Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,500 --> 00:00:33,666
Come in.
2
00:01:23,541 --> 00:01:25,750
There you go.
3
00:01:30,666 --> 00:01:31,666
Take care.
4
00:01:31,708 --> 00:01:33,666
Thank you.
5
00:01:49,958 --> 00:01:50,916
Hi, honey.
6
00:01:50,917 --> 00:01:51,917
Hi, Mom.
7
00:01:51,918 --> 00:01:53,083
How was it today?
8
00:01:53,666 --> 00:01:54,666
So-so.
9
00:01:54,750 --> 00:01:57,708
You never have anything to say.
10
00:01:57,791 --> 00:01:58,875
Really?
11
00:01:58,958 --> 00:02:01,833
- Yes, really. How was Sayaka?
- Fine.
12
00:02:01,916 --> 00:02:03,041
Is she busy?
13
00:02:03,666 --> 00:02:05,000
So-so.
14
00:02:06,791 --> 00:02:10,083
I found a secondhand Shakespeare book!
15
00:02:11,375 --> 00:02:12,583
That's cool.
16
00:02:12,666 --> 00:02:14,041
I'll read it to you later!
17
00:02:14,791 --> 00:02:17,375
Mr. and Mrs. Saito are moving.
18
00:02:18,458 --> 00:02:19,958
- Really?
- Yes.
19
00:02:23,000 --> 00:02:25,750
They're going to a nursing home.
20
00:02:26,541 --> 00:02:27,625
That's too bad.
21
00:02:29,041 --> 00:02:30,458
I'm gonna miss them.
22
00:02:46,291 --> 00:02:48,875
I can't believe how hot it is!
23
00:02:57,166 --> 00:03:00,125
And the humidity is unbearable.
24
00:03:02,541 --> 00:03:06,083
Yuma, let's take a bath now.
I'm so sweaty!
25
00:03:08,416 --> 00:03:10,083
I'm soaking.
26
00:03:28,166 --> 00:03:29,583
Arms up!
27
00:03:32,250 --> 00:03:34,250
Your arm is bruised...
28
00:03:37,666 --> 00:03:41,750
Are you okay? Does it hurt?
29
00:03:45,041 --> 00:03:49,000
Weren't you freezing
on the air-conditioned train?
30
00:03:51,125 --> 00:03:52,625
You're soaking wet!
31
00:03:56,666 --> 00:03:58,541
Even your panties.
32
00:03:59,791 --> 00:04:01,833
I wish summer would end.
33
00:04:15,750 --> 00:04:17,416
How's your heat rash?
34
00:04:41,916 --> 00:04:43,166
Let's get in.
35
00:04:46,041 --> 00:04:48,166
You need a haircut.
36
00:04:53,291 --> 00:04:55,666
I want to grow it out.
37
00:04:58,500 --> 00:05:00,125
You have another rash.
38
00:05:09,750 --> 00:05:14,875
"'Love like a shadow flies
when substance love pursues...
39
00:05:16,000 --> 00:05:19,875
Love like a shadow flies...
40
00:05:20,458 --> 00:05:25,541
Pursuing that that flies,
and flying what pursues.'
41
00:05:26,416 --> 00:05:31,250
'Have you received no promise
of satisfaction at her hands?'
42
00:05:32,541 --> 00:05:34,416
'Never.'
43
00:05:35,375 --> 00:05:38,625
'Have you importuned her
to such a purpose?'
44
00:05:39,708 --> 00:05:41,666
'Never.'
45
00:05:41,750 --> 00:05:46,333
'Of what quality was your love, then?'"
46
00:06:23,791 --> 00:06:25,708
Here's last month's pay.
47
00:06:33,166 --> 00:06:36,375
I had to buy a lot of
office supplies, so...
48
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
I see...
49
00:06:45,041 --> 00:06:49,083
Why is he here? Can you send me that file?
50
00:06:50,916 --> 00:06:52,166
What's the background?
51
00:06:52,750 --> 00:06:54,208
Maybe stars.
52
00:06:55,875 --> 00:06:57,250
Come in!
53
00:07:06,708 --> 00:07:07,833
It's open!
54
00:07:08,416 --> 00:07:11,541
Hello! How's it going?
55
00:07:11,625 --> 00:07:14,291
Sorry to bother you.
56
00:07:14,375 --> 00:07:17,666
100,000 followers! You're magic.
57
00:07:17,750 --> 00:07:20,666
It's a team effort.
58
00:07:20,750 --> 00:07:22,875
It's all you.
59
00:07:22,958 --> 00:07:24,416
So, how is it coming along?
60
00:07:24,500 --> 00:07:26,500
I'm doing the cover.
61
00:07:29,000 --> 00:07:30,875
What's the background?
62
00:07:31,583 --> 00:07:35,541
Something simple... like stars.
63
00:07:35,625 --> 00:07:37,208
Perfect!
64
00:07:37,875 --> 00:07:41,750
So, I wanted to discuss the new event.
65
00:07:43,166 --> 00:07:45,041
Do you mind stepping out?
66
00:07:45,625 --> 00:07:46,625
Okay.
67
00:07:49,916 --> 00:07:50,916
Sorry.
68
00:07:51,500 --> 00:07:52,583
No problem.
69
00:08:01,958 --> 00:08:05,041
Why don't you go public with her?
70
00:08:07,375 --> 00:08:12,166
If they knew you had a disabled assistant,
you'd be more popular.
71
00:08:13,041 --> 00:08:14,791
Well... maybe.
72
00:08:16,500 --> 00:08:17,500
Think about it.
73
00:08:17,583 --> 00:08:18,875
Yes.
74
00:08:24,666 --> 00:08:26,041
Take care.
75
00:08:26,125 --> 00:08:27,541
You, too!
76
00:08:28,500 --> 00:08:30,500
- Excuse me.
- Yes?
77
00:08:31,708 --> 00:08:35,791
Could you take a look at my comic?
78
00:08:36,458 --> 00:08:38,041
If Sayaka says it's okay.
79
00:08:38,833 --> 00:08:42,375
I'll check with her. Thank you!
80
00:09:22,291 --> 00:09:26,000
Are you up? You should have called me!
81
00:09:39,833 --> 00:09:40,833
Morning.
82
00:09:41,333 --> 00:09:42,458
Good morning.
83
00:09:47,666 --> 00:09:50,000
Can I wear a dress today?
84
00:09:50,666 --> 00:09:54,833
No. There are too many creeps out there.
85
00:09:55,541 --> 00:09:57,375
I should come, too.
86
00:09:58,250 --> 00:10:01,708
You promised me I could go on my own.
87
00:10:02,291 --> 00:10:05,166
I'll let you wear the dress.
88
00:10:16,916 --> 00:10:19,458
What's the big hurry?
89
00:11:18,625 --> 00:11:21,333
We are starting the book signing!
90
00:11:23,666 --> 00:11:28,750
Okay. Thank you all for coming today!
91
00:11:29,458 --> 00:11:34,875
If you bought the comic,
please get in line here.
92
00:11:44,750 --> 00:11:47,625
You'll be the most popular girl in school!
93
00:11:51,291 --> 00:11:52,375
Thank you very much!
94
00:11:52,458 --> 00:11:54,250
SAYAKA - BOOK SIGNING
95
00:12:03,458 --> 00:12:08,375
Our guest is manga artist
and YouTube sensation, Sayaka!
96
00:12:08,458 --> 00:12:10,208
Good evening!
97
00:12:10,291 --> 00:12:15,666
How do you come up with such insane ideas?
98
00:12:15,750 --> 00:12:18,583
I don't know, they just come to me!
99
00:12:18,666 --> 00:12:20,958
How many assistants do you have?
100
00:12:21,041 --> 00:12:25,583
I work alone! I'm used to it.
101
00:12:33,541 --> 00:12:39,541
Yes, I've received the materials.
102
00:12:40,125 --> 00:12:45,916
You want the others delivered
on Friday, correct? Yes, that's right.
103
00:12:46,000 --> 00:12:47,458
Why didn't you call me?
104
00:12:48,208 --> 00:12:49,583
I can get home on my own.
105
00:12:49,666 --> 00:12:51,333
That's not the point!
106
00:12:54,166 --> 00:12:59,208
Well, I've actually got
some spare time this month.
107
00:12:59,291 --> 00:13:04,041
Please let me know if you have
additional orders. Thank you.
108
00:13:04,916 --> 00:13:06,500
Where did you get these?
109
00:13:07,916 --> 00:13:09,791
From a fan.
110
00:13:09,875 --> 00:13:13,208
Your fan? Really?
111
00:13:15,666 --> 00:13:16,958
Who?
112
00:13:17,666 --> 00:13:20,541
Sorry, I'm really tired.
I need to go to bed.
113
00:13:21,666 --> 00:13:25,750
Okay, I'll put these in water.
114
00:13:26,500 --> 00:13:28,458
They'll look nice in your room.
115
00:13:30,625 --> 00:13:34,000
Your bag and hat are here.
116
00:13:35,291 --> 00:13:36,500
So pretty!
117
00:14:25,250 --> 00:14:27,125
Hello, Auntie!
118
00:14:27,208 --> 00:14:29,583
Sayaka! It's been ages.
119
00:14:29,666 --> 00:14:30,791
I know!
120
00:14:30,875 --> 00:14:33,000
You look like a little doll!
121
00:14:34,333 --> 00:14:36,375
Yuma, Sayaka is here!
122
00:14:39,083 --> 00:14:40,458
Yuma!
123
00:14:42,791 --> 00:14:46,083
Wake up! Yuma!
124
00:14:48,291 --> 00:14:52,208
Wake up! I brought some presents for you.
125
00:14:55,166 --> 00:14:58,750
Which one do you want?
126
00:14:59,583 --> 00:15:02,333
The cheesecake or the chocolate?
127
00:15:03,541 --> 00:15:07,500
Let's have this one!
128
00:15:09,666 --> 00:15:10,750
Here it is.
129
00:15:16,875 --> 00:15:21,750
Guess which comic is
the cover story next month?
130
00:15:21,833 --> 00:15:23,166
Ours?
131
00:15:24,041 --> 00:15:29,208
That's right! Isn't it awesome?
132
00:15:30,958 --> 00:15:32,416
The deadline?
133
00:15:32,500 --> 00:15:33,708
End of next week.
134
00:15:34,500 --> 00:15:36,291
That soon?
135
00:15:36,375 --> 00:15:42,750
I know you can do it. I'll work hard, too.
136
00:15:49,916 --> 00:15:51,458
I'm sorry about earlier.
137
00:15:54,166 --> 00:15:58,083
But you can't just show up like that.
138
00:15:59,791 --> 00:16:02,750
I wanted to see what it was like...
139
00:16:06,833 --> 00:16:09,708
I know, but we need to be careful.
140
00:16:13,166 --> 00:16:17,250
Yuma! We're going to be super famous.
141
00:16:59,375 --> 00:17:00,458
Hello?
142
00:17:01,041 --> 00:17:03,166
Iketani speaking.
143
00:17:03,250 --> 00:17:04,958
Thanks for calling!
144
00:17:05,041 --> 00:17:06,416
I saw your work...
145
00:17:07,291 --> 00:17:08,583
How was it?
146
00:17:08,666 --> 00:17:11,625
It's fantastic!
147
00:17:12,166 --> 00:17:13,458
Wow, thank you!
148
00:17:13,541 --> 00:17:15,625
However...
149
00:17:16,583 --> 00:17:20,208
The style is a bit too similar
to Sayaka's.
150
00:17:20,791 --> 00:17:26,333
You shouldn't copy her style.
You need to develop your own.
151
00:17:26,958 --> 00:17:28,458
I see...
152
00:17:28,541 --> 00:17:30,000
Best of luck!
153
00:17:30,666 --> 00:17:31,708
Thank you.
154
00:17:31,791 --> 00:17:33,500
See you soon.
155
00:17:57,666 --> 00:18:00,375
Are you looking for artists?
156
00:18:00,458 --> 00:18:03,958
We don't take unsolicited submissions.
157
00:18:05,583 --> 00:18:06,916
I see.
158
00:18:09,041 --> 00:18:10,041
Sorry to bother you.
159
00:18:10,083 --> 00:18:11,750
Sorry about that.
160
00:18:35,250 --> 00:18:36,291
Weekly Boom Magazine.
161
00:18:36,875 --> 00:18:40,500
I'd like to submit some work.
162
00:18:40,583 --> 00:18:43,833
One moment, please.
163
00:18:47,916 --> 00:18:51,958
When you look at me like that,
I get so wet!
164
00:18:55,208 --> 00:18:57,083
I'm coming!
165
00:18:57,708 --> 00:19:00,375
This is Weekly Boom!
166
00:19:00,458 --> 00:19:04,500
Every time you flip through the pages,
167
00:19:05,041 --> 00:19:08,625
we won't let you down,
we'll make you hard!
168
00:19:08,708 --> 00:19:12,458
Fujimoto speaking. Hello?
169
00:19:12,541 --> 00:19:18,458
Sorry to cold call,
but I'm a manga artist and looking for...
170
00:19:18,541 --> 00:19:20,291
Have you been published before?
171
00:19:20,375 --> 00:19:25,791
I've got a series in print at the moment.
172
00:19:26,750 --> 00:19:28,625
Why don't you bring us a sample?
173
00:19:29,208 --> 00:19:32,291
I will! Thank you.
174
00:19:32,375 --> 00:19:33,416
Sure.
175
00:19:53,291 --> 00:19:58,958
Thousands of planets were destroyed
in the intergalactic war.
176
00:19:59,625 --> 00:20:03,708
Our planet, Floratia, was one of them.
177
00:20:04,541 --> 00:20:08,708
I must rebuild our planet and our army...
178
00:20:08,791 --> 00:20:11,708
But how?
179
00:20:13,916 --> 00:20:15,458
Planet Earth!
180
00:20:23,500 --> 00:20:27,375
Seven billion people live on Planet Earth.
181
00:20:28,833 --> 00:20:33,500
I'm going to capture superior human DNA
182
00:20:34,250 --> 00:20:39,208
and infuse the Floratians with it.
183
00:20:41,375 --> 00:20:46,041
Here's a fine specimen!
The tracker has been implanted.
184
00:20:46,750 --> 00:20:49,125
Mission accomplished!
185
00:20:51,291 --> 00:20:56,708
I will copulate with
the best DNA candidate
186
00:20:56,791 --> 00:20:58,958
and give birth to our new king!
187
00:21:40,875 --> 00:21:41,958
Excuse me.
188
00:21:43,791 --> 00:21:46,958
Is Ms. Fujimoto here?
189
00:21:47,041 --> 00:21:48,166
What's your name?
190
00:21:48,791 --> 00:21:50,291
I'm Yuma Takada.
191
00:21:50,791 --> 00:21:52,291
This way, please.
192
00:21:57,666 --> 00:22:01,708
Boss! Ms. Takada is here to see you.
193
00:22:02,250 --> 00:22:03,375
Be right there.
194
00:22:17,750 --> 00:22:19,291
Good afternoon.
195
00:22:21,541 --> 00:22:23,250
My name is Takada.
196
00:22:23,875 --> 00:22:27,250
Fujimoto. Can I see your work?
197
00:22:30,500 --> 00:22:31,708
Here.
198
00:22:32,625 --> 00:22:33,875
Okay.
199
00:22:51,416 --> 00:22:52,666
It's pretty good.
200
00:22:53,375 --> 00:22:54,583
Thank you.
201
00:22:56,125 --> 00:22:57,583
Why the wheelchair?
202
00:22:59,416 --> 00:23:05,625
I was born with cerebral palsy
but I have no problem drawing.
203
00:23:08,541 --> 00:23:10,125
Can I ask you something?
204
00:23:10,916 --> 00:23:11,874
Yes?
205
00:23:11,875 --> 00:23:13,125
Have you done it?
206
00:23:13,833 --> 00:23:14,875
Done it?
207
00:23:14,958 --> 00:23:16,208
Sex.
208
00:23:16,833 --> 00:23:20,458
No... Never...
209
00:23:20,541 --> 00:23:21,708
I thought so.
210
00:23:25,250 --> 00:23:28,333
The characters and the story are great.
211
00:23:28,916 --> 00:23:32,708
But the sex scenes don't feel authentic.
212
00:23:34,375 --> 00:23:36,916
What should I fix?
213
00:23:37,000 --> 00:23:40,083
It's not about fixing it.
214
00:23:41,166 --> 00:23:45,583
Have you ever been physically close
to someone?
215
00:23:47,666 --> 00:23:50,375
Never.
216
00:23:50,458 --> 00:23:51,458
Look.
217
00:23:53,500 --> 00:23:57,125
Artists draw from experience
but you don't have any.
218
00:23:59,583 --> 00:24:04,500
Imagination alone isn't good enough.
219
00:24:08,291 --> 00:24:12,333
Bring me more work
220
00:24:13,625 --> 00:24:16,458
when you've lost your cherry.
221
00:24:18,625 --> 00:24:24,583
We need more female readers.
With some sexual experience you'll go far.
222
00:24:25,750 --> 00:24:28,000
Good luck!
223
00:24:40,916 --> 00:24:43,750
What's your birthday wish?
224
00:24:43,833 --> 00:24:45,666
Same as last year.
225
00:25:07,333 --> 00:25:10,083
I'm coming!
226
00:26:13,166 --> 00:26:17,041
Oh, my goodness!
The supermarket was so crowded!
227
00:26:18,333 --> 00:26:19,625
Dinner will be soon.
228
00:26:19,708 --> 00:26:20,791
Okay!
229
00:26:33,208 --> 00:26:37,291
LOOKING FOR A NEW ROMANCE?
230
00:26:37,375 --> 00:26:40,000
FREE MEMBERSHIP FOR WOMEN!
231
00:26:40,916 --> 00:26:42,541
When will you be back?
232
00:26:43,125 --> 00:26:44,541
It'll be late.
233
00:26:45,166 --> 00:26:46,166
Be safe!
234
00:26:47,125 --> 00:26:48,445
Call me when you get to Sayaka's.
235
00:26:50,416 --> 00:26:52,250
Sit up straight!
236
00:26:52,958 --> 00:26:54,666
Thank you.
237
00:27:21,625 --> 00:27:25,041
Well, I don't get out much.
238
00:27:26,041 --> 00:27:28,166
How long has it been?
239
00:27:28,250 --> 00:27:31,625
Ten years.
240
00:27:31,708 --> 00:27:33,833
That's a long time.
241
00:27:33,916 --> 00:27:40,250
Yeah, but I still have lots of
friends online. I'm an extrovert.
242
00:27:44,500 --> 00:27:47,708
Wow, this is really yummy.
243
00:27:47,791 --> 00:27:50,708
What did you say you do again?
244
00:27:51,291 --> 00:27:54,708
I dress up
and fans take my photo at anime expos.
245
00:27:57,291 --> 00:27:58,958
You can take my photo.
246
00:28:00,541 --> 00:28:01,916
Go on!
247
00:28:11,625 --> 00:28:14,916
That's good. That's really good!
248
00:28:15,000 --> 00:28:20,291
He was a soccer player.
249
00:28:21,000 --> 00:28:22,250
Was he your first love?
250
00:28:22,333 --> 00:28:23,708
I guess...
251
00:28:23,791 --> 00:28:24,791
Did you kiss?
252
00:28:24,833 --> 00:28:26,250
No!
253
00:28:28,958 --> 00:28:30,416
You're really cute.
254
00:28:31,000 --> 00:28:32,333
Wow, you think so?
255
00:28:33,750 --> 00:28:34,958
Honestly,
256
00:28:36,000 --> 00:28:40,750
I never thought I'd be comfortable
around people with disabilities.
257
00:28:44,750 --> 00:28:48,125
We're just like everybody else.
258
00:28:49,000 --> 00:28:50,041
You're right.
259
00:28:53,291 --> 00:28:54,291
So...
260
00:28:57,541 --> 00:29:00,500
Would you feel funny...
261
00:29:02,291 --> 00:29:06,750
having a relationship with
someone like me?
262
00:29:07,958 --> 00:29:10,791
Not at all.
263
00:29:13,666 --> 00:29:14,750
That's good to know!
264
00:29:16,125 --> 00:29:17,958
This weekend...
265
00:29:18,833 --> 00:29:23,708
would you like to see a movie with me?
266
00:29:26,333 --> 00:29:27,333
For sure.
267
00:29:28,916 --> 00:29:32,250
I can't answer the phone right now.
268
00:29:32,333 --> 00:29:37,500
Please call back later.
269
00:30:13,333 --> 00:30:14,958
You're so cute!
270
00:30:15,041 --> 00:30:16,458
Where are you going, sweetie?
271
00:30:16,541 --> 00:30:18,958
Where should I go?
272
00:30:19,791 --> 00:30:22,041
That's totally up to you!
273
00:30:40,375 --> 00:30:41,416
Hello there.
274
00:30:42,166 --> 00:30:43,333
Hello.
275
00:30:45,833 --> 00:30:47,041
Looking for fun?
276
00:30:57,750 --> 00:30:58,791
What's up?
277
00:30:59,416 --> 00:31:01,375
Nothing...
278
00:31:15,208 --> 00:31:17,833
Are you lost?
279
00:31:19,041 --> 00:31:22,791
Can you introduce me to a man?
280
00:31:25,125 --> 00:31:26,125
Sure.
281
00:31:30,000 --> 00:31:31,500
How much is it?
282
00:31:32,166 --> 00:31:33,750
30,000 yen for 90 minutes.
283
00:31:35,625 --> 00:31:37,208
Aw, okay...
284
00:31:39,375 --> 00:31:43,833
Wait a second!
I'll find you a better deal.
285
00:31:47,791 --> 00:31:48,916
Follow me.
286
00:31:57,458 --> 00:31:59,708
This way, please.
287
00:32:02,583 --> 00:32:08,583
Hey, there. Remember that guy
you sent me a while ago?
288
00:32:09,166 --> 00:32:14,625
Slim, decent-looking...
I think he's from Hokkaido.
289
00:32:16,458 --> 00:32:20,208
That's the one. Is he still working?
290
00:32:22,000 --> 00:32:25,208
He is? Awesome! Hang on.
291
00:32:26,041 --> 00:32:27,208
When do you wanna meet him?
292
00:32:27,791 --> 00:32:29,833
As soon as possible...
293
00:32:29,916 --> 00:32:32,458
ASAP? Okay! Hang on.
294
00:32:32,541 --> 00:32:38,666
Is he free now? Yes, the usual spot.
Thanks, man.
295
00:32:39,541 --> 00:32:44,750
Wait for him here in an hour. Room 315.
296
00:32:44,833 --> 00:32:48,791
If there's a problem, call me.
You have a cell phone?
297
00:32:48,875 --> 00:32:50,083
I do.
298
00:32:50,166 --> 00:32:51,833
Have fun!
299
00:33:09,250 --> 00:33:10,416
Come in.
300
00:33:13,291 --> 00:33:15,500
Hello...
301
00:33:15,583 --> 00:33:17,666
Good evening.
302
00:33:18,708 --> 00:33:20,083
There you are!
303
00:33:21,041 --> 00:33:25,500
You scared me! You've requested me, right?
304
00:33:26,083 --> 00:33:27,166
I believe so.
305
00:33:27,875 --> 00:33:32,166
I'm Hide. Nice to meet you.
306
00:33:32,250 --> 00:33:34,000
Likewise.
307
00:33:36,250 --> 00:33:39,291
That's super cute! I like your flower.
308
00:33:48,166 --> 00:33:49,625
You're in a wheelchair?
309
00:33:56,000 --> 00:33:57,750
Is that a problem?
310
00:33:58,625 --> 00:34:04,583
No, no problem, it's just that...
Usually I charge a bit extra.
311
00:34:05,416 --> 00:34:07,125
Sorry, I didn't know.
312
00:34:07,958 --> 00:34:10,375
Well, I'll make an exception today!
313
00:34:12,916 --> 00:34:15,583
Do you mind if I make a call?
314
00:34:18,541 --> 00:34:20,208
Excuse me...
315
00:34:26,416 --> 00:34:32,000
Hello, it's me. I just arrived.
316
00:34:32,666 --> 00:34:35,083
Man, you could have told me!
317
00:34:38,958 --> 00:34:43,250
Fine, I got it. Sorry.
I'm starting the session now.
318
00:34:45,708 --> 00:34:49,875
Sorry about that!
319
00:34:53,750 --> 00:34:57,333
You're not going to have a fit
or anything, right?
320
00:34:58,166 --> 00:34:59,708
I don't think so...
321
00:35:01,166 --> 00:35:06,333
I wouldn't know because
I've never done it.
322
00:35:07,250 --> 00:35:08,708
What if you do?
323
00:35:09,875 --> 00:35:11,791
I don't know what to do.
324
00:35:14,041 --> 00:35:15,583
Call an ambulance?
325
00:35:17,625 --> 00:35:20,125
Okay. Fair enough!
326
00:35:30,916 --> 00:35:32,375
Are we on the clock?
327
00:35:32,458 --> 00:35:35,250
Yep. Sixty minutes, right?
328
00:35:36,916 --> 00:35:38,083
Good.
329
00:35:39,125 --> 00:35:40,541
It's so hot in here.
330
00:35:42,333 --> 00:35:44,125
Do you do this often?
331
00:35:45,791 --> 00:35:48,083
No, it's my first time.
332
00:35:48,166 --> 00:35:51,833
Wow! Sorry that I'm your first.
333
00:35:53,916 --> 00:35:55,833
Okay, then...
334
00:36:00,666 --> 00:36:02,250
Set the mood a bit.
335
00:36:03,625 --> 00:36:04,916
It's pretty!
336
00:36:08,166 --> 00:36:09,750
Wow!
337
00:36:18,041 --> 00:36:19,416
Can I undress you?
338
00:36:20,208 --> 00:36:21,250
Yes.
339
00:36:26,500 --> 00:36:29,083
Such a pretty dress!
340
00:36:30,000 --> 00:36:31,875
Very fruity!
341
00:36:48,416 --> 00:36:51,375
Don't be shy.
342
00:36:53,625 --> 00:36:55,083
Just relax.
343
00:37:07,375 --> 00:37:09,000
Relax, okay?
344
00:37:15,916 --> 00:37:17,750
Are you embarrassed?
345
00:37:22,666 --> 00:37:25,375
You're super cute. Don't worry.
346
00:37:40,541 --> 00:37:41,541
Excuse me...
347
00:37:43,666 --> 00:37:46,208
Will you please kiss me?
348
00:37:48,375 --> 00:37:53,250
I'm sorry, that's against company policy.
I'm sorry!
349
00:37:53,875 --> 00:37:55,541
I didn't know.
350
00:38:03,666 --> 00:38:05,083
Do you feel good?
351
00:38:07,291 --> 00:38:08,708
You are so wet.
352
00:38:12,416 --> 00:38:14,625
What? Pee?
353
00:38:22,083 --> 00:38:23,833
You pissed yourself!
354
00:38:46,791 --> 00:38:48,500
I'm so sorry...
355
00:38:53,541 --> 00:38:56,708
I'm not into this kind of thing.
356
00:38:58,125 --> 00:39:01,041
I'm sorry. You did nothing wrong.
357
00:39:03,500 --> 00:39:07,250
But... I don't know
if I can get it up now.
358
00:39:10,291 --> 00:39:11,291
I'm sorry.
359
00:39:11,958 --> 00:39:13,375
It's my fault.
360
00:39:18,041 --> 00:39:19,958
Do you mind if I smoke?
361
00:39:33,541 --> 00:39:34,666
Do you want to cuddle a bit?
362
00:39:35,458 --> 00:39:37,291
No, it's okay.
363
00:39:41,791 --> 00:39:43,625
Could you pay me now?
364
00:39:45,875 --> 00:39:47,750
How much is it?
365
00:39:48,666 --> 00:39:50,875
It was 20,000 yen...
366
00:39:52,750 --> 00:39:54,208
but 18,000 is fine.
367
00:40:54,791 --> 00:41:00,500
Excuse me! The elevator isn't working.
368
00:41:02,250 --> 00:41:07,208
Hello? Is anyone there?
369
00:41:09,708 --> 00:41:11,375
Excuse me!
370
00:41:16,958 --> 00:41:18,500
You're my one and only.
371
00:41:18,583 --> 00:41:21,958
You promise? Don't cheat on me!
372
00:41:22,041 --> 00:41:23,625
Never.
373
00:41:27,750 --> 00:41:29,291
Here we are.
374
00:41:38,541 --> 00:41:39,625
Is it off?
375
00:41:42,291 --> 00:41:43,291
Excuse me...
376
00:41:44,791 --> 00:41:48,166
I think it's broken.
377
00:41:48,750 --> 00:41:49,791
Again?
378
00:41:54,291 --> 00:41:55,833
I'll call Toshi.
379
00:41:58,833 --> 00:42:01,583
Let's get a better hotel next time.
380
00:42:01,666 --> 00:42:03,625
This one's cheap.
381
00:42:03,708 --> 00:42:05,083
You're cheap!
382
00:42:05,166 --> 00:42:06,791
I need to pee again.
383
00:42:11,416 --> 00:42:13,916
Hey, Toshi, we've finished,
384
00:42:14,625 --> 00:42:19,833
but the elevator is broken...
Can you help bring down Mr. Kuma?
385
00:42:34,041 --> 00:42:35,166
Are you alone?
386
00:42:39,625 --> 00:42:40,875
What happened?
387
00:42:44,916 --> 00:42:46,166
You want to go down?
388
00:42:46,791 --> 00:42:47,958
Yes.
389
00:42:49,791 --> 00:42:50,916
How did you get here?
390
00:42:52,208 --> 00:42:53,625
By train.
391
00:42:54,500 --> 00:42:55,958
Need a ride?
392
00:42:57,000 --> 00:42:58,166
Is that okay?
393
00:42:59,166 --> 00:43:00,583
Of course!
394
00:43:06,291 --> 00:43:07,916
Can you take her down?
395
00:43:08,791 --> 00:43:10,125
I'll get Mr. Kuma.
396
00:43:13,500 --> 00:43:16,125
Hi. Can I take your bag?
397
00:43:16,791 --> 00:43:17,916
Thanks.
398
00:43:18,750 --> 00:43:22,833
- Sexy earlobes!
- Keep touching.
399
00:43:22,916 --> 00:43:25,083
I love your ears...
400
00:43:25,166 --> 00:43:26,333
I'm getting hard again.
401
00:43:27,083 --> 00:43:29,333
Sorry, I need more stimulation.
402
00:43:29,416 --> 00:43:31,291
Please don't mind me!
403
00:43:31,375 --> 00:43:32,875
What's your name?
404
00:43:34,250 --> 00:43:35,833
I'm Yuma Takada.
405
00:43:35,916 --> 00:43:40,375
Hi, Yuma. I'm Mai.
406
00:43:41,083 --> 00:43:46,041
This is Mr. Kuma.
And he's our caretaker, Toshi.
407
00:43:48,041 --> 00:43:49,333
Nice to meet you!
408
00:43:51,666 --> 00:43:53,375
Do you want some more?
409
00:43:54,083 --> 00:43:58,000
You two get on so well!
410
00:43:58,083 --> 00:43:59,416
It's just work.
411
00:43:59,500 --> 00:44:00,916
Did you say it was work?
412
00:44:01,000 --> 00:44:05,208
No! Never. You know I love you,
my little bear!
413
00:44:06,708 --> 00:44:08,333
What do you mean by work?
414
00:44:09,333 --> 00:44:12,375
He's my special client.
415
00:44:12,458 --> 00:44:13,583
Very special.
416
00:44:28,500 --> 00:44:29,666
Thanks for the ride!
417
00:44:31,041 --> 00:44:32,458
Do you live nearby?
418
00:44:32,541 --> 00:44:33,541
Yes.
419
00:44:37,083 --> 00:44:38,541
Call me any time.
420
00:44:39,750 --> 00:44:41,333
I will!
421
00:44:41,916 --> 00:44:44,166
We're open 24 hours.
422
00:44:50,375 --> 00:44:51,375
See you later!
423
00:45:11,541 --> 00:45:12,541
Hello?
424
00:45:12,542 --> 00:45:15,000
Yuma! Where are you?
425
00:45:15,083 --> 00:45:17,291
I've just gotten to the bus stop.
426
00:45:17,958 --> 00:45:21,083
I'll come and get you.
Wait somewhere bright.
427
00:45:21,666 --> 00:45:22,666
Okay.
428
00:45:39,958 --> 00:45:43,458
Hello, my little kitties!
Are you ready for a little adventure?
429
00:45:43,541 --> 00:45:45,916
Today I'm going to show you my room.
430
00:45:48,125 --> 00:45:49,875
This is my dressing table!
431
00:45:50,791 --> 00:45:54,625
This is where I create
my look of the day! And...
432
00:45:57,583 --> 00:45:58,583
Ta-dah!
433
00:45:58,666 --> 00:46:00,833
This is my "Power Spot!"
434
00:46:01,541 --> 00:46:05,500
When I'm stuck, I sit here and meditate.
435
00:46:09,541 --> 00:46:10,541
Cut.
436
00:46:15,916 --> 00:46:17,750
Do my bangs look weird?
437
00:46:18,333 --> 00:46:19,666
They look fine.
438
00:46:26,958 --> 00:46:29,250
Can I get back to work?
439
00:46:29,333 --> 00:46:30,333
Fine.
440
00:46:33,875 --> 00:46:34,875
Hey.
441
00:46:40,500 --> 00:46:42,875
Mr. Iketani said you submitted your work.
442
00:46:51,250 --> 00:46:56,000
If they find out, we're finished.
Do you understand?
443
00:46:58,166 --> 00:47:00,041
I'm sorry.
444
00:47:24,166 --> 00:47:26,333
Mai speaking.
445
00:47:26,416 --> 00:47:28,916
Hi, Mai-san, this is Yuma!
446
00:47:29,750 --> 00:47:31,208
Hi, Yuma!
447
00:47:32,666 --> 00:47:35,166
Thank you for the other day.
448
00:47:35,250 --> 00:47:37,750
No problem! What's up, honey?
449
00:47:38,291 --> 00:47:43,541
Well, I've got a favor to ask you...
450
00:47:43,625 --> 00:47:45,750
Sure!
451
00:48:00,291 --> 00:48:04,958
Damn... This one looks like my ex-husband.
452
00:48:05,041 --> 00:48:08,583
He was a prick,
but he sure had a great cock.
453
00:48:10,375 --> 00:48:11,375
This one?
454
00:48:14,250 --> 00:48:16,083
Looks too real, huh?
455
00:48:19,791 --> 00:48:21,125
What about this?
456
00:48:22,541 --> 00:48:23,541
It's pretty!
457
00:48:23,625 --> 00:48:24,541
Right?
458
00:48:24,542 --> 00:48:26,626
I'll take this one.
459
00:48:26,708 --> 00:48:28,375
Got a bit more time?
460
00:48:30,958 --> 00:48:32,041
Let's have some fun.
461
00:49:01,416 --> 00:49:05,000
Okay, we'll take them all.
462
00:49:05,083 --> 00:49:06,416
Thank you.
463
00:49:09,250 --> 00:49:10,458
Mai-san...
464
00:49:14,166 --> 00:49:18,250
What's it like
to have sex with a disabled person?
465
00:49:18,333 --> 00:49:23,958
Is it different from normal people?
466
00:49:28,291 --> 00:49:30,250
Well...
467
00:49:31,791 --> 00:49:33,000
Not really.
468
00:49:33,791 --> 00:49:38,375
But sometimes,
they can get a little rough,
469
00:49:39,000 --> 00:49:42,958
as if they are angry at the world.
470
00:49:44,250 --> 00:49:47,375
I guess it's stressful for them.
471
00:49:48,791 --> 00:49:49,791
Why do you ask?
472
00:49:51,416 --> 00:49:55,208
Someday,
473
00:49:55,291 --> 00:49:59,708
I'd really like to be with someone...
474
00:50:01,958 --> 00:50:07,083
but every day, I doubt myself.
475
00:50:12,083 --> 00:50:15,708
Disabled or not, that's totally up to you.
476
00:50:38,250 --> 00:50:40,708
Hi, Sayaka, how are you?
477
00:50:41,291 --> 00:50:44,750
Is Yuma with you? I can't reach her.
478
00:50:45,291 --> 00:50:48,208
What? She said she was working today.
479
00:50:48,791 --> 00:50:50,875
She didn't come today.
480
00:50:53,458 --> 00:50:57,250
Really? Where could she be?
481
00:50:58,458 --> 00:51:01,500
Well, I'll give her a call as well.
482
00:51:02,541 --> 00:51:04,250
Bye-bye.
483
00:51:16,416 --> 00:51:20,208
Yuma? I just got a call from Sayaka.
484
00:51:20,958 --> 00:51:22,750
Where are you?
485
00:51:23,875 --> 00:51:29,166
Call me as soon as you get this message!
486
00:51:57,166 --> 00:51:58,750
Where were you?
487
00:52:00,666 --> 00:52:02,250
At work.
488
00:52:02,833 --> 00:52:04,083
Sayaka called me.
489
00:52:07,916 --> 00:52:09,291
Where were you?
490
00:52:11,833 --> 00:52:15,750
I was working at a cafe today.
491
00:52:16,583 --> 00:52:22,000
Why on earth do you need to work
at a cafe? You could work at home!
492
00:52:23,666 --> 00:52:26,291
I need to get out of the house.
493
00:52:26,375 --> 00:52:28,208
But you're always out!
494
00:52:29,416 --> 00:52:31,208
Do you know how vulnerable you are?
495
00:52:31,291 --> 00:52:33,166
There are so many freaks out there!
496
00:52:33,250 --> 00:52:39,458
Don't be ridiculous! Nobody has
the slightest interest in me.
497
00:53:30,666 --> 00:53:32,708
What a great store!
498
00:53:35,458 --> 00:53:37,291
I love this.
499
00:53:37,375 --> 00:53:39,375
So cute!
500
00:53:39,458 --> 00:53:40,458
Well?
501
00:53:40,459 --> 00:53:43,000
It suits you.
Daddy will be happy!
502
00:53:43,083 --> 00:53:48,166
I think he's calling you.
503
00:53:48,250 --> 00:53:50,000
Don't forget dinner next week.
504
00:53:50,083 --> 00:53:51,041
I won't!
505
00:53:51,042 --> 00:53:52,500
I'll remind you.
506
00:53:53,166 --> 00:53:54,500
- Bye!
- See you.
507
00:53:55,166 --> 00:53:56,666
Hello!
508
00:53:56,750 --> 00:54:00,083
See you soon, Yuma! And Kyoko.
509
00:54:03,083 --> 00:54:04,375
Say hi to Daddy.
510
00:54:04,916 --> 00:54:09,000
Don't forget to call us.
We'll go for dinner.
511
00:54:12,458 --> 00:54:14,083
I promise!
512
00:54:14,166 --> 00:54:15,208
Take care.
513
00:54:15,291 --> 00:54:20,500
Call me before you leave here.
514
00:54:21,958 --> 00:54:25,708
Sorry, we were just chatting!
515
00:54:29,125 --> 00:54:33,625
I just left Sayaka's.
I'm heading down now.
516
00:54:55,625 --> 00:54:57,041
Are you okay?
517
00:55:07,416 --> 00:55:08,708
Sorry, Sayaka...
518
00:55:10,541 --> 00:55:14,625
I'm not feeling well. Can I go home?
519
00:55:16,166 --> 00:55:18,125
What about the drafts?
520
00:55:19,083 --> 00:55:20,916
I sent them already.
521
00:55:21,500 --> 00:55:22,500
You can go, then!
522
00:55:23,750 --> 00:55:24,750
Thanks.
523
00:55:26,166 --> 00:55:27,625
Take care!
524
00:55:50,416 --> 00:55:52,625
Cheers!
525
00:55:56,375 --> 00:56:01,750
We are here to entertain you
May your cup never be empty
526
00:56:01,833 --> 00:56:07,583
We're working hard for you!
To help you have a fabulous night!
527
00:56:15,958 --> 00:56:18,416
Cheers!
528
00:56:20,041 --> 00:56:21,333
It's delicious!
529
00:56:26,250 --> 00:56:28,916
Can I speak to Yuma?
530
00:56:29,541 --> 00:56:32,083
She was feeling sick so she left.
531
00:56:33,458 --> 00:56:34,541
When?
532
00:56:34,625 --> 00:56:39,750
Drink up! Drink up!
One more for the road!
533
00:56:39,833 --> 00:56:44,541
We're the happiest queens in town!
534
00:56:44,625 --> 00:56:47,666
Let's party and be happy!
535
00:57:57,041 --> 00:57:58,750
I'm really sorry.
536
00:58:01,125 --> 00:58:03,625
I feel so funny.
537
00:58:03,708 --> 00:58:06,291
You need to practice drinking!
538
00:58:11,250 --> 00:58:12,250
Take care of her.
539
00:58:13,500 --> 00:58:14,875
I'm sorry...
540
00:58:14,958 --> 00:58:20,000
Toshi will take you home. So don't worry.
541
00:58:20,750 --> 00:58:25,000
Here's some water. And a puke bag!
542
00:58:27,500 --> 00:58:28,791
Thank you.
543
00:58:28,875 --> 00:58:30,833
I'm shutting the door.
544
00:58:54,125 --> 00:58:56,666
I'm really sorry.
545
00:58:57,250 --> 00:58:58,458
Don't worry about it.
546
00:59:02,125 --> 00:59:03,208
There they are!
547
00:59:04,666 --> 00:59:05,708
What?
548
00:59:06,375 --> 00:59:10,250
Do you see a face on that building?
549
00:59:11,041 --> 00:59:11,999
Which one?
550
00:59:12,000 --> 00:59:13,083
That one!
551
00:59:13,166 --> 00:59:16,125
The lights are the eyes.
552
00:59:16,208 --> 00:59:18,833
The door is the mouth.
553
00:59:18,916 --> 00:59:20,291
I don't see it.
554
00:59:22,791 --> 00:59:24,166
You know...
555
00:59:25,500 --> 00:59:31,000
they watch us sometimes?
556
00:59:32,250 --> 00:59:33,250
Who does?
557
00:59:34,666 --> 00:59:35,708
The aliens.
558
00:59:37,041 --> 00:59:38,916
You're drunk.
559
00:59:43,541 --> 00:59:49,583
From space, human lives
560
00:59:50,333 --> 00:59:54,083
are just the blink of an eye.
561
00:59:55,750 --> 00:59:59,500
Sometimes I think...
562
01:00:00,791 --> 01:00:03,416
I'm just one of their experiments.
563
01:00:05,958 --> 01:00:12,375
Like a science assignment.
564
01:01:08,666 --> 01:01:09,833
Yuma.
565
01:01:12,125 --> 01:01:13,125
Yuma.
566
01:01:14,166 --> 01:01:15,541
Yuma!
567
01:01:17,375 --> 01:01:18,375
We're here.
568
01:01:21,083 --> 01:01:22,125
Wake up.
569
01:01:24,250 --> 01:01:25,708
Where do you live?
570
01:01:26,958 --> 01:01:28,708
It's close by.
571
01:01:30,791 --> 01:01:31,958
I'll take you home.
572
01:01:32,583 --> 01:01:38,125
It's right there. I'll be fine. Thank you.
573
01:01:38,875 --> 01:01:40,000
Take care.
574
01:01:40,083 --> 01:01:41,333
I will.
575
01:02:23,458 --> 01:02:24,833
What's all this?
576
01:02:26,083 --> 01:02:28,375
You wouldn't understand.
577
01:02:32,541 --> 01:02:36,958
Where did you get this dress? And the wig?
578
01:02:37,041 --> 01:02:41,458
Stop! It's none of your business.
579
01:02:41,541 --> 01:02:46,208
Yuma, what's going on?
Why are you dressed like a slut?
580
01:02:46,291 --> 01:02:47,916
Don't touch me!
581
01:02:48,000 --> 01:02:50,916
You've been drinking?
582
01:02:51,916 --> 01:02:55,125
Are you drunk? Who were you with?
583
01:02:55,208 --> 01:02:56,500
Who cares?
584
01:02:58,333 --> 01:03:00,041
Leave me alone!
585
01:03:00,125 --> 01:03:02,666
You can't live without me!
586
01:03:02,750 --> 01:03:03,750
Yes, I can!
587
01:03:05,083 --> 01:03:08,291
You can't dress! Or take a bath!
588
01:03:08,375 --> 01:03:12,875
I can! You just never let me!
589
01:03:13,958 --> 01:03:16,000
Show me, then!
590
01:03:45,875 --> 01:03:47,833
Don't touch me!
591
01:03:57,833 --> 01:03:59,708
That's enough!
592
01:03:59,791 --> 01:04:04,458
Stop treating me like a child!
593
01:04:06,708 --> 01:04:10,416
You act like you're sacrificing
yourself for me,
594
01:04:10,500 --> 01:04:13,666
but you're just afraid of being alone!
595
01:04:13,750 --> 01:04:15,875
You're too needy!
596
01:04:17,041 --> 01:04:19,541
Dad left us because he couldn't stand you.
597
01:07:13,250 --> 01:07:14,958
Give me back my phone.
598
01:07:15,875 --> 01:07:17,875
Use mine if you need to.
599
01:08:19,541 --> 01:08:22,875
"Like a fair house built on
another man's ground,
600
01:08:23,416 --> 01:08:28,833
so that I have lost my edifice by
mistaking the place where I erected it..."
601
01:09:21,958 --> 01:09:25,708
Excuse me. I need to go to the bathroom.
602
01:09:25,791 --> 01:09:27,833
Okay.
603
01:09:29,416 --> 01:09:31,583
Hang on a second.
604
01:09:44,833 --> 01:09:47,333
Okay.
605
01:09:49,041 --> 01:09:50,583
Let's go.
606
01:10:04,791 --> 01:10:08,291
Wait... I think I can manage on my own.
607
01:10:08,916 --> 01:10:09,916
I can help.
608
01:10:09,958 --> 01:10:12,000
No, I'm fine.
609
01:10:12,666 --> 01:10:15,125
Okay. I'll see you in a little bit.
610
01:11:13,041 --> 01:11:16,083
Ms. Takada. Have you seen Yuma?
611
01:11:16,625 --> 01:11:17,750
No.
612
01:11:17,833 --> 01:11:20,583
I wonder where she went.
613
01:11:37,916 --> 01:11:39,250
I'll look for her.
614
01:11:50,125 --> 01:11:51,666
Yuma!
615
01:12:25,291 --> 01:12:26,541
Hello?
616
01:12:29,916 --> 01:12:31,250
Hey, Yuma!
617
01:12:37,208 --> 01:12:38,583
So you're a runaway?
618
01:12:40,041 --> 01:12:42,791
What happened? Are you okay?
619
01:12:42,875 --> 01:12:44,125
Yes.
620
01:12:47,416 --> 01:12:48,916
Do you have a place to stay?
621
01:12:50,458 --> 01:12:51,666
No, but I'll be fine.
622
01:12:53,791 --> 01:12:56,083
It's small, but you could stay with me.
623
01:12:56,708 --> 01:12:59,750
You're up five flights of stairs.
624
01:12:59,833 --> 01:13:04,125
Please don't worry.
I will look for a hotel.
625
01:13:04,208 --> 01:13:06,666
Honey, it's Friday night.
626
01:13:07,750 --> 01:13:10,875
You won't find a room with
your wheelchair.
627
01:13:10,958 --> 01:13:12,583
Really?
628
01:13:13,750 --> 01:13:16,541
Why don't you come to my place tonight?
629
01:13:17,833 --> 01:13:19,666
We'll figure it out.
630
01:13:19,750 --> 01:13:23,166
I won't worry if you're with Toshi.
631
01:13:24,041 --> 01:13:25,250
Are you sure?
632
01:13:27,958 --> 01:13:32,125
What you need now is...
633
01:13:38,166 --> 01:13:39,208
I'll be fine.
634
01:13:39,291 --> 01:13:44,500
Some cash!
And if you need more, let me know.
635
01:13:47,166 --> 01:13:48,541
Really, I'm okay.
636
01:13:49,166 --> 01:13:51,833
You've taken a big step.
637
01:13:53,083 --> 01:13:56,500
You better not fuck it up!
638
01:14:01,041 --> 01:14:06,458
And when you're ready,
you need to call your mother.
639
01:14:11,375 --> 01:14:12,500
Yes.
640
01:14:14,083 --> 01:14:15,500
Promise?
641
01:14:16,750 --> 01:14:17,916
Promise.
642
01:14:21,875 --> 01:14:27,875
Oh, the joys of youth!
I think I'll go get drunk. See you!
643
01:14:28,500 --> 01:14:29,458
Thank you!
644
01:14:29,459 --> 01:14:31,417
Thank you very much!
645
01:14:33,000 --> 01:14:36,791
Twenty-three years old, cerebral palsy,
646
01:14:36,875 --> 01:14:39,333
and short hair.
647
01:14:39,416 --> 01:14:44,333
I think you should wait for her
to contact you.
648
01:14:45,666 --> 01:14:50,666
What if something happens to her?
She can't defend herself!
649
01:14:51,250 --> 01:14:57,250
From what you've told me,
this doesn't sound like a kidnapping.
650
01:14:57,333 --> 01:15:00,208
Legally, your daughter is an adult.
651
01:15:00,291 --> 01:15:04,166
You argued and she took off.
652
01:15:04,250 --> 01:15:06,041
You don't get anything!
653
01:15:07,833 --> 01:15:12,708
She can't even raise her voice
to cry for help!
654
01:15:12,791 --> 01:15:15,791
Okay, okay... How about this?
655
01:15:15,875 --> 01:15:22,125
Try and think about why she disappeared.
656
01:16:03,041 --> 01:16:04,416
Good morning!
657
01:16:04,500 --> 01:16:07,916
Morning. Help yourself to anything, okay?
658
01:16:08,750 --> 01:16:10,250
Thank you.
659
01:16:12,500 --> 01:16:15,416
Here's the key.
660
01:16:16,250 --> 01:16:17,250
Okay.
661
01:16:22,500 --> 01:16:23,750
See you later.
662
01:16:24,666 --> 01:16:26,041
Have a good day!
663
01:17:09,875 --> 01:17:11,166
I'm back.
664
01:17:11,750 --> 01:17:13,000
Hi, Toshi.
665
01:17:13,708 --> 01:17:15,666
- Everything good?
- Great!
666
01:17:16,708 --> 01:17:17,791
By the way...
667
01:17:19,333 --> 01:17:20,875
these clothes are from Mai.
668
01:17:21,625 --> 01:17:25,458
Really? They're so cute!
669
01:17:28,666 --> 01:17:30,333
I'd better call her.
670
01:17:35,958 --> 01:17:37,250
Is ramen okay for dinner?
671
01:17:37,333 --> 01:17:40,833
I love ramen!
672
01:17:42,791 --> 01:17:44,000
Let's eat!
673
01:17:44,083 --> 01:17:45,875
Yes.
674
01:17:48,500 --> 01:17:49,958
Lemon?
675
01:17:52,500 --> 01:17:53,958
Do you want some?
676
01:17:54,041 --> 01:17:55,041
Sure!
677
01:18:07,916 --> 01:18:08,916
What do you think?
678
01:18:09,708 --> 01:18:11,250
So good!
679
01:18:13,250 --> 01:18:16,958
What made you think of
putting lemon in it?
680
01:18:17,833 --> 01:18:23,875
My dad. He experiments with
food all the time,
681
01:18:25,166 --> 01:18:27,083
and it usually tastes good.
682
01:19:00,125 --> 01:19:01,625
Toshiya?
683
01:19:03,125 --> 01:19:08,958
Have you ever done anything
in your life that you regret?
684
01:19:11,750 --> 01:19:13,625
Sure, I have.
685
01:19:15,000 --> 01:19:16,250
What's wrong?
686
01:19:16,916 --> 01:19:23,500
I received this postcard a long time ago.
687
01:19:29,833 --> 01:19:30,875
Who is it from?
688
01:19:38,000 --> 01:19:39,250
Maybe...
689
01:19:42,125 --> 01:19:43,583
my father.
690
01:19:45,416 --> 01:19:47,125
Have you ever met him?
691
01:19:52,625 --> 01:19:53,875
Never.
692
01:20:09,041 --> 01:20:10,625
Have you tried to reach him?
693
01:20:15,041 --> 01:20:21,625
I sent him a letter once...
694
01:20:27,583 --> 01:20:32,791
but I never got a reply.
695
01:20:56,500 --> 01:20:57,708
I've decided...
696
01:21:03,416 --> 01:21:06,375
to go there tomorrow.
697
01:21:12,791 --> 01:21:15,458
Thank you for everything you've done.
698
01:21:31,541 --> 01:21:32,708
How beautiful!
699
01:22:08,041 --> 01:22:09,166
Hello, Sayaka?
700
01:22:09,833 --> 01:22:10,958
Auntie?
701
01:22:11,041 --> 01:22:15,500
She left me a note
702
01:22:16,291 --> 01:22:18,041
saying she's quitting!
703
01:22:18,125 --> 01:22:22,458
I can't believe this!
704
01:22:23,708 --> 01:22:24,875
Can you?
705
01:22:40,291 --> 01:22:42,250
Let me go find him.
706
01:22:47,416 --> 01:22:49,166
Okay. Thank you.
707
01:22:51,500 --> 01:22:52,750
Are you okay?
708
01:22:54,958 --> 01:22:56,041
I'm fine.
709
01:23:05,958 --> 01:23:07,250
Excuse me!
710
01:23:17,500 --> 01:23:18,833
I'll check over there.
711
01:23:23,750 --> 01:23:24,750
Hello?
712
01:23:29,333 --> 01:23:30,625
Hi.
713
01:23:32,125 --> 01:23:33,416
Good afternoon.
714
01:23:34,041 --> 01:23:35,833
Are you Mr. Furuya?
715
01:23:35,916 --> 01:23:36,916
Yes.
716
01:23:44,625 --> 01:23:46,333
I'm Yuma Takada.
717
01:23:55,625 --> 01:23:56,625
Hello.
718
01:23:59,125 --> 01:24:00,250
Please come in.
719
01:24:00,333 --> 01:24:03,458
Thank you for having us.
720
01:24:03,541 --> 01:24:05,208
I've got it.
721
01:24:11,958 --> 01:24:12,958
This way.
722
01:24:14,000 --> 01:24:15,208
Thank you.
723
01:24:34,791 --> 01:24:36,583
Here you go.
724
01:24:37,208 --> 01:24:38,750
Thank you.
725
01:24:40,750 --> 01:24:43,250
Did your mother tell you about this place?
726
01:24:55,416 --> 01:24:57,833
Wow... this takes me back.
727
01:24:59,750 --> 01:25:02,708
Kyoko has been giving them to you?
728
01:25:02,791 --> 01:25:03,833
No...
729
01:25:06,125 --> 01:25:10,291
I got this one in the mail.
730
01:25:16,416 --> 01:25:21,916
My brother sent them to you every year.
731
01:25:22,750 --> 01:25:23,916
Brother?
732
01:25:25,333 --> 01:25:29,583
He figured your mom probably
threw them away.
733
01:25:39,291 --> 01:25:41,458
Excuse me... Where is he now?
734
01:25:44,041 --> 01:25:49,250
He died suddenly about five years ago.
735
01:25:51,750 --> 01:25:56,625
Your father really wanted to see you
until the end.
736
01:26:02,833 --> 01:26:05,416
Look how small Yuka is!
737
01:26:07,375 --> 01:26:08,416
Yuka?
738
01:26:11,791 --> 01:26:13,375
You don't know about her?
739
01:26:15,583 --> 01:26:18,416
Your twin sister?
740
01:26:19,375 --> 01:26:20,458
Twin?
741
01:26:21,958 --> 01:26:24,666
She's a school teacher in Thailand.
742
01:26:45,875 --> 01:26:46,916
Hello?
743
01:26:48,375 --> 01:26:50,541
Hello? Mom?
744
01:26:54,416 --> 01:26:55,583
Yuma?
745
01:27:03,750 --> 01:27:05,250
Are you okay?
746
01:27:08,041 --> 01:27:09,166
Yes.
747
01:27:10,708 --> 01:27:13,291
How are you? Who are you with?
748
01:27:13,875 --> 01:27:20,208
I'm fine. I just need more time.
749
01:27:22,000 --> 01:27:25,166
Are you eating all right?
750
01:27:26,791 --> 01:27:28,916
I'll be back in touch soon.
751
01:28:21,375 --> 01:28:22,583
Thailand!
752
01:28:27,291 --> 01:28:28,750
It's so hot!
753
01:28:31,041 --> 01:28:32,041
Thank you!
754
01:28:47,916 --> 01:28:49,458
Thank you so much!
755
01:29:12,875 --> 01:29:14,666
The breeze is nice!
756
01:29:16,416 --> 01:29:18,333
It's nothing like Japan!
757
01:29:18,416 --> 01:29:20,916
It's wild! It's half jungle.
758
01:29:22,750 --> 01:29:23,750
We're in the jungle!
759
01:29:25,625 --> 01:29:26,666
Sorry...
760
01:29:28,166 --> 01:29:29,458
They only had one room.
761
01:29:30,041 --> 01:29:31,458
I see...
762
01:29:31,541 --> 01:29:33,166
They gave us some juice, though.
763
01:29:35,291 --> 01:29:37,541
Sorry I couldn't get two rooms.
764
01:31:01,250 --> 01:31:02,666
She said we should wait.
765
01:31:23,916 --> 01:31:25,125
Hello.
766
01:31:27,583 --> 01:31:28,833
Are you Yuka?
767
01:31:31,750 --> 01:31:32,750
Yes.
768
01:31:36,750 --> 01:31:41,250
What was Dad like?
769
01:31:44,041 --> 01:31:48,125
He was free-spirited, and a pacifist.
770
01:31:50,166 --> 01:31:56,083
He always told me to follow my dreams.
771
01:31:59,541 --> 01:32:01,041
What else?
772
01:32:03,375 --> 01:32:06,500
He always looked on the bright side.
773
01:32:08,666 --> 01:32:09,916
Really?
774
01:32:11,416 --> 01:32:15,500
If something bad happened,
he'd say, "Congratulations."
775
01:32:18,041 --> 01:32:19,625
And just before he died,
776
01:32:21,000 --> 01:32:25,041
he said, "Don't cry
because we'll meet again."
777
01:32:27,000 --> 01:32:29,333
Were the two of you very close?
778
01:32:31,458 --> 01:32:33,291
Yes. We only had each other.
779
01:32:36,958 --> 01:32:38,208
That's nice.
780
01:32:45,041 --> 01:32:46,958
What's Mom like?
781
01:32:49,791 --> 01:32:52,000
She's a good cook.
782
01:32:54,416 --> 01:32:55,416
But...
783
01:32:59,041 --> 01:33:02,625
she's really overprotective
and it's too much.
784
01:33:04,916 --> 01:33:06,125
Really?
785
01:33:09,041 --> 01:33:10,041
But...
786
01:33:14,041 --> 01:33:20,000
if I wasn't like this,
787
01:33:20,083 --> 01:33:25,250
she may have been different.
788
01:33:29,625 --> 01:33:35,333
I wonder why they split up.
789
01:33:42,458 --> 01:33:44,166
Probably because...
790
01:33:47,625 --> 01:33:53,125
you're the most important thing
in her life.
791
01:34:51,791 --> 01:34:54,250
When you come back to Japan,
792
01:34:55,541 --> 01:34:58,458
please come visit us.
793
01:34:59,875 --> 01:35:01,125
Thank you.
794
01:35:03,416 --> 01:35:04,916
I'm sure Mom would...
795
01:35:07,875 --> 01:35:11,041
love to see you.
796
01:35:18,750 --> 01:35:19,791
Shall we?
797
01:35:24,458 --> 01:35:25,500
See you soon.
798
01:35:28,708 --> 01:35:30,125
Ready?
799
01:35:47,000 --> 01:35:48,000
Wait!
800
01:36:01,666 --> 01:36:02,875
I...
801
01:36:07,791 --> 01:36:09,875
I knew about you all along.
802
01:36:11,541 --> 01:36:12,583
But...
803
01:36:16,000 --> 01:36:18,125
when I learned that you were disabled...
804
01:36:21,083 --> 01:36:23,083
I was too afraid to contact you.
805
01:36:30,041 --> 01:36:31,375
I'm sorry.
806
01:36:53,166 --> 01:36:54,458
Are you...
807
01:37:00,375 --> 01:37:02,666
still afraid of me?
808
01:37:18,208 --> 01:37:23,791
We'll be waiting for you.
809
01:37:46,958 --> 01:37:48,041
See you soon.
810
01:37:50,000 --> 01:37:51,041
Yes.
811
01:39:09,291 --> 01:39:12,541
It was 37 seconds.
812
01:39:17,791 --> 01:39:18,958
What was?
813
01:39:28,083 --> 01:39:29,583
That's how long...
814
01:39:34,166 --> 01:39:39,291
I didn't breathe after I was born.
815
01:39:51,000 --> 01:39:52,166
If...
816
01:39:56,625 --> 01:39:59,791
If I'd been born first...
817
01:40:04,250 --> 01:40:08,833
Yuka might have ended up like me.
818
01:40:22,625 --> 01:40:23,833
If...
819
01:40:29,166 --> 01:40:33,416
I'd started breathing...
820
01:40:35,291 --> 01:40:38,041
even one second sooner...
821
01:40:42,458 --> 01:40:43,791
maybe...
822
01:40:48,541 --> 01:40:51,291
I'd be like her.
823
01:40:58,416 --> 01:41:01,583
I'd be free just like her.
824
01:41:29,166 --> 01:41:30,291
But...
825
01:41:52,875 --> 01:41:55,041
I'm glad it was me.
826
01:45:29,041 --> 01:45:30,250
I'm back.
827
01:45:33,291 --> 01:45:34,375
Welcome home.
828
01:46:31,791 --> 01:46:35,250
She wants to meet you.
829
01:48:30,291 --> 01:48:31,541
Where is the comic?
830
01:48:33,291 --> 01:48:34,291
It's not finished.
831
01:48:34,375 --> 01:48:36,250
Then why are you here?
832
01:48:36,833 --> 01:48:38,541
I came to say thank you.
833
01:48:38,625 --> 01:48:41,416
Thank who? Me?
834
01:48:41,500 --> 01:48:42,500
Yes.
835
01:48:43,083 --> 01:48:44,083
Why?
836
01:48:44,541 --> 01:48:50,458
Because of you,
I've had so many experiences.
837
01:48:51,416 --> 01:48:52,458
Did you have sex?
838
01:48:53,041 --> 01:48:54,125
Well...
839
01:48:54,208 --> 01:48:57,083
So, you haven't drawn anything since?
840
01:48:57,166 --> 01:48:59,333
I have,
841
01:49:00,541 --> 01:49:02,666
but not adult comics.
842
01:49:03,250 --> 01:49:04,500
Do you have them?
843
01:49:26,083 --> 01:49:27,708
Send me the files.
844
01:49:30,041 --> 01:49:33,625
But there isn't any sex in them.
845
01:49:35,083 --> 01:49:36,166
It's okay.
846
01:49:38,166 --> 01:49:39,625
Sure.
847
01:49:43,916 --> 01:49:45,833
Thank you.
848
01:49:46,791 --> 01:49:47,958
Not at all.
849
01:49:49,541 --> 01:49:50,958
Bye.
850
01:49:51,041 --> 01:49:52,083
See you soon.
851
01:50:24,541 --> 01:50:27,833
Hey, there, it's me. Everything good?
852
01:50:28,791 --> 01:50:33,000
Well, I've just met with a new artist...
853
01:50:34,541 --> 01:50:38,208
and her work is really remarkable.
53772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.