Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,686 --> 00:01:30,052
Oh!
2
00:01:30,089 --> 00:01:31,750
Oh my God, oh my God.
3
00:01:31,790 --> 00:01:34,657
Hello.
No one is available to take your call.
4
00:01:34,693 --> 00:01:36,991
Please leave a message
after the tone.
5
00:01:37,029 --> 00:01:39,554
Sammy boy.
6
00:01:39,598 --> 00:01:42,931
Big day today.
It's going to be great.
7
00:01:42,968 --> 00:01:45,835
Will you call me after your meeting?
I need you to talk me down.
8
00:01:45,871 --> 00:01:47,805
You're going to wear
the blue shirt, right?
9
00:01:47,840 --> 00:01:49,967
Ugh, this happens to me
every time I host a party.
10
00:01:50,009 --> 00:01:52,637
There's this moment beforehand
where I prepare myself to learn
11
00:01:52,678 --> 00:01:55,442
that I'm not nearly as well-liked
as I thought I was.
12
00:01:55,481 --> 00:01:58,609
Tuck tuck.
Don't forget to tuck.
13
00:01:58,651 --> 00:02:01,085
Ugh, this is weird, Sam.
14
00:02:01,120 --> 00:02:04,055
You've got to admit,
I'm having a weird party.
15
00:02:04,089 --> 00:02:06,990
Okay, why am I still talking?
You're probably gone by now.
16
00:02:07,026 --> 00:02:08,789
Oh look, you're calling me.
17
00:02:08,827 --> 00:02:10,317
- Hello?
- This is bad.
18
00:02:10,362 --> 00:02:12,660
- What? What happened?
- I overslept.
19
00:02:12,698 --> 00:02:14,529
Sam, the meeting's not till 10:00.
You'll be fine.
20
00:02:14,567 --> 00:02:16,558
Oh, I fear success.
Why do I fear success?
21
00:02:16,602 --> 00:02:18,001
What are you talking about?
22
00:02:18,037 --> 00:02:21,200
I went out last night trying to
fuck up my life and it worked.
23
00:02:21,240 --> 00:02:23,071
Wait, before we get to you,
can you come early tonight?
24
00:02:23,108 --> 00:02:24,598
I'm convinced no one's
going to show.
25
00:02:24,643 --> 00:02:26,110
You're wrong,
but I'll get there early.
26
00:02:26,145 --> 00:02:27,578
- When?
- First thing.
27
00:02:27,613 --> 00:02:28,773
Oh, I fucked this up bad.
28
00:02:28,814 --> 00:02:30,406
- I'm so fucked.
- Sam, breathe for me.
29
00:02:30,449 --> 00:02:32,110
- Take deep breaths.
- Whew.
30
00:02:32,151 --> 00:02:33,641
Good.
Now listen to me.
31
00:02:33,686 --> 00:02:35,620
It's going to go amazing.
Because you know why?
32
00:02:35,654 --> 00:02:37,212
- Why?
- Because it has to.
33
00:02:37,256 --> 00:02:40,054
You're the voice of our generation.
34
00:02:40,092 --> 00:02:42,890
- That's a lot of pressure.
- Sorry.
35
00:02:42,928 --> 00:02:44,896
Okay, I'll see you tonight.
36
00:03:15,561 --> 00:03:17,825
#Do I believe in this #
37
00:03:17,863 --> 00:03:21,993
#Or is this the only way
to get around in my life? #
38
00:03:25,304 --> 00:03:27,135
#Do I deserve this? #
39
00:03:27,172 --> 00:03:29,800
#No, you deserve
much better #
40
00:03:29,842 --> 00:03:32,242
#In your life #
41
00:03:32,277 --> 00:03:36,270
#In your life #
42
00:03:43,522 --> 00:03:47,720
#Thinking of you,
thinking of you #
43
00:03:47,760 --> 00:03:53,323
#So what can I do
when I'm thinking of you? #
44
00:04:04,009 --> 00:04:06,204
#Do I believe in this #
45
00:04:06,245 --> 00:04:10,341
#Or is this the only way
to get around in my life? #
46
00:04:13,585 --> 00:04:15,450
#Do I deserve this? #
47
00:04:15,487 --> 00:04:20,618
#No no, you deserve
much better in your life #
48
00:04:20,659 --> 00:04:25,221
#In your life #
49
00:04:32,104 --> 00:04:36,131
#Thinking of you,
thinking of you #
50
00:04:36,175 --> 00:04:41,044
#So what can I do
when I'm thinking of you? #
51
00:04:41,080 --> 00:04:45,073
#Thinking of you? #
52
00:04:45,117 --> 00:04:46,914
Stop.
53
00:04:49,955 --> 00:04:52,725
I said stop.
54
00:05:19,251 --> 00:05:21,446
Stopping 14th Street.
Next stop 23rd.
55
00:05:21,487 --> 00:05:23,478
Stand clear of the closing doors.
56
00:05:46,278 --> 00:05:50,112
It's okay.
We'll just, um...
57
00:05:50,149 --> 00:05:52,140
it'll be okay.
58
00:05:54,319 --> 00:05:55,980
Uh, hey.
59
00:05:56,021 --> 00:05:58,649
This... this kid got separated
from his mom on the train.
60
00:05:58,690 --> 00:06:02,057
- So?
- So? I gotta... what do I do?
61
00:06:02,094 --> 00:06:04,927
Well, take him to the police station...
21st and Third.
62
00:06:04,963 --> 00:06:07,864
Thanks. Come on.
Let's go. Let's go.
63
00:06:11,970 --> 00:06:14,666
Hey, what are you doing?
They're going to help you.
64
00:06:16,108 --> 00:06:18,576
I gotta leave you here, dude.
I don't know what else to do with you.
65
00:06:21,613 --> 00:06:25,049
Fuck!
Don't swear.
66
00:06:25,083 --> 00:06:27,108
Do you know your address?
67
00:06:27,152 --> 00:06:29,416
Come on, dude, help me out.
I am so late.
68
00:06:29,454 --> 00:06:32,685
What's your name?
My name's Sam.
69
00:06:32,724 --> 00:06:34,715
Look, I... I know it's not good
to talk to strangers,
70
00:06:34,760 --> 00:06:37,285
but I'm clearly a good citizen
or something.
71
00:06:37,329 --> 00:06:40,025
I'm trying to help you.
72
00:06:49,408 --> 00:06:51,399
Subway's two blocks that way.
73
00:06:51,443 --> 00:06:53,434
Good luck.
74
00:07:15,067 --> 00:07:17,058
Smith-Crowley.
75
00:07:20,138 --> 00:07:22,163
Hi. I am ridiculously late
76
00:07:22,207 --> 00:07:23,765
for my meeting
with Paul Gertmanian.
77
00:07:23,809 --> 00:07:25,743
- Your name?
- Sam Wexler.
78
00:07:25,777 --> 00:07:27,768
Just take a seat.
79
00:07:39,258 --> 00:07:42,386
Smith-Crowley.
80
00:07:45,230 --> 00:07:47,391
Hey, um, when I go in there,
81
00:07:47,432 --> 00:07:49,423
would you mind
keeping an eye on him?
82
00:07:49,468 --> 00:07:51,402
What's his name?
83
00:07:51,436 --> 00:07:54,963
Ask him.
He likes to chat.
84
00:08:00,212 --> 00:08:02,680
Susan speaks
very highly of you.
85
00:08:02,714 --> 00:08:05,182
She told me, "The one thing
about Sam is he's always on time
86
00:08:05,217 --> 00:08:07,344
for an important meeting."
87
00:08:11,023 --> 00:08:13,514
Well...
88
00:08:13,558 --> 00:08:17,153
No, this is... this is tightly paced.
It's funny.
89
00:08:17,195 --> 00:08:19,186
Engaging characters
that sound like real people.
90
00:08:19,231 --> 00:08:20,721
It's...
91
00:08:20,766 --> 00:08:23,394
But... how to put this?
92
00:08:23,435 --> 00:08:25,164
Your protagonist Alan...
93
00:08:25,203 --> 00:08:26,568
- Alex.
- Right.
94
00:08:26,605 --> 00:08:29,472
I don't know if you want people
to love this guy or hate this guy.
95
00:08:29,508 --> 00:08:32,477
He's kind of ambitious.
He's kind of mature.
96
00:08:32,511 --> 00:08:36,379
He's kind of just kind of.
Novels are tricky, Sam.
97
00:08:36,415 --> 00:08:38,406
Susan says your short stories
are wonderful.
98
00:08:38,450 --> 00:08:40,042
But it seems to us
that you haven't
99
00:08:40,085 --> 00:08:43,145
entirely adapted
to the longer form.
100
00:08:43,188 --> 00:08:46,248
The novel requires a different kind
of commitment than the short story.
101
00:08:46,291 --> 00:08:47,656
Excuse me for one second.
102
00:08:54,066 --> 00:08:56,660
Hey hey!
Where are you going?
103
00:09:04,309 --> 00:09:09,042
Ah. Question: who is he?
104
00:09:09,081 --> 00:09:12,141
He's just, uh...
105
00:09:12,184 --> 00:09:14,311
just a kid.
106
00:09:14,353 --> 00:09:16,344
Thanks for coming in.
107
00:09:26,365 --> 00:09:29,163
- Bye, Rasheen.
- Bye.
108
00:09:34,940 --> 00:09:37,033
- Where are we going?
- Toy store.
109
00:09:37,075 --> 00:09:38,736
- Yes!
- Kidding.
110
00:09:38,777 --> 00:09:40,711
We're getting you back home
and out of my hair.
111
00:09:40,746 --> 00:09:43,442
You're not my responsibility.
112
00:09:44,950 --> 00:09:47,043
Dude, come on.
113
00:09:51,757 --> 00:09:54,021
Not cool, dude.
Not cool.
114
00:09:54,059 --> 00:09:56,892
Hey, can we stop running?
I'm almost 30.
115
00:09:58,497 --> 00:10:02,558
So look, you're obviously
having some family issues.
116
00:10:02,601 --> 00:10:05,798
But whatever.
It's childhood. It ends.
117
00:10:05,837 --> 00:10:07,896
Don't look at me like that.
You fucked... you screwed up
118
00:10:07,939 --> 00:10:09,998
a very important meeting
for me back there.
119
00:10:10,042 --> 00:10:11,509
I think I've been
more than accommodating.
120
00:10:11,543 --> 00:10:13,170
Now come on.
We gotta get you home.
121
00:10:13,211 --> 00:10:14,769
Your mom's probably
worried sick about you.
122
00:10:14,813 --> 00:10:17,247
She's not my mom.
123
00:10:17,282 --> 00:10:19,773
That woman on the train...
that wasn't your mom?
124
00:10:21,453 --> 00:10:23,853
Were those your brothers
and sisters?
125
00:10:25,357 --> 00:10:27,825
So... where's your mom?
126
00:10:29,461 --> 00:10:32,624
Were you... what's going on?
Were you living with that woman?
127
00:10:35,067 --> 00:10:37,058
Like in foster care?
128
00:10:44,443 --> 00:10:46,570
Come on.
129
00:10:48,647 --> 00:10:50,638
- I'm thirsty.
- Yeah, I know.
130
00:10:50,682 --> 00:10:53,617
I'm taking you to the place
with the best water in the city.
131
00:10:58,623 --> 00:11:00,614
Stay here.
132
00:11:08,100 --> 00:11:11,092
Come here.
Come on.
133
00:11:11,136 --> 00:11:13,297
Come on.
134
00:11:15,540 --> 00:11:18,134
Good. Look cute.
135
00:11:18,176 --> 00:11:19,939
Cuter. Come on.
136
00:11:19,978 --> 00:11:22,173
There, that's it.
137
00:11:25,050 --> 00:11:28,918
Hey!
Sorry, that was loud.
138
00:11:28,954 --> 00:11:30,717
Didn't mean to scr...
139
00:11:30,755 --> 00:11:33,246
- are you guys open?
- No, not yet.
140
00:11:33,291 --> 00:11:35,885
Can, uh, he get
a glass of water?
141
00:11:35,927 --> 00:11:37,360
Yeah sure.
142
00:11:41,266 --> 00:11:44,793
- So who's this?
- He's my little brother.
143
00:11:44,836 --> 00:11:46,827
Not my actual brother.
144
00:11:46,872 --> 00:11:48,840
I'm his big brother like...
145
00:11:48,874 --> 00:11:51,570
like Big Brother, Big Sister
kind of thing, you know?
146
00:11:51,610 --> 00:11:54,010
- That's great. Good for you.
- Yeah yeah.
147
00:11:54,045 --> 00:11:56,479
Good deeds.
Good deeds.
148
00:11:56,515 --> 00:11:59,814
It's nice to know there are still
good men in the world.
149
00:11:59,851 --> 00:12:03,685
- They're hard to find.
- That's what Flannery said, right?
150
00:12:08,126 --> 00:12:10,788
- So, uh, what's your name?
- Mississippi.
151
00:12:10,829 --> 00:12:14,390
- That's your real name?
- It's what everyone calls me.
152
00:12:14,432 --> 00:12:16,059
I'm assuming it's also
where you're from?
153
00:12:16,101 --> 00:12:17,591
Yes, sir.
154
00:12:17,636 --> 00:12:19,501
Wow, what are the odds
of that, right?
155
00:12:21,206 --> 00:12:23,868
So great.
You're... you're here a lot?
156
00:12:23,909 --> 00:12:26,571
Sadly, yes.
157
00:12:26,611 --> 00:12:29,102
Okay, that's enough.
Say thank you for the water.
158
00:12:29,147 --> 00:12:31,615
- Thank you for the water.
- Oh, look at that.
159
00:12:31,650 --> 00:12:33,675
You're welcome.
160
00:12:33,718 --> 00:12:36,016
Great, so we're going to...
we gotta...
161
00:12:37,956 --> 00:12:41,357
But... come on.
It was great meeting you.
162
00:12:41,393 --> 00:12:44,328
I'll come back here
and, you know,
163
00:12:44,362 --> 00:12:47,354
drink your alcohol
at some point.
164
00:12:47,399 --> 00:12:49,799
- That'd be nice.
- Great.
165
00:12:51,436 --> 00:12:55,202
- I'm Sam.
- Hi, Sam.
166
00:13:10,155 --> 00:13:12,214
- You hungry?
- Yeah.
167
00:13:12,257 --> 00:13:14,157
All right.
168
00:13:14,192 --> 00:13:16,558
Let's get a little snack.
169
00:13:16,595 --> 00:13:18,897
Then we'll get you back home.
170
00:13:25,837 --> 00:13:29,000
#Hobos and tacos
and broken down Hondas... #
171
00:13:29,040 --> 00:13:31,702
- Why can't I stay here?
- You can't stay here.
172
00:13:31,743 --> 00:13:33,734
- Why not?
- Because you can't.
173
00:13:33,778 --> 00:13:36,406
- Why can't I?
- Because I said so.
174
00:13:36,448 --> 00:13:39,076
- I wanna stay here.
- You've made that very clear.
175
00:13:39,117 --> 00:13:40,141
You can't stay here.
176
00:13:40,185 --> 00:13:41,652
- Please?
- No.
177
00:13:41,686 --> 00:13:42,744
- Please?
- No.
178
00:13:42,787 --> 00:13:43,776
- Please?
- No.
179
00:13:43,822 --> 00:13:44,846
- Please?
- No.
180
00:13:44,889 --> 00:13:47,153
- I really wanna stay here.
- Ahh.
181
00:13:47,192 --> 00:13:48,955
- We'll have fun.
- I can't hear you.
182
00:13:48,994 --> 00:13:50,518
- Please?
- I can't hear you.
183
00:13:50,562 --> 00:13:51,859
- Please?
- I can't hear you.
184
00:13:51,896 --> 00:13:55,195
#Palm trees, exposed knees,
I punched Mickey Rourke #
185
00:13:55,233 --> 00:14:00,398
#But I miss New York. #
186
00:14:06,077 --> 00:14:08,045
Fuck!
Don't swear.
187
00:14:08,079 --> 00:14:09,910
Let's go.
188
00:14:14,452 --> 00:14:16,647
Look at the time.
189
00:14:16,688 --> 00:14:18,781
Oh, early meaning late.
190
00:14:18,823 --> 00:14:21,121
- I am so sorry.
- I forgive you. Get in here.
191
00:14:21,159 --> 00:14:23,252
Wait, this is Rasheen.
192
00:14:26,831 --> 00:14:28,822
Oh. Okay.
193
00:14:28,867 --> 00:14:32,303
- Hi, Rasheen. I'm Annie.
- Hi.
194
00:14:32,337 --> 00:14:34,202
You'll explain later?
195
00:14:34,239 --> 00:14:35,831
- Yeah.
- Yeah.
196
00:14:35,874 --> 00:14:37,671
Oh, how was the meeting?
197
00:14:37,709 --> 00:14:40,837
Okay, we'll talk.
Go get drunk.
198
00:14:40,879 --> 00:14:42,870
None for the kid.
199
00:14:45,650 --> 00:14:48,210
- Hey, Sam.
- Hey, what's up?
200
00:14:48,253 --> 00:14:50,153
- Hey.
- Hi.
201
00:14:54,092 --> 00:14:56,617
- Can I have a cookie?
- Dude, it's a party.
202
00:14:56,661 --> 00:14:58,754
You can have, like, 10 cookies.
203
00:14:58,797 --> 00:15:00,788
Go crazy.
204
00:15:04,135 --> 00:15:05,625
- Hey.
- Hi.
205
00:15:05,670 --> 00:15:08,332
- What the fuck?
- Come on. Child.
206
00:15:08,373 --> 00:15:10,364
Rasheen, this is my cousin
Mary Catherine.
207
00:15:10,408 --> 00:15:13,172
We're not really cousins.
Parents... best friends.
208
00:15:13,211 --> 00:15:16,408
Look, he's riveted.
What's going on?
209
00:15:16,448 --> 00:15:18,439
I'm just... you know,
I'm looking after him for a while.
210
00:15:18,483 --> 00:15:20,781
And you thought,
"I know what kids love...
211
00:15:20,819 --> 00:15:22,377
alopecia awareness parties."
212
00:15:22,420 --> 00:15:24,081
Kind of.
How are you?
213
00:15:24,122 --> 00:15:26,283
- Horrible.
- Nice. Where's Charlie?
214
00:15:26,324 --> 00:15:28,792
He's in LA.
He's back tomorrow.
215
00:15:28,827 --> 00:15:32,888
- I like that Charlie.
- So do I. I'm a mess without him.
216
00:15:34,833 --> 00:15:37,097
This is fishy. Why do you have
a small child with you, Sam?
217
00:15:37,135 --> 00:15:39,535
We're going to mingle.
It was great to see you.
218
00:15:39,571 --> 00:15:41,630
I'm calling you tomorrow.
219
00:15:45,677 --> 00:15:48,510
Okay, I promise
this won't take long.
220
00:15:48,546 --> 00:15:50,377
It's actually just
an excuse to get drunk
221
00:15:50,415 --> 00:15:52,280
with the people that I love.
222
00:15:52,317 --> 00:15:56,583
So as a little extra dash of fun,
whenever anyone says...
223
00:15:56,621 --> 00:15:59,215
oh I don't know..."follicle,"
we could all drink.
224
00:15:59,257 --> 00:16:01,157
Follicle!
225
00:16:03,928 --> 00:16:08,297
Okay, now the first thing
226
00:16:08,333 --> 00:16:11,325
most people notice about me
is that I am hot.
227
00:16:11,369 --> 00:16:14,497
- Whoo!
- Yes! That is correct.
228
00:16:14,539 --> 00:16:16,097
I am superhot.
229
00:16:16,141 --> 00:16:20,544
I am also, in addition
to being superdrunk, hairless.
230
00:16:20,578 --> 00:16:23,069
And unlike some of the hot
gay men here, I do not wax.
231
00:16:23,114 --> 00:16:25,480
I have a very awesome
autoimmune disorder
232
00:16:25,517 --> 00:16:29,317
that we're all going
to learn about right now.
233
00:16:29,354 --> 00:16:31,151
The word "alopecia"
comes from the Greek...
234
00:16:33,625 --> 00:16:36,287
Uh, could everyone please
turn off their cell phones?
235
00:16:36,327 --> 00:16:39,125
- I'm really sorry.
- What?
236
00:16:39,164 --> 00:16:40,961
- I am so so so sorry.
- What? That is so rude.
237
00:16:43,802 --> 00:16:45,827
I need a drink.
Follicle.
238
00:16:45,870 --> 00:16:48,031
Whoo!
239
00:16:48,072 --> 00:16:50,063
- Hey.
- Oh my God, baby,
240
00:16:50,108 --> 00:16:53,202
I wish you were here
with me right now.
241
00:16:53,244 --> 00:16:56,407
I got Dave's jeep
and I'm driving on the PCH
242
00:16:56,448 --> 00:16:58,746
and the sun is about to set.
243
00:16:58,783 --> 00:17:01,081
It is fucking unbelievable!
244
00:17:01,119 --> 00:17:03,747
- How's Dave doing?
- Dave is amazing!
245
00:17:03,788 --> 00:17:07,918
You know I haven't encountered
a single mosquito since I've been here?
246
00:17:07,959 --> 00:17:09,984
It's like a no-mosquito zone.
247
00:17:10,028 --> 00:17:11,893
They're outlawed or something.
248
00:17:11,930 --> 00:17:15,263
Charlie, come home right now.
I miss you.
249
00:17:15,300 --> 00:17:18,701
Huh? Oh, baby,
you're breaking up.
250
00:17:18,736 --> 00:17:22,399
Charlie? Charlie?
251
00:17:22,440 --> 00:17:24,840
No, one more fun fact.
252
00:17:24,876 --> 00:17:28,539
- Wait, is everyone having fun?
- Yeah! Whoo!
253
00:17:28,580 --> 00:17:30,775
...how much things cost.
- Every time.
254
00:17:30,815 --> 00:17:34,148
- Hey, thanks.
- Bye. Thanks for coming.
255
00:17:34,185 --> 00:17:36,779
- Great party.
- Mwah!
256
00:17:36,821 --> 00:17:38,311
I never noticed
you didn't have hair.
257
00:17:38,356 --> 00:17:40,551
- Really? I never mentioned it?
- No.
258
00:17:40,592 --> 00:17:42,719
- Love you.
- Love you too.
259
00:17:42,760 --> 00:17:46,890
#Remind me again
just what you were saying #
260
00:17:46,931 --> 00:17:50,833
#When you walked in the room
when the music was playing #
261
00:17:50,869 --> 00:17:53,064
#When I was lost too #
262
00:17:53,104 --> 00:17:57,837
#But in my own thoughts
and I could not find you #
263
00:17:59,143 --> 00:18:02,943
#Tell me your story,
I'm listening this time #
264
00:18:02,981 --> 00:18:04,972
- # I can get us some glasses... #
- Thanks.
265
00:18:05,016 --> 00:18:06,574
#And a bottle of wine #
266
00:18:06,618 --> 00:18:09,143
#We can sit on the carpet #
267
00:18:09,187 --> 00:18:14,454
#Sit on the table
or sit on the moon #
268
00:18:14,492 --> 00:18:18,622
#You can reach for my hand,
you can say what you like #
269
00:18:18,663 --> 00:18:21,530
#Or just what you can't stand #
270
00:18:21,566 --> 00:18:25,263
# Be a boy or a little old man... #
271
00:18:25,303 --> 00:18:27,362
#Be what you want,
even nothing... #
272
00:18:27,405 --> 00:18:29,100
Say cheese.
273
00:18:29,140 --> 00:18:31,074
Ah.
274
00:18:31,109 --> 00:18:32,906
Don't worry.
I'll destroy that.
275
00:18:32,944 --> 00:18:34,775
Here, let me try this.
276
00:18:34,812 --> 00:18:37,042
There.
277
00:18:38,783 --> 00:18:40,774
Did you have a rough night?
278
00:18:42,053 --> 00:18:43,645
I got a question.
279
00:18:43,688 --> 00:18:47,124
Um... why aren't we better friends?
280
00:18:49,561 --> 00:18:52,621
Um, I wasn't aware
we were friends.
281
00:18:52,664 --> 00:18:56,691
Oh, I... I think we would
get along really well.
282
00:18:56,734 --> 00:18:58,725
Well...
283
00:19:00,538 --> 00:19:05,339
my best friend's name
is Sam, Sam.
284
00:19:05,376 --> 00:19:10,211
I mean, seriously,
how many Sams
285
00:19:10,248 --> 00:19:11,875
can a girl have in her life?
286
00:19:11,916 --> 00:19:13,383
Well, you can call me Sam 2.
287
00:19:13,418 --> 00:19:16,114
Sounds like a sequel.
288
00:19:16,154 --> 00:19:18,349
"In a world of Sams,
289
00:19:18,389 --> 00:19:21,017
Sam 2 is so much better."
290
00:19:23,061 --> 00:19:26,053
Oh, that was cheesy.
May I?
291
00:19:40,545 --> 00:19:44,106
Help me out with
something here, Sam #2.
292
00:19:44,148 --> 00:19:47,709
- You work in legal, right?
- Yes, I do. Yes.
293
00:19:47,752 --> 00:19:50,915
- Seventh floor.
- Mm-hmm.
294
00:19:50,955 --> 00:19:54,083
Why are you always
lurking around down here?
295
00:19:54,125 --> 00:19:56,923
Oh, come on, everybody knows
the party's on five.
296
00:19:56,961 --> 00:20:00,362
Philanthropic giving!
Whoohoo!
297
00:20:03,668 --> 00:20:07,297
- Oh God.
- Oh.
298
00:20:07,338 --> 00:20:09,431
Can you...
299
00:20:09,474 --> 00:20:13,035
Oh, that's good.
That was a good one.
300
00:20:13,077 --> 00:20:15,705
One...
301
00:20:15,747 --> 00:20:18,238
Got it.
302
00:20:18,282 --> 00:20:20,018
Oh my God.
303
00:20:21,386 --> 00:20:23,911
Sorry.
Here, sit.
304
00:20:25,323 --> 00:20:27,587
Listen, they're going
to deal with you,
305
00:20:27,625 --> 00:20:30,458
get you back home
or wherever.
306
00:20:30,495 --> 00:20:32,292
If they ask any questions,
307
00:20:32,330 --> 00:20:35,231
um, just tell them you've been
walking around or something.
308
00:20:35,266 --> 00:20:37,632
You know, don't...
don't mention my name.
309
00:20:37,669 --> 00:20:41,127
I don't want to get
in any trouble.
310
00:20:41,172 --> 00:20:43,640
It was nice meeting you.
311
00:21:04,128 --> 00:21:06,653
So Dave thinks he's going to get
this thing off the ground.
312
00:21:06,698 --> 00:21:09,360
- That's great.
- Yeah.
313
00:21:09,400 --> 00:21:12,130
He was the happiest
I've seen him in a long time.
314
00:21:12,170 --> 00:21:14,832
LA seems to agree with him.
315
00:21:14,872 --> 00:21:17,067
- Yeah?
- Yeah.
316
00:21:19,677 --> 00:21:22,976
He says he doesn't
miss New York at all.
317
00:21:23,014 --> 00:21:24,845
I knew he'd bail.
318
00:21:24,882 --> 00:21:27,976
He was always way too much of a wimp
to stay here forever.
319
00:21:28,019 --> 00:21:30,010
- Do you want to know what I want?
- Hmm?
320
00:21:30,054 --> 00:21:33,922
- An omelet.
- Oh, wait. I'm just curious.
321
00:21:33,958 --> 00:21:38,224
Why do you hate
Los Angeles so much?
322
00:21:38,262 --> 00:21:40,526
Because it's the epicenter
of all that is awful.
323
00:21:43,067 --> 00:21:45,467
- Wait.
- Feed me.
324
00:21:45,503 --> 00:21:48,472
Dave told me this awesome thing
about LA. No, listen.
325
00:21:48,506 --> 00:21:51,669
He says the whole town
is like this blank canvas,
326
00:21:51,709 --> 00:21:55,668
and whatever you bring to it...
that's what it is.
327
00:21:55,713 --> 00:21:58,978
It's just this random collection
of neighborhoods where it's always sunny
328
00:21:59,016 --> 00:22:02,975
and it basically reflects
wherever you're at back at you.
329
00:22:03,020 --> 00:22:05,454
So if you're happy, LA is great.
330
00:22:05,490 --> 00:22:07,515
If you're not, LA sucks.
331
00:22:07,558 --> 00:22:10,026
But it has nothing to do
with Los Angeles
332
00:22:10,061 --> 00:22:12,962
because... get this...
333
00:22:12,997 --> 00:22:15,192
there's no such thing.
334
00:22:17,368 --> 00:22:19,859
And?
335
00:22:19,904 --> 00:22:22,031
And that's it.
336
00:22:23,841 --> 00:22:28,175
If you don't feed me soon,
I'm going to eat your face.
337
00:22:28,212 --> 00:22:30,203
Let's go.
338
00:22:39,157 --> 00:22:42,957
Okay, what's going on?
339
00:22:42,994 --> 00:22:45,360
Dave said what?
340
00:22:45,396 --> 00:22:50,265
He wants to partner
with me, 50/50.
341
00:22:50,301 --> 00:22:53,395
But...
342
00:22:53,437 --> 00:22:57,237
we'd have to be out there.
343
00:22:58,643 --> 00:23:00,873
When?
344
00:23:00,912 --> 00:23:03,972
End of the month.
345
00:23:04,015 --> 00:23:06,006
And you want to do it?
346
00:23:31,509 --> 00:23:36,446
What I'm missing, I think,
is a great subject.
347
00:23:36,480 --> 00:23:40,473
Like... like the novel,
that which is new, you know?
348
00:23:40,518 --> 00:23:44,284
Where's my...
what do I draw upon?
349
00:23:45,456 --> 00:23:47,856
- I don't know.
- Exactly.
350
00:23:47,892 --> 00:23:49,951
I mean my great shame
as a writer
351
00:23:49,994 --> 00:23:53,657
is that I'm just this suburban kid
with good parents.
352
00:23:53,698 --> 00:23:57,395
You know,
I was fed, clothed,
353
00:23:57,435 --> 00:24:00,427
carpooled...
hardly Dickensian.
354
00:24:00,471 --> 00:24:02,939
- You know what I'm saying?
- Totally.
355
00:24:02,974 --> 00:24:05,568
I mean you...
with your situation...
356
00:24:05,610 --> 00:24:07,100
That's a gold mine.
357
00:24:07,144 --> 00:24:09,840
You got, like, tons of material
358
00:24:09,881 --> 00:24:13,442
all at the ripe old age
of whatever.
359
00:24:13,484 --> 00:24:16,351
How old are you anyway?
360
00:24:16,387 --> 00:24:18,787
I don't know.
361
00:24:18,823 --> 00:24:20,484
You don't know how old you are?
362
00:24:23,094 --> 00:24:25,255
When's your birthday?
363
00:24:39,810 --> 00:24:41,641
What are you so afraid of?
364
00:24:43,281 --> 00:24:46,409
I'm afraid my brain
is going to melt.
365
00:24:46,450 --> 00:24:49,476
I'm afraid we will never
walk anywhere ever again.
366
00:24:49,520 --> 00:24:53,115
I'm afraid we won't care
about things anymore
367
00:24:53,157 --> 00:24:56,558
except opening
weekend grosses
368
00:24:56,594 --> 00:24:59,324
and Pilates classes.
369
00:24:59,363 --> 00:25:02,855
Yeah, but you know they'd be,
like, the best Pilates classes.
370
00:25:02,900 --> 00:25:05,061
There's no art there.
371
00:25:05,102 --> 00:25:07,400
- That's ridiculous.
- They have no culture.
372
00:25:07,438 --> 00:25:09,269
New York has everything...
373
00:25:09,307 --> 00:25:12,538
the best restaurants,
best theater, museums...
374
00:25:12,576 --> 00:25:15,374
Right, and how many museums
do you go to in an average week?
375
00:25:15,413 --> 00:25:17,040
- I'm just curious.
- That is not the point.
376
00:25:17,081 --> 00:25:18,446
- Yes, that is the point.
- Not the point.
377
00:25:18,482 --> 00:25:19,972
I mean, what good is paying
out the nose to live here
378
00:25:20,017 --> 00:25:21,609
if we never
take advantage of it?
379
00:25:21,652 --> 00:25:24,314
We might as well live somewhere else
and just visit every once in a while
380
00:25:24,355 --> 00:25:25,845
and actually do things.
381
00:25:25,890 --> 00:25:28,484
You know, hit the Met,
take in a Broadway show,
382
00:25:28,526 --> 00:25:30,255
Carnegie Deli.
383
00:25:30,294 --> 00:25:32,694
"Wow, that's a really big sandwich.
384
00:25:32,730 --> 00:25:35,130
- I don't know if I can eat all that."
- I love New York.
385
00:25:35,166 --> 00:25:36,724
You're miserable more than not.
386
00:25:36,767 --> 00:25:39,827
Yes, but that is not
New York's fault.
387
00:25:42,907 --> 00:25:44,898
New York is...
388
00:25:46,444 --> 00:25:48,435
What?
389
00:25:50,815 --> 00:25:53,215
...home.
390
00:25:53,250 --> 00:25:55,514
You're asking me to leave home.
391
00:26:06,097 --> 00:26:07,758
You know this is my job,
don't you?
392
00:26:07,798 --> 00:26:09,493
I have to sit here and write things.
393
00:26:09,533 --> 00:26:11,933
It's... it's not easy
with you staring at me.
394
00:26:23,247 --> 00:26:26,045
Sorry I don't have a television.
395
00:26:27,351 --> 00:26:28,841
What's your thing?
What do you like?
396
00:26:28,886 --> 00:26:31,286
You like art, huh?
You like to draw?
397
00:26:31,322 --> 00:26:33,654
Really?
398
00:26:35,359 --> 00:26:38,294
Here, draw yourself a television.
399
00:26:49,940 --> 00:26:52,932
#So I have under two minutes
to sing you this song #
400
00:26:52,977 --> 00:26:56,003
#It's quite the challenge actually
because I've loved you so long #
401
00:26:56,047 --> 00:26:58,948
#And I know I'm always writing
so you think I'm good with words #
402
00:26:58,983 --> 00:27:02,077
#But I can hardly express
how I feel #
403
00:27:02,119 --> 00:27:05,020
#'Cause words aren't why
love is real #
404
00:27:05,056 --> 00:27:09,015
#And I don't know why
I love you, I just do #
405
00:27:10,561 --> 00:27:13,621
#There was a message in a bottle
at the bottom of the sea #
406
00:27:13,664 --> 00:27:16,758
#Somebody mistook rock
for paper accidenta-dentally #
407
00:27:16,801 --> 00:27:19,668
#So their letter never made it
to the lover they adore #
408
00:27:19,703 --> 00:27:22,672
#I had to fish it
from the ocean floor #
409
00:27:22,706 --> 00:27:25,800
#And I know you won't believe me,
but I swear to God it's true #
410
00:27:25,843 --> 00:27:28,607
#The letter said "I love you,
but I don't know why I do" #
411
00:27:28,646 --> 00:27:31,706
#That's exactly when it hit me,
that's exactly how I feel #
412
00:27:31,749 --> 00:27:35,048
#'Cause though
my love is real... #
413
00:27:35,086 --> 00:27:36,815
Amazing, right?
414
00:27:36,854 --> 00:27:38,378
Are you sure
you don't like these
415
00:27:38,422 --> 00:27:40,287
just because they're
a lot of pictures of you?
416
00:27:40,324 --> 00:27:41,814
No.
417
00:27:41,859 --> 00:27:45,226
But I do look
incredibly handsome
418
00:27:45,262 --> 00:27:46,786
in this one.
419
00:27:46,831 --> 00:27:48,389
Look at me.
420
00:27:48,432 --> 00:27:50,662
I'm like a dashing
Russian aristocrat.
421
00:27:50,701 --> 00:27:52,328
Oh.
422
00:27:54,038 --> 00:27:55,869
What do you think
was going on?
423
00:27:55,906 --> 00:27:57,931
I don't know.
Something bad.
424
00:27:57,975 --> 00:28:00,409
He says he won't go back.
425
00:28:01,512 --> 00:28:05,278
Well, he's supercute.
I say we keep him.
426
00:28:05,316 --> 00:28:07,807
I'm kidding.
We can't keep him.
427
00:28:07,852 --> 00:28:10,980
- Sam, don't keep him.
- I'm not keeping him.
428
00:28:11,021 --> 00:28:13,012
Calm down.
429
00:28:24,101 --> 00:28:27,434
Sorry about the ball.
It's all I got.
430
00:28:40,084 --> 00:28:42,075
Hello?
431
00:28:45,389 --> 00:28:47,653
Okay.
432
00:28:47,691 --> 00:28:50,091
No, it's not like I didn't
see this one coming.
433
00:28:51,962 --> 00:28:54,328
So that's the last of them, huh?
434
00:28:56,500 --> 00:29:00,732
No, I'm, uh... I'm fine.
Thanks.
435
00:29:19,390 --> 00:29:22,450
Did you know that my three
most financially successful years
436
00:29:22,493 --> 00:29:25,087
in New York City
were when I was dealing pot?
437
00:29:27,431 --> 00:29:29,899
You don't need Dave
or some crappy town
438
00:29:29,934 --> 00:29:31,424
to do something great.
439
00:29:31,468 --> 00:29:35,302
- I believe in you.
- Why?
440
00:29:35,339 --> 00:29:37,967
'Cause you're my man.
441
00:29:38,008 --> 00:29:41,569
You're my big, funny,
floppy-haired man.
442
00:29:42,680 --> 00:29:46,480
We don't need to know everything
in advance, okay?
443
00:29:46,517 --> 00:29:50,886
You'll figure out your thing
and we'll have money eventually.
444
00:29:50,921 --> 00:29:52,411
That's how it works.
445
00:29:52,456 --> 00:29:54,856
No, not here.
446
00:29:54,892 --> 00:29:56,587
Not always.
447
00:29:58,729 --> 00:30:02,358
I just want to feel like the crap
I put myself through is...
448
00:30:05,369 --> 00:30:07,200
I don't know.
449
00:30:07,238 --> 00:30:09,297
No no, yeah, I did.
I called him yesterday.
450
00:30:11,242 --> 00:30:13,403
I'm just tired.
451
00:30:23,554 --> 00:30:26,352
- Oh.
- Sorry.
452
00:30:26,390 --> 00:30:29,689
So I'm... I'm generally not
a happy hour kind of guy,
453
00:30:29,727 --> 00:30:33,424
- but I thought you might like...
- Oh, uh, yeah sorry. I can't.
454
00:30:33,464 --> 00:30:35,125
- It's a school night.
- Oh, yeah.
455
00:30:35,165 --> 00:30:37,156
- Bye.
- Okay, bye.
456
00:30:37,201 --> 00:30:40,466
Oh. Two ships, two ships.
457
00:30:40,504 --> 00:30:42,665
- Hey, Beth.
- Hey.
458
00:31:38,562 --> 00:31:41,292
- What?
- What do you mean?
459
00:31:41,332 --> 00:31:43,027
Why did you want
to see me so bad?
460
00:31:43,067 --> 00:31:45,058
I just... does there have
to be a reason?
461
00:31:47,271 --> 00:31:49,136
I don't know.
462
00:31:49,173 --> 00:31:51,107
I still...
463
00:31:53,477 --> 00:31:55,536
Whatever.
It's just been a while.
464
00:31:55,579 --> 00:31:58,912
Have a drink with me.
Please?
465
00:32:28,379 --> 00:32:29,368
- She hated me.
- Not true.
466
00:32:29,413 --> 00:32:31,313
- She hated me.
- She didn't hate you.
467
00:32:31,348 --> 00:32:33,043
She just thought
you needed a haircut.
468
00:32:33,083 --> 00:32:35,142
Yeah well, I couldn't have been
nicer to that woman.
469
00:32:35,185 --> 00:32:39,485
I... I brought her flowers.
I even tucked my shirt in.
470
00:32:39,523 --> 00:32:41,957
Wow, shocking that
that didn't win her over.
471
00:32:41,992 --> 00:32:44,222
- Nothing would have.
- I'm her daughter.
472
00:32:44,261 --> 00:32:45,853
She didn't want me to get hurt.
473
00:32:45,896 --> 00:32:48,456
But I guess in fairness, you know,
she was wrong about you.
474
00:32:48,499 --> 00:32:51,024
Oh no, wait.
She was totally right.
475
00:32:51,068 --> 00:32:54,401
- Come on.
- Mothers are always right.
476
00:32:54,438 --> 00:32:56,099
I fuckin' hate that.
477
00:32:58,942 --> 00:33:02,969
I can handle your mother
hating me.
478
00:33:03,013 --> 00:33:05,447
I can't stand the thought
that you hate me.
479
00:33:17,528 --> 00:33:20,497
- Hey.
- Hey.
480
00:33:20,531 --> 00:33:23,694
- You're back.
- A man of my word.
481
00:33:23,734 --> 00:33:25,725
- Mississippi.
- Sam.
482
00:33:25,769 --> 00:33:31,537
- M-I-S-S-I-S-S-I-P-P-I?
- Very good.
483
00:33:31,575 --> 00:33:33,805
- How's your little brother?
- Who?
484
00:33:33,844 --> 00:33:35,937
- The kid?
- Oh, good.
485
00:33:35,979 --> 00:33:37,469
Yeah yeah yeah yeah.
He's good.
486
00:33:37,514 --> 00:33:38,674
Well, it's great that you do that.
487
00:33:38,715 --> 00:33:41,377
You know, you're...
you're really good at your job.
488
00:33:41,418 --> 00:33:43,318
- Am I?
- Yeah, I've been...
489
00:33:43,353 --> 00:33:45,344
I've been watching you
do your thing.
490
00:33:45,389 --> 00:33:47,857
- You're good.
- Wow.
491
00:33:47,891 --> 00:33:50,121
I must be a really good actress
492
00:33:50,160 --> 00:33:52,424
because I fucking hate my job.
493
00:33:52,463 --> 00:33:54,124
- You're an actress?
- No.
494
00:33:54,164 --> 00:33:55,392
What do you do
when you're not here?
495
00:33:55,432 --> 00:33:57,730
- I sing.
- Sing? Songs?
496
00:33:57,768 --> 00:34:01,636
- Yeah, songs. Cabaret.
- Ah.
497
00:34:01,672 --> 00:34:03,936
- What do you do?
- I write.
498
00:34:03,974 --> 00:34:07,000
- Words?
- Yeah, words.
499
00:34:09,246 --> 00:34:11,271
So you sing.
Are you... you any good?
500
00:34:11,315 --> 00:34:13,613
Well, you come listen
and then tell me.
501
00:34:13,650 --> 00:34:16,084
No, I... I could never
come hear you sing.
502
00:34:16,119 --> 00:34:19,247
- Why not?
- Because I like you.
503
00:34:19,289 --> 00:34:20,881
That makes no sense.
504
00:34:30,000 --> 00:34:32,127
You happy to see me?
505
00:34:32,169 --> 00:34:34,160
I don't know yet.
506
00:34:44,848 --> 00:34:46,907
This is bad.
507
00:34:46,950 --> 00:34:49,214
I have to work in the morning.
508
00:34:49,253 --> 00:34:51,949
- Some people work.
- Hey, I work.
509
00:34:51,989 --> 00:34:54,753
Playing bass in a shitty band
510
00:34:54,791 --> 00:34:58,318
and considering applying
to grad school is not a job.
511
00:34:58,362 --> 00:35:00,023
You think the band is shitty?
512
00:35:02,266 --> 00:35:04,734
Well, you were front row
at every show.
513
00:35:04,768 --> 00:35:06,759
I was your girlfriend.
514
00:35:06,803 --> 00:35:10,762
That, like, contractually obligated me
to be a groupie.
515
00:35:10,807 --> 00:35:14,402
Yeah, but you always...
516
00:35:14,444 --> 00:35:17,538
you just looked like you were
enjoying yourself, that's all.
517
00:35:24,555 --> 00:35:27,456
I was.
518
00:35:27,491 --> 00:35:29,482
I did.
519
00:35:34,965 --> 00:35:37,433
All right, let's do this.
Tell me things.
520
00:35:37,467 --> 00:35:40,163
When, Mississippi,
did you leave Mississippi
521
00:35:40,203 --> 00:35:41,534
and come to New York City?
522
00:35:41,572 --> 00:35:43,096
- When I was 17.
- Oh great.
523
00:35:43,140 --> 00:35:44,732
So you've been here,
what, two years?
524
00:35:44,775 --> 00:35:48,006
- Aw, nice.
- Ooh wait, where's your accent?
525
00:35:48,045 --> 00:35:49,603
Oh, it's here...
526
00:35:49,646 --> 00:35:51,876
when I need it.
527
00:35:51,915 --> 00:35:53,212
Drink this.
528
00:35:53,250 --> 00:35:56,117
Yes, ma'am.
Cheers.
529
00:35:56,153 --> 00:35:58,144
Mm!
530
00:35:58,188 --> 00:35:59,849
What the fuck, man?
531
00:35:59,890 --> 00:36:01,653
Why won't you come
hear me sing?
532
00:36:01,692 --> 00:36:04,183
- You really want to know?
- Yeah.
533
00:36:04,227 --> 00:36:06,127
Because I once dated
this girl in college
534
00:36:06,163 --> 00:36:07,653
who desperately wanted
to be an actress.
535
00:36:07,698 --> 00:36:09,222
I mean it was all she talked about.
536
00:36:09,266 --> 00:36:12,326
And I finally went
to see her in this play.
537
00:36:12,369 --> 00:36:13,529
Bad?
538
00:36:13,570 --> 00:36:17,438
So unburdened with talent
it was amazing.
539
00:36:17,474 --> 00:36:20,534
- I mean I had to break up with her.
- Because she was a bad actress?
540
00:36:20,577 --> 00:36:22,067
No, I didn't care
if she was good or not.
541
00:36:22,112 --> 00:36:24,740
It was... she so believed she was good
and it made me feel like,
542
00:36:24,781 --> 00:36:28,478
wow, this girl doesn't
know herself at all.
543
00:36:28,518 --> 00:36:31,646
And I think you're terrific.
I do.
544
00:36:31,688 --> 00:36:33,178
Therefore, I could never
come hear you sing
545
00:36:33,223 --> 00:36:35,157
because it'll change everything
if I learn you can't.
546
00:36:35,192 --> 00:36:37,023
- What if I'm amazing?
- What if you aren't?
547
00:36:37,060 --> 00:36:39,392
- What if you suck as a writer?
- I don't.
548
00:36:39,429 --> 00:36:43,365
Whoa, you are bad news.
549
00:36:49,873 --> 00:36:53,365
Sammy, I'm calling you
because you're my sponsor
550
00:36:53,410 --> 00:36:55,605
and I'm about to fall
off the wagon.
551
00:36:55,646 --> 00:36:58,581
It happens, right?
Don't be mad.
552
00:36:58,615 --> 00:37:00,776
Okay, I'm going to take
your not picking up to mean
553
00:37:00,817 --> 00:37:03,012
that the universe wants me
to fuck up badly right now.
554
00:37:03,053 --> 00:37:05,453
I'll call you tomorrow
and confess.
555
00:37:17,167 --> 00:37:19,158
Fuck!
556
00:37:36,787 --> 00:37:38,448
What's wrong?
557
00:37:38,488 --> 00:37:42,891
- I got bad news today.
- What?
558
00:37:42,926 --> 00:37:45,588
I'm a fuckin' failure.
559
00:37:45,629 --> 00:37:47,290
Aw.
560
00:37:47,330 --> 00:37:51,061
Fuck, I was impressive once.
561
00:37:51,101 --> 00:37:53,763
I'm telling you,
562
00:37:53,804 --> 00:37:56,898
parent-teacher conferences
back in the day...
563
00:37:56,940 --> 00:37:58,931
I was unstoppable.
564
00:37:58,975 --> 00:38:01,273
- Little Sammy Wexler.
- I'll bet you were.
565
00:38:01,311 --> 00:38:02,801
- Yeah.
- Yeah.
566
00:38:13,090 --> 00:38:15,320
It's okay to not
say anything, right?
567
00:38:15,358 --> 00:38:19,192
I always want to...
I always want to talk.
568
00:38:19,229 --> 00:38:22,858
I don't always have to be talking.
569
00:38:25,335 --> 00:38:27,599
You gotta stop me
because I'm just gonna keep...
570
00:38:27,637 --> 00:38:30,970
I'm just gonna keep going.
I don't know how those things...
571
00:38:47,524 --> 00:38:50,425
Shh.
572
00:38:59,202 --> 00:39:01,193
This way. Come.
573
00:39:01,238 --> 00:39:02,728
Wait wait, shh!
574
00:39:02,773 --> 00:39:05,606
Listen, there might be
a small black child
575
00:39:05,642 --> 00:39:07,405
sleeping on my couch,
so we have to be quiet.
576
00:39:07,444 --> 00:39:08,934
Might?
577
00:39:08,979 --> 00:39:10,469
There's definitely
a small black child
578
00:39:10,514 --> 00:39:12,038
sleeping on my couch,
so we have to be quiet.
579
00:39:12,082 --> 00:39:14,380
Okay.
580
00:39:14,417 --> 00:39:16,749
Shh shh!
581
00:39:16,787 --> 00:39:19,187
- Look look, it's my bedroom.
- Oh.
582
00:39:19,222 --> 00:39:21,952
- How nice is it in here?
- Amazing.
583
00:39:25,662 --> 00:39:28,460
- Hey.
- Hey. What?
584
00:39:28,498 --> 00:39:31,058
- I'm not going to sleep with you.
- Sure you are.
585
00:39:31,101 --> 00:39:35,060
- No, I can't.
- Come on, that's defeatist.
586
00:39:35,105 --> 00:39:37,232
You can do anything
you set your mind to.
587
00:39:37,274 --> 00:39:39,242
Ow!
588
00:39:39,276 --> 00:39:40,834
- Shh!
- Ah.
589
00:39:40,877 --> 00:39:43,539
- The children.
- Oh.
590
00:39:44,748 --> 00:39:47,581
- Does he stay with you a lot?
- Well, occasionally.
591
00:39:47,617 --> 00:39:50,950
You know, rough home life.
592
00:39:50,987 --> 00:39:53,922
Sam, I'm serious.
I'm not going to sleep with you.
593
00:39:55,492 --> 00:39:57,255
Does this have something
to do with Jesus?
594
00:39:57,294 --> 00:40:00,195
- Is that what this is?
- No.
595
00:40:00,230 --> 00:40:03,358
- I made a New Year's resolution.
- To what?
596
00:40:03,400 --> 00:40:05,960
To not be such a whore.
597
00:40:06,002 --> 00:40:08,562
How's that been going for you?
598
00:40:08,605 --> 00:40:10,630
Well...
599
00:40:10,674 --> 00:40:13,108
- Come on.
- No no no no, I barely know you.
600
00:40:13,143 --> 00:40:15,703
All I know is you've got all these
sort of idiotic theories, okay?
601
00:40:15,745 --> 00:40:18,407
I'm not going to spend
the night with you.
602
00:40:18,448 --> 00:40:21,417
Okay, fine. I don't...
603
00:40:21,451 --> 00:40:23,442
I don't think you should spend
the night with me either.
604
00:40:23,486 --> 00:40:26,421
You don't?
605
00:40:26,456 --> 00:40:28,924
I think you should spend
the next three nights with me.
606
00:40:28,959 --> 00:40:32,656
- What?
- I'm serious!
607
00:40:32,696 --> 00:40:34,527
Stay with me.
Three days.
608
00:40:34,564 --> 00:40:36,828
I've got an extra set of keys.
You come and go as you please.
609
00:40:36,867 --> 00:40:39,165
I knew that last shot
was a bad idea.
610
00:40:39,202 --> 00:40:41,261
What? Come on.
This will be awesome.
611
00:40:41,304 --> 00:40:45,570
Look, I totally agree...
one-night stands are the worst.
612
00:40:45,609 --> 00:40:47,600
So you want to have
a three-night stand?
613
00:40:47,644 --> 00:40:48,804
Yeah.
614
00:40:48,845 --> 00:40:50,403
What is this,
like your line or something?
615
00:40:50,447 --> 00:40:52,176
No.
616
00:40:52,215 --> 00:40:54,581
You've said that
to other girls before!
617
00:40:54,618 --> 00:40:57,746
I've never even thought this before,
but it's totally genius, isn't it?
618
00:40:57,787 --> 00:41:00,517
No, it's like the worst idea ever.
619
00:41:00,557 --> 00:41:03,993
Hey hey hey, you stay here
for three days.
620
00:41:04,027 --> 00:41:06,154
Who knows what could happen?
621
00:41:06,196 --> 00:41:07,788
We sleep together once...
let's be honest,
622
00:41:07,831 --> 00:41:09,992
the odds are I'm never
gonna call you.
623
00:41:10,033 --> 00:41:12,024
You just said that out loud.
624
00:41:12,068 --> 00:41:14,229
Come on. Come on!
625
00:41:14,271 --> 00:41:16,671
- No way.
- Move in with me for three days.
626
00:41:16,706 --> 00:41:19,197
My mother warned me
about guys like you.
627
00:41:19,242 --> 00:41:23,144
Seriously.
It'll be an adventure, huh?
628
00:41:23,179 --> 00:41:25,010
We'll cook.
629
00:41:25,048 --> 00:41:27,642
We'll make
obscene amounts of love.
630
00:41:27,684 --> 00:41:29,811
We'll play with the adorable kid
on the couch
631
00:41:29,853 --> 00:41:32,151
out there in the living room.
632
00:41:32,188 --> 00:41:34,748
Is this for real?
633
00:41:34,791 --> 00:41:36,918
- Yeah.
- We just met.
634
00:41:36,960 --> 00:41:39,656
- Isn't it going to be awkward?
- Yeah.
635
00:41:41,331 --> 00:41:44,698
This is... you're not going
to want me here for three days.
636
00:41:44,734 --> 00:41:47,032
Yes, I will. I do.
I wouldn't be asking you if I didn't.
637
00:41:47,070 --> 00:41:48,628
Yeah, now you do
because you're drunk.
638
00:41:48,672 --> 00:41:50,264
Are you going to be drunk
for three days?
639
00:41:50,307 --> 00:41:52,741
- Possibly.
- You're crazy.
640
00:41:52,776 --> 00:41:54,403
You're going to move in
with me for three days.
641
00:41:54,444 --> 00:41:56,742
What are you doing?
What are you doing?
642
00:41:56,780 --> 00:41:58,680
Making it official.
643
00:41:58,715 --> 00:42:01,240
Paperwork. Terms.
644
00:42:01,284 --> 00:42:03,343
Hey.
645
00:42:03,386 --> 00:42:04,910
I don't get to weigh in
on the terms?
646
00:42:08,124 --> 00:42:11,787
Okay, fine.
What are your terms?
647
00:42:11,828 --> 00:42:15,559
If I'm going to stay here
with you for three days
648
00:42:15,598 --> 00:42:18,396
I need you to be nice.
649
00:42:18,435 --> 00:42:21,199
Okay.
650
00:42:21,237 --> 00:42:23,228
But I'm going to need you
to be naked.
651
00:42:25,875 --> 00:42:28,673
Sam...
652
00:42:28,712 --> 00:42:31,738
I've been feeling
a little fragile these days.
653
00:42:33,049 --> 00:42:35,210
I need you to be nice.
654
00:42:38,855 --> 00:42:40,846
Okay.
655
00:42:44,995 --> 00:42:46,986
Sign it.
656
00:43:03,113 --> 00:43:05,911
#By the time you get
the postcard #
657
00:43:05,949 --> 00:43:09,441
#I'll say I didn't mean
the things I said #
658
00:43:09,486 --> 00:43:12,011
#The time you wanna
touch me #
659
00:43:12,055 --> 00:43:16,754
#I'll say I didn't really read
the books I said I read #
660
00:43:16,793 --> 00:43:20,126
#Go ahead, ring the doorbell,
I'll answer the door #
661
00:43:20,163 --> 00:43:22,495
# But what do you wanna talk... #
662
00:43:22,532 --> 00:43:24,022
#To me... #
663
00:43:24,067 --> 00:43:27,400
#40 hours ago
I was feelin' one way #
664
00:43:27,437 --> 00:43:30,497
#Now I'm feeling another #
665
00:43:30,540 --> 00:43:34,840
#Is there supposed to be
one thing to latch onto? #
666
00:43:34,878 --> 00:43:39,542
#I'm feelin' echo and blue
silhouettes upon my shoe #
667
00:43:39,582 --> 00:43:42,449
#Of the person
I once really knew... #
668
00:43:42,485 --> 00:43:44,544
Hey.
669
00:43:44,587 --> 00:43:47,055
We should do this again
sometime.
670
00:43:47,090 --> 00:43:51,356
- You think?
- Yeah, like a lot.
671
00:43:51,394 --> 00:43:54,557
Yeah, 'cause that always
works out great.
672
00:43:54,597 --> 00:43:56,360
Come on.
673
00:43:56,399 --> 00:43:58,833
Ira, why would I torture myself?
674
00:43:58,868 --> 00:44:01,598
- Come here.
- I have to go.
675
00:44:01,638 --> 00:44:05,233
You can be 45 seconds
late for work.
676
00:44:23,827 --> 00:44:27,524
You're worried you're going
to get hurt, right?
677
00:44:27,564 --> 00:44:30,965
But aren't we past all that?
We're great together.
678
00:44:31,000 --> 00:44:33,025
We should just...
679
00:44:35,004 --> 00:44:38,303
It's a bad idea.
680
00:44:38,341 --> 00:44:41,276
Look...
681
00:44:41,311 --> 00:44:43,745
I'm kind of seeing someone
682
00:44:43,780 --> 00:44:48,410
which I...
I think makes this safe
683
00:44:48,451 --> 00:44:52,182
because we can't get too into it,
which was the problem last time.
684
00:44:52,222 --> 00:44:54,452
But we're not exclusive,
685
00:44:54,491 --> 00:44:59,087
so you and I can still,
you know, whatever.
686
00:45:02,699 --> 00:45:04,963
Ann.
687
00:45:08,671 --> 00:45:11,401
Always making me the bad guy.
688
00:45:27,991 --> 00:45:29,959
5206?
689
00:45:29,993 --> 00:45:32,587
5208.
690
00:45:32,629 --> 00:45:34,529
- Damn it.
- What?
691
00:45:34,564 --> 00:45:36,896
I thought I had
another set of keys.
692
00:45:36,933 --> 00:45:38,958
- Are you working tonight?
- I'm singing.
693
00:45:39,002 --> 00:45:43,132
- Oh great. Where?
- I go on at 10:00.
694
00:45:43,173 --> 00:45:45,164
What time are you done?
695
00:45:47,477 --> 00:45:48,466
Okay, great.
696
00:45:48,511 --> 00:45:52,208
So, um, I gotta get some keys made
and I'll call you after.
697
00:45:55,418 --> 00:45:58,182
- Bye.
- Bye.
698
00:46:10,967 --> 00:46:13,060
Hey.
699
00:46:13,102 --> 00:46:15,570
- Did that girl leave?
- Yeah.
700
00:46:20,643 --> 00:46:24,943
- Did she say anything?
- Nope.
701
00:46:24,981 --> 00:46:26,471
You like French toast?
702
00:46:26,516 --> 00:46:28,074
- Yeah.
- Yeah?
703
00:46:28,117 --> 00:46:30,950
All right, let's make some.
Come on.
704
00:46:30,987 --> 00:46:33,285
We'll get all Kramer v. Kramer.
705
00:46:45,501 --> 00:46:47,731
Hey.
706
00:46:47,770 --> 00:46:49,863
You okay?
707
00:46:49,906 --> 00:46:52,033
Yeah, totally.
708
00:46:52,075 --> 00:46:54,202
Can I, uh... can I...
can I do anything for you?
709
00:46:54,244 --> 00:46:55,939
Nope.
710
00:46:57,113 --> 00:46:59,411
- Weren't you wearing that yesterday?
- Please go away.
711
00:46:59,449 --> 00:47:01,644
Sure, yeah.
712
00:47:03,219 --> 00:47:07,713
Ugh! He's a fucking 29-year-old
12-year-old.
713
00:47:07,757 --> 00:47:09,554
That's what he is.
That's all I meet.
714
00:47:09,592 --> 00:47:13,494
If there's a 29-year-old 12-year-old
within 100' of me,
715
00:47:13,529 --> 00:47:16,987
I will find that motherfucker
and I will sleep with him.
716
00:47:17,033 --> 00:47:18,967
It's my one gift.
717
00:47:19,002 --> 00:47:22,631
And they never call.
They just text... all of them!
718
00:47:22,672 --> 00:47:24,799
"Hey, what's going on?
I haven't seen you in a while.
719
00:47:24,841 --> 00:47:28,299
You wanna come over and fuck?"
"Well, fuck you!"
720
00:47:36,219 --> 00:47:38,483
I'm so sick of optimism.
721
00:47:38,521 --> 00:47:41,422
It's fucking exhausting.
722
00:47:43,526 --> 00:47:45,016
Listen.
723
00:47:47,397 --> 00:47:50,855
Why do you give a shit
what people like Ira think of you?
724
00:47:50,900 --> 00:47:52,765
Ira...
725
00:47:52,802 --> 00:47:54,565
You should give a shit
what people like me think of you.
726
00:47:54,604 --> 00:47:58,096
And I think you're one of the greats.
I always have.
727
00:47:58,141 --> 00:48:00,439
Everyone who loves you
thinks that, okay?
728
00:48:00,476 --> 00:48:02,000
- Okay?
- I love you, Sam.
729
00:48:02,045 --> 00:48:05,037
Are you listening to me?
I love you too.
730
00:48:05,081 --> 00:48:09,074
- Now get out there and...
- Oh. And get 'em.
731
00:48:09,118 --> 00:48:11,177
...philanthropic give.
732
00:48:14,057 --> 00:48:16,753
That was an uplifting lunch hour.
733
00:48:18,294 --> 00:48:20,421
We're dealing
with the kid thing tonight.
734
00:48:20,463 --> 00:48:23,921
- This is getting ridiculous.
- Okay.
735
00:48:23,966 --> 00:48:27,060
Hey, Ann.
736
00:48:27,103 --> 00:48:30,732
You don't have to
keep it together all the time.
737
00:48:30,773 --> 00:48:35,904
Yeah, the world will love a bald girl
who can't stop crying.
738
00:48:38,614 --> 00:48:40,717
Bye.
739
00:48:48,524 --> 00:48:50,651
You know, I'm not crazy
about that shirt.
740
00:48:50,693 --> 00:48:53,093
- Why?
- I'm your boyfriend.
741
00:48:53,129 --> 00:48:55,791
That makes me down.
I don't want to be down.
742
00:48:55,832 --> 00:48:59,268
- It's not about you.
- Who else are you dating?
743
00:48:59,302 --> 00:49:02,271
It's just nothing.
Who cares?
744
00:49:05,208 --> 00:49:07,301
Yeah well, what about the one
that says "I love nerds"?
745
00:49:07,343 --> 00:49:09,641
- I do love nerds.
- Well, it makes me feel weird.
746
00:49:09,679 --> 00:49:12,580
Well, Chuck, if you find
the "My man's a hot stud" t-shirt,
747
00:49:12,615 --> 00:49:15,083
Christmas is right around
the corner.
748
00:49:15,118 --> 00:49:18,554
I just don't know what you're trying
to announce, that's all.
749
00:49:23,659 --> 00:49:25,593
That's perfect.
750
00:49:25,628 --> 00:49:28,597
Are you going to throw a jacket
down over that or what?
751
00:49:30,633 --> 00:49:32,931
Grumpy.
752
00:49:34,404 --> 00:49:37,567
Okay, this... awesome.
753
00:49:37,607 --> 00:49:39,871
And you know the Clash?
754
00:49:39,909 --> 00:49:42,036
Dude, you don't know
the Clash?
755
00:49:42,078 --> 00:49:44,979
I have so much to teach you.
756
00:49:54,290 --> 00:49:56,588
Hi, Sam.
It's Mississippi.
757
00:49:56,626 --> 00:50:00,153
Remember me?
The girl from last night?
758
00:50:00,196 --> 00:50:05,293
Um, just wanted to remind you
I go on at 10:00 tonight.
759
00:50:05,334 --> 00:50:07,894
I... I promise not to suck.
760
00:50:07,937 --> 00:50:10,497
No pressure.
761
00:50:10,540 --> 00:50:12,974
I never heard from you
about the keys, so...
762
00:50:13,009 --> 00:50:16,172
I don't know.
I'll see you later, I guess.
763
00:50:16,212 --> 00:50:18,009
Okay, bye.
764
00:50:22,218 --> 00:50:24,618
#What are you so afraid of? #
765
00:50:24,654 --> 00:50:27,020
#Why are you feeling scared? #
766
00:50:27,056 --> 00:50:30,355
#What's the worst
that's gonna happen? #
767
00:50:32,562 --> 00:50:34,928
#Standing in the moonlight #
768
00:50:34,964 --> 00:50:39,867
#I can tell you feel doomed
though nothing is wrong #
769
00:50:39,902 --> 00:50:42,234
#No, nothing #
770
00:50:42,271 --> 00:50:48,073
#You say maybe a crane
will fall from the sky #
771
00:50:48,110 --> 00:50:52,570
#Maybe a dove will dive #
772
00:50:52,615 --> 00:50:59,487
#And die before your eye #
773
00:51:03,292 --> 00:51:05,783
#It's too early to say #
774
00:51:05,828 --> 00:51:10,231
#It's too early
to say good night #
775
00:51:10,266 --> 00:51:13,258
#Good night #
776
00:51:13,302 --> 00:51:15,702
#It's too early to read #
777
00:51:15,738 --> 00:51:21,734
#It's too early to read
by the firelight #
778
00:51:25,515 --> 00:51:27,813
#What are you so afraid of? #
779
00:51:27,850 --> 00:51:30,080
#Why are you feeling scared? #
780
00:51:30,119 --> 00:51:33,316
#What's the worst
that's gonna happen? #
781
00:51:35,358 --> 00:51:39,818
#Standing in the meadow
with sunlight in your eye #
782
00:51:39,862 --> 00:51:44,822
#And a sense
of so much sorrow #
783
00:51:44,867 --> 00:51:50,464
#You say maybe a plane
will fall from the sky #
784
00:51:50,506 --> 00:51:54,875
#Maybe a lover will lie #
785
00:51:54,911 --> 00:52:01,908
#And die before your eye #
786
00:52:05,521 --> 00:52:08,081
#It's too early to say #
787
00:52:08,124 --> 00:52:12,254
#It's too early
to say good night #
788
00:52:12,295 --> 00:52:15,389
#Good night #
789
00:52:15,431 --> 00:52:17,490
#It's too early to read #
790
00:52:17,533 --> 00:52:23,768
#It's too early to read
by the firelight #
791
00:52:25,308 --> 00:52:27,776
#It's too early to say #
792
00:52:27,810 --> 00:52:32,008
#It's too early
to say good night #
793
00:52:32,048 --> 00:52:35,040
#Good night #
794
00:52:35,084 --> 00:52:37,450
#It's too early to read #
795
00:52:37,486 --> 00:52:43,721
#It's too early to read
by the firelight. #
796
00:53:00,710 --> 00:53:03,508
Hi.
797
00:53:03,546 --> 00:53:05,537
Hi.
798
00:53:07,950 --> 00:53:10,214
I'm here.
799
00:53:10,252 --> 00:53:13,710
I can see that.
800
00:53:13,756 --> 00:53:16,850
I don't know why exactly.
801
00:53:16,892 --> 00:53:19,156
You didn't want to get sued.
802
00:53:19,195 --> 00:53:21,220
Right?
803
00:53:24,300 --> 00:53:27,133
Oh.
804
00:53:27,169 --> 00:53:30,366
- Hi.
- Hi.
805
00:53:34,644 --> 00:53:37,044
So I just had a little talk
with Rasheen.
806
00:53:38,514 --> 00:53:40,243
I asked about you being
his big brother.
807
00:53:40,282 --> 00:53:41,977
He had no idea
what I was talking about.
808
00:53:42,018 --> 00:53:44,145
Okay. Okay, wait.
809
00:53:44,186 --> 00:53:47,587
He said you met on the subway.
What the fuck is going on?
810
00:53:47,623 --> 00:53:49,215
Hold... hold... hold... hold on.
Hold on.
811
00:53:49,258 --> 00:53:51,283
- Just wait.
- Who is he? Why is he here?
812
00:53:51,327 --> 00:53:55,058
He got separated from his...
he had nowhere else to go.
813
00:53:55,097 --> 00:53:56,428
- How old is he?
- I don't know.
814
00:53:56,465 --> 00:53:59,263
- He doesn't know either.
- And...
815
00:53:59,301 --> 00:54:00,791
oh my God,
do you like little boys?
816
00:54:00,836 --> 00:54:03,896
What? No!
He's... he's in foster care, okay?
817
00:54:03,939 --> 00:54:05,873
He's been in seven
foster homes in his life.
818
00:54:05,908 --> 00:54:08,809
I... I think something was going on.
He says he won't go back.
819
00:54:08,844 --> 00:54:11,404
- Why didn't you go to the police?
- I did!
820
00:54:11,447 --> 00:54:13,608
Look, I... I realize
I'm in some trouble here,
821
00:54:13,649 --> 00:54:14,741
but I don't know what else to do.
822
00:54:14,784 --> 00:54:17,651
I'm just... I'm letting him stay here
until I can figure something out.
823
00:54:17,687 --> 00:54:21,145
- How long has he been here?
- Three, four days.
824
00:54:21,190 --> 00:54:25,684
You find a child on the subway
and you think you can just...
825
00:54:25,728 --> 00:54:28,162
just keep him here without letting
anyone know where he is?
826
00:54:28,197 --> 00:54:30,256
- That's...
- And you left him here
827
00:54:30,299 --> 00:54:31,789
while you were out
the other night.
828
00:54:31,834 --> 00:54:34,234
No, he was fine.
I... I put on some Leonard Cohen.
829
00:54:34,270 --> 00:54:36,261
He just knocked him right out.
830
00:54:38,741 --> 00:54:41,471
I have the worst taste in men.
831
00:54:49,452 --> 00:54:50,942
Sorry.
832
00:54:57,359 --> 00:55:01,090
Hold on.
I have some, uh...
833
00:55:01,130 --> 00:55:02,495
It's okay, honey.
834
00:55:04,400 --> 00:55:07,392
Hey, um, can you...
835
00:55:07,436 --> 00:55:09,495
I'm not good with blood.
836
00:55:12,074 --> 00:55:13,939
Congratulations, Sam.
837
00:55:13,976 --> 00:55:17,605
You've just become the most
unattractive man in the world.
838
00:56:15,070 --> 00:56:18,301
Hey. Hey hey hey.
839
00:56:18,340 --> 00:56:19,898
- You're really leaving?
- Yeah.
840
00:56:19,942 --> 00:56:21,432
- Why?
- I'm not a babysitter.
841
00:56:21,477 --> 00:56:24,378
- He's totally mellow. You...
- I was talking about you.
842
00:56:26,982 --> 00:56:29,542
You have to let someone
know where he is.
843
00:56:29,585 --> 00:56:31,416
- I will.
- Today.
844
00:56:31,453 --> 00:56:33,717
- He's...
- He's a child.
845
00:56:38,761 --> 00:56:41,855
I can't get involved with this
right now, Sam.
846
00:56:41,897 --> 00:56:44,866
I'm trying to get my life together,
not fuck it up more.
847
00:56:44,900 --> 00:56:48,597
Look, I'm sorry that I lied to you.
848
00:56:48,637 --> 00:56:50,798
I'm a good person.
849
00:56:50,840 --> 00:56:53,570
- I'm trying to do the right thing here.
- You're going to take care of him?
850
00:56:53,609 --> 00:56:56,510
- For now, until I can...
- You're a mess.
851
00:56:57,880 --> 00:57:01,247
What, you don't need a project?
852
00:57:06,488 --> 00:57:08,353
I'm a mess too.
853
00:57:08,390 --> 00:57:10,381
Trust me.
854
00:57:12,328 --> 00:57:15,161
So let's...
855
00:57:15,197 --> 00:57:17,563
let's clean each other up.
856
00:57:21,837 --> 00:57:23,828
Bye, Sam.
857
00:57:57,740 --> 00:58:00,106
Sam.
858
00:58:00,142 --> 00:58:03,112
Come home soon.
859
00:58:04,413 --> 00:58:06,904
Sorry.
860
00:58:06,949 --> 00:58:09,179
- Hey.
- Are you crazy?
861
00:58:09,218 --> 00:58:11,812
- Why is he still with you?
- I'm helping him.
862
00:58:11,854 --> 00:58:14,322
Well, I talked to my friend Jill,
who's a social worker,
863
00:58:14,356 --> 00:58:17,154
and according to New York state law,
you've kidnapped him.
864
00:58:17,192 --> 00:58:20,389
Are you okay?
Do you miss your family?
865
00:58:20,429 --> 00:58:21,987
Is he feeding you?
866
00:58:22,031 --> 00:58:23,760
- What are you eating?
- Don't answer that.
867
00:58:23,799 --> 00:58:27,326
Look, I get that this is
killer material for a novel.
868
00:58:27,369 --> 00:58:30,964
Sensitive white guy learns life lessons
by taking in small black...
869
00:58:31,006 --> 00:58:34,806
- You actually think that I'm...
- Are you writing about him, Sam?
870
00:58:34,843 --> 00:58:36,902
This is a big deal.
871
00:58:36,946 --> 00:58:40,438
You can't just keep him.
He's not a goldfish.
872
00:58:40,482 --> 00:58:43,212
You need to let someone
know where he is.
873
00:58:44,687 --> 00:58:46,678
Look at these.
874
00:58:50,826 --> 00:58:52,817
I'm anxious to see
what will happen
875
00:58:52,861 --> 00:58:55,830
if I give him more than two pens
and a highlighter.
876
00:59:02,071 --> 00:59:04,062
Come on.
877
00:59:11,447 --> 00:59:13,881
Please fix this.
Your mom would be so upset.
878
00:59:13,916 --> 00:59:17,010
And then she's going to call my mom
and my mom's going to call me,
879
00:59:17,052 --> 00:59:19,020
and I don't have the energy.
880
00:59:19,054 --> 00:59:22,820
It's okay.
I'm on it, I promise.
881
00:59:22,858 --> 00:59:25,418
Okay.
882
00:59:25,461 --> 00:59:27,156
- I think you're good.
- Great.
883
00:59:27,196 --> 00:59:29,426
- Hey, Rasheen, say thank you.
- Thank you.
884
00:59:31,500 --> 00:59:33,968
Thank you.
885
00:59:34,003 --> 00:59:36,164
Come on, let's go.
886
00:59:36,205 --> 00:59:38,196
- Hey, Sam.
- Yep?
887
00:59:39,842 --> 00:59:42,811
- You've spent time in Los Angeles.
- Yeah.
888
00:59:42,845 --> 00:59:45,109
- Do you like it?
- It's okay.
889
00:59:45,147 --> 00:59:47,342
Would you ever want
to live there?
890
00:59:47,383 --> 00:59:49,715
No. Okay.
891
00:59:49,752 --> 00:59:51,242
Come on.
892
01:00:03,265 --> 01:00:05,256
Go.
893
01:00:14,076 --> 01:00:17,273
People shouldn't be able
to give him so much shit.
894
01:00:17,312 --> 01:00:20,440
The man's made
some of the best movies of all time.
895
01:00:20,482 --> 01:00:22,507
He just makes too many of them.
896
01:00:22,551 --> 01:00:26,419
One every year?
Why not one every other year?
897
01:00:26,455 --> 01:00:29,151
Take some time off
to recharge,
898
01:00:29,191 --> 01:00:35,152
spend a little quality time
with the wife-slash-daughter.
899
01:00:35,197 --> 01:00:37,392
Get out there,
900
01:00:37,433 --> 01:00:41,836
live a little, you know?
901
01:00:41,870 --> 01:00:44,737
- Marry me.
- What?
902
01:00:44,773 --> 01:00:47,867
- Let's get married.
- What?
903
01:00:47,910 --> 01:00:49,775
Marry me, baby.
904
01:00:49,812 --> 01:00:53,373
- Be my wife.
- What?
905
01:00:53,415 --> 01:00:56,441
I'm serious.
Let's do it.
906
01:00:56,485 --> 01:01:00,819
I'm sorry.
You're asking me to marry you?
907
01:01:00,856 --> 01:01:02,847
Yes.
908
01:01:18,507 --> 01:01:20,498
So?
909
01:01:24,079 --> 01:01:27,071
- You want to marry me?
- Totally.
910
01:01:27,116 --> 01:01:29,084
Marriage.
911
01:01:35,691 --> 01:01:39,593
- I'm not buying it.
- What?
912
01:01:39,628 --> 01:01:42,392
- There's something off about this.
- Wait, what are you talking about?
913
01:01:43,532 --> 01:01:47,229
Did you... did this just occur to you,
like, 60 seconds ago?
914
01:01:47,269 --> 01:01:48,531
- "Let's get married"?
- No.
915
01:01:48,570 --> 01:01:51,095
I've been giving it
a lot of thought
916
01:01:51,140 --> 01:01:54,041
and I think we should do it.
917
01:01:54,076 --> 01:01:58,479
Uh-huh.
You got a, you know, ring?
918
01:02:00,582 --> 01:02:02,447
Well, I will.
919
01:02:02,484 --> 01:02:05,351
I mean you will... get one.
920
01:02:05,387 --> 01:02:08,550
I didn't know you'd be
a stickler for protocol.
921
01:02:08,590 --> 01:02:10,751
Come on, Mary Catherine,
922
01:02:10,792 --> 01:02:13,283
we're not those people.
923
01:02:13,328 --> 01:02:14,818
Just say yes.
924
01:02:14,863 --> 01:02:16,694
If we're not those people,
why even get married?
925
01:02:16,732 --> 01:02:19,200
We make fun of married people.
926
01:02:19,234 --> 01:02:21,259
And didn't I tell you,
like, first thing
927
01:02:21,303 --> 01:02:23,703
I didn't think I should
ever get married?
928
01:02:23,739 --> 01:02:26,264
- That I come from a long line...
- You come from a long line...
929
01:02:26,308 --> 01:02:28,139
- of divorced people.
- That's right.
930
01:02:28,177 --> 01:02:31,704
I'm not genetically wired for it
and you said you felt the same.
931
01:02:31,747 --> 01:02:34,443
So why this?
Why now?
932
01:02:38,120 --> 01:02:39,781
Love.
933
01:02:41,190 --> 01:02:43,658
Huh.
934
01:02:43,692 --> 01:02:46,991
Wow.
935
01:02:47,029 --> 01:02:49,827
You really want out, don't you?
936
01:02:56,171 --> 01:03:01,905
So I'm trying to let go
of the whole idea of... I don't know...
937
01:03:01,944 --> 01:03:06,881
that we have to pay for our joy
with sorrow or tragedy,
938
01:03:06,915 --> 01:03:10,078
that there has to be
some sort of karmic balance.
939
01:03:10,118 --> 01:03:12,780
But it sure feels that way.
You know what I mean?
940
01:03:12,821 --> 01:03:15,221
Mm, absolutely.
941
01:03:15,257 --> 01:03:17,589
You're really smart.
942
01:03:22,698 --> 01:03:24,962
I do this thing...
943
01:03:26,768 --> 01:03:28,633
I can't believe I'm telling you this.
944
01:03:28,670 --> 01:03:30,297
Oh, come on, come on,
come on.
945
01:03:30,339 --> 01:03:32,170
Anytime you want
an embarrassing story about me,
946
01:03:32,207 --> 01:03:36,303
just let me know.
I have tons... tons.
947
01:03:36,345 --> 01:03:40,714
Okay, um...
948
01:03:40,749 --> 01:03:43,775
about a year ago,
I was in this cab
949
01:03:43,819 --> 01:03:47,277
and the cab driver, this Indian guy,
started telling me...
950
01:03:47,322 --> 01:03:50,450
he started telling me
all sorts of stuff.
951
01:03:50,492 --> 01:03:54,792
He... he was just looking at me
in the rearview mirror
952
01:03:54,830 --> 01:04:00,097
and he said, "Bliss...
bliss is your birthright."
953
01:04:00,135 --> 01:04:03,468
And I was like,
"Uh, 45th and Madison?"
954
01:04:05,207 --> 01:04:09,439
And he said, "You have
great potential in this lifetime.
955
01:04:09,478 --> 01:04:14,108
The key to your life is gratitude.
You do not give enough thanks."
956
01:04:14,149 --> 01:04:16,276
And I said,
"Well, how do I do that?"
957
01:04:16,318 --> 01:04:19,515
And he said, "Simple.
Say thank you."
958
01:04:19,554 --> 01:04:21,545
And I said, "Well, when?"
959
01:04:21,590 --> 01:04:24,753
And he said, "All the time.
Right now."
960
01:04:24,793 --> 01:04:28,786
And he said after I say "thank you,"
I should say "more please."
961
01:04:29,965 --> 01:04:33,093
- Wait. "Thank you. More please"?
- Yeah.
962
01:04:33,135 --> 01:04:37,572
That with gratitude the universe
is eternally abundant.
963
01:04:38,674 --> 01:04:44,408
So I've been giving
gratitude a shot.
964
01:04:44,446 --> 01:04:46,038
Thank you.
More please.
965
01:04:46,081 --> 01:04:48,242
Thank you. More please.
966
01:04:48,283 --> 01:04:49,841
Thank you.
More please.
967
01:04:49,885 --> 01:04:52,376
- How crazy am I sounding here?
- Oh, no no no no no.
968
01:04:52,421 --> 01:04:55,549
No, not at all.
Not at all.
969
01:04:55,590 --> 01:04:59,026
Have... have you noticed
a difference?
970
01:04:59,061 --> 01:05:01,052
- No.
- No?
971
01:05:01,096 --> 01:05:04,395
I mean yes, but whatever.
972
01:05:04,433 --> 01:05:09,029
Anyway, what got you
into photography?
973
01:05:09,071 --> 01:05:11,631
Oh, I wouldn't... I wouldn't
call it photography.
974
01:05:11,673 --> 01:05:13,664
What would you call it?
975
01:05:13,709 --> 01:05:16,735
- Well, taking pictures, I guess.
- Okay.
976
01:05:16,778 --> 01:05:19,611
Well, why do you take pictures?
977
01:05:19,648 --> 01:05:21,980
Um, I don't know.
978
01:05:22,017 --> 01:05:25,145
When I... when I see
something I like looking at, I...
979
01:05:27,356 --> 01:05:29,551
I get to keep looking at it.
980
01:05:43,605 --> 01:05:47,097
You shouldn't be flattered
that I came back.
981
01:05:47,142 --> 01:05:49,633
- Why?
- It's a bad sign.
982
01:05:49,678 --> 01:05:54,377
The men I fall for
are horrible and cruel.
983
01:05:56,852 --> 01:06:00,618
And if I'm here,
you must be one of them.
984
01:06:07,095 --> 01:06:12,089
I like having you here.
985
01:06:12,134 --> 01:06:14,466
Well, that's nice.
986
01:06:16,138 --> 01:06:19,699
For the record
I still don't trust you.
987
01:06:19,741 --> 01:06:23,199
- You should trust me.
- Why should I?
988
01:06:24,913 --> 01:06:27,347
Because someone has to.
989
01:06:28,784 --> 01:06:31,150
There was...
there was one time
990
01:06:31,186 --> 01:06:33,814
when I was in the...
in the second grade
991
01:06:33,855 --> 01:06:36,221
and we all got these pictures
of Santa Claus
992
01:06:36,258 --> 01:06:37,953
that, you know,
were left empty and blank
993
01:06:37,993 --> 01:06:39,961
and we were supposed to,
you know, color them in.
994
01:06:39,995 --> 01:06:43,294
And so I colored Santa's clothes
the way I wanted
995
01:06:43,331 --> 01:06:47,097
and my teacher, Mrs. Porter,
she was just...
996
01:06:47,135 --> 01:06:50,832
ugh, she was just this miserable
miserable woman.
997
01:06:50,872 --> 01:06:53,773
She grabbed my paper
off my desk
998
01:06:53,809 --> 01:06:56,209
and she held it up to the class
and she said,
999
01:06:56,244 --> 01:07:00,180
"Samuel here colored
Santa's pants blue.
1000
01:07:00,215 --> 01:07:03,514
And we all know
that Santa's pants are red."
1001
01:07:03,552 --> 01:07:05,543
And she ripped up the paper,
1002
01:07:05,587 --> 01:07:08,021
gave me a new one
and made me start over.
1003
01:07:08,056 --> 01:07:10,524
- Mrs. Porter!
- I know.
1004
01:07:10,559 --> 01:07:12,322
So I ran home
screaming and crying.
1005
01:07:12,360 --> 01:07:13,884
I told my parents what happened.
1006
01:07:13,929 --> 01:07:17,262
And my dad... my dad came to school
with me in the morning.
1007
01:07:17,299 --> 01:07:19,392
He barged
into the teachers' lounge
1008
01:07:19,434 --> 01:07:21,334
and he started screaming
at Mrs. Porter,
1009
01:07:21,369 --> 01:07:23,360
"Who says Santa's pants
have to be red?!"
1010
01:07:23,405 --> 01:07:26,465
- Yes! Go, Dad!
- Right? That was awesome.
1011
01:07:26,508 --> 01:07:27,805
- That was awesome.
- Wow.
1012
01:07:27,843 --> 01:07:29,242
And that was like a...
from that point on,
1013
01:07:29,277 --> 01:07:31,108
that was like a battle cry
in my house, you know.
1014
01:07:31,146 --> 01:07:33,478
"Who says Santa's pants have to be red?"
1015
01:07:33,515 --> 01:07:36,075
- Yeah, who says?
- I know. I know. I know.
1016
01:07:36,117 --> 01:07:38,381
So that was awesome.
But that's my pop.
1017
01:07:38,420 --> 01:07:40,581
What about your dad?
How's... what's he like?
1018
01:07:40,622 --> 01:07:42,317
- Uh, he's great.
- He's great?
1019
01:07:42,357 --> 01:07:44,791
- Yeah, he's the best.
- Mm.
1020
01:07:44,826 --> 01:07:46,919
- This is me.
- Ooh.
1021
01:07:46,962 --> 01:07:48,953
- Wow.
- Yeah.
1022
01:07:50,999 --> 01:07:53,467
- This was nice.
- Mm.
1023
01:07:53,502 --> 01:07:56,665
- Thank you.
- No, thank you.
1024
01:07:56,705 --> 01:07:58,730
More please?
1025
01:08:04,980 --> 01:08:07,346
Right.
1026
01:08:07,382 --> 01:08:08,872
I'll see you at work.
1027
01:08:08,917 --> 01:08:10,612
- See ya.
- See ya.
1028
01:08:31,640 --> 01:08:34,336
Dude.
1029
01:08:34,376 --> 01:08:36,708
This is really good.
1030
01:08:46,187 --> 01:08:49,554
- Sam?
- Yeah?
1031
01:08:49,591 --> 01:08:51,582
You're my best friend.
1032
01:08:59,267 --> 01:09:01,258
Thanks, man.
1033
01:09:02,771 --> 01:09:04,762
You're mine too.
1034
01:09:07,075 --> 01:09:09,635
So how can I help you?
1035
01:09:09,678 --> 01:09:12,545
Well, I have some questions
about foster care.
1036
01:09:12,581 --> 01:09:14,913
Okay. Uh...
1037
01:09:14,950 --> 01:09:17,111
Well, I might be interested
in taking someone in
1038
01:09:17,152 --> 01:09:19,143
or on or whatever.
1039
01:09:19,187 --> 01:09:21,985
- Okay. Are you married?
- No.
1040
01:09:22,023 --> 01:09:24,617
- Job?
- Yeah. Well, freelance.
1041
01:09:24,659 --> 01:09:26,650
But I should tell you I don't
really know how any of this works,
1042
01:09:26,695 --> 01:09:29,994
but I'm interested in taking someone in
who's been in foster care.
1043
01:09:30,031 --> 01:09:33,694
He's been staying with me and I think
the situation he was in wasn't great.
1044
01:09:33,735 --> 01:09:36,363
Wait, you have this child
with you now?
1045
01:09:36,404 --> 01:09:37,769
Yeah.
1046
01:09:37,806 --> 01:09:41,242
A child who was in foster care
in the state of New York?
1047
01:09:41,276 --> 01:09:43,107
Yeah, but he...
1048
01:09:43,144 --> 01:09:46,204
And he's living with you,
yet you're not his legal guardian?
1049
01:09:46,247 --> 01:09:48,647
Why is that?
1050
01:09:48,683 --> 01:09:52,551
And where is this child right now
while you're sitting here talking to me?
1051
01:09:55,056 --> 01:09:57,752
No no no no. No.
1052
01:09:57,792 --> 01:10:00,158
I'm sorry.
1053
01:10:00,195 --> 01:10:03,130
I'm a writer and I just...
1054
01:10:03,164 --> 01:10:06,292
you know, I... I had some questions
about the whole deal.
1055
01:10:06,334 --> 01:10:09,895
Mr. Wexler,
is this your current address?
1056
01:10:09,938 --> 01:10:13,840
I'm sorry, there's been... it's fine.
Thank you for your time.
1057
01:10:13,875 --> 01:10:15,866
Mr. Wexler?
1058
01:10:34,929 --> 01:10:38,365
He looks like he should be
making balloon animals
1059
01:10:38,400 --> 01:10:40,061
at birthday parties.
1060
01:10:40,101 --> 01:10:42,365
Why do I have to be
with balloon animal guy?
1061
01:10:42,404 --> 01:10:45,999
You don't have to do anything.
You just... he sounds great, that's all.
1062
01:10:46,041 --> 01:10:48,373
I want you to be happy.
1063
01:10:48,410 --> 01:10:51,811
And his name's Sam.
Come on, that's a strong name.
1064
01:10:51,846 --> 01:10:54,280
And this coming from the guy
who likes his girls
1065
01:10:54,315 --> 01:10:57,614
with belly button rings
and the lower back tattoos...
1066
01:10:57,652 --> 01:10:59,916
- That is outrageous!
...spending half their lives
1067
01:10:59,954 --> 01:11:02,218
- doing spinning classes.
- What?
1068
01:11:02,257 --> 01:11:05,886
And I'm sure Alabama is a homely
fat girl with a kickin' personality.
1069
01:11:05,927 --> 01:11:08,896
- Mississippi.
- Whatever. Red states.
1070
01:11:19,374 --> 01:11:22,172
Sammy,
1071
01:11:22,210 --> 01:11:25,577
you said you were going to deal
with the kid thing yesterday.
1072
01:11:25,613 --> 01:11:27,740
Everyone's getting worried.
1073
01:11:27,782 --> 01:11:29,773
I know. I'm...
1074
01:11:31,453 --> 01:11:33,444
I will. It's...
1075
01:11:38,326 --> 01:11:41,591
- Hi.
- Oh, hey.
1076
01:11:41,629 --> 01:11:45,827
Um, Mississippi, Annie.
Annie, the famous Mississippi.
1077
01:11:45,867 --> 01:11:48,836
- And I'm not famous?
- Shut up.
1078
01:11:48,870 --> 01:11:51,566
- It's so nice to meet you.
- You too.
1079
01:11:51,606 --> 01:11:54,803
So, uh, you're from Mississippi?
1080
01:11:54,843 --> 01:11:56,538
Yep.
1081
01:11:56,578 --> 01:11:59,138
What's that like?
Don't answer that.
1082
01:11:59,180 --> 01:12:04,413
I'm just talking
and this is me leaving.
1083
01:12:04,452 --> 01:12:07,717
- Okay. Bye.
- Bye.
1084
01:12:15,196 --> 01:12:16,754
- Oh, hey.
- Hi.
1085
01:12:16,798 --> 01:12:19,289
- I didn't see you sit down.
- Yeah, hi.
1086
01:12:20,735 --> 01:12:22,566
Do you remember what you said to me
1087
01:12:22,604 --> 01:12:25,038
- the first night we kissed?
- No.
1088
01:12:25,073 --> 01:12:28,770
I was wearing
this little black cocktail dress.
1089
01:12:28,810 --> 01:12:32,940
It was way too fancy
for the bar we were at,
1090
01:12:32,981 --> 01:12:35,415
but I thought I could pull it off.
1091
01:12:35,450 --> 01:12:37,884
You know, like,
"Oh, this little number?
1092
01:12:37,919 --> 01:12:40,854
Just threw this on.
No big deal."
1093
01:12:42,190 --> 01:12:44,624
You came and met us.
1094
01:12:46,427 --> 01:12:50,727
I was all excited to see you.
1095
01:12:50,765 --> 01:12:55,532
And you sat down
next to me at the table.
1096
01:12:57,205 --> 01:13:01,642
- You really don't remember this?
- No.
1097
01:13:04,112 --> 01:13:07,206
You looked at the dress
and you said,
1098
01:13:07,248 --> 01:13:10,217
"Where are you going, prom?"
1099
01:13:10,251 --> 01:13:12,412
I'm sorry.
1100
01:13:12,453 --> 01:13:15,081
No, it was perfect
1101
01:13:15,123 --> 01:13:18,115
because finally here he was...
1102
01:13:18,159 --> 01:13:21,060
the guy who wouldn't let me
get away with anything.
1103
01:13:24,599 --> 01:13:29,696
I always thought of that
as the moment you came into focus.
1104
01:13:29,737 --> 01:13:35,733
Like, oh, there you were.
1105
01:13:39,314 --> 01:13:41,305
And now...
1106
01:13:44,485 --> 01:13:48,888
it's like you're out of focus
all of a sudden,
1107
01:13:48,923 --> 01:13:54,054
ever since you got back...
just fainter and fainter to me.
1108
01:13:56,598 --> 01:13:58,589
And I'm...
1109
01:14:01,603 --> 01:14:07,200
just sad to see you go,
that's all.
1110
01:14:12,947 --> 01:14:15,814
I don't know if I'm going to go.
1111
01:14:19,320 --> 01:14:21,584
Yes, you do.
1112
01:14:23,992 --> 01:14:25,983
Make sure you get there
kind of early.
1113
01:14:26,027 --> 01:14:27,654
I'm going to try
and reserve you a table,
1114
01:14:27,695 --> 01:14:30,459
but it gets kind of crowded
and I don't want you to have to stand.
1115
01:14:30,498 --> 01:14:32,591
- So get there kind of early.
- We're gonna get there kind of early.
1116
01:14:32,634 --> 01:14:34,693
Okay. Are you sure you know
where you're going?
1117
01:14:34,736 --> 01:14:38,797
Uh, the city's on a grid,
so yeah, we'll figure it out.
1118
01:14:38,840 --> 01:14:41,365
I'm so excited.
I'm kind of excited.
1119
01:14:41,409 --> 01:14:43,240
- I'm totally excited.
- We are too.
1120
01:14:43,278 --> 01:14:46,372
- Okay. Bye.
- All right, bye.
1121
01:14:46,414 --> 01:14:50,350
See you tonight.
Break a leg thing.
1122
01:14:56,224 --> 01:14:59,682
- Ah.
- Ah.
1123
01:15:05,700 --> 01:15:08,066
What do we say if she's terrible?
1124
01:15:08,102 --> 01:15:10,593
Tell her she looked pretty.
1125
01:15:12,173 --> 01:15:14,038
That's a great idea, my friend.
1126
01:15:14,075 --> 01:15:16,134
We're going to do that.
1127
01:15:23,051 --> 01:15:25,417
- Sam Wexler?
- Yeah?
1128
01:15:25,453 --> 01:15:29,082
What... what's...
um, what's going on?
1129
01:15:29,123 --> 01:15:30,784
You have the right
to remain silent.
1130
01:15:30,825 --> 01:15:33,726
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
1131
01:15:33,761 --> 01:15:35,490
- What's going on?
- You have the right to an attorney.
1132
01:15:35,530 --> 01:15:37,521
All right, what's going to happen...
what's going to happen to the kid?
1133
01:15:37,565 --> 01:15:39,556
If you refuse that right,
the court will provide one for you.
1134
01:15:39,600 --> 01:15:41,830
Okay okay.
Rasheen, it's going to be fine.
1135
01:15:43,137 --> 01:15:45,002
He didn't do anything bad.
1136
01:15:59,687 --> 01:16:02,087
Hey.
1137
01:16:03,791 --> 01:16:05,884
I want you to read
lots of books, okay?
1138
01:16:08,262 --> 01:16:11,163
I don't want you
to ever stop drawing.
1139
01:16:11,199 --> 01:16:13,997
Just... just keep doing it, okay?
1140
01:16:14,035 --> 01:16:18,301
- Promise me.
- I promise.
1141
01:16:18,339 --> 01:16:21,274
And I'll come to one
of your art shows in 20 years
1142
01:16:21,309 --> 01:16:25,837
and I won't be able
to afford anything, but you'll, like...
1143
01:16:25,880 --> 01:16:27,871
you'll, like, sketch something
on a napkin for me
1144
01:16:27,915 --> 01:16:29,906
and that'll be
my retirement fund, okay?
1145
01:16:29,951 --> 01:16:33,546
- Okay.
- Okay.
1146
01:17:09,390 --> 01:17:12,325
Sam? Sam.
1147
01:18:03,444 --> 01:18:06,743
#One and one
is through, you know #
1148
01:18:06,781 --> 01:18:08,681
#The lily grew #
1149
01:18:08,716 --> 01:18:10,650
- # Between the snow... #
- Well...
1150
01:18:10,685 --> 01:18:14,086
#I thought you knew
the lily grew #
1151
01:18:14,122 --> 01:18:18,058
#I thought you knew,
I thought you know #
1152
01:18:18,092 --> 01:18:21,755
#Under cover we read plays #
1153
01:18:21,796 --> 01:18:25,095
#Moli�re,
those were the days #
1154
01:18:25,133 --> 01:18:28,762
#Robespierre,
the Reign of Terror #
1155
01:18:28,803 --> 01:18:33,536
#No underwear,
no wonder we're afraid #
1156
01:18:33,574 --> 01:18:35,064
#My love, what gives? #
1157
01:18:35,109 --> 01:18:36,599
I don't want to make you
1158
01:18:36,644 --> 01:18:39,112
stay here with me
if you want out.
1159
01:18:39,147 --> 01:18:41,945
I want you to be happy,
even if I'm miserable.
1160
01:18:41,983 --> 01:18:44,451
I am not going to be the person
who ruins your life
1161
01:18:44,485 --> 01:18:49,388
and shackles you to a city
or a woman you don't want.
1162
01:18:49,423 --> 01:18:52,392
Oh God. Oh God,
this feels so awful,
1163
01:18:52,426 --> 01:18:55,224
like some sort of
grand manipulation
1164
01:18:55,263 --> 01:18:58,198
when it should be
a happy thing maybe.
1165
01:18:58,232 --> 01:19:01,429
But I'm totally freaked out
and I don't know who else to tell
1166
01:19:01,469 --> 01:19:03,630
- and you're my best friend...
- Okay okay. Shh shh.
1167
01:19:03,671 --> 01:19:07,573
...in the whole world and...
- Hey hey. Shh.
1168
01:19:07,608 --> 01:19:09,473
Will you breathe?
1169
01:19:09,510 --> 01:19:13,640
Please please.
1170
01:19:19,754 --> 01:19:22,018
Good.
1171
01:19:22,056 --> 01:19:24,490
That's good.
Sit down.
1172
01:19:28,829 --> 01:19:31,889
Now tell me what is going on.
1173
01:19:31,933 --> 01:19:34,697
I can't.
1174
01:19:34,735 --> 01:19:37,829
I'm afraid of what will happen
when it hits the air.
1175
01:19:37,872 --> 01:19:41,239
You can say anything to me.
1176
01:19:41,275 --> 01:19:43,607
You threw a vase at my head
three years ago
1177
01:19:43,644 --> 01:19:46,112
- and I stuck around, didn't I?
- You ducked.
1178
01:19:46,147 --> 01:19:48,308
Fuck yeah, I ducked.
I have great reflexes.
1179
01:19:48,349 --> 01:19:51,147
That's what I'm saying.
I can take it.
1180
01:19:56,324 --> 01:19:58,485
Whisper it to me.
1181
01:20:27,922 --> 01:20:31,085
I will live wherever you want.
1182
01:20:31,125 --> 01:20:33,992
- I'll move to LA.
- I'll stay in New York.
1183
01:20:34,028 --> 01:20:37,828
- We can move to Los Angeles.
- We can move to Iceland.
1184
01:20:37,865 --> 01:20:40,060
Fuck it. Let's move to Poland.
1185
01:20:40,101 --> 01:20:42,262
Beirut! I don't care.
1186
01:20:55,750 --> 01:20:58,947
Did you get my message?
1187
01:20:58,986 --> 01:21:01,011
I got 12 of them.
Were there more?
1188
01:21:01,055 --> 01:21:03,046
Look, I... I don't know
what else to say.
1189
01:21:03,090 --> 01:21:04,580
I don't care that
you weren't there, Sam.
1190
01:21:04,625 --> 01:21:06,149
Well, what... what
do you want from me?
1191
01:21:06,193 --> 01:21:08,320
I want you to go away!
1192
01:21:10,965 --> 01:21:13,866
You're making me sad, okay?
And I want you to leave.
1193
01:21:20,841 --> 01:21:24,777
You know how long
we knew each other?
1194
01:21:24,812 --> 01:21:27,406
A week.
1195
01:21:27,448 --> 01:21:30,008
One week.
1196
01:21:30,051 --> 01:21:34,317
I mean we were playing house
and it was fun, but...
1197
01:21:35,456 --> 01:21:37,617
I'm sorry about Rasheen,
1198
01:21:37,658 --> 01:21:40,320
but what did you expect
was going to happen?
1199
01:21:43,698 --> 01:21:46,166
I realized the problem.
1200
01:21:48,235 --> 01:21:51,898
You write short stories
1201
01:21:51,939 --> 01:21:55,204
and I think you like
living short stories.
1202
01:21:58,479 --> 01:22:01,915
But I'm kind of ready
for the novel, you know?
1203
01:22:11,292 --> 01:22:12,953
All right.
1204
01:22:12,993 --> 01:22:15,553
Okay, what are we feeling,
red or white?
1205
01:22:18,065 --> 01:22:20,158
- Sam?
- Hmm?
1206
01:22:20,201 --> 01:22:22,601
We need to talk.
1207
01:22:27,942 --> 01:22:30,672
You mean the talk
where you tell me how great I am,
1208
01:22:30,711 --> 01:22:33,839
but you can't get involved
and it's not me, it's you,
1209
01:22:33,881 --> 01:22:35,906
and you're damaged
and you wish you could and...
1210
01:22:39,019 --> 01:22:41,954
I refuse to have that talk.
1211
01:22:41,989 --> 01:22:44,651
Now would you like red
or would you like white?
1212
01:22:46,026 --> 01:22:48,017
Sam...
1213
01:22:50,030 --> 01:22:54,262
look, I... I'm not...
I'm not good for you.
1214
01:22:57,338 --> 01:22:59,533
What?
1215
01:22:59,573 --> 01:23:01,063
Are you happy?
1216
01:23:03,110 --> 01:23:05,442
No, I'm not happy.
1217
01:23:05,479 --> 01:23:07,743
I could make you happy.
1218
01:23:10,985 --> 01:23:14,079
Seriously, let me love you.
1219
01:23:14,121 --> 01:23:17,955
I am totally up to the task.
1220
01:23:17,992 --> 01:23:20,825
Actually, I've already started.
1221
01:23:20,861 --> 01:23:22,453
- I can't... I can't do this.
- No no no no.
1222
01:23:22,496 --> 01:23:24,623
Don't... come on, don't walk out
on this before it even started.
1223
01:23:24,665 --> 01:23:27,225
Please.
1224
01:23:27,268 --> 01:23:29,259
Look at me.
1225
01:23:34,708 --> 01:23:38,144
I get it, okay?
1226
01:23:38,179 --> 01:23:40,511
I get it.
1227
01:23:40,548 --> 01:23:43,016
I'm not the guy you had in mind.
1228
01:23:45,419 --> 01:23:47,819
But what if you don't know
what's best for you?
1229
01:23:49,790 --> 01:23:52,657
- And you do?
- I believe I do.
1230
01:23:55,663 --> 01:23:58,063
Where did you come from,
Sam #2?
1231
01:23:58,098 --> 01:24:00,328
Westchester.
1232
01:24:01,969 --> 01:24:05,837
Do you want to know why
I hang out on the fifth floor?
1233
01:24:07,408 --> 01:24:10,377
The first time I saw you...
1234
01:24:10,411 --> 01:24:15,678
God, I thought, "Wow!
1235
01:24:15,716 --> 01:24:20,449
Her... the girl
with the funny headwrap.
1236
01:24:20,488 --> 01:24:24,254
I want to be near that girl."
1237
01:24:24,291 --> 01:24:27,852
Trust me, I don't
normally talk this way,
1238
01:24:27,895 --> 01:24:30,125
but I am gone over you.
1239
01:24:30,164 --> 01:24:32,029
- Stop, okay? Shut the fuck up.
- Why? Why?
1240
01:24:32,066 --> 01:24:33,931
Just stop, please. Just stop.
Don't say that.
1241
01:24:33,968 --> 01:24:35,936
You can hear this.
1242
01:24:38,339 --> 01:24:42,241
- Close your eyes.
- What?
1243
01:24:42,276 --> 01:24:44,506
I just want you to listen to me.
1244
01:24:46,647 --> 01:24:48,512
Humor me, please?
1245
01:24:57,024 --> 01:25:00,357
It's not easy to be adored.
1246
01:25:00,394 --> 01:25:04,763
You in particular... you have
a tougher time with it than most.
1247
01:25:04,798 --> 01:25:09,132
I get that.
But I want you to give it a try.
1248
01:25:09,169 --> 01:25:11,535
Think of it as an experiment.
1249
01:25:13,474 --> 01:25:17,570
I promise I will be very wonderful
at adoring you, Annie.
1250
01:25:17,611 --> 01:25:20,944
It's an area where I think I've got
a great deal of talent.
1251
01:25:24,518 --> 01:25:26,577
You're worth the adoration, Annie.
1252
01:25:26,620 --> 01:25:28,611
You're worth it.
1253
01:25:28,656 --> 01:25:30,487
And the fact that
you don't believe it
1254
01:25:30,524 --> 01:25:32,754
has nothing to do with
whether it's true or not.
1255
01:25:32,793 --> 01:25:35,762
It is true for me
1256
01:25:35,796 --> 01:25:38,526
and that is all that matters.
1257
01:26:25,579 --> 01:26:29,640
#I was sleeping in the lilies #
1258
01:26:29,683 --> 01:26:31,708
#Or was I up all night? #
1259
01:26:31,752 --> 01:26:37,384
#These days it's hard to tell
what's half-asleep from fully alive... #
1260
01:26:37,424 --> 01:26:39,051
Wexler!
1261
01:26:39,093 --> 01:26:42,995
#We were loving
like a landslide #
1262
01:26:43,030 --> 01:26:46,967
#Or were we in a fight? #
1263
01:26:46,968 --> 01:26:50,596
This writer that I know
once told me this great thing.
1264
01:26:50,638 --> 01:26:52,902
He said every five years
he realizes
1265
01:26:52,940 --> 01:26:56,103
what an asshole he was
five years ago.
1266
01:26:56,143 --> 01:26:58,202
Every five years,
like clockwork, he goes,
1267
01:26:58,245 --> 01:27:02,579
"Man, I was such an asshole
five years ago."
1268
01:27:04,218 --> 01:27:07,119
So if we accept this,
that means everything
1269
01:27:07,154 --> 01:27:10,180
we think and feel
and say now
1270
01:27:10,224 --> 01:27:14,524
in five years
will just be embarrassing.
1271
01:27:14,561 --> 01:27:16,995
- This conversation?
- The worst.
1272
01:27:17,031 --> 01:27:18,692
We're going to hate
this conversation.
1273
01:27:18,732 --> 01:27:20,723
- I hate it now.
- We're going to hate it in four years.
1274
01:27:32,413 --> 01:27:35,439
Did you play sports
when you were a kid?
1275
01:27:35,482 --> 01:27:37,109
Yeah.
1276
01:27:37,151 --> 01:27:39,346
You remember "Walk it off"?
1277
01:27:39,386 --> 01:27:41,377
No matter what happened, right?
1278
01:27:41,422 --> 01:27:43,947
I mean your eyeball could be,
like, hanging out of its socket.
1279
01:27:43,991 --> 01:27:46,323
Coach would run over,
scoop you up.
1280
01:27:46,360 --> 01:27:48,760
"Eh, you're all right, kid.
Just walk it off."
1281
01:27:48,796 --> 01:27:50,957
Yeah.
1282
01:27:50,998 --> 01:27:53,899
And I'm sure a few of those times
I was legitimately hurt.
1283
01:27:53,934 --> 01:27:56,300
But just having this concept...
walk it off...
1284
01:27:56,336 --> 01:28:01,706
as a way to, I don't know,
heal myself... it worked.
1285
01:28:01,742 --> 01:28:04,438
I just walked that shit off.
1286
01:28:08,716 --> 01:28:12,447
I've been feeling lately
I'm maybe more resilient
1287
01:28:12,486 --> 01:28:14,477
than I had thought.
1288
01:28:16,090 --> 01:28:17,751
But who knows?
1289
01:28:17,791 --> 01:28:20,589
Maybe I'll feel differently
in five years.
1290
01:28:22,529 --> 01:28:24,520
Who knows?
1291
01:28:28,736 --> 01:28:32,035
Hello.
No one is available to take your call.
1292
01:28:32,072 --> 01:28:33,869
Please leave a message
after the tone.
1293
01:28:35,042 --> 01:28:37,943
All right, I'm guessing
you're there,
1294
01:28:37,978 --> 01:28:40,242
but you're sad
and you can't be bothered.
1295
01:28:40,280 --> 01:28:44,774
But I have a tale to tell, Samuel,
and you need to hear it.
1296
01:28:44,818 --> 01:28:46,979
So listen up.
1297
01:28:47,020 --> 01:28:50,012
The scene: dinner with #2.
1298
01:28:50,057 --> 01:28:53,618
Trying to cut him loose.
No such luck.
1299
01:28:53,660 --> 01:28:55,150
So get this.
1300
01:28:55,195 --> 01:28:57,561
You know how people say
beauty's on the inside?
1301
01:28:57,598 --> 01:28:59,259
Well, that's total bullshit.
1302
01:28:59,299 --> 01:29:03,531
Beauty is on the outside,
and I love me some beauty.
1303
01:29:03,570 --> 01:29:05,060
I mean who doesn't?
1304
01:29:05,105 --> 01:29:07,232
But here's the crazy thing,
Sammy boy.
1305
01:29:07,274 --> 01:29:09,367
I'm listening to Sam #2.
1306
01:29:09,409 --> 01:29:14,244
Listening because he made me
close my eyes... so hot.
1307
01:29:14,281 --> 01:29:18,183
And he's making a total case
for me and him to be an item.
1308
01:29:18,218 --> 01:29:22,951
And as he's talking,
it's like the molecules on his face
1309
01:29:22,990 --> 01:29:25,891
must have
rearranged themselves,
1310
01:29:25,926 --> 01:29:28,087
because I open my eyes
and suddenly
1311
01:29:28,128 --> 01:29:33,566
I am in front of the most beautiful,
gorgeous man...
1312
01:29:33,600 --> 01:29:35,693
like, a total hottie.
1313
01:29:35,736 --> 01:29:38,705
And who knew? Sammy 2.
That rhymes.
1314
01:29:38,739 --> 01:29:41,833
And you were right, by the way.
It is a strong name.
1315
01:29:41,875 --> 01:29:45,311
So here's what I have to say to you
before the damn beep cuts me off.
1316
01:29:45,345 --> 01:29:47,108
Sadness be gone.
1317
01:29:47,147 --> 01:29:50,947
Let's be people who deserve
to be loved, who are worthy.
1318
01:29:50,984 --> 01:29:53,680
Because we are worthy.
We really are.
1319
01:29:53,720 --> 01:29:57,816
You've been telling me that for years
and now I get to spit it back at you.
1320
01:29:59,660 --> 01:30:01,890
You're a good man,
Sam Wexler.
1321
01:30:01,929 --> 01:30:03,988
Go get yourself loved.
1322
01:30:04,031 --> 01:30:06,864
That's all I got.
1323
01:30:27,721 --> 01:30:30,315
#Hey, Jo Jo #
1324
01:30:30,357 --> 01:30:33,019
#Yeah, I know your name... #
1325
01:30:33,060 --> 01:30:35,893
Jill. Hey, it's Sam Wexler.
1326
01:30:35,929 --> 01:30:37,920
I think Mary Catherine
told you I'd be calling.
1327
01:30:37,965 --> 01:30:41,833
#Thought I saw you
jump the Utah train... #
1328
01:30:41,869 --> 01:30:44,201
They moved him
to a different home.
1329
01:30:46,273 --> 01:30:49,606
#Could be as well... #
1330
01:30:51,111 --> 01:30:55,275
- Thank you.
- # I cannot tell #
1331
01:30:55,315 --> 01:30:58,546
#Oh no, I cannot tell. #
1332
01:31:11,531 --> 01:31:15,490
Okay, this... this last song...
1333
01:31:16,803 --> 01:31:22,571
it's a happy song
about a happy song.
1334
01:31:24,077 --> 01:31:27,706
It's kind of what I need
to hear right now.
1335
01:31:27,748 --> 01:31:29,739
Thanks, y'all.
1336
01:31:37,591 --> 01:31:41,459
#Sing me a happy song #
1337
01:31:41,495 --> 01:31:44,487
#About robins in spring #
1338
01:31:47,100 --> 01:31:50,627
#Sing me a happy song #
1339
01:31:50,671 --> 01:31:55,768
#With a happy ending #
1340
01:31:57,811 --> 01:32:01,212
#Some cheerful roundelay #
1341
01:32:01,248 --> 01:32:05,309
#About catching the ring #
1342
01:32:05,352 --> 01:32:12,053
#Sing happy #
1343
01:32:13,126 --> 01:32:18,962
#Sing me a sonnet
all about rolling in gold #
1344
01:32:18,999 --> 01:32:24,665
#Some peppy melody
about rainbows blending #
1345
01:32:24,705 --> 01:32:29,665
#Nothing with phrases saying
you're out in the cold #
1346
01:32:29,710 --> 01:32:35,615
#Sing happy #
1347
01:32:35,649 --> 01:32:41,246
#Tell me tomorrow's gonna be
peaches and cream #
1348
01:32:41,288 --> 01:32:46,487
#Assure me clouds are lined
with a silver lining #
1349
01:32:46,526 --> 01:32:51,463
#Say how you realize
an impossible dream #
1350
01:32:51,498 --> 01:32:56,197
#Sing me a happy song #
1351
01:32:59,106 --> 01:33:04,442
#No need reminding me
that it all fell apart #
1352
01:33:04,478 --> 01:33:10,747
#I need no lyric singing
of stormy weather #
1353
01:33:11,852 --> 01:33:17,688
#There's quite enough around me
that's breaking my heart #
1354
01:33:17,724 --> 01:33:20,158
#Sing #
1355
01:33:20,193 --> 01:33:25,688
#Sing a hallelujah #
1356
01:33:25,732 --> 01:33:28,929
#And get up and shout #
1357
01:33:28,969 --> 01:33:33,997
#Tell me the sun is shining
around the corner #
1358
01:33:34,041 --> 01:33:38,978
#Whoever's interested
in helping me out #
1359
01:33:39,012 --> 01:33:45,110
#Please keep it happy #
1360
01:33:50,524 --> 01:33:55,655
#I'm only in the market
for long, loud laughter #
1361
01:33:55,695 --> 01:34:00,189
#I'll let you serenade me
till dawn comes along #
1362
01:34:00,233 --> 01:34:03,669
#Just make it a happy #
1363
01:34:03,703 --> 01:34:10,700
#Keep it a happy song. #
1364
01:34:20,287 --> 01:34:23,279
Bravo! Whoo!
1365
01:34:26,526 --> 01:34:28,517
Yeah!
1366
01:34:41,341 --> 01:34:46,904
#I can't remember
what is wrong #
1367
01:34:46,947 --> 01:34:51,611
#Well, I've been happy now
for way too long #
1368
01:34:51,651 --> 01:34:54,984
#And oh #
1369
01:34:55,021 --> 01:34:59,253
#We got a lot more to go #
1370
01:35:03,597 --> 01:35:09,194
#I put a trash can
by the road #
1371
01:35:09,236 --> 01:35:13,935
#And filled it up
just to lighten my load #
1372
01:35:13,974 --> 01:35:17,466
#But oh #
1373
01:35:17,511 --> 01:35:21,470
#I got nowhere to go #
1374
01:35:25,685 --> 01:35:31,123
#Someone's alone,
fell asleep on the phone #
1375
01:35:31,158 --> 01:35:36,460
#Waiting like a dog
for a bone #
1376
01:35:36,496 --> 01:35:42,196
#And how could it be
that a fish in the sea #
1377
01:35:42,235 --> 01:35:47,764
#Can feel like
it's completely alone? #
1378
01:35:47,807 --> 01:35:53,336
#The world may never know #
1379
01:35:53,380 --> 01:35:57,646
#The world may
never know #
1380
01:35:59,753 --> 01:36:02,620
#Oh #
1381
01:36:02,656 --> 01:36:08,288
#I know it hurt you,
'cause you cried #
1382
01:36:08,328 --> 01:36:12,890
#I know it killed you,
but nobody died #
1383
01:36:12,933 --> 01:36:16,266
#And oh #
1384
01:36:16,303 --> 01:36:20,831
#The city ain't nothing
but show #
1385
01:36:25,212 --> 01:36:30,912
#I found a needle
in the hay #
1386
01:36:30,951 --> 01:36:35,752
#I found the sunshine
at the end of the day #
1387
01:36:35,789 --> 01:36:39,122
#And oh #
1388
01:36:39,159 --> 01:36:43,152
#I found a pearl
in the snow #
1389
01:36:47,267 --> 01:36:52,967
#Someone's alone,
fell asleep on the phone #
1390
01:36:53,006 --> 01:36:58,000
#Waiting like a dog
for a bone #
1391
01:36:58,044 --> 01:37:03,846
#Oh, and how could it be
that a fish in the sea #
1392
01:37:03,883 --> 01:37:09,844
#Can feel like
it's completely alone? #
1393
01:37:09,889 --> 01:37:15,418
#The world may never know #
1394
01:37:15,462 --> 01:37:21,059
#The world may
never know #
1395
01:37:21,101 --> 01:37:26,733
#The world may never know #
1396
01:37:26,773 --> 01:37:31,710
#The world may
never know. #
1397
01:37:38,685 --> 01:37:41,483
#It is a dream
that I will wake from #
1398
01:37:41,521 --> 01:37:43,921
#There Trudy writes
this song #
1399
01:37:43,957 --> 01:37:48,826
#There's no need for an escape,
you've never been here all along #
1400
01:37:48,862 --> 01:37:53,492
#You were in the Caribbean #
1401
01:37:53,533 --> 01:37:58,561
#I'm in New York now thinkin' #
1402
01:37:58,605 --> 01:38:03,099
#You say you want me,
but you never came to get me #
1403
01:38:03,143 --> 01:38:05,236
#Oh, you never got me #
1404
01:38:05,278 --> 01:38:10,978
#And I hope you don't haunt
these dreams ever again #
1405
01:38:11,017 --> 01:38:14,453
#And the long walk to never #
1406
01:38:14,487 --> 01:38:20,722
#Surely takes forever
and ever. #
103891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.