Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,330
Previously on Broadchurch...
2
00:00:02,480 --> 00:00:04,004
Who did this to me?
3
00:00:08,720 --> 00:00:10,881
Bloody hell. The sock found
on the Axehampton estate
4
00:00:11,039 --> 00:00:12,724
confirmed as a match
for Trish's DNA.
5
00:00:12,880 --> 00:00:14,574
So it was used as a gag?
More than that.
6
00:00:14,599 --> 00:00:17,170
There are traces of one of
our men's DNA on the sock.
7
00:00:17,320 --> 00:00:19,129
Who?
8
00:00:23,839 --> 00:00:24,920
(Phone rings)
9
00:00:25,079 --> 00:00:27,446
It's Katie.
No, no, no. Not a good idea.
10
00:00:27,600 --> 00:00:29,250
Why would she be calling
at this time?
11
00:00:29,399 --> 00:00:30,811
Do not answer it.
Katie?
12
00:00:30,960 --> 00:00:32,040
For God's sake, Miller!
13
00:00:32,200 --> 00:00:33,725
Can you get to the
Farm Shop urgently?
14
00:00:33,880 --> 00:00:36,451
We're heading somewhere else.
I think we've found the twine
15
00:00:36,600 --> 00:00:38,363
that was used
to tie up Trish Winterman.
16
00:00:38,520 --> 00:00:39,805
Stop the car.
No.
17
00:00:39,960 --> 00:00:41,723
Will you stop the bloody car!
18
00:00:41,880 --> 00:00:43,881
It's just stuff
that got left in the cab.
19
00:00:44,039 --> 00:00:46,929
Why aren't you giving it back?
I didn't know whose it was.
20
00:00:47,079 --> 00:00:50,209
A woman has been raped
and you've got her keys.
21
00:00:50,359 --> 00:00:51,929
Not just hers:
loads of people's.
22
00:00:52,079 --> 00:00:53,161
Get out!
23
00:00:53,320 --> 00:00:55,448
You don't tell me
what I can or can't do anymore.
24
00:00:58,439 --> 00:00:59,965
Evening, Clive.
25
00:01:00,119 --> 00:01:02,281
What you doing here?
Clive Lucas, I'm arresting you
26
00:01:02,439 --> 00:01:04,400
in connection with the rape
of Patricia Winterman,
27
00:01:04,519 --> 00:01:07,682
committed at Axehampton House
on Saturday 28th May this year.
28
00:01:07,840 --> 00:01:09,974
You do not have to say anything
but it may harm your defense
29
00:01:10,000 --> 00:01:11,495
if you do not mention,
when questioned,
30
00:01:11,519 --> 00:01:13,135
something which you
later rely on in court.
31
00:01:13,159 --> 00:01:15,811
Anything you do say may be
given in evidence. Understand?
32
00:01:17,079 --> 00:01:19,686
You'll want these as well.
I can explain.
33
00:01:19,840 --> 00:01:22,081
Aye, it looks like
you'll need to.
34
00:01:25,239 --> 00:01:27,162
What's going on?
Go back to bed, Michael.
35
00:01:27,319 --> 00:01:29,606
Where are you taking him?
Nothing to worry about.
36
00:01:29,760 --> 00:01:31,569
It's gonna be fine.
37
00:01:32,879 --> 00:01:35,246
Everything's gonna be fine.
38
00:01:35,400 --> 00:01:38,006
ED: I was doing some work
and I came across this bag.
39
00:01:38,159 --> 00:01:40,049
Did you touch it?
40
00:01:40,200 --> 00:01:41,804
When I found it, yeah.
41
00:01:41,960 --> 00:01:44,770
I thought it was something
a customer maybe dropped.
42
00:01:44,920 --> 00:01:46,444
It makes no sense
it was out here.
43
00:01:46,599 --> 00:01:49,045
And what about the twine?
Did you touch that?
44
00:01:50,680 --> 00:01:52,569
Yeah. I pulled it out to see.
45
00:01:52,719 --> 00:01:54,643
Why?
I didn't know what it was.
46
00:01:54,799 --> 00:01:57,564
It wasn't till I saw the twine
that I called you.
47
00:01:57,719 --> 00:01:59,085
And then I called you.
48
00:01:59,240 --> 00:02:02,881
Right. 80 your prints and DNA
are all over the bag and twine?
49
00:02:03,040 --> 00:02:04,280
I guess so.
50
00:02:05,359 --> 00:02:07,487
You do have CCTV here,
though, don't you?
51
00:02:07,640 --> 00:02:09,403
Yeah.
52
00:02:09,560 --> 00:02:11,847
OK. Will you go
with the officer, please?
53
00:02:18,120 --> 00:02:20,087
Do you think
he's telling the truth?
54
00:02:20,240 --> 00:02:22,447
Honestly, I don't know anymore.
55
00:02:28,199 --> 00:02:30,600
(Groans)
(Footsteps on stairs)
56
00:02:31,639 --> 00:02:33,562
You all right?
57
00:02:34,840 --> 00:02:36,841
Yeah. Yeah.
58
00:02:37,879 --> 00:02:39,723
You know,
you can have Chloe's room.
59
00:02:39,879 --> 00:02:42,564
No, I'm not having her
sleeping on the sofa.
60
00:02:42,719 --> 00:02:44,050
You just got out of hospital.
61
00:02:44,199 --> 00:02:46,441
It's a fuss over nothing.
62
00:02:48,960 --> 00:02:50,449
Not really.
63
00:02:54,439 --> 00:02:55,965
Didn't expect to see you awake.
64
00:02:56,120 --> 00:02:59,043
I couldn't sleep. I was worried
about you down here.
65
00:03:00,919 --> 00:03:03,685
Thought I'd pretend I was coming
down for a glass of water.
66
00:03:05,000 --> 00:03:06,889
Always were a terrible liar.
67
00:03:08,520 --> 00:03:10,123
Yeah.
68
00:03:12,879 --> 00:03:16,805
As neither of us are sleeping,
shall I go make hot chocolate?
69
00:03:18,520 --> 00:03:19,646
Yeah.
70
00:03:32,800 --> 00:03:34,848
HARDY: He just found them?
It's what he said.
71
00:03:35,000 --> 00:03:37,730
And he has a convenient excuse
for his DNA being over them.
72
00:03:37,879 --> 00:03:39,324
The thing is,
we searched his house.
73
00:03:39,479 --> 00:03:42,086
All around there, including
that shed, 40 hours ago
74
00:03:42,240 --> 00:03:43,810
and we didn't spot that.
75
00:03:43,960 --> 00:03:46,406
And that whole area is covered
by CCTV. He knows that.
76
00:03:46,560 --> 00:03:48,402
So why would he lie?
Vice is tightening.
77
00:03:48,560 --> 00:03:49,971
They're starting to squeak.
78
00:03:51,000 --> 00:03:52,968
So Jim Atwood,
Clive Lucas or Ed Burnett.
79
00:03:53,120 --> 00:03:55,406
Take your pick.
Who do we talk to first?
80
00:03:55,560 --> 00:04:00,201
For the tape, I am showing
Mr. Lucas exhibit AH141.
81
00:04:00,360 --> 00:04:03,044
Why have you got a set
of Trish Winterman's house keys?
82
00:04:04,199 --> 00:04:06,520
She left them in the taxi.
83
00:04:08,639 --> 00:04:11,324
But you didn't think
to give them back to her?
84
00:04:11,479 --> 00:04:13,163
I didn't get round to it.
85
00:04:13,319 --> 00:04:15,687
Like you didn't get round to
giving back the others you had
86
00:04:15,840 --> 00:04:17,841
locked in your garage drawer.
87
00:04:18,879 --> 00:04:20,529
I didn't know where they lived.
88
00:04:20,680 --> 00:04:22,170
You drove most of them home!
89
00:04:22,319 --> 00:04:23,889
Your company
keeps records of bookings.
90
00:04:24,040 --> 00:04:26,690
Some of them, presumably,
were regular customers.
91
00:04:29,319 --> 00:04:32,721
You see, it looks to me...
like a trophy drawer.
92
00:04:35,120 --> 00:04:37,122
Or a collection.
93
00:04:40,720 --> 00:04:44,088
What did you do with them?
Nothing.
94
00:04:44,240 --> 00:04:46,322
I'm just cleaning up.
95
00:04:47,639 --> 00:04:49,641
It's not my fault
if people are careless.
96
00:04:52,560 --> 00:04:55,848
Did none of them every ask
if you'd found their keys?
97
00:05:01,279 --> 00:05:03,442
What was it? Was it the power?
98
00:05:04,720 --> 00:05:06,721
Of knowing you have them?
99
00:05:08,120 --> 00:05:10,963
Knowing you could use them if
you wanted? Have you used them?
100
00:05:12,040 --> 00:05:14,360
Let yourself
into someone's house?
101
00:05:14,519 --> 00:05:16,408
I'm not that sort of man.
102
00:05:16,560 --> 00:05:20,120
Oh, I... I think you are.
103
00:05:20,279 --> 00:05:23,442
I think your relationship
to real life is a bit troubling.
104
00:05:23,600 --> 00:05:27,047
Where do you get off
with all this having a go at me?
105
00:05:27,199 --> 00:05:30,329
You asked Jim Atwood why he was
arguing with Trish at the party?
106
00:05:30,480 --> 00:05:31,891
Eh?
107
00:05:32,040 --> 00:05:33,882
Have you?
108
00:05:35,199 --> 00:05:37,930
No, we weren't aware of that.
What time was that?
109
00:05:38,079 --> 00:05:39,889
10ish, I suppose.
110
00:05:40,040 --> 00:05:42,805
She told him
to stay away from her.
111
00:05:42,959 --> 00:05:45,769
I don't know why you keep coming
for me when he's out there.
112
00:05:45,920 --> 00:05:48,048
Hm. You weren't there
at that time.
113
00:05:50,759 --> 00:05:52,922
According to the statement
you gave us,
114
00:05:53,079 --> 00:05:55,651
you were on the road to Lyme
with a passenger.
115
00:05:58,519 --> 00:06:00,648
Right.
116
00:06:00,800 --> 00:06:03,689
I might have got confused.
Well, let's clear that up.
117
00:06:04,879 --> 00:06:07,689
What was it? At the party
looking at Jim and Trish?
118
00:06:07,839 --> 00:06:09,490
Or on the road to Lyme
with a passenger?
119
00:06:14,199 --> 00:06:15,326
Party.
120
00:06:16,480 --> 00:06:18,846
So your previous alibi
was false?
121
00:06:19,000 --> 00:06:20,411
You lied to us?
122
00:06:20,560 --> 00:06:22,324
Not deliberately.
An accidental lie?
123
00:06:22,480 --> 00:06:24,369
I... I just got
my timings muddled.
124
00:06:24,519 --> 00:06:26,694
Were you on your own when
you saw Trish and Jim arguing?
125
00:06:26,720 --> 00:06:27,959
Yeah.
Were you on your own
126
00:06:28,120 --> 00:06:29,245
for the rest of the evening?
127
00:06:29,399 --> 00:06:30,447
Yeah.
128
00:06:30,600 --> 00:06:32,283
So you have no alibi,
129
00:06:32,439 --> 00:06:35,283
who can confirm where you were
when the rape was taking place?
130
00:06:36,600 --> 00:06:39,079
No, right...
that's not what I said.
131
00:06:39,240 --> 00:06:43,370
For the tape, I am now showing
Mr. Lucas exhibit AH127.
132
00:06:43,519 --> 00:06:45,362
Have you ever worn
a sock like that?
133
00:06:45,519 --> 00:06:50,207
Those are the socks we wear
to play football, so... yeah.
134
00:06:50,360 --> 00:06:53,887
That was recovered from
the grounds of Axehampton House.
135
00:06:54,040 --> 00:06:56,281
We found traces of
Trish Winterman's saliva on it.
136
00:06:56,439 --> 00:07:00,490
So we believe that was used
to gag her while she was raped.
137
00:07:00,639 --> 00:07:05,327
And when we tested it, it came
back as a match with your DNA.
138
00:07:07,920 --> 00:07:09,250
It...
139
00:07:09,399 --> 00:07:11,050
It's not mine.
We know you and Trish
140
00:07:11,199 --> 00:07:13,850
previously went for a drink
and she knocked you back.
141
00:07:14,000 --> 00:07:15,286
You have a set
of her house keys.
142
00:07:15,439 --> 00:07:17,560
You don't now have an alibi
for the time of the attack
143
00:07:17,680 --> 00:07:19,250
and your DNA is on that sock.
144
00:07:19,399 --> 00:07:21,846
So we need your explanation
as to how this all makes sense
145
00:07:22,000 --> 00:07:24,605
if you didn't rape
Trish Winterman.
146
00:07:24,759 --> 00:07:26,569
I... I can't.
147
00:07:27,680 --> 00:07:29,728
Sorry.
148
00:07:29,879 --> 00:07:31,529
I can't explain that.
149
00:07:32,840 --> 00:07:35,002
I still enjoy those moments
when some cocky bastard
150
00:07:35,159 --> 00:07:37,401
trashes their own alibi
without realizing it.
151
00:07:37,560 --> 00:07:39,324
Have we got the CCTV
from the Farm Shop yet?
152
00:07:39,480 --> 00:07:41,403
20 minutes, Nish said.
153
00:07:42,519 --> 00:07:45,125
Right, come on. Let's get in
and rattle his cage.
154
00:07:45,279 --> 00:07:47,281
You searched the whole place
two days ago.
155
00:07:47,439 --> 00:07:48,850
That bag wasn't there.
156
00:07:49,000 --> 00:07:52,048
You want us to believe
you see a suspicious bag
157
00:07:52,199 --> 00:07:54,521
inside one of your sheds,
158
00:07:54,680 --> 00:07:56,807
pick it up, leaving
your fingerprints and DNA.
159
00:07:56,959 --> 00:07:58,245
Scratch around inside.
160
00:07:58,399 --> 00:08:01,370
"Oh, some bloodstained twine.
I'll fiddle with that too."
161
00:08:01,519 --> 00:08:04,524
I didn't realize it was a
suspicious bag until I looked.
162
00:08:04,680 --> 00:08:06,966
If I did this,
why would I call it in?
163
00:08:07,120 --> 00:08:09,884
Doesn't make any sense.
How stupid would I have to be?
164
00:08:10,040 --> 00:08:12,041
Not stupid, maybe. Desperate.
165
00:08:13,079 --> 00:08:16,322
Check the CCTV. Please.
166
00:08:16,480 --> 00:08:19,562
I want to help.
I'm trying to help.
167
00:08:20,720 --> 00:08:21,846
If you waste time on me
168
00:08:22,000 --> 00:08:24,810
you won't catch the bloke
who did it.
169
00:08:24,959 --> 00:08:27,769
I have sat across from you
during all these interviews.
170
00:08:27,920 --> 00:08:31,082
I've listened to every word.
Watched your reactions.
171
00:08:31,240 --> 00:08:32,969
I've studied your body language.
172
00:08:34,600 --> 00:08:37,682
I think there is still something
that you are not telling us.
173
00:08:39,759 --> 00:08:42,524
I don't think you've been a
hundred percent honest with us.
174
00:08:42,679 --> 00:08:46,240
And I cannot, for the life
of me, understand why that is.
175
00:08:46,399 --> 00:08:49,005
If you know anything
that will help us rule you out,
176
00:08:49,159 --> 00:08:50,446
tell us.
177
00:08:50,600 --> 00:08:53,604
Anything else that happened
that night doesn't matter.
178
00:08:55,720 --> 00:08:57,721
It does matter.
179
00:09:00,200 --> 00:09:02,201
It matters to me.
180
00:09:02,360 --> 00:09:03,884
Why?
181
00:09:07,600 --> 00:09:09,601
Because I heard it.
182
00:09:11,720 --> 00:09:13,721
You heard what, Ed?
183
00:09:17,480 --> 00:09:19,481
I heard her being raped.
184
00:09:22,039 --> 00:09:24,201
I didn't know
that's what it was.
185
00:09:24,360 --> 00:09:26,442
I was at the edge of the woods.
186
00:09:26,600 --> 00:09:28,601
This was after I fell.
187
00:09:29,960 --> 00:09:33,043
I heard some sounds coming
from around the waterfall.
188
00:09:36,000 --> 00:09:38,001
I thought it was just drunk sex.
189
00:09:39,320 --> 00:09:41,209
I didn't realize
what it was until later.
190
00:09:41,360 --> 00:09:43,726
Till I found out
what really happened.
191
00:09:43,879 --> 00:09:46,690
I could have stopped it.
192
00:09:46,840 --> 00:09:48,841
I could have helped her.
193
00:09:52,000 --> 00:09:54,730
Wanna know why I've slept
near her place every since?
194
00:09:59,240 --> 00:10:01,241
Because I failed her.
195
00:10:04,559 --> 00:10:07,130
(Exhales heavily) Nights
like this I wish I still smoked.
196
00:10:07,279 --> 00:10:09,567
I knew you used to smoke.
What's your instinct?
197
00:10:09,720 --> 00:10:11,609
You think that's
finally the truth from him?
198
00:10:11,759 --> 00:10:14,764
It could be. Or it could be
a "get-out-of-jail-free" card.
199
00:10:14,919 --> 00:10:16,284
"I wasn't there
but I was nearby."
200
00:10:16,440 --> 00:10:19,171
If that's what he's been
carrying, that explains a lot.
201
00:10:19,320 --> 00:10:20,684
That's a thing to live with.
202
00:10:20,840 --> 00:10:22,922
Nothing compared
to what Trish is dealing with.
203
00:10:23,080 --> 00:10:24,969
(Mobile buzzes)
No.
204
00:10:25,120 --> 00:10:27,645
Oh, we got the shop CCTV.
205
00:10:27,799 --> 00:10:29,370
MILLER:
This footage is time-coded.
206
00:10:29,519 --> 00:10:31,601
And when this happened,
Ed was in custody.
207
00:10:31,759 --> 00:10:32,966
So, what, Ed's in the clear?
208
00:10:33,120 --> 00:10:35,009
What do you reckon?
Lucas or Jim?
209
00:10:35,159 --> 00:10:37,970
He's the right sort of build.
So he ran in here.
210
00:10:38,120 --> 00:10:40,520
Building's here
and then he runs out here...
211
00:10:40,679 --> 00:10:42,091
towards this field.
212
00:10:44,240 --> 00:10:45,969
Ah!
213
00:10:47,200 --> 00:10:48,928
What you doing?
214
00:10:51,399 --> 00:10:54,244
Yes. There. The figure
on the CCTV runs into a field
215
00:10:54,399 --> 00:10:56,084
on the edge of Flintcombe Farm
216
00:10:56,240 --> 00:10:58,129
with a public footpath
through it.
217
00:10:58,279 --> 00:11:00,850
You go down that footpath
and it leads to this road here
218
00:11:01,000 --> 00:11:02,331
which means...
219
00:11:09,879 --> 00:11:11,722
Got it!
220
00:11:11,879 --> 00:11:15,407
Go on.
This field links to that road.
221
00:11:15,559 --> 00:11:18,802
It has a parking lay-by and a
newly-installed traffic camera.
222
00:11:22,960 --> 00:11:26,520
There he is. There's his car
and there's his registration.
223
00:11:26,679 --> 00:11:29,604
Very good, Miller.
You should do this for a living.
224
00:11:29,759 --> 00:11:31,922
And that license plate
belongs to...
225
00:11:39,519 --> 00:11:41,203
Swaggery little shit!
226
00:11:46,799 --> 00:11:49,803
MARK: Do you remember when we
came and looked at this house?
227
00:11:51,200 --> 00:11:53,770
You walked into that kitchen,
you looked out of the window,
228
00:11:53,919 --> 00:11:56,161
and you said, "Imagine
living somewhere like this.
229
00:11:56,320 --> 00:11:58,288
Imagine having that view
every morning."
230
00:11:59,639 --> 00:12:01,085
And I knew then...
231
00:12:02,519 --> 00:12:04,648
That was it. Decision made.
232
00:12:04,799 --> 00:12:06,370
I was right, though, wasn't I?
233
00:12:06,519 --> 00:12:09,046
Well, you're always right.
234
00:12:09,200 --> 00:12:11,965
About pretty much everything.
Not everything.
235
00:12:12,120 --> 00:12:14,282
But pretty much.
236
00:12:14,440 --> 00:12:16,601
I'm just catching up
half the time.
237
00:12:17,919 --> 00:12:20,889
A few months later,
I'm, like, "Oh, yeah. Yeah.
238
00:12:21,039 --> 00:12:23,042
What Beth said was right."
239
00:12:26,240 --> 00:12:28,241
That's what it's like being me.
240
00:12:29,519 --> 00:12:32,250
"A month late and ten quid
short", my mum would have said.
241
00:12:33,480 --> 00:12:36,643
You're not that bad.
Thanks very much.
242
00:12:36,799 --> 00:12:39,201
You make a good hot chocolate.
243
00:12:41,480 --> 00:12:43,721
Yeah, my kitchen skills
are all right.
244
00:12:49,480 --> 00:12:51,481
Did you not want to live?
245
00:12:57,360 --> 00:12:58,725
No.
246
00:13:01,840 --> 00:13:03,841
What about us?
247
00:13:05,200 --> 00:13:07,600
Me and... Chlo and Lizzie.
248
00:13:11,399 --> 00:13:13,402
I don't feel part of you
anymore.
249
00:13:16,799 --> 00:13:19,849
I don't live here.
We're not together.
250
00:13:22,759 --> 00:13:24,761
We're not gonna be, are we?
251
00:13:28,000 --> 00:13:30,844
Come on. The least you can do
is be honest with me.
252
00:13:34,480 --> 00:13:36,084
No.
253
00:13:39,080 --> 00:13:41,525
I don't think
we can be together.
254
00:13:41,679 --> 00:13:43,682
Not right now.
255
00:13:45,200 --> 00:13:46,803
Yeah.
256
00:13:49,200 --> 00:13:50,440
Yeah.
257
00:13:58,759 --> 00:14:01,285
I really love you, Mark.
258
00:14:02,919 --> 00:14:05,287
I always have.
259
00:14:05,440 --> 00:14:07,807
So much.
260
00:14:07,960 --> 00:14:10,964
I remember when I used
to see you and I...
261
00:14:11,120 --> 00:14:13,645
I felt like my body
was bursting.
262
00:14:16,159 --> 00:14:17,889
Not... not now?
263
00:14:19,720 --> 00:14:21,323
No.
264
00:14:22,720 --> 00:14:24,721
We just...
265
00:14:27,399 --> 00:14:29,288
We went different ways.
266
00:14:29,440 --> 00:14:31,442
I don't even know when.
267
00:14:33,600 --> 00:14:35,489
Because of Dan?
268
00:14:35,639 --> 00:14:38,006
No. Before.
269
00:14:38,159 --> 00:14:40,162
You know that.
270
00:14:42,840 --> 00:14:44,841
You can still see Lizzie.
271
00:14:45,960 --> 00:14:48,440
You know? We can be friends.
272
00:14:48,600 --> 00:14:50,442
You can... come to the house.
273
00:14:50,600 --> 00:14:53,331
No... No. I...
274
00:14:54,799 --> 00:14:56,688
I have to go. I have to...
275
00:14:57,679 --> 00:15:00,125
sort myself out for a bit.
276
00:15:00,279 --> 00:15:01,610
For a while.
277
00:15:03,960 --> 00:15:06,850
It's too... It's too difficult
being here. You know?
278
00:15:07,000 --> 00:15:09,001
I think that's
what's done me in.
279
00:15:17,960 --> 00:15:20,725
Seeing you and the girls and...
280
00:15:22,919 --> 00:15:24,000
this house.
281
00:15:24,159 --> 00:15:26,400
And all the memories.
You know, it's...
282
00:15:27,519 --> 00:15:29,921
It's what I struggle with,
I think.
283
00:15:33,879 --> 00:15:36,565
I'll be all right, though.
I'll be all right. I just...
284
00:15:36,720 --> 00:15:39,006
Just need to put myself
back together.
285
00:15:40,600 --> 00:15:43,206
Away from here, you know?
Anywhere.
286
00:15:50,039 --> 00:15:52,042
So this is how it happens, then.
287
00:15:58,320 --> 00:16:00,004
I love you.
288
00:16:02,559 --> 00:16:04,562
Yeah, I love you too.
289
00:16:13,399 --> 00:16:15,402
(Wind whistles)
290
00:16:18,799 --> 00:16:21,565
MILLER: We've got Leo Humphries
on camera disposing of a bag
291
00:16:21,720 --> 00:16:23,403
containing bloodstained twine
292
00:16:23,559 --> 00:16:25,846
which forensics
have confirmed is a match
293
00:16:26,000 --> 00:16:28,525
with the fibers taken
from Trish Winterman's wrists.
294
00:16:28,679 --> 00:16:30,727
But we also have
Lucas in custody.
295
00:16:30,879 --> 00:16:33,360
No alibi and his DNA on the gag.
296
00:16:33,519 --> 00:16:35,363
Maybe it was both of them
together?
297
00:16:35,519 --> 00:16:38,409
So Leo disposing of the bag
for Lucas
298
00:16:38,559 --> 00:16:40,129
to throw suspicion onto Ed?
299
00:16:40,279 --> 00:16:42,965
Do they even know each other?
Is there a connection?
300
00:16:44,519 --> 00:16:46,841
Yeah. Football. Er...
Football sock.
301
00:16:47,000 --> 00:16:50,243
They both brought the goals to
the match with the blue twine.
302
00:16:50,399 --> 00:16:52,971
Someone said
Leo trains the team.
303
00:16:53,120 --> 00:16:56,647
And Lucas is on that team.
So, yeah, there's a connection.
304
00:16:56,799 --> 00:16:58,688
(Doorbell buzzes)
305
00:16:58,840 --> 00:17:02,525
Hello, Danielle. Is Leo here?
No, he's not. Sorry.
306
00:17:02,679 --> 00:17:05,286
Cos we went to his house
and his dad said he was here.
307
00:17:05,440 --> 00:17:07,727
Well, if he's not here,
why is his phone ringing?
308
00:17:07,880 --> 00:17:09,961
(Ringing)
Come on out, Leo!
309
00:17:14,119 --> 00:17:16,645
HARDY:
We have arrested Leo Humphries
310
00:17:16,799 --> 00:17:20,724
and we're currently searching
his work and home.
311
00:17:20,880 --> 00:17:22,769
We know you know each other.
312
00:17:22,920 --> 00:17:24,205
We've recovered key evidence
313
00:17:24,359 --> 00:17:26,488
that Leo tried to dump
late last night.
314
00:17:27,720 --> 00:17:30,484
Er... now,
I'm telling you this because...
315
00:17:30,640 --> 00:17:34,565
my sense of Leo Humphries is
he will try and stitch you up.
316
00:17:36,079 --> 00:17:38,890
I might be wrong. You probably
know him better than I do.
317
00:17:39,039 --> 00:17:41,361
But, as soon as we're done here,
318
00:17:41,519 --> 00:17:44,443
we're going into the room across
the corridor and talk to him.
319
00:17:47,519 --> 00:17:50,125
And, eventually,
he will tell us everything.
320
00:17:52,480 --> 00:17:54,607
So I'd suggest you should
get in there first
321
00:17:54,759 --> 00:17:56,807
and tell us the truth.
322
00:18:01,160 --> 00:18:03,208
What happened at Axehampton?
323
00:18:05,640 --> 00:18:07,449
I've told you what happened.
324
00:18:07,599 --> 00:18:10,330
We don't believe you. Try again.
325
00:18:13,839 --> 00:18:17,480
Your account of the night
doesn't make any sense, Lucas.
326
00:18:17,640 --> 00:18:20,644
Your DNA is on the gag.
Leo is about to drop you in it.
327
00:18:20,799 --> 00:18:22,643
Tell us why you raped
Trish Winterman.
328
00:18:22,799 --> 00:18:24,801
I didn't rape her!
I couldn't do that.
329
00:18:24,960 --> 00:18:27,530
Did you hold the torch?
Or a phone to shine a light?
330
00:18:27,680 --> 00:18:30,411
Is that what he asked?
I don't know anything.
331
00:18:30,559 --> 00:18:33,882
You're gonna have to stop lying.
You are not very good at it.
332
00:18:37,759 --> 00:18:39,922
And look at you.
You're exhausted.
333
00:18:48,640 --> 00:18:50,961
I want to talk to my solicitor.
334
00:18:56,079 --> 00:18:58,685
Yeah, you do that.
335
00:18:59,680 --> 00:19:01,039
We need to find
a piece of evidence
336
00:19:01,079 --> 00:19:03,119
that connects Lucas and Leo
and places them together
337
00:19:03,240 --> 00:19:04,969
at Axehampton
at the time of the attack.
338
00:19:05,119 --> 00:19:06,690
We need both
their phones analyzed.
339
00:19:06,839 --> 00:19:09,570
They're linked. They're lying.
They must have been together.
340
00:19:09,720 --> 00:19:12,246
Where did they meet?
We must have something, Miller.
341
00:19:25,200 --> 00:19:27,201
Timelines of movement.
342
00:19:31,200 --> 00:19:34,170
Statements and alibis.
343
00:19:37,160 --> 00:19:39,766
Oh. Come on. Come on. Come on.
Come on. Come on!
344
00:19:45,920 --> 00:19:47,365
Oh, I can't have that.
345
00:19:47,519 --> 00:19:49,965
Scene of crime.
Forensic reports.
346
00:19:56,119 --> 00:19:58,248
That's the route
that Lucas lied about driving
347
00:19:58,400 --> 00:19:59,685
the night of the attack.
348
00:19:59,839 --> 00:20:01,000
Wait, there's something...
349
00:20:01,160 --> 00:20:02,809
Yeah, Miller, look. See?
350
00:20:02,960 --> 00:20:04,246
We did that journey tonight.
351
00:20:04,400 --> 00:20:06,880
He said he picked up a passenger
on the road and drove to Lyme.
352
00:20:06,920 --> 00:20:08,046
We went to Lyme tonight.
353
00:20:08,200 --> 00:20:10,601
To Leo's girlfriend's house.
Right.
354
00:20:10,759 --> 00:20:13,126
So, what does that mean?
355
00:20:14,279 --> 00:20:17,840
Er... we're
underestimating Lucas?
356
00:20:18,960 --> 00:20:21,691
We've always thought
he was rubbish at lying,
357
00:20:21,839 --> 00:20:23,604
but maybe he's not a bad liar.
358
00:20:23,759 --> 00:20:26,525
Maybe he's a good liar. The best
liars stick close to the truth.
359
00:20:26,680 --> 00:20:28,010
He did drive to Lyme that night.
360
00:20:28,160 --> 00:20:31,686
Only later than he told us.
And the person he took was Leo.
361
00:20:31,839 --> 00:20:34,411
Exactly. Leo's phone - where's
the analysis on Leo's phone?
362
00:20:34,559 --> 00:20:36,688
I saw that come through earlier.
363
00:20:36,839 --> 00:20:39,080
There was a call
to Leo's mobile tonight
364
00:20:39,240 --> 00:20:40,890
around the time
you brought Lucas in.
365
00:20:41,039 --> 00:20:43,361
I'll see if we can match it.
366
00:20:45,400 --> 00:20:48,608
A match for the phone number.
We know who called Leo tonight.
367
00:20:48,759 --> 00:20:49,885
Who?
368
00:20:53,960 --> 00:20:55,927
We know what you're doing,
Lucas.
369
00:20:56,079 --> 00:20:58,048
What do you mean?
370
00:20:58,200 --> 00:21:00,645
One last opportunity to tell us
what happened that night.
371
00:21:00,799 --> 00:21:02,768
I already have.
372
00:21:04,240 --> 00:21:06,128
For the tape,
I am showing Mr. Lucas
373
00:21:06,279 --> 00:21:08,169
exhibit number EM153.
374
00:21:08,319 --> 00:21:09,605
It's a telephone number.
375
00:21:09,759 --> 00:21:12,923
Do you know whose phone number
that is, Lucas?
376
00:21:13,079 --> 00:21:14,844
I'm sorry. For the tape, please.
377
00:21:15,000 --> 00:21:17,287
No, I don't.
You do know!
378
00:21:17,440 --> 00:21:20,010
You know that number and you
know what happened that night.
379
00:21:20,160 --> 00:21:21,570
You're still refusing
to tell us,
380
00:21:21,720 --> 00:21:23,759
which means you're perverting
the course of justice.
381
00:21:23,880 --> 00:21:26,166
Will you stop asking me? I...
We tracked that phone
382
00:21:26,319 --> 00:21:29,688
the night Trish Winterman was
raped and it was in Axehampton.
383
00:21:29,839 --> 00:21:31,523
Just like Leo Humphries' phone.
384
00:21:33,519 --> 00:21:35,409
As was your phone.
385
00:21:37,400 --> 00:21:39,128
And then later that night,
around 1am,
386
00:21:39,279 --> 00:21:42,124
all three were triangulated
together in the same place.
387
00:21:42,279 --> 00:21:45,328
These three phones,
these three people all together.
388
00:21:47,359 --> 00:21:49,442
Don't make me do this.
HARDY: Make you?
389
00:21:49,599 --> 00:21:53,650
You have a moral duty and a
legal duty to tell us the truth!
390
00:21:55,839 --> 00:21:58,888
A woman was raped that night!
391
00:21:59,039 --> 00:22:01,326
Two others that we know of
were raped before
392
00:22:01,480 --> 00:22:03,403
and you won't tell us
what you know?
393
00:22:07,000 --> 00:22:09,001
Look, you have no choice, Lucas.
394
00:22:10,000 --> 00:22:12,684
It'll be worse for you
if you keep quiet.
395
00:22:14,559 --> 00:22:16,561
I only gave them a lift home.
396
00:22:17,839 --> 00:22:20,240
Gave who a lift home?
397
00:22:32,839 --> 00:22:34,842
You all right?
398
00:22:38,759 --> 00:22:40,648
Need you to take us to town,
please, mate.
399
00:22:49,319 --> 00:22:51,448
What's going on?
400
00:22:51,599 --> 00:22:53,807
Dad, please.
401
00:22:54,799 --> 00:22:56,801
Just drive.
402
00:23:13,359 --> 00:23:15,601
Why did you do it, Michael?
403
00:23:15,759 --> 00:23:18,000
MAN:
Keep moving, lads.
404
00:23:18,160 --> 00:23:20,605
(Overlapping shouts)
405
00:23:20,759 --> 00:23:21,885
Stop him!
406
00:23:26,720 --> 00:23:29,290
LUCAS: Aargh!
Sorry. Sorry, Dad. Sorry.
407
00:23:30,359 --> 00:23:31,691
Dad, I'm sorry.
408
00:23:31,839 --> 00:23:33,842
Aargh!
409
00:23:38,279 --> 00:23:40,009
All right, lads.
410
00:23:40,160 --> 00:23:42,288
Come on. Let's play.
You all right?
411
00:23:45,480 --> 00:23:47,481
Has he done that before?
412
00:23:49,039 --> 00:23:51,486
You can't let him do it again.
413
00:23:51,640 --> 00:23:53,403
The rest of us won't.
414
00:23:53,559 --> 00:23:56,131
Oi! You're a big man.
415
00:23:56,279 --> 00:23:58,088
Deal with that.
416
00:24:01,119 --> 00:24:04,124
Give it here.
I'm the kit man. Not you.
417
00:24:04,279 --> 00:24:06,885
On the way back,
sit in the back of his cab.
418
00:24:07,039 --> 00:24:08,929
Make him look like
your chauffeur.
419
00:24:09,079 --> 00:24:11,082
That'll piss him off.
420
00:24:16,200 --> 00:24:18,441
So I told him I'd lost his kit
and I gave him this top
421
00:24:18,599 --> 00:24:20,921
that was so big
it looked like a dress on him.
422
00:24:21,079 --> 00:24:23,162
You should still be coming.
You'd have loved it.
423
00:24:23,319 --> 00:24:25,242
I'm gonna give him
a different top every match.
424
00:24:25,400 --> 00:24:28,050
He'll never see that kit again.
425
00:24:28,200 --> 00:24:31,363
Is this where you live?
Yeah.
426
00:24:31,519 --> 00:24:33,886
It's a bit shit, isn't it?
427
00:24:34,920 --> 00:24:36,762
I ain't got what you have,
have I?
428
00:24:38,240 --> 00:24:40,241
No.
429
00:24:44,000 --> 00:24:45,525
This your mum?
430
00:24:45,680 --> 00:24:47,489
Yeah.
431
00:24:52,200 --> 00:24:53,884
How many girls have you had?
432
00:24:56,200 --> 00:24:57,486
I'm not telling you.
433
00:24:57,640 --> 00:24:59,085
Have you lost count already?
434
00:25:02,400 --> 00:25:04,686
Oh, you haven't done it,
have you?
435
00:25:04,839 --> 00:25:06,842
Look, I'm... I'm not nosing.
436
00:25:11,400 --> 00:25:13,402
Tell you what...
437
00:25:18,240 --> 00:25:21,005
Do you want to see something
that'll make your mum horny?
438
00:25:23,319 --> 00:25:25,925
Get your laptop.
439
00:25:26,079 --> 00:25:28,559
Come on. Chug it back.
440
00:25:28,720 --> 00:25:30,721
(Chuckles) That's it.
441
00:25:33,240 --> 00:25:35,128
Why do you hang out with me?
442
00:25:35,279 --> 00:25:37,123
Pity.
443
00:25:37,279 --> 00:25:39,726
Told you. You remind me of me.
444
00:25:39,880 --> 00:25:40,961
Drink up.
445
00:25:41,119 --> 00:25:42,884
(Chuckles) Go on.
446
00:25:48,759 --> 00:25:50,807
Got you a present. Look.
447
00:25:58,720 --> 00:26:01,326
Go and see her. I've asked her
to make a man of you.
448
00:26:01,480 --> 00:26:03,209
She's your girlfriend.
449
00:26:03,359 --> 00:26:05,249
And we're mates.
450
00:26:05,400 --> 00:26:07,003
I'm letting you borrow her.
451
00:26:07,160 --> 00:26:08,684
Won't she mind?
452
00:26:08,839 --> 00:26:11,888
She does as she's told.
It's only sex.
453
00:26:13,680 --> 00:26:16,411
Are you gonna go or stay
a virgin your whole life?
454
00:26:17,799 --> 00:26:19,801
Go on.
455
00:26:46,480 --> 00:26:50,040
LEO: How was she?
Yeah. Good.
456
00:26:50,200 --> 00:26:53,328
Not too good, I hope. She's
supposed to save that for me.
457
00:26:55,680 --> 00:26:57,921
Wanna crash a party
on Saturday 28th?
458
00:26:58,079 --> 00:27:00,890
There's this MILF turning 50
at this big house.
459
00:27:02,400 --> 00:27:04,402
Up for it? You and me.
460
00:27:05,440 --> 00:27:07,602
There'll be food,
booze and girls.
461
00:27:12,160 --> 00:27:14,083
Got you this.
462
00:27:14,240 --> 00:27:17,005
What's that for'?
In case you get lucky.
463
00:27:28,880 --> 00:27:31,530
What's that?
464
00:27:32,759 --> 00:27:35,205
Party kit.
465
00:27:35,359 --> 00:27:37,362
♪ PRIMAL SCREAM: Rocks
466
00:27:38,920 --> 00:27:41,400
♪ Dealers keep dealing,
thieves keep...
467
00:27:41,559 --> 00:27:45,609
Look at them. Old pissed people
wishing they were still young.
468
00:27:45,759 --> 00:27:47,967
♪ Trade is on the meat rack
469
00:27:48,119 --> 00:27:50,441
That's her. Birthday girl.
470
00:27:50,599 --> 00:27:52,364
♪ Clap just keeps a-itching
471
00:27:52,519 --> 00:27:53,759
I'd fuck her.
472
00:27:53,920 --> 00:27:56,570
♪ That's the way
it's staying, baby
473
00:27:59,119 --> 00:28:00,804
♪ Johnny ain't so crazy
474
00:28:00,960 --> 00:28:04,202
♪ He's always got a line
for the ladies
475
00:28:04,359 --> 00:28:05,724
♪ Yeah, yeah, yeah
476
00:28:05,880 --> 00:28:09,326
♪ Get your rocks off,
get your rocks off, honey...
477
00:28:12,400 --> 00:28:14,402
Throw us one.
478
00:28:15,440 --> 00:28:18,682
IAN: For your information,
she's actually very passionate.
479
00:28:18,839 --> 00:28:20,807
TRISH: Then be
very happy at home.
480
00:28:20,960 --> 00:28:22,040
IAN: Oh, Trish.
481
00:28:22,200 --> 00:28:25,170
So you can smoke and flirt with
everybody at the bloody party.
482
00:28:25,319 --> 00:28:28,130
Yeah, that's right.
Cos I can. Now, piss off.
483
00:28:36,200 --> 00:28:38,009
Trish!
484
00:28:46,319 --> 00:28:48,322
Who's that?
485
00:28:56,000 --> 00:28:58,207
(Thwack of cricket bat)
486
00:29:04,240 --> 00:29:06,163
(Whispers) Come here.
487
00:29:06,319 --> 00:29:09,449
Come here. Come here.
488
00:29:09,599 --> 00:29:11,602
Put these on.
489
00:29:22,279 --> 00:29:24,123
All right. Help me lift her.
490
00:29:24,279 --> 00:29:26,442
What are you doing?
What's that for?
491
00:29:26,599 --> 00:29:28,284
Shut up and help me lift.
492
00:29:44,240 --> 00:29:46,208
Mate, this isn't good.
493
00:29:47,799 --> 00:29:50,769
She's for you, man. You've had
a young one, try something else.
494
00:29:50,920 --> 00:29:51,921
No.
495
00:29:52,079 --> 00:29:53,808
She's... she's ready.
496
00:29:55,319 --> 00:29:57,003
This isn't right.
497
00:29:58,960 --> 00:30:00,961
What did you say?
498
00:30:02,039 --> 00:30:05,123
I put myself on the line for you
and you say it's not right.
499
00:30:05,279 --> 00:30:07,964
Do as you're told.
500
00:30:08,119 --> 00:30:10,599
(Tearfully)
I don't want this, man.
501
00:30:10,759 --> 00:30:12,204
Get down there...
502
00:30:14,559 --> 00:30:16,561
before she wakes up.
503
00:30:16,720 --> 00:30:18,721
(sobs)
504
00:30:23,000 --> 00:30:24,923
Go on, Michael.
505
00:30:25,079 --> 00:30:27,241
Be a man.
506
00:30:45,240 --> 00:30:47,322
Michael is in custody.
507
00:30:47,480 --> 00:30:50,131
He's confessed to raping
Trish Winterman.
508
00:30:50,279 --> 00:30:53,284
And he's told us about him
and Leo Humphries.
509
00:30:56,240 --> 00:30:58,083
Say it was me.
510
00:31:04,240 --> 00:31:05,844
Don't put him through this.
511
00:31:06,880 --> 00:31:08,882
He's just a boy.
512
00:31:12,720 --> 00:31:14,882
I should have looked after him.
513
00:31:16,960 --> 00:31:18,961
Say it was me.
514
00:31:20,079 --> 00:31:21,888
Please.
515
00:31:25,039 --> 00:31:26,929
Did you know?
516
00:31:27,079 --> 00:31:29,082
All this time. Did you know?
517
00:31:36,799 --> 00:31:40,770
Recovered from a phone taped to
the back of Leo Humphries' desk.
518
00:31:40,920 --> 00:31:43,605
Appears to be footage of
the attacks on Trish Winterman
519
00:31:43,759 --> 00:31:45,046
and Laura Benson.
520
00:31:45,200 --> 00:31:48,521
Along with two others
we don't have formal records of.
521
00:31:48,680 --> 00:31:52,890
I'm assuming it may be the woman
who disclosed to her ISVA.
522
00:31:55,039 --> 00:31:57,645
It's not pretty,
but it is clear evidence
523
00:31:57,799 --> 00:32:00,565
Leo Humphries raped
two other women.
524
00:32:22,039 --> 00:32:23,848
That's Laura Benson.
525
00:32:37,960 --> 00:32:40,644
Leo, you're aware
you have been further arrested
526
00:32:40,799 --> 00:32:43,279
in connection with
three further offenses of rape:
527
00:32:43,440 --> 00:32:44,805
one against Laura Benson
528
00:32:44,960 --> 00:32:47,326
and two identities
unknown at this stage
529
00:32:47,480 --> 00:32:50,289
on or before
the 28th of May, 2016.
530
00:32:50,440 --> 00:32:52,840
An extension to your custody
time has been authorized.
531
00:32:53,000 --> 00:32:55,048
We found the weapon
used to assault the victim,
532
00:32:55,200 --> 00:32:56,440
a child's cricket bat,
533
00:32:56,599 --> 00:32:59,000
during a search of your office
at Humphries Nets.
534
00:32:59,160 --> 00:33:00,888
Preliminary forensics
have identified
535
00:33:01,039 --> 00:33:03,486
your prints on the bat along
with those of Michael Lucas
536
00:33:03,640 --> 00:33:04,800
and the blood of the victim.
537
00:33:04,960 --> 00:33:07,201
In addition,
we have CCTV footage
538
00:33:07,359 --> 00:33:11,000
of you dumping a bag in a shed
at Flintcombe Farm Shop.
539
00:33:11,160 --> 00:33:13,970
The bag contained twine
used to tie up Trish Winterman.
540
00:33:14,119 --> 00:33:16,726
Michael Lucas explained where
you found the football sock
541
00:33:16,880 --> 00:33:18,450
you used to gag Trish Winterman.
542
00:33:18,599 --> 00:33:21,125
We have camera phone footage
of all four rapes
543
00:33:21,279 --> 00:33:24,203
from a phone taped to the back
of your desk in your office.
544
00:33:24,359 --> 00:33:26,488
The phone is registered
in your name.
545
00:33:30,720 --> 00:33:32,721
Why did you film them, Leo?
546
00:33:35,680 --> 00:33:37,568
I wanted to remember it.
547
00:33:37,720 --> 00:33:39,085
I wanted to see myself.
548
00:33:39,240 --> 00:33:41,924
What? You felt powerful
when you watched it back?
549
00:33:44,960 --> 00:33:46,961
Not powerful so much as...
550
00:33:48,240 --> 00:33:49,890
Proud.
551
00:33:51,559 --> 00:33:54,039
What about the women? Did you
stop to think how they felt?
552
00:33:54,200 --> 00:33:55,769
Not really.
553
00:33:55,920 --> 00:33:58,526
But you knew
it was wrong and illegal?
554
00:33:58,680 --> 00:33:59,760
It's only sex.
555
00:33:59,920 --> 00:34:01,922
It's rape!
556
00:34:03,759 --> 00:34:05,046
They'd all had sex before.
557
00:34:05,200 --> 00:34:07,088
Why does one more time
make a difference?
558
00:34:08,559 --> 00:34:10,449
They did not get the choice.
559
00:34:10,599 --> 00:34:12,443
Their bodies are not yours.
560
00:34:16,719 --> 00:34:18,802
Was Laura Benson
your first attack?
561
00:34:19,960 --> 00:34:21,961
Yeah. I was back from uni.
562
00:34:22,119 --> 00:34:24,407
That's why all the attacks
happened in the summer.
563
00:34:24,559 --> 00:34:26,449
Tried to keep it to one a year.
564
00:34:26,599 --> 00:34:28,284
Didn't want to get greedy.
565
00:34:28,440 --> 00:34:30,601
But once you've had a taste,
it's... it's hard.
566
00:34:32,320 --> 00:34:34,367
Kept thinking
I was gonna get caught.
567
00:34:34,519 --> 00:34:36,806
When it wasn't in the news
and nobody came,
568
00:34:36,960 --> 00:34:38,610
I wanted that feeling again.
569
00:34:40,199 --> 00:34:43,010
Did you know the names of the
other two women you attacked?
570
00:34:44,360 --> 00:34:47,887
I didn't ask. Is that rude?
571
00:34:51,199 --> 00:34:52,246
(Pen clatters)
572
00:34:52,400 --> 00:34:57,041
We found a large stash
of pornography on your computer.
573
00:34:57,199 --> 00:35:00,090
Was that the material which
you shared with Michael Lucas?
574
00:35:00,239 --> 00:35:03,960
Some of it. He wasn't ready
for the really graphic stuff.
575
00:35:04,119 --> 00:35:05,360
Would have soared him off.
576
00:35:05,519 --> 00:35:08,000
You watch a lot of porn?
577
00:35:08,159 --> 00:35:09,889
A couple of hours a day.
Maybe more.
578
00:35:10,039 --> 00:35:12,440
What does your girlfriend think
of you watching porn?
579
00:35:12,599 --> 00:35:14,568
She didn't mind.
We used to watch it together.
580
00:35:14,719 --> 00:35:15,846
Used to?
581
00:35:17,320 --> 00:35:19,561
She got bored.
582
00:35:19,719 --> 00:35:21,802
Some of the stuff
wasn't her bag.
583
00:35:24,559 --> 00:35:26,766
Why Trish Winterman
at Axehampton?
584
00:35:26,920 --> 00:35:29,206
It just happened.
585
00:35:29,360 --> 00:35:31,248
She was there.
586
00:35:31,400 --> 00:35:33,050
You were ready.
You went equipped.
587
00:35:33,199 --> 00:35:35,202
I go everywhere equipped.
588
00:35:36,639 --> 00:35:39,041
And what about Michael?
589
00:35:39,199 --> 00:35:40,884
Why did you groom him?
590
00:35:43,480 --> 00:35:45,481
He seemed lonely.
591
00:35:46,519 --> 00:35:48,409
I know how that can feel.
592
00:35:48,559 --> 00:35:51,039
I thought this might help.
593
00:35:55,800 --> 00:35:57,449
You thought forcing him
to rape a woman
594
00:35:57,599 --> 00:35:59,250
would make him feel less lonely?
595
00:36:01,360 --> 00:36:04,045
Makes you feel in control.
596
00:36:04,199 --> 00:36:05,929
For that moment,
there's nothing else.
597
00:36:06,079 --> 00:36:07,889
Just you in charge.
598
00:36:10,920 --> 00:36:13,206
There's a moment where you're
in harmony with the world
599
00:36:13,360 --> 00:36:15,362
and it's just...
600
00:36:17,039 --> 00:36:19,407
It's beautiful.
601
00:36:31,119 --> 00:36:34,123
(indistinct chatter)
602
00:36:37,480 --> 00:36:39,481
(Footsteps on stairs)
603
00:36:51,079 --> 00:36:52,490
What you watching this for?
604
00:36:52,639 --> 00:36:54,085
Sssh.
605
00:37:01,599 --> 00:37:03,601
I never wanted that day to end.
606
00:37:15,719 --> 00:37:17,722
(Sniffs)
607
00:37:29,840 --> 00:37:31,284
Ed Burnett's gone.
608
00:37:33,039 --> 00:37:35,121
And Jim Atwood.
609
00:37:37,039 --> 00:37:38,643
You OK?
610
00:37:39,639 --> 00:37:41,449
(Tearfully) No.
611
00:37:41,599 --> 00:37:44,443
We have him now.
That footage will send him down.
612
00:37:52,320 --> 00:37:54,322
He is not what men are.
613
00:37:55,679 --> 00:37:57,329
He's an aberration.
614
00:37:57,480 --> 00:37:59,481
(Exhales) I hope so.
615
00:38:06,360 --> 00:38:08,885
How did you know
I'd be here this early?
616
00:38:09,039 --> 00:38:11,360
Last service in a few hours.
617
00:38:11,519 --> 00:38:13,726
I thought, if I was you,
I'd be wallowing.
618
00:38:13,880 --> 00:38:15,483
Hm.
619
00:38:18,159 --> 00:38:20,048
Have you got your sermon
worked out?
620
00:38:20,199 --> 00:38:23,123
To all seven who'll be there.
I'm hoping you'll reconsider.
621
00:38:23,280 --> 00:38:25,646
(Snorts) No. No. It's time.
622
00:38:26,800 --> 00:38:28,643
To everything a season.
623
00:38:30,800 --> 00:38:33,530
Yeah, what about you?
What are you gonna do?
624
00:38:33,679 --> 00:38:35,681
Promise not to laugh.
Hm-mm.
625
00:38:37,400 --> 00:38:39,208
I'm gonna start
my own YouTube channel.
626
00:38:39,360 --> 00:38:40,485
(sniggers)
627
00:38:40,639 --> 00:38:43,007
I knew you'd do that!
628
00:38:43,159 --> 00:38:45,208
If teenagers
can be millionaires,
629
00:38:45,360 --> 00:38:48,204
I must be able to scrape
a few quid in clicks.
630
00:38:48,360 --> 00:38:52,570
Reporting. Local. National.
Wherever takes my fancy.
631
00:38:53,840 --> 00:38:56,730
I'm gonna vlog
and see where it gets me.
632
00:39:00,239 --> 00:39:02,242
(Doorbell)
633
00:39:07,800 --> 00:39:09,688
Hi there.
634
00:39:09,840 --> 00:39:11,728
Can I come in?
635
00:39:18,280 --> 00:39:22,568
We've charged someone
in connection with the attack.
636
00:39:22,719 --> 00:39:24,927
OK.
637
00:39:25,079 --> 00:39:28,606
I don't think I want to know
who it is. Is it someone I know?
638
00:39:29,719 --> 00:39:31,927
His name's Michael Lucas.
639
00:39:32,079 --> 00:39:34,764
I don't know who that is.
640
00:39:35,960 --> 00:39:39,726
He goes to my school.
He's the son of that cab driver.
641
00:39:40,880 --> 00:39:42,802
What?
He's 16.
642
00:39:44,800 --> 00:39:47,121
We believe he was essentially
groomed into doing it
643
00:39:47,280 --> 00:39:49,965
by a local man
named Leo Humphries.
644
00:39:50,119 --> 00:39:53,043
We've charged Leo
alongside Michael for your rape
645
00:39:53,199 --> 00:39:56,646
as well as three other
non-recent cases of rape.
646
00:39:57,639 --> 00:39:59,210
16?
647
00:39:59,360 --> 00:40:00,521
Yeah.
648
00:40:04,039 --> 00:40:06,485
Why me? Why did he pick me?
What had I done?
649
00:40:06,639 --> 00:40:09,483
They were at the party.
It wasn't planned.
650
00:40:09,639 --> 00:40:11,927
Not totally.
651
00:40:12,079 --> 00:40:14,606
So I was just unlucky?
652
00:40:14,760 --> 00:40:17,001
I'm really sorry, Trish.
653
00:40:17,159 --> 00:40:19,639
But there's no doubt. We've
got clear, concrete evidence.
654
00:40:19,800 --> 00:40:21,244
They're gonna go down for this.
655
00:40:26,039 --> 00:40:29,043
Well, Maggie Radcliffe
is rather a good recruiter.
656
00:40:30,760 --> 00:40:33,239
There's a line from Hebrews
echoing through my head.
657
00:40:35,119 --> 00:40:39,090
Let us all consider
how we may spur one another on,
658
00:40:39,239 --> 00:40:43,882
toward love and good deeds.
659
00:40:47,800 --> 00:40:50,724
Not giving up meeting together,
660
00:40:50,880 --> 00:40:53,246
as some are in the habit
of doing.
661
00:40:55,559 --> 00:40:57,483
But encouraging one another.
662
00:40:58,719 --> 00:41:02,644
Now, I hope
that even without me here,
663
00:41:02,800 --> 00:41:05,121
you will go on
encouraging one another.
664
00:41:09,760 --> 00:41:12,445
All any of us really want
665
00:41:12,599 --> 00:41:15,206
are love and good deeds.
666
00:41:19,480 --> 00:41:22,130
(Low chatter)
667
00:41:22,280 --> 00:41:24,760
If I'd known you were that good,
I might have come more often.
668
00:41:24,920 --> 00:41:28,208
Oh, thanks very much.
Just ignore him. I do.
669
00:41:28,360 --> 00:41:30,760
Take care of yourself.
You too.
670
00:41:30,920 --> 00:41:32,251
Both of you.
671
00:41:32,400 --> 00:41:34,289
See? You are loved.
672
00:41:34,440 --> 00:41:36,362
Come on.
673
00:41:38,480 --> 00:41:40,766
Everyone's talking about
your case.
674
00:41:40,920 --> 00:41:43,730
The fact you got them.
Are they? Right.
675
00:41:43,880 --> 00:41:45,369
I'm really proud of you, Dad.
676
00:41:45,519 --> 00:41:48,568
Oh, good.
Really so proud.
677
00:41:56,119 --> 00:41:57,280
Hi, Dad.
678
00:41:59,000 --> 00:42:01,286
Listen, say if it's
inappropriate but...
679
00:42:01,440 --> 00:42:03,487
what if I brought round
a takeaway later?
680
00:42:03,639 --> 00:42:06,246
I was thinking maybe a Chinese.
681
00:42:06,400 --> 00:42:08,289
You know, that set menu
we all used to have.
682
00:42:08,440 --> 00:42:10,885
Is that a rubbish idea?
683
00:42:12,480 --> 00:42:14,960
No. No, that could work.
684
00:42:16,760 --> 00:42:17,885
Great.
685
00:42:49,440 --> 00:42:51,442
(Chatter)
686
00:42:52,480 --> 00:42:53,527
(Laughter)
687
00:42:53,679 --> 00:42:57,605
Hey, have you got all that?
Don't eat it all in one go!
688
00:42:57,760 --> 00:42:59,000
What?
689
00:42:59,159 --> 00:43:01,161
(Laughter)
690
00:43:43,599 --> 00:43:45,601
I keep thinking
about Michael Lucas
691
00:43:45,760 --> 00:43:48,331
and what Leo brought him to.
692
00:43:48,480 --> 00:43:50,481
He called at my house.
693
00:43:51,960 --> 00:43:54,565
He was one of the boys
that had photos of Daisy.
694
00:43:57,000 --> 00:44:00,242
That porn that Leo gave him.
That's what he gave to Tom.
695
00:44:00,400 --> 00:44:02,402
Imitating Leo.
696
00:44:03,400 --> 00:44:05,402
Well, not anymore.
697
00:44:09,079 --> 00:44:11,686
We did our job, Miller.
We got the people responsible.
698
00:44:11,840 --> 00:44:13,842
That's all we can do.
699
00:44:17,800 --> 00:44:20,121
I could do with a drink.
Do you want one?
700
00:44:20,280 --> 00:44:22,567
We could go to the pub.
We've never been to the pub.
701
00:44:25,000 --> 00:44:26,570
No.
702
00:44:26,719 --> 00:44:28,130
Oh.
703
00:44:34,199 --> 00:44:36,567
I should get back to Daisy.
704
00:44:36,719 --> 00:44:39,041
I should get back to my boys.
705
00:44:39,199 --> 00:44:43,603
So, you and Daisy, then,
you gonna stay properly now?
706
00:44:43,760 --> 00:44:45,762
You don't hate it that much?
707
00:44:47,760 --> 00:44:50,969
I'll see you tomorrow, Miller.
(Chuckles) Fine.
708
00:44:51,119 --> 00:44:52,610
See you tomorrow.
709
00:45:25,760 --> 00:45:29,889
♪ Shall we meet in the sunrise?
710
00:45:33,920 --> 00:45:37,208
♪ Stand one last time as two
711
00:45:41,920 --> 00:45:46,721
♪ I look deep into your eyes
712
00:45:49,840 --> 00:45:53,686
♪ Can I take my leave of you?
52288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.