Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:03,537
Ride along with the heroes
of 9-1-1 Lone Star.
2
00:00:03,571 --> 00:00:04,572
Let's show 'em what we got!
3
00:00:04,605 --> 00:00:06,307
See all-new episodes
Mondays.
4
00:00:06,340 --> 00:00:08,008
And check out
our other Fox programs--
5
00:00:08,042 --> 00:00:10,244
Prodigal Son, 9-1-1
and Deputy.
6
00:00:10,278 --> 00:00:11,912
You need three things
to do this job--
7
00:00:11,945 --> 00:00:14,348
a badge, a gun
and what's in your heart.
8
00:00:14,382 --> 00:00:15,749
ANNOUNCER: Only on Fox.
9
00:00:25,893 --> 00:00:28,562
Hold on, Derek!
Help is on the way!
10
00:00:28,596 --> 00:00:29,730
(tense music)
11
00:00:29,763 --> 00:00:31,765
(gasping)
12
00:00:31,799 --> 00:00:33,867
Kenny!
(gasping)
13
00:00:33,901 --> 00:00:36,870
(sirens blaring)
14
00:00:36,904 --> 00:00:40,341
*
15
00:00:40,374 --> 00:00:43,177
How the hell does a kid end up
getting stuck in a grain silo
16
00:00:43,211 --> 00:00:44,512
50 feet above the ground?
17
00:00:44,545 --> 00:00:46,013
It's called walking the grain.
18
00:00:46,046 --> 00:00:48,349
People go up into the silo
and they stomp around
19
00:00:48,382 --> 00:00:49,783
on the corn
'cause it's a cheap way
20
00:00:49,817 --> 00:00:51,185
to dislodge it from the drain.
21
00:00:51,219 --> 00:00:52,753
Sounds like you've run a few
of these, Judd.
22
00:00:52,786 --> 00:00:54,922
Yeah, we lose a few people
a year to them down here.
23
00:00:54,955 --> 00:00:55,956
JUDD: You get that much
grain together,
24
00:00:55,989 --> 00:00:57,225
it's like quicksand.
25
00:00:57,258 --> 00:00:58,692
So if he's already up
to his chest,
26
00:00:58,726 --> 00:00:59,860
how long do we have
to get him out?
27
00:00:59,893 --> 00:01:01,395
Ten minutes at the most,
28
00:01:01,429 --> 00:01:02,730
but that depends
on the air pocket,
29
00:01:02,763 --> 00:01:04,265
but you also can't
pull him out too fast
30
00:01:04,298 --> 00:01:05,433
or you'll just rip him in half.
31
00:01:05,466 --> 00:01:06,934
But i-it's corn.
32
00:01:06,967 --> 00:01:08,402
Yeah, it's corn.
33
00:01:08,436 --> 00:01:10,704
It weighs 1,200 pounds
per cubic yard.
34
00:01:10,738 --> 00:01:12,473
It's like having
four refrigerators
35
00:01:12,506 --> 00:01:14,142
on top of every part
of your body.
36
00:01:14,175 --> 00:01:15,976
OWEN: All right,
here's the deal.
37
00:01:16,009 --> 00:01:17,278
When we get there,
38
00:01:17,311 --> 00:01:18,812
Judd's gonna run the call,
all right?
39
00:01:18,846 --> 00:01:20,248
OWEN: You do what he says
when he says it.
40
00:01:20,281 --> 00:01:21,149
-Copy that.
-TK: Copy that.
41
00:01:21,182 --> 00:01:22,450
Copy that.
42
00:01:22,483 --> 00:01:25,319
(sirens wailing)
43
00:01:25,353 --> 00:01:30,891
*
44
00:01:30,924 --> 00:01:32,460
All right,
let's raise the area!
45
00:01:32,493 --> 00:01:34,928
Everybody with high-angle
training goes up!
46
00:01:34,962 --> 00:01:37,097
Let's get this kid out of here!
47
00:01:37,131 --> 00:01:38,832
-(machine whirring)
-(beeping)
48
00:01:38,866 --> 00:01:39,800
JUDD: All right,
listen up, y'all!
49
00:01:39,833 --> 00:01:41,169
This is what we're gonna do!
50
00:01:41,202 --> 00:01:42,970
You get in there,
you put your platform down.
51
00:01:43,003 --> 00:01:44,438
You stay put!
52
00:01:44,472 --> 00:01:46,940
One false step could cause
an air pocket.
53
00:01:46,974 --> 00:01:49,410
JUDD: Nobody's feet touches
the corn!
54
00:01:49,443 --> 00:01:50,811
Copy that.
55
00:01:50,844 --> 00:01:57,651
*
56
00:02:01,054 --> 00:02:02,490
I got eyes on him, Cap.
57
00:02:02,523 --> 00:02:05,125
Hey, try to stay relaxed, okay?
Stay calm.
58
00:02:05,159 --> 00:02:06,327
JUDD: Don't struggle.
59
00:02:06,360 --> 00:02:07,295
We're gonna get you
out of there.
60
00:02:07,328 --> 00:02:11,699
*
61
00:02:11,732 --> 00:02:14,268
JUDD: Remember,
nobody steps on corn!
62
00:02:14,302 --> 00:02:15,669
Hey, pass one of these down!
63
00:02:15,703 --> 00:02:22,310
*
64
00:02:22,343 --> 00:02:23,877
Please, hurry!
65
00:02:23,911 --> 00:02:27,781
*
66
00:02:27,815 --> 00:02:29,217
PAUL: Got it.
Got hands on.
67
00:02:29,250 --> 00:02:30,318
All right, Marjan.
68
00:02:30,351 --> 00:02:31,719
Hey, give me that horse collar.
69
00:02:31,752 --> 00:02:32,553
-MARJAN: Copy that.
-JUDD: Yep.
70
00:02:32,586 --> 00:02:33,987
Harness flying in.
71
00:02:35,923 --> 00:02:37,124
All right, partner.
Okay?
72
00:02:37,157 --> 00:02:38,392
JUDD: We're gonna get you out
of here.
73
00:02:38,426 --> 00:02:39,960
You got a lot of pressure
on your chest right now.
74
00:02:39,993 --> 00:02:41,295
You've gotta try to relax.
75
00:02:41,329 --> 00:02:43,297
Hard to breathe!
(gasps)
76
00:02:43,331 --> 00:02:44,565
It's gonna be okay.
77
00:02:44,598 --> 00:02:45,833
Tighten that right now.
78
00:02:45,866 --> 00:02:48,869
*
79
00:02:48,902 --> 00:02:50,338
-Hold that one right there.
-MARJAN: Watch that rope.
80
00:02:50,371 --> 00:02:51,339
JUDD: All right,
got another coming in.
81
00:02:51,372 --> 00:02:52,373
Putting it behind you.
82
00:02:52,406 --> 00:02:54,342
Check your elbows, kid.
83
00:02:54,375 --> 00:02:56,076
JUDD: We're gonna get these
around you to form a seal
84
00:02:56,109 --> 00:02:58,178
and then suck out the corn
to relieve the pressure.
85
00:02:58,212 --> 00:03:00,080
You gotta go around.
You good?
86
00:03:00,113 --> 00:03:01,515
There you go.
Oh, you got him.
87
00:03:01,549 --> 00:03:02,483
We're losing him.
88
00:03:02,516 --> 00:03:03,851
Come on, we gotta go.
89
00:03:03,884 --> 00:03:05,152
All right, hey,
we're gonna drop this in.
90
00:03:05,185 --> 00:03:06,487
We're gonna vacuum
this out around you.
91
00:03:06,520 --> 00:03:07,921
You better watch your arms.
Just keep your head up.
92
00:03:07,955 --> 00:03:09,490
Just relax if you can.
93
00:03:09,523 --> 00:03:10,691
-JUDD: All right, breathing?
-PAUL: Okay.
94
00:03:10,724 --> 00:03:11,692
Yeah.
95
00:03:11,725 --> 00:03:13,093
TK, you're up.
96
00:03:13,126 --> 00:03:14,061
Just make sure that
you don't let him fall.
97
00:03:14,094 --> 00:03:15,263
I got it.
I got it.
98
00:03:15,296 --> 00:03:18,232
Let's go.
Come on.
99
00:03:18,266 --> 00:03:19,533
-(grunts)
-JUDD: Do it.
100
00:03:19,567 --> 00:03:22,436
-Go, go, go.
-JUDD: Do it.
101
00:03:22,470 --> 00:03:23,604
JUDD: Okay, Derek,
102
00:03:23,637 --> 00:03:25,439
he's gonna start
the suction rig.
103
00:03:25,473 --> 00:03:27,375
We're almost done.
104
00:03:27,408 --> 00:03:28,876
PAUL: Okay, let's go.
There you go.
105
00:03:28,909 --> 00:03:29,943
JUDD: Oh, there it is!
106
00:03:29,977 --> 00:03:31,512
-TK: Hey, hey!
-PAUL: Yeah.
107
00:03:31,545 --> 00:03:33,714
Gonna get you out of here.
All right, buddy?
108
00:03:33,747 --> 00:03:37,551
(machine whirring)
109
00:03:37,585 --> 00:03:39,253
-Talk to me.
-JUDD: Making progress, Cap.
110
00:03:39,287 --> 00:03:41,188
Stand by.
111
00:03:41,221 --> 00:03:42,356
-All right.
-TK: All right.
112
00:03:42,390 --> 00:03:44,224
-Whoo!
-(Paul laughing)
113
00:03:44,258 --> 00:03:45,893
JUDD: Let's go.
114
00:03:45,926 --> 00:03:46,960
Come on, Marjany.
115
00:03:46,994 --> 00:03:47,895
PAUL: Move your arm
over here, kid.
116
00:03:47,928 --> 00:03:49,196
PAUL: Make that flow.
117
00:03:49,229 --> 00:03:50,130
MATEO: Don't get too close,
Marjan.
118
00:03:50,163 --> 00:03:52,232
-(loud rattling)
-(all shouting)
119
00:03:52,266 --> 00:03:54,368
What was that?
120
00:03:54,402 --> 00:03:56,036
Hey, hey, hey,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
121
00:03:56,069 --> 00:03:57,371
-My line snapped.
-JUDD: Marjan, Marjan!
122
00:03:57,405 --> 00:03:58,806
Hold on, hold on.
Do not struggle!
123
00:03:58,839 --> 00:04:00,774
JUDD: Don't struggle!
Hold still!
124
00:04:00,808 --> 00:04:02,710
(grain sifting)
125
00:04:02,743 --> 00:04:04,545
-JUDD: Whoa!
-Marjan!
126
00:04:04,578 --> 00:04:05,946
Get back!
Get everybody!
127
00:04:05,979 --> 00:04:08,115
JUDD: Get to the sides!
Go, go, go!
128
00:04:08,148 --> 00:04:10,384
-TK: Marjan!
-What am I supposed to do?
129
00:04:10,418 --> 00:04:12,119
-MARJAN: I'm sinking!
-Marjan!
130
00:04:12,152 --> 00:04:13,086
-TK: Grab my hand!
-Judd!
131
00:04:13,120 --> 00:04:15,589
(TK grunting)
132
00:04:15,623 --> 00:04:17,591
-What am I supposed to do?
-TK: Grab my hand, Mar--
133
00:04:17,625 --> 00:04:18,726
(both shouting)
134
00:04:18,759 --> 00:04:19,893
JUDD: TK, don't!
Hey!
135
00:04:19,927 --> 00:04:21,495
-I can get to her!
-TK, don't!
136
00:04:21,529 --> 00:04:23,130
-That's an order!
-(Marjan screams)
137
00:04:23,163 --> 00:04:25,098
-Marjan!
-TK, no, no!
138
00:04:25,132 --> 00:04:28,068
(TK grunting)
139
00:04:28,101 --> 00:04:29,837
Oh, God!
140
00:04:29,870 --> 00:04:32,673
(TK grunting)
141
00:04:32,706 --> 00:04:33,907
JUDD: TK, don't!
Let go!
142
00:04:33,941 --> 00:04:36,477
-JUDD: No, no, no, no, no, no!
-TK!
143
00:04:36,510 --> 00:04:37,645
-JUDD: No!
-PAUL: Oh!
144
00:04:37,678 --> 00:04:39,246
Captain Strand,
they went down!
145
00:04:39,279 --> 00:04:41,148
-Who's going down?
-JUDD: TK and Marjan!
146
00:04:41,181 --> 00:04:42,149
Cut it open now!
147
00:04:42,182 --> 00:04:47,988
*
148
00:04:48,021 --> 00:04:49,957
-What's going on?
-Derek, listen to me!
149
00:04:49,990 --> 00:04:51,959
When I say "now,"
150
00:04:51,992 --> 00:04:53,427
take a deep breath
and let go of that harness.
151
00:04:53,461 --> 00:04:54,962
What?
152
00:04:54,995 --> 00:04:56,664
Just do it or you'll be
torn apart.
153
00:04:56,697 --> 00:04:58,966
Okay, the only way out
for you now is down.
154
00:04:58,999 --> 00:05:00,468
OWEN: It's open,
it's open!
155
00:05:00,501 --> 00:05:01,969
Take a deep breath
and go now!
156
00:05:02,002 --> 00:05:03,637
(Derek gasps)
157
00:05:03,671 --> 00:05:05,105
(metal thuds)
158
00:05:05,138 --> 00:05:07,307
MAN: Whoa, look at that.
159
00:05:07,341 --> 00:05:10,210
Holy smokes.
160
00:05:10,243 --> 00:05:12,480
-MAN: You see that?
-MAN: You think they're okay?
161
00:05:12,513 --> 00:05:14,482
(grunts)
162
00:05:14,515 --> 00:05:17,485
-(TK coughing)
-OWEN: TK!
163
00:05:17,518 --> 00:05:19,520
-You okay?
-TK: I'm good.
164
00:05:19,553 --> 00:05:20,654
Where's Marjan?
165
00:05:20,688 --> 00:05:25,626
(gasping)
166
00:05:25,659 --> 00:05:27,327
Wow.
167
00:05:27,361 --> 00:05:30,698
(upbeat music)
168
00:05:30,731 --> 00:05:32,900
Oh, damn.
(grunts)
169
00:05:32,933 --> 00:05:34,334
-(Owen grunts)
-MARJAN: Oh.
170
00:05:34,368 --> 00:05:36,236
OWEN: Form a wall!
171
00:05:36,269 --> 00:05:39,239
(dramatic music)
172
00:05:39,272 --> 00:05:46,079
*
173
00:06:05,966 --> 00:06:07,835
You don't think anyone
caught that on video
174
00:06:07,868 --> 00:06:09,369
when my hijab came off?
175
00:06:09,403 --> 00:06:10,404
Oh, yeah.
176
00:06:10,438 --> 00:06:12,039
This is gonna be epic.
177
00:06:13,607 --> 00:06:15,543
Epic disaster.
178
00:06:15,576 --> 00:06:17,545
*
179
00:06:17,578 --> 00:06:19,880
(horn honking)
180
00:06:19,913 --> 00:06:22,883
(beeping)
181
00:06:22,916 --> 00:06:25,553
(engine rumbling)
182
00:06:27,555 --> 00:06:29,690
Just grinning like
the butcher's dog, huh?
183
00:06:29,723 --> 00:06:31,892
I don't even know
what that means,
184
00:06:31,925 --> 00:06:33,961
and I do not know what
your deal is right now.
185
00:06:33,994 --> 00:06:36,263
My deal is that you disobeyed
a direct order
186
00:06:36,296 --> 00:06:37,297
back there at the silo.
187
00:06:37,330 --> 00:06:39,433
A direct order?
You're not my boss.
188
00:06:39,467 --> 00:06:41,134
You're damn right I was
the second the Cap
189
00:06:41,168 --> 00:06:42,536
put me in charge of that team.
190
00:06:42,570 --> 00:06:43,471
I was just following
my instincts.
191
00:06:43,504 --> 00:06:44,872
Your instincts?
(stammers)
192
00:06:44,905 --> 00:06:46,474
Based on all of your, uh,
193
00:06:46,507 --> 00:06:48,576
silo rescue experience
at Times Square?
194
00:06:48,609 --> 00:06:49,910
I'm not doing this with you,
all right?
195
00:06:49,943 --> 00:06:51,545
Well, that must be nice
that you get to move
196
00:06:51,579 --> 00:06:52,980
right to the front of the line
while everybody else
197
00:06:53,013 --> 00:06:54,448
who deserves a shot--
198
00:06:54,482 --> 00:06:55,949
You don't know
the first thing about me, dude.
199
00:06:55,983 --> 00:06:58,486
No, man, you must have been
killing it in New York City
200
00:06:58,519 --> 00:06:59,987
that you got
to follow Daddy down here
201
00:07:00,020 --> 00:07:00,988
at the drop of a hat.
202
00:07:01,021 --> 00:07:02,990
Seriously, Judd,
back off.
203
00:07:03,023 --> 00:07:04,492
Or what, pretty boy?
204
00:07:04,525 --> 00:07:06,259
Are you gonna go
and tell your daddy?
205
00:07:06,293 --> 00:07:08,462
You gonna say,
"Judd's hurting my feelings?"
206
00:07:08,496 --> 00:07:10,263
Nobody in New York
had the balls
207
00:07:10,297 --> 00:07:12,833
to tell the coach's kid
that his crap stinks.
208
00:07:12,866 --> 00:07:15,503
(tense music)
209
00:07:15,536 --> 00:07:18,105
PAUL: Hey!
Knock it off.
210
00:07:18,138 --> 00:07:20,407
Knock it off!
What the hell is going on?
211
00:07:20,440 --> 00:07:21,909
We are having a conversation.
212
00:07:21,942 --> 00:07:24,945
Yeah, with a bunch
of exclamation points.
213
00:07:24,978 --> 00:07:26,647
You good?
214
00:07:26,680 --> 00:07:28,015
We're great.
215
00:07:28,048 --> 00:07:30,618
(dramatic music)
216
00:07:30,651 --> 00:07:32,653
What you doing, man?
217
00:07:32,686 --> 00:07:33,654
-(sighs)
-(neck cracks)
218
00:07:40,494 --> 00:07:45,098
(motorcycle engines revving)
219
00:07:45,132 --> 00:07:47,000
You sure you're in
the right place, man?
220
00:07:47,034 --> 00:07:49,002
Yeah, I'm sure.
221
00:07:49,036 --> 00:07:52,172
(distant shouting)
222
00:07:52,205 --> 00:07:55,142
(Doug Burr's
"White Night, Black Light")
223
00:07:55,175 --> 00:07:57,277
BURR:
* Calling all believers
224
00:07:57,310 --> 00:08:01,214
* White night, black light
calling all believers *
225
00:08:01,248 --> 00:08:03,316
* Wake us up out
of a dead sleep *
226
00:08:03,350 --> 00:08:05,786
Hey, blondie.
Couple of boilermakers.
227
00:08:05,819 --> 00:08:08,656
(whistles)
228
00:08:08,689 --> 00:08:10,524
MAN: How'd she not see us, man?
Bitch must be blind.
229
00:08:10,558 --> 00:08:11,992
I don't know.
230
00:08:12,025 --> 00:08:14,795
Whoa, where do you think
you're going, princess?
231
00:08:14,828 --> 00:08:16,229
Just ordering a drink.
232
00:08:16,263 --> 00:08:17,998
Excuse me.
233
00:08:18,031 --> 00:08:20,000
Mineral water,
when you get the chance.
234
00:08:20,033 --> 00:08:21,669
Sure thing, doll.
235
00:08:21,702 --> 00:08:24,304
It's not that
she didn't see you.
236
00:08:24,337 --> 00:08:27,074
It's that she didn't like
what she saw.
237
00:08:27,107 --> 00:08:28,508
(clicks tongue)
238
00:08:28,542 --> 00:08:29,710
BURR: * Everybody else
239
00:08:29,743 --> 00:08:32,012
*
240
00:08:32,045 --> 00:08:34,848
(crowd shouting)
241
00:08:34,882 --> 00:08:41,689
*
242
00:08:42,690 --> 00:08:46,359
-(phones ringing)
-(coughs)
243
00:08:46,393 --> 00:08:50,664
(ringing continues)
244
00:08:50,698 --> 00:08:52,600
Seriously?
245
00:08:52,633 --> 00:08:54,902
Austin is a small town, TK.
246
00:08:54,935 --> 00:08:56,570
Or should I say Tyler Kennedy?
247
00:08:56,604 --> 00:08:58,505
Ugh.
248
00:08:58,538 --> 00:08:59,873
Bummer about getting arrested.
249
00:08:59,907 --> 00:09:01,541
People might find out
your real name,
250
00:09:01,575 --> 00:09:04,344
which marks the first actual
thing I've learned about you.
251
00:09:04,377 --> 00:09:05,779
Isn't your processing me, like,
252
00:09:05,813 --> 00:09:08,281
a conflict of interest
or something?
253
00:09:08,315 --> 00:09:10,550
The good news is,
neither of your new friends
254
00:09:10,584 --> 00:09:12,753
want to talk about
that little scuffle tonight,
255
00:09:12,786 --> 00:09:15,088
and since you blew a 0.0,
256
00:09:15,122 --> 00:09:17,257
we're not even giving you
drunk and disorderly.
257
00:09:17,290 --> 00:09:18,558
(handcuffs clicking)
258
00:09:18,592 --> 00:09:20,928
You're free to go.
259
00:09:20,961 --> 00:09:22,630
And what's the bad news?
260
00:09:22,663 --> 00:09:24,965
The bad news is that means
you did this with a clear head.
261
00:09:24,998 --> 00:09:27,534
(phones ringing)
262
00:09:27,567 --> 00:09:30,270
I'm not trying
to be your boyfriend,
263
00:09:30,303 --> 00:09:32,806
or even your friend,
if you're not into it,
264
00:09:32,840 --> 00:09:35,108
but you should talk to someone
about why you felt compelled
265
00:09:35,142 --> 00:09:37,477
to do something so suicidal.
266
00:09:37,510 --> 00:09:40,480
(dramatic music)
267
00:09:40,513 --> 00:09:44,217
*
268
00:09:44,251 --> 00:09:45,786
Got a little crud there,
by the way.
269
00:09:45,819 --> 00:09:50,123
*
270
00:09:50,157 --> 00:09:51,591
Other side.
271
00:09:51,625 --> 00:09:55,328
*
272
00:09:55,362 --> 00:09:59,132
Stop.
Just let me.
273
00:09:59,166 --> 00:10:05,773
*
274
00:10:07,174 --> 00:10:08,676
Thanks.
275
00:10:08,709 --> 00:10:11,478
(phones ringing)
276
00:10:11,511 --> 00:10:15,348
*
277
00:10:15,382 --> 00:10:17,685
I'm sorry I went crazy on you
the other night.
278
00:10:17,718 --> 00:10:20,988
I'm a cop.
I'm used to crazy.
279
00:10:21,021 --> 00:10:24,524
Look, I just went through
a really bad breakup.
280
00:10:24,557 --> 00:10:28,328
Like, nuclear bad,
281
00:10:28,361 --> 00:10:30,463
and then I relapsed.
282
00:10:30,497 --> 00:10:32,599
You mean with me?
283
00:10:32,632 --> 00:10:35,502
No.
284
00:10:35,535 --> 00:10:37,971
I mean with substances.
285
00:10:38,005 --> 00:10:41,942
*
286
00:10:41,975 --> 00:10:44,011
Right.
287
00:10:44,044 --> 00:10:46,613
Which explains your reaction
to the champagne.
288
00:10:46,646 --> 00:10:48,682
I'm such an idiot.
I'm--I'm sorry--
289
00:10:48,716 --> 00:10:50,517
No, it's fine, okay?
290
00:10:50,550 --> 00:10:52,052
I mean, ever since
I've gotten here,
291
00:10:52,085 --> 00:10:56,323
it's just--it's just gray,
292
00:10:56,356 --> 00:10:58,726
and I just feel numb
all the time.
293
00:10:58,759 --> 00:11:03,797
*
294
00:11:03,831 --> 00:11:06,333
I guess I just--
I wanted to feel something.
295
00:11:06,366 --> 00:11:12,239
*
296
00:11:13,841 --> 00:11:16,476
Judging by that lip,
I'd say mission accomplished.
297
00:11:16,509 --> 00:11:18,712
(The Black Keys'
"Gold On The Ceiling")
298
00:11:18,746 --> 00:11:19,913
You really busting
my balls right now?
299
00:11:19,947 --> 00:11:22,082
Yeah, I suppose I am.
300
00:11:22,115 --> 00:11:27,921
*
301
00:11:27,955 --> 00:11:31,725
MAN: * They wanna get my gold
on the ceiling *
302
00:11:31,759 --> 00:11:34,061
(all cheering)
303
00:11:34,094 --> 00:11:35,729
All right, everybody!
304
00:11:35,763 --> 00:11:38,698
It's that time!
Oh, hey, cutie!
305
00:11:38,732 --> 00:11:41,334
-Whoo-hoo-hoo!
-She took my hat.
306
00:11:41,368 --> 00:11:45,272
Yeah!
All right, all right.
307
00:11:45,305 --> 00:11:47,908
It is that time, y'all,
to find out who's got
308
00:11:47,941 --> 00:11:54,347
the sheer audacity to take on
Teri's 96-ounce challenge,
309
00:11:54,381 --> 00:11:57,017
which is about 78 ounces
more sirloin
310
00:11:57,050 --> 00:11:59,052
than any mortal should eat
in one sitting,
311
00:11:59,086 --> 00:12:02,722
but these two are chasing
immortality, folks!
312
00:12:02,756 --> 00:12:06,459
That's right, in addition
to free steak for life,
313
00:12:06,493 --> 00:12:09,229
whoever finishes
one of these monsters
314
00:12:09,262 --> 00:12:13,967
gets their face on my
High Steaks Wall of Fame!
315
00:12:14,001 --> 00:12:15,235
(cheers and applause)
316
00:12:15,268 --> 00:12:17,037
-Yeah!
-She's better than you!
317
00:12:17,070 --> 00:12:23,777
All right, ready,
set, chow!
318
00:12:23,811 --> 00:12:26,046
(cowbell ringing)
319
00:12:26,079 --> 00:12:31,118
WOMAN: * I wanna taste the way
that you bleed *
320
00:12:31,151 --> 00:12:34,254
* Oh
321
00:12:34,287 --> 00:12:35,288
* You're my...
322
00:12:35,322 --> 00:12:37,958
Yeah!
323
00:12:37,991 --> 00:12:41,594
(Gin Wigmore's
"Kill of the Night")
324
00:12:41,628 --> 00:12:45,232
WOMAN: * Now you're mine
325
00:12:45,265 --> 00:12:49,302
* What do I do with you,
boy? *
326
00:12:49,336 --> 00:12:51,471
Half of it done!
327
00:12:51,504 --> 00:12:53,340
(gasps)
328
00:12:53,373 --> 00:12:56,443
WOMAN: * To kick around
as a toy *
329
00:12:56,476 --> 00:13:00,480
* The danger is,
I'm dangerous *
330
00:13:00,513 --> 00:13:04,351
* And I just tear you apart
331
00:13:04,384 --> 00:13:06,820
* Oh
332
00:13:06,854 --> 00:13:09,356
That's all that's left!
This is all I got left!
333
00:13:09,389 --> 00:13:11,124
I'm doing great up here!
334
00:13:11,158 --> 00:13:12,860
WOMAN: * Out to get you
335
00:13:12,893 --> 00:13:15,628
* All I know
336
00:13:15,662 --> 00:13:16,964
* I wanna taste the way
that you bleed *
337
00:13:16,997 --> 00:13:19,332
-(coughs)
-Oh!
338
00:13:19,366 --> 00:13:20,800
But you gotta eat every bite,
sweetheart.
339
00:13:20,834 --> 00:13:23,837
Them's the rules.
(laughing)
340
00:13:23,871 --> 00:13:25,372
Who's gonna win?
341
00:13:25,405 --> 00:13:27,207
WOMAN: * I'm gonna get you
get you *
342
00:13:27,240 --> 00:13:28,341
-Come on.
-I quit.
343
00:13:28,375 --> 00:13:29,542
I quit.
344
00:13:29,576 --> 00:13:32,112
Are we about to see
our first lady
345
00:13:32,145 --> 00:13:35,815
on the High Steaks
Wall of Fame?
346
00:13:35,849 --> 00:13:39,386
Whoo!
There she goes!
347
00:13:39,419 --> 00:13:45,658
I am the greatest!
348
00:13:45,692 --> 00:13:47,194
(Sonya gasps)
349
00:13:47,227 --> 00:13:49,129
(thudding)
350
00:13:49,162 --> 00:13:50,697
Security!
351
00:13:50,730 --> 00:13:52,332
(tense music)
352
00:13:52,365 --> 00:13:54,134
I'm Teri.
She's right through here.
353
00:13:54,167 --> 00:13:56,336
Did anyone see what she
was doing before she collapsed?
354
00:13:56,369 --> 00:13:57,804
Eating a 96-ounce steak.
355
00:13:57,837 --> 00:13:59,306
That's, what,
six pounds of meat?
356
00:13:59,339 --> 00:14:00,740
Why the hell would anybody
eat that?
357
00:14:00,773 --> 00:14:01,641
To get on my wall,
of course.
358
00:14:01,674 --> 00:14:03,476
Pride's a powerful thing.
359
00:14:03,510 --> 00:14:05,712
Sonya, we're here to help you.
I'm a paramedic.
360
00:14:05,745 --> 00:14:07,147
I have to go!
361
00:14:07,180 --> 00:14:08,415
MICHELLE: You need to just
stay here for a minute.
362
00:14:08,448 --> 00:14:10,250
We're gonna get you out of here
as soon as possible.
363
00:14:10,283 --> 00:14:11,851
Sonya, is there any chance
that you're pregnant?
364
00:14:11,885 --> 00:14:12,886
No!
365
00:14:12,920 --> 00:14:14,587
BP is 90 over 60.
366
00:14:14,621 --> 00:14:15,755
But her heart rate's 116.
367
00:14:15,788 --> 00:14:16,689
I don't think
it's a heart attack.
368
00:14:16,723 --> 00:14:18,025
It hurts!
369
00:14:18,058 --> 00:14:19,326
Sonya, can you tell me
what year it is?
370
00:14:19,359 --> 00:14:21,228
-Tuesday?
-Concussion?
371
00:14:21,261 --> 00:14:23,030
It just doesn't make any sense.
372
00:14:23,063 --> 00:14:24,531
The wound on her head's
superficial.
373
00:14:24,564 --> 00:14:26,333
-Sonya, does this hurt?
-(groans)
374
00:14:26,366 --> 00:14:27,700
Her bladder's distended.
375
00:14:27,734 --> 00:14:30,037
Perforated stomach?
It's a eating contest.
376
00:14:30,070 --> 00:14:31,838
(Sonya groaning)
SONYA: Ow!
377
00:14:31,871 --> 00:14:33,506
That her place there
with the empty pitchers?
378
00:14:33,540 --> 00:14:34,908
Oh, yeah.
She was throwing them back.
379
00:14:34,942 --> 00:14:36,609
- This is hyponatremia.
380
00:14:36,643 --> 00:14:37,911
Water intoxication.
381
00:14:37,945 --> 00:14:39,446
We need to reposition her.
382
00:14:39,479 --> 00:14:41,014
Sonya, we're just gonna
swing you around.
383
00:14:41,048 --> 00:14:42,882
(groaning)
384
00:14:42,916 --> 00:14:44,617
Grab me a catheter
and a foley bag.
385
00:14:44,651 --> 00:14:46,253
We need to divert fluids now.
386
00:14:46,286 --> 00:14:48,121
Gillian, let's get
her underwear off.
387
00:14:48,155 --> 00:14:49,289
Captain, shouldn't we get her
on the rig
388
00:14:49,322 --> 00:14:50,523
and let the hospital
handle this?
389
00:14:50,557 --> 00:14:52,092
We give her a catheter now,
we'd be liable.
390
00:14:52,125 --> 00:14:54,094
Her bladder's about to burst.
391
00:14:54,127 --> 00:14:56,529
It's my call.
I'm the one who's liable.
392
00:14:56,563 --> 00:14:58,298
I need you
to take some deep breaths
393
00:14:58,331 --> 00:14:59,899
for me, okay?
394
00:14:59,933 --> 00:15:02,602
You're gonna feel
some pressure.
395
00:15:02,635 --> 00:15:05,538
-(Sonya shouting)
-(audience groaning)
396
00:15:05,572 --> 00:15:07,407
-Continue to breathe.
-(Sonya groaning)
397
00:15:07,440 --> 00:15:09,376
The bag's filling so quickly.
398
00:15:09,409 --> 00:15:11,778
I'm afraid her bladder's
gonna spasm.
399
00:15:11,811 --> 00:15:13,446
I'm trying to hold it off.
400
00:15:13,480 --> 00:15:14,781
MICHELLE: If I can just move
the tube a little this way--
401
00:15:14,814 --> 00:15:15,949
Whoa, whoa, whoa,
what are you doing?
402
00:15:15,983 --> 00:15:16,883
-MICHELLE: Oh, no!
-No, no, no, no, no!
403
00:15:16,916 --> 00:15:19,252
TERI: No, no, oh!
(screams)
404
00:15:19,286 --> 00:15:20,753
TERI: No!
405
00:15:20,787 --> 00:15:23,090
-(audience groaning)
-My wall.
406
00:15:23,123 --> 00:15:24,791
*
407
00:15:24,824 --> 00:15:26,493
What a mess.
408
00:15:26,526 --> 00:15:28,095
Pride makes people stupid.
409
00:15:28,128 --> 00:15:29,696
It sure does.
410
00:15:35,502 --> 00:15:37,504
(distant sirens wailing)
411
00:15:37,537 --> 00:15:40,573
I mean, what am--am I supposed
to do with this?
412
00:15:40,607 --> 00:15:42,976
There's thousands
of trucks here.
413
00:15:43,010 --> 00:15:44,611
It's ridiculous.
414
00:15:44,644 --> 00:15:47,514
You said your witness saw Iris
get into a blue pickup truck
415
00:15:47,547 --> 00:15:48,948
the night she disappeared.
416
00:15:48,982 --> 00:15:50,650
That's a list
of every blue truck
417
00:15:50,683 --> 00:15:51,951
that was registered
418
00:15:51,985 --> 00:15:53,486
in the greater Austin metroplex
at that time.
419
00:15:53,520 --> 00:15:55,588
I mean, are you saying
I should just give up?
420
00:15:55,622 --> 00:15:57,024
No.
421
00:15:57,057 --> 00:15:58,958
I'm saying you should start
with the guy in Texas
422
00:15:58,992 --> 00:16:01,528
you know who doesn't drive
a blue pickup truck
423
00:16:01,561 --> 00:16:03,463
but who might know who did.
424
00:16:03,496 --> 00:16:07,334
Iris's boyfriend,
Dustin Shepard.
425
00:16:07,367 --> 00:16:09,336
I'm sorry, officer.
426
00:16:09,369 --> 00:16:12,372
Are you suggesting that
I violate a restraining order?
427
00:16:12,405 --> 00:16:13,773
Like you need
any encouragement.
428
00:16:13,806 --> 00:16:15,475
I'm just saying next time
429
00:16:15,508 --> 00:16:17,110
you do violate
the restraining order--
430
00:16:17,144 --> 00:16:18,678
which you will--
431
00:16:18,711 --> 00:16:20,680
maybe be a little more polite
and you might get
432
00:16:20,713 --> 00:16:22,849
a few questions answered
before you get arrested.
433
00:16:22,882 --> 00:16:24,551
Not to that scumbag.
434
00:16:24,584 --> 00:16:26,553
Well, if that scumbag
is innocent,
435
00:16:26,586 --> 00:16:28,055
he might have information
that can help.
436
00:16:28,088 --> 00:16:29,789
If--if he's innocent,
437
00:16:29,822 --> 00:16:31,658
and I've been harassing him
for all these years,
438
00:16:31,691 --> 00:16:35,362
I am the last person
that he's gonna speak to.
439
00:16:35,395 --> 00:16:38,398
God, what if I'm wrong?
440
00:16:40,433 --> 00:16:41,901
You know what?
No.
441
00:16:41,934 --> 00:16:43,236
He was a dick to her
442
00:16:43,270 --> 00:16:44,671
the whole time
they were together,
443
00:16:44,704 --> 00:16:47,006
and just because he doesn't own
a blue truck
444
00:16:47,040 --> 00:16:49,376
doesn't mean
he wasn't involved.
445
00:16:49,409 --> 00:16:51,144
Well, either way,
446
00:16:51,178 --> 00:16:53,413
you want to find out
where Iris went,
447
00:16:53,446 --> 00:16:56,383
you may need
to swallow your pride.
448
00:16:56,416 --> 00:16:58,085
I'd rather swallow glass.
449
00:16:58,118 --> 00:16:59,586
Mm.
450
00:16:59,619 --> 00:17:01,754
(Phoebe Bridgers'
"Motion Sickness")
451
00:17:01,788 --> 00:17:02,755
(exhales sharply)
452
00:17:02,789 --> 00:17:04,491
I don't drink beer.
453
00:17:04,524 --> 00:17:08,561
BRIDGERS: * I have emotional
motion sickness *
454
00:17:08,595 --> 00:17:11,898
* Somebody roll
the windows down *
455
00:17:11,931 --> 00:17:14,000
Hey, Carlos.
456
00:17:14,033 --> 00:17:15,935
What's the latest in your life?
457
00:17:15,968 --> 00:17:17,370
Seeing anybody?
458
00:17:17,404 --> 00:17:18,905
How interesting.
459
00:17:18,938 --> 00:17:21,674
Isn't friendship fun?
460
00:17:21,708 --> 00:17:23,910
I'm sorry.
461
00:17:23,943 --> 00:17:27,380
This hasn't exactly been
a two-way street lately.
462
00:17:27,414 --> 00:17:29,349
*
463
00:17:29,382 --> 00:17:30,917
BRIDGERS:
* I guess it's too late...
464
00:17:30,950 --> 00:17:32,752
Hey, Carlos.
465
00:17:32,785 --> 00:17:34,354
What is going on in your life?
466
00:17:34,387 --> 00:17:36,356
-Are you seeing anyone?
-No.
467
00:17:36,389 --> 00:17:38,057
I'm not.
468
00:17:38,091 --> 00:17:39,226
I don't think.
469
00:17:39,259 --> 00:17:41,027
You don't think?
470
00:17:41,060 --> 00:17:42,061
What does that mean?
471
00:17:42,095 --> 00:17:44,097
I met someone,
we hooked up,
472
00:17:44,131 --> 00:17:45,698
then it got weird.
473
00:17:45,732 --> 00:17:47,634
-Doesn't it always get weird?
-No, Michelle.
474
00:17:47,667 --> 00:17:49,869
It doesn't always get weird.
475
00:17:49,902 --> 00:17:52,605
So?
Tell me about this boy.
476
00:17:52,639 --> 00:17:55,442
You know him, actually.
477
00:17:55,475 --> 00:17:57,110
-TK Strand.
-(gasps)
478
00:17:57,144 --> 00:17:58,911
-Nice.
-Yeah.
479
00:17:58,945 --> 00:18:00,913
He's a ten,
480
00:18:00,947 --> 00:18:03,983
and now I kind of can't get him
out of my head.
481
00:18:04,016 --> 00:18:05,385
So why don't you ask him out?
482
00:18:05,418 --> 00:18:09,222
Oh, no.
He'd probably ghost me.
483
00:18:09,256 --> 00:18:11,624
I just hate being the one
doing the chasing.
484
00:18:11,658 --> 00:18:13,059
Why?
485
00:18:13,092 --> 00:18:15,495
You're the one with
the handcuffs.
486
00:18:15,528 --> 00:18:17,930
What were you just saying
about swallowing pride?
487
00:18:17,964 --> 00:18:23,736
*
488
00:18:23,770 --> 00:18:25,972
MATEO: Hey, check it out.
489
00:18:26,005 --> 00:18:27,474
Yo, these comments.
490
00:18:27,507 --> 00:18:29,842
PAUL: "BRB,
gotta burn down my house."
491
00:18:29,876 --> 00:18:31,844
Redneckonize says,
492
00:18:31,878 --> 00:18:35,648
"Must almost die so she
can give me mouth to mouth."
493
00:18:35,682 --> 00:18:38,084
Can you turn that off, Probie?
Seriously.
494
00:18:38,117 --> 00:18:39,519
PAUL:
Oh, come on.
495
00:18:39,552 --> 00:18:41,087
Do not pretend like you
don't love the attention.
496
00:18:41,120 --> 00:18:43,523
I do, just not
when it's like that.
497
00:18:43,556 --> 00:18:46,659
My dentist is Muslim
and she doesn't wear a hijab.
498
00:18:46,693 --> 00:18:49,829
It's a choice.
499
00:18:49,862 --> 00:18:51,130
MATEO:
So you wear that by choice?
500
00:18:51,164 --> 00:18:52,365
Why?
501
00:18:52,399 --> 00:18:55,202
Connects me
to something bigger.
502
00:18:55,235 --> 00:18:58,104
Not just my faith but
to those who came before me.
503
00:18:58,137 --> 00:19:00,773
My mom, my aunties,
my grannies.
504
00:19:00,807 --> 00:19:02,175
They taught me to be proud
of who I am
505
00:19:02,209 --> 00:19:04,110
no matter what people say,
506
00:19:04,143 --> 00:19:06,313
and I carry that with me
every time I wear it.
507
00:19:06,346 --> 00:19:08,281
Oh, I get it.
508
00:19:08,315 --> 00:19:10,550
It's like Superman's cape.
509
00:19:10,583 --> 00:19:13,853
I mean, without it,
he's just a guy in tights.
510
00:19:13,886 --> 00:19:15,154
What the hell are you
talking about, Probie?
511
00:19:15,188 --> 00:19:16,856
He's all powerful
no matter what he wears.
512
00:19:16,889 --> 00:19:18,325
He is?
I missed that.
513
00:19:18,358 --> 00:19:20,727
I hate you both.
514
00:19:22,061 --> 00:19:24,531
(kids laughing)
515
00:19:27,534 --> 00:19:30,237
-Dustin.
-(scoffs)
516
00:19:30,270 --> 00:19:32,539
This is a new low,
even for you.
517
00:19:32,572 --> 00:19:35,141
This is my school, Michelle.
There are kids here.
518
00:19:35,174 --> 00:19:37,344
I don't wanna fight.
I just wanna talk.
519
00:19:37,377 --> 00:19:39,045
DUSTIN: Well, you can talk
to the cops.
520
00:19:39,078 --> 00:19:41,314
I-I get why you hate me.
I guess, you know,
521
00:19:41,348 --> 00:19:43,883
I-I-I have been
a little bit rude
522
00:19:43,916 --> 00:19:46,419
and possibly,
I've been wrong about you.
523
00:19:46,453 --> 00:19:48,388
Is this you apologizing,
Michelle?
524
00:19:48,421 --> 00:19:50,523
I think so.
525
00:19:50,557 --> 00:19:52,725
I'm really trying here,
Dustin.
526
00:19:52,759 --> 00:19:54,727
Why?
Why now?
527
00:19:54,761 --> 00:19:56,329
Because I need your help.
528
00:19:56,363 --> 00:19:58,231
Please, you gotta
be kidding me.
529
00:19:58,265 --> 00:19:59,999
The night Iris went missing,
530
00:20:00,032 --> 00:20:03,035
she was seen getting into
a blue truck.
531
00:20:03,069 --> 00:20:05,672
Who told you that?
532
00:20:05,705 --> 00:20:07,206
One of your neighbors.
533
00:20:07,240 --> 00:20:08,841
So you're harassing
my neighbors now?
534
00:20:08,875 --> 00:20:11,444
No, I'm not harassing
your neighbors.
535
00:20:11,478 --> 00:20:14,681
I'm just trying to figure out
what happened to my sister,
536
00:20:14,714 --> 00:20:18,050
and it's made me
a little crazy.
537
00:20:18,084 --> 00:20:21,588
I'm--yes, I have been awful
to you, Dustin.
538
00:20:21,621 --> 00:20:23,590
I have,
and--and I am not too proud
539
00:20:23,623 --> 00:20:26,359
to admit it.
540
00:20:26,393 --> 00:20:28,928
Well, that can't
have been easy for you.
541
00:20:28,961 --> 00:20:31,264
You have no idea.
542
00:20:31,298 --> 00:20:34,100
Yeah, I'll bet.
543
00:20:34,133 --> 00:20:35,868
You know,
for three years,
544
00:20:35,902 --> 00:20:37,470
you've been telling
anyone who'd listen
545
00:20:37,504 --> 00:20:39,105
that I murdered Iris.
546
00:20:39,138 --> 00:20:40,907
I've been fired
from two jobs because of you,
547
00:20:40,940 --> 00:20:42,141
lost relationships,
548
00:20:42,174 --> 00:20:44,444
but because you can't
let go of Iris,
549
00:20:44,477 --> 00:20:46,078
nobody else gets to, either.
550
00:20:46,112 --> 00:20:47,814
How can I let go?
551
00:20:47,847 --> 00:20:49,782
She was my sister.
552
00:20:49,816 --> 00:20:53,753
Well, you're referring
to her in the past tense.
553
00:20:53,786 --> 00:20:55,087
I guess that's a start.
554
00:20:55,121 --> 00:20:57,156
You are a bastard.
555
00:20:57,189 --> 00:20:59,392
Yeah, and you're in violation
of a restraining order.
556
00:20:59,426 --> 00:21:01,260
Don't ever try
and speak to me again.
557
00:21:01,294 --> 00:21:04,331
Yes, I'd like
to report a stalker.
558
00:21:04,364 --> 00:21:05,765
-(school bell ringing)
-Really?
559
00:21:11,871 --> 00:21:14,841
(machine beeping)
560
00:21:14,874 --> 00:21:18,678
WAYNE: Yeah, 17 down.
Dallas Hall-of-Famer Troy.
561
00:21:18,711 --> 00:21:20,480
(Wayne laughing)
562
00:21:20,513 --> 00:21:23,450
(dramatic music)
563
00:21:23,483 --> 00:21:26,686
*
564
00:21:26,719 --> 00:21:28,287
WAYNE: So what you in for?
565
00:21:28,321 --> 00:21:30,423
*
566
00:21:30,457 --> 00:21:32,459
Cancer.
567
00:21:32,492 --> 00:21:34,193
(scoffs)
568
00:21:34,226 --> 00:21:39,799
Stage 2, 3, 4?
Prostate, pancreas, lymphoma?
569
00:21:39,832 --> 00:21:41,768
I'm sorry.
570
00:21:41,801 --> 00:21:44,003
I'm a stats guy.
571
00:21:44,036 --> 00:21:46,205
Lung cancer.
1B.
572
00:21:46,238 --> 00:21:49,208
Yeah, it's not great.
573
00:21:49,241 --> 00:21:52,845
Me, I got it in my bones.
Stage 4.
574
00:21:52,879 --> 00:21:55,682
-I'm sorry to hear that.
-Ah.
575
00:21:55,715 --> 00:21:57,784
Owen Strand.
576
00:21:57,817 --> 00:21:59,952
Wayne Gettinger.
577
00:21:59,986 --> 00:22:02,188
So what line of work you in,
Owen?
578
00:22:02,221 --> 00:22:04,391
-I'm a fire captain.
-Ah.
579
00:22:04,424 --> 00:22:06,459
Well, then you get it.
580
00:22:06,493 --> 00:22:09,295
You know, the worst part
about this deal
581
00:22:09,328 --> 00:22:10,997
is breaking the news
to your team.
582
00:22:11,030 --> 00:22:14,300
God, I--
I dreaded telling my boys.
583
00:22:14,333 --> 00:22:15,868
Old Baxter High,
584
00:22:15,902 --> 00:22:17,537
head football coach 30 years.
585
00:22:21,374 --> 00:22:23,843
How'd they take it,
your boys?
586
00:22:23,876 --> 00:22:26,746
-Bawled like babies.
-(exhales sharply)
587
00:22:26,779 --> 00:22:28,915
But then they went and kicked
the crap out of Tyler High,
588
00:22:28,948 --> 00:22:31,317
so that was pretty sweet.
589
00:22:31,350 --> 00:22:33,019
Hey, what about yours?
590
00:22:33,052 --> 00:22:35,187
-I haven't told them.
-Ah.
591
00:22:35,221 --> 00:22:37,089
I mean, I told one guy,
592
00:22:37,123 --> 00:22:42,395
but, um, I haven't made
a big formal announcement.
593
00:22:42,429 --> 00:22:45,532
You know the deal
with cancer cells, don't you?
594
00:22:45,565 --> 00:22:46,833
They multiply.
595
00:22:46,866 --> 00:22:49,836
They gang up on you,
so, see,
596
00:22:49,869 --> 00:22:52,038
what you gotta do
is you do the same thing.
597
00:22:52,071 --> 00:22:56,242
You get as many folks
as you can around you.
598
00:22:56,275 --> 00:22:58,745
My people have enough
to worry about on their calls.
599
00:22:58,778 --> 00:23:02,415
-Mm.
-This is my fight.
600
00:23:02,449 --> 00:23:06,385
I kinda remember myself saying
that sort of thing,
601
00:23:06,419 --> 00:23:08,721
but that's not what this
is all really about,
602
00:23:08,755 --> 00:23:11,858
is it, son?
603
00:23:11,891 --> 00:23:14,594
It's pride.
604
00:23:14,627 --> 00:23:17,296
Alpha dogs like us,
we lose a step,
605
00:23:17,329 --> 00:23:19,732
we lose our minds trying
to prove that we haven't,
606
00:23:19,766 --> 00:23:21,701
and like it or not,
after this chemo,
607
00:23:21,734 --> 00:23:23,369
you're gonna get dog tired.
608
00:23:23,402 --> 00:23:25,137
You're gonna puke
like it's your job,
609
00:23:25,171 --> 00:23:28,908
and then--son, then you're
gonna get a little crazy.
610
00:23:28,941 --> 00:23:30,777
I've read the pamphlets.
611
00:23:30,810 --> 00:23:32,044
(sighs)
612
00:23:32,078 --> 00:23:34,647
You can't play hero ball
with cancer.
613
00:23:34,681 --> 00:23:37,817
You gotta stop struggling.
614
00:23:37,850 --> 00:23:40,086
'Cause when you struggle,
615
00:23:40,119 --> 00:23:42,655
that's when it pulls you under.
616
00:23:42,689 --> 00:23:45,658
(dramatic music)
617
00:23:45,692 --> 00:23:52,499
*
618
00:24:07,680 --> 00:24:10,316
Well, if it isn't #FireFox.
619
00:24:10,349 --> 00:24:12,418
Hey, Zara.
620
00:24:12,451 --> 00:24:14,453
I guess you guys heard
about hijab-gate.
621
00:24:14,487 --> 00:24:17,156
Six million views on Instagram.
622
00:24:17,189 --> 00:24:18,825
How could we not?
623
00:24:18,858 --> 00:24:20,527
There's nothing quite like
the worst moment
624
00:24:20,560 --> 00:24:22,529
of your life going viral.
625
00:24:22,562 --> 00:24:24,463
Well, to be fair,
626
00:24:24,497 --> 00:24:26,465
this isn't the first time
that you've gone viral,
627
00:24:26,499 --> 00:24:27,967
though, is it?
628
00:24:28,000 --> 00:24:31,671
*
629
00:24:31,704 --> 00:24:34,173
I'm gonna be honest with you,
Marjan.
630
00:24:34,206 --> 00:24:37,276
Some of the sisters here
are concerned.
631
00:24:37,309 --> 00:24:40,680
-About my hair?
-About your lack of modesty,
632
00:24:40,713 --> 00:24:43,282
which your job doesn't exactly
lend itself to.
633
00:24:43,315 --> 00:24:44,584
(exhales)
634
00:24:47,019 --> 00:24:49,021
Lady Fatima says,
635
00:24:49,055 --> 00:24:51,991
"A woman's best jewelry
is her shyness."
636
00:24:52,024 --> 00:24:53,893
And the Prophet--
peace be upon him--
637
00:24:53,926 --> 00:24:56,729
said, "Do not conceal
your testimony."
638
00:24:56,763 --> 00:24:58,998
This is who I am.
639
00:24:59,031 --> 00:25:01,467
And we totally get that,
640
00:25:01,500 --> 00:25:03,135
but you're still new to town.
641
00:25:03,169 --> 00:25:05,872
It's not like
you've put down roots.
642
00:25:05,905 --> 00:25:07,373
What are you saying?
643
00:25:07,406 --> 00:25:11,143
We think you should consider
finding another mosque.
644
00:25:11,177 --> 00:25:13,379
Oh.
645
00:25:13,412 --> 00:25:15,081
(scoffs)
646
00:25:17,416 --> 00:25:19,018
RADIO DJ:
Don't look now, Austin.
647
00:25:19,051 --> 00:25:20,920
It may be blue skies
at the moment,
648
00:25:20,953 --> 00:25:22,755
but brace for severe
weather conditions
649
00:25:22,789 --> 00:25:24,190
tonight and tomorrow.
650
00:25:24,223 --> 00:25:26,158
Storm warnings in effect
for Travis County
651
00:25:26,192 --> 00:25:28,160
and surrounding areas.
652
00:25:28,194 --> 00:25:29,896
You'll need more than
a 10-gallon hat.
653
00:25:29,929 --> 00:25:31,030
It's really gonna be
coming down later today.
654
00:25:31,063 --> 00:25:32,264
Hot damn.
655
00:25:32,298 --> 00:25:35,101
[glass shattering]
656
00:25:35,134 --> 00:25:38,070
(tense music)
657
00:25:38,104 --> 00:25:41,473
*
658
00:25:47,379 --> 00:25:51,751
(sirens blaring)
659
00:25:51,784 --> 00:25:55,087
Building manager says jumper's
Andrea Graham, 26.
660
00:25:55,121 --> 00:25:57,089
Witnesses say she went off
her seventh-floor balcony.
661
00:25:57,123 --> 00:25:58,257
OWEN: What about the driver?
662
00:25:58,290 --> 00:25:59,859
CARLOS: Rattled but unhurt.
663
00:25:59,892 --> 00:26:01,293
Hey, Cap, should we just wait
for the M.E.?
664
00:26:01,327 --> 00:26:02,729
-(Andrea gasps)
-ALL: Whoa!
665
00:26:02,762 --> 00:26:03,863
Okay, that answers that.
666
00:26:03,896 --> 00:26:05,798
Full "C" spine precautions.
667
00:26:05,832 --> 00:26:06,899
Let's get her off the roof.
668
00:26:06,933 --> 00:26:08,067
(gags)
669
00:26:08,100 --> 00:26:09,468
I got a pulse,
but it's weak.
670
00:26:09,501 --> 00:26:11,270
C collar.
Andrea?
671
00:26:11,303 --> 00:26:12,404
MARJAN: Andrea,
can you hear me?
672
00:26:12,438 --> 00:26:13,973
We're gonna move you
but first we need
673
00:26:14,006 --> 00:26:15,708
to stabilize your spine,
okay?
674
00:26:15,742 --> 00:26:17,043
All right,
you ready to lift her?
675
00:26:17,076 --> 00:26:19,211
OWEN: One, two, three.
676
00:26:19,245 --> 00:26:20,880
Whoa, whoa, whoa, whoa.
677
00:26:20,913 --> 00:26:22,081
Both her legs are shattered.
678
00:26:22,114 --> 00:26:22,982
I got the leg splints.
679
00:26:23,015 --> 00:26:25,985
(Andrea moaning)
680
00:26:26,018 --> 00:26:30,322
My life is over.
681
00:26:30,356 --> 00:26:32,591
(Andrea groans)
Where's myphuh...
682
00:26:32,625 --> 00:26:33,826
-What's she saying?
-MATEO: It sounds like--
683
00:26:33,860 --> 00:26:35,294
Where's myphuh...
684
00:26:35,327 --> 00:26:36,663
Where--where's Michael?
685
00:26:36,696 --> 00:26:38,130
-Where's mi--mifah?
-Mike?
686
00:26:38,164 --> 00:26:39,131
-Mike?
-Mike?
687
00:26:39,165 --> 00:26:40,466
What apartment she jump out of?
688
00:26:40,499 --> 00:26:41,934
Seventh floor,
right there.
689
00:26:41,968 --> 00:26:43,169
CARLOS: You think
she was pushed?
690
00:26:43,202 --> 00:26:44,303
OWEN: We're about to find out.
691
00:26:44,336 --> 00:26:47,273
(tense music)
692
00:26:47,306 --> 00:26:50,142
*
693
00:26:50,176 --> 00:26:53,412
All right.
She wasn't asking for Michael.
694
00:26:53,445 --> 00:26:57,149
She was asking about her phone.
695
00:26:57,183 --> 00:26:59,018
Let's see what we got here.
696
00:26:59,051 --> 00:27:00,787
Namaste, my lovelies.
697
00:27:00,820 --> 00:27:03,355
Now I know some of you
are gonna call me crazy,
698
00:27:03,389 --> 00:27:05,658
but you don't get to be
the biggest yoga hottie
699
00:27:05,692 --> 00:27:08,294
on YouTube without taking
things to the next level.
700
00:27:08,327 --> 00:27:12,799
I'm calling this one
the Possum.
701
00:27:12,832 --> 00:27:14,133
No.
702
00:27:14,166 --> 00:27:16,803
*
703
00:27:16,836 --> 00:27:17,970
(screams)
704
00:27:18,004 --> 00:27:20,139
(both groaning)
705
00:27:20,172 --> 00:27:21,674
-What did we just watch?
-(phone beeps)
706
00:27:21,708 --> 00:27:23,475
Pride before the fall.
707
00:27:23,509 --> 00:27:27,146
*
708
00:27:27,179 --> 00:27:30,016
(exhaling sharply)
709
00:27:32,584 --> 00:27:35,021
(tense music)
710
00:27:35,054 --> 00:27:37,156
(groaning)
711
00:27:40,026 --> 00:27:41,660
(grunting)
712
00:27:41,694 --> 00:27:43,796
Yep.
713
00:27:43,830 --> 00:27:46,065
-OWEN: Ooh.
-Dad, you okay?
714
00:27:46,098 --> 00:27:48,868
Yeah, I'm good.
715
00:27:48,901 --> 00:27:50,469
225.
716
00:27:50,502 --> 00:27:51,904
You usually crush this
in your sleep.
717
00:27:51,938 --> 00:27:53,505
Yeah, I'm just having
an off day.
718
00:27:53,539 --> 00:28:00,279
*
719
00:28:08,420 --> 00:28:11,858
(Waylon Jennings's "Tonight
the Bottle Let Me Down")
720
00:28:11,891 --> 00:28:15,394
Hey, Chris,
can I get a double?
721
00:28:15,427 --> 00:28:18,330
JENNINGS: * Each night I leave
the barroom *
722
00:28:18,364 --> 00:28:20,032
* When it's over
723
00:28:20,066 --> 00:28:21,600
(indistinct chatter
and whistling)
724
00:28:21,633 --> 00:28:24,270
* Not feeling any pain
725
00:28:24,303 --> 00:28:26,672
Hey.
You took my seat.
726
00:28:26,705 --> 00:28:29,175
Did I?
727
00:28:29,208 --> 00:28:32,178
JENNINGS: * But tonight
your memory found me sober *
728
00:28:32,211 --> 00:28:33,846
Well, I guess there's
only one solution.
729
00:28:33,880 --> 00:28:36,682
Chris, can we get
the whole bottle?
730
00:28:36,715 --> 00:28:40,052
-You like tequila?
-Always.
731
00:28:40,086 --> 00:28:43,790
*
732
00:28:43,823 --> 00:28:46,458
JENNINGS:
* Tonight the bottle
733
00:28:46,492 --> 00:28:49,361
* Let me down
734
00:28:49,395 --> 00:28:51,130
What about the captain's kid,
Judd?
735
00:28:51,163 --> 00:28:52,965
What about him?
736
00:28:52,999 --> 00:28:54,100
He's been giving you
the stink eye
737
00:28:54,133 --> 00:28:55,567
since we walked in here.
738
00:28:55,601 --> 00:28:57,770
He's probably pissed off
because I told him
739
00:28:57,804 --> 00:29:00,206
that he's a pretty boy
who only has his job
740
00:29:00,239 --> 00:29:02,274
because of who his daddy is.
741
00:29:02,308 --> 00:29:03,776
Judson Ryder,
you didn't say that to him.
742
00:29:03,810 --> 00:29:05,211
He had it coming to him.
743
00:29:05,244 --> 00:29:06,478
And you were gonna be
the one to deliver it?
744
00:29:06,512 --> 00:29:08,047
Yeah, 'cause somebody
has to say it
745
00:29:08,080 --> 00:29:09,949
because he's an arrogant
little turd
746
00:29:09,982 --> 00:29:12,384
and he's gonna get himself
or somebody else killed.
747
00:29:12,418 --> 00:29:14,787
Okay, so then you got
your point across?
748
00:29:14,821 --> 00:29:16,555
I did not.
749
00:29:16,588 --> 00:29:17,589
Well, you need
to apologize--
750
00:29:17,623 --> 00:29:18,891
Me?
751
00:29:18,925 --> 00:29:21,493
He's the one
that's in the wrong.
752
00:29:21,527 --> 00:29:24,496
God opposes the proud,
shows favor to the humble.
753
00:29:24,530 --> 00:29:26,332
-GRACE: James 4:6.
-(Judd groans)
754
00:29:26,365 --> 00:29:28,234
Plus, he's your boss's kid.
755
00:29:28,267 --> 00:29:29,902
(sighs)
756
00:29:29,936 --> 00:29:34,306
JENNINGS: * Tonight
the bottle let me down *
757
00:29:34,340 --> 00:29:35,641
(groans)
758
00:29:35,674 --> 00:29:37,409
That'll clear out your sinuses.
759
00:29:37,443 --> 00:29:38,945
-You had enough yet?
-(Owen groans)
760
00:29:38,978 --> 00:29:41,313
Hardly.
761
00:29:41,347 --> 00:29:42,982
When you're face down
on the floor,
762
00:29:43,015 --> 00:29:44,483
don't call 911.
763
00:29:44,516 --> 00:29:48,955
Captain, I know my limits,
and I'm just getting started.
764
00:29:48,988 --> 00:29:50,990
I mean, where does he get off?
765
00:29:51,023 --> 00:29:54,326
You know, coming at me
with that redneck swagger?
766
00:29:54,360 --> 00:29:56,128
-(dart thuds)
-Calling me the coach's son.
767
00:29:56,162 --> 00:29:57,129
(dart thuds)
768
00:29:57,163 --> 00:29:58,464
I don't know.
769
00:29:58,497 --> 00:30:00,967
'Cause working in Manhattan
is such a cushy gig.
770
00:30:01,000 --> 00:30:02,168
Not sure.
771
00:30:02,201 --> 00:30:03,502
You know,
I once a window washer
772
00:30:03,535 --> 00:30:06,305
from the 44th floor
of the Chrysler Building.
773
00:30:06,338 --> 00:30:07,840
That's impressive.
774
00:30:07,874 --> 00:30:10,476
Yeah, I know it is.
Tell that to Cowboy Judd.
775
00:30:10,509 --> 00:30:12,845
You know, if I was
a less secure man,
776
00:30:12,879 --> 00:30:15,281
I might be bothered by the fact
that I worked up the nerves
777
00:30:15,314 --> 00:30:18,384
to ask you out
and you spent the entire night
778
00:30:18,417 --> 00:30:19,952
talking about another guy.
779
00:30:19,986 --> 00:30:23,522
Well, it pisses me off.
780
00:30:23,555 --> 00:30:25,992
Yeah, I noticed.
781
00:30:26,025 --> 00:30:27,793
Guess he hit a nerve.
782
00:30:27,826 --> 00:30:30,229
-What is that supposed to mean?
-Nothing.
783
00:30:30,262 --> 00:30:32,731
Just seems like nobody's ever
spoken to you that way before.
784
00:30:32,764 --> 00:30:35,134
You think he's right?
785
00:30:35,167 --> 00:30:36,903
(darts thudding)
786
00:30:36,936 --> 00:30:38,871
JENNINGS:
* I've always had a bottle
787
00:30:38,905 --> 00:30:40,372
Do you?
788
00:30:40,406 --> 00:30:43,209
(exhales sharply)
789
00:30:43,242 --> 00:30:44,376
You know I'm holding a dart.
790
00:30:44,410 --> 00:30:47,146
And I'm packing a piece.
791
00:30:47,179 --> 00:30:49,015
That's hot.
792
00:30:49,048 --> 00:30:50,516
*
793
00:30:50,549 --> 00:30:52,384
MICHELLE: I know why
you moved to Texas.
794
00:30:52,418 --> 00:30:55,321
It's the only state big enough
to contain your ego.
795
00:30:55,354 --> 00:30:57,023
Well, it wasn't for the sushi.
796
00:30:57,056 --> 00:30:59,025
*
797
00:30:59,058 --> 00:31:01,060
You think very highly
of yourself.
798
00:31:01,093 --> 00:31:03,229
*
799
00:31:03,262 --> 00:31:04,931
Maybe, but let's be honest.
800
00:31:04,964 --> 00:31:08,367
You're not exactly a paragon
of humility yourself, Captain.
801
00:31:08,400 --> 00:31:10,602
Are you calling me cocky,
Captain?
802
00:31:10,636 --> 00:31:12,104
I've seen you in the field.
803
00:31:12,138 --> 00:31:15,874
You're cocky,
but you wear it well.
804
00:31:15,908 --> 00:31:17,709
Thank you.
805
00:31:17,743 --> 00:31:19,178
*
806
00:31:19,211 --> 00:31:22,414
The, uh, probie
is feeling no pain.
807
00:31:22,448 --> 00:31:23,749
You, on the other hand,
808
00:31:23,782 --> 00:31:25,417
look like you're working up
an ulcer.
809
00:31:25,451 --> 00:31:28,020
What?
Oh, no, I'm--I'm fine.
810
00:31:28,054 --> 00:31:29,688
I don't know what
you're talking about.
811
00:31:29,721 --> 00:31:31,223
Right, right.
812
00:31:31,257 --> 00:31:32,291
Biting that lip,
813
00:31:32,324 --> 00:31:33,559
rubbing on the back
of your neck,
814
00:31:33,592 --> 00:31:36,895
classic self-soothing gestures.
Very un-Marjan.
815
00:31:36,929 --> 00:31:38,430
You're kinda creepy.
You know that?
816
00:31:38,464 --> 00:31:39,765
Hey, I just see what I see.
817
00:31:39,798 --> 00:31:41,867
(country music)
818
00:31:41,900 --> 00:31:43,802
I got slut shamed
at the mosque.
819
00:31:43,835 --> 00:31:45,537
Oh, the, uh,
hijab malfunction?
820
00:31:45,571 --> 00:31:47,773
It's not just that.
They--
821
00:31:47,806 --> 00:31:50,109
I've been told I need to find
a new place to worship
822
00:31:50,142 --> 00:31:52,278
because apparently
I am too proud.
823
00:31:52,311 --> 00:31:53,612
Yeah,
what do you think?
824
00:31:53,645 --> 00:31:57,116
Am I proud?
Yeah.
825
00:31:57,149 --> 00:32:00,286
And weirdly ashamed
at the same time.
826
00:32:00,319 --> 00:32:02,888
Yeah, I feel that.
827
00:32:02,921 --> 00:32:05,324
This mosque,
do you like it?
828
00:32:05,357 --> 00:32:07,259
Yeah.
Yeah, I do.
829
00:32:07,293 --> 00:32:10,997
You do not let them shame you
for being proud.
830
00:32:11,030 --> 00:32:15,001
I say you strut in there
with your hijab held up high.
831
00:32:15,034 --> 00:32:17,469
(dramatic music)
832
00:32:17,503 --> 00:32:19,571
You know, I was telling you
about how I've been looking
833
00:32:19,605 --> 00:32:22,474
for my missing sister.
834
00:32:22,508 --> 00:32:26,645
I went to see her old
boyfriend, Dustin Shepard.
835
00:32:26,678 --> 00:32:29,115
I've always thought
that it was him.
836
00:32:29,148 --> 00:32:30,816
(country music)
837
00:32:30,849 --> 00:32:34,786
But now I think that maybe
I was wrong.
838
00:32:34,820 --> 00:32:37,656
So I had to just
put my ego aside
839
00:32:37,689 --> 00:32:40,159
and--and go over there
and ask for his help and--
840
00:32:40,192 --> 00:32:41,493
He told you to pound sand?
841
00:32:41,527 --> 00:32:44,030
I mean, basically, yeah.
842
00:32:44,063 --> 00:32:46,965
And the worst part about it
is that I don't know
843
00:32:46,999 --> 00:32:48,667
if it's 'cause
he's actually guilty
844
00:32:48,700 --> 00:32:51,637
or because I've been
treating him so horribly,
845
00:32:51,670 --> 00:32:53,539
like he is guilty,
for all these years,
846
00:32:53,572 --> 00:32:56,142
and it's driving me crazy.
847
00:32:56,175 --> 00:32:59,278
*
848
00:32:59,311 --> 00:33:01,880
Well, maybe he'll come around.
849
00:33:01,913 --> 00:33:03,549
I doubt it.
850
00:33:03,582 --> 00:33:06,018
Maybe he'll change.
851
00:33:06,052 --> 00:33:08,854
You never know.
852
00:33:08,887 --> 00:33:10,989
People could surprise you.
853
00:33:11,023 --> 00:33:12,558
OWEN: Thanks.
854
00:33:15,761 --> 00:33:17,563
(distant dog barks)
855
00:33:19,098 --> 00:33:21,100
(knocking)
856
00:33:23,269 --> 00:33:26,172
(distant TV playing)
857
00:33:27,606 --> 00:33:29,375
(knocking)
858
00:33:33,212 --> 00:33:35,147
(door opening)
859
00:33:35,181 --> 00:33:37,549
-Yes?
-OWEN: Dustin Shepard?
860
00:33:37,583 --> 00:33:39,551
Who are you?
861
00:33:39,585 --> 00:33:41,387
Owen Strand.
862
00:33:41,420 --> 00:33:44,256
I'm sorry to be knocking
on your door this hour.
863
00:33:44,290 --> 00:33:45,491
What do you want?
864
00:33:45,524 --> 00:33:48,560
I'm here for a friend,
actually.
865
00:33:48,594 --> 00:33:49,761
Michelle Blake.
866
00:33:49,795 --> 00:33:51,363
Oh, you've gotta be kidding me.
867
00:33:51,397 --> 00:33:53,232
Listen, I know there's been
bad blood between you guys
868
00:33:53,265 --> 00:33:55,067
and, look, I gotta be honest.
869
00:33:55,101 --> 00:33:57,669
I'm kinda on your side.
870
00:33:57,703 --> 00:34:00,272
I mean, she's definitely
got that thing.
871
00:34:00,306 --> 00:34:01,740
My ex-wife had it.
872
00:34:01,773 --> 00:34:03,775
The first ex-wife.
873
00:34:03,809 --> 00:34:06,512
Actually, both of my ex-wives
had it to a degree,
874
00:34:06,545 --> 00:34:08,847
but for sure the first one.
875
00:34:08,880 --> 00:34:11,217
-Are you drunk?
-OWEN: My point is...
876
00:34:12,784 --> 00:34:14,920
She lost her sister.
877
00:34:14,953 --> 00:34:18,424
Hey, and all I'm asking
is that you talk to the lady
878
00:34:18,457 --> 00:34:20,025
and tell her what you know.
879
00:34:20,058 --> 00:34:21,627
Or--or what you don't know.
880
00:34:23,595 --> 00:34:25,030
But talk to her.
881
00:34:25,063 --> 00:34:26,932
And who the hell are you again?
882
00:34:26,965 --> 00:34:28,400
(groans)
883
00:34:28,434 --> 00:34:30,068
(vomits)
884
00:34:30,102 --> 00:34:31,570
God, disgusting.
885
00:34:31,603 --> 00:34:33,038
Get off my porch,
you sick old man.
886
00:34:33,071 --> 00:34:34,039
(grunts)
887
00:34:34,072 --> 00:34:36,275
You're right, I am sick.
888
00:34:36,308 --> 00:34:38,310
And lately I've been feeling
pretty old,
889
00:34:38,344 --> 00:34:40,779
neither of which is putting me
in a great mood.
890
00:34:40,812 --> 00:34:43,615
That woman's in pain,
891
00:34:43,649 --> 00:34:45,251
and you are causing her
more pain.
892
00:34:45,284 --> 00:34:47,753
(Dustin groaning)
893
00:34:47,786 --> 00:34:49,488
She devotes her whole life
to helping people,
894
00:34:49,521 --> 00:34:50,789
so now you're gonna help her.
895
00:34:50,822 --> 00:34:52,424
You got it?
896
00:34:52,458 --> 00:34:53,992
I got it.
I got it.
897
00:34:54,025 --> 00:34:56,395
(both breathing heavily)
898
00:34:56,428 --> 00:34:58,164
You have a good night.
899
00:34:58,197 --> 00:35:01,400
(tense music)
900
00:35:01,433 --> 00:35:02,434
Sorry about your shoes.
901
00:35:16,815 --> 00:35:18,484
JUDD: Uh, hey.
902
00:35:18,517 --> 00:35:20,519
Um...
903
00:35:23,222 --> 00:35:25,457
My last crew died
in front of me.
904
00:35:27,459 --> 00:35:32,431
Not--not my crew.
Um, they were my brothers.
905
00:35:32,464 --> 00:35:34,132
At night if I'm trying
to go to sleep,
906
00:35:34,166 --> 00:35:37,336
I see them.
If I hear a car backfire,
907
00:35:37,369 --> 00:35:38,770
I see them.
908
00:35:38,804 --> 00:35:42,274
Sometimes I see them
for no reason at all.
909
00:35:42,308 --> 00:35:44,210
When you and Marjan
went down under...
910
00:35:46,578 --> 00:35:48,214
Something happened to me.
911
00:35:48,247 --> 00:35:49,848
I-I don't--I don't know.
I got, uh--
912
00:35:49,881 --> 00:35:52,017
Triggered?
913
00:35:52,050 --> 00:35:53,785
I was gonna say stirred--
stirred me up,
914
00:35:53,819 --> 00:35:55,454
but it's the same thing.
915
00:35:55,487 --> 00:35:57,189
I didn't get after you...
916
00:35:58,924 --> 00:36:00,692
Because I was mad.
917
00:36:00,726 --> 00:36:02,027
I...
918
00:36:02,060 --> 00:36:04,996
(dramatic music)
919
00:36:05,030 --> 00:36:06,031
*
920
00:36:06,064 --> 00:36:07,733
I was scared.
921
00:36:07,766 --> 00:36:10,702
*
922
00:36:10,736 --> 00:36:13,004
But I do want you
to know that, um...
923
00:36:14,740 --> 00:36:16,675
You know, I'm--
924
00:36:16,708 --> 00:36:18,610
Thank you.
925
00:36:20,279 --> 00:36:22,180
For calling me out.
926
00:36:22,214 --> 00:36:25,251
*
927
00:36:25,284 --> 00:36:26,485
You were right, man.
928
00:36:26,518 --> 00:36:28,687
N-no one has ever talked
to me like that.
929
00:36:28,720 --> 00:36:32,524
*
930
00:36:32,558 --> 00:36:34,360
And I appreciate it.
931
00:36:34,393 --> 00:36:37,263
Hey, man,
that's what brothers do.
932
00:36:37,296 --> 00:36:39,931
All right, well,
if we're brothers,
933
00:36:39,965 --> 00:36:41,900
you can't call me
the coach's son anymore,
934
00:36:41,933 --> 00:36:43,101
because you are too.
935
00:36:43,134 --> 00:36:44,870
Well, okay.
936
00:36:44,903 --> 00:36:46,572
Deal.
937
00:36:46,605 --> 00:36:48,039
We're good?
938
00:36:48,073 --> 00:36:49,741
Yeah, we're good.
939
00:36:49,775 --> 00:36:51,543
MATEO: Aww.
940
00:36:51,577 --> 00:36:53,078
PAUL: Why don't y'all
hug it out?
941
00:36:53,111 --> 00:36:54,112
TK: Shut up!
942
00:36:54,145 --> 00:36:56,081
(all speaking at once)
943
00:36:56,114 --> 00:36:57,182
Hey, man, y'all should shut up.
944
00:36:57,215 --> 00:36:59,084
Yeah, my son.
Sweet baby boy.
945
00:36:59,117 --> 00:37:01,453
-(Mateo laughing)
-PAUL: Sweet baby boy.
946
00:37:07,926 --> 00:37:09,561
-Captain.
-Hey.
947
00:37:09,595 --> 00:37:10,596
You have a second?
948
00:37:10,629 --> 00:37:12,264
Yeah, sure.
What's up?
949
00:37:12,298 --> 00:37:14,800
Yeah, remember the fella
you told me about at the bar?
950
00:37:14,833 --> 00:37:16,768
Dustin Shepard?
951
00:37:16,802 --> 00:37:18,236
Kinda ran into him last night.
952
00:37:19,505 --> 00:37:21,239
What?
Where?
953
00:37:21,273 --> 00:37:23,208
At his house.
954
00:37:23,241 --> 00:37:25,311
I got the address
from dispatch.
955
00:37:25,344 --> 00:37:28,113
Owen, the man has
a restraining order against me.
956
00:37:28,146 --> 00:37:29,247
See, that would have
been good information
957
00:37:29,281 --> 00:37:30,215
to have shared last night.
958
00:37:30,248 --> 00:37:31,717
Oh, my God.
959
00:37:31,750 --> 00:37:34,152
I thought I could have
a civil conversation with him.
960
00:37:34,185 --> 00:37:35,721
Things got heated,
he said some things,
961
00:37:35,754 --> 00:37:39,090
I said some things,
and I kinda lost it.
962
00:37:39,124 --> 00:37:40,258
Lost it meaning--
963
00:37:40,292 --> 00:37:41,560
I maybe kicked his ass
a little bit.
964
00:37:41,593 --> 00:37:42,628
What?
965
00:37:42,661 --> 00:37:44,730
You assaulted him?
966
00:37:44,763 --> 00:37:46,164
I mean, you know,
h-he could press charges
967
00:37:46,197 --> 00:37:47,466
against both of us.
968
00:37:47,499 --> 00:37:48,567
But you didn't have anything
to do with it.
969
00:37:48,600 --> 00:37:50,402
Who's gonna believe that?
970
00:37:50,436 --> 00:37:51,637
You're right.
I'm sorry.
971
00:37:51,670 --> 00:37:53,071
I-I was just trying to help.
972
00:37:53,104 --> 00:37:55,073
I'm not some damsel
in need of saving.
973
00:37:55,106 --> 00:37:56,342
100% right.
974
00:37:56,375 --> 00:37:59,010
What I did was presumptuous,
inappropriate,
975
00:37:59,044 --> 00:38:01,079
and probably sexist.
I'm--
976
00:38:01,112 --> 00:38:02,481
(groans)
977
00:38:02,514 --> 00:38:03,815
I think I'm going through
some stuff right now.
978
00:38:03,849 --> 00:38:05,283
Get a therapist!
979
00:38:06,685 --> 00:38:09,621
(tense music)
980
00:38:09,655 --> 00:38:11,289
*
981
00:38:11,323 --> 00:38:12,991
What's up?
982
00:38:13,024 --> 00:38:19,831
*
983
00:38:23,001 --> 00:38:24,770
(door closes)
984
00:38:24,803 --> 00:38:26,638
I need you to know
that I had nothing
985
00:38:26,672 --> 00:38:28,440
to do with
Captain Strand coming
986
00:38:28,474 --> 00:38:29,475
to your house last night.
987
00:38:29,508 --> 00:38:30,709
(scoffs)
988
00:38:30,742 --> 00:38:32,678
Captain Strand.
989
00:38:32,711 --> 00:38:34,646
Did you ice that?
990
00:38:34,680 --> 00:38:36,147
I'm fine.
991
00:38:36,181 --> 00:38:41,119
*
992
00:38:41,152 --> 00:38:43,054
You might try this arnica.
993
00:38:43,088 --> 00:38:44,956
It'll help with the bruising
and the swelling.
994
00:38:44,990 --> 00:38:46,358
Thanks.
995
00:38:46,392 --> 00:38:49,027
*
996
00:38:49,060 --> 00:38:51,863
I'm surprised you didn't
turn up here with the police.
997
00:38:51,897 --> 00:38:54,132
Honestly, Michelle,
I'm not interested in having
998
00:38:54,165 --> 00:38:56,134
any more legal dealings
with you,
999
00:38:56,167 --> 00:38:58,236
or any dealings with you,
for that matter.
1000
00:38:58,269 --> 00:39:01,873
*
1001
00:39:01,907 --> 00:39:04,576
I never liked you.
1002
00:39:04,610 --> 00:39:06,512
You're arrogant,
a know-it-all,
1003
00:39:06,545 --> 00:39:08,179
a bully,
1004
00:39:08,213 --> 00:39:10,649
and I felt that way
before Iris went missing.
1005
00:39:10,682 --> 00:39:13,519
Then why are you here?
1006
00:39:13,552 --> 00:39:15,987
You wanna talk about Iris?
1007
00:39:16,021 --> 00:39:18,924
Fine.
1008
00:39:18,957 --> 00:39:20,058
I just don't know
if you're ready
1009
00:39:20,091 --> 00:39:21,393
to hear what I have to say.
1010
00:39:21,427 --> 00:39:23,929
Try me.
1011
00:39:23,962 --> 00:39:26,665
You think your sister
was so perfect?
1012
00:39:26,698 --> 00:39:28,400
-She wasn't.
-I never said that.
1013
00:39:28,434 --> 00:39:29,668
Oh, please.
1014
00:39:29,701 --> 00:39:32,037
You and your mom idolized Iris,
1015
00:39:32,070 --> 00:39:34,105
and the further away
she gets from you,
1016
00:39:34,139 --> 00:39:37,108
the more sainted she becomes.
1017
00:39:37,142 --> 00:39:42,113
The fact is,
you didn't know Iris.
1018
00:39:42,147 --> 00:39:44,049
And I didn't, either.
1019
00:39:44,082 --> 00:39:46,117
Not at the end.
1020
00:39:46,151 --> 00:39:49,421
What's that supposed to mean?
1021
00:39:49,455 --> 00:39:51,723
Something in her changed.
1022
00:39:51,757 --> 00:39:55,794
I mean, she was always
so stable
1023
00:39:55,827 --> 00:39:59,798
and sweet and kind,
1024
00:39:59,831 --> 00:40:01,767
and then something happened.
1025
00:40:01,800 --> 00:40:03,034
I don't know what,
1026
00:40:03,068 --> 00:40:05,236
but it was like something
inside her broke.
1027
00:40:05,270 --> 00:40:08,874
She wasn't...Iris,
1028
00:40:08,907 --> 00:40:10,375
and she started hanging out
1029
00:40:10,408 --> 00:40:12,644
with people she wouldn't
introduce me to.
1030
00:40:12,678 --> 00:40:14,613
Did you tell all of this
to the police?
1031
00:40:14,646 --> 00:40:16,381
Whoever those people were,
1032
00:40:16,414 --> 00:40:17,883
they could have been
driving that truck.
1033
00:40:17,916 --> 00:40:21,620
I told the police
everything I knew,
1034
00:40:21,653 --> 00:40:25,824
which only made me realize
how little I did know.
1035
00:40:25,857 --> 00:40:27,793
And why didn't you tell me?
1036
00:40:27,826 --> 00:40:31,597
From the day Iris went missing,
1037
00:40:31,630 --> 00:40:34,299
you accused me
of murdering her.
1038
00:40:34,332 --> 00:40:39,337
*
1039
00:40:39,370 --> 00:40:41,106
I was supposed to protect her.
1040
00:40:41,139 --> 00:40:44,976
*
1041
00:40:45,010 --> 00:40:48,279
And I lost her.
1042
00:40:48,313 --> 00:40:51,850
She went off into the darkness,
and I let her go,
1043
00:40:51,883 --> 00:40:53,485
and I didn't follow her.
1044
00:40:53,519 --> 00:41:00,325
*
1045
00:41:11,069 --> 00:41:12,971
She called me that night.
1046
00:41:13,004 --> 00:41:15,607
More than once.
1047
00:41:15,641 --> 00:41:17,643
And I didn't pick up.
1048
00:41:17,676 --> 00:41:21,847
*
1049
00:41:21,880 --> 00:41:26,117
And I have to live with that,
and it kills me.
1050
00:41:26,151 --> 00:41:28,520
You're not the only one
who lost her.
1051
00:41:31,189 --> 00:41:33,224
I know.
1052
00:41:33,258 --> 00:41:40,198
*
1053
00:41:50,942 --> 00:41:53,344
(thunder clapping)
1054
00:41:53,378 --> 00:41:55,714
(wind howling)
1055
00:41:55,747 --> 00:41:57,248
RADIO DJ: Well, those storms
we promised you
1056
00:41:57,282 --> 00:42:00,351
are here earlier and fiercer
than first predicted.
1057
00:42:00,385 --> 00:42:03,021
Tornado warnings in effect
countywide.
1058
00:42:03,054 --> 00:42:05,190
Hang on to something, Austin.
1059
00:42:05,223 --> 00:42:06,858
It's going to be
a bumpy night.
1060
00:42:06,892 --> 00:42:08,927
(radio static)
1061
00:42:08,960 --> 00:42:10,862
(sirens wailing)
1062
00:42:10,896 --> 00:42:13,031
(thunder booms)
1063
00:42:13,064 --> 00:42:14,933
Oh, my sweet Lord!
1064
00:42:14,966 --> 00:42:16,835
(sirens blaring)
1065
00:42:16,868 --> 00:42:18,103
(gasps)
1066
00:43:00,578 --> 00:43:02,047
ANNOUNCER:
See 9-1-1 Lone Star.
1067
00:43:02,080 --> 00:43:04,816
Don't miss all-new episodes
Mondays on Fox.
72092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.