Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:02:45,380 --> 00:02:47,674
Come on, boys!
3
00:02:47,757 --> 00:02:51,970
The way you're lollygagging around here
with them picks and them shovels...
4
00:02:52,220 --> 00:02:54,848
...you'd think it was 120є degrees...
5
00:02:55,431 --> 00:02:58,560
...it can't be more than 114є.
6
00:03:01,729 --> 00:03:05,108
Dock that Chink a day's pay
for napping on the job.
7
00:03:07,861 --> 00:03:12,575
Now, come on, boys, where's your spirit?
I don't hear no singing.
8
00:03:13,242 --> 00:03:16,579
When you were slaves, you sang like birds.
9
00:03:17,246 --> 00:03:19,915
Go on.
How about a good old nigger work song?
10
00:03:28,674 --> 00:03:31,927
"I get no kick from champagne
11
00:03:35,931 --> 00:03:39,643
"Mere alcohol doesn't thrill me at all
12
00:03:42,480 --> 00:03:45,900
"So tell me why should it be true
13
00:03:48,110 --> 00:03:51,363
"That I get a belt out of you
14
00:03:55,826 --> 00:03:59,205
"Some get a kick from cocaine..."
15
00:04:03,334 --> 00:04:05,628
What the hell is that shit?
16
00:04:07,339 --> 00:04:10,634
I meant a song. A real song.
17
00:04:11,676 --> 00:04:13,094
Something like...
18
00:04:13,345 --> 00:04:16,640
"Swing low, sweet chariot..."
19
00:04:21,102 --> 00:04:22,938
Swing low? Sweet chariot?
20
00:04:23,313 --> 00:04:25,065
Don't know that one, huh?
21
00:04:26,399 --> 00:04:29,069
How about "De Camp Town Ladies"?
22
00:04:30,320 --> 00:04:32,823
"De Camp Town Ladies"?
23
00:04:36,201 --> 00:04:37,452
Ah, you know.
24
00:04:38,453 --> 00:04:42,916
"De Camp Town Ladies sing this song,
doo-dah, doo-dah
25
00:04:43,875 --> 00:04:47,629
"De Camp Town race track five miles long,
all the doo-dah day
26
00:04:48,213 --> 00:04:51,800
"Gonna run all night, gonna run all day
27
00:04:52,134 --> 00:04:55,804
"Bet my money on the bobtailed nag,
somebody bet on the bay"
28
00:05:05,481 --> 00:05:09,318
What in the wide,
wide world of sports is going on here?
29
00:05:09,610 --> 00:05:12,488
I hired you people to try to get
a little track laid...
30
00:05:12,572 --> 00:05:16,075
...not to jump around like
a bunch of Kansas City faggots!
31
00:05:16,159 --> 00:05:18,953
Sorry, Mr. Taggart.
I guess we kind of got caught up.
32
00:05:19,036 --> 00:05:23,082
Dummy, the surveyors say they may
have run into some quicksand up ahead.
33
00:05:23,332 --> 00:05:24,417
Better check it out.
34
00:05:24,500 --> 00:05:27,503
Okay, I'll send down a team
of horses to check out the ground.
35
00:05:27,587 --> 00:05:32,258
Horses! We can't afford to lose any horses,
you dummy!
36
00:05:32,842 --> 00:05:34,844
Send over a couple of niggers.
37
00:05:38,347 --> 00:05:39,557
You and you.
38
00:05:42,351 --> 00:05:46,481
Sir, he specifically requested two niggers...
39
00:05:46,814 --> 00:05:51,360
...but to tell a family secret,
my grandmother was Dutch.
40
00:05:51,444 --> 00:05:54,698
Get on that hand car and
take it down to the end of that line!
41
00:05:54,781 --> 00:05:57,409
Just trying to help you out.
42
00:05:58,410 --> 00:06:02,122
I didn't know your grandma was Dutch!
43
00:06:04,583 --> 00:06:09,254
"Oh, de Camp Town Ladies sing this song,
doo-dah, doo-dah
44
00:06:10,923 --> 00:06:15,219
"Camp Town race track five miles long,
all the doo-dah day
45
00:06:15,302 --> 00:06:19,223
"Going to run all night,
going to run all day
46
00:06:19,306 --> 00:06:24,269
"I waged my money on the bobtailed nag,
somebody bet on the bay"
47
00:06:28,357 --> 00:06:29,650
Am I wrong...
48
00:06:30,692 --> 00:06:32,945
...or is the world rising?
49
00:06:34,112 --> 00:06:38,033
I don't know, but whatever it is, I hate it.
50
00:06:41,245 --> 00:06:43,163
Let me ask you something.
51
00:06:43,247 --> 00:06:48,378
What is it that's not exactly water,
and it's not exactly earth?
52
00:06:49,170 --> 00:06:50,547
Quicksand!
53
00:06:55,426 --> 00:06:58,263
Oh, shit! Quicksand!
54
00:06:59,681 --> 00:07:01,891
Goddang, now we are in trouble!
55
00:07:01,975 --> 00:07:03,726
They're in trouble!
56
00:07:06,020 --> 00:07:10,066
Get your rope there. Get over there quick.
57
00:07:21,619 --> 00:07:23,538
Dang, that was lucky.
58
00:07:23,621 --> 00:07:27,083
Doggone near lost a $400 hand cart.
59
00:07:33,548 --> 00:07:38,511
Yeah, we can take it right off
just to the left of that hill.
60
00:07:39,053 --> 00:07:42,808
But we're going to die, Bart.
They're going to leave us here to die!
61
00:07:42,892 --> 00:07:47,021
Take it easy, Charlie.
My foot is on the rail.
62
00:07:52,401 --> 00:07:55,946
Then maybe down that canyon.
I think it's pretty level off there.
63
00:07:56,030 --> 00:07:59,033
We can't swing back to the right
because of that hill there.
64
00:07:59,116 --> 00:08:02,411
That looks like the way
we'll have to go from here.
65
00:08:02,495 --> 00:08:07,416
Yes, we'll put her right down
through there over that ridge.
66
00:08:10,794 --> 00:08:12,963
Well, boys, the break is over.
67
00:08:13,047 --> 00:08:15,591
Don't just lay there getting a suntan.
68
00:08:15,674 --> 00:08:18,844
Won't do you any good, anyhow!
69
00:08:19,762 --> 00:08:23,891
Take that shovel and
put her to some good use!
70
00:08:30,856 --> 00:08:31,607
What?
71
00:08:31,690 --> 00:08:33,527
Don't do that now!
72
00:08:36,530 --> 00:08:37,572
I have to.
73
00:08:37,656 --> 00:08:40,033
Send a wire to the main office...
74
00:08:40,116 --> 00:08:42,702
...and tell them I said... Ow!
75
00:08:42,786 --> 00:08:47,457
Send wire, main office,
tell them I said, "Ow." Gotcha.
76
00:08:54,756 --> 00:08:57,801
And right here, Mr. Lamarr,
is where we ran into quicksand.
77
00:08:57,884 --> 00:09:01,179
Quicksand... quicksand. Splendid.
78
00:09:01,638 --> 00:09:04,891
And so the railroad has got
to go through Rock Ridge.
79
00:09:04,975 --> 00:09:07,853
Rock Ridge. Rock Ridge. Splendid.
80
00:09:07,936 --> 00:09:09,396
Yes, sir. Yes, sir.
81
00:09:09,479 --> 00:09:11,731
Rock Ridge. Rock Ridge.
82
00:09:11,815 --> 00:09:14,151
Be still, Taggart. Be still.
83
00:09:14,317 --> 00:09:18,905
My mind is aglow with whirling,
transient nodes of thought...
84
00:09:18,989 --> 00:09:22,409
...careening through
a cosmic vapor of invention.
85
00:09:22,492 --> 00:09:23,451
Ditto!
86
00:09:25,912 --> 00:09:29,500
"Ditto"? "Ditto," you provincial putz!
87
00:09:30,751 --> 00:09:32,044
I'm sorry, sir.
88
00:09:32,503 --> 00:09:34,964
A plan. We need a plan.
89
00:09:35,965 --> 00:09:37,758
What in the hell was that?
90
00:09:45,516 --> 00:09:47,518
We can't hear ourselves think!
91
00:09:50,980 --> 00:09:55,651
Sorry, your Worship, but I've got
two men at home sick with the flu...
92
00:09:55,985 --> 00:09:58,279
...and it's utter chaos down here.
93
00:09:58,362 --> 00:10:00,907
I'll try to keep it as quiet as possible.
94
00:10:01,365 --> 00:10:02,992
But as you can see...
95
00:10:05,953 --> 00:10:07,955
...this one is a doozy.
96
00:10:10,041 --> 00:10:13,419
Yes, the Doctor Gillespie killings.
Well, do your best.
97
00:10:18,508 --> 00:10:20,301
Now, let's see. Where were we?
98
00:10:20,384 --> 00:10:21,553
Rock Ridge.
99
00:10:23,263 --> 00:10:26,642
Yes, when that railroad
goes through Rock Ridge...
100
00:10:26,934 --> 00:10:30,103
...that land will be worth millions,
and I want it!
101
00:10:31,021 --> 00:10:34,983
I want that land so badly, I can taste it.
102
00:10:38,070 --> 00:10:39,988
There must be a way.
103
00:10:42,115 --> 00:10:43,325
Clumsy fool!
104
00:10:44,409 --> 00:10:47,538
Wait a minute!
There might be a legal precedent.
105
00:10:47,955 --> 00:10:51,124
Of course! Land-snatching!
106
00:10:52,167 --> 00:10:55,337
Land. La-land. "See 'Snatch'."
107
00:10:58,632 --> 00:11:02,594
Haley vs. United States.
Haley, seven. United States, nothing.
108
00:11:02,928 --> 00:11:05,681
You see, it can be done. It can be done.
109
00:11:06,431 --> 00:11:10,644
Unfortunately, there is one thing that
stands between me and that property.
110
00:11:10,769 --> 00:11:12,312
The rightful owners.
111
00:11:12,437 --> 00:11:15,733
There must be some way
of scaring them off, driving them out.
112
00:11:15,817 --> 00:11:18,736
Getting rid of every human being
alive in that...
113
00:11:19,779 --> 00:11:21,990
It's down the hall and to the left.
114
00:11:22,866 --> 00:11:24,075
I've got it!
115
00:11:24,200 --> 00:11:25,368
What? What?
116
00:11:25,451 --> 00:11:28,371
I know how we can run
everybody out of Rock Ridge.
117
00:11:28,663 --> 00:11:32,083
We'll kill the first-born male child
in every household!
118
00:11:34,043 --> 00:11:35,170
Too Jewish.
119
00:11:38,131 --> 00:11:39,674
I got it! I got it!
120
00:11:40,717 --> 00:11:42,844
We'll work up a Number Six on them!
121
00:11:42,927 --> 00:11:44,345
I'm not familiar with that one.
122
00:11:44,429 --> 00:11:46,973
That's where we go riding into town...
123
00:11:47,056 --> 00:11:49,767
...a- whapping and a-whooping
every living thing...
124
00:11:49,851 --> 00:11:52,562
...that moves within an inch of its life!
125
00:11:52,645 --> 00:11:54,397
Except the women folks, of course.
126
00:11:54,481 --> 00:11:55,732
You spare the women?
127
00:11:55,815 --> 00:11:59,736
No, we rape the shit out of them
at the Number Six dance later on!
128
00:11:59,819 --> 00:12:02,197
That's marvelous! That's so creative!
129
00:12:03,656 --> 00:12:05,408
Why Taggart, you've been hurt!
130
00:12:05,492 --> 00:12:08,579
That uppity nigger hit me
on the head with a shovel.
131
00:12:10,122 --> 00:12:13,542
I'd sure appreciate it, sir,
if you could find it in your heart...
132
00:12:13,626 --> 00:12:16,921
...to hang him up by his neck
until he was dead.
133
00:12:17,004 --> 00:12:18,714
Got him locked up downstairs.
134
00:12:18,797 --> 00:12:20,966
Consider it done, stout fellow.
135
00:12:29,600 --> 00:12:32,019
I've got a special.
When can you work him in?
136
00:12:32,102 --> 00:12:36,440
I couldn't possibly fit him in
until Monday, sir. I'm booked solid.
137
00:12:36,774 --> 00:12:38,275
Monday. Splendid.
138
00:12:44,406 --> 00:12:47,076
Thank you, sir. And don't you worry.
139
00:12:47,326 --> 00:12:50,788
We'll make Rock Ridge
think it's a chicken...
140
00:12:50,996 --> 00:12:53,749
...that got caught in a tractor's nuts!
141
00:12:58,295 --> 00:13:02,259
It's all right, Taggart. Just a man
and a horse being hung out there.
142
00:13:09,057 --> 00:13:12,144
"There was a peaceful town
called Rock Ridge
143
00:13:13,728 --> 00:13:16,481
"Where people lived in harmony
144
00:13:18,567 --> 00:13:21,653
"They never had no kind of trouble
145
00:13:23,280 --> 00:13:26,032
"There was no hint of misery
146
00:13:32,414 --> 00:13:34,833
"The town saloon was always lively
147
00:13:36,376 --> 00:13:38,837
"But never nasty or obscene
148
00:13:40,547 --> 00:13:42,883
"Behind the bar stood Anal Johnson
149
00:13:44,467 --> 00:13:46,845
"He always kept things nice and clean
150
00:13:49,890 --> 00:13:52,225
"And all at once the trouble started
151
00:13:52,809 --> 00:13:55,021
"A pack of murderers and thieves
152
00:13:55,855 --> 00:13:58,483
"Like swarms of locusts they descended
153
00:13:59,066 --> 00:14:01,652
"Their aim to make the townsfolk flee"
154
00:14:29,847 --> 00:14:32,016
Well, that's the end of this suit!
155
00:14:39,941 --> 00:14:42,860
Have you ever seen such cruelty?
156
00:14:46,322 --> 00:14:49,743
"Now is a time of great decision
157
00:14:52,913 --> 00:14:56,291
"Are we to stay or up and quit
158
00:14:59,837 --> 00:15:03,465
"There's no avoiding this conclusion
159
00:15:07,261 --> 00:15:10,681
"Our town is turning into shit"
160
00:15:20,107 --> 00:15:22,776
Well, I don't have to tell you good folks...
161
00:15:22,943 --> 00:15:25,988
...what has been happening
here in our beloved town.
162
00:15:27,197 --> 00:15:30,701
Sheriff murdered, crops burned...
163
00:15:31,493 --> 00:15:35,038
...stores looted, people stampeded...
164
00:15:35,414 --> 00:15:37,207
...and cattle raped!
165
00:15:39,334 --> 00:15:43,298
Now the time has come to act.
And act fast!
166
00:15:47,302 --> 00:15:48,511
I'm leaving.
167
00:15:49,137 --> 00:15:53,808
You get back here, you old pious,
candy-ass sidewinder!
168
00:15:54,601 --> 00:15:58,271
There ain't no way that nobody
is going to leave this town!
169
00:16:00,106 --> 00:16:03,735
Hell, I was born here
and I was raised here...
170
00:16:03,985 --> 00:16:06,488
...and goddamn it, I'm going to die here!
171
00:16:06,654 --> 00:16:10,283
And no sidewinder,
bushwhacking, hornswoggling...
172
00:16:10,533 --> 00:16:14,829
...cracker croaker,
is going to ruin my biscuit-cutter!
173
00:16:21,544 --> 00:16:23,421
Now who can argue with that?
174
00:16:27,133 --> 00:16:29,677
I think we're all indebted
to Gabby Johnson...
175
00:16:29,761 --> 00:16:32,597
...for clearly stating
what needed to be said.
176
00:16:33,306 --> 00:16:35,643
I'm particularly glad these lovely children...
177
00:16:35,726 --> 00:16:37,978
...were here today to hear that speech.
178
00:16:38,062 --> 00:16:41,232
Not only was it authentic
frontier gibberish...
179
00:16:42,024 --> 00:16:45,361
...it expressed a courage
little seen in this day and age!
180
00:16:47,238 --> 00:16:48,781
What are we made of?
181
00:16:49,949 --> 00:16:52,284
Our fathers came across the prairie...
182
00:16:52,743 --> 00:16:56,413
...fought Indians, fought drought,
fought locusts, fought Dix!
183
00:16:56,705 --> 00:17:00,751
Remember when Richard Dix came in here
and tried to take over this town?
184
00:17:01,460 --> 00:17:03,420
Well, we didn't give up then...
185
00:17:03,504 --> 00:17:07,633
...and by gum,
we're not going to give up now!
186
00:17:13,305 --> 00:17:15,015
Olson Johnson is right!
187
00:17:15,474 --> 00:17:20,146
What kind of people are we, anyhow?
I say we stay and fight it out!
188
00:17:21,647 --> 00:17:25,943
Dr. Samuel Johnson is right
about Olson Johnson's being right.
189
00:17:26,110 --> 00:17:28,237
And I'm not giving up
my ice cream parlor...
190
00:17:28,320 --> 00:17:31,700
...that I built with these two hands
for nothing or nobody!
191
00:17:32,617 --> 00:17:34,327
Howard Johnson is right!
192
00:17:37,998 --> 00:17:42,669
Well, if we're going to stay,
and I think it's a big mistake...
193
00:17:44,254 --> 00:17:48,175
...we're going to need a new sheriff.
Now, who is it going to be?
194
00:17:49,217 --> 00:17:52,345
Why don't we wire the governor
to send us a sheriff?
195
00:17:52,512 --> 00:17:54,848
Why should we get our own men killed?
196
00:17:55,348 --> 00:17:58,810
Howard Johnson is right.
We'll wire the governor.
197
00:18:00,228 --> 00:18:04,524
Then let us pray for the deliverance
of our new sheriff.
198
00:18:05,233 --> 00:18:07,611
Will the congregation please rise?
199
00:18:09,279 --> 00:18:13,950
I shall now read from the books
of Matthew, Mark, Luke...
200
00:18:16,453 --> 00:18:17,662
...and duck!
201
00:18:27,757 --> 00:18:29,926
We've got to do something at once!
202
00:18:32,678 --> 00:18:35,389
Governor, may I disturb you
for a moment, sir?
203
00:18:35,681 --> 00:18:39,477
If you will just sign this, governor.
Right here.
204
00:18:39,644 --> 00:18:41,354
Yes, what the hell is it?
205
00:18:41,437 --> 00:18:43,105
Under the provisions of this bill...
206
00:18:43,189 --> 00:18:46,275
...we would snatch 200,000 acres
of Indian territory...
207
00:18:46,359 --> 00:18:49,320
...which we have deemed unsafe
for their use at this time.
208
00:18:49,403 --> 00:18:50,738
They're such children.
209
00:18:50,822 --> 00:18:53,658
200,000 acres! 200,000 acres!
210
00:18:54,158 --> 00:18:56,661
What will it cost, man? What will it cost?
211
00:18:56,744 --> 00:18:58,412
A... box of these.
212
00:18:59,455 --> 00:19:02,750
Are you crazy? They'll never go for it,
and then again they might.
213
00:19:02,834 --> 00:19:07,338
The little red devils, they love toys.
May I try one?
214
00:19:08,673 --> 00:19:11,217
These things are defective.
215
00:19:13,636 --> 00:19:15,388
Right as usual, sir.
216
00:19:16,098 --> 00:19:17,182
Show-off!
217
00:19:17,307 --> 00:19:19,685
Just sign this, sir. Right here.
218
00:19:19,768 --> 00:19:22,271
Okay, give us a hand here.
219
00:19:22,396 --> 00:19:24,148
Work, work, work.
220
00:19:25,232 --> 00:19:27,734
Hello, boys, have a good night's rest?
I missed you.
221
00:19:27,818 --> 00:19:31,029
- Just one more bill for you to sign, sir.
- What is this?
222
00:19:31,697 --> 00:19:34,616
This bill will convert
the State Hospital for the Insane...
223
00:19:34,700 --> 00:19:38,370
...into the William J. Le Petomane
Memorial Gambling Casino for the Insane.
224
00:19:38,453 --> 00:19:39,538
Gentlemen, this...
225
00:19:39,621 --> 00:19:42,207
...this bill will be a giant step forward...
226
00:19:42,291 --> 00:19:44,793
...in the treatment of the insane gambler.
227
00:19:44,877 --> 00:19:46,962
Yes, bravo! Beautiful.
228
00:19:49,464 --> 00:19:51,175
Thank you, Hedy. Thank you.
229
00:19:51,258 --> 00:19:54,303
It's not Hedy. It's Hedley. Hedley Lamarr.
230
00:19:54,386 --> 00:19:55,637
What are you worried about?
231
00:19:55,721 --> 00:19:59,349
This is 1874. You'll be able to sue her.
232
00:20:11,029 --> 00:20:13,531
All right, help me in with this.
233
00:20:13,615 --> 00:20:15,408
Just think of your secretary.
234
00:20:15,492 --> 00:20:17,744
Ah, that was a very good suggestion.
235
00:20:18,703 --> 00:20:21,164
Okay, is that it? Anything else?
236
00:20:21,623 --> 00:20:24,167
Just this urgent telegram from Rock Ridge.
237
00:20:24,250 --> 00:20:25,960
It arrived last Friday.
238
00:20:26,878 --> 00:20:28,296
Read it, read it.
239
00:20:29,255 --> 00:20:33,426
"Sheriff murdered. Church meeting
bombed. Reign of terror must cease.
240
00:20:33,676 --> 00:20:35,720
"Send new sheriff immediately."
241
00:20:35,803 --> 00:20:37,138
Holy underwear!
242
00:20:38,014 --> 00:20:41,518
Sheriff murdered. Innocent women
and children blown to bits!
243
00:20:41,601 --> 00:20:43,937
We've got to protect
our phony-baloney jobs.
244
00:20:44,020 --> 00:20:47,982
We must do something about this
immediately, immediately, immediately!
245
00:20:50,568 --> 00:20:52,153
I didn't get a "hrumph" out of him!
246
00:20:52,237 --> 00:20:54,197
Give the governor a "hrumph."
247
00:20:54,656 --> 00:20:56,157
You watch your ass.
248
00:20:56,407 --> 00:20:58,493
Gentlemen, please, rest your sphincters.
249
00:20:58,576 --> 00:20:59,661
Well put.
250
00:21:00,662 --> 00:21:02,998
As Attorney General, I can assure you...
251
00:21:03,082 --> 00:21:06,961
...that a suitable sheriff will be found
to restore the peace in Rock Ridge.
252
00:21:07,044 --> 00:21:08,546
Meeting is adjourned.
253
00:21:08,629 --> 00:21:12,633
Oh, I am sorry, sir. I didn't mean
to overstep my bounds. You say that.
254
00:21:12,716 --> 00:21:13,217
What?
255
00:21:13,300 --> 00:21:14,844
- Meeting is adjourned.
- It is?
256
00:21:14,927 --> 00:21:16,470
No. You say that, Governor.
257
00:21:16,554 --> 00:21:17,930
- What?
- Meeting is adjourned.
258
00:21:18,013 --> 00:21:18,764
It is?
259
00:21:18,848 --> 00:21:22,059
- Play around with this for a while. They...
- Thank you, Hedy.
260
00:21:22,142 --> 00:21:23,310
- It's Hedley!
- It is?
261
00:21:23,394 --> 00:21:25,229
Give these out to some of the boys...
262
00:21:25,312 --> 00:21:27,398
...in lieu of pay. Here you go.
263
00:21:29,525 --> 00:21:32,194
And one for Miss Stein,
my beloved secretary.
264
00:21:32,403 --> 00:21:35,531
Play with these, boys,
in lieu of the other things.
265
00:21:36,866 --> 00:21:38,868
This friggin' thing is warped.
266
00:21:40,536 --> 00:21:42,705
Why do I always get a warped one?
267
00:21:45,708 --> 00:21:50,087
A sheriff!
But law and order is the last thing I want.
268
00:21:51,881 --> 00:21:56,553
Wait a minute. Maybe I could turn
this thing to my advantage.
269
00:21:57,554 --> 00:22:02,225
If I could find a sheriff who
so offends the citizens of Rock Ridge...
270
00:22:02,642 --> 00:22:06,104
...that his very appearance
would drive them out of town...
271
00:22:08,190 --> 00:22:10,358
But where would I find such a man?
272
00:22:11,401 --> 00:22:12,944
Why am I asking you?
273
00:22:22,746 --> 00:22:26,458
Welcome to Hanging House.
Not to worry...
274
00:22:26,958 --> 00:22:29,085
...everyone is equal in my eye.
275
00:22:46,978 --> 00:22:48,688
Not my ear!
276
00:22:52,860 --> 00:22:53,945
Governor!
277
00:22:56,239 --> 00:22:57,698
Official business, sir.
278
00:22:57,782 --> 00:22:59,158
Is it important?
279
00:22:59,408 --> 00:23:00,868
It's very crucial.
280
00:23:02,036 --> 00:23:03,746
Be with you in a minute.
281
00:23:03,871 --> 00:23:06,541
Throw something on
and stay in that position.
282
00:23:08,584 --> 00:23:12,588
Forgive me, I was just, ah,
walking the parapet, taking a look around.
283
00:23:12,922 --> 00:23:13,965
What can I do for you?
284
00:23:14,048 --> 00:23:15,508
As per your instructions...
285
00:23:15,591 --> 00:23:18,636
...I'd like you to meet
the new sheriff of Rock Ridge.
286
00:23:18,719 --> 00:23:20,429
I'd be delighted... Wow!
287
00:23:21,889 --> 00:23:23,850
I've got to talk to you. Come here.
288
00:23:23,933 --> 00:23:27,144
Have you gone berserk?
Can't you see that man is a nig...
289
00:23:30,398 --> 00:23:33,192
Wrong person. Forgive me.
No offense intended.
290
00:23:34,902 --> 00:23:38,281
Have you gone berserk?
Can't you see that man is a nig?
291
00:23:38,739 --> 00:23:40,158
Don't worry, sir.
292
00:23:40,283 --> 00:23:42,243
I've always trusted your judgment...
293
00:23:42,326 --> 00:23:44,955
...but haven't you taken a giant leap
from your senses?
294
00:23:45,038 --> 00:23:47,416
Please, don't fly off the handle, sir.
295
00:23:47,541 --> 00:23:50,085
I'm about to make you an historic figure.
296
00:23:50,836 --> 00:23:53,172
Maybe even get you a cabinet post.
297
00:23:53,505 --> 00:23:54,798
A cabinet post!
298
00:23:55,340 --> 00:23:56,758
Did you say that?
299
00:23:57,050 --> 00:23:58,135
Wonderful!
300
00:23:58,218 --> 00:24:02,431
Yes, the first man ever to appoint
a black sheriff! Just think, sir...
301
00:24:02,890 --> 00:24:04,308
...Washington, Jefferson...
302
00:24:04,391 --> 00:24:05,309
...Lincoln.
303
00:24:05,392 --> 00:24:06,602
Le Petomane!
304
00:24:07,603 --> 00:24:10,230
Sir, you have the seeds
of greatness in you.
305
00:24:10,314 --> 00:24:13,233
Nurse them, caress them,
pour water on them.
306
00:24:13,859 --> 00:24:16,028
Don't short-change yourself, sir.
307
00:24:16,737 --> 00:24:19,907
It will never work.
They'll kill him dead in one day!
308
00:24:20,199 --> 00:24:24,661
One day is all we'll need to secure your
name in the annals of Western history.
309
00:24:24,745 --> 00:24:27,664
And to get for you a nomination for,
dare I say...?
310
00:24:27,748 --> 00:24:28,665
Dare, dare!
311
00:24:28,749 --> 00:24:30,042
The Presidency!
312
00:24:31,001 --> 00:24:33,378
Hail to the Chief! Hail to the Chief!
313
00:24:42,180 --> 00:24:44,349
"Four score and seven years ago...
314
00:24:44,641 --> 00:24:47,769
"...our forefathers brought forth on this..."
315
00:24:48,228 --> 00:24:49,479
Are you coming back?
316
00:24:49,562 --> 00:24:51,022
In a moment, dear.
317
00:24:51,147 --> 00:24:55,819
Gentlemen, affairs of state must take
precedent over the affairs of state.
318
00:24:56,486 --> 00:24:58,488
Yes, sir, we understand.
319
00:24:58,571 --> 00:25:00,156
You'll make the arrangements?
320
00:25:00,240 --> 00:25:01,783
I'll make the arrangements.
321
00:25:01,866 --> 00:25:03,576
Especially the funeral.
322
00:25:05,161 --> 00:25:09,415
Good luck, good luck, boys.
Wonderful working with you. Good luck!
323
00:26:14,440 --> 00:26:17,610
Hurry up, get those flags up.
He'll be here soon.
324
00:26:19,069 --> 00:26:21,530
I just got a telegram
from the governor's office.
325
00:26:21,614 --> 00:26:23,782
The sheriff will be here at noon!
326
00:26:24,201 --> 00:26:27,704
Noon! I'd better rehearse my speech!
327
00:26:29,748 --> 00:26:33,043
"As Honorary Chairman
of the Welcoming Committee...
328
00:26:33,335 --> 00:26:37,964
"...it is my privilege to extend to you
a laurel and hearty handshake!"
329
00:26:40,091 --> 00:26:41,051
Wonderful!
330
00:26:41,134 --> 00:26:42,260
Excellent!
331
00:26:42,969 --> 00:26:44,513
Can you see him yet?
332
00:26:49,559 --> 00:26:51,186
The sheriff is coming!
333
00:26:52,062 --> 00:26:54,147
Ring out the church bell!
334
00:27:10,330 --> 00:27:13,166
Hey, the sheriff is a n...
335
00:27:14,376 --> 00:27:15,502
What did he say?
336
00:27:15,585 --> 00:27:17,128
The sheriff is near!
337
00:27:17,671 --> 00:27:22,093
No, no, dagblame it, goldarn it,
the sheriff is a n...
338
00:27:43,823 --> 00:27:46,617
As Chairman of the
Welcoming Committee...
339
00:27:46,784 --> 00:27:51,497
...it is my privilege to extend a laurel
and hearty handshake to our new...
340
00:27:55,877 --> 00:27:57,003
...nigger.
341
00:28:25,866 --> 00:28:28,368
Excuse me while I whip this out.
342
00:28:34,124 --> 00:28:36,793
"By the power vested in me...
343
00:28:37,044 --> 00:28:40,380
"...by the Honorable
William J. Le Petomane...
344
00:28:46,094 --> 00:28:47,638
"...I hereby assume the duties...
345
00:28:47,721 --> 00:28:51,433
"...of the Office of Sheriff in and for
the Township of Rock Ridge."
346
00:28:51,517 --> 00:28:54,436
Gentlemen, let us not allow anger
to rule the day.
347
00:28:55,145 --> 00:28:57,731
As your spiritual leader, I implore you...
348
00:28:57,981 --> 00:29:01,193
...to pay heed to this good book
and what it has to say.
349
00:29:03,695 --> 00:29:06,491
Son, you're on your own!
350
00:29:11,579 --> 00:29:12,622
Hold it!
351
00:29:13,122 --> 00:29:15,792
The next man makes a move,
the nigger gets it!
352
00:29:20,463 --> 00:29:23,132
Hold it, men. He's not bluffing.
353
00:29:23,341 --> 00:29:26,386
Listen to him, men.
He's just crazy enough to do it.
354
00:29:26,553 --> 00:29:30,473
Drop it! Or I swear I'll blow
this nigger's head all over this town!
355
00:29:31,599 --> 00:29:36,312
Oh, Lordy, Lord, he's desperate!
Do what he say! Do what he say!
356
00:29:53,538 --> 00:29:56,082
Isn't anybody going to help
that poor man?
357
00:29:56,541 --> 00:29:59,545
Hush, Harriet.
That's a sure way to get him killed.
358
00:30:00,838 --> 00:30:02,339
Help me, help me...
359
00:30:03,257 --> 00:30:04,800
...somebody help me!
360
00:30:07,303 --> 00:30:08,345
Shut up!
361
00:30:12,391 --> 00:30:15,728
Oh, baby, you are so talented.
362
00:30:17,396 --> 00:30:19,565
And they are so dumb!
363
00:30:28,073 --> 00:30:29,241
Goddamn it!
364
00:30:29,408 --> 00:30:30,784
I said, "Order"!
365
00:30:31,994 --> 00:30:36,499
You know, Nietzsche says,
"Out of chaos comes order."
366
00:30:37,249 --> 00:30:39,418
Oh, blow it out your ass, Howard!
367
00:30:41,921 --> 00:30:43,923
Now everyone be quiet...
368
00:30:44,757 --> 00:30:49,428
...whilst we listen to Harriet van Johnson,
our esteemed school marm...
369
00:30:51,263 --> 00:30:55,936
...as she reads a telegram that she herself
has composed to the governor...
370
00:30:57,562 --> 00:31:01,858
...expressing our feelings
about the new sheriff.
371
00:31:10,116 --> 00:31:12,577
"To the Honorable
William J. Le Petomane, Governor."
372
00:31:12,661 --> 00:31:15,038
Louder! Speak up! We can't hear you!
373
00:31:16,206 --> 00:31:18,291
I'm not used to public speaking.
374
00:31:20,335 --> 00:31:24,840
"We, the white,
God-fearing citizens of Rock Ridge...
375
00:31:26,341 --> 00:31:30,220
"...wish to express
our extreme displeasure...
376
00:31:30,554 --> 00:31:32,639
"...with your choice of sheriff.
377
00:31:33,223 --> 00:31:36,142
"Please remove him immediately.
378
00:31:38,436 --> 00:31:41,773
"The fact that you have sent him here...
379
00:31:42,607 --> 00:31:47,280
"...just goes to prove that you are
the leading asshole in the state."
380
00:32:11,470 --> 00:32:13,931
The drunk in number two must be awake.
381
00:32:19,770 --> 00:32:21,189
Are we awake?
382
00:32:25,735 --> 00:32:27,236
We're not sure.
383
00:32:28,654 --> 00:32:30,990
Are we black?
384
00:32:31,365 --> 00:32:32,575
Yes, we are.
385
00:32:34,410 --> 00:32:38,372
Then we're awake. But we're very puzzled.
386
00:32:40,542 --> 00:32:43,337
I think I better straighten myself out.
387
00:32:46,882 --> 00:32:48,133
Need any help?
388
00:32:51,303 --> 00:32:52,638
All I can get.
389
00:33:04,942 --> 00:33:07,110
That's okay. Sit down over here.
390
00:33:18,288 --> 00:33:20,749
Hey, maybe you should eat
something first.
391
00:33:20,833 --> 00:33:23,627
No, thanks. Food makes me sick.
392
00:33:33,263 --> 00:33:37,517
A man drinks like that and doesn't eat,
he is going to die.
393
00:33:40,228 --> 00:33:41,145
When?
394
00:33:44,399 --> 00:33:45,775
What's your name?
395
00:33:45,859 --> 00:33:49,445
Well, my name is Jim,
but most people call me...
396
00:33:52,490 --> 00:33:53,491
...Jim.
397
00:33:55,910 --> 00:34:00,123
Okay, Jim, since you are my guest
and I am your host...
398
00:34:00,206 --> 00:34:03,084
...what is your pleasure?
What do you like to do?
399
00:34:03,751 --> 00:34:06,421
Oh, I don't know. Play chess...
400
00:34:08,506 --> 00:34:09,549
...screw.
401
00:34:10,925 --> 00:34:12,635
Well, let's play chess.
402
00:34:16,306 --> 00:34:17,432
Checkmate.
403
00:34:20,226 --> 00:34:21,352
Checkmate.
404
00:34:21,644 --> 00:34:24,063
Why, you devious son-of-a-bitch!
405
00:34:24,939 --> 00:34:26,066
Happy days!
406
00:34:35,868 --> 00:34:38,120
Man, why do you do that to yourself?
407
00:34:38,954 --> 00:34:41,373
Oh, you don't really want to know that.
408
00:34:41,707 --> 00:34:42,875
I do, I do!
409
00:34:43,125 --> 00:34:44,752
Well, if you must pry.
410
00:34:45,169 --> 00:34:46,462
I must, I must!
411
00:34:47,838 --> 00:34:50,841
I don't know if you ever
heard of me before, but...
412
00:34:51,425 --> 00:34:55,054
...I used to be called the Waco Kid.
413
00:34:57,181 --> 00:35:00,935
The Waco Kid.
He had the fastest hands in the West!
414
00:35:02,686 --> 00:35:03,938
In the world!
415
00:35:05,022 --> 00:35:07,858
Well, if you're the Kid,
then show me something.
416
00:35:08,943 --> 00:35:13,614
Maybe a couple of years ago I could
have shown you something, but today...
417
00:35:16,158 --> 00:35:17,535
...look at that.
418
00:35:17,618 --> 00:35:19,036
Steady as a rock.
419
00:35:19,537 --> 00:35:21,623
Yes, but I shoot with this hand.
420
00:35:22,666 --> 00:35:26,837
See, I knew you weren't the Waco Kid.
You were just pulling my lariat.
421
00:35:43,061 --> 00:35:44,312
See that king?
422
00:35:45,772 --> 00:35:47,983
Put your hands on both sides of it.
423
00:35:51,653 --> 00:35:55,157
Now when I say, "go,"
you try to grab it first.
424
00:35:56,032 --> 00:35:58,952
Man, that's no contest.
You're a mile away.
425
00:36:03,165 --> 00:36:07,669
Anyway, when you hear the word "go,"
you just try to grab it.
426
00:36:09,087 --> 00:36:10,046
Ready?
427
00:36:10,714 --> 00:36:11,840
Ready.
428
00:36:18,806 --> 00:36:20,141
Go!
429
00:36:30,818 --> 00:36:32,403
You looking for this?
430
00:36:36,991 --> 00:36:40,745
Well, raise my rent! You are the Kid!
431
00:36:41,579 --> 00:36:44,624
Was. Yeah, I was the Kid.
432
00:36:47,585 --> 00:36:49,170
What happened?
433
00:36:49,962 --> 00:36:53,216
Well, it got so that
every piss-ant prairie punk...
434
00:36:53,299 --> 00:36:55,176
...who thought he could shoot a gun...
435
00:36:55,259 --> 00:36:59,514
...would ride into town
to try out the Waco Kid.
436
00:37:00,681 --> 00:37:05,019
I must have killed more men
than Cecil B. De Mille.
437
00:37:05,353 --> 00:37:07,105
It got pretty gritty.
438
00:37:07,523 --> 00:37:10,192
I started to hear the word "draw"
in my sleep.
439
00:37:13,111 --> 00:37:14,404
Then one day...
440
00:37:15,155 --> 00:37:19,827
...I was just walking down the street
and I heard a voice behind me say...
441
00:37:21,870 --> 00:37:25,541
..."Reach for it, mister!" I spun around.
442
00:37:28,126 --> 00:37:30,337
And there I was face to face...
443
00:37:32,965 --> 00:37:35,634
...with a six-year-old kid!
444
00:37:39,888 --> 00:37:43,267
Well, I just threw my guns
down and walked away.
445
00:37:46,520 --> 00:37:49,356
The little bastard shot me in the ass!
446
00:37:52,276 --> 00:37:56,905
So I limped to the nearest saloon,
crawled inside a whiskey bottle...
447
00:37:59,616 --> 00:38:01,786
...and I've been there ever since.
448
00:38:05,874 --> 00:38:07,125
Have a drink.
449
00:38:13,756 --> 00:38:18,428
Anyway, that's all ancient history.
Now you tell me your story.
450
00:38:18,803 --> 00:38:23,057
What's a dazzling urbanite like you
doing in a rustic setting like this?
451
00:38:24,225 --> 00:38:25,935
If you really must pry.
452
00:38:26,477 --> 00:38:27,979
I must, I must!
453
00:38:32,901 --> 00:38:35,570
Well, back in '56...
454
00:38:35,987 --> 00:38:39,657
...my folks and I were part
of this long wagon train...
455
00:38:40,450 --> 00:38:41,743
...moving West.
456
00:38:54,715 --> 00:38:57,051
Well, not exactly part of it.
457
00:38:58,260 --> 00:39:02,348
You might say we were bringing up
the rear, when suddenly...
458
00:39:02,515 --> 00:39:06,060
... from out of the West,
came the entire Sioux Nation!
459
00:39:06,644 --> 00:39:10,606
And let me tell you, baby,
they were open for business!
460
00:39:14,693 --> 00:39:18,489
Naturally, the white folks
didn't let us travel in their circle...
461
00:39:18,948 --> 00:39:20,574
... so we made our own.
462
00:39:56,653 --> 00:39:58,113
Shvartzers?
463
00:40:06,288 --> 00:40:08,748
Losim gein!
464
00:40:13,837 --> 00:40:15,755
Cop a walk. It's all right.
465
00:40:15,922 --> 00:40:17,048
Thank you.
466
00:40:18,842 --> 00:40:21,094
Abi gezunt. Take off.
467
00:40:29,561 --> 00:40:31,855
They're darker than us!
468
00:40:35,400 --> 00:40:37,652
And the rest is history.
469
00:40:39,487 --> 00:40:40,655
Impressed?
470
00:40:46,204 --> 00:40:49,081
Always like to keep my audience riveted.
471
00:41:42,511 --> 00:41:44,721
How about some more beans, Mr. Taggart?
472
00:41:44,805 --> 00:41:46,598
I'd say you've had enough!
473
00:41:50,602 --> 00:41:54,857
I understand there's a new sheriff in town.
Who wants to kill him?
474
00:42:01,572 --> 00:42:04,992
Why don't we give him to Mongo?
475
00:42:08,662 --> 00:42:10,664
Holy shit, that's too cruel!
476
00:42:11,832 --> 00:42:15,002
I'll be danged! That is a unique idea!
477
00:42:23,385 --> 00:42:25,804
Down, boy, down, boy, down, Mongo!
478
00:42:26,555 --> 00:42:28,266
Hey, it's me. Taggart.
479
00:42:28,474 --> 00:42:30,018
Here, smell. Smell.
480
00:42:33,730 --> 00:42:35,565
That's a good Mongo.
481
00:42:36,900 --> 00:42:40,987
Hey, how about it? How would you like
to mutilate that new sheriff?
482
00:42:46,409 --> 00:42:47,660
Have a cigar.
483
00:43:28,410 --> 00:43:30,830
By the way, I got a note this morning.
484
00:43:31,080 --> 00:43:32,081
From who?
485
00:43:32,164 --> 00:43:36,335
Well, I'm not sure.
It was addressed to the Deputy Spade.
486
00:43:40,631 --> 00:43:43,467
Well, once I establish myself in this town...
487
00:43:43,759 --> 00:43:46,887
...Deputy Spade might turn out
to be a groovy position.
488
00:43:46,971 --> 00:43:47,888
Here.
489
00:43:57,189 --> 00:44:00,234
Listen, Bart, I want you to do me a favor.
490
00:44:01,527 --> 00:44:03,654
I don't want you going out there
this morning.
491
00:44:03,737 --> 00:44:06,490
You can't win these people over,
no matter what you do.
492
00:44:06,574 --> 00:44:08,909
They're just not going to accept you.
493
00:44:18,795 --> 00:44:21,798
I'm glad those fingers ain't loaded!
494
00:44:25,468 --> 00:44:27,137
Just like old times.
495
00:44:31,474 --> 00:44:36,146
Like I told you, once you establish
yourself, they've got to accept you.
496
00:44:37,480 --> 00:44:38,857
Catch you later.
497
00:44:43,528 --> 00:44:44,654
Good luck.
498
00:44:52,996 --> 00:44:54,706
Ah, good morning, ma'am.
499
00:44:55,665 --> 00:44:57,667
And isn't it a lovely morning?
500
00:44:58,668 --> 00:45:00,128
Up yours, nigger!
501
00:45:04,799 --> 00:45:07,844
What did you expect? "Welcome, sonny."
502
00:45:09,138 --> 00:45:10,848
"Make yourself at home."
503
00:45:12,016 --> 00:45:16,687
"Marry my daughter." You've got to
remember these are just simple farmers.
504
00:45:18,022 --> 00:45:20,358
These are people of the land.
505
00:45:21,359 --> 00:45:24,612
The common clay of the new West.
506
00:45:26,280 --> 00:45:27,365
You know.
507
00:45:29,575 --> 00:45:30,576
Morons!
508
00:45:34,872 --> 00:45:36,499
What the hell is that?
509
00:45:51,556 --> 00:45:54,392
Mongo! Santa Marнa!
510
00:45:56,269 --> 00:45:58,521
I believe in it. And if any one of you...
511
00:45:58,604 --> 00:46:01,274
...friends and neighbors,
kind of gather around and...
512
00:46:01,357 --> 00:46:03,318
Holy shit!
513
00:46:08,448 --> 00:46:13,161
And they say that now in Paris, France,
even as we speak...
514
00:46:14,288 --> 00:46:17,583
...Louis Pasteur has devised
a new vaccine...
515
00:46:17,708 --> 00:46:20,544
...that will obliterate anthrax
once and for all.
516
00:46:26,341 --> 00:46:28,969
Hey, you can't park that animal over there!
517
00:46:29,094 --> 00:46:30,345
It's illegal.
518
00:46:37,811 --> 00:46:43,150
Think of it, gentlemen. Hoof-and-mouth
disease a thing of the past!
519
00:46:43,233 --> 00:46:46,695
Never mind that shit, here comes Mongo!
520
00:46:52,951 --> 00:46:54,661
I don't know what it is.
521
00:47:00,418 --> 00:47:03,213
Sheriff, Mongo's back!
He's breaking up the whole town!
522
00:47:03,296 --> 00:47:05,215
You've got to help us, please!
523
00:47:05,298 --> 00:47:07,634
Did you hear that? Now it's "please."
524
00:47:07,967 --> 00:47:12,430
This morning I couldn't get the time
of day. Who is this Mongo, anyway?
525
00:47:12,597 --> 00:47:15,892
Well, Mongo ain't exactly a "who."
He's more of a "what."
526
00:47:16,392 --> 00:47:17,477
What he said.
527
00:47:17,560 --> 00:47:19,145
Well, I don't know...
528
00:47:19,979 --> 00:47:22,315
Thank you very much!
529
00:47:23,816 --> 00:47:25,401
The fool's going to...
530
00:47:25,902 --> 00:47:28,238
I mean, the sheriff's going to do it.
531
00:47:33,785 --> 00:47:38,039
No, no, don't do that! If you shoot him,
you'll just make him mad.
532
00:47:49,510 --> 00:47:51,053
Candygram for Mongo!
533
00:48:04,191 --> 00:48:05,276
Me, Mongo.
534
00:48:05,359 --> 00:48:06,610
Sign, please.
535
00:48:17,288 --> 00:48:18,914
Mongo like candy.
536
00:48:26,297 --> 00:48:28,549
A little further down, to the right.
537
00:48:29,049 --> 00:48:31,760
I thought sure that Mongo
would mash him up...
538
00:48:32,303 --> 00:48:34,513
...into little bitty sheriff meatballs.
539
00:48:34,597 --> 00:48:35,890
I just don't understand it.
540
00:48:35,973 --> 00:48:37,433
Be still, Taggart.
541
00:48:38,309 --> 00:48:40,978
My mind is a raging torrent...
542
00:48:41,312 --> 00:48:43,190
...flooded with rivulets of thought...
543
00:48:43,273 --> 00:48:47,903
...cascading into a waterfall
of creative alternatives.
544
00:48:47,986 --> 00:48:50,322
Goldarn it, Mr. Lamarr...
545
00:48:50,405 --> 00:48:54,701
...you use your tongue prettier
than a $20 whore.
546
00:48:56,828 --> 00:48:58,038
Shit-kicker.
547
00:48:59,122 --> 00:49:01,416
Wait a minute, that's it!
548
00:49:03,919 --> 00:49:05,337
And it will work!
549
00:49:05,587 --> 00:49:08,089
You bet it will! What will work?
550
00:49:08,507 --> 00:49:10,175
Elementary, cactus-head!
551
00:49:10,258 --> 00:49:11,760
The Beast has failed.
552
00:49:11,843 --> 00:49:14,971
And when the Beast fails,
it's time to call in Beauty.
553
00:49:16,973 --> 00:49:17,974
Beauty?
554
00:49:20,101 --> 00:49:23,355
She's never failed me before.
She'll turn him into jelly!
555
00:49:23,605 --> 00:49:25,607
She'll bring him to his knees!
556
00:49:28,193 --> 00:49:31,154
Where's my froggy? Where's my froggy?
557
00:49:31,446 --> 00:49:33,823
I don't know.
I didn't see it when I came in.
558
00:49:33,907 --> 00:49:35,825
Damn your eyes, look for it!
559
00:49:43,501 --> 00:49:44,877
There it is.
560
00:49:50,258 --> 00:49:54,971
That was a close one!
Daddy loves Froggy. Froggy love Daddy?
561
00:50:05,106 --> 00:50:07,024
I don't know how you did it.
562
00:50:07,191 --> 00:50:08,484
He was nothing.
563
00:50:08,818 --> 00:50:11,362
The bitch was inventing the candygram.
564
00:50:11,737 --> 00:50:14,323
They probably won't give me credit for it.
565
00:50:23,207 --> 00:50:24,834
Good evening, Sheriff.
566
00:50:25,042 --> 00:50:27,461
Sorry about the "Up yours, nigger."
567
00:50:27,795 --> 00:50:31,758
I hope this apple pie will in some
small way say thank you for your...
568
00:50:31,884 --> 00:50:35,554
...ingenuity and courage
in defeating that horrible Mongo.
569
00:50:36,305 --> 00:50:38,765
Thank you. Much obliged. Good night.
570
00:50:48,650 --> 00:50:52,738
Of course, you'll have the good taste
not to mention that I spoke to you.
571
00:50:58,410 --> 00:51:02,831
I'm rapidly becoming a big
underground success in this town.
572
00:51:02,998 --> 00:51:07,211
See, in another 25 years you'll be able
to shake their hands in broad daylight.
573
00:51:07,294 --> 00:51:09,880
Well, I'm not going to hold
my breath for it.
574
00:51:09,963 --> 00:51:15,177
Come on, I don't want to be late.
Lili von Shtupp is opening tonight.
575
00:51:15,260 --> 00:51:16,512
Lili von who?
576
00:51:31,236 --> 00:51:35,198
Willkommen, bienvenue, welcome.
Come on in.
577
00:51:40,620 --> 00:51:43,081
It's Hedley. For you, my dear.
578
00:51:46,167 --> 00:51:48,670
How ordinary!
579
00:51:51,089 --> 00:51:53,925
Lili, Lili, Lili, legs, Lili, Lili!
580
00:51:55,802 --> 00:51:58,805
I can't find the words
to truly express my joy...
581
00:51:59,013 --> 00:52:01,516
...at the rekindling of our association.
582
00:52:01,808 --> 00:52:04,435
Bullshit, what's the job?
583
00:52:06,813 --> 00:52:08,815
I love it when you talk dirty.
584
00:52:21,036 --> 00:52:23,831
Come on, Lamarr,
let's get down to bwass tacks.
585
00:52:24,039 --> 00:52:26,208
What do you want me to do?
586
00:52:27,751 --> 00:52:31,630
I want you to seduce and abandon
the sheriff of Rock Ridge.
587
00:52:32,214 --> 00:52:33,924
You think you can do it?
588
00:52:36,177 --> 00:52:37,761
Is Bismarck a hewwing?
589
00:52:38,179 --> 00:52:41,307
Lili, you're magnificent! Kiss me!
590
00:52:53,444 --> 00:52:57,990
And now, folks,
the gal you've all been waiting for...
591
00:52:58,282 --> 00:53:02,995
...the Bavarian Bombshell herself!
Let's hear it for Lili von Shtupp!
592
00:53:16,134 --> 00:53:19,471
"Here I stand, the goddess of desire
593
00:53:20,013 --> 00:53:23,600
"Set men on fire. I have this power
594
00:53:25,894 --> 00:53:29,356
"Morning, noon and night,
it's drink and dancing
595
00:53:29,940 --> 00:53:33,693
"Some quick romancing,
and then a shower
596
00:53:35,737 --> 00:53:39,241
"Stage door Johnnies
constantly surround me
597
00:53:39,574 --> 00:53:43,078
"They always hound me with one request
598
00:53:45,205 --> 00:53:48,291
"Who can satisfy their lustful habit
599
00:53:49,209 --> 00:53:52,796
"I'm not a rabbit. I need some rest
600
00:54:01,346 --> 00:54:02,931
"I'm tired
601
00:54:04,892 --> 00:54:07,812
"Sick and tired of love
602
00:54:09,772 --> 00:54:12,275
"I've had my fill of love
603
00:54:14,151 --> 00:54:16,946
"From below and above
604
00:54:20,491 --> 00:54:23,786
"Tired, tired of being admired
605
00:54:27,206 --> 00:54:30,209
"Tired of love uninspired
606
00:54:32,253 --> 00:54:34,505
"Let's face it, I'm tired
607
00:54:36,799 --> 00:54:40,970
"I've been with thousands of men
again and again
608
00:54:42,680 --> 00:54:44,849
"They promise the moon
609
00:54:45,766 --> 00:54:50,229
"They're always coming and
going and going and coming
610
00:54:52,565 --> 00:54:54,567
"And always too soon
611
00:54:55,484 --> 00:54:56,819
- Right, girls? -
612
00:54:57,278 --> 00:55:00,991
"I'm tired. Tired of playing the game
613
00:55:04,244 --> 00:55:07,247
"Ain't it a crying shame
614
00:55:08,665 --> 00:55:11,168
"I'm so tired"
615
00:55:12,377 --> 00:55:15,047
Goddamn it, I'm exhausted!
616
00:55:16,924 --> 00:55:20,219
- Hello, cowboy, what's your name?
- Tex ma'am.
617
00:55:20,427 --> 00:55:23,639
"Tex ma'am"? Tell me, Tex ma'am...
618
00:55:23,722 --> 00:55:25,265
...are you in show business?
619
00:55:25,349 --> 00:55:26,183
Nope.
620
00:55:26,266 --> 00:55:31,355
Well, then, why don't you get
your friggin' feet off the stage?
621
00:55:43,200 --> 00:55:49,081
Hello, handsome. Is that a 10-gallon hat,
or are you just enjoying the show?
622
00:55:56,881 --> 00:55:59,592
Miss Lili, oh, my lovely lady!
623
00:56:11,729 --> 00:56:14,315
"Tired of playing the game
624
00:56:16,150 --> 00:56:18,570
"Ain't it a crying shame
625
00:56:20,405 --> 00:56:21,823
"I'm so tired
626
00:56:30,748 --> 00:56:32,000
"She's tired
627
00:56:32,625 --> 00:56:35,378
"-Sick and tired of love
- Give her a break
628
00:56:35,461 --> 00:56:38,673
"-She's had her fill of love
- She's not a snake
629
00:56:38,756 --> 00:56:42,844
"-From below and above
- Can't you see she's sick
630
00:56:42,927 --> 00:56:44,179
"She's bushed
631
00:56:44,262 --> 00:56:46,849
"-Tired of being admired
- Let her alone
632
00:56:46,932 --> 00:56:49,351
"Tired of love uninspired
633
00:56:51,562 --> 00:56:53,355
"Don't you know she's pooped
634
00:56:53,439 --> 00:56:57,610
"I've been with thousands of men
again and again
635
00:56:59,361 --> 00:57:01,906
"They sing the same tune
636
00:57:02,448 --> 00:57:05,951
"They start with Byron and Shelley
637
00:57:06,118 --> 00:57:10,247
"Then jump on your belly,
and bust your balloon
638
00:57:17,129 --> 00:57:19,715
"Tired of playing the game
639
00:57:21,509 --> 00:57:23,969
"Ain't it a friggin' shame
640
00:57:25,930 --> 00:57:27,139
"I'm so..."
641
00:57:28,098 --> 00:57:32,520
Let's face it.
Everything below the waist is kaput!
642
00:58:08,181 --> 00:58:09,891
What does it say?
643
00:58:10,141 --> 00:58:15,272
"I must see you alone in my dwessing
woom right after the show."
644
00:58:29,744 --> 00:58:32,415
Wie geht's, meine Schatzie?
645
00:58:33,082 --> 00:58:34,125
Faw out!
646
00:58:39,255 --> 00:58:42,383
A wed wose. How womantic!
647
00:58:44,051 --> 00:58:45,720
Have a seat, Shewiff.
648
00:58:51,726 --> 00:58:53,269
Won't you excuse me for a moment...
649
00:58:53,352 --> 00:58:56,856
...while I slip into something
a little bit more comfortable?
650
00:58:59,775 --> 00:59:01,235
Bitte, baby.
651
00:59:08,743 --> 00:59:11,787
Why don't you loosen your bullets?
652
00:59:18,127 --> 00:59:20,671
Ahh, I feel wefweshed!
653
00:59:21,631 --> 00:59:23,633
Isn't it bwight in here?
654
00:59:30,015 --> 00:59:32,935
There! Isn't that better?
655
00:59:35,270 --> 00:59:37,523
Pardon me, I'll be back in a moment.
656
00:59:41,235 --> 00:59:42,444
How's it going?
657
00:59:42,528 --> 00:59:46,949
He's like wet sauerkraut in my hands.
By morning he will be my slave.
658
00:59:47,366 --> 00:59:48,450
Splendid.
659
00:59:48,659 --> 00:59:50,869
Oh, just let me have a little feel.
660
00:59:51,620 --> 00:59:53,830
Where were we? Where are you?
661
00:59:55,958 --> 00:59:58,126
Let me sit down next to you.
662
01:00:00,629 --> 01:00:02,172
Tell me, Schatzie...
663
01:00:02,840 --> 01:00:07,302
...is it, ah, twu what they say
about the way you people are gifted?
664
01:00:09,805 --> 01:00:12,808
Oh, it's twu, it's twu!
665
01:00:19,190 --> 01:00:21,568
Vill you care for another Schnitzengruben?
666
01:00:21,651 --> 01:00:25,697
No, thank you.
Fifteen is my limit on Schnitzengruben.
667
01:00:26,531 --> 01:00:29,158
Well, then, how about a little...?
668
01:00:32,662 --> 01:00:36,082
Baby, please, I am not from Havana.
669
01:00:36,916 --> 01:00:38,626
Excuse me, honey...
670
01:00:38,710 --> 01:00:43,006
...besides, I'm late for work.
I've got some heavy chores to do.
671
01:00:43,089 --> 01:00:45,425
Vill I, vill I see you later?
672
01:00:46,676 --> 01:00:51,097
That all depends on how much
vitamin E I can get my hands on.
673
01:00:51,181 --> 01:00:53,141
Nein, nein, achtung!
674
01:00:53,975 --> 01:00:56,144
No, no, you mustn't go! I need you!
675
01:00:56,227 --> 01:01:00,815
I never met nobody like you!
I can't live without you!
676
01:01:02,066 --> 01:01:06,571
Please, you're making
a German spectacle of yourself.
677
01:01:08,573 --> 01:01:10,241
Auf wiedersehen, baby.
678
01:01:17,541 --> 01:01:19,585
Oh, what a nice guy.
679
01:01:27,760 --> 01:01:31,096
Oh, deary, dear.
Look what the cat dragged in.
680
01:01:44,360 --> 01:01:46,612
What's happening in the clean world?
681
01:01:47,112 --> 01:01:48,197
Bad news.
682
01:01:48,739 --> 01:01:53,118
I've got a writ here for Mongo's release
signed by Hedley Lamarr himself.
683
01:01:58,040 --> 01:02:01,210
Why would a dude like Hedley Lamarr
care about Mongo?
684
01:02:04,421 --> 01:02:05,589
It's legal.
685
01:02:08,009 --> 01:02:11,388
Oh, those Schnitzengrubens
can wipe you out!
686
01:02:18,937 --> 01:02:20,272
Wake up time!
687
01:02:26,570 --> 01:02:29,239
Okay, Mongo. You're free to go.
688
01:02:31,032 --> 01:02:32,242
Mongo no go.
689
01:02:34,870 --> 01:02:38,373
Oh, come on, Mongo. You're a free man.
690
01:02:40,166 --> 01:02:44,838
Mongo stay with Sheriff Bart.
Sheriff first man ever whip Mongo.
691
01:02:46,631 --> 01:02:50,552
Mongo impressed,
have deep feelings for Sheriff Bart.
692
01:02:52,971 --> 01:02:55,223
You better watch out, big fella.
693
01:02:55,432 --> 01:02:58,185
I think Mongo's taken a little fancy to you.
694
01:03:02,648 --> 01:03:03,941
Mongo straight.
695
01:03:08,738 --> 01:03:11,032
Maybe you know why a high-roller...
696
01:03:11,115 --> 01:03:14,035
...like Hedley Lamarr is interested
in Rock Ridge.
697
01:03:14,243 --> 01:03:18,372
Don't know.
Got to do with where choo-choo go.
698
01:03:21,959 --> 01:03:26,047
Mongo, why would Hedley Lamarr
care about where the choo-choo goes?
699
01:03:27,006 --> 01:03:28,132
Don't know.
700
01:03:30,051 --> 01:03:33,471
Mongo only pawn in game of life.
701
01:03:37,850 --> 01:03:40,019
This might be a good time to mosey out...
702
01:03:40,102 --> 01:03:42,313
...to where they're building the railroad...
703
01:03:42,396 --> 01:03:44,565
...and maybe do a little snooping.
704
01:04:23,647 --> 01:04:25,691
Damn, damn!
705
01:04:32,322 --> 01:04:35,492
Hey, how are you doing, Bart?
Get down off that horse!
706
01:04:41,582 --> 01:04:44,543
Oh, you shifty nigger!
They said you were hung!
707
01:04:44,877 --> 01:04:46,211
And they were right!
708
01:04:46,295 --> 01:04:49,215
Look at that star, hoo-ee! Civil service!
709
01:04:52,969 --> 01:04:54,554
Wait. Back off, scamp.
710
01:04:54,637 --> 01:04:58,099
You are addressing the duly appointed
sheriff of Rock Ridge.
711
01:04:58,558 --> 01:05:03,062
Rock Ridge?
Hey, the railroad is going through there!
712
01:05:17,452 --> 01:05:21,956
Back up off your brother!
Don't mess up your brother!
713
01:05:38,389 --> 01:05:40,434
Holy mother of pearl!
714
01:05:41,143 --> 01:05:44,438
It's that nigger that hit me
on the head with the shovel!
715
01:05:44,939 --> 01:05:48,609
Now what the hell do you think
you're doing with that tin star, boy?
716
01:05:48,692 --> 01:05:53,364
Watch that "boy" shit, redneck!
You're talking to the sheriff of Rock Ridge.
717
01:05:55,908 --> 01:05:58,077
Well, now if that don't beat all!
718
01:05:58,327 --> 01:06:00,579
Here we take the good time and trouble...
719
01:06:00,663 --> 01:06:04,124
...to slaughter every last Indian
in the West, and for what?
720
01:06:04,792 --> 01:06:08,963
So they can appoint a sheriff
that's blacker than any Indian!
721
01:06:10,130 --> 01:06:11,549
I am depressed.
722
01:06:12,007 --> 01:06:15,636
Excuse me, Mr. Taggart, sir,
but I sure do hate to see you like this.
723
01:06:15,719 --> 01:06:18,639
What if me and the boys
were to shoot that nigger dead?
724
01:06:18,722 --> 01:06:20,474
Would that pep you up some?
725
01:06:20,558 --> 01:06:21,976
Well, it might help.
726
01:06:22,059 --> 01:06:24,728
All right, boys. On the count of three.
727
01:06:25,479 --> 01:06:27,815
I wouldn't do that if I were you.
728
01:06:28,524 --> 01:06:30,484
Don't pay attention to that alky.
729
01:06:30,568 --> 01:06:33,237
He can't even hold a gun,
much less shoot it.
730
01:06:36,074 --> 01:06:38,326
Like I said. On the count of three.
731
01:06:40,245 --> 01:06:41,204
One...
732
01:06:43,206 --> 01:06:44,291
...two...
733
01:06:45,208 --> 01:06:46,293
...three!
734
01:06:57,179 --> 01:07:01,850
Well, just don't sit there looking stupid,
grasping your hands in pain.
735
01:07:02,684 --> 01:07:06,271
How about a little applause
for the Waco Kid?
736
01:07:17,365 --> 01:07:20,118
All right, I'm through being
Mister Goodbar!
737
01:07:20,202 --> 01:07:22,996
The time has come to act and act quickly!
738
01:07:23,121 --> 01:07:24,873
All my plans have backfired!
739
01:07:24,956 --> 01:07:27,251
Instead of the people leaving,
they're staying in droves!
740
01:07:27,335 --> 01:07:31,380
Vhy don't you admit it?
He's too much of man for you. I know.
741
01:07:31,631 --> 01:07:33,966
You going to need an army to beat him!
742
01:07:34,133 --> 01:07:35,593
You're finished.
743
01:07:35,885 --> 01:07:40,389
Fertig! Verfallen!
Verlumpt! Verblunget! Verkackt!
744
01:07:47,188 --> 01:07:49,899
Shut up! You Teutonic twat!
745
01:07:51,108 --> 01:07:52,318
I must think.
746
01:08:01,494 --> 01:08:05,456
Wait a minute. She said army. Of course!
747
01:08:06,290 --> 01:08:10,962
An army of the worst dregs
ever to soil the face of the West!
748
01:08:14,757 --> 01:08:19,095
I've decided to launch an attack
that will reduce Rock Ridge to ashes!
749
01:08:19,637 --> 01:08:21,306
What do you want me to do?
750
01:08:21,390 --> 01:08:25,060
I want you to round up every vicious
criminal and gunslinger in the West.
751
01:08:25,143 --> 01:08:26,436
Take this down.
752
01:08:27,020 --> 01:08:31,441
I want rustlers, cutthroats,
murderers, bounty hunters...
753
01:08:31,775 --> 01:08:36,029
...desperados, mugs, pugs, thugs,
nitwits, half-wits, dimwits...
754
01:08:36,321 --> 01:08:40,951
...vipers, snipers, con men,
Indian agents, Mexican bandits...
755
01:08:41,368 --> 01:08:44,621
...muggers, buggerers,
bushwackers, hornswagglers...
756
01:08:44,830 --> 01:08:48,750
...horse thieves, bull dykes, train robbers,
bank robbers, ass-kickers...
757
01:08:48,834 --> 01:08:51,253
...shit-kickers and Methodists!
758
01:08:53,839 --> 01:08:55,674
Could you repeat that, sir?
759
01:09:05,475 --> 01:09:07,186
Where's everybody going?
760
01:09:08,812 --> 01:09:09,938
Read this.
761
01:09:20,408 --> 01:09:24,329
Well, can't you see that's
the last act of a desperate man?
762
01:09:24,495 --> 01:09:30,001
We don't care if it's the First Act
of "Henry the Fifth"! We're leaving!
763
01:09:30,251 --> 01:09:33,838
Now, wait a minute!
Wait just one doggoned minute!
764
01:09:35,215 --> 01:09:39,886
Just give me 24 hours to come up
with a brilliant idea to save our town.
765
01:09:40,470 --> 01:09:43,348
Just 24 hours, that's all I ask.
766
01:09:43,765 --> 01:09:44,849
No!
767
01:09:45,892 --> 01:09:47,936
You'd do it for Randolph Scott.
768
01:09:53,525 --> 01:09:56,402
All right, Sheriff. 24 hours.
769
01:10:57,006 --> 01:10:57,923
Next!
770
01:10:59,258 --> 01:11:00,551
Qualifications?
771
01:11:00,801 --> 01:11:03,054
Rape, murder, arson and rape.
772
01:11:03,680 --> 01:11:05,223
You said rape twice.
773
01:11:05,932 --> 01:11:07,142
I like rape.
774
01:11:09,686 --> 01:11:12,105
Charming. Sign right here.
775
01:11:13,648 --> 01:11:14,983
Take that badge.
776
01:11:18,987 --> 01:11:20,280
Qualifications?
777
01:11:20,697 --> 01:11:23,783
Arson, armed robbery, mayhem.
778
01:11:24,117 --> 01:11:28,288
Wait a moment.
What have you got in your mouth?
779
01:11:29,581 --> 01:11:30,624
Nothing.
780
01:11:30,749 --> 01:11:32,709
"Nothing," eh? Lyle.
781
01:11:36,213 --> 01:11:37,088
Gum!
782
01:11:37,714 --> 01:11:40,300
Chewing gum on line, eh?
783
01:11:40,717 --> 01:11:43,511
I hope you brought enough for everybody.
784
01:11:45,430 --> 01:11:49,434
I didn't know
there was going to be so many.
785
01:11:52,812 --> 01:11:54,356
Boy, is he strict!
786
01:11:55,316 --> 01:12:00,029
We've got to get in there close
and find out what's happening.
787
01:12:00,154 --> 01:12:01,656
There's our ticket!
788
01:12:08,329 --> 01:12:09,413
Hey, boys!
789
01:12:11,040 --> 01:12:12,792
Look what I've got here!
790
01:12:14,669 --> 01:12:16,837
Hey, where are the white women at?
791
01:12:31,018 --> 01:12:33,271
Man, that was pretty! I liked that.
792
01:12:33,980 --> 01:12:37,775
Be ready to attack Rock Ridge
at noon tomorrow. Here's your badge.
793
01:12:41,571 --> 01:12:44,365
We don't need no stinking badges!
794
01:12:46,659 --> 01:12:47,577
Next!
795
01:12:47,827 --> 01:12:49,121
Qualifications?
796
01:12:49,454 --> 01:12:50,914
Stampeding cattle.
797
01:12:51,331 --> 01:12:53,083
That's not much of a crime.
798
01:12:53,166 --> 01:12:54,710
Through the Vatican?
799
01:12:55,002 --> 01:12:56,003
Kinky!
800
01:12:56,920 --> 01:12:58,046
Sign here.
801
01:12:59,423 --> 01:13:01,717
Why, Rhett,
how many times have I told you...
802
01:13:01,800 --> 01:13:04,344
...to wash up after weekly cross-burning?
803
01:13:04,678 --> 01:13:06,263
See, it's coming off.
804
01:13:08,473 --> 01:13:11,977
And now, for my next impression,
Jesse Owens!
805
01:13:13,729 --> 01:13:15,022
Catch them!
806
01:13:15,981 --> 01:13:20,110
Hold up, men,
we'll head them off at the pass!
807
01:13:21,695 --> 01:13:25,824
Head them off at the pass?
I hate that clichй!
808
01:13:44,510 --> 01:13:45,762
Say, "hello."
809
01:13:46,054 --> 01:13:47,013
Hello.
810
01:13:47,889 --> 01:13:50,141
Listen to me, and listen to me good.
811
01:13:50,308 --> 01:13:52,602
I want you to get
all the brothers together...
812
01:13:52,685 --> 01:13:57,023
...round up all the lumber, canvas, paint
and nails you can lay your hands on...
813
01:13:57,106 --> 01:14:01,778
...and meet me tonight 3 miles
due east of Rock Ridge at midnight.
814
01:14:02,445 --> 01:14:03,738
You understand?
815
01:14:03,863 --> 01:14:05,156
Say, "goodbye."
816
01:14:06,533 --> 01:14:08,159
Thanks a lot, brother.
817
01:14:36,772 --> 01:14:39,900
I know you're a bit
confused wondering what you're doing...
818
01:14:39,984 --> 01:14:42,403
...in the middle of the prairie
in the middle of the night.
819
01:14:42,486 --> 01:14:43,904
You bet your ass!
820
01:14:44,822 --> 01:14:45,865
I'm hip.
821
01:14:46,365 --> 01:14:48,117
Now, before the sun comes up...
822
01:14:48,200 --> 01:14:54,290
...we're going to build on this site
an exact replica of the town of Rock Ridge.
823
01:14:57,251 --> 01:15:00,754
Every building, every storefront,
every rock and every tree...
824
01:15:00,921 --> 01:15:04,466
...right down to the orange roof
on Howard Johnson's outhouse.
825
01:15:05,509 --> 01:15:06,594
I get it!
826
01:15:06,927 --> 01:15:10,222
Tomorrow when Hedley Lamarr
and his men come riding in to destroy...
827
01:15:10,306 --> 01:15:13,767
...the real Rock Ridge,
they'll destroy the fake Rock Ridge!
828
01:15:13,851 --> 01:15:15,853
But they'll think it's the real Rock Ridge!
829
01:15:15,936 --> 01:15:17,980
But we'll know it's the fake Rock Ridge!
830
01:15:18,063 --> 01:15:21,650
How're we going to do it?
We don't have the time nor the people.
831
01:15:21,817 --> 01:15:24,111
Wrong! There's why.
832
01:15:27,114 --> 01:15:29,034
Who the hell are they?
833
01:15:32,746 --> 01:15:37,459
Railroad workers. They've agreed
to help us make our dream come true.
834
01:15:37,542 --> 01:15:40,462
And all they ask in return
is a little plot of land...
835
01:15:40,545 --> 01:15:42,797
... they can call their own to homestead.
836
01:15:42,881 --> 01:15:44,257
What do you say?
837
01:15:51,473 --> 01:15:54,976
We'll give some land to the niggers
and the chinks...
838
01:15:55,644 --> 01:15:57,812
...but we don't want the Irish!
839
01:16:03,276 --> 01:16:04,361
No deal.
840
01:16:05,403 --> 01:16:08,698
Ah, prairie shit! Everybody!
841
01:16:13,787 --> 01:16:14,955
Oh, Lord...
842
01:16:15,997 --> 01:16:20,669
...do we have the strength to carry on
this mighty task in one night?
843
01:16:23,381 --> 01:16:25,716
Or are we just jerking off?
844
01:16:36,477 --> 01:16:41,148
Okay, okay, we have done it.
Now, let's see what we have done.
845
01:17:21,398 --> 01:17:25,736
Men, you are about to embark
on a great crusade...
846
01:17:27,070 --> 01:17:29,698
...to stamp out runaway decency
in the West.
847
01:17:30,282 --> 01:17:32,868
Now you will only be risking your lives...
848
01:17:33,076 --> 01:17:37,664
...whilst I will be risking an almost
certain Academy Award nomination...
849
01:17:38,832 --> 01:17:40,792
...for Best Supporting Actor.
850
01:17:41,043 --> 01:17:43,587
Now raise your right hand for the pledge.
851
01:17:45,589 --> 01:17:46,506
Right!
852
01:17:48,258 --> 01:17:50,385
And repeat after me. I...
853
01:17:51,428 --> 01:17:52,346
I...
854
01:17:52,554 --> 01:17:53,805
...your name...
855
01:17:53,889 --> 01:17:55,224
...your name...
856
01:17:55,557 --> 01:17:58,602
Schmucks!
...pledge allegiance...
857
01:17:58,936 --> 01:18:00,562
...pledge allegiance...
858
01:18:00,646 --> 01:18:02,231
...to Hedley Lamarr...
859
01:18:02,564 --> 01:18:04,107
...to Hedy Lamarr...
860
01:18:04,441 --> 01:18:05,692
That's Hedley!
861
01:18:05,776 --> 01:18:07,277
...that's Hedley...
862
01:18:07,402 --> 01:18:09,071
...and to the evil...
863
01:18:09,405 --> 01:18:10,990
...and to the evil...
864
01:18:11,241 --> 01:18:13,159
...for which he stands!
865
01:18:13,243 --> 01:18:14,911
...for which he stands!
866
01:18:14,994 --> 01:18:17,455
Now go do that voodoo...
867
01:18:19,040 --> 01:18:21,125
...that you do so well!
868
01:18:32,762 --> 01:18:36,474
Hold the happiness. We are in trouble.
869
01:18:36,975 --> 01:18:39,435
Yep! We forgot one little detail.
870
01:18:39,686 --> 01:18:43,731
Nothing is missing. Everything is here,
down to the last hitching post.
871
01:18:44,274 --> 01:18:46,401
People. There are no people.
872
01:18:46,484 --> 01:18:48,945
Now don't panic. Don't panic.
873
01:18:49,696 --> 01:18:52,490
We just made a perfect copy of Rock Ridge.
874
01:18:52,782 --> 01:18:56,286
Now all we've got to do is
make perfect copies of ourselves.
875
01:18:57,620 --> 01:18:59,873
But they'll be here in half an hour.
876
01:19:00,123 --> 01:19:02,542
Right, so we've got to start working fast.
877
01:19:02,625 --> 01:19:06,881
You men start working on the dummies.
Jim and Mongo, come with me.
878
01:19:06,964 --> 01:19:10,843
I've got an idea
that will slow them down to a crawl.
879
01:19:10,926 --> 01:19:12,469
All right, let's go!
880
01:19:20,060 --> 01:19:22,062
Yeah, that's nice.
881
01:19:44,210 --> 01:19:48,881
Le Petomane Thruway!
Now what will that asshole think of next?
882
01:19:51,467 --> 01:19:53,469
Has anybody got a dime?
883
01:19:55,179 --> 01:19:58,350
Somebody's got to go back
and get a shit-load of dimes.
884
01:20:07,567 --> 01:20:11,488
Hurry up. Speed it up or
we're never going to get to Rock Ridge!
885
01:20:12,072 --> 01:20:14,824
Come on, move them through!
886
01:20:21,081 --> 01:20:23,333
Well, they're through the tollbooth.
887
01:20:25,502 --> 01:20:28,004
Look at this, they're buying it!
888
01:20:38,348 --> 01:20:41,810
All right, here we go.
Hold your ears, folks!
889
01:20:42,269 --> 01:20:43,854
It's show time!
890
01:20:48,900 --> 01:20:49,693
Nothing!
891
01:20:49,776 --> 01:20:51,404
What are we going to do?
892
01:20:51,487 --> 01:20:55,491
Any minute now they're going to discover
the town is fake and pull out!
893
01:20:57,285 --> 01:20:59,787
You think you could squeeze off
a shot from here...
894
01:20:59,871 --> 01:21:02,290
...and set off the dynamite down there?
895
01:21:03,082 --> 01:21:04,584
I'll give it a try.
896
01:21:14,969 --> 01:21:18,306
Oh, Lord, keep this man's eye keen...
897
01:21:18,556 --> 01:21:20,558
...and may God grant...
898
01:21:32,820 --> 01:21:34,071
It's a fake!
899
01:21:34,322 --> 01:21:36,032
We've been suckered in!
900
01:21:53,091 --> 01:21:56,553
Okay, folks, let's wipe them out!
901
01:22:21,119 --> 01:22:22,579
Forgive me, Lord!
902
01:23:25,727 --> 01:23:27,729
"Throw out your hands,
stick out your tush
903
01:23:27,812 --> 01:23:30,023
"Hands on your hips, give them a push
904
01:23:30,106 --> 01:23:33,694
"You'll be surprised,
you're doing the French Mistake. Voilд"
905
01:23:36,113 --> 01:23:37,448
All right, cut!
906
01:23:42,536 --> 01:23:43,537
Wrong!
907
01:23:46,749 --> 01:23:50,127
Just watch me. It's so simple!
908
01:23:50,544 --> 01:23:51,879
You sissy Marys!
909
01:23:52,546 --> 01:23:56,550
Give me the playback.
And watch me, faggots!
910
01:24:10,314 --> 01:24:11,482
Have you got it?
911
01:24:11,565 --> 01:24:12,816
Yessssssss.
912
01:24:13,776 --> 01:24:15,611
Sounds like steam escaping!
913
01:24:15,986 --> 01:24:19,156
Action! Okay, wait until I get out.
914
01:24:22,826 --> 01:24:24,161
Playback!
915
01:24:49,938 --> 01:24:53,859
Cut! What in the hell
do you think you're doing here?
916
01:24:54,192 --> 01:24:56,111
This is a closed set!
917
01:24:57,195 --> 01:24:59,865
Piss on you! I'm working for Mel Brooks.
918
01:25:00,198 --> 01:25:02,117
Not in the face!
919
01:25:04,035 --> 01:25:05,161
Thank you.
920
01:25:05,537 --> 01:25:08,498
They've hit Buddy! Come on, girls!
921
01:25:18,217 --> 01:25:19,886
You vulgar shit!
922
01:25:20,303 --> 01:25:22,972
Why, you miserable pansy!
923
01:25:27,685 --> 01:25:29,854
I'm parked over by the commissary.
924
01:25:34,192 --> 01:25:37,695
You brute, you brute, you vicious brute!
925
01:25:39,405 --> 01:25:41,407
All right, all right...
926
01:25:56,380 --> 01:25:58,299
How many days do you have left, Joey?
927
01:25:58,382 --> 01:26:00,968
They lose me right after the bunker scene.
928
01:26:03,429 --> 01:26:05,056
What the hell is that?
929
01:26:10,311 --> 01:26:13,232
Get your pies for the great pie fight!
930
01:26:17,361 --> 01:26:20,405
This is our studio commissary
where some Hollywood stars...
931
01:26:20,489 --> 01:26:22,491
...come to eat. Keep in line.
932
01:26:29,623 --> 01:26:32,626
And now we'll go to
the Special Effects Department.
933
01:26:37,130 --> 01:26:40,342
Yankee bean soup,
cole slaw and tuna surprise.
934
01:27:20,800 --> 01:27:21,801
Taxi!
935
01:27:27,223 --> 01:27:29,017
Drive me off this picture!
936
01:27:58,213 --> 01:27:59,548
You dropped your beads.
937
01:27:59,632 --> 01:28:00,841
One, please.
938
01:28:02,343 --> 01:28:03,677
Uh, student.
939
01:28:04,303 --> 01:28:05,679
Are you kidding?
940
01:28:07,890 --> 01:28:09,266
Pain in the ass.
941
01:28:09,683 --> 01:28:12,228
Look, Herman, I'm in Hedy Lamarr's shoes!
942
01:28:12,311 --> 01:28:13,312
Hedley!
943
01:28:17,524 --> 01:28:18,692
Raisinettes!
944
01:28:42,258 --> 01:28:43,384
Freeze it!
945
01:28:44,093 --> 01:28:46,345
Okay, Lamarr, go for your gun.
946
01:28:46,679 --> 01:28:49,765
Wait, wait, I'm unarmed.
947
01:28:50,266 --> 01:28:53,186
All right, we'll settle it like men.
948
01:28:54,771 --> 01:28:56,064
With our fists.
949
01:28:57,107 --> 01:29:00,902
Sorry, I just remembered. I am armed.
950
01:29:08,493 --> 01:29:13,164
How did he do such fantastic stunts
with such little feet?
951
01:29:19,129 --> 01:29:20,797
You shot the bad guy!
952
01:29:23,341 --> 01:29:25,343
Well, what do you want to do now?
953
01:29:25,427 --> 01:29:28,138
Come on,
let's check out the end of the flick.
954
01:29:28,722 --> 01:29:32,058
I sure hope there's a happy ending.
I love a happy ending.
955
01:29:37,063 --> 01:29:40,150
Sheriff, you can't go now. We need you.
956
01:29:40,859 --> 01:29:44,404
My work here is done.
I'm needed elsewhere now.
957
01:29:45,197 --> 01:29:48,159
I'm needed wherever
outlaws rule the West.
958
01:29:48,492 --> 01:29:52,496
Wherever innocent women and children
are afraid to walk the streets.
959
01:29:53,164 --> 01:29:55,917
Wherever a man cannot live
in simple dignity.
960
01:29:56,250 --> 01:29:59,879
Wherever people cry out for justice.
961
01:30:00,838 --> 01:30:02,173
Bullshit!
962
01:30:04,967 --> 01:30:06,302
All right, you caught me.
963
01:30:06,385 --> 01:30:10,223
To speak the plain truth,
it's getting pretty damn dull around here.
964
01:30:10,389 --> 01:30:13,601
Good luck, Bart, and God bless you.
965
01:30:18,856 --> 01:30:20,358
Bye, baby brother.
966
01:30:22,318 --> 01:30:24,028
Keep the faith, brothers!
967
01:30:40,504 --> 01:30:42,464
Where are you headed, cowboy?
968
01:30:43,465 --> 01:30:44,841
Nowhere special.
969
01:30:47,636 --> 01:30:51,723
Nowhere special.
I always wanted to go there.
970
01:30:54,309 --> 01:30:55,352
Come on!
971
01:31:26,425 --> 01:31:30,178
"He conquered fear and he conquered hate
972
01:31:30,512 --> 01:31:33,850
"He turned our night into day"
973
01:31:59,250 --> 01:32:01,961
Subtitles conformed by SOFTITLER
974
01:32:02,305 --> 01:32:08,848
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
74316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.