> 00:29:18,879
Go home.
Go home.
547
00:29:18,882 --> 00:29:23,343
No. Hey, come on.
He wasn't doing anything. No!
548
00:29:23,512 --> 00:29:27,131
Vic, don't worry, papi.
I'm gonna come visit tomorrow, okay?
549
00:29:27,140 --> 00:29:31,384
Hey, Papi, don't worry, okay?
550
00:29:33,355 --> 00:29:36,189
Shut up, you prostitute!
Prostitute?
551
00:29:36,191 --> 00:29:38,808
I'm not a prostitute! You can't go
unpunished for your activities! You...
552
00:29:38,819 --> 00:29:41,311
I don't even want
to think about it.
553
00:29:41,321 --> 00:29:44,439
Hey. What are you all doing in here?
Get off my bed.
554
00:29:44,449 --> 00:29:46,691
You missed it!
The cops came and took Vic away.
555
00:29:46,702 --> 00:29:48,443
- I know.
- What's in that bag?
556
00:29:48,453 --> 00:29:50,911
Want some candy?
Psych your mind, make your booty shine.
557
00:29:50,914 --> 00:29:54,203
- Eggies. Thumbs up.
- I called no eggies first. Thumbs down.
558
00:29:54,209 --> 00:29:55,700
When?
When I bought it.
559
00:29:55,711 --> 00:29:57,748
That don't count,
'cause we couldn't hear it.
560
00:29:57,796 --> 00:29:59,879
- Eggies.
- Y'all never give me nothing.
561
00:29:59,881 --> 00:30:02,464
So?
Shut up, you evil, flat-chested wench.
562
00:30:02,467 --> 00:30:03,958
Just for that,
you're not getting any.
563
00:30:03,969 --> 00:30:06,552
And I'm telling Ma you called me
an evil, flat-chested wench.
564
00:30:10,142 --> 00:30:12,509
- And I'll tell her you went out to the store.
- Nigger.
565
00:30:12,519 --> 00:30:15,102
Pop-eyed heifer.
All right, you greedy pigs!
566
00:30:15,105 --> 00:30:16,346
♪ I turned out the lights... ♪
567
00:30:16,356 --> 00:30:18,313
Give me the bazookas
and the lemonheads.
568
00:30:18,317 --> 00:30:21,025
Why you gotta be
the only red one?
569
00:30:21,028 --> 00:30:23,065
Can you please chew
with your mouth closed?
570
00:30:23,071 --> 00:30:25,358
Yeah! Don't start up with me.
Shoot.
571
00:30:25,365 --> 00:30:26,947
I don't need you to fight my battles.
Fool.
572
00:30:26,950 --> 00:30:29,943
- Quiet, it's the good part.
- Let's watch the Knicks.
573
00:30:29,953 --> 00:30:33,993
♪ I woke up in love this morning
♪ They even know the words!
574
00:30:33,999 --> 00:30:37,413
Y'all turning so white.
They wanna be white.
575
00:30:37,419 --> 00:30:43,416
Oreo.
♪ Went to sleep with you on my mind ♪
576
00:30:44,051 --> 00:30:47,761
♪ Nate woke up in pee
this morning ♪
577
00:30:47,763 --> 00:30:50,972
♪ I woke up in love
this morning ♪
578
00:30:50,974 --> 00:30:55,765
♪ Went to sleep with you on my mind ♪ -
Shut up, Whitey.
579
00:30:55,771 --> 00:30:59,936
♪ Is the TV on?
580
00:31:00,817 --> 00:31:03,605
- I said, is the TV on?
- No!
581
00:31:03,612 --> 00:31:06,446
Be quiet.
♪ Notjust for a night ♪
582
00:31:06,448 --> 00:31:09,282
♪ But for my whole life
through ♪ Don't turn it off.
583
00:31:09,284 --> 00:31:13,028
I'm not turning it off,
I'm just turning it down.
584
00:31:13,038 --> 00:31:20,038
♪ I woke up in love
this morning ♪
585
00:31:21,755 --> 00:31:23,212
Come on, let's watch the Knicks.
586
00:31:23,215 --> 00:31:25,673
Joseph, I gave you Lemonheads,
please change your vote.
587
00:31:25,675 --> 00:31:27,462
No, I'm watching
The Partridge Family.
588
00:31:27,469 --> 00:31:28,630
Joseph is not changing his vote.
589
00:31:28,637 --> 00:31:31,220
Besides, we outnumber you three to two.
All right, all right.
590
00:31:31,223 --> 00:31:32,634
After this show,
we'll be watching the Knicks.
591
00:31:32,641 --> 00:31:35,759
Okay. Hey. Done already?
Come on, get out.
592
00:31:35,769 --> 00:31:38,637
Out. Out. Let's go. Out.
593
00:31:38,647 --> 00:31:39,979
We didn't want to buy
nothing anyway.
594
00:31:39,981 --> 00:31:41,222
- Hi Maribel.
- Hi.
595
00:31:41,233 --> 00:31:44,146
Man, it smells funny in here.
Yeah, it does stink, don't it?
596
00:31:46,196 --> 00:31:48,984
Un besito.
¡Déjame!
597
00:31:48,990 --> 00:31:51,073
I'll tell your mother.
Tell her.
598
00:32:16,518 --> 00:32:17,850
Hey!
599
00:32:17,853 --> 00:32:19,264
What are you doing?
600
00:32:19,271 --> 00:32:22,355
Huh?
I'm talking to you.
601
00:32:25,402 --> 00:32:28,145
Huh?
602
00:32:28,155 --> 00:32:31,990
You think you can come
into my store and steal?
603
00:32:32,492 --> 00:32:36,532
- Do I go into your house and take things?
- No.
604
00:32:36,538 --> 00:32:38,200
No. Ten cent.
605
00:32:38,206 --> 00:32:42,371
Ten cent.
I don't have any money.
606
00:32:42,377 --> 00:32:44,710
What? No money?
607
00:32:48,091 --> 00:32:50,458
Send her to jail.
608
00:32:51,219 --> 00:32:54,712
No money, huh?
Okay.
609
00:32:54,723 --> 00:32:57,557
Then get outta here
and don't come back...
610
00:32:57,559 --> 00:32:59,892
until you've got
some money, okay?
611
00:33:07,819 --> 00:33:10,186
What took you so long?
612
00:33:10,197 --> 00:33:11,779
You let him catch you?
613
00:33:11,781 --> 00:33:13,238
What was I supposed to do?
614
00:33:13,241 --> 00:33:14,698
Look, you should have told him,
615
00:33:14,701 --> 00:33:16,613
"I don't have to steal
nothin' from you.
616
00:33:16,620 --> 00:33:17,952
I just forgot my money."
See?
617
00:33:17,954 --> 00:33:21,243
Oh. Next time steal
something easier.
618
00:33:21,249 --> 00:33:23,957
Yeah! My main man,
Walt "Clyde" Frazier.
619
00:33:23,960 --> 00:33:25,622
We better win tonight.
620
00:33:25,629 --> 00:33:26,745
This is a very important game.
621
00:33:26,755 --> 00:33:31,750
Stupid. Don't pass the ball
to him. Jackson ain't nothin'.
622
00:33:31,927 --> 00:33:33,418
Lucky rebound.
He can't even dribble.
623
00:33:33,428 --> 00:33:38,423
Pass it. Pass it! Pass it to Frazier
if you're gonna pass it to anybody.
624
00:33:38,892 --> 00:33:40,884
Come on. Yeah, stupid.
625
00:33:40,894 --> 00:33:42,055
Yeah, pass it to him.
626
00:33:42,062 --> 00:33:44,645
- Now we gonna pass it to Frazier! Come on.
- No, dag.
627
00:33:44,648 --> 00:33:46,890
- Ye... Yes, Frazier.
- Take it to the moon!
628
00:33:46,900 --> 00:33:49,517
- Yeah, jump shot! Yeah!
- Swish! It's good!
629
00:33:49,528 --> 00:33:53,112
Yes! I knew he would make it in.
That's number one, right there.
630
00:33:53,114 --> 00:33:56,357
Frazier with 24 points.
631
00:33:56,576 --> 00:33:58,738
Aw, man!
632
00:34:09,005 --> 00:34:11,964
Only one way to find out.
633
00:34:12,425 --> 00:34:16,510
Ooh, boy. Where's the ball?
What you waiting for, stupid?
634
00:34:36,491 --> 00:34:39,199
Damn it, Woody,
you bounced another check.
635
00:34:39,202 --> 00:34:44,914
I thought we had it covered.
I'll get some money.
636
00:34:45,584 --> 00:34:46,665
When?
637
00:34:46,668 --> 00:34:49,911
When? What do you think
I'm doing right here?
638
00:34:49,921 --> 00:34:52,709
Gem, let me just
finish this music.
639
00:34:52,716 --> 00:34:53,581
That's what I've always done.
640
00:34:53,592 --> 00:34:57,836
The problem is, your music's not bringing
anything into the house but music.
641
00:34:57,846 --> 00:35:00,509
Gem, the money will come.
642
00:35:02,517 --> 00:35:03,303
I'm waitin'.
643
00:35:03,310 --> 00:35:08,396
I'm back teachin' school again
and I am waitin', Woody.
644
00:35:08,523 --> 00:35:11,061
You just keep doin'
what you're doin', Gem.
645
00:35:11,109 --> 00:35:14,523
Now, you know it wasn't always like this.
I made money before, I'll make money again.
646
00:35:14,529 --> 00:35:19,524
I trust you, but you have got to realize...
we are on a limited budget.
647
00:35:21,202 --> 00:35:23,159
I am trying
to balance everything.
648
00:35:23,163 --> 00:35:25,871
And when you go and write checks
and don't tell me about it,
649
00:35:25,874 --> 00:35:29,618
It makes it extremely difficult.
650
00:35:30,712 --> 00:35:34,626
As God is my witness,
I want the best for you and the children.
651
00:35:34,633 --> 00:35:38,297
But I have got to do it
in my own way.
652
00:35:45,518 --> 00:35:47,100
Cool?
Cool.
653
00:35:47,145 --> 00:35:48,977
I went out and opened
a separate bank account.
654
00:35:48,980 --> 00:35:52,314
That supposed to get some
kind of reaction from me?
655
00:35:52,317 --> 00:35:54,183
Just what is that
supposed to prove?
656
00:35:54,194 --> 00:35:55,776
I don't know what it proves.
657
00:35:55,779 --> 00:35:57,691
I'm interested in putting
food on the table...
658
00:35:57,697 --> 00:35:59,188
and keeping a roof
over our kids' heads.
659
00:35:59,199 --> 00:36:04,069
Oh, boy. You know,
you-you-you-you really kill me.
660
00:36:04,079 --> 00:36:06,412
I mean, on the one hand,
you come down here...
661
00:36:06,414 --> 00:36:09,782
tellin' me about yet
another mistake Woody done made.
662
00:36:09,793 --> 00:36:14,584
When I'm sitting at that piano,
trying to do my work, trying to concentrate,
663
00:36:14,589 --> 00:36:15,579
you won't let me
do that, neither.
664
00:36:15,590 --> 00:36:18,503
I mean...
You-You've got a beef with that.
665
00:36:18,510 --> 00:36:21,753
I don't know what to do.
You can get up off my chair.
666
00:36:21,763 --> 00:36:25,097
I don't want to talk about your mistakes.
Now, you keep track of those.
667
00:36:25,100 --> 00:36:27,262
I don't have time.
All I ask you to do...
668
00:36:27,268 --> 00:36:30,136
is to write down when you spend
the money that I am making.
669
00:36:30,188 --> 00:36:32,396
I done told you it was a
legitimate mistake. I...
670
00:36:32,399 --> 00:36:36,894
I appreciate that but you have made that
mistake five times this month, Woody.
671
00:36:36,903 --> 00:36:37,893
I just want you
to change the pattern.
672
00:36:37,904 --> 00:36:42,148
I don't need no lecture from you about
how to conduct myself in this house.
673
00:36:42,158 --> 00:36:44,024
I'm not giving you a lecture.
I am asking you...
674
00:36:44,035 --> 00:36:46,778
to help me conduct the business
affairs of this family.
675
00:36:46,788 --> 00:36:50,281
- What the hell do you think I am trying to do?
- You're an adult!
676
00:36:50,291 --> 00:36:52,248
I don't know what you're doing.
677
00:36:52,252 --> 00:36:54,460
I know you don't!
But let me tell you,
678
00:36:54,462 --> 00:36:56,624
I got to be like a thief
in the night in this house,
679
00:36:56,631 --> 00:36:59,374
every time I want to get
some privacy to do my work.
680
00:36:59,384 --> 00:37:01,842
You selfish child!
Don't tell me about privacy.
681
00:37:01,845 --> 00:37:03,381
Selfish nothing! Selfish nothing!
Yes! You are selfish.
682
00:37:03,388 --> 00:37:06,347
I can't even take a piss without
six people hanging off my tits!
683
00:37:06,349 --> 00:37:08,636
You a big saint around here,
and I ain't shit, is that it?
684
00:37:08,643 --> 00:37:12,683
You call yourself what you want to.
I just asked you to write down the check.
685
00:37:12,689 --> 00:37:16,148
I'll note the check right now.
I'm gonna note this check.
686
00:37:16,151 --> 00:37:20,987
I think you can do two things at once.
Make music and write.
687
00:37:20,989 --> 00:37:23,527
Woody...
688
00:37:23,533 --> 00:37:25,695
wrote...
689
00:37:25,702 --> 00:37:29,742
a bum check.
690
00:37:31,207 --> 00:37:32,743
- Here.
- That's very cute.
691
00:37:32,751 --> 00:37:34,993
You remember to write it down
before it bounces next time.
692
00:37:35,003 --> 00:37:39,839
You know, you seem to forget, I'm the one
who used to pay for you and the children...
693
00:37:39,841 --> 00:37:44,211
to go to Bloomingdale's and Lord and Taylor,
to get what you wanted, when you wanted.
694
00:37:44,262 --> 00:37:47,175
You ain't the only one
contributed to this family, Gem.
695
00:37:47,182 --> 00:37:48,423
You got to remember that.
696
00:37:48,433 --> 00:37:49,890
That's a foul!
I know, right?
697
00:37:49,893 --> 00:37:53,102
- Where the referee?
- Clinton!
698
00:37:53,104 --> 00:37:54,390
Clinton!
What?
699
00:37:54,397 --> 00:37:57,390
Don't answer me "what?"
Turn the goddamned TV off.
700
00:37:57,400 --> 00:38:02,395
- I'm watching the Knicks!
- I don't care what it is! No TV on a school night!
701
00:38:02,864 --> 00:38:05,857
She can scream all she want,
I'm watching this game.
702
00:38:05,867 --> 00:38:08,951
Hey! No TV! Turn it off!
703
00:38:08,953 --> 00:38:10,945
- Ma, it's just a game!
- Who is that?
704
00:38:10,955 --> 00:38:13,993
That was Nate!
It wasn't me, Mommy!
705
00:38:14,000 --> 00:38:16,413
If the TV's not off,
I'm gettin' everybody!
706
00:38:16,419 --> 00:38:19,662
Troy, I have to go
to the bathroom.
707
00:38:19,672 --> 00:38:23,086
Open up, before I pee on myself!
708
00:38:23,092 --> 00:38:26,381
Come on, Troy!
709
00:38:26,387 --> 00:38:28,800
Troy! What are you doing?
710
00:38:28,807 --> 00:38:31,049
Come on! Open the door!
711
00:38:31,059 --> 00:38:31,970
You better chastise your boys.
712
00:38:31,976 --> 00:38:34,559
For what, Carolyn? This has
nothing to do with boys.
713
00:38:34,562 --> 00:38:37,475
- Clinton, don't let me get up there!
- Gem, come back here!
714
00:38:37,482 --> 00:38:40,225
Troy!
715
00:38:40,235 --> 00:38:41,021
In a minute!
716
00:38:41,027 --> 00:38:43,610
Walt Frazier's
not payin' my bills.
717
00:38:43,613 --> 00:38:45,900
It ain't about
no Walt Frazier, Carolyn!
718
00:38:45,907 --> 00:38:47,899
I'm sick of this shit.
719
00:38:47,909 --> 00:38:49,775
Troy! Troy!
720
00:38:49,786 --> 00:38:51,072
Surprise, boys.
721
00:38:51,079 --> 00:38:54,038
What's wrong with you? I'm watching
the Knicks. I ought to knock you out.
722
00:38:54,040 --> 00:38:58,284
Yeah, what's the big deal? The big deal is
I said no TV on a school night, damn it!
723
00:38:58,336 --> 00:39:00,749
The Knicks got a job.
You need an education, boy!
724
00:39:00,755 --> 00:39:03,668
I will throw this idiot
box out the window.
725
00:39:03,675 --> 00:39:05,837
Troy, let Boogie
in the bathroom.
726
00:39:05,844 --> 00:39:07,380
Daddy, she won't let me
watch the game.
727
00:39:07,387 --> 00:39:09,754
How dare you go to your father
and defy me, boy!
728
00:39:09,764 --> 00:39:11,505
Come on, now, Gem.
Let him watch his game.
729
00:39:11,516 --> 00:39:13,678
Let's go downstairs. No, Woody.
Please don't touch me.
730
00:39:13,685 --> 00:39:14,766
Don't touch me now.
Come on, Gem.
731
00:39:14,769 --> 00:39:17,762
Get your hands off of me.
Troy won't let me go to the bath...
732
00:39:17,772 --> 00:39:20,936
Shut up.
I-I own this mammy jammy house.
733
00:39:20,942 --> 00:39:22,433
I pay Con Ed
for the electricity.
734
00:39:22,443 --> 00:39:24,776
Now when you want to start
paying some of the bills,
735
00:39:24,779 --> 00:39:26,486
then everybody else
gets to decide...
736
00:39:26,489 --> 00:39:28,321
when you can put the TV on
and when not.
737
00:39:28,324 --> 00:39:31,783
- I'm watching this game.
- Boy, I'm gonna knock you out!
738
00:39:31,786 --> 00:39:33,948
Hey. No.
Get off! Get off me!
739
00:39:36,249 --> 00:39:39,208
Gem, don't take it out
on these boys.
740
00:39:43,131 --> 00:39:45,373
Put me down!
741
00:39:58,980 --> 00:40:02,894
- Get away from me!
- Stop!
742
00:40:02,901 --> 00:40:05,143
Stop!
743
00:40:05,153 --> 00:40:07,611
Now.
744
00:40:07,614 --> 00:40:12,154
What I want...
745
00:40:12,368 --> 00:40:16,533
is some respect for my work...
746
00:40:16,539 --> 00:40:18,326
in this house, Gem.
747
00:40:18,333 --> 00:40:21,371
You get outta my house.
748
00:40:22,170 --> 00:40:24,503
You call your brother,
749
00:40:24,505 --> 00:40:27,623
and you tell him
to come and get your shit.
750
00:40:27,634 --> 00:40:30,126
That's just fine.
751
00:40:30,511 --> 00:40:33,720
If that's what you want?
That's what you get.
752
00:40:33,723 --> 00:40:37,091
See what you did?
See what you started?
753
00:40:37,101 --> 00:40:38,342
It wasn't my fault.
754
00:40:38,353 --> 00:40:41,096
You wanna go to your room?
755
00:40:41,105 --> 00:40:43,563
♪ All right ♪
You want some ice?
756
00:40:51,824 --> 00:40:55,067
♪ I, Oh, I ♪
757
00:40:55,078 --> 00:40:59,573
♪ I know a place, y'all ♪
♪ I'll take you there ♪
758
00:40:59,582 --> 00:41:04,373
♪ Ain't nobody cryin', oh ♪
759
00:41:04,379 --> 00:41:09,215
♪ Ain't nobody worried ♪
♪ I'll take you there ♪
760
00:41:09,217 --> 00:41:11,584
♪ No smilin' faces ♪
761
00:41:11,594 --> 00:41:16,589
♪ I'll take you there ♪
Now for the black up side.
762
00:41:17,141 --> 00:41:21,055
Hey, Miss Coomish Mimmish.
Hi, Uncle Brown.
763
00:41:21,062 --> 00:41:23,349
Here's the other bag, man.
764
00:41:23,523 --> 00:41:24,388
You ready to go?
Yep.
765
00:41:24,399 --> 00:41:26,140
All right, here.
Get down. Come on.
766
00:41:26,150 --> 00:41:28,392
There you go.
Where's Clinton and Nate?
767
00:41:28,403 --> 00:41:30,019
Nate's upstairs with Mommy...
768
00:41:30,029 --> 00:41:31,395
and Clinton's in his room.
769
00:41:31,406 --> 00:41:33,022
Okay, Boogie.
I'm gonna see you soon.
770
00:41:33,032 --> 00:41:35,069
I'm gonna wait for you.
Don't go yet.
771
00:41:35,076 --> 00:41:38,285
Come on, come on, now.
No. We talked about this.
772
00:41:38,287 --> 00:41:42,406
You gotta be a big man,
I'll put you in a big chair.
773
00:41:42,417 --> 00:41:43,658
You like that?
774
00:41:49,090 --> 00:41:51,082
Bye-bye, Daddy.
Bye-bye.
775
00:41:51,092 --> 00:41:53,835
All right, Miss Coomish Mimmish.
776
00:41:54,637 --> 00:41:57,050
Don't go, Daddy.
777
00:41:57,140 --> 00:42:00,349
You're too grown
to give me a hug, huh?
778
00:42:02,562 --> 00:42:04,394
Come on.
779
00:42:09,777 --> 00:42:12,485
Now...
780
00:42:12,488 --> 00:42:14,480
I'll be over at Uncle Brown's,
781
00:42:14,532 --> 00:42:18,697
Now, you have his number.
You call me if you need me, okay?
782
00:42:18,703 --> 00:42:20,865
Okay.
Wendell?
783
00:42:20,872 --> 00:42:24,912
Come on, Wendell.
Don't be like that, now.
784
00:42:24,917 --> 00:42:26,749
Wendell.
785
00:42:26,878 --> 00:42:31,122
Okay, Troy?
Yes, Daddy.
786
00:42:33,259 --> 00:42:35,296
All right.
787
00:42:38,848 --> 00:42:42,432
Bye, Dad.
788
00:42:50,526 --> 00:42:54,987
Good morning, Mommy.
How are you today?
789
00:42:54,989 --> 00:42:58,482
I'm fine.
Thank you, ladybug.
790
00:42:58,493 --> 00:43:01,406
I made you some breakfast.
791
00:43:01,412 --> 00:43:03,244
I see.
792
00:43:03,831 --> 00:43:05,663
Thanks.
793
00:43:08,044 --> 00:43:11,708
All you all mad at me?
Nah.
794
00:43:15,885 --> 00:43:18,753
I'll get it.
795
00:43:30,233 --> 00:43:34,147
Hi, Daddy.
Hey. Where's Mommy?
796
00:43:34,153 --> 00:43:38,272
In her room. Mmm.
Come here, I want to talk to you.
797
00:43:43,412 --> 00:43:48,407
Guess what. I cleaned the kitchen
and I made Mommy breakfast.
798
00:43:48,793 --> 00:43:49,499
That's great.
799
00:43:49,502 --> 00:43:52,916
I think she's feeling
better now.
800
00:43:52,922 --> 00:43:55,130
That's good.
801
00:43:56,050 --> 00:43:58,713
Troy, your father's sorry
about last night.
802
00:43:58,719 --> 00:44:00,381
It's not your fault, Daddy.
803
00:44:00,388 --> 00:44:06,100
You know, Daddy doesn't wanna
fight or yell or scream or holler.
804
00:44:06,227 --> 00:44:11,063
All Daddy wants to do
is play his music.
805
00:44:11,065 --> 00:44:11,976
That's all.
806
00:44:11,983 --> 00:44:14,225
Well, maybe if you played
other people's music,
807
00:44:14,235 --> 00:44:17,399
Mommy wouldn't
scream and yell at you.
808
00:44:17,530 --> 00:44:20,193
I can't do that anymore, Troy.
809
00:44:20,199 --> 00:44:22,737
I got to work on my music now.
810
00:44:22,743 --> 00:44:28,455
Well, maybe you should just
go for taking her out on a date.
811
00:44:29,542 --> 00:44:33,206
- You think so, huh?
- I do.
812
00:44:34,255 --> 00:44:36,338
Hey, listen.
813
00:44:36,340 --> 00:44:39,378
This is for you
and your brothers.
814
00:44:42,388 --> 00:44:44,846
What? You don't like
candy no more?
815
00:44:44,849 --> 00:44:46,841
No, I do.
816
00:44:49,645 --> 00:44:53,810
I want you to take and give
this to your mother from me.
817
00:44:54,942 --> 00:44:57,355
Okay?
Sure.
818
00:44:57,361 --> 00:44:59,774
Everybody else doing all right?
Yeah.
819
00:44:59,780 --> 00:45:01,897
I think.
820
00:45:04,869 --> 00:45:10,160
All right, Miss Coomish Mimmish,
Come here.
821
00:45:15,463 --> 00:45:17,204
Hey.
822
00:45:18,591 --> 00:45:21,550
Your father loves you, Troy.
823
00:45:21,552 --> 00:45:24,465
I love you too, Daddy.
824
00:45:30,102 --> 00:45:32,219
These are from Daddy.
825
00:45:37,693 --> 00:45:38,774
You can at least open this.
826
00:45:38,778 --> 00:45:42,567
He told me to tell you that he
wants to take you out on a date.
827
00:45:55,670 --> 00:45:57,707
Candy from Dad.
828
00:45:58,381 --> 00:46:00,794
Can I have a quarter?
829
00:46:07,390 --> 00:46:09,973
♪ Oh, yeah ♪
830
00:46:10,685 --> 00:46:12,642
♪ Whoo ♪
831
00:46:13,020 --> 00:46:15,262
♪ Mr. Big Stuff ♪
832
00:46:15,690 --> 00:46:17,852
♪ Who do you think you are? ♪
833
00:46:17,858 --> 00:46:20,316
♪ Mr. Big Stuff ♪
834
00:46:20,486 --> 00:46:23,194
♪ You're never gonna get my love ♪
835
00:46:23,197 --> 00:46:27,157
♪ Now because you wear
All those fancy clothes ♪
836
00:46:27,159 --> 00:46:32,154
♪ Oh, yeah ♪
♪ And have a big fine car Oh, yes, you do now ♪
837
00:46:32,581 --> 00:46:37,201
♪ Do you think I can afford
to give you my love? ♪
838
00:46:37,211 --> 00:46:42,206
♪ Oh, yeah ♪
♪ You think you're higher than every star above ♪
839
00:46:43,384 --> 00:46:45,671
♪ Mr. Big Stuff ♪
840
00:46:45,886 --> 00:46:49,254
♪ Who do you think you are,
Mr. Big Stuff? ♪
841
00:46:49,265 --> 00:46:50,722
Thank you.
You're welcome.
842
00:46:50,725 --> 00:46:53,763
♪ You're never gonna get my love ♪
843
00:46:53,811 --> 00:46:56,554
I still say y'all are rich.
No, we aren't.
844
00:46:56,564 --> 00:46:59,147
Yes, you are.
I can tell by all these fancy antiques...
845
00:46:59,150 --> 00:47:00,891
and that foreign car
you got out there.
846
00:47:00,901 --> 00:47:03,609
It's not fancy, it's just rare.
847
00:47:03,612 --> 00:47:05,945
Ow!
Oh, my God. Ugh.
848
00:47:05,948 --> 00:47:09,817
I've gotta go home, Troy.
Thanks for the ice cream.
849
00:47:11,454 --> 00:47:12,661
Yeah.
850
00:47:12,663 --> 00:47:16,577
Happy you drove my company away?
851
00:47:20,588 --> 00:47:21,999
Mmm.
852
00:47:25,301 --> 00:47:29,671
Stupid!
I hate you.
853
00:47:29,680 --> 00:47:30,761
You idiot.
854
00:47:30,765 --> 00:47:32,882
Hey, Wendell!
You seen my tickets?
855
00:47:32,892 --> 00:47:37,182
No, it wasn't me. Shoot.
Heck, man, you can't find the tickets?
856
00:47:37,188 --> 00:47:39,805
I know, man. Shoot.
I can't find 'em.
857
00:47:39,857 --> 00:47:42,019
Well, keep lookin'.
858
00:47:42,026 --> 00:47:44,188
Troy!
859
00:47:44,195 --> 00:47:46,903
Troy, I know you can hear me
calling you!
860
00:47:46,906 --> 00:47:49,523
Troy!
You seen my Knicks tickets?
861
00:47:49,533 --> 00:47:51,900
Nobody cares about you and your
stupid Knicks. You seen my tickets?
862
00:47:51,911 --> 00:47:55,700
I haven't seen your... If you touched
my tickets, I'm gonna break your neck!
863
00:47:55,706 --> 00:47:58,198
Break it, then.
Ow, get off of me!
864
00:47:58,209 --> 00:47:59,700
Shut up!
Gimme my tickets.
865
00:47:59,710 --> 00:48:03,624
Why should I? You started the whole
fight between Mommy and Daddy!
866
00:48:03,631 --> 00:48:05,463
Shut up.
Give me my tickets!
867
00:48:05,466 --> 00:48:06,331
You're hurting me!
I don't care.
868
00:48:06,342 --> 00:48:09,301
Give me my tickets and I'll let you go.
Get off! You're hurting...
869
00:48:09,303 --> 00:48:12,171
All right, all right nigger.
I hate your guts.
870
00:48:12,181 --> 00:48:14,468
I hate your guts.
871
00:48:15,017 --> 00:48:18,101
Who told you you could go in
my room in the first place?
872
00:48:18,104 --> 00:48:19,561
Better stay out,
'cause next time...
873
00:48:19,563 --> 00:48:22,476
I'm gonna punch you
in your face, heifer.
874
00:48:22,483 --> 00:48:26,818
I spent them funny lookin'
nickels of yours also.
875
00:48:26,821 --> 00:48:29,313
Mom!
876
00:48:29,323 --> 00:48:33,738
H-E-L-L-N- and you are not it.
877
00:48:35,830 --> 00:48:38,868
♪ There's a German in the grass
with a bottle up his ass ♪
878
00:48:38,916 --> 00:48:42,455
♪ Stick it in, stick it out
Do you want to be a scout? ♪
879
00:48:42,461 --> 00:48:43,417
No.
880
00:48:43,421 --> 00:48:46,380
N- spells no and you are not it.
881
00:48:46,382 --> 00:48:48,169
Hot peas and butter!
882
00:48:48,175 --> 00:48:50,167
Come and get your supper!
883
00:48:50,177 --> 00:48:52,419
Come on, you can run
faster than that.
884
00:48:52,430 --> 00:48:56,674
I know you could find it.
Look at you. You can't even get it.
885
00:48:56,684 --> 00:48:59,017
Come on, come on.
886
00:48:59,019 --> 00:49:01,136
Miss Carmichael, I see you!
887
00:49:01,147 --> 00:49:03,560
- Oh, be quiet.
- I heard that.
888
00:49:03,566 --> 00:49:07,810
You better keep tryin'.
Oh, you cold, Minnie.
889
00:49:08,654 --> 00:49:10,065
Oh, you hot.
890
00:49:10,072 --> 00:49:12,860
Oh, you boiling hot!
891
00:49:12,867 --> 00:49:15,575
Hot. Boilin'!
892
00:49:17,788 --> 00:49:20,030
I beg your pardon.
I beg your pardon.
893
00:49:20,040 --> 00:49:23,704
Bye, Troy. Bye, Minnie.
See you tomorrow.
894
00:49:23,711 --> 00:49:25,998
Where you goin', Troy?
895
00:49:26,380 --> 00:49:28,588
And you stop following me, Greg.
896
00:49:28,591 --> 00:49:32,335
I ain't following you,
Troy the Boy.
897
00:49:32,344 --> 00:49:34,256
Troy!
898
00:49:34,263 --> 00:49:36,050
Huh?
899
00:49:40,227 --> 00:49:42,890
I need to ask you something.
900
00:49:44,440 --> 00:49:49,231
Clinton claims you stole his prize
collection of buffalo nickels.
901
00:49:49,236 --> 00:49:53,355
They are very valuable
and they mean a lot to him.
902
00:49:53,365 --> 00:49:56,153
Did you take 'em?
No.
903
00:49:58,162 --> 00:50:01,496
Did you take 'em?
No.
904
00:50:04,543 --> 00:50:06,660
You look cute,
Mrs. Carmichael.
905
00:50:06,670 --> 00:50:09,583
Thank you, Greg.
How's your mother?
906
00:50:09,590 --> 00:50:12,082
- She's okay.
- What's wrong?
907
00:50:12,092 --> 00:50:13,628
Troy.
She's always pickin' on me.
908
00:50:13,636 --> 00:50:16,970
She teases me.
She-She teases me about school.
909
00:50:17,014 --> 00:50:17,800
She calls my mother names.
910
00:50:17,806 --> 00:50:22,096
She just treats me mean.
She makes fun of me in front of her friends.
911
00:50:22,102 --> 00:50:25,971
It's not fair. I mean, I want to be
her friend, but she doesn't like me.
912
00:50:25,981 --> 00:50:29,065
Don't worry about it.
I'll take care of it.
913
00:50:29,068 --> 00:50:30,058
Thank you.
914
00:50:30,069 --> 00:50:33,312
- Troy!
- Mommy, somebody left the toilet seat up...
915
00:50:33,322 --> 00:50:34,904
and I almost fell in again.
916
00:50:34,907 --> 00:50:36,239
Never mind about that, now.
917
00:50:36,242 --> 00:50:38,279
I do not believe
what I just heard.
918
00:50:38,285 --> 00:50:41,449
- Why are you calling people's mothers names?
- Mommy, I didn't.
919
00:50:41,455 --> 00:50:44,414
Don't lie to me, Troy.
Why is that child standing outside...
920
00:50:44,416 --> 00:50:46,408
with crocodile tears
in his eyes?
921
00:50:46,418 --> 00:50:49,456
You go back outside right now
and apologize.
922
00:50:49,463 --> 00:50:51,170
But I didn't do anything.
923
00:50:51,173 --> 00:50:54,632
Go.
924
00:51:06,981 --> 00:51:09,268
I'm sorry, Greg.
You sorry, why?
925
00:51:09,275 --> 00:51:11,141
I'm sorry
I called your mother a ho.
926
00:51:11,151 --> 00:51:12,687
And you sorry
about teasing me...
927
00:51:12,695 --> 00:51:14,561
about being left back
three times,
928
00:51:14,572 --> 00:51:15,608
and about bein' on welfare,
929
00:51:15,614 --> 00:51:17,822
and about me and my brothers
having three different fathers?
930
00:51:17,825 --> 00:51:20,408
All right, already.
I said I was sorry.
931
00:51:20,411 --> 00:51:22,027
You better be.
932
00:51:22,037 --> 00:51:26,372
Thank you, Mrs. Carmichael.
That's okay, baby.
933
00:51:27,710 --> 00:51:30,953
- Stupid.
- Hey, hey!
934
00:51:30,963 --> 00:51:33,671
Hey. Come here.
935
00:51:34,508 --> 00:51:38,172
I want you to go to the supermarket
and get some things for dinner.
936
00:51:38,178 --> 00:51:40,044
Mommy, I hate food stamps.
937
00:51:40,097 --> 00:51:41,429
Besides, we ain't even
on welfare.
938
00:51:41,432 --> 00:51:44,971
Stop sayin' "ain't."
You better be glad we got some food stamps.
939
00:51:44,977 --> 00:51:47,936
Go on. Mommy,
everyone's gonna laugh at me.
940
00:51:47,938 --> 00:51:52,182
Ain't nobody gonna laugh at you that
ain't on welfare their self. Scat.
941
00:51:52,192 --> 00:51:53,558
How come I have to go?
942
00:51:53,569 --> 00:51:57,859
Do you wanna have dinner tonight, Troy?
Go.
943
00:52:05,414 --> 00:52:08,031
♪ Pass the peas, the cheese ♪
944
00:52:08,042 --> 00:52:09,533
♪ Pass the peas like we used to say it ♪
945
00:52:09,543 --> 00:52:12,877
♪ Pass the peas like we used
to say it ♪ Right over here.
946
00:52:48,332 --> 00:52:51,075
♪ Come on, now ♪
947
00:52:59,551 --> 00:53:01,008
Where you going?
Come back here.
948
00:53:01,011 --> 00:53:02,343
I didn't take anything
from your store.
949
00:53:02,346 --> 00:53:05,054
I've been watchin' you.
What do you mean you didn't take it?
950
00:53:05,057 --> 00:53:07,014
If you don't put it down,
I'll call your mother.
951
00:53:07,017 --> 00:53:08,474
I'll have your place
shut down, old man.
952
00:53:08,477 --> 00:53:10,343
You can call my mother.
I don't have a phone.
953
00:53:10,354 --> 00:53:11,720
Let me see.
Aha! What is this?
954
00:53:11,730 --> 00:53:13,596
Come here.
These is your hips? So what?
955
00:53:13,607 --> 00:53:17,442
This your other hip? Get your hands off me,
coconut West Indian monkey!
956
00:53:17,444 --> 00:53:19,172
Now listen, you little pygmy American.
Meat patty eater!
957
00:53:19,196 --> 00:53:24,191
Please get out of my store, and don't
come back no more! What you lookin' at?
958
00:53:24,451 --> 00:53:26,113
Oh, God.
These American children, eh?
959
00:53:26,120 --> 00:53:28,783
They don't know how to act.
They have no manners.
960
00:53:28,789 --> 00:53:32,157
Miss, I'm sorry for the disturbance.
Look, please, go on.
961
00:53:32,209 --> 00:53:34,622
I'm very sorry.
962
00:53:34,628 --> 00:53:36,836
I'm gonna get you,
you ugly bitch.
963
00:53:36,839 --> 00:53:38,421
I saw you!
I never did nothing to you!
964
00:53:38,424 --> 00:53:39,710
- I saw you in the store.
- Get off of me!
965
00:53:39,717 --> 00:53:42,460
Hey, hey, hey. No fighting
in front of the store!
966
00:53:42,469 --> 00:53:45,712
Move out of here!
Get out of here, you little pygmy.
967
00:53:45,723 --> 00:53:46,964
Move on!
You shut up!
968
00:53:46,974 --> 00:53:48,715
Have some respect.
Mind your own business!
969
00:53:48,726 --> 00:53:50,968
- Bitch!
- That's why I got your food stamps.
970
00:53:50,978 --> 00:53:54,267
Have your things?
Don't pay her no mind Go on. Move on.
971
00:53:54,273 --> 00:53:55,639
- You all right?
- I got your food stamps.
972
00:53:55,649 --> 00:53:58,642
You just watch.
I'm gonna punch you in your face.
973
00:53:58,652 --> 00:54:01,690
You know where you live?
Okay, go ahead.
974
00:54:01,905 --> 00:54:05,524
Back to work.
975
00:54:09,538 --> 00:54:11,450
Here!
I told you not to send me!
976
00:54:11,457 --> 00:54:14,040
Get up.
What on earth happened to you?
977
00:54:14,042 --> 00:54:16,500
- She took the darn change too.
- Who?
978
00:54:16,503 --> 00:54:18,335
- Peanut.
- What were you doing?
979
00:54:18,338 --> 00:54:20,421
Standing there gettin' beat up!
980
00:54:20,424 --> 00:54:23,041
Some boy beat you up?
Peanut's a girl.
981
00:54:23,051 --> 00:54:25,338
- How big is she?
- 6'2", 200 pounds.
982
00:54:25,345 --> 00:54:29,339
Troy. You round here wrestling and
punching your brothers all the time.
983
00:54:29,349 --> 00:54:31,636
And you let
some girl named Peanut...
984
00:54:31,643 --> 00:54:33,760
take my groceries
and my food stamps?
985
00:54:33,771 --> 00:54:35,228
I oughta whip your butt
my damn self.
986
00:54:35,272 --> 00:54:38,015
You go upstairs and get your
brother and go get my things.
987
00:54:38,025 --> 00:54:41,860
That's all right.
I hate liver, anyway.
988
00:54:42,821 --> 00:54:46,030
I'm glad Troy got her butt kicked.
Shoulda kicked it by my own damn self.
989
00:54:46,033 --> 00:54:48,696
I'd a been right behind you.
She thinks she's so cute.
990
00:54:48,702 --> 00:54:50,614
Uh-huh.
Shut up, you ugly black baboon.
991
00:54:50,621 --> 00:54:51,611
Why you gotta be teasing people?
992
00:54:51,622 --> 00:54:53,329
- I know you ain't talking to me.
- Me either.
993
00:54:53,332 --> 00:54:55,540
You blacker than me.
Worry about your own Rashy Moustachie self.
994
00:54:55,542 --> 00:54:56,874
Why you always talkin'
about my cousin like that?
995
00:54:56,877 --> 00:55:00,211
'Cause I feel like it!
And ain't nobody gonna do nothin' about it.
996
00:55:00,214 --> 00:55:04,504
And stay off my stoop!
997
00:55:15,395 --> 00:55:18,433
♪ Now the time has come ♪
998
00:55:18,565 --> 00:55:21,933
♪ Time ♪
♪ No place to run ♪
999
00:55:21,944 --> 00:55:26,234
♪ Time ♪
♪ I might get burned up by the sun, ha ♪
1000
00:55:26,240 --> 00:55:30,234
♪ Time ♪
♪ But I had my fun ♪
1001
00:55:30,744 --> 00:55:32,406
♪ Time ♪
Troy!
1002
00:55:32,412 --> 00:55:33,903
You glue sniffers!
1003
00:55:33,914 --> 00:55:36,031
Leave me alone!
Where's our money at?
1004
00:55:36,041 --> 00:55:37,157
I ain't got no money.
1005
00:55:37,167 --> 00:55:38,499
I only got food stamps.
1006
00:55:38,502 --> 00:55:40,835
You know damn well
we take those too.
1007
00:55:40,838 --> 00:55:43,125
Leave me alone!
Shut up!
1008
00:55:43,757 --> 00:55:45,248
Yeah, you like that, don't you?
1009
00:55:45,259 --> 00:55:48,047
Breathe in. One more time.
One more time.
1010
00:55:48,053 --> 00:55:52,093
Breathe out. Get it, girl.
Get it, girl.
1011
00:55:52,850 --> 00:55:56,764
Bye, Troy!
1012
00:55:57,104 --> 00:56:00,393
♪ Time ♪
♪ Has come today ♪
1013
00:56:00,941 --> 00:56:04,105
♪ Time ♪
♪ Has come today ♪
1014
00:56:04,570 --> 00:56:07,904
♪ Time ♪
♪ Time has come today ♪
1015
00:56:08,699 --> 00:56:10,611
♪ Time ♪
1016
00:56:12,578 --> 00:56:14,490
♪ Time ♪
1017
00:56:18,667 --> 00:56:20,624
♪ Time ♪
1018
00:56:25,424 --> 00:56:27,336
Hey, Miss Coomish Mimmish.
1019
00:56:27,342 --> 00:56:29,504
♪ Time ♪
1020
00:56:41,148 --> 00:56:42,138
I'm flying.
1021
00:56:42,149 --> 00:56:45,187
And Snuffy and Right
Hand Man are chasing me.
1022
00:56:45,193 --> 00:56:49,733
No, Snuffy and Right-Right Hand Man
are not here.
1023
00:56:49,823 --> 00:56:52,156
But Poppa's here.
1024
00:56:53,994 --> 00:56:57,988
Daddy,
I'm glad you came back home.
1025
00:56:57,998 --> 00:57:01,116
Did you take Mom out yet?
1026
00:57:02,753 --> 00:57:05,496
Not yet, but I will.
1027
00:57:05,505 --> 00:57:10,250
Take her out now, Daddy.
Take her out now.
1028
00:57:11,428 --> 00:57:14,762
Young lady, I want you
to get some rest.
1029
00:57:19,519 --> 00:57:21,431
You hear?
1030
00:57:27,778 --> 00:57:29,986
It's for later.
1031
00:57:30,197 --> 00:57:35,192
They're spirited, but I don't know why
our kids are ostracized by your family.
1032
00:57:35,619 --> 00:57:37,155
- Welcome back, Daddy.
- Thanks, man.
1033
00:57:37,162 --> 00:57:40,246
Clinton, you go to the game?
♪ I can see clearly now ♪
1034
00:57:40,248 --> 00:57:42,490
Yeah, Knicks won.
♪ The rain is gone... ♪
1035
00:57:42,501 --> 00:57:47,496
- Daddy, you burnt the toast.
- That ain't burnt. It's just a little dark. Give it here.
1036
00:57:48,298 --> 00:57:53,293
Kids in the Delta would love to have that to
eat, and a father nice enough to burn it.
1037
00:57:53,553 --> 00:57:58,548
Okay?
You are gonna give us heart attacks, Woody.
1038
00:57:58,892 --> 00:58:00,975
Daddy, these eggs are runny.
1039
00:58:00,978 --> 00:58:04,096
Eat those eggs!
The food was prepared by your Pops...
1040
00:58:04,106 --> 00:58:07,065
with tender loving care,
so you will eat it, am I right?
1041
00:58:07,067 --> 00:58:12,062
Celeste has had Joan, Sam and Viola out to
St. Louis, and she's never asked our kids.
1042
00:58:12,447 --> 00:58:16,316
I ain't studying about Celeste.
The woman is mean and evil.
1043
00:58:16,326 --> 00:58:18,033
That's your sister.
1044
00:58:18,036 --> 00:58:20,619
Yeah.
I don't want to visit Aunt Celeste.
1045
00:58:20,622 --> 00:58:23,456
We don't need to visit nobody.
1046
00:58:23,458 --> 00:58:26,917
We got the car.
We can go for a drive.
1047
00:58:26,920 --> 00:58:28,877
Can we leave Brooklyn?
Take you anywhere...
1048
00:58:28,880 --> 00:58:31,998
Can we please leave Brooklyn?
Yes, we can.
1049
00:58:32,009 --> 00:58:36,128
Hey, Miss Coomish Mimmish.
Come here.
1050
00:58:36,138 --> 00:58:37,674
How's my big girl?
Good.
1051
00:58:37,681 --> 00:58:41,015
Feelin' better?
You want some breakfast? Mm-hmm.
1052
00:58:41,018 --> 00:58:42,759
Okay.
1053
00:58:42,769 --> 00:58:45,887
So, we gettin'
ready to go for a drive after breakfast?
1054
00:58:45,897 --> 00:58:49,186
- After we clean up.
- Clean up! - What we gotta clean up for?
1055
00:58:49,192 --> 00:58:54,187
- I got an ailment here.
- Hey, hey, hey! After y'all clean up.
1056
00:58:54,448 --> 00:58:57,987
- Can Mutley come, Daddy?
- Yeah, Mutley can come, Boogie.
1057
00:58:57,993 --> 00:59:01,031
We gettin' ready to get in the car,
and gettin' ready to...
1058
00:59:01,038 --> 00:59:02,620
- roll on, roll on.
- Uh-oh, here we go.
1059
00:59:02,622 --> 00:59:07,617
- Jinx... you owe me a Coke!
- ♪ Roll on in the Citroen Roll on ♪
1060
00:59:07,878 --> 00:59:10,461
Come on, Daddy,
you're ruinin' my ear.
1061
00:59:10,464 --> 00:59:12,501
Daddy. You get up
front with me.
1062
00:59:12,507 --> 00:59:16,421
I'm sittin' in the back.
You can sit with me.
1063
00:59:17,137 --> 00:59:19,470
- This is 7 Arlington Place, right?
- Yeah.
1064
00:59:19,473 --> 00:59:21,510
I have an order to shut
off your electricity.
1065
00:59:21,558 --> 00:59:24,926
- What? What?
- You gotta pay your bill. You gotta pay your bill.
1066
00:59:24,936 --> 00:59:27,144
- The bill is paid.
- No, the bill is unpaid.
1067
00:59:27,147 --> 00:59:32,142
"7 Arlington Place. Unpaid bill.
Service to be shut off."
1068
00:59:32,235 --> 00:59:35,069
Did you pay it?
Yes, I paid it.
1069
00:59:35,072 --> 00:59:38,236
This is the second time
they done made this mistake.
1070
00:59:38,241 --> 00:59:40,358
Children, go on in the house.
Oh, Daddy!
1071
00:59:40,368 --> 00:59:44,282
- You can call if you'd like.
- No, I'm not makin' a call. I'm gonna talk to these people.
1072
00:59:44,289 --> 00:59:50,536
Just doin' my job. The bill is paid, Gem.
Okay, do what you gotta do.
1073
00:59:50,587 --> 00:59:53,000
All right.
1074
00:59:55,509 --> 00:59:57,751
Come on.
1075
01:00:00,555 --> 01:00:02,171
Oh, my God.¿Qué pasó aqui?
1076
01:00:02,182 --> 01:00:05,721
What the damn
candles in here for?
1077
01:00:05,727 --> 01:00:08,310
Looks like a church.
Turn the lights on.
1078
01:00:08,313 --> 01:00:11,272
It's not working.
What do you mean?
1079
01:00:12,943 --> 01:00:14,354
Oh, hey, hey.
How y'all doin'?
1080
01:00:14,361 --> 01:00:16,523
Hi, Mr. Carmichael.
Hey, Mr. C. Y'all blow a fuse or somethin'?
1081
01:00:16,530 --> 01:00:19,568
- What happened to the lights?
- Where y'all been? I've been waiting on y'all.
1082
01:00:19,574 --> 01:00:22,988
What's with the candles?
There's enough candles in here, I know that.
1083
01:00:22,994 --> 01:00:26,829
Yeah, we, uh...
We havin' some financial problems right now.
1084
01:00:26,832 --> 01:00:31,418
I see. We understand.
I was hopin' that the food stamps would help.
1085
01:00:31,419 --> 01:00:34,287
Um, anyway... Oh.
Like I was sayin'...
1086
01:00:34,297 --> 01:00:36,880
Here you go, Vic.
We, uh...
1087
01:00:36,883 --> 01:00:41,878
We didn't blow no fuse.
Uh, the damn electricity been cut off.
1088
01:00:43,056 --> 01:00:44,843
What? Yeah.
Drag, man.
1089
01:00:44,850 --> 01:00:48,764
- Come again?
- We ain't got no electricity, and neither do you.
1090
01:00:48,770 --> 01:00:53,265
You know I need my lights. Can't sleep,
can't think, can't read without my lights.
1091
01:00:53,275 --> 01:00:56,188
It won't be for long.
How I'm supposed to cook without no lights?
1092
01:00:56,194 --> 01:00:59,358
Probably just a couple of days
till we can get it straight.
1093
01:00:59,364 --> 01:01:02,232
A couple of days?
Ain't that a bitch.
1094
01:01:02,242 --> 01:01:05,735
Payin' you good money for rent,
and I ain't got no damn lights?
1095
01:01:05,745 --> 01:01:08,863
Well, now, that's what I'm sayin'.
I give y'all some candles.
1096
01:01:08,874 --> 01:01:12,788
Forget candles. You don't understand
what you're dealin' with.
1097
01:01:12,794 --> 01:01:16,287
M-My disability requires
that I have my light.
1098
01:01:16,298 --> 01:01:19,917
Well, I know it's
an inconvenience, Vic.
1099
01:01:19,926 --> 01:01:21,292
It's an inconvenience
to everybody.
1100
01:01:21,303 --> 01:01:25,593
But I'm gonna go down there tomorrow,
and I'm gonna straighten it out, okay?
1101
01:01:25,599 --> 01:01:28,091
Mr. Carmichael,
I hope you don't expect us to pay rent.
1102
01:01:28,101 --> 01:01:31,344
Because Si no hay Luz, no hay renta.
No lights, no rent.
1103
01:01:31,354 --> 01:01:36,349
Well, now, Miss Jessica, I don't know 'bout
no "us," 'cause you don't even live here,
1104
01:01:37,068 --> 01:01:40,982
but I do expect you to pay, Vic.
Now I don't live here?
1105
01:01:40,989 --> 01:01:44,482
No. Did you hear that?
You gonna let him say that to me?
1106
01:01:44,492 --> 01:01:47,109
I don't live here now?
1107
01:01:47,120 --> 01:01:48,452
I think I done paid
enough, Mr. C.
1108
01:01:48,455 --> 01:01:50,868
I got enough shrapnel in my back,
I'm afraid to get wet.
1109
01:01:50,874 --> 01:01:54,333
I think I done paid enough.
I think I done paid far too damn much.
1110
01:01:54,336 --> 01:01:55,688
Well, now... Hold up.
Now hold up now, Vic.
1111
01:01:55,712 --> 01:02:00,047
You know I don't want no hollerin'
and screamin'. I don't mean no disrespect...
1112
01:02:00,050 --> 01:02:01,791
to you or your kids,
Mr. C. Okay, then.
1113
01:02:01,801 --> 01:02:05,761
But I think my rent has put just as much
food on your baby's table as you do.
1114
01:02:05,764 --> 01:02:10,759
- Well, now, okay...
- I did not have to give your wife those food stamps.
1115
01:02:10,769 --> 01:02:15,605
Vic, let's go. Just forget about it, okay?
I can't live like this no more.
1116
01:02:23,698 --> 01:02:26,441
Now, at least y'all still
got gas and hot water.
1117
01:02:26,451 --> 01:02:29,285
Okay, Vic?
1118
01:02:29,287 --> 01:02:31,654
It's good, baby.
1119
01:02:32,165 --> 01:02:35,203
I like eatin' by candlelight.
Kind of romantic.
1120
01:02:35,210 --> 01:02:40,205
- Are you wooin' me?
- It wouldn't do me much good right about now, would it?
1121
01:02:40,924 --> 01:02:45,544
- This is fun.
- Does this mean we can't watch TV?
1122
01:02:45,553 --> 01:02:47,340
That's right.
No cartoons.
1123
01:02:47,347 --> 01:02:49,179
No Brady Bunch
or Partridge Family...
1124
01:02:52,936 --> 01:02:54,598
- You do so watch that show.
- Liar.
1125
01:02:54,604 --> 01:02:59,520
- Nigga.
- Stop calling each other nigga. - And you can't watch the Knicks.
1126
01:02:59,526 --> 01:03:02,394
Come on.
Let's just eat in peace.
1127
01:03:02,988 --> 01:03:07,153
Daddy's got some good news.
I'm giving a solo concert.
1128
01:03:07,158 --> 01:03:09,992
- Great.
- Wow! Daddy!
1129
01:03:09,995 --> 01:03:14,740
This is the one, Gem.
This one's gonna be real special.
1130
01:03:14,791 --> 01:03:18,034
Clinton, Wendell and Nate?
1131
01:03:18,044 --> 01:03:21,537
I need y'all to get out,
put up some posters for Daddy.
1132
01:03:21,548 --> 01:03:25,258
- Can you do that?
- All right. - That's fine with me.
1133
01:03:27,387 --> 01:03:31,722
Don't you worry. I'm gonna take care of the
house. Everything's gonna be all right.
1134
01:03:31,725 --> 01:03:34,763
Thank you, Tommy.
And call those numbers if you need us.
1135
01:03:34,811 --> 01:03:35,767
Hey, Tommy.
Yes, sir.
1136
01:03:35,770 --> 01:03:37,887
You see anybody actin'
suspiciously around the house,
1137
01:03:37,897 --> 01:03:41,015
you stand on that top step,
and you sing, okay?
1138
01:03:41,026 --> 01:03:44,861
I'll see you when you come back.
You'll scare off the whole neighborhood.
1139
01:03:44,863 --> 01:03:48,903
Drive safe, all right?
Take care. Bye. Okay.
1140
01:03:49,826 --> 01:03:53,911
No one's gonna step on this stoop,
I'll tell ya. All right, bye-bye.
1141
01:03:53,913 --> 01:03:56,747
Have a safe trip.
Bye-bye!
1142
01:03:56,750 --> 01:03:58,241
Y'all didn't say bye to Tony.
1143
01:03:58,251 --> 01:04:02,666
Tommy La La can't sing a lick.
Why'd you tell him that?
1144
01:04:08,178 --> 01:04:10,420
♪ Roll on, Citroen ♪
1145
01:04:10,430 --> 01:04:14,891
♪ Roll on
Roll on down the road ♪
1146
01:04:14,893 --> 01:04:17,351
What'd you hit me for?
1147
01:04:17,354 --> 01:04:19,812
Y'all, cut that out.
1148
01:04:19,814 --> 01:04:20,975
Hey, hey, hey.
It's not funny.
1149
01:04:20,982 --> 01:04:24,225
♪ Roll on down the road
♪ I'll tell Mommy.
1150
01:04:24,235 --> 01:04:27,819
♪ Now Troy's gonna be
with Cousin Viola ♪
1151
01:04:27,864 --> 01:04:30,322
♪ And Nate's gonna be
with Cousin Sam ♪
1152
01:04:30,325 --> 01:04:32,817
Can't wait. Finally have some
peace and quiet in the house.
1153
01:04:32,869 --> 01:04:35,657
♪ Roll on, Citroen
Roll on ♪
1154
01:04:35,663 --> 01:04:40,124
♪ Roll on,
Citroen Roll on ♪
1155
01:04:40,126 --> 01:04:43,119
♪ Roll on down the road ♪
1156
01:04:43,129 --> 01:04:45,837
How many times you gonna
sing that same old song?
1157
01:04:45,840 --> 01:04:49,333
- Y'all don't like my song?
- No!
1158
01:04:58,353 --> 01:05:01,812
You know, I'm glad the kids are comin' South.
I'm tired.
1159
01:05:01,815 --> 01:05:03,852
I don't know what's wrong,
but I'm tired.
1160
01:05:03,900 --> 01:05:06,017
Woody, we need
to make some changes.
1161
01:05:06,027 --> 01:05:10,488
The money I'm bringin' in
is not makin' ends meet.
1162
01:05:10,490 --> 01:05:12,903
I need your help.
1163
01:05:13,785 --> 01:05:18,780
You want me to, uh, pick up a guitar
and play some rock and roll?
1164
01:05:19,749 --> 01:05:21,957
Yes.
1165
01:05:23,044 --> 01:05:26,162
If it'll help pay Con Ed, yes.
1166
01:05:27,549 --> 01:05:31,042
This concert's gonna change
a lot of things for us, Gem.
1167
01:05:31,052 --> 01:05:32,714
Plus it's gonna bring in
a nice piece of change.
1168
01:05:32,720 --> 01:05:37,715
Who's gonna come but us, Uncle Brown,
Aunt Maxine and our friends?
1169
01:05:38,184 --> 01:05:42,724
People are gonna come to this concert.
People still want to hear good music.
1170
01:05:42,730 --> 01:05:45,518
I don't give a damn how many records
this rock and roll shit sells.
1171
01:05:45,525 --> 01:05:50,896
People still know the difference
between that and good, pure music.
1172
01:05:50,947 --> 01:05:53,860
I need you to support me in this,
Carolyn.
1173
01:05:53,867 --> 01:05:56,701
Oh... Looka here.
1174
01:05:56,703 --> 01:05:58,820
Who gets up
at the crack of dawn...
1175
01:05:58,830 --> 01:06:02,119
Monday through Friday,
cookin' breakfast, go to school,
1176
01:06:02,125 --> 01:06:05,163
teach school, come home,
cook dinner, grade papers,
1177
01:06:05,170 --> 01:06:08,789
make lesson plans, try to keep our
rowdy kids from killin' each other...
1178
01:06:08,798 --> 01:06:13,384
and destroying our house, just so you can
be a "pure" musician playin' "pure" music?
1179
01:06:13,386 --> 01:06:17,255
If that ain't support,
I don't know what the hell... what is.
1180
01:06:17,265 --> 01:06:19,928
Thank you.
1181
01:06:21,895 --> 01:06:26,105
You woke up Troy.
You satisfied?
1182
01:06:29,819 --> 01:06:33,563
What's the matter?
Can't you sleep? No.
1183
01:06:35,450 --> 01:06:39,410
You want to come up here with us?
Yeah.
1184
01:06:41,331 --> 01:06:44,665
Oh, whoa.
You have long legs.
1185
01:06:45,001 --> 01:06:47,334
Whoo, Miss Coomish Mimmish.
1186
01:06:47,337 --> 01:06:48,669
Troy, aren't you the lucky one.
1187
01:06:48,671 --> 01:06:53,666
Aunt Song and Uncle Clem said Viola's beside
herself that you're comin' down here.
1188
01:06:53,843 --> 01:06:55,550
When am I coming home?
1189
01:06:55,553 --> 01:06:58,762
In a few weeks.
Will the lights be back on?
1190
01:06:58,765 --> 01:07:03,726
Oh, yeah, baby.
All the lights will be back on.
1191
01:07:03,728 --> 01:07:06,266
I don't wanna go.
Troy, come on, come on.
1192
01:07:06,272 --> 01:07:11,438
You're gonna have a wonderful time.
Please? Just this once?
1193
01:07:51,192 --> 01:07:55,402
Lord, have mercy,
will y'all look at this.
1194
01:07:55,405 --> 01:07:58,819
Whoa.
1195
01:07:58,825 --> 01:08:02,489
I'm sure y'all are tired.
Lord, have mercy.
1196
01:08:02,495 --> 01:08:06,865
Y'all done brought your dogs too.
Oh, Viola,
1197
01:08:06,874 --> 01:08:09,287
why don't you put Queenie
in the family room?
1198
01:08:09,294 --> 01:08:12,913
- Family room?
- Man! You sure got a clean house.
1199
01:08:12,922 --> 01:08:17,462
Oh, isn't that cute. Clem,
you hear what Clinton said?
1200
01:08:17,468 --> 01:08:21,712
- Huh? Oh, yeah, yeah.
- I'm Wendell. - I'm Clinton.
1201
01:08:21,723 --> 01:08:25,683
Well, shut my mouth wide open.
1202
01:08:25,685 --> 01:08:30,680
Oh, Carolyn, I just love yours and
Troy's hair. Will you look at that?
1203
01:08:30,815 --> 01:08:34,934
All those little tiny braids and things.
What y'all call that?
1204
01:08:34,944 --> 01:08:36,776
Braids.
1205
01:08:37,655 --> 01:08:41,649
Oh, no, sugar. We don't
let the dogs in here.
1206
01:08:41,659 --> 01:08:43,070
This carpet's too nice.
1207
01:08:43,077 --> 01:08:47,572
Boy, take that dog outside.
Put him in the car. What?
1208
01:08:47,582 --> 01:08:49,869
Nate.
Come on, Mutley.
1209
01:08:49,876 --> 01:08:54,712
Viola, ain't you gonna say
hello to your cousin Troy?
1210
01:08:54,714 --> 01:08:57,422
Troy, you didn't say hi?
1211
01:08:57,425 --> 01:08:59,712
- Hi.
- Hi.
1212
01:08:59,719 --> 01:09:01,927
She's just a little shy.
1213
01:09:01,929 --> 01:09:04,262
Get off the couch. Woody!
I could use some coffee.
1214
01:09:04,265 --> 01:09:08,885
Oh, shoot, I don't mind.
We are all family. Who's hungry?
1215
01:09:08,895 --> 01:09:13,890
I got some fried chicken and potato
salad in the kitchen right out there.
1216
01:09:14,359 --> 01:09:17,102
Oh, man!
Hey!
1217
01:09:17,820 --> 01:09:20,563
You ain't changed.
You have not changed.
1218
01:09:20,573 --> 01:09:22,656
Go on.
Come on, Troy.
1219
01:09:22,659 --> 01:09:26,903
Aunt Song, you sure can cook.
Why, thank you, sugar.
1220
01:09:26,913 --> 01:09:31,624
Lord, Troy, you don't know how happy
we are to have you here with us.
1221
01:09:31,626 --> 01:09:33,959
Troy, we're gonna have us some fun.
Carolyn,
1222
01:09:33,961 --> 01:09:38,296
Troy can stay as long as she wants.
Oh, Song, that's so nice.
1223
01:09:38,299 --> 01:09:40,461
Troy, isn't that nice?
Yeah.
1224
01:09:40,468 --> 01:09:43,552
Thank you.
You're welcome.
1225
01:09:43,721 --> 01:09:45,508
Woody, we need
to get on the road.
1226
01:09:45,515 --> 01:09:47,802
We still have to drop Nate
off at Trudy and Boo's.
1227
01:09:47,809 --> 01:09:51,803
All right, come on y'all. Finish your plates.
We got about two hours to go.
1228
01:09:51,813 --> 01:09:53,975
How soon you gettin'
back to New York?
1229
01:09:53,981 --> 01:09:56,098
This food's good.
Day after tomorrow.
1230
01:09:56,109 --> 01:10:00,353
Will you please try and
cooperate with everybody...
1231
01:10:00,363 --> 01:10:04,152
and get along with everybody?
I don't want to stay here.
1232
01:10:04,158 --> 01:10:06,696
Troy, you're gonna
have a great time.
1233
01:10:06,703 --> 01:10:09,616
Oh, sweetie.
I wish I was stayin'.
1234
01:10:11,499 --> 01:10:15,584
Just don't leave me here.
I hardly know these people.
1235
01:10:15,586 --> 01:10:16,952
They're your relatives.
Come on.
1236
01:10:16,963 --> 01:10:21,958
I'm the one you ought to feel sorry for.
I have to go up there with all those boys.
1237
01:10:22,301 --> 01:10:25,089
Thank you!
Good-bye!
1238
01:10:28,808 --> 01:10:32,552
- Bye, Troy!
- Troy, I love you, baby.
1239
01:10:32,562 --> 01:10:36,181
Bye! See you.
Take care of yourself.
1240
01:10:36,441 --> 01:10:37,727
Bye, Little Joe.
1241
01:10:37,734 --> 01:10:40,477
Let's go inside, Troy.
Please don't leave me.
1242
01:10:40,486 --> 01:10:45,652
Mommy, don't leave me. Come on, Troy.
Let's go inside, baby.
1243
01:10:48,119 --> 01:10:53,114
When you're getting dressed for bed,
I have often heard it said...
1244
01:10:53,124 --> 01:10:58,119
before you go to sleep,
you have to put away your clothes,
1245
01:10:58,796 --> 01:11:03,040
because if you're going to do things,
1246
01:11:03,050 --> 01:11:05,758
- do things right.
- Queenie,
1247
01:11:05,762 --> 01:11:09,221
is Mama's baby
gonna be nice to Troy?
1248
01:11:09,223 --> 01:11:12,307
Troy, honey, where
are your pajamas?
1249
01:11:12,310 --> 01:11:15,223
May I be excused?
1250
01:11:15,271 --> 01:11:19,231
And they'll say... "Yes!" to you.
1251
01:11:19,233 --> 01:11:22,817
Lord, have mercy, honey.
You can't wear these.
1252
01:11:22,820 --> 01:11:27,815
Viola, give Troy one of your nighties.
I'm gonna throw these things in the garbage.
1253
01:11:28,367 --> 01:11:30,859
Yes, Mama. Get up. Wake up.
1254
01:11:30,870 --> 01:11:34,989
Get there on time for school.
Don't you be late.
1255
01:11:34,999 --> 01:11:38,663
Find your place. Win the race.
1256
01:11:38,669 --> 01:11:43,289
Here, Troy.
Go change in the bathroom, sugar.
1257
01:11:56,562 --> 01:12:01,057
Sugar, you ain't got a thing
to hide with your skinny self.
1258
01:12:01,067 --> 01:12:03,980
Thinner than a blade of grass.
1259
01:12:03,986 --> 01:12:08,196
- Viola, you got your bra on?
- Yes.
1260
01:12:08,199 --> 01:12:10,407
Come on.
1261
01:12:10,743 --> 01:12:13,451
All right, you rascals,
let's say our prayers.
1262
01:12:13,454 --> 01:12:16,242
Viola, put Queenie on the floor.
1263
01:12:22,421 --> 01:12:25,755
Now I lay me down to sleep,
1264
01:12:25,758 --> 01:12:29,217
I pray the Lord my soul to keep.
1265
01:12:29,220 --> 01:12:32,258
If I should die before I wake,
1266
01:12:32,265 --> 01:12:36,760
- I pray the Lord my soul to take.
- Amen.
1267
01:12:36,769 --> 01:12:40,558
All right, now,
I want you two right to sleep.
1268
01:12:40,565 --> 01:12:44,434
All right. Sleep tight.
Don't let the bedbugs bite.
1269
01:12:44,443 --> 01:12:47,527
So glad you're here, Troy.
We gonna have lots of fun.
1270
01:12:47,530 --> 01:12:49,897
Good night, hon.
Good night, Daddy.
1271
01:12:49,907 --> 01:12:53,446
- Good night, Troy.
- Good night, Uncle Clem.
1272
01:12:54,453 --> 01:12:56,615
Night-night.
1273
01:13:00,126 --> 01:13:02,493
I ain't no puta.
I keep my pajamas clean.
1274
01:13:06,132 --> 01:13:07,498
I keeps my pajamas clean.
1275
01:13:07,508 --> 01:13:10,000
Viola, what's
that noise in there?
1276
01:13:10,011 --> 01:13:12,674
Shh! Nothin', Mama!
You better stop jumpin' on the bed...
1277
01:13:12,680 --> 01:13:16,674
- before she comes in.
- I don't care. I hate this place anyway.
1278
01:13:16,684 --> 01:13:19,051
Besides, my dog could kill
your little rat dog anyway.
1279
01:13:19,061 --> 01:13:24,398
I don't care either, and it ain't my dog.
It's Mama's dog.
1280
01:13:25,109 --> 01:13:30,104
- You like livin' in Brooklyn?
- A lot better than here. You should come visit me.
1281
01:13:30,656 --> 01:13:32,773
Good. I like Aunt Carolyn.
1282
01:13:33,326 --> 01:13:35,363
It's okay if you
don't like Aunt Song.
1283
01:13:35,411 --> 01:13:38,370
She's not my real mother.
I was adopted.
1284
01:13:38,414 --> 01:13:39,530
You were?
1285
01:13:39,999 --> 01:13:41,831
What's that funny noise outside?
1286
01:13:41,834 --> 01:13:46,295
- You ain't never heard crickets before?
- Good night.
1287
01:13:46,297 --> 01:13:50,667
Lord, have mercy, child.
You sure got one thick head of hair.
1288
01:13:50,676 --> 01:13:53,089
You need a hot comb
on these naps.
1289
01:13:53,095 --> 01:13:57,135
You ain't got good hair
like my baby.
1290
01:13:59,810 --> 01:14:01,551
Ow!
1291
01:14:01,562 --> 01:14:07,684
Now don't tell me you got the nerve
to be tender-headed with these naps.
1292
01:14:08,736 --> 01:14:12,571
What's those things you and your mother had?
Beads and braids.
1293
01:14:12,573 --> 01:14:16,487
Beads and braids.
Lord, have mercy. Mmm-mmm-mmm.
1294
01:14:16,494 --> 01:14:19,737
Troy's havin' a birthday party.
1295
01:14:19,747 --> 01:14:21,534
Pizza, pizza, daddy-.
1296
01:14:21,540 --> 01:14:24,704
♪ You went to school to learn, girl ♪
1297
01:14:24,710 --> 01:14:27,578
♪ What you never,
never knew before ♪ I hit it!
1298
01:14:27,588 --> 01:14:31,081
Bucky and Becky bought a gift.
Bucky and Bucky and daddy-.
1299
01:14:31,092 --> 01:14:33,880
You want me to go over the bump?
No!
1300
01:14:33,886 --> 01:14:36,344
Okay, then hold on.
I am!
1301
01:14:36,347 --> 01:14:38,930
I'm gonna go faster.
1302
01:14:38,933 --> 01:14:41,391
Bump coming.
1303
01:14:44,397 --> 01:14:46,855
Hey!
Hi!
1304
01:14:46,857 --> 01:14:48,393
Shout it, shout it, daddy-.
1305
01:14:48,401 --> 01:14:51,235
♪ Do-re-mi, A-B-C One, two, three ♪
1306
01:14:51,237 --> 01:14:53,980
♪ Baby, you and me ♪
Eeny-meeny sissaleeny.
1307
01:14:53,990 --> 01:14:57,529
Ooh-ah combaleeny.
Achie-kachie, Liberace, I love you.
1308
01:14:57,535 --> 01:15:00,403
Take a peach. Take a plum.
Take a stick of bubble gum.
1309
01:15:00,413 --> 01:15:02,029
No peach, no plum.
Just a stick of bubble gum.
1310
01:15:02,039 --> 01:15:07,034
I like coffee. I like tea.
I like the colored boy and he likes me.
1311
01:15:07,086 --> 01:15:09,669
So step back, white boy.
You don't shine.
1312
01:15:09,672 --> 01:15:11,459
I'll get the colored boy
to kick your behind.
1313
01:15:11,507 --> 01:15:15,717
All, all, all in together now.
How you like the weather now?
1314
01:15:15,720 --> 01:15:18,884
January, February March, April.
1315
01:15:18,889 --> 01:15:21,176
May, June, July, August.
1316
01:15:21,183 --> 01:15:25,052
Queenie! Before Jesus grew up
to be Our Savior,
1317
01:15:25,062 --> 01:15:28,772
- he was a kid just like you.
- Hey, stay there. Stay there.
1318
01:15:28,774 --> 01:15:32,108
Sing this song nice and loud so
He can hear you up in heaven.
1319
01:15:32,111 --> 01:15:34,023
- Here we go.
- Voom.
1320
01:15:34,030 --> 01:15:38,149
♪ One, two, three
The devil's after me ♪
1321
01:15:38,159 --> 01:15:41,323
Oh, Troy, I like this song.
♪ Four, five, six ♪
1322
01:15:41,328 --> 01:15:43,615
♪ He's always throwin' sticks ♪
1323
01:15:43,622 --> 01:15:47,616
♪ Seven, eight, nine
He misses every time ♪
1324
01:15:47,626 --> 01:15:51,620
♪ Hallelujah, hallelujah,
hallelujah, amen ♪
1325
01:15:51,630 --> 01:15:56,421
♪ One, two, three
The devil's after me ♪
1326
01:15:56,427 --> 01:15:58,293
♪ Four, five, six ♪
1327
01:15:59,805 --> 01:16:04,766
Come on and sing. It's real easy.
♪ He misses every time ♪
1328
01:16:08,355 --> 01:16:13,396
♪ Hallelujah, hallelujah,
hallelujah, amen ♪
1329
01:16:13,569 --> 01:16:17,108
♪ Amen ♪
1330
01:16:17,114 --> 01:16:20,152
♪ Amen ♪
1331
01:16:20,159 --> 01:16:23,197
Ooh! Praise the Lord.
1332
01:16:23,204 --> 01:16:27,824
Did y'all wash your hands when
you came in from playin' outside?
1333
01:16:27,833 --> 01:16:31,042
Viola? Girl,
I am speakin' to you.
1334
01:16:31,045 --> 01:16:34,334
I don't have to listen to you.
All right, Missy.
1335
01:16:34,340 --> 01:16:36,502
Don't go showin' off
in front of your company.
1336
01:16:36,509 --> 01:16:39,092
I am gonna speak to
your father about this.
1337
01:16:39,095 --> 01:16:44,090
Don't let me have to go get my switch.
Jesus, help me. Clem!
1338
01:16:44,183 --> 01:16:47,017
Clem!
She ain't my real mother.
1339
01:16:47,019 --> 01:16:50,353
But we know a secret, don't we?
1340
01:16:55,861 --> 01:16:57,693
Did you wash your hands?
Yes.
1341
01:16:57,696 --> 01:17:01,189
Don't tell me a fib.
You know it is sinful to lie.
1342
01:17:01,200 --> 01:17:03,783
Yes, Aunt Song.
I washed them. Good.
1343
01:17:03,786 --> 01:17:10,786
You can run back to bed.
Uncle Clem and I have a surprise for you!
1344
01:17:15,673 --> 01:17:17,005
Come on, Clem.
1345
01:17:17,007 --> 01:17:21,547
Happy Birthday, Troy.
Happy Birthday! Happy Birthday!
1346
01:17:21,554 --> 01:17:23,921
Say "Happy Birthday, Troy."
1347
01:17:23,931 --> 01:17:26,173
- Thank you.
- Oh, isn't this nice?
1348
01:17:26,183 --> 01:17:31,178
I am going to make you a great big birthday
cake. What kind of cake shall it be?
1349
01:17:31,397 --> 01:17:32,604
Chocolate!
Oh, no, sugar.
1350
01:17:32,606 --> 01:17:37,397
I can't do chocolate. The last time I did,
Viola broke out in hives.
1351
01:17:37,403 --> 01:17:38,894
No, I didn't.
You did.
1352
01:17:38,904 --> 01:17:40,111
Viola, don't
argue with your mother.
1353
01:17:40,114 --> 01:17:42,982
You see how she does, Clem?
I say it's white, she say it's black.
1354
01:17:42,992 --> 01:17:46,201
If the girl says she didn't get no hives,
she didn't get no hives.
1355
01:17:46,203 --> 01:17:49,412
- See? I told you.
- There you go, always takin' her side.
1356
01:17:49,415 --> 01:17:56,254
For Christ's sake, let Troy open up
her presents, please, honey. Goddamn!
1357
01:17:59,508 --> 01:18:01,625
Ooh.
It's a dress.
1358
01:18:01,635 --> 01:18:05,128
Yes, it's from me and your Uncle Clem.
Ain't that pretty?
1359
01:18:05,139 --> 01:18:07,176
You are going
to wear that today.
1360
01:18:07,183 --> 01:18:10,642
- Oh. Thank you.
- Happy Birthday, Troy.
1361
01:18:10,686 --> 01:18:12,848
Thank you.
1362
01:18:15,399 --> 01:18:16,856
It's a training bra.
1363
01:18:16,859 --> 01:18:21,274
You not gonna need that
for quite a while.
1364
01:18:21,280 --> 01:18:26,241
Oh, uh, this came in the mornin' mail.
It's for you.
1365
01:18:26,243 --> 01:18:27,779
- It's from my mommy.
- Oh, yeah!
1366
01:18:27,786 --> 01:18:32,622
What'd she say? I hope she don't mind
about me takin' out those braids, beads and things.
1367
01:18:32,625 --> 01:18:37,086
I didn't know what else to do.
Let's let her read her letter in peace.
1368
01:18:37,087 --> 01:18:40,922
Come on, everybody.
Let's make breakfast, hmm?
1369
01:18:40,925 --> 01:18:43,383
Viola?
Let's go.
1370
01:19:00,486 --> 01:19:02,352
Jade. Dear ladybug:
1371
01:19:02,363 --> 01:19:06,323
Happy Birthday. The mailman just tapped
on the window and I got your letter.
1372
01:19:06,325 --> 01:19:11,320
Hooray! I'm glad to hear you're havin'
such a wonderful time down there.
1373
01:19:11,956 --> 01:19:12,662
Could this be true?
1374
01:19:12,665 --> 01:19:15,908
Although you've been gone only a month,
it feels like an eternity.
1375
01:19:15,918 --> 01:19:19,332
When will Troy be back
from down South?
1376
01:19:19,338 --> 01:19:24,333
"Yep. All the boys are still
on the stoop playin" Strat... Matic baseball.
1377
01:19:24,343 --> 01:19:28,963
Ooh! What a waste of time.
And Tommy still can't sing.
1378
01:19:28,973 --> 01:19:31,181
♪ Yes to you ♪
1379
01:19:31,183 --> 01:19:32,719
♪ Listen to me ♪
1380
01:19:32,768 --> 01:19:37,729
♪ La-la-la-la
la-la-la-la-la means ♪
1381
01:19:37,773 --> 01:19:40,516
♪ I love you ♪
1382
01:19:40,526 --> 01:19:43,644
Last night we had yet
another run-in with Tony.
1383
01:19:43,654 --> 01:19:47,489
Vic Powell didn't slap him this time.
Your father was there, thank God.
1384
01:19:47,491 --> 01:19:52,486
Wendell had been telling me that every morning
Tony throws trash from his sidewalk...
1385
01:19:53,455 --> 01:19:55,117
onto our stoop.
1386
01:19:55,124 --> 01:19:58,708
Well, we finally caught him red-handed.
1387
01:19:59,128 --> 01:20:00,494
What the hell you
think you're doin'?
1388
01:20:00,504 --> 01:20:05,374
I'm throwing this trash back. Who told
you to throw it here in the first place?
1389
01:20:05,384 --> 01:20:09,048
How do you know it was us?
You do that to your own stink house, man.
1390
01:20:09,054 --> 01:20:13,048
I know exactly what happened.
You're the one who's always throwin' garbage.
1391
01:20:13,058 --> 01:20:14,390
You know how it is on our block.
1392
01:20:14,393 --> 01:20:19,104
A little shouting starts. Before you know it,
you got a big crowd wantin' a big show.
1393
01:20:19,106 --> 01:20:22,474
Wendell, what's goin' on?
1394
01:20:22,484 --> 01:20:25,192
We caught him throwin'
trash over there.
1395
01:20:25,195 --> 01:20:27,653
I expect more from a grown man.
What do you think you're doin'?
1396
01:20:27,656 --> 01:20:31,775
Your children are constantly over here
throwin' their trash on my property.
1397
01:20:31,827 --> 01:20:34,365
- True.
- And furthermore, they go on the roof...
1398
01:20:34,371 --> 01:20:36,112
and throw rocks down on my dogs.
1399
01:20:36,123 --> 01:20:39,662
- Untrue.
- Machine gun, machine gun, machine gun!
1400
01:20:41,462 --> 01:20:44,250
Are you doing this?
Are you gonna believe this man?
1401
01:20:44,256 --> 01:20:46,543
Yeah, you gonna believe
this stinky over us?
1402
01:20:46,550 --> 01:20:50,419
My children are doing no such thing.
You ought to be ashamed of yourself.
1403
01:20:50,429 --> 01:20:53,547
You should start actin'
like an adult and cut this foolishness out.
1404
01:20:53,557 --> 01:20:56,516
Tony, I hate to tell you this,
but your house stinks.
1405
01:20:56,518 --> 01:20:58,475
That's the truth.
That's just the reality.
1406
01:20:58,479 --> 01:21:00,596
Why you house stink, man?
1407
01:21:02,441 --> 01:21:05,309
Hey, you up there.
1408
01:21:05,319 --> 01:21:09,279
Hey, Mister Number 4. Mira, Mira.
Where's my rent?
1409
01:21:09,281 --> 01:21:14,072
When you gonna pay the rent?
1410
01:21:14,078 --> 01:21:16,946
Now Tony, you want me to,
I'll come over.
1411
01:21:16,955 --> 01:21:20,244
I'll help try to straighten up,
but this situation got to stop.
1412
01:21:20,250 --> 01:21:25,291
I smell your animals all in my house.
You understand me?
1413
01:21:26,632 --> 01:21:28,089
Okay.
1414
01:21:30,219 --> 01:21:31,630
Here.
1415
01:21:32,137 --> 01:21:37,132
Aren't you glad to be away from these
crazy people in Crooklyn, New York?
1416
01:21:37,768 --> 01:21:39,976
And now, about your father.
1417
01:21:39,978 --> 01:21:41,014
It started with Clinton.
1418
01:21:41,021 --> 01:21:45,982
You're the eldest. I expect more from you,
but I'm gonna let you make your own decision.
1419
01:21:45,984 --> 01:21:50,979
Man, why did Daddy have to have his concert
tonight, the night of the NBA championships?
1420
01:21:52,199 --> 01:21:55,567
- Dang!
- Which is more important?
1421
01:22:23,063 --> 01:22:24,395
All right! Nice!
1422
01:22:24,398 --> 01:22:28,062
Was that some new stuff tonight, brother?
Yeah, man.
1423
01:22:28,068 --> 01:22:30,651
You ought to record it, Woody.
1424
01:22:30,654 --> 01:22:34,364
I plan to. I also started
working on my folk opera.
1425
01:22:34,366 --> 01:22:37,734
Folk opera? About what, Woody?
1426
01:22:37,744 --> 01:22:42,455
What you laughin' at?
Jessica was laughing. She's from the city.
1427
01:22:42,458 --> 01:22:45,667
My folk opera is about me
growin' up in Alabama.
1428
01:22:45,669 --> 01:22:48,662
All right. You got the material for it.
1429
01:22:48,672 --> 01:22:51,540
You know that's right.
1430
01:22:51,550 --> 01:22:52,916
Doin' it right!
1431
01:22:52,926 --> 01:22:57,796
We were all trying very hard
to lift your father's spirits.
1432
01:22:57,806 --> 01:23:00,389
And it was working, until:
1433
01:23:04,730 --> 01:23:08,474
The Knicks are world champs.
1434
01:23:09,193 --> 01:23:12,937
We got some ice cream
and cake right here.
1435
01:23:12,988 --> 01:23:15,401
Clinton.
I'm not hungry.
1436
01:23:19,912 --> 01:23:22,575
And the Knicks won.
How 'bout that?
1437
01:23:22,581 --> 01:23:26,291
I've enclosed some gifts for you and Viola.
1438
01:23:26,293 --> 01:23:29,786
Ladybug, we all miss you dreadfully.
1439
01:23:30,464 --> 01:23:32,456
I miss you.
1440
01:23:32,466 --> 01:23:34,128
Love, Mommy.
1441
01:23:34,134 --> 01:23:36,046
We got the lights
turned back on,
1442
01:23:36,053 --> 01:23:39,171
thanks to Uncle Brown, who is also
buying your plane ticket home.
1443
01:23:39,181 --> 01:23:44,142
- Please write and thank him...
- "Please write to him and thank him immediately."
1444
01:23:44,144 --> 01:23:48,605
Queenie!
1445
01:23:50,692 --> 01:23:53,275
I don't know where
she's run off to.
1446
01:23:53,278 --> 01:23:56,567
- Well, here she is, the birthday girl.
- These are for you.
1447
01:23:56,573 --> 01:23:59,532
- Thank you.
- Did your mother send you those?
1448
01:23:59,535 --> 01:24:01,527
Mm-hmm.
They're jade. Oh.
1449
01:24:01,537 --> 01:24:05,451
Aren't they pretty!
What are they? Little elephants?
1450
01:24:05,457 --> 01:24:08,120
Look, Mama. Aunt Carolyn
sent me some also.
1451
01:24:08,126 --> 01:24:10,459
Oh, well, Viola,
you don't have pierced ears.
1452
01:24:10,462 --> 01:24:14,581
- You know how I feel about that.
- But Troy has pierced ears.
1453
01:24:14,591 --> 01:24:17,299
Well, Troy was also
wearin' them funny...
1454
01:24:17,302 --> 01:24:19,669
braids and beads
and shells and things.
1455
01:24:19,680 --> 01:24:24,175
- You don't ever let me do what I want to do.
- I want to go home.
1456
01:24:24,184 --> 01:24:26,847
- Beg pardon?
- I'm going home.
1457
01:24:26,853 --> 01:24:28,685
Now, Troy, no need to get upset.
1458
01:24:28,689 --> 01:24:31,022
Everybody has a little
argument now and then.
1459
01:24:31,024 --> 01:24:35,815
Uh, your Aunt Song didn't mean nothin'
about your hair and your earrings.
1460
01:24:35,821 --> 01:24:38,188
- Did you, honey?
- I don't care!
1461
01:24:38,198 --> 01:24:42,613
- See what you did?
- Lord, have mercy. Troy!
1462
01:24:43,287 --> 01:24:45,700
How would it look
if you left now?
1463
01:24:45,706 --> 01:24:48,039
Aunt Song has
a big mouth sometimes.
1464
01:24:48,041 --> 01:24:53,036
You want your folks to think we
done scared you back up North?
1465
01:24:53,171 --> 01:24:55,037
If she goes, I go.
1466
01:24:55,090 --> 01:24:59,630
Troy,
Aunt Song loves you and your family.
1467
01:24:59,636 --> 01:25:00,922
Clem, do something!
1468
01:25:00,929 --> 01:25:05,924
Now, look, folks.
Troy wants to go home, Troy's goin' home.
1469
01:25:06,268 --> 01:25:08,009
That's all there is to it.
Troy?
1470
01:25:08,020 --> 01:25:12,640
At least stay for the
birthday party I've prepared.
1471
01:25:12,649 --> 01:25:17,565
Song.
Fix us some breakfast. All right.
1472
01:25:19,406 --> 01:25:23,366
Queenie!
1473
01:25:23,368 --> 01:25:26,202
Queenie! Queenie,
where are you?
1474
01:25:26,204 --> 01:25:28,821
- Oh, Lord, have mercy.
- Come on back in here.
1475
01:25:28,832 --> 01:25:33,543
Where is my baby?
Queenie! Where are you?
1476
01:25:34,129 --> 01:25:39,124
Jesus, Master, where is my child?
Queenie!
1477
01:25:39,217 --> 01:25:41,630
Queenie, where are you?
1478
01:25:41,637 --> 01:25:45,301
Queenie?
Where are you, baby?
1479
01:25:50,354 --> 01:25:51,515
Stop that!
Please!
1480
01:25:51,521 --> 01:25:54,889
- Did you find her, Mama?
- I just don't understand where my baby is.
1481
01:25:54,900 --> 01:25:59,565
It's not like Queenie just to up
and disappear. Why, Lord, why?
1482
01:25:59,571 --> 01:26:01,278
She'll be back, Aunt Song.
1483
01:26:01,281 --> 01:26:02,397
Don't worry, Mama.
Queenie will show up.
1484
01:26:02,407 --> 01:26:05,070
It's gettin' late, y'all.
Everybody have enough ice cream and cake?
1485
01:26:05,077 --> 01:26:08,912
- Yes.
- Everybody brush their teeth and wash their hands?
1486
01:26:08,914 --> 01:26:12,749
- Yes.
- All right, help me pull this bed out then.
1487
01:26:12,751 --> 01:26:14,208
Come on.
Move! Move!
1488
01:26:14,211 --> 01:26:18,376
Hurry, hurry, hurry, hurry.
Pick up the pillow.
1489
01:26:18,382 --> 01:26:21,045
Viola, help her
with the pillows.
1490
01:26:26,765 --> 01:26:30,679
Get out of here, Judy, Jody...
Whatever your names are.
1491
01:26:31,144 --> 01:26:34,763
Oh, God! Oh, dear God!
1492
01:26:34,773 --> 01:26:36,264
Oh, God, take me right now.
1493
01:26:36,274 --> 01:26:40,735
I don't want to live
anymore without my baby.
1494
01:26:40,737 --> 01:26:44,401
Queenie!
1495
01:26:49,121 --> 01:26:53,365
Oh, God! Queenie!
1496
01:26:54,835 --> 01:26:59,705
Looks like it's gonna rain.
1497
01:26:59,715 --> 01:27:02,879
That means that my
baby is in heaven.
1498
01:27:02,884 --> 01:27:06,924
Troy, I'll go get your bags.
1499
01:27:12,018 --> 01:27:14,260
Bye, Aunt Song.
1500
01:27:14,271 --> 01:27:18,231
I'm sorry about Queenie.
1501
01:27:19,568 --> 01:27:23,107
Maybe you could come
stay with me sometime.
1502
01:27:23,113 --> 01:27:25,480
I'd like that.
1503
01:27:26,700 --> 01:27:27,986
Bye, Queenie.
1504
01:27:27,993 --> 01:27:34,866
Sorry you got squashed to death in the sofa,
even though I hated your guts.
1505
01:27:35,584 --> 01:27:38,827
Let her go, Viola.
1506
01:27:42,758 --> 01:27:45,296
All right, let's go.
1507
01:27:45,594 --> 01:27:49,178
♪ Every time I think I've had enough ♪
1508
01:27:49,181 --> 01:27:51,514
♪ And start heading for the door ♪
1509
01:27:51,516 --> 01:27:56,511
♪ There's a very strange vibration
piercing me right through the core ♪
1510
01:27:57,939 --> 01:28:01,023
♪ It says Turn around, you fool ♪
1511
01:28:01,026 --> 01:28:04,190
Bye, Viola.
Bye, Troy.
1512
01:28:04,196 --> 01:28:06,438
♪ Tell me why ♪
1513
01:28:06,448 --> 01:28:09,862
♪ Is it so?
♪ Yeah, goin' back to bad old Brooklyn.
1514
01:28:09,868 --> 01:28:14,784
♪ Don't wanna let you go
I never can say good-bye, girl ♪
1515
01:28:14,790 --> 01:28:17,658
♪ Ooh-hoo, baby ♪
1516
01:28:17,667 --> 01:28:19,704
♪ I never can say good-bye ♪
1517
01:28:19,711 --> 01:28:22,795
♪ No-no-no, no-no-no Whoo ♪
1518
01:28:22,798 --> 01:28:26,041
♪ Oh, I never can say good-bye, girl ♪
1519
01:28:26,051 --> 01:28:31,046
Hi, little ladybug.
Welcome home. Hi, Uncle Brown.
1520
01:28:31,473 --> 01:28:32,714
Hi.
Hi.
1521
01:28:32,724 --> 01:28:35,637
How do, Miss Coomish Mimmish?
How was your flight?
1522
01:28:35,644 --> 01:28:37,931
Good. Where's Daddy?
He had to go to rehearsal.
1523
01:28:37,938 --> 01:28:41,602
Your mother asked us to pick you up.
Here's a little gift.
1524
01:28:41,608 --> 01:28:44,601
She didn't want to ride?
Naw, she was busy.
1525
01:28:44,611 --> 01:28:49,481
- What happened to your hair?
- Aunt Song didn't like my braids, and she took 'em out.
1526
01:28:49,491 --> 01:28:54,486
Oh, goodness gracious. Carolyn Carmichael's
gonna have a fit when she sees this, huh?
1527
01:28:55,872 --> 01:28:57,704
Well, you ready to go?
Mm-hmm.
1528
01:28:57,707 --> 01:29:00,370
- Has Woody been there all day?
- Since this mornin'.
1529
01:29:00,377 --> 01:29:04,462
So you were ready to come on home, Troy, huh?
You had enough of the South.
1530
01:29:04,464 --> 01:29:08,378
- I don't blame you one bit.
- Mm-hmm. It's too slow.
1531
01:29:08,385 --> 01:29:11,423
Y'all don't know what y'all missin'
growin' up in the South.
1532
01:29:11,429 --> 01:29:14,763
I'm glad I missed it.
Troy, when was your birthday?
1533
01:29:14,766 --> 01:29:17,930
- Yesterday.
- Oh. So how old are you now? Eight?
1534
01:29:17,936 --> 01:29:22,397
- Ten.
- No! How's my brother Clem, Aunt Song and Viola doin'?
1535
01:29:22,399 --> 01:29:26,018
Good. Thanks for the ticket.
I didn't get a chance to write.
1536
01:29:26,027 --> 01:29:30,897
You're very welcome. That's what family's
for. Gotta stick together, right?
1537
01:29:30,907 --> 01:29:31,772
Right.
Sure you're right.
1538
01:29:31,783 --> 01:29:36,403
Troy, dear, we're going to make a
quick stop before we take you home.
1539
01:29:36,413 --> 01:29:40,578
- Who's sick?
- It's nothing serious, dear.
1540
01:29:40,584 --> 01:29:43,452
It's Mommy, isn't it?
1541
01:29:43,670 --> 01:29:48,631
Well, it's just she hadn't been feelin'
too well lately. What's wrong with her?
1542
01:29:48,633 --> 01:29:51,626
We don't know yet, Troy.
The doctors are running tests.
1543
01:29:51,636 --> 01:29:55,880
How come she didn't tell me?
How come nobody told me?
1544
01:29:55,891 --> 01:29:58,133
Because no one wanted you
to worry yourself silly,
1545
01:29:58,143 --> 01:30:02,137
and your mother didn't think
there was any cause for alarm.
1546
01:30:02,147 --> 01:30:04,514
Where's Daddy?
1547
01:30:05,775 --> 01:30:08,483
He's in there with your mother.
1548
01:30:11,865 --> 01:30:16,360
Hey! Miss Coomish Mimmish!
Hi, Daddy!
1549
01:30:16,828 --> 01:30:19,036
Hey, baby. Troy's back.
1550
01:30:19,039 --> 01:30:24,034
Hmm? Oh!
Oh, ladybug. Hi!
1551
01:30:24,669 --> 01:30:26,831
Hi.
1552
01:30:26,838 --> 01:30:29,330
Hmm?
1553
01:30:29,341 --> 01:30:31,378
Hi, Mommy.
Hi.
1554
01:30:31,426 --> 01:30:33,338
How you feeling?
1555
01:30:33,345 --> 01:30:37,055
Who did that to your hair?
Aunt Song.
1556
01:30:37,057 --> 01:30:41,097
Aunt So... Oh, shit,
I knew she would.
1557
01:30:58,203 --> 01:31:02,163
Come on. Give me a big hug.
I missed you.
1558
01:31:02,165 --> 01:31:05,909
So much! I missed you too.
Even my brothers.
1559
01:31:05,919 --> 01:31:10,038
Gee, you must have been
lonesome if you missed them.
1560
01:31:10,840 --> 01:31:15,084
Mommy, you work too hard.
I can start helpin' you.
1561
01:31:15,095 --> 01:31:20,090
I can cook and clean.
I don't even care if nobody else helps me.
1562
01:31:20,100 --> 01:31:25,016
Got to get your rest.
That's very kind of you.
1563
01:31:25,021 --> 01:31:27,183
Come here.
1564
01:31:29,442 --> 01:31:31,399
You know, I need you...
1565
01:31:31,403 --> 01:31:34,896
to watch out for Joseph,
your little brother.
1566
01:31:34,906 --> 01:31:37,068
He's the youngest.
1567
01:31:40,704 --> 01:31:45,119
You promise me?
Come here.
1568
01:31:52,090 --> 01:31:55,800
I promise.
1569
01:31:55,802 --> 01:31:59,546
Woody, go get the car.
I'm ready to go home.
1570
01:31:59,556 --> 01:32:01,639
Okay.
You're comin' home now?
1571
01:32:01,641 --> 01:32:03,473
- Mm-hmm.
- Really?
1572
01:32:03,476 --> 01:32:04,476
Mm-hmm.
1573
01:32:04,519 --> 01:32:07,102
Let's go, Troy.
1574
01:32:19,576 --> 01:32:22,193
Get the car.
Okay.
1575
01:32:23,455 --> 01:32:25,742
Your car.
1576
01:32:31,254 --> 01:32:33,041
Aunt Song kinda weird, huh?
1577
01:32:33,048 --> 01:32:35,791
Yeah.
They talk funny down there.
1578
01:32:35,800 --> 01:32:38,008
What do you mean they
talk funny down there?
1579
01:32:38,011 --> 01:32:41,379
Oh, yeah, and pool.
1580
01:32:42,807 --> 01:32:44,639
Hey. Where'd
those trees come from?
1581
01:32:44,642 --> 01:32:50,980
Your mother. She got the block association
to put some life on this street.
1582
01:32:51,691 --> 01:32:54,980
Hey! Clinton!
Wendell!
1583
01:32:54,986 --> 01:32:58,104
Looka here. Don't she look good?
Hey, look, it's Troy.
1584
01:32:58,114 --> 01:33:00,447
- Yeah!
- Look at that hair.
1585
01:33:00,450 --> 01:33:03,318
Hey, Tommy, turn that junk off now.
Oh, come on.
1586
01:33:03,328 --> 01:33:06,162
I'm tired of you playin'
that garbage on my stoop. Let's go.
1587
01:33:06,164 --> 01:33:09,157
It's a hit. Come on. It's the Chi-Lites.
Yeah, I know. Chi nothin'.
1588
01:33:09,167 --> 01:33:11,830
- You want some help?
- Quit it.
1589
01:33:11,836 --> 01:33:15,625
Didn't expect to see you here for at
least another two weeks. Get off!
1590
01:33:15,632 --> 01:33:17,464
Leave her alone.
Stop it.
1591
01:33:17,467 --> 01:33:18,423
Hey, Clinton, grab this bag.
1592
01:33:18,426 --> 01:33:23,046
- Can't you see I'm busy?
- Boy, you better come get these bags.
1593
01:33:23,473 --> 01:33:25,806
She should carry her own bags.
1594
01:33:25,809 --> 01:33:30,804
♪ They say, Let the woman
take care of you ♪
1595
01:33:33,358 --> 01:33:37,068
♪ So I try to be hip ♪
1596
01:33:37,070 --> 01:33:41,314
♪ And think like the crowd ♪
1597
01:33:42,117 --> 01:33:47,112
♪ But even the crowd can't
help me now ♪
1598
01:33:48,164 --> 01:33:52,249
♪ Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh ♪
1599
01:33:52,252 --> 01:33:55,040
♪ Oh, girl ♪
1600
01:33:55,046 --> 01:33:59,006
♪ Tell me what am I gonna do? ♪
1601
01:33:59,008 --> 01:34:03,093
Come on, Mut.
♪ I know I've got a guilty face ♪
1602
01:34:03,096 --> 01:34:06,555
♪ Girl, I feel so out of place ♪
1603
01:34:06,558 --> 01:34:10,347
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1604
01:34:16,985 --> 01:34:18,601
♪ Don't know where to go,
who to see, yeah ♪
1605
01:34:18,611 --> 01:34:22,730
So great was the beauty of
this magnificent black woman,
1606
01:34:22,740 --> 01:34:24,402
it has become legendary.
1607
01:34:24,409 --> 01:34:27,277
And now, out of the mist
of 3,000 years,
1608
01:34:27,287 --> 01:34:30,246
emerges today's beautiful black queen.
1609
01:34:30,248 --> 01:34:34,037
Naturally beautiful. Radiant.
She is Black Essence.
1610
01:34:34,043 --> 01:34:37,081
And her beautiful,
natural hair is her crowning glory.
1611
01:34:37,088 --> 01:34:42,083
Afro Sheen. Beautiful products
for a beautiful people.
1612
01:34:42,427 --> 01:34:46,592
♪ Beautiful people
use Afro Sheen ♪
1613
01:34:46,598 --> 01:34:50,933
Soul train!
1614
01:34:50,935 --> 01:34:54,975
Change the channel. Don't think you
can come back here givin' orders.
1615
01:34:54,981 --> 01:34:58,645
Yeah, crabby. Mommy ain't home.
What do you care?
1616
01:34:58,693 --> 01:35:00,104
Be quiet.
You be quiet.
1617
01:35:00,111 --> 01:35:02,819
The both of you can go back down South.
Soul Train line!
1618
01:35:02,822 --> 01:35:04,984
Oh, snap.
My favorite part of the show.
1619
01:35:04,991 --> 01:35:09,736
♪ Rock steady, baby
That's what I feel now ♪
1620
01:35:09,746 --> 01:35:14,582
♪ Let's call this song
exactly what it is ♪
1621
01:35:14,584 --> 01:35:17,327
Look at that move.
Somebody could get hurt.
1622
01:35:17,337 --> 01:35:20,626
Be quiet. You can't dance.
Y'all got no soul.
1623
01:35:20,632 --> 01:35:23,215
Look!
He fell on his butt.
1624
01:35:23,218 --> 01:35:26,677
♪ And while you're movin', rock steady ♪
1625
01:35:26,721 --> 01:35:28,508
♪ Rock steady, baby ♪
1626
01:35:31,726 --> 01:35:33,809
♪ What it is What
it is What it is ♪
1627
01:35:33,811 --> 01:35:38,306
Game on. Twirl and bust them butts.
Come on, come on. Wide open.
1628
01:35:38,316 --> 01:35:40,854
♪ What it is I might be doin' ♪
1629
01:35:40,860 --> 01:35:43,819
♪ This funky dance all night Oh! ♪
1630
01:35:43,821 --> 01:35:45,687
Clinton, turn the TV off.
1631
01:35:45,740 --> 01:35:47,322
Aw, come on, Dad.
We watchin' the...
1632
01:35:47,325 --> 01:35:50,989
♪ Soul Train ♪
1633
01:35:50,995 --> 01:35:53,612
I got some news
about your mother.
1634
01:35:53,831 --> 01:35:58,292
♪ Rock steady, baby Rock steady ♪♪
1635
01:35:59,087 --> 01:36:02,000
Everybody listen
to me real good.
1636
01:36:04,342 --> 01:36:08,962
The doctors told me your
mother's sicker than we thought.
1637
01:36:08,972 --> 01:36:11,589
- What?
- They found...
1638
01:36:12,976 --> 01:36:15,684
- They found cancer.
- What's cancer?
1639
01:36:15,687 --> 01:36:20,148
It means that your mother's gonna
be in the hospital for a while.
1640
01:36:20,817 --> 01:36:22,524
Now, there ain't
no need to be afraid.
1641
01:36:22,527 --> 01:36:26,271
Your mother's gonna be fine. But she
gonna have to stay in there for a while.
1642
01:36:26,281 --> 01:36:31,276
It's not fair. I know it ain't fair,
but it's gonna be all right.
1643
01:36:31,869 --> 01:36:36,864
Listen to me now.
All y'all, listen to me now.
1644
01:36:37,000 --> 01:36:41,119
Come on. Shh-shh! Y'all ain't listenin'.
Come on. Now listen.
1645
01:36:41,129 --> 01:36:46,375
Shh-shh, shh-shh! What they got to
do is run some tests on your mother.
1646
01:36:50,054 --> 01:36:52,296
Come on.
1647
01:36:53,558 --> 01:36:56,972
It's gonna be fine. Come on.
Don't be like that, baby.
1648
01:36:56,978 --> 01:36:59,436
It wasn't my fault.
I know it wasn't your fault, baby.
1649
01:36:59,439 --> 01:37:04,434
I know it wasn't your fault.
Ain't nobody's fault. She gonna be out soon.
1650
01:37:04,736 --> 01:37:09,527
She just got to stay in there,
and they gonna run some tests.
1651
01:37:28,092 --> 01:37:32,712
♪ One, two, three
The devil's after me ♪
1652
01:37:32,722 --> 01:37:37,717
♪ Four, five, six
He's always throwing sticks ♪
1653
01:37:37,769 --> 01:37:42,264
♪ Seven, eight, nine
He misses every time ♪
1654
01:37:42,273 --> 01:37:47,268
♪ Hallelujah, hallelujah,
hallelujah, amen ♪
1655
01:38:01,626 --> 01:38:04,289
♪ Hallelujah,
hallelujah ♪
1656
01:38:04,295 --> 01:38:06,287
♪ Hallelujah, amen ♪
1657
01:38:23,314 --> 01:38:26,398
I hope we don't have to dress
up for Mommy's funeral.
1658
01:38:26,401 --> 01:38:31,396
- It won't be so bad.
- Hey, Sam, how come you're not playin'?
1659
01:38:31,989 --> 01:38:37,326
'Cause I'm a girl, Daddy.
- Aw, come on.
1660
01:38:41,582 --> 01:38:43,824
Troy.
1661
01:38:44,669 --> 01:38:48,253
Look. Here are
your new clothes.
1662
01:38:49,507 --> 01:38:54,172
Aren't they pretty?
Picked 'em out myself.
1663
01:38:56,222 --> 01:38:59,215
Wait.
1664
01:38:59,225 --> 01:39:02,138
Wait till you see these shoes.
1665
01:39:04,355 --> 01:39:06,472
Aren't they just adorable?
1666
01:39:06,482 --> 01:39:10,522
Troy, why don't you
at least try it on, okay?
1667
01:39:10,528 --> 01:39:12,941
Please, ladybug.
1668
01:39:13,573 --> 01:39:16,190
Don't be difficult, okay?
1669
01:39:17,743 --> 01:39:20,907
I know this is hard for you.
It's hard for everybody.
1670
01:39:20,913 --> 01:39:23,405
But you have to wear
something nice.
1671
01:39:23,416 --> 01:39:28,036
Don't you want to look
all pretty like Aunt Maxine?
1672
01:39:28,045 --> 01:39:30,128
Carolyn would be
so proud of you.
1673
01:39:30,131 --> 01:39:34,717
Listen, my mother
hates polyester.
1674
01:39:34,719 --> 01:39:38,303
She would never let me
wear anything like that.
1675
01:39:38,306 --> 01:39:40,764
Right, Troy.
1676
01:39:48,566 --> 01:39:52,401
- ♪ Get yourself go ♪
- Get Cheerios!
1677
01:39:54,071 --> 01:39:56,233
Troy?
What?
1678
01:39:56,240 --> 01:39:59,074
Let's go.
I'm not goin'.
1679
01:40:00,620 --> 01:40:03,112
Shh-shit.
1680
01:40:15,218 --> 01:40:18,427
- Troy, baby, what are you doin'?
- I'm sick.
1681
01:40:18,429 --> 01:40:22,548
Troy, you got everybody waitin' on you.
So?
1682
01:40:37,615 --> 01:40:42,610
Miss Coomish Mimmish, please don't make
this any more difficult than it has to be.
1683
01:40:43,454 --> 01:40:45,787
I hate funerals.
I'm not going.
1684
01:40:45,790 --> 01:40:49,909
Troy, you're not
the only one who's in pain.
1685
01:40:51,879 --> 01:40:53,120
We're all hurtin'.
1686
01:40:53,130 --> 01:40:57,340
But we gotta think about Mommy,
what would make Mommy happy.
1687
01:40:57,343 --> 01:40:59,175
You wanna make Mommy
happy, don't you?
1688
01:40:59,178 --> 01:41:00,965
Ain't no use in
tryin' right now.
1689
01:41:00,972 --> 01:41:03,965
Oh, yes, there is.
Your mother would want...
1690
01:41:03,975 --> 01:41:08,561
everybody to be at the church...
1691
01:41:08,563 --> 01:41:10,145
together.
1692
01:41:10,147 --> 01:41:12,013
Will you do that for me?
Yeah.
1693
01:41:12,024 --> 01:41:19,022
I want you to get yourself together.
I'm gonna wait for you downstairs, okay?
1694
01:41:19,073 --> 01:41:21,656
All right.
1695
01:41:21,659 --> 01:41:24,117
I hate funerals too.
1696
01:41:30,960 --> 01:41:34,453
I'll be downstairs.
1697
01:41:34,463 --> 01:41:36,170
Okay.
1698
01:41:47,226 --> 01:41:52,221
♪ Ooh-ooh, child
Things are gonna get easier ♪
1699
01:41:53,024 --> 01:41:57,519
♪ Ooh-ooh, child
Things will get brighter ♪
1700
01:41:59,155 --> 01:42:00,521
♪ Ooh-ooh, child ♪
1701
01:42:00,531 --> 01:42:03,990
♪ Things are gonna get easier
♪ I'm proud of you, Troy.
1702
01:42:03,993 --> 01:42:08,988
♪ Ooh-ooh, child
Things will get brighter ♪
1703
01:42:10,333 --> 01:42:11,949
♪ Someday, yeah ♪
1704
01:42:11,959 --> 01:42:15,248
♪ We'll put it together
and we'll get it undone ♪
1705
01:42:15,254 --> 01:42:20,295
♪ Someday when your head
is much lighter ♪
1706
01:42:21,177 --> 01:42:22,588
♪ Someday, yeah ♪
1707
01:42:22,595 --> 01:42:26,054
♪ We'll walk in the rays
of a beautiful sun ♪
1708
01:42:26,057 --> 01:42:31,678
♪ Someday when the world
is much brighter ♪
1709
01:42:32,146 --> 01:42:33,808
♪ Ooh-ooh, child ♪
1710
01:42:33,814 --> 01:42:37,103
♪ Things are gonna be easier ♪
1711
01:42:37,109 --> 01:42:41,649
♪ Ooh-ooh, child
Things will be brighter ♪
1712
01:42:43,240 --> 01:42:44,902
♪ Ooh-ooh, child ♪
1713
01:42:44,909 --> 01:42:47,902
♪ Things are gonna be easier ♪
1714
01:42:47,912 --> 01:42:52,247
♪ Ooh-ooh, child Things will be
brighter ♪ All right, Clinton.
1715
01:42:52,249 --> 01:42:57,244
You're the head of the family now. Look
after your brothers and your sister, okay?
1716
01:42:58,255 --> 01:42:59,291
- You hear me?
- Yeah.
1717
01:42:59,298 --> 01:43:02,791
♪ Someday things will be
brighter ♪ Wait in the car.
1718
01:43:02,802 --> 01:43:04,839
I'm gonna talk to Aunt Song.
Woody.
1719
01:43:04,845 --> 01:43:06,586
Woody, God bless you.
♪ Someday ♪
1720
01:43:06,597 --> 01:43:10,090
♪ We'll walk in the rays of
a beautiful sun ♪
1721
01:43:10,101 --> 01:43:14,812
♪ Someday when the world
is much brighter ♪
1722
01:43:37,795 --> 01:43:40,788
♪ Someday, someday, someday ♪
1723
01:43:46,137 --> 01:43:47,673
Hey, little bit.
1724
01:43:47,680 --> 01:43:51,424
You want brother Vic to get you anything,
little sister?
1725
01:43:51,434 --> 01:43:53,892
No, thanks.
1726
01:43:53,894 --> 01:43:56,386
All right.
Okay.
1727
01:43:59,817 --> 01:44:01,479
♪ Ooh-ooh, child ♪
1728
01:44:01,485 --> 01:44:04,444
♪ Things are gonna get easier ♪
1729
01:44:04,447 --> 01:44:08,657
♪ Ooh-ooh, child
Things will get brighter ♪
1730
01:44:09,952 --> 01:44:15,164
♪ Ooh-ooh, child
Things are gonna get easier ♪
1731
01:44:16,000 --> 01:44:18,083
♪ Ooh-ooh, child ♪
1732
01:44:18,085 --> 01:44:21,704
Who are these people, anyway?
Comin' out of the woodwork.
1733
01:44:21,714 --> 01:44:26,004
Mommy sure had a lot of friends.
I guess she did.
1734
01:44:26,010 --> 01:44:28,673
Troy! They keep laughing
and pointing at me,
1735
01:44:28,679 --> 01:44:31,922
saying, "His mama's dead,
his mama's dead."
1736
01:44:31,932 --> 01:44:34,140
- And they took my money.
- Who?
1737
01:44:34,143 --> 01:44:37,181
The Possums!
Right Hand and Snuffy!
1738
01:44:37,188 --> 01:44:39,350
Come on, Joseph.
1739
01:44:39,356 --> 01:44:43,521
- There they are, the Possums!
- Who said it? Who took your money?
1740
01:44:43,527 --> 01:44:46,361
Over there! Snuffy
and Right Hand Man!
1741
01:44:46,363 --> 01:44:49,822
Whoa!
1742
01:44:54,163 --> 01:44:56,871
Snuffy, that's what you get.
1743
01:44:58,375 --> 01:44:59,866
Troy, what you do that for?
1744
01:44:59,877 --> 01:45:02,585
We're tired of being terrorized
by you and Right Hand.
1745
01:45:02,588 --> 01:45:04,329
Go sniff on your own block.
Yeah.
1746
01:45:04,340 --> 01:45:08,835
♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪
1747
01:45:08,844 --> 01:45:10,927
I'm not comin' down there!
1748
01:45:10,930 --> 01:45:13,547
♪ It's not warm when she's away ♪
1749
01:45:13,557 --> 01:45:16,049
Mother!
Mother, stop it!
1750
01:45:16,060 --> 01:45:17,642
Mommy, I don't like it
when you fight!
1751
01:45:17,645 --> 01:45:20,262
♪ Ain't no sunshine when
she's gone ♪ Daddy, you stop!
1752
01:45:20,272 --> 01:45:23,515
♪ And she's always gone too long ♪ -
Mommy!
1753
01:45:23,526 --> 01:45:26,394
♪ Anytime she goes away ♪
Daddy! Mommy!
1754
01:45:26,403 --> 01:45:29,646
Goddamn rat! No!
No! Daddy, stop!
1755
01:45:29,657 --> 01:45:33,617
Get out! Huh?
Mommy?
1756
01:45:33,619 --> 01:45:36,612
Mom... No.
1757
01:45:36,622 --> 01:45:39,706
Troy, Mommy's gone.
1758
01:45:41,585 --> 01:45:45,249
Mommy is gone, Troy.
♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪
1759
01:45:45,256 --> 01:45:48,465
♪ And this house just ain't no home ♪
Troy, you can cry.
1760
01:45:48,467 --> 01:45:52,461
♪ Anytime she goes away ♪
It's all right to cry.
1761
01:45:52,471 --> 01:45:54,884
Mommy's gone.
Baby, you sick?
1762
01:45:54,890 --> 01:45:57,132
♪ I know, I know I know, I know ♪
1763
01:45:57,142 --> 01:45:59,429
You sick, baby?
1764
01:46:00,980 --> 01:46:03,848
♪ I know, I know I know, I know ♪
1765
01:46:03,858 --> 01:46:07,101
♪ I know, I know, I know... ♪
Stand up, baby.
1766
01:46:09,446 --> 01:46:12,280
♪ Yeah, I oughta leave the thing alone ♪
1767
01:46:12,283 --> 01:46:17,074
♪ But ain't no sunshine when
she's gone ♪ Come here.
1768
01:46:17,079 --> 01:46:18,911
Let me wipe that thing.
Come here.
1769
01:46:18,914 --> 01:46:23,033
♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪
1770
01:46:23,043 --> 01:46:24,625
Yeah.
Mmm.
1771
01:46:24,628 --> 01:46:28,963
♪ Only darkness
every day ♪ Okay.
1772
01:46:30,301 --> 01:46:34,090
♪ Ain't no sunshine when
she's gone ♪ Damn, Troy.
1773
01:46:34,096 --> 01:46:35,632
♪ And this house just ain't no home ♪
1774
01:46:35,639 --> 01:46:40,634
Everybody was wonderin' when you was gonna break.
♪ Anytime she goes away ♪
1775
01:46:41,270 --> 01:46:42,351
Even Clinton cried.
1776
01:46:42,354 --> 01:46:47,349
♪ Anytime she goes away ♪ Daddy,
please don't make me move away.
1777
01:46:48,319 --> 01:46:53,064
I know Aunt Maxine wants me
to go and live with her.
1778
01:46:54,116 --> 01:46:58,702
Nobody's goin' anywhere.
♪ Anytime she goes away ♪
1779
01:47:02,416 --> 01:47:06,330
Mommy was in a lot of pain,
wasn't she?
1780
01:47:07,713 --> 01:47:10,080
Yes, she was.
1781
01:47:11,008 --> 01:47:13,500
Then it's good she died,
1782
01:47:14,428 --> 01:47:17,171
so she wouldn't have to suffer.
1783
01:47:20,142 --> 01:47:23,431
That's a nice way
of puttin' it, baby.
1784
01:47:24,521 --> 01:47:26,057
Yeah, that's real nice.
1785
01:47:26,065 --> 01:47:30,685
♪...a rich man weep
And knock him off his feet ♪
1786
01:47:30,694 --> 01:47:32,856
♪ To have a mighty love ♪
1787
01:47:32,863 --> 01:47:36,732
♪ Mighty, mighty, mighty, mighty,
mighty, mighty love Jones ♪
1788
01:47:36,742 --> 01:47:41,328
♪ Comin' down on me
Baby, yeah ♪
1789
01:47:41,330 --> 01:47:42,821
♪ Hey, hey ♪
1790
01:47:42,831 --> 01:47:44,572
Ow! You're hurting me!
1791
01:47:44,583 --> 01:47:45,994
Be quiet.
Doesn't hurt.
1792
01:47:46,001 --> 01:47:50,996
If you combed it a little more often,
it wouldn't be lookin' all like a sheep's behind.
1793
01:47:51,298 --> 01:47:53,756
But it never hurt
when Mommy combed it.
1794
01:47:53,759 --> 01:47:56,422
I'm sorry, Joseph, but I'm not Mommy.
Ow.
1795
01:47:56,470 --> 01:47:59,804
How are you?
1796
01:47:59,807 --> 01:48:03,266
I miss you so very much.
1797
01:48:03,268 --> 01:48:06,432
I can't believe
you just turned 10!
1798
01:48:06,480 --> 01:48:09,018
All of you kids are
growing up so rapidly.
1799
01:48:09,024 --> 01:48:13,735
Ladybug, you turned out pretty good
considering you were raised in a house...
1800
01:48:13,737 --> 01:48:16,775
full of ashy, rusty-butt boys.
Ow!
1801
01:48:16,782 --> 01:48:18,398
Can Joseph come out and play?
1802
01:48:18,409 --> 01:48:21,618
Yeah, yeah, Troy, can he come out?
All right.
1803
01:48:21,620 --> 01:48:25,239
Don't go too far 'cause
dinner's almost ready.
1804
01:48:26,083 --> 01:48:29,247
I don't want to embarrass you,
but let's face it...
1805
01:48:30,838 --> 01:48:33,956
Come on!
Let's play!
1806
01:48:33,966 --> 01:48:36,583
Wait for me!
Wait for me!
1807
01:48:37,761 --> 01:48:41,095
Joseph, don't go too far!
1808
01:48:41,682 --> 01:48:44,220
That oughta hold you for a little while.
1809
01:48:44,226 --> 01:48:47,014
We thank you forjoining us.
We thank our guest stars:
1810
01:48:47,021 --> 01:48:49,684
Curtis Mayfield, The Honeydrippers,
The Persuaders...
1811
01:48:49,690 --> 01:48:51,022
and, of course,
the Soul Train gang.
1812
01:48:51,025 --> 01:48:54,814
We're gonna ask for you to be right
where you are next week when we return,
1813
01:48:54,820 --> 01:48:58,939
and you can bet your last money
it's all gonna be a stone gas, honey.
1814
01:48:58,949 --> 01:49:02,989
I'm Don Cornelius, and as always
in parting, we wish you love,
1815
01:49:02,995 --> 01:49:06,033
peace and soul!
1816
01:49:06,790 --> 01:49:09,828
Here comes the pitch.
And it comes in wide.
1817
01:49:09,835 --> 01:49:13,579
And the count now is 1
and into Jackie Robinson. Billy Martin...
1818
01:49:13,589 --> 01:49:16,127
♪ Straight from Crooklyn,
better known as Brooklyn ♪
1819
01:49:16,133 --> 01:49:18,921
♪ Never takin' shorts
'cause Brooklyn's the borough ♪
1820
01:49:18,927 --> 01:49:21,294
♪ Honey, as another manic depressive ♪
1821
01:49:21,305 --> 01:49:23,797
♪ Adolescent stares at death
Now what's left ♪
1822
01:49:23,807 --> 01:49:26,800
♪ When there ain't no God
and a whole lot of pride? ♪
1823
01:49:26,810 --> 01:49:29,177
♪ It might be a homicide
so let the drama slide ♪
1824
01:49:29,188 --> 01:49:33,728
♪ We don't want no problems, get your name
in the obituary column, sheikh ♪
1825
01:49:33,734 --> 01:49:36,192
♪ 'Cause life is too short
and it just gets shorter ♪
1826
01:49:36,195 --> 01:49:39,484
♪ I wish I had a quarter
for all my people they slaughtered ♪
1827
01:49:39,490 --> 01:49:42,028
♪ Last year alone in the dead zone ♪
1828
01:49:42,034 --> 01:49:43,241
♪ Walk straight but don't walk late ♪
1829
01:49:43,243 --> 01:49:46,827
♪ 'Cause I'm comin' with a hate only made
from what it made me ♪
1830
01:49:46,830 --> 01:49:50,540
♪ 'Cause nobody ever played men
Now it's only gettin' worse ♪
1831
01:49:50,542 --> 01:49:52,499
♪ Buckshot and Ace in the land
of the waste ♪
1832
01:49:52,503 --> 01:49:56,998
♪ Kicking you in your face ♪
♪ We be doin' it up Crooklyn style ♪
1833
01:49:57,007 --> 01:49:59,340
♪ What does it taken to get you wild? ♪
1834
01:49:59,343 --> 01:50:01,630
♪ My mentality is gettin' iller,
killer ♪
1835
01:50:01,637 --> 01:50:03,879
♪ Instinct is tryin' to infiltrate,
but wait ♪
1836
01:50:03,889 --> 01:50:06,552
♪ I know you want to enter
but I can't let you in ♪
1837
01:50:06,558 --> 01:50:09,096
♪ My mind stays the maddest
I'm gone with the wind ♪
1838
01:50:09,103 --> 01:50:11,265
♪ Because it is survival
of the fittest ♪
1839
01:50:11,271 --> 01:50:14,184
♪ When the shit hits the fan
I got my shank in my hand ♪
1840
01:50:14,191 --> 01:50:16,683
♪ Black Mann with the permanent tan ♪
1841
01:50:16,693 --> 01:50:20,107
♪ I come from the 'villen
and never ran, damn ♪
1842
01:50:20,114 --> 01:50:22,071
♪ I'm fillin' another part of reality ♪
1843
01:50:22,074 --> 01:50:24,066
♪ Hit me when I represent the FAP ♪
1844
01:50:26,870 --> 01:50:29,157
♪ I mean literally when I say
I make a killing ♪
1845
01:50:29,164 --> 01:50:31,406
♪ From a cipher, seen I'm finnin'
to bust a piper ♪
1846
01:50:31,416 --> 01:50:34,079
♪ Original heads represent
the Brooklyn all-nighter ♪
1847
01:50:34,086 --> 01:50:36,419
♪ Do or die, I'm sayin' it's you and I ♪
1848
01:50:36,421 --> 01:50:39,414
♪ Bring your clique so we can get stoned
like Family Sly ♪
1849
01:50:39,424 --> 01:50:44,135
♪ Peace to CI and the Bush Mighty Matoo,
Ruck and The Rock, givin' the push ♪
1850
01:50:44,138 --> 01:50:46,721
♪ Straight from Crooklyn,
better know as Brooklyn ♪
1851
01:50:46,723 --> 01:50:49,261
♪ Never takin' shorts,
'cause Brooklyn's the borough ♪
1852
01:50:54,148 --> 01:50:59,610
♪ We did it like that
and now we do it like this ♪
1853
01:50:59,653 --> 01:51:01,940
♪ Go inside your mind
and find time that you miss ♪
1854
01:51:01,947 --> 01:51:04,155
♪ And just think about the steel
in your fist ♪
1855
01:51:04,158 --> 01:51:07,617
♪ It's just an extension of your arm,
it's theN ghetto type of charm ♪
1856
01:51:07,661 --> 01:51:09,744
♪ That makes all the homeboys swarm ♪
1857
01:51:09,746 --> 01:51:12,079
♪ Can I drop the bomb?
Oh, yes, I can ♪
1858
01:51:12,082 --> 01:51:14,870
♪ Move with the grooves
Move like Geechee Dan ♪
1859
01:51:14,877 --> 01:51:17,460
♪ Who is the man? That kid there ♪
1860
01:51:17,462 --> 01:51:19,954
♪ Who is the chick with the pick
in her hair? ♪
1861
01:51:19,965 --> 01:51:22,958
♪ Angela, ah, Davis,
and we roll like Avis ♪
1862
01:51:22,968 --> 01:51:24,709
♪ Rent-a-car, kid,
there you are ♪
1863
01:51:24,720 --> 01:51:27,258
♪ You know where to find men
whenever you need me ♪
1864
01:51:27,264 --> 01:51:29,847
♪ If you know the ave,
follow the path ♪
1865
01:51:29,850 --> 01:51:31,130
♪ To the land of the aftermath ♪
1866
01:51:34,605 --> 01:51:37,188
'Cause they always throwin'
a body on my lawn ♪
1867
01:51:37,191 --> 01:51:40,025
♪ I'm gettin' a Rottweiler without
a collar ♪
1868
01:51:40,027 --> 01:51:41,859
♪ Get off my block or you give me
a dollar ♪
1869
01:51:41,862 --> 01:51:44,479
♪ For the trouble of gettin'
blown up like a bubble ♪
1870
01:51:44,489 --> 01:51:47,698
♪ Let's take a sec to think back
to the year of the 7-0 ♪
1871
01:51:47,701 --> 01:51:51,866
♪ When Brooklyn was the place to go,
flow on a journey up to Crown Heights ♪
1872
01:51:51,872 --> 01:51:55,036
♪ Ebbets Field, feel the reel
to reel on your life ♪
1873
01:51:55,042 --> 01:51:58,160
♪ Trife individuals liven
in the PJ's ♪
1874
01:51:58,170 --> 01:51:59,786
♪ Dee Evil, check my DJ ♪
1875
01:51:59,796 --> 01:52:02,209
♪ Hey, play what I wanna play
in the day ♪
1876
01:52:02,216 --> 01:52:04,879
♪ But in the night I feel
the right took the left ♪
1877
01:52:04,885 --> 01:52:06,547
♪ Bucktown Brooklyn, break it down ♪
1878
01:52:06,553 --> 01:52:10,263
♪ Heads from state to Staten travel less
or unravel the rate ♪
1879
01:52:10,265 --> 01:52:11,506
♪ Howard, Tapscott and Sutter ♪
1880
01:52:11,516 --> 01:52:15,135
♪ I remember way back in the days
playin' hot peas and butter ♪
1881
01:52:15,145 --> 01:52:16,761
♪ Brother, if you want another lesson ♪
1882
01:52:16,772 --> 01:52:19,685
♪ Brooklyn session
Take it back black Smith & Wesson ♪
1883
01:52:19,691 --> 01:52:23,685
♪ Press your luck, you get stuck
by Buck for your bucks ♪
1884
01:52:23,695 --> 01:52:25,652
♪ Master Ace has the taste
for ducks ♪
1885
01:52:25,656 --> 01:52:27,318
♪ And duck sauce,
so tell Lord Digga ♪
1886
01:52:27,324 --> 01:52:29,691
♪ Dig a grave for the bones,
sticks and stones ♪
1887
01:52:29,743 --> 01:52:33,157
♪ While I kick some ancient poems
through your domes ♪
1888
01:52:33,163 --> 01:52:34,995
♪ Ack went back to attack your homes ♪
1889
01:52:34,998 --> 01:52:37,365
♪ So Tip, can I flip? ♪
♪ Yes, you can ♪
1890
01:52:37,376 --> 01:52:40,164
♪ I'm in the world warn
with Muhammad, my man ♪
1891
01:52:40,170 --> 01:52:42,583
♪ Feels so good to Ben
a Crooklyn Dodger ♪
1892
01:52:42,589 --> 01:52:44,672
♪ Uh-huh ♪
♪ What's happenin' to Rerun and Roger? ♪
1893
01:52:44,675 --> 01:52:48,089
♪ I think I seen 'em wearin' Timberlands
and runnin' down the block ♪
1894
01:52:48,095 --> 01:52:50,052
♪ From Dwayne, and Dwayne had
a Glock ♪
1895
01:52:50,055 --> 01:52:52,798
♪ 'Cause he be sellin' rock
for the Partridge Family ♪
1896
01:52:52,808 --> 01:52:55,016
♪ And Reuben Kinkaid drives a 300-E ♪
1897
01:52:55,018 --> 01:52:57,726
♪ And he be pimpin' Chrissy
from Three's Company ♪
1898
01:52:57,729 --> 01:52:59,516
♪ Plus he stuck Mr.
Tn for all his jewelry ♪
1899
01:52:59,523 --> 01:53:04,518
♪ This is a '70s thing from the days
when kids didn't act so crazed in Crooklyn ♪
1900
01:53:04,945 --> 01:53:07,528
♪ Straight from Crooklyn,
better known as Brooklyn ♪
1901
01:53:07,531 --> 01:53:09,898
♪ Never takin' shorts
'cause Brooklyn's the borough ♪
1902
01:53:14,705 --> 01:53:17,368
Here comes the pitch.
It's a line drive to left field.
1903
01:53:23,130 --> 01:53:26,874
Brooklyn wins! Brooklyn wins!
1904
01:53:27,718 --> 01:53:31,052
Brooklyn wins!
154713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.