All language subtitles for Fartblinda.S01E01.720p.WEBRip.AAC2.0.x264-AVRATTNING
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,860 --> 00:00:24,210
Ăppna dörren
sÄ vi kan prata om det hÀr!
2
00:00:26,260 --> 00:00:30,370
HÄll emot! Vad fan, Victor!
3
00:00:30,420 --> 00:00:32,770
Ta det lugnt, hÄll emot.
4
00:00:32,820 --> 00:00:36,890
Alla fram mot dörren och hÄll emot!
5
00:00:37,660 --> 00:00:40,850
Ta det lugnt!
6
00:01:12,460 --> 00:01:18,410
Han lovade att ringa tillbaks till
mig för tre dar sen. I torsdags.
7
00:01:20,900 --> 00:01:26,730
Okej. Kan du bara koppla mig direkt
till hans mobiltelefon i stÀllet?
8
00:01:26,780 --> 00:01:30,090
Ja, precis. Det var jag
som ringde i mÄndags.
9
00:01:30,140 --> 00:01:34,810
Jag skulle bara behöva
en snabb kommentar angÄende...
10
00:01:34,860 --> 00:01:38,130
Eller hÀlsa honom
att jag behöver fem minuter.
11
00:01:38,180 --> 00:01:43,930
Hej, tack för att du Äterkom.
Bea Farkas heter jag. Journalist.
12
00:01:43,980 --> 00:01:47,730
Du Àr kund hos Aion.
Jag har bara lite frÄgor-
13
00:01:47,780 --> 00:01:50,850
-kring vilken slags rÄdgivning...
14
00:01:50,900 --> 00:01:54,450
Visst stÀmmer det
att tant förlorade pengar nÀr...?
15
00:01:54,500 --> 00:01:59,730
Precis, det Àr dÀrför jag skriver
om det. SĂ„ ingen annan blir utsatt.
16
00:02:27,740 --> 00:02:33,450
MÄnga Àr rÀdda för de hÀr,
men det Àr hur enkelt som helst...
17
00:02:33,500 --> 00:02:39,250
Hej, jag ringer frÄn Dagbladet
och har frÄgor angÄende Aion.
18
00:02:40,020 --> 00:02:45,090
Jag pratade just med Johan Hertz
som sa att jag skulle ringa till dig.
19
00:02:45,140 --> 00:02:48,450
Bea Farkas, ekonomireporter.
Jag skulle behöva...
20
00:02:48,500 --> 00:02:52,810
Vet du vad? Gör du det.
Det blir bara mer publicitet.
21
00:02:52,860 --> 00:02:56,690
Det blir jÀttebra.
Tack sÄ mycket, dÄ. Tack.
22
00:02:56,740 --> 00:03:01,090
LĂ€gg upp den lite snyggt.
23
00:03:59,460 --> 00:04:03,890
- SnÀlla, kan inte jag fÄ din?
- Ladda din egen.
24
00:04:03,940 --> 00:04:06,890
Jag vet inte
var det finns nÄn laddare.
25
00:04:06,940 --> 00:04:10,090
FÄr jag din laddare?
26
00:04:10,140 --> 00:04:16,050
Lite tempo,
annars fÄr ni gÄ till skolan!
27
00:04:30,500 --> 00:04:35,490
Vad Àr det hÀr för konstigheter
du tittar pÄ, va?
28
00:04:36,500 --> 00:04:39,290
- Ge dig!
- Nej.
29
00:04:39,340 --> 00:04:43,490
Hur mÄnga timmar
lÀgger du pÄ din iPad per dag?
30
00:04:46,300 --> 00:04:48,770
- Jag vann!
- Okej, mamma Àr bÀst.
31
00:04:48,820 --> 00:04:52,210
- Ska du in till stan?
- Ja, vi Äker tillsammans.
32
00:04:52,260 --> 00:04:54,970
Kom igen!
33
00:04:55,020 --> 00:04:59,570
Ălskling, Hampus bad mig om 500
kronor till den dÀr skolutflykten.
34
00:04:59,620 --> 00:05:04,090
- Men jag sa att det kan han glömma.
- Rebecka tyckte det var lagom.
35
00:05:04,140 --> 00:05:08,090
Lagom, 500 spÀnn? De Àr 13 Är
och ska vara borta en kvÀll.
36
00:05:08,140 --> 00:05:11,490
Vad ska de göra med pengarna,
köpa chips?
37
00:05:11,540 --> 00:05:15,490
Hej.
38
00:05:41,540 --> 00:05:43,210
God morgon.
39
00:05:43,260 --> 00:05:47,090
- SÄg du matchen i gÄr?
- FruktansvÀrt.
40
00:05:49,940 --> 00:05:52,930
Du, den dÀr spellistan
jag fick Àr för mild.
41
00:05:52,980 --> 00:05:56,450
Jag ska snacka med engelsmannen
i dag.
42
00:05:56,500 --> 00:05:59,530
Ta allt Klingspor sÀger
med en nypa salt.
43
00:06:11,260 --> 00:06:14,570
Okej, nu, nu.
44
00:06:14,620 --> 00:06:18,490
- Nej, fuck!
- SĂ€g inte att det gick till DI igen.
45
00:06:18,540 --> 00:06:22,610
Jo, de vann för sitt grÀv
om affÀrerna kring nya Karolinska.
46
00:06:22,660 --> 00:06:25,530
Förlorade jag mot
den dÀr dryga skÄningen?
47
00:06:25,580 --> 00:06:29,010
Hör ni, vÀnta lite.
Vi har inte förlorat nÄt...
48
00:06:29,060 --> 00:06:33,650
- Ska du hÄlla tal nu?
- Bea, hjÀlp mig med lite bubbel.
49
00:06:33,700 --> 00:06:36,570
- Bubbel?
- Bara lite kort...
50
00:06:36,620 --> 00:06:40,290
Jag Àr ju ingen talare.
Men som redaktionschef-
51
00:06:40,340 --> 00:06:46,130
- sÄ Àr jag förbannat stolt. Inte bara
över Mackan, utan över oss alla.
52
00:06:46,180 --> 00:06:49,730
Vi springer inte omkring
bland bomber och granater-
53
00:06:49,780 --> 00:06:54,370
- och rapporterar frÄn fronten.
Ibland kan det kÀnnas lite osexigt-
54
00:06:54,420 --> 00:06:56,610
-att rapportera om rÀntelÀngd.
55
00:06:56,660 --> 00:07:00,610
- Tala för dig sjÀlv!
- Men, som vi alla vet hÀr...
56
00:07:00,660 --> 00:07:04,930
...sÄ Àr ett lands vÀlmÄende
beroende av ekonomin.
57
00:07:04,980 --> 00:07:08,450
Och i kÀrnan av det
som vi sysslar med-
58
00:07:08,500 --> 00:07:12,970
- sÄ försvarar vi hederligheten,
det som vi alla Àr sÄ beroende av.
59
00:07:13,020 --> 00:07:15,850
Och dÀr vi alla har
ett gemensamt ansvar-
60
00:07:15,900 --> 00:07:18,770
- att se till sÄ ingen jÀvel
roffar Ät sig.
61
00:07:18,820 --> 00:07:21,570
Det finns en ribba.
62
00:07:22,660 --> 00:07:26,090
Och vi ska se till
att den som river den granskas.
63
00:07:26,140 --> 00:07:28,930
Journalistik Àr
fortfarande oövertrÀffad-
64
00:07:28,980 --> 00:07:32,450
- vad gÀller att förstÄ vÀrlden
och mÀnniskan i den.
65
00:07:32,500 --> 00:07:37,050
Jag vill bara höja en liten skÄl och
pÄminna om vÀrdet av det vi gör.
66
00:07:37,100 --> 00:07:42,730
Nu hÄller jag kÀft. SkÄl för
den bÀsta nÀringslivsredaktionen!
67
00:07:42,780 --> 00:07:47,490
DÄ kör vi igÄng.
68
00:07:47,540 --> 00:07:52,010
Ja, enligt mina kÀllor
sÄ fattar Äklagare beslut i dag.
69
00:07:52,060 --> 00:07:54,090
DÄ gÄr Lagerstedt direkt.
70
00:07:54,140 --> 00:07:56,490
Bra, Mackan. Kör vidare pÄ det.
71
00:07:56,540 --> 00:08:00,850
Farkas, du kan ta kvartalsrapporten
pÄ ST-Banken.
72
00:08:00,900 --> 00:08:04,570
- Vi har ont om folk.
- Okej.
73
00:08:04,620 --> 00:08:08,250
Jag hÄller ju pÄ med en grej.
PensionsrÄdgivningen.
74
00:08:08,300 --> 00:08:13,050
De styr över kunder frÄn ett tryggt
pensionssparande till dyra fonder.
75
00:08:13,100 --> 00:08:16,250
- Men vi Àr vÀl ensamma om det?
- Hoppas det...
76
00:08:16,300 --> 00:08:20,810
DÄ sÄ, dÄ gÄr du emellan med det.
Nu kör vi igÄng!
77
00:08:25,620 --> 00:08:30,650
Allihop, live om en minut.
78
00:10:00,340 --> 00:10:02,970
Hur mycket kan vi hedga i marknaden?
79
00:10:03,020 --> 00:10:06,850
Massor. Beijers rekord Àr 7,40.
Den mannen Àr ett geni!
80
00:10:06,900 --> 00:10:11,610
Mozart var ett geni. Spar pÄ krutet.
81
00:10:11,660 --> 00:10:14,450
Vi gör sÄ hÀr i dag: Rullar tidaren-
82
00:10:14,500 --> 00:10:18,690
- men betalar upp för extra premium
och anvÀnder det som hedge.
83
00:10:18,740 --> 00:10:22,410
Handla max tvÄ voll-punkter
per tio delta pÄ nedsidan.
84
00:10:22,460 --> 00:10:26,290
Om daxen sticker,
stÀll putsen sÄ snyggt du kan.
85
00:10:26,340 --> 00:10:30,890
At the money, i vÀrsta fall, sÄ
kan vi boxa in skiten vid behov.
86
00:10:30,940 --> 00:10:38,010
Och du, snygg nummerplÄt. Stek den.
87
00:10:41,420 --> 00:10:44,450
God morgon.
88
00:10:44,500 --> 00:10:48,530
Beijer, fÄr jag lÄna dig
ett ögonblick?
89
00:10:56,500 --> 00:11:01,490
- Hur Àr det med familjesituationen?
- Jag gjorde som du sa.
90
00:11:01,540 --> 00:11:04,610
La mig platt, bad om ursÀkt för allt-
91
00:11:04,660 --> 00:11:08,250
- och sa: "HÄll det utanför rÀtten
för pojkens skull."
92
00:11:08,300 --> 00:11:12,610
- Vad sa Jenny?
- Att jag ska ta mig i röven.
93
00:11:12,660 --> 00:11:15,570
- Hon har alltid rÀtt.
- Och hur mÄr Olle?
94
00:11:15,620 --> 00:11:19,850
Han har slutat kissa i sÀngen
i alla fall. Det Àr som det Àr.
95
00:11:19,900 --> 00:11:25,010
Han kommer att vÀnja sig.
Skulle du behöva komma ifrÄn-
96
00:11:25,060 --> 00:11:30,690
- sÄ Àr han alltid vÀlkommen hos oss.
Henke, det Àr dags att landa nu.
97
00:11:31,940 --> 00:11:35,370
- Hur ser det ut inför i morgon?
- Illa.
98
00:11:35,420 --> 00:11:38,850
- Helvete, Henrik.
- Vi Àr fucked, men vi fixar det.
99
00:11:38,900 --> 00:11:43,050
Att sÀga till hela Sverige
hur bra den hÀr banken gÄr-
100
00:11:43,100 --> 00:11:45,690
-kÀnns inte helt optimalt.
101
00:11:45,740 --> 00:11:49,730
Marknaden gÄr emot oss,
men jag har varit med om vÀrre.
102
00:11:49,780 --> 00:11:54,410
- Betryggande! Du förlorar massor...
- Ingen förlorar nÄnting.
103
00:11:54,460 --> 00:11:57,850
Bara vi inte stÀnger positionerna.
104
00:11:57,900 --> 00:12:01,130
Jag har ett sÄnt
jÀvla tÄlamod med dig.
105
00:12:01,180 --> 00:12:05,930
Jag har tre andra affÀrsomrÄden
som levererar, kvartal efter kvartal.
106
00:12:05,980 --> 00:12:11,010
Vad har du i bonus?
Var det Ätta senast?
107
00:12:11,060 --> 00:12:15,130
Den pengen kommer frÄn vinst
och vinst kommer frÄn risk.
108
00:12:15,180 --> 00:12:19,290
Jag kan lÀgga allt i indexfonder
om du vill det.
109
00:12:19,340 --> 00:12:22,250
Vill du det?
110
00:14:55,460 --> 00:14:58,810
- Det hÀnder ju ingenting.
- VĂ€nta...
111
00:15:07,060 --> 00:15:10,490
Kolla...
112
00:15:11,180 --> 00:15:16,650
Du... Jag ska intervjua dig i morgon.
113
00:15:19,100 --> 00:15:22,370
Om kvartalsrapporten.
114
00:15:23,140 --> 00:15:29,610
Jag försökte krÄngla mig ur det,
men det gick inte.
115
00:15:30,420 --> 00:15:35,130
- Hur tÀnker du göra?
- Jag vet inte faktiskt.
116
00:15:35,180 --> 00:15:38,130
Vad tycker du jag ska göra?
117
00:15:38,180 --> 00:15:42,010
- Vad har du sagt till din chef?
- Ingenting.
118
00:15:45,820 --> 00:15:49,570
Du visste ju att den hÀr dan
skulle komma.
119
00:16:45,940 --> 00:16:51,410
VÀnta... Jag ska ha en glassbÄt.
Vill du ha en?
120
00:16:52,700 --> 00:16:55,570
Jag ska ta en.
121
00:18:16,260 --> 00:18:19,290
- Den Àr uppe i 1,5 nu.
- Har Otto kommit?
122
00:18:19,340 --> 00:18:22,570
Flyget Àr försenat,
han kommer vid tio.
123
00:18:25,260 --> 00:18:29,050
Tanken Àr jag ska rabbla
en massa nyckeltal för er.
124
00:18:29,100 --> 00:18:33,410
Men det Àr trÄkigt
och ni har ju alla lÀst rapporten.
125
00:18:33,460 --> 00:18:37,050
Vi gör ett fantastiskt starkt
resultat detta kvartal.
126
00:18:37,100 --> 00:18:40,970
Vi Àr solida, vi vÀxer
och vi tjÀnar pengar.
127
00:18:41,020 --> 00:18:43,970
NĂ€r jag kom till ST-Banken
för fem Är sen-
128
00:18:44,020 --> 00:18:48,890
- hade jag aldrig vÄgat hoppats pÄ
att vi skulle gÄ sÄ spikrakt uppÄt.
129
00:18:48,940 --> 00:18:52,810
Personligen tror jag
att receptet till framgÄngssagan-
130
00:18:52,860 --> 00:18:57,530
- bygger pÄ en tes:
Att vi jobbar som en enhet.
131
00:19:13,300 --> 00:19:17,330
ST-Banken har pÄ morgonen
presenterat ett kvartalsresultat-
132
00:19:17,380 --> 00:19:21,770
- pÄ 245 miljoner kronor efter skatt.
Med mig har jag Peder Rooth-
133
00:19:21,820 --> 00:19:26,330
- VD för ST-Banken.
Ni har högst rörelsemarginal-
134
00:19:26,380 --> 00:19:30,290
- av alla nichebanker i er storlek
i Skandinavien. Varför?
135
00:19:30,340 --> 00:19:35,450
PrimÀrt för vÄr strategi att
rekrytera de bÀsta i branschen.
136
00:19:35,500 --> 00:19:39,690
En sÄn strategi kostar pengar.
ST-Banken Àr löneledande i dag.
137
00:19:39,740 --> 00:19:43,690
Ja, det Àr vi. Och vÄrt resultat
talar sitt tydliga sprÄk.
138
00:19:43,740 --> 00:19:46,250
VÄr personal Àr vÀrd sin ersÀttning.
139
00:19:46,300 --> 00:19:50,890
En annan faktor som sticker ut Àr
era extremt lÄga kreditförluster.
140
00:19:50,940 --> 00:19:55,530
Ja, vi Àr noga med att identifiera
risk och vÀrdera varje affÀr.
141
00:19:55,580 --> 00:19:58,210
Risk och lönsamhet brukar följas Ät.
142
00:19:58,260 --> 00:20:00,850
SjÀlvklart tar vi kalkylerade risker-
143
00:20:00,900 --> 00:20:05,890
- men det Àr inte samma sak
som att fatta dumdristiga beslut.
144
00:20:09,220 --> 00:20:13,010
Ni har ett avkastningskrav
pÄ 15 procent.
145
00:20:13,060 --> 00:20:18,130
Somliga menar att det Àr ett orimligt
krav i en lÄginflationsekonomi...
146
00:20:18,180 --> 00:20:20,770
- Vad var det dÀr?
- Det dÀr?
147
00:20:20,820 --> 00:20:22,530
- Det dÀr.
- VadÄ?
148
00:20:22,580 --> 00:20:26,570
Vi gör ett kanonresultat
och hon tjatar om kreditförluster.
149
00:20:26,620 --> 00:20:31,570
- Du har sjÀlv varit ung och hungrig.
- Ăr jag gammal och mĂ€tt nu, eller?
150
00:20:31,620 --> 00:20:36,410
Vill du byta sÄ kan du stÀlla
okritiska frÄgor och jag plÄta.
151
00:20:36,460 --> 00:20:41,250
Bea...
152
00:20:45,300 --> 00:20:48,210
- LÀget, dÄ?
- Det Àr bra!
153
00:20:48,260 --> 00:20:52,010
- Vad fan gör du hÀr?
- Jag började hÀr i somras.
154
00:20:52,060 --> 00:20:55,410
- Skojar du med mig?
- Kolla din Insta lite oftare.
155
00:20:55,460 --> 00:20:59,010
Jag sÄg presskonferensen.
Du Àr sÄ jÀvla cool!
156
00:20:59,060 --> 00:21:02,730
- Du, dÄ? VÀrsta bankkillen!
- Adam, vi kör nu.
157
00:21:02,780 --> 00:21:07,210
Vi mÄste ses.
Det var ju tusen Är sen.
158
00:21:07,980 --> 00:21:12,330
Men, vi gör det dÄ.
159
00:21:12,380 --> 00:21:18,890
Peder. Förbaskat bra jobbat.
Otroligt fin prestation.
160
00:21:18,940 --> 00:21:22,770
- Hur Àr det med Marianne?
- JĂ€ttebra...
161
00:21:31,740 --> 00:21:37,410
Min farfar grundade
den hÀr banken 1919.
162
00:21:37,460 --> 00:21:43,010
NÀsta Är fyller vi 100.
Tradition, anor-
163
00:21:43,060 --> 00:21:46,250
-det Àr nÄt att vara stolt över.
164
00:21:46,300 --> 00:21:50,770
Men framtiden, den Àr Ànnu viktigare.
165
00:21:50,820 --> 00:21:56,410
I dag levererar vi
en urstark rapport. Igen.
166
00:21:56,460 --> 00:22:00,810
Och jag vet att ni alla gör
ett fantastiskt arbete.
167
00:22:00,860 --> 00:22:04,690
Men den som bör Àras
för att vi stÄr sÄ starka i dag-
168
00:22:04,740 --> 00:22:07,770
-Àr kaptenen pÄ skutan.
169
00:22:07,820 --> 00:22:11,690
Peder Rooth!
170
00:22:13,580 --> 00:22:16,690
Vad vore en kapten
utan sin besÀttning?
171
00:22:16,740 --> 00:22:21,690
Jag vill tacka er alla.
Private Banking.
172
00:22:21,740 --> 00:22:26,930
- Tradingavdelningen.
- Bra dÀr!
173
00:22:26,980 --> 00:22:30,730
Corporate Finance.
Risk and Compliance.
174
00:22:30,780 --> 00:22:33,250
Och vÀrdepapper.
175
00:22:33,300 --> 00:22:39,490
Jag vet varför ni Àr sÄ otÄliga.
Ja, vi rÀknar pÄ bonusarna.
176
00:22:39,540 --> 00:22:44,210
Det Àr inte helt klart,
men de ser för jÀvla bra ut!
177
00:22:45,460 --> 00:22:47,490
SĂ„ ja!
178
00:23:01,780 --> 00:23:04,810
- HallÄ?
- Hej. Det Àr jag.
179
00:23:04,860 --> 00:23:08,250
- Jag jobbar.
- Sorry, jag vill inte...
180
00:23:08,300 --> 00:23:11,850
Jag ville bara ringa
och sÀga att jag...
181
00:23:14,140 --> 00:23:18,970
- ...blev lite irriterad.
- Mm, jag mÀrkte det.
182
00:23:19,020 --> 00:23:22,690
FörlÄt. Jag förstÄr hur du kÀnner.
183
00:23:22,740 --> 00:23:27,450
- Hur menar du?
- Det Àr en konstig situation.
184
00:23:27,500 --> 00:23:33,250
Du vill göra ett bra jobb,
men du vill inte... Ja, att...
185
00:23:37,220 --> 00:23:42,090
Tycker du inte
att du tar i lite för mycket?
186
00:23:42,140 --> 00:23:47,450
Du fÄr ju... mÄste, sÄ klart
skriva precis vad du vill.
187
00:23:48,300 --> 00:23:54,410
Men vÄr kommunikationschef
blev... konfunderad.
188
00:23:54,460 --> 00:23:59,370
Banken har aldrig gÄtt bÀttre, och
det kÀndes som att du anstrÀngde dig-
189
00:23:59,420 --> 00:24:02,250
-för att hitta en negativ vinkel.
190
00:24:02,300 --> 00:24:06,250
Jag Àr bara orolig.
Jag vill inte att nÄn ska tro-
191
00:24:06,300 --> 00:24:09,450
-att du tycker illa om mig. AlltsÄ...
192
00:24:09,500 --> 00:24:13,570
Jag menar att jag inte vill
att nÄn ska tro-
193
00:24:13,620 --> 00:24:17,770
-att vi har en personlig relation.
194
00:24:21,140 --> 00:24:23,410
Okej.
195
00:24:23,460 --> 00:24:29,090
Okej, men dÄ...
Vad bra, tack sÄ jÀttemycket.
196
00:24:29,140 --> 00:24:31,210
Ja, hej.
197
00:24:32,620 --> 00:24:37,010
Det kurrar i magen. Raggmunk?
198
00:24:37,060 --> 00:24:42,130
- Bea, hur gick det med ST-Banken?
- Bra.
199
00:24:48,380 --> 00:24:51,410
Jaha. Ada, hur gÄr det
med Minecraft-bygget?
200
00:24:51,460 --> 00:24:55,690
- Jag sprÀngde det.
- Vi har tandlÀkare om en timme.
201
00:24:55,740 --> 00:24:59,570
- Jonas kunde inte, sÄ...
- Det Àr ingen fara. Stig pÄ.
202
00:24:59,620 --> 00:25:02,850
- Jag fixar lite kaffe.
- Toppen.
203
00:25:03,620 --> 00:25:07,090
- Fem minuter.
- Absolut.
204
00:25:07,900 --> 00:25:11,970
Jag vet inte om jag kan medverka
till det hÀr lÀngre.
205
00:25:15,460 --> 00:25:18,530
- Tack.
- Medverka till vadÄ?
206
00:25:18,580 --> 00:25:22,650
UndanhÄlla marknaden informationen
om det hÀr problemet.
207
00:25:22,700 --> 00:25:27,010
Vi undanhÄller ingenting.
Visst Àr det sexan Ada gÄr i?
208
00:25:27,060 --> 00:25:32,450
- Vi letar efter skolor...
- Jag kan lÀsa en kvartalsrapport.
209
00:25:32,500 --> 00:25:37,450
Det finns inga regler för vilka
abonneringsmodeller vi ska anvÀnda.
210
00:25:37,500 --> 00:25:39,610
Och vi gick igenom revisionen.
211
00:25:39,660 --> 00:25:41,850
Jo, men de reagerade pÄ...
212
00:25:41,900 --> 00:25:45,290
Vi har förklarat situationen.
Jag förstÄr din oro.
213
00:25:45,340 --> 00:25:49,050
Modellerna Àr interna verktyg.
Jag ser inga skÀl...
214
00:25:49,100 --> 00:25:51,850
Vet styrelsen om det hÀr?
215
00:25:51,900 --> 00:25:55,570
Det Àr mitt jobb att rapportera det.
LÄt mig göra det.
216
00:25:55,620 --> 00:25:59,090
Var det nÄt annat jag
kunde hjÀlpa dig med?
217
00:25:59,780 --> 00:26:04,170
Va? Det sa ju visst!
218
00:26:04,220 --> 00:26:08,850
Jag sa: "Skölj ur snuskflaskorna
innan du sÀtter in dem i maskinen."
219
00:26:08,900 --> 00:26:12,850
Jag mÄste jobba nu. Hej dÄ.
220
00:26:12,900 --> 00:26:20,050
Nina. Jag tÀnkte...
Det Àr ju din namnsdag i dag.
221
00:26:20,100 --> 00:26:24,690
SÄ jag tÀnkte... VarsÄgod.
Du kan öppna den sen om du vill.
222
00:26:26,780 --> 00:26:31,810
- Ăr det...?
- Det Àr bara en boll. Mot stress.
223
00:26:31,860 --> 00:26:36,770
Anders, kan inte jag fÄ visa dig
hur Tinder funkar?
224
00:26:36,820 --> 00:26:40,170
- NĂ€men...
- Morning.
225
00:26:40,220 --> 00:26:45,530
- Vad hÀnder nu, dÄ?
- Lagerstedt har avgÄtt.
226
00:26:45,580 --> 00:26:49,650
Tommy Boholm
har fÄtt frÄgan om att ta över-
227
00:26:49,700 --> 00:26:52,050
-men han vÀntar nÄgra dar.
228
00:26:52,100 --> 00:26:56,770
- Bra.
- Bea, fÄr jag ett ord med dig?
229
00:26:56,820 --> 00:27:01,370
- ST-Banken, vad fan var det?
- VadÄ, vad menar du?
230
00:27:01,420 --> 00:27:06,210
Alla vÄra konkurrenter
rapporterar om en vÀlskött bank.
231
00:27:06,260 --> 00:27:10,530
Och du vÀljer att stÀlla dig
som slaven pÄ triumfvagnen.
232
00:27:10,580 --> 00:27:14,650
HÄll med om att det Àr konstigt
med sÄ lÄga kreditförluster.
233
00:27:14,700 --> 00:27:17,650
Man mÄste vÀlja sina tillfÀllen.
234
00:27:17,700 --> 00:27:22,610
- Du höll nyss tal om att grÀva...
- Jag Àr medveten om vad jag sa.
235
00:27:22,660 --> 00:27:26,450
- Det du sa kanske bara gÀller Mackan.
- UrsÀkta?
236
00:27:26,500 --> 00:27:29,090
Jag tycker inte
att jag har gjort fel.
237
00:27:29,140 --> 00:27:34,690
Det Àr sista gÄngen du kör
ett sÄnt jÀvla solorace.
238
00:27:34,740 --> 00:27:38,810
Hur gÄr det med
den dÀr pensionsrÄdgivningen?
239
00:27:38,860 --> 00:27:42,170
Du kan fÄ nÄt jÀvligt trÄkigt
att lÀsa i morgon.
240
00:27:42,220 --> 00:27:44,530
Jag Àr inte fÀrdig med dig.
241
00:27:44,580 --> 00:27:49,050
Det dÀr Àr skitsnack. Att han
har friare tyglar Àn nÄn annan.
242
00:27:49,100 --> 00:27:54,930
SÄ du vet. LÄt oss hÄlla allt
pÄ en lite högre nivÄ. Okej?
243
00:27:54,980 --> 00:27:57,410
Okej.
244
00:28:01,660 --> 00:28:05,570
Jag springer ner i kajutan
och skÀller som fan pÄ Stefan.
245
00:28:05,620 --> 00:28:09,250
Men han ligger och sover.
Sen plockar jag upp fisken-
246
00:28:09,300 --> 00:28:13,050
- och det visar sig vara
en jÀvla flygfisk!
247
00:28:20,100 --> 00:28:24,330
Fy fan, det hÀnder sÄ jÀvla konstiga
grejer pÄ de hÀr resorna.
248
00:28:24,380 --> 00:28:28,810
Jag skriver upp dig
pÄ full pott pÄ konvertiblerna.
249
00:28:28,860 --> 00:28:32,730
- Jag tror jag stÄr över.
- Okej...
250
00:28:32,780 --> 00:28:37,810
Jag har ju konvertibler sÄ det rÀcker
till mina barnbarns barnbarn.
251
00:28:37,860 --> 00:28:44,170
Men du vet vilken rabatt vi har, va?
252
00:28:44,220 --> 00:28:48,250
- AlltsÄ, vi.
- Jag vet.
253
00:28:48,300 --> 00:28:51,210
Men inte den hÀr gÄngen.
254
00:28:51,260 --> 00:28:54,410
Okej.
255
00:28:56,060 --> 00:28:59,450
Det kanske blir lite konstigt
om du inte tecknar-
256
00:28:59,500 --> 00:29:03,530
- nÀr alla andra gör det.
Att det skickar dÄliga signaler.
257
00:29:03,580 --> 00:29:08,010
Ja, dÀrför tÀnkte jag att det
kunde stanna mellan oss.
258
00:29:08,060 --> 00:29:10,650
Okej. Du fÄr fan hÀnga pÄ nÀsta gÄng.
259
00:29:10,700 --> 00:29:14,530
Jag vill hÀnga pÄ.
Det lÄter helt magiskt.
260
00:29:16,300 --> 00:29:20,930
Ha tÄlamod med gamlingen. Han
mÄste leverera lite positiva nyheter.
261
00:29:20,980 --> 00:29:24,690
Annars undrar direktören
varför vi hatar nÀringslivet.
262
00:29:24,740 --> 00:29:28,930
- Han gillar mig nog inte bara.
- Testa att ligga med honom.
263
00:29:28,980 --> 00:29:32,810
Det funkade jÀvligt bra för mig!
264
00:29:32,860 --> 00:29:37,010
SlÀpp det dÀr. Ditt enda problem
Àr att du Àr 25 och svinbra.
265
00:29:37,060 --> 00:29:40,130
Han gillar dig,
han vet bara inte om det Àn.
266
00:29:40,180 --> 00:29:45,250
Tack. PÄ riktigt. Du Àr alltid bra
pÄ att peppa. Jag uppskattar det.
267
00:29:45,980 --> 00:29:50,890
- And the Oscar goes to...
- Fuck you.
268
00:29:50,940 --> 00:29:54,490
Jag Àlskar nÀr du sÀger sÄ.
269
00:29:56,980 --> 00:30:00,290
Och de andra ska tala om
vad han ska tycka...
270
00:30:00,340 --> 00:30:04,570
- Hej, Bea!
- Tjena, Bea!
271
00:30:04,620 --> 00:30:07,570
Hur mÄr SD med höften?
272
00:30:07,620 --> 00:30:11,690
Hon hoppar pÄ ett ben,
men det blir bÀttre, tror jag.
273
00:30:11,740 --> 00:30:14,330
Du fÄr lÀra henne
att anvÀnda kryckor.
274
00:30:14,380 --> 00:30:18,490
- Vill du ha?
- Nej. Ha det bra.
275
00:30:18,540 --> 00:30:22,890
Men mormor... HallÄ, vad Àr det hÀr?
276
00:30:22,940 --> 00:30:26,210
De Àr ju helt lösa.
277
00:30:26,260 --> 00:30:29,810
De vill vÀl ha ihjÀl kÀrringen
och sÀlja lÀgenheten.
278
00:30:29,860 --> 00:30:33,250
- Vad heter ordföranden?
- Greger Andersson.
279
00:30:34,460 --> 00:30:39,450
De har sÄ fina jobb
och de ler sÄ snÀllt i hissen-
280
00:30:39,500 --> 00:30:43,730
- men jag ser hur de tittar pÄ mig.
Som en fet gÄs i november.
281
00:30:43,780 --> 00:30:48,690
- Har du ringt honom?
- Ăh, ingen idĂ©. Han Ă€r idiot.
282
00:30:53,020 --> 00:30:57,050
Du har börjat trÀffa honom igen,
eller hur?
283
00:31:00,420 --> 00:31:06,730
Hur tror du det kÀnns för frun?
Vad hÀnder om det kommer ut?
284
00:31:06,780 --> 00:31:10,690
Med ett sÄnt rykte
kan du förlora ditt jobb!
285
00:31:10,740 --> 00:31:16,610
TĂ€nker du kasta bort
din fina utbildning för en sÄn dÀr?
286
00:31:20,180 --> 00:31:22,970
Du, hur gick det i fredags?
287
00:31:23,020 --> 00:31:25,850
Det gick som det gick,
alltid samma visa.
288
00:31:25,900 --> 00:31:29,210
Folk kommer i elfte timmen
nÀr det Àr för sent.
289
00:31:29,260 --> 00:31:32,130
Varför planerar du inte det innan,
dÄ?
290
00:31:32,180 --> 00:31:35,890
Av samma skÀl som du gör lÀxorna
precis innan lÀggdags.
291
00:31:35,940 --> 00:31:40,170
- Sover du pÄ banken, dÄ?
- Den hÀr gÄngen, ja.
292
00:31:40,220 --> 00:31:43,770
Men vanligtvis inte.
Hur gÄr det med glosorna?
293
00:31:44,940 --> 00:31:48,050
- Katt.
- Cat.
294
00:31:48,100 --> 00:31:50,970
- Bra. Hund.
- Dog.
295
00:31:51,020 --> 00:31:53,610
- Sköldpadda.
- Turtle.
296
00:31:53,660 --> 00:31:55,890
- Hamster.
- Hamster.
297
00:31:55,940 --> 00:32:00,530
Ren. Okej, den Àr svÄr.
298
00:32:19,820 --> 00:32:23,650
Ska vi slÀcka ocksÄ?
299
00:32:46,340 --> 00:32:49,010
God natt, Àlskling.
300
00:33:12,620 --> 00:33:16,730
- Hittar du nÄt fint?
- Nej.
301
00:33:16,780 --> 00:33:21,210
- Kan du inte hitta nÄn som Àr ledig?
- Nej, faktiskt inte.
302
00:33:21,260 --> 00:33:24,410
Alla bra Àr upptagna.
303
00:33:26,460 --> 00:33:30,930
Tur att din mamma inte
behöver genomleva det hÀr.
304
00:33:43,820 --> 00:33:49,010
Jag fattar det. Men du fÄr ju hoppa,
dÄ blir du svÄrare att trÀffa.
305
00:33:49,060 --> 00:33:52,930
BehÄll all skog ocksÄ.
Det skyddar dig frÄn fiender.
306
00:33:52,980 --> 00:33:58,050
Ser du nÄn jÀvel som börjar fÀlla
trÀd sÄ förbereder den en attack.
307
00:33:58,100 --> 00:34:01,730
VÀnta. Kan du vÀnta lite? Tack.
308
00:34:01,780 --> 00:34:06,730
Hej. Jag heter Bea
och sitter nere pÄ ekonomi.
309
00:34:06,780 --> 00:34:09,250
Ja, jag vet vem du Àr.
310
00:34:09,300 --> 00:34:13,290
Jag har fÄtt ett mejl
med nÄn konstig adress.
311
00:34:13,340 --> 00:34:17,450
Det Àr bara siffror och bokstÀver.
NÀr jag försöker svara-
312
00:34:17,500 --> 00:34:22,450
- fÄr jag studs. Jag vill gÀrna veta
vem som har skickat det.
313
00:34:22,500 --> 00:34:28,530
- Varför berÀttar du det för mig?
- För att det Àr ditt jobb...?
314
00:34:29,780 --> 00:34:33,290
Nej, tyvÀrr. Jag fÄr sÀga nej dÀr.
315
00:34:33,340 --> 00:34:38,810
- Kan du bara titta...?
- Jag hinner inte.
316
00:34:38,860 --> 00:34:41,410
Jag har massor som hÀnger över mig.
317
00:34:41,460 --> 00:34:45,290
Jag tÀnker inte gÄ in i vÀggen.
Jag har stressutslag.
318
00:34:45,340 --> 00:34:47,530
Det Àr frÀknar.
319
00:34:47,580 --> 00:34:51,130
Hej, Torbjörn.
Beatrice Farkas pÄ Dagbladet.
320
00:34:51,180 --> 00:34:54,410
- Hur stÄr det till?
- Jo, tack. Det Àr bara bra.
321
00:34:54,460 --> 00:34:58,570
Men grÀv inte i det. Jag skojar.
322
00:34:58,620 --> 00:35:05,930
Stort tack för hjÀlpen senast. Det
var kanon. Jag har en ny liten frÄga.
323
00:35:05,980 --> 00:35:09,330
HÄller ni pÄ med en utredning
om ST-Banken?
324
00:35:09,380 --> 00:35:14,130
- Inte just nu. Hur sÄ?
- NĂ€r gjorde ni det senast?
325
00:35:14,180 --> 00:35:17,850
Ja, du... Det Àr vÀl ett par Är sen.
326
00:35:17,900 --> 00:35:22,290
Skulle du kunna skicka över
den rapporten? Du har min mejl.
327
00:35:22,340 --> 00:35:25,850
- Ja, ja.
- Jag mÄste springa vidare hÀr nu.
328
00:35:25,900 --> 00:35:30,330
- Men vi hörs och tack igen.
- Tack för att du ringde.
329
00:35:33,580 --> 00:35:38,450
- TĂ€nk om han fattar att du snokat?
- Jag mÄste ju göra mitt jobb.
330
00:35:38,500 --> 00:35:42,410
Jag kanske gick lite för lÄngt,
jag vet.
331
00:35:42,460 --> 00:35:45,770
Ja, kanske lite.
Ska du inte bara lÄta det vara?
332
00:35:45,820 --> 00:35:50,210
Du skulle ha hört honom nÀr han
ringde. Han försökte manipuleras-
333
00:35:50,260 --> 00:35:52,130
-anvÀnda vÄr relation...
334
00:35:52,180 --> 00:35:56,610
Han ska lÀmna sin fru för att vara
med dig. Vad förvÀntar du dig?
335
00:35:56,660 --> 00:35:58,970
Det Àr nÄt som inte stÀmmer.
336
00:35:59,020 --> 00:36:03,370
Bara att du inte orkar med intimitet.
SĂ„ fort det blir verkligt-
337
00:36:03,420 --> 00:36:05,290
-sÄ drar du dig undan.
338
00:36:05,340 --> 00:36:09,170
- SÄ Àr det inte alls.
- Exakt sÄ Àr det.
339
00:36:09,220 --> 00:36:12,570
Han Àr gift, det Àr inte optimalt.
340
00:36:12,620 --> 00:36:16,130
Det Àr klart jag inte
vill sabba det hÀr heller.
341
00:36:16,180 --> 00:36:20,450
Jag kan inte behandla honom
annorlunda för vi har en relation.
342
00:36:20,500 --> 00:36:24,610
- Och sÄ kommer det hÀr jÀvla mejlat.
- Du fÄr massor av tips.
343
00:36:24,660 --> 00:36:29,330
Det kanske bara Àr en Flashback-dÄre
som Àr kÀr och vill impa pÄ dig.
344
00:36:29,380 --> 00:36:33,850
Det kan vara vemsomhelst egentligen.
345
00:36:34,620 --> 00:36:39,770
Förstör inte det hÀr nu bara.
Du förtjÀnar nÄt bra i ditt liv.
346
00:36:44,180 --> 00:36:49,290
- NÄt svar angÄende styrelsen?
- Skulle inte du trÀna pÄ lunchen?
347
00:36:49,340 --> 00:36:52,570
Vad alla tjatar pÄ mig...
348
00:37:04,140 --> 00:37:11,530
Du, jag har fÄtt ett tips. Jag tÀnkte
att du kanske var intresserad.
349
00:37:12,900 --> 00:37:15,290
- Vad Àr det för nÄt?
- ST-Banken.
350
00:37:15,340 --> 00:37:18,130
Jag tror att de kanske
döljer nÄnting.
351
00:37:18,180 --> 00:37:21,850
Kom igen, det hÀr Àr din grej.
Du har halva inne.
352
00:37:21,900 --> 00:37:25,770
Jag ska prioritera Aion.
Det Àr order.
353
00:38:37,780 --> 00:38:41,490
Du fÄr fixa hissjÀvel hÀr.
354
00:38:53,300 --> 00:38:56,050
Okej.
355
00:38:56,100 --> 00:39:00,810
Ge mig en chans. Jag Àr ju
en gubbe. Jag Àr trött...
356
00:39:40,660 --> 00:39:45,770
Tycker du att det Àr lÀskigt?
Ingen stress.
357
00:39:53,020 --> 00:39:55,770
Jag vill.
358
00:40:00,140 --> 00:40:03,490
Jag tÀnker bara pÄ Sophie.
359
00:40:06,900 --> 00:40:11,970
Jag vill aldrig hamna
i hennes situation med dig.
360
00:40:17,860 --> 00:40:20,690
Det kommer aldrig att hÀnda.
361
00:40:20,740 --> 00:40:27,730
AlltsÄ... VÄr grej
Ă€r en helt annan grej.
362
00:40:29,740 --> 00:40:35,330
- Det kommer att bli bra för alla.
- Jag mÄste kunna lita pÄ dig.
363
00:40:37,300 --> 00:40:39,610
Du kan lita pÄ mig.
364
00:40:40,900 --> 00:40:44,210
Jag kommer aldrig att ljuga för dig.
365
00:40:49,340 --> 00:40:53,410
- HallÄ?
- Det Àr J-A pÄ tidningen.
366
00:40:54,380 --> 00:40:57,890
- HallÄ?
- Kan vi ta det hÀr i morgon?
367
00:40:57,940 --> 00:41:02,490
Ja, eller aldrig. Det gÀllde mejlet
du bad mig kolla upp.
368
00:41:08,380 --> 00:41:13,290
HallĂ„? Ăr det nĂ„n kvar dĂ€r?
Jag har gjort det nu i alla fall.
369
00:41:13,340 --> 00:41:15,890
Du ville ju veta var det kom ifrÄn.
370
00:41:15,940 --> 00:41:19,530
Du, jag vet inte
om det Àr aktuellt lÀngre.
371
00:41:19,580 --> 00:41:24,690
- NÀhÀ, men dÄ skiter vi i det.
- Vad fick du fram?
372
00:41:26,900 --> 00:41:32,690
Ja, det jag har gjort Àr att greppa
adressen i mejlloggen-
373
00:41:32,740 --> 00:41:37,930
- och fick fram avsÀndar-IP: t. Med en
reverse lookup fick jag fram domÀnen.
374
00:41:37,980 --> 00:41:40,970
Jag vet inte vilken individ
som skickat det-
375
00:41:41,020 --> 00:41:44,370
- men jag ser vilken BPM-miljö
det kommer frÄn.
376
00:41:45,860 --> 00:41:48,770
Var var det ifrÄn, dÄ?
377
00:41:50,060 --> 00:41:53,090
ST-Banken.
378
00:41:59,780 --> 00:42:04,410
Med mig har jag Peder Rooth,
VD för ST-Banken.
379
00:42:04,460 --> 00:42:08,090
NÄt som sticker ut Àr
era lÄga kreditförluster.
380
00:42:08,140 --> 00:42:11,770
Vi identifierar risk
och vÀrderar varje affÀr.
381
00:42:11,820 --> 00:42:15,970
...lÄga kreditförluster.
382
00:42:37,780 --> 00:42:40,970
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
32857