Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,912 --> 00:00:15,914
You're listening to
FM 93.8,
2
00:00:15,915 --> 00:00:18,283
Member-supported
WPKV.
3
00:00:18,284 --> 00:00:21,954
Up next, a special edition
of "Downtown Local"--
4
00:00:21,955 --> 00:00:25,124
Stories of life in the
city with Isaac Knott.
5
00:00:25,125 --> 00:00:27,326
This is P.R.N.Y.--
6
00:00:27,327 --> 00:00:29,328
Public Radio
New York.
7
00:00:29,329 --> 00:00:31,330
From W.P.K.V.
In New York
8
00:00:31,331 --> 00:00:33,599
It's "Downtown Local."
I'm Isaac Knott.
9
00:00:46,646 --> 00:00:49,181
I don't remember any of
what I'm about to tell you.
10
00:00:54,120 --> 00:00:57,122
I only know what the police
and coroner's reports say--
11
00:01:01,161 --> 00:01:04,930
That on the morning
of April 5th, 1989,
12
00:01:04,931 --> 00:01:06,932
a high-speed
car crash occurred
13
00:01:06,933 --> 00:01:11,270
on a rural highway
in Upstate New York.
14
00:01:11,271 --> 00:01:13,972
There were
two fatalities:
15
00:01:13,973 --> 00:01:15,974
My mother died
on impact,
16
00:01:15,975 --> 00:01:19,311
my father died of hemorrhaging
from a torn pulmonary vein
17
00:01:19,312 --> 00:01:23,015
and massive
internal injuries.
18
00:01:23,016 --> 00:01:26,118
I'm listed as
"male survivor,
19
00:01:26,119 --> 00:01:29,021
approximately
eight years of age."
20
00:01:31,491 --> 00:01:33,492
We were going
down a road.
21
00:01:33,493 --> 00:01:37,730
Nobody'd said
much of anything yet.
22
00:01:37,731 --> 00:01:41,266
The road was supposed
to have been longer.
23
00:01:45,538 --> 00:01:48,140
I did a story a while back
about a kid who thought
24
00:01:48,141 --> 00:01:50,142
something his father
had left him
25
00:01:50,143 --> 00:01:52,144
was magically
making him run faster.
26
00:01:52,145 --> 00:01:54,546
He shows me the patch
and my first thought is,
27
00:01:54,547 --> 00:01:56,548
it doesn't look
like magic.
28
00:01:56,549 --> 00:01:58,550
It's black.
The edges are frayed...
29
00:01:58,551 --> 00:02:00,586
and I have to confess,
I thought I was
30
00:02:00,587 --> 00:02:05,457
A little crazy myself. But
then I made two discoveries.
31
00:02:05,458 --> 00:02:09,395
The first had to do with
the way people looked at me.
32
00:02:09,396 --> 00:02:11,397
I'd always gotten
the stares--
33
00:02:11,398 --> 00:02:13,399
You know, the ones
people give you,
34
00:02:13,400 --> 00:02:16,201
or avoid
giving you?
35
00:02:16,202 --> 00:02:18,203
But once in a while,
36
00:02:18,204 --> 00:02:20,973
wheeling in and out of
the current of people,
37
00:02:20,974 --> 00:02:23,709
I'd catch someone
looking at me
38
00:02:23,710 --> 00:02:26,679
And I'd see something
else in their eyes--
39
00:02:26,680 --> 00:02:29,281
Jealousy.
40
00:02:29,282 --> 00:02:31,283
They were
jealous of me,
41
00:02:31,284 --> 00:02:35,821
jealous that I got to
sit down and they didn't.
42
00:02:35,822 --> 00:02:37,856
Does that sound
crazy to you?
43
00:02:37,857 --> 00:02:39,858
Because the second
thing I found
44
00:02:39,859 --> 00:02:42,394
was a pair
of magic shoes.
45
00:02:47,400 --> 00:02:50,636
But I'm ahead of myself.
46
00:03:05,385 --> 00:03:07,386
P.R.N.Y. is a small
operation.
47
00:03:07,387 --> 00:03:10,122
The whole office has to share
one production assistant.
48
00:03:10,123 --> 00:03:12,791
But I got around that by
moving my desk next to hers.
49
00:03:12,792 --> 00:03:15,094
- Hey, I got you a date.
- No, thanks.
50
00:03:15,095 --> 00:03:18,864
Listen to me, forget Raine.
Raine is over.
51
00:03:18,865 --> 00:03:20,632
Charlene kicks
Raine's ass.
52
00:03:20,633 --> 00:03:22,968
Is this Charlene A.B.?
53
00:03:22,969 --> 00:03:25,070
Is she Able-Bodied?
54
00:03:25,071 --> 00:03:27,606
Yeah.
She's also H.B.-- Hot-Bodied.
55
00:03:27,607 --> 00:03:30,609
And she's a lawyer.
She's H.B.L.-- Hot-Bodied Lawyer.
56
00:03:30,610 --> 00:03:32,611
Hey, Isaac...
57
00:03:32,612 --> 00:03:34,580
Does Charlene know
about the wheels?
58
00:03:34,581 --> 00:03:37,116
What, are you Frankenstein?
You're hot.
59
00:03:38,885 --> 00:03:41,320
Tonight.
I'm calling her right now.
60
00:03:41,321 --> 00:03:44,823
Last week a man apparently
walked into Bayside Hospital
61
00:03:44,824 --> 00:03:47,526
and bribed a doctor into
chopping off his leg.
62
00:03:49,229 --> 00:03:51,764
What was wrong
with his leg?
63
00:03:51,765 --> 00:03:53,766
Nothing.
64
00:03:53,767 --> 00:03:56,802
It's weird.
I can't look away.
65
00:03:56,803 --> 00:03:58,804
It's the kind
of story I like.
66
00:03:58,805 --> 00:04:01,840
But the caller has
a specific request.
67
00:04:01,841 --> 00:04:03,776
Well, they always do.
68
00:04:03,777 --> 00:04:05,611
She wants
to meet Isaac.
69
00:04:05,612 --> 00:04:07,813
Lady, if they're
chopping off good legs
70
00:04:07,814 --> 00:04:09,415
for money,
that's hard news.
71
00:04:09,416 --> 00:04:11,817
She wants
to meet Isaac.
72
00:04:11,818 --> 00:04:14,053
This is my purview,
Edie.
73
00:04:14,054 --> 00:04:15,921
I'll check it out.
If it's true,
74
00:04:15,922 --> 00:04:17,589
if it really happened,
I'll call her back.
75
00:04:17,590 --> 00:04:20,693
I know a guy can find
anything on anybody.
76
00:04:20,694 --> 00:04:23,295
I also
know someone
77
00:04:23,296 --> 00:04:26,031
in pathology
over there.
78
00:04:26,032 --> 00:04:29,134
So call him, see who
gets the story first.
79
00:04:44,484 --> 00:04:46,719
A man walks into
a hospital
80
00:04:46,720 --> 00:04:50,456
and asks a doctor
to chop off his leg.
81
00:04:50,457 --> 00:04:53,292
The caller who gave us this
tip left her email address--
82
00:04:53,293 --> 00:04:55,461
"ancient chinese girl."
83
00:04:55,462 --> 00:04:58,330
I know it all sounded
like some elaborate joke.
84
00:04:58,331 --> 00:05:00,833
My contact at Bayside
was on duty that night
85
00:05:00,834 --> 00:05:03,569
and I was half hoping she'd
tell me nothing had happened.
86
00:05:03,570 --> 00:05:05,804
Then the doctor came in
and the guy goes to him,
87
00:05:05,805 --> 00:05:07,806
"I want you to
amputate my left leg."
88
00:05:07,807 --> 00:05:09,808
And the doctor
goes, "why?"
89
00:05:09,809 --> 00:05:11,810
Sounds like
a joke, right?
90
00:05:11,811 --> 00:05:15,881
So the guy goes, "because I'll
give you $250,000 if you do."
91
00:05:22,555 --> 00:05:24,990
Candy, no one will know
you're my source.
92
00:05:26,092 --> 00:05:28,093
Nothing happened,
okay?
93
00:05:28,094 --> 00:05:29,795
We said no
and the guy ran out--
94
00:05:29,796 --> 00:05:31,630
like, literally ran.
95
00:05:31,631 --> 00:05:33,332
Are you telling me
96
00:05:33,333 --> 00:05:36,902
a first-year Resident turned
down a quarter million dollars?
97
00:05:36,903 --> 00:05:38,704
It's not easy to cut
off a leg, you know.
98
00:05:38,705 --> 00:05:40,639
It takes more
than two people.
99
00:05:42,409 --> 00:05:44,410
Does this happen
a lot--
100
00:05:44,411 --> 00:05:47,046
People coming in
complaining they've got legs?
101
00:05:48,415 --> 00:05:50,416
This guy was creepy,
102
00:05:50,417 --> 00:05:52,084
said, uh...
103
00:05:52,085 --> 00:05:55,220
"I want a transtibial amputation
just below my left knee,"
104
00:05:55,221 --> 00:05:57,322
like he was ordering
off a menu or something,
105
00:05:57,323 --> 00:06:00,592
like he knew exactly what part
was him and what part wasn't,
106
00:06:00,593 --> 00:06:03,062
and the part that wasn't
he wanted gone.
107
00:06:07,701 --> 00:06:11,136
Well, if any doctor
ever does take the money,
108
00:06:11,137 --> 00:06:12,738
call me.
109
00:06:24,217 --> 00:06:26,618
Whoa whoa, Tommy.
Come on.
110
00:06:26,619 --> 00:06:28,620
- It's okay.
- You gotta watch out.
111
00:06:28,621 --> 00:06:30,556
Hey, it's okay.
112
00:06:34,394 --> 00:06:37,296
All right, so the first time
I saw these shoes
113
00:06:37,297 --> 00:06:39,798
I thought they
belonged on Fred Astaire
114
00:06:39,799 --> 00:06:42,301
stepping out of
a 1950 Desoto--
115
00:06:42,302 --> 00:06:44,970
brown-on-black,
wingtip, cartouche.
116
00:06:44,971 --> 00:06:47,239
They used to call them
"spectators."
117
00:07:00,553 --> 00:07:02,988
My ex-girlfriend
is a P.W.D.,
118
00:07:02,989 --> 00:07:05,691
Which stands for "a
Person With Disability."
119
00:07:05,692 --> 00:07:09,495
She broke up with me
because I was too.
120
00:07:09,496 --> 00:07:12,931
Blind dates can get dicey
between A.B.S and P.W.D.S,
121
00:07:12,932 --> 00:07:14,933
but I was assured
that this blind date
122
00:07:14,934 --> 00:07:17,202
didn't care
about the chair.
123
00:07:20,807 --> 00:07:22,808
And if you're
wondering--
124
00:07:22,809 --> 00:07:25,978
yes, I can
have sex.
125
00:07:25,979 --> 00:07:28,247
I just can't
catch a cab.
126
00:07:29,883 --> 00:07:31,884
Need some help?
127
00:07:31,885 --> 00:07:33,986
No, I'm fine.
128
00:07:36,056 --> 00:07:39,525
Don't worry, I'll be
your girlfriend.
129
00:07:39,526 --> 00:07:41,593
- Sorry?
- My parents used to
130
00:07:41,594 --> 00:07:43,862
hitchhike Upstate
before they were married.
131
00:07:43,863 --> 00:07:45,698
He'd hide
in the bushes
132
00:07:45,699 --> 00:07:47,700
and she'd
thumb the rides.
133
00:07:47,701 --> 00:07:51,303
Sounds like something
my parents would do.
134
00:07:51,304 --> 00:07:53,605
Don't worry about it.
I'd rather be late
135
00:07:53,606 --> 00:07:55,974
than give
these hacks a dime.
136
00:07:55,975 --> 00:07:58,077
Don't run anybody over.
137
00:08:06,619 --> 00:08:09,755
Thank you.
I'm expecting one more.
138
00:08:09,756 --> 00:08:12,091
Her name is
Charlene Coke.
139
00:08:12,092 --> 00:08:14,026
Thanks.
140
00:08:33,880 --> 00:08:36,715
Hello, Charlene Coke.
141
00:08:36,716 --> 00:08:38,751
Oh, here comes
the look...
142
00:08:39,853 --> 00:08:42,287
followed by
the triple-axel-
143
00:08:42,288 --> 00:08:46,025
someday-I'll-be-
a-better-person shrug.
144
00:08:46,026 --> 00:08:48,360
Very nice.
Not an easy maneuver to pull off.
145
00:08:50,764 --> 00:08:53,165
You can clear this.
I'll be dining alone tonight.
146
00:08:53,166 --> 00:08:55,100
Thanks.
147
00:09:42,582 --> 00:09:45,484
"It was supposed to go
straight to the incinerator,
148
00:09:45,485 --> 00:09:49,288
comma, but an orderly
found the unmarked leg..."
149
00:09:54,461 --> 00:09:56,462
I'll let you
catch up.
150
00:09:56,463 --> 00:09:58,464
"...in the freezer
151
00:09:58,465 --> 00:10:00,666
and sent it
to pathology instead."
152
00:10:00,667 --> 00:10:03,969
She lied to you,
your contact.
153
00:10:03,970 --> 00:10:05,437
You think that
can be a problem?
154
00:10:05,438 --> 00:10:07,940
'Cause I can see how
it can be a problem.
155
00:10:07,941 --> 00:10:10,676
Seriously, is it
hard to get people
156
00:10:10,677 --> 00:10:13,379
to take you seriously
when you interview them?
157
00:10:13,380 --> 00:10:15,914
Oh, Janice, write me
a different intro--
158
00:10:15,915 --> 00:10:18,283
something, uh, icky...
159
00:10:18,284 --> 00:10:19,952
and sexy.
160
00:10:19,953 --> 00:10:21,787
I mean,
don't blame me.
161
00:10:21,788 --> 00:10:23,722
You had your shot.
162
00:10:25,625 --> 00:10:29,161
He has a crush on me. That's why
he hates you. He thinks I like you.
163
00:10:29,162 --> 00:10:31,163
Do me a favor,
set him up with Charlene.
164
00:10:31,164 --> 00:10:33,465
Don't to me about her.
I'm never speaking to her again.
165
00:10:33,466 --> 00:10:36,702
Yes, is Candy Reed
working in the E.R. Today?
166
00:10:39,305 --> 00:10:41,440
You can--
167
00:10:47,547 --> 00:10:49,948
So this email was
from the same caller
168
00:10:49,949 --> 00:10:52,618
who'd given me the tip
on the amputation story.
169
00:10:55,722 --> 00:10:58,057
I got there
and I remember thinking,
170
00:10:58,058 --> 00:11:02,361
"somewhere in this
building there are others--
171
00:11:02,362 --> 00:11:04,963
not one, but others who
want it to be amputated."
172
00:11:07,367 --> 00:11:09,368
It never
occurred to me
173
00:11:09,369 --> 00:11:12,304
that "others" could mean
something else entirely.
174
00:11:56,950 --> 00:11:59,585
Last week you were
talking about
175
00:11:59,586 --> 00:12:02,821
hurting yourself.
176
00:12:02,822 --> 00:12:06,025
I came out
to my therapist.
177
00:12:07,093 --> 00:12:09,094
Well, that's--
178
00:12:09,095 --> 00:12:11,397
it might have been
a mistake.
179
00:12:14,167 --> 00:12:16,435
She told me
when I use my chair
180
00:12:16,436 --> 00:12:19,605
I stay the same height
as a child.
181
00:12:19,606 --> 00:12:22,441
You don't need a therapist
to tell you that.
182
00:12:23,977 --> 00:12:26,845
What I need is
Ginger Jake.
183
00:12:26,846 --> 00:12:29,815
Then I wouldn't need therapy.
I'd be perfect.
184
00:12:29,816 --> 00:12:31,817
Ginger Jake
will kill you.
185
00:12:31,818 --> 00:12:34,353
You think because you
came out to your therapist
186
00:12:34,354 --> 00:12:36,922
- you're ready
for Ginger Jake?
187
00:12:41,027 --> 00:12:43,395
Have you found us?
188
00:12:45,031 --> 00:12:47,099
I hope so.
189
00:12:47,100 --> 00:12:50,302
Ask him how he found us.
190
00:12:51,871 --> 00:12:55,507
Uh, I got an email--
191
00:12:55,508 --> 00:12:58,010
- "ancient chinese girl."
- That's her.
192
00:12:58,011 --> 00:13:00,012
That's her email.
193
00:13:00,013 --> 00:13:02,715
She is not here,
194
00:13:02,716 --> 00:13:05,784
but since you are,
195
00:13:05,785 --> 00:13:09,722
why don't you tell us
how you describe yourself,
196
00:13:09,723 --> 00:13:12,958
your relationship
with your chair?
197
00:13:16,329 --> 00:13:18,897
Well, I have
198
00:13:18,898 --> 00:13:21,433
a paraplegic injury
199
00:13:21,434 --> 00:13:23,435
so I guess
you could say
200
00:13:23,436 --> 00:13:25,771
my chair and I
are pretty tight.
201
00:13:25,772 --> 00:13:28,507
It's all right.
202
00:13:31,878 --> 00:13:34,413
It's okay.
203
00:13:34,414 --> 00:13:38,751
You know
we're wannabes?
204
00:13:38,752 --> 00:13:41,587
I don't know
what that is.
205
00:13:46,259 --> 00:13:49,194
We want to be
like you.
206
00:13:51,531 --> 00:13:54,099
I'm not comfortable
using around him...
207
00:13:55,669 --> 00:13:58,704
Not until I find out
why she sent him.
208
00:14:02,275 --> 00:14:04,677
Tell us what
you think of us.
209
00:14:04,678 --> 00:14:07,112
What's it like to spend
all your time in a chair?
210
00:14:07,113 --> 00:14:09,615
They don't say
"in a chair."
211
00:14:09,616 --> 00:14:12,785
Sit "on a chair."
212
00:14:12,786 --> 00:14:14,720
We just want people
to accept us,
213
00:14:14,721 --> 00:14:16,989
especially people
like you.
214
00:14:19,259 --> 00:14:22,661
I'm happy to answer any
questions that you have.
215
00:14:26,966 --> 00:14:30,102
Tell us what
it feels like
216
00:14:30,103 --> 00:14:32,638
not to feel.
217
00:14:32,639 --> 00:14:37,576
Well, I have pretty
good sensation, actually,
218
00:14:37,577 --> 00:14:40,279
not too much atrophy.
219
00:14:40,280 --> 00:14:43,782
My last running dream
was 1992.
220
00:14:43,783 --> 00:14:45,784
I don't believe
in hope
221
00:14:45,785 --> 00:14:48,487
but I hope to walk again someday,
222
00:14:48,488 --> 00:14:50,723
if that makes
any sense.
223
00:14:50,724 --> 00:14:52,725
I work out
every day--
224
00:14:52,726 --> 00:14:55,561
Orthotron,
stim machine.
225
00:14:55,562 --> 00:14:57,996
I swim.
226
00:14:57,997 --> 00:15:00,132
I stay strong
227
00:15:00,133 --> 00:15:02,935
so I know when the day
comes my legs will be there.
228
00:15:05,038 --> 00:15:08,273
You are perfect.
229
00:15:10,810 --> 00:15:14,246
I have to say, uh...
230
00:15:14,247 --> 00:15:16,648
my name is
Isaac Knott
231
00:15:16,649 --> 00:15:18,150
and I work for...
232
00:15:18,151 --> 00:15:20,719
...Public Radio
New York.
233
00:15:20,720 --> 00:15:24,923
- What?
- Isaac Knott.
234
00:15:24,924 --> 00:15:27,393
He tells stories
on the radio.
235
00:15:29,729 --> 00:15:31,964
Yes, it's true.
236
00:15:31,965 --> 00:15:33,966
I want to tell
your stories,
237
00:15:33,967 --> 00:15:36,268
all of you.
238
00:15:42,442 --> 00:15:44,610
No, please...
239
00:15:45,945 --> 00:15:48,881
please.
240
00:15:48,882 --> 00:15:51,984
Just please--
241
00:16:01,161 --> 00:16:03,162
You said you want
acceptance,
242
00:16:03,163 --> 00:16:05,831
right?
Let me put you on the radio.
243
00:16:05,832 --> 00:16:07,599
You can make
your case.
244
00:16:25,318 --> 00:16:27,853
This is what
I remember:
245
00:16:27,854 --> 00:16:29,855
We are
on our way home,
246
00:16:29,856 --> 00:16:31,857
returning from
a little league game.
247
00:16:31,858 --> 00:16:34,860
My team lost.
248
00:16:34,861 --> 00:16:37,229
We're going
by the tulip farms
249
00:16:37,230 --> 00:16:40,499
because my dad hopes the
drive will cheer me up.
250
00:16:40,500 --> 00:16:42,534
The weather conditions
are normal
251
00:16:42,535 --> 00:16:44,770
for a spring day
in Upstate New York--
252
00:16:44,771 --> 00:16:47,639
cloudy with showers
on the way.
253
00:16:47,640 --> 00:16:49,641
My mother's eating
hard candy
254
00:16:49,642 --> 00:16:52,678
she keeps in a bag
in a glove compartment.
255
00:16:52,679 --> 00:16:55,881
She kisses my father.
She turns to me.
256
00:16:55,882 --> 00:16:59,251
She throws me
a piece of candy.
257
00:16:59,252 --> 00:17:01,787
This is where
I stop remembering.
258
00:17:03,790 --> 00:17:05,791
Wake up.
259
00:17:25,311 --> 00:17:28,313
Did I tell you I'm having
my housewarming party
260
00:17:28,314 --> 00:17:30,649
- and that
you're invited?
261
00:17:30,650 --> 00:17:33,585
If you pity me,
Musslewhite, I will kill you.
262
00:17:33,586 --> 00:17:35,587
Okay.
263
00:17:40,827 --> 00:17:43,228
Isaac Knott's desk.
264
00:17:43,229 --> 00:17:45,197
One moment, please.
265
00:17:48,768 --> 00:17:51,737
- This is Isaac.
- Isaac Knott?
266
00:17:51,738 --> 00:17:54,840
Right.
267
00:17:54,841 --> 00:17:56,108
Hello?
268
00:17:56,109 --> 00:17:58,410
Hi. It's
ancient chinese girl.
269
00:17:58,411 --> 00:18:00,512
You never
called me back.
270
00:18:00,513 --> 00:18:03,415
Uh, sorry
about that.
271
00:18:03,416 --> 00:18:05,451
I-- we get a lot
of anonymous calls
272
00:18:05,452 --> 00:18:09,154
around here.
I got your email.
273
00:18:09,155 --> 00:18:11,223
I've been studying these
people for a long time.
274
00:18:11,224 --> 00:18:14,126
- Anonymity is everything to them.
- Are you a psychologist?
275
00:18:14,127 --> 00:18:16,962
No, I study them
because, uh,
276
00:18:16,963 --> 00:18:18,964
I want
to understand why.
277
00:18:18,965 --> 00:18:22,167
Why?
Why what?
278
00:18:22,168 --> 00:18:26,071
Why they want
to be paralyzed.
279
00:18:27,440 --> 00:18:30,042
Do you want
to understand why, Isaac?
280
00:18:30,043 --> 00:18:32,378
Listen, can we--
can we meet sometime--
281
00:18:32,379 --> 00:18:34,780
like say, now?
282
00:18:47,560 --> 00:18:50,195
- Hi.
- Hi.
283
00:18:50,196 --> 00:18:53,165
I've never actually seen
one of these up close.
284
00:18:53,166 --> 00:18:55,167
Is it hard to get
a cab around here?
285
00:18:55,168 --> 00:18:57,636
For me it is.
286
00:18:57,637 --> 00:18:59,071
Hop in.
287
00:19:08,581 --> 00:19:10,582
I'm Fiona.
288
00:19:10,583 --> 00:19:14,153
- Isaac.
Mind if I record?
289
00:19:14,154 --> 00:19:17,122
Why record me?
290
00:19:21,528 --> 00:19:23,529
Have you eaten lunch?
291
00:19:23,530 --> 00:19:25,964
There's a great place
nearby.
292
00:19:25,965 --> 00:19:30,169
Really?
Um, well,
293
00:19:30,170 --> 00:19:32,638
why don't we go someplace
neither of us has ever been?
294
00:19:56,663 --> 00:19:58,731
I thought you said
you'd never been here.
295
00:19:58,732 --> 00:20:00,733
I haven't.
296
00:20:00,734 --> 00:20:04,103
I love the culture. I
specialize in Chinese art
297
00:20:04,104 --> 00:20:06,338
and Chinese ice cream.
Oh, man,
298
00:20:06,339 --> 00:20:09,441
I recommend ginger.
It's very good.
299
00:20:09,442 --> 00:20:11,443
Now last night
they were talking
300
00:20:11,444 --> 00:20:14,480
about someone named Ginger Jake.
Is she Chinese?
301
00:20:14,481 --> 00:20:17,883
Uh, Jamaican,
I think.
302
00:20:19,886 --> 00:20:22,554
What's the deal?
People go to her
303
00:20:22,555 --> 00:20:25,357
to get paralyzed?
304
00:20:25,358 --> 00:20:27,359
As I understand it,
yes.
305
00:20:27,360 --> 00:20:29,361
What does she do
to them?
306
00:20:31,931 --> 00:20:34,600
You know what, pal?
307
00:20:34,601 --> 00:20:37,469
I'm not
the case study here.
308
00:20:37,470 --> 00:20:40,506
Okay?
You talk first.
309
00:20:43,777 --> 00:20:46,178
What do you want
to know?
310
00:20:46,179 --> 00:20:48,781
Tell me how you became
paralyzed.
311
00:20:52,552 --> 00:20:55,688
I was eight.
My parents were driving.
312
00:20:55,689 --> 00:20:57,856
They died.
I lived.
313
00:20:57,857 --> 00:21:01,126
The other driver
was underage,
314
00:21:01,127 --> 00:21:04,196
so the records
were sealed.
315
00:21:04,197 --> 00:21:06,198
I call her
"the pompom girl"
316
00:21:06,199 --> 00:21:09,034
Because I remember
seeing these pompoms.
317
00:21:12,205 --> 00:21:14,840
Paralyzed
by a cheerleader.
318
00:21:16,409 --> 00:21:18,277
Your turn.
319
00:21:20,213 --> 00:21:22,214
So talk about
your friend.
320
00:21:22,215 --> 00:21:25,651
What makes him
want to be like me?
321
00:21:28,188 --> 00:21:30,956
You know, I've never
talked about this to anyone.
322
00:21:34,094 --> 00:21:37,229
So why do you think someone
would want to be paralyzed
323
00:21:37,230 --> 00:21:39,832
who isn't?
Give me your working theory.
324
00:21:42,435 --> 00:21:44,870
I can't believe
I'm talking to you.
325
00:21:44,871 --> 00:21:47,773
- About this?
- Yes. No. Yes.
326
00:21:47,774 --> 00:21:50,075
No no no no, I mean,
it's you, you know?
327
00:21:50,076 --> 00:21:52,077
I mean, you're, like,
the radio guy.
328
00:21:52,078 --> 00:21:55,347
Say whatever you want.
Whoever your friend is,
329
00:21:55,348 --> 00:21:57,683
they'll never know
I'm quoting you.
330
00:21:57,684 --> 00:22:01,286
Okay okay, um...
331
00:22:04,457 --> 00:22:06,892
it's just-- it's harder
than I thought it would be.
332
00:22:06,893 --> 00:22:08,894
- Why?
- Okay, all right, all right.
333
00:22:08,895 --> 00:22:11,697
Here's the deal,
all right?
334
00:22:11,698 --> 00:22:15,834
I want to know why my friend
wants to be a paraplegic, okay?
335
00:22:15,835 --> 00:22:19,838
So this for me is all
about understanding you.
336
00:22:19,839 --> 00:22:23,876
And, you know, then I'll
tell you whatever you want.
337
00:22:23,877 --> 00:22:26,512
So, Quid Pro Quo.
338
00:22:26,513 --> 00:22:28,514
I want your life, pal,
339
00:22:28,515 --> 00:22:32,484
as a paraplegic,
in detail.
340
00:22:32,485 --> 00:22:35,621
You want my life?
341
00:22:35,622 --> 00:22:37,556
All right.
342
00:22:39,893 --> 00:22:43,095
At my work
I have this guy
343
00:22:43,096 --> 00:22:46,198
who hates me.
344
00:22:46,199 --> 00:22:49,134
Because you're
paraplegic?
345
00:22:49,135 --> 00:22:52,037
No, because
he's a dick.
346
00:22:52,038 --> 00:22:56,041
I have one of those
at my job.
347
00:22:56,042 --> 00:22:58,544
Where do you work?
348
00:22:58,545 --> 00:23:00,546
Um...
349
00:23:00,547 --> 00:23:03,716
I'm a conservator.
I freelance.
350
00:23:03,717 --> 00:23:05,918
Right now I'm doing
the new collection
351
00:23:05,919 --> 00:23:08,887
- at the van Platt Museum.
- There you go.
352
00:23:08,888 --> 00:23:10,889
I'm sure Al Qaeda
has someone
353
00:23:10,890 --> 00:23:13,392
who comes to the cave every
morning and somebody whispers,
354
00:23:13,393 --> 00:23:15,661
"that guy has no
self-awareness whatsoever."
355
00:23:15,662 --> 00:23:17,563
Well, maybe he thinks
you're a dick.
356
00:23:17,564 --> 00:23:19,999
No, he thinks
I'm a gimp.
357
00:23:20,000 --> 00:23:23,035
What is that?
Is that, like, a reporter thing
358
00:23:23,036 --> 00:23:25,871
where later
you'll say,
359
00:23:25,872 --> 00:23:27,973
"mentioned the word 'gimp'
and she laughs."
360
00:23:27,974 --> 00:23:30,309
- Yes.
- Yes?
361
00:23:30,310 --> 00:23:34,913
I'm painfully aware, okay?
I'm too aware.
362
00:23:35,982 --> 00:23:37,850
Well, then you know
I like you.
363
00:23:37,851 --> 00:23:39,985
Uh-oh, that means
you are weird.
364
00:23:39,986 --> 00:23:42,187
No, I'm easy.
I like anybody who likes me, so...
365
00:23:47,961 --> 00:23:50,996
Okay.
366
00:23:50,997 --> 00:23:55,968
What if I introduced
you to my friend?
367
00:23:57,637 --> 00:23:59,638
Then I'd like that.
368
00:23:59,639 --> 00:24:03,308
Then the question is,
what will you do for me?
369
00:24:03,309 --> 00:24:06,378
Oh, right.
It's always Quid Pro Quo with this girl.
370
00:25:31,097 --> 00:25:32,598
Don't touch
that vase.
371
00:25:32,599 --> 00:25:34,533
It's worth more
than this building.
372
00:25:39,039 --> 00:25:41,040
Offended?
373
00:25:41,041 --> 00:25:43,308
I want
to know more.
374
00:25:44,544 --> 00:25:47,446
You know how you have
apartment fantasies
375
00:25:47,447 --> 00:25:50,516
when you're
a teenager?
376
00:25:50,517 --> 00:25:52,518
Mine was
to get a place
377
00:25:52,519 --> 00:25:54,520
so I could shut
the curtains all day
378
00:25:54,521 --> 00:25:57,790
and walk around
in my Milwaukee brace.
379
00:25:57,791 --> 00:25:59,792
And you know what?
380
00:25:59,793 --> 00:26:03,862
It's better than
I ever imagined.
381
00:26:03,863 --> 00:26:08,000
So this is a sexual
thing for you mainly.
382
00:26:10,270 --> 00:26:12,905
People who get off
on braces and wheelchairs
383
00:26:12,906 --> 00:26:15,274
are called devotees.
384
00:26:15,275 --> 00:26:17,843
They're a joke.
They're the bottom rung.
385
00:26:17,844 --> 00:26:20,245
Above them are
the pretenders.
386
00:26:20,246 --> 00:26:22,614
They wear the braces,
they push the wheels,
387
00:26:22,615 --> 00:26:25,284
but they don't belong
to their chairs.
388
00:26:25,285 --> 00:26:27,286
Still, if they want
to fantasize,
389
00:26:27,287 --> 00:26:29,421
that's their choice.
390
00:26:29,422 --> 00:26:33,292
Then there are
the wannabes.
391
00:26:33,293 --> 00:26:36,562
You saw how crazy
they are.
392
00:26:36,563 --> 00:26:38,564
What makes you
different
393
00:26:38,565 --> 00:26:42,034
than a wannabe
or a pretender?
394
00:26:42,035 --> 00:26:44,036
I'm a unique case.
395
00:26:44,037 --> 00:26:47,106
I don't want to be
paralyzed.
396
00:26:47,107 --> 00:26:49,274
You don't?
397
00:26:49,275 --> 00:26:52,044
I already am
paralyzed.
398
00:26:52,045 --> 00:26:54,646
I'm just trapped in a
walking person's body.
399
00:27:06,793 --> 00:27:09,028
You make me
so nervous.
400
00:27:10,764 --> 00:27:12,831
The other day
I decided
401
00:27:12,832 --> 00:27:14,833
that nervousness
is shame
402
00:27:14,834 --> 00:27:17,269
someone catches you
feeling.
403
00:27:17,270 --> 00:27:20,105
And I ask myself,
why am I ashamed?
404
00:27:20,106 --> 00:27:22,107
And if you are,
why do you continue
405
00:27:22,108 --> 00:27:24,043
to do this?
406
00:28:01,848 --> 00:28:03,716
I can't.
I can't.
407
00:28:03,717 --> 00:28:08,554
I guessed you were a
T12 or a T11 incomplete.
408
00:28:08,555 --> 00:28:10,656
- What was it, a lumbar lesion?
- Not that.
409
00:28:10,657 --> 00:28:12,658
Listen, that's not
the problem.
410
00:28:12,659 --> 00:28:14,660
I can have sex.
411
00:28:14,661 --> 00:28:16,962
The problem is,
there's someone else.
412
00:28:16,963 --> 00:28:18,964
Who?
413
00:28:18,965 --> 00:28:21,500
She's paraplegic.
414
00:28:24,304 --> 00:28:26,305
I don't know
why I just said that.
415
00:28:26,306 --> 00:28:28,374
I don't describe people
by their injuries.
416
00:28:28,375 --> 00:28:30,409
She's--
her name is Raine.
417
00:28:34,447 --> 00:28:36,181
Is she
your girlfriend?
418
00:28:36,182 --> 00:28:38,484
Sort of.
I asked her to marry me.
419
00:28:38,485 --> 00:28:40,986
I don't know
if that counts.
420
00:28:42,722 --> 00:28:45,491
She said no.
She has this idea
421
00:28:45,492 --> 00:28:47,493
that one person
in every marriage
422
00:28:47,494 --> 00:28:49,862
should be able
to walk.
423
00:28:49,863 --> 00:28:51,864
So that doesn't
really--
424
00:28:51,865 --> 00:28:54,199
that doesn't
really count.
425
00:28:55,402 --> 00:28:57,336
This is good news.
426
00:29:00,440 --> 00:29:03,042
I'm sure she'll
change her mind.
427
00:29:05,345 --> 00:29:07,546
I hope so.
428
00:29:07,547 --> 00:29:09,648
And if she doesn't,
she's crazier than I am,
429
00:29:09,649 --> 00:29:12,618
and how crazy is that?
430
00:29:12,619 --> 00:29:14,620
It's not you, Fiona.
431
00:29:27,701 --> 00:29:30,302
You probably think I'd jump
anything in a wheelchair.
432
00:29:30,303 --> 00:29:32,971
No, I don't.
I'm just trying to understand.
433
00:29:38,311 --> 00:29:40,312
I've never shown
any of this
434
00:29:40,313 --> 00:29:42,981
to any living soul,
ever.
435
00:29:49,756 --> 00:29:52,591
There are some things
you're not supposed to show.
436
00:29:57,630 --> 00:29:59,631
Oh, well.
437
00:29:59,632 --> 00:30:03,936
I don't have to go.
You can talk to me.
438
00:30:03,937 --> 00:30:06,438
I need to use
my chair right now
439
00:30:06,439 --> 00:30:08,240
and I can't do that
in front of you.
440
00:30:08,241 --> 00:30:10,075
You can trust me.
441
00:30:10,076 --> 00:30:12,478
I've been completely
honest with you.
442
00:30:20,353 --> 00:30:22,955
Tomorrow I'm gonna use
my chair in public
443
00:30:22,956 --> 00:30:24,957
for the first time
444
00:30:24,958 --> 00:30:29,161
and you, pal,
are cordially invited.
445
00:30:29,162 --> 00:30:31,163
And now I want
to thank you
446
00:30:31,164 --> 00:30:35,701
for a wonderful,
so wonderful day.
447
00:31:09,369 --> 00:31:11,970
there are not hundreds
but thousands,
448
00:31:11,971 --> 00:31:14,406
all of them invisible,
unlike the pretenders,
449
00:31:14,407 --> 00:31:16,909
the fetishists,
the perverts.
450
00:31:16,910 --> 00:31:19,044
Even the amputee wannabes
get a name--
451
00:31:19,045 --> 00:31:21,180
"body integrity
identity disorder,"
452
00:31:21,181 --> 00:31:23,015
but for
paralysis wannabes
453
00:31:23,016 --> 00:31:25,684
there is no
known pathology.
454
00:31:25,685 --> 00:31:28,187
The disorder
is order.
455
00:31:30,390 --> 00:31:34,560
This is a strange
new American dream--
456
00:31:36,363 --> 00:31:39,465
A way to improve yourself
a few dead limbs at a time.
457
00:31:39,466 --> 00:31:41,367
But why?
458
00:31:41,368 --> 00:31:44,370
What makes someone want
to be paralyzed who isn't?
459
00:31:44,371 --> 00:31:46,038
Oh, good shot.
460
00:31:50,543 --> 00:31:53,712
My friend Dave and I
met at a Jesuit seminary
461
00:31:53,713 --> 00:31:57,149
where I landed after a
long series of foster homes.
462
00:31:57,150 --> 00:31:59,151
I think we never
really figured out
463
00:31:59,152 --> 00:32:00,953
if he was a brother
or a father figure,
464
00:32:00,954 --> 00:32:03,088
But he's the only family
that I really have.
465
00:32:08,194 --> 00:32:10,329
Dave fell asleep
at the wheel of his car
466
00:32:10,330 --> 00:32:12,097
when he was 17.
467
00:32:13,500 --> 00:32:16,101
You haven't
mentioned Raine.
468
00:32:16,102 --> 00:32:19,038
I haven't seen her
in six weeks.
469
00:32:19,039 --> 00:32:23,008
Mm-hmm.
Did you two have a fight?
470
00:32:23,009 --> 00:32:24,843
Sort of.
471
00:32:24,844 --> 00:32:27,346
I asked her
to marry me.
472
00:32:27,347 --> 00:32:30,482
- What did she say?
- She broke up with me.
473
00:32:30,483 --> 00:32:33,719
Apparently, I'm not
husband material.
474
00:32:33,720 --> 00:32:36,789
You'll never guess why.
475
00:32:39,192 --> 00:32:42,161
You ever have
anyone confess
476
00:32:42,162 --> 00:32:44,196
they wanted to be
an amputee
477
00:32:44,197 --> 00:32:46,131
or paralyzed?
478
00:32:51,905 --> 00:32:53,906
You'd be surprised
what some people
479
00:32:53,907 --> 00:32:56,608
want to do
to themselves.
480
00:32:58,445 --> 00:33:01,513
I'm doing
this story...
481
00:33:02,949 --> 00:33:05,451
I can't discuss
what I hear in confession,
482
00:33:05,452 --> 00:33:07,920
not even with you.
483
00:33:07,921 --> 00:33:09,922
No, I wouldn't
presume--
484
00:33:09,923 --> 00:33:11,857
Uh-huh.
485
00:33:17,931 --> 00:33:21,266
There's a lot of mixed-up
people in this world.
486
00:33:21,267 --> 00:33:23,602
Raine is only
one of them.
487
00:33:23,603 --> 00:33:26,538
Um... Yes,
there he is.
488
00:33:26,539 --> 00:33:28,474
Okay, thank you.
489
00:33:36,850 --> 00:33:38,784
Thank you.
490
00:33:40,754 --> 00:33:42,021
Hi.
491
00:33:44,224 --> 00:33:46,692
Whoo.
Are people staring?
492
00:33:46,693 --> 00:33:48,594
I can't tell
if it's just me.
493
00:33:48,595 --> 00:33:50,596
Probably
a little of both.
494
00:33:50,597 --> 00:33:55,601
Yeah, well, this was
a good suggestion.
495
00:33:55,602 --> 00:33:58,537
Thank you.
496
00:34:02,475 --> 00:34:05,744
Oh My God, that woman
is staring at me.
497
00:34:07,847 --> 00:34:10,215
This is
an incredible feeling.
498
00:34:10,216 --> 00:34:13,819
Oh, God.
This is so incredible.
499
00:34:13,820 --> 00:34:15,821
You know,
I have dreamed
500
00:34:15,822 --> 00:34:17,756
about this moment
for so long.
501
00:34:17,757 --> 00:34:21,894
It felt like 20 years
just to get a cab.
502
00:34:21,895 --> 00:34:25,264
Welcome to hell.
I'll introduce you to the staff.
503
00:34:25,265 --> 00:34:28,000
I want you to stop me if I'm
doing anything wrong, okay?
504
00:34:28,001 --> 00:34:29,668
- You're doing fine.
- No, seriously,
505
00:34:29,669 --> 00:34:31,437
I want you to tell me
if there's anything
506
00:34:31,438 --> 00:34:34,273
I should be doing differently
or shouldn't be doing at all.
507
00:34:34,274 --> 00:34:36,275
- Hi.
- Hi.
508
00:34:36,276 --> 00:34:38,510
Fiona, this is--
this is Raine.
509
00:34:38,511 --> 00:34:41,313
- Who?
- Raine.
510
00:34:41,314 --> 00:34:44,216
Oh. Oh!
511
00:34:44,217 --> 00:34:46,118
- Hello.
- Hi!
512
00:34:46,119 --> 00:34:47,786
Isaac has told me
so much about you.
513
00:34:47,787 --> 00:34:50,222
He talks about you
all the time.
514
00:34:50,223 --> 00:34:52,858
This is my friend Fiona.
515
00:34:52,859 --> 00:34:54,326
Hi.
I'm the ex.
516
00:34:54,327 --> 00:34:56,195
- Hi.
- Apparently, we haven't decided
517
00:34:56,196 --> 00:34:58,464
who gets to keep
the restaurant yet.
518
00:34:58,465 --> 00:35:00,499
- Fiona: right.
- Nice chair.
519
00:35:00,500 --> 00:35:03,502
Thank you.
It's a good ride, eh?
520
00:35:04,571 --> 00:35:07,206
We were just leaving.
521
00:35:07,207 --> 00:35:09,875
- Who was leaving?
- Oh, Scott and I.
522
00:35:09,876 --> 00:35:11,877
Who's Scott?
523
00:35:11,878 --> 00:35:13,979
Yeah, he's just
finishing.
524
00:35:17,050 --> 00:35:19,418
Hi, Scott.
525
00:35:23,423 --> 00:35:25,424
Raine, you have
to help me.
526
00:35:25,425 --> 00:35:28,560
Isaac and I were just
talking about flying to Nevis.
527
00:35:28,561 --> 00:35:30,763
It's a wonderful island.
Have you been?
528
00:35:30,764 --> 00:35:34,033
- No, I haven't.
- Oh, well, he won't budge.
529
00:35:34,034 --> 00:35:36,802
I really want to get out of the
city, but he just won't do it.
530
00:35:36,803 --> 00:35:38,804
Encourage him.
531
00:35:38,805 --> 00:35:40,973
- What the hell, you should do it.
- He should.
532
00:35:40,974 --> 00:35:43,876
- Yeah, we'll see.
- Yeah, he won't budge.
533
00:35:47,380 --> 00:35:49,348
Raine, it's a real
pleasure to meet you
534
00:35:49,349 --> 00:35:51,950
Finally.
535
00:35:53,219 --> 00:35:55,220
Good to meet you,
Fiona.
536
00:35:55,221 --> 00:35:57,022
It was good
to see you.
537
00:36:07,567 --> 00:36:09,902
Oh My God.
538
00:36:09,903 --> 00:36:11,904
Was I okay?
539
00:36:11,905 --> 00:36:14,873
What?
I said something wrong, didn't I?
540
00:36:14,874 --> 00:36:17,209
You didn't feel me kicking
you under the table?
541
00:36:19,079 --> 00:36:21,080
No.
542
00:36:21,081 --> 00:36:23,482
Just hold on
one second.
543
00:36:28,922 --> 00:36:30,723
Raine!
544
00:38:39,719 --> 00:38:42,054
Hi.
You forgot this.
545
00:38:42,055 --> 00:38:44,957
- I'm so sorry.
- Don't be.
546
00:38:44,958 --> 00:38:49,228
I've had the most
incredible day.
547
00:38:49,229 --> 00:38:51,697
Same here.
Unbelievable.
548
00:38:51,698 --> 00:38:55,067
Isaac, I finally stopped
worrying and just started being.
549
00:38:55,068 --> 00:38:59,638
And I found out
that I can do anything.
550
00:38:59,639 --> 00:39:01,640
Oops. Oops.
551
00:39:01,641 --> 00:39:03,642
You know what?
552
00:39:03,643 --> 00:39:05,644
I got stuck
in a building
553
00:39:05,645 --> 00:39:09,314
that had the power door
in front but no ramp
554
00:39:09,315 --> 00:39:11,684
and then a ramp in back
with no power door
555
00:39:11,685 --> 00:39:13,786
and it pissed me off.
I yelled at some city guy
556
00:39:13,787 --> 00:39:15,788
for more curb cuts.
557
00:39:15,789 --> 00:39:18,557
You know what?
I was just heading out.
558
00:39:20,293 --> 00:39:22,294
Where are you going?
559
00:39:22,295 --> 00:39:24,863
Uh...
560
00:39:24,864 --> 00:39:26,699
I was gonna go talk
561
00:39:26,700 --> 00:39:28,701
to the door guy
or brooster.
562
00:39:28,702 --> 00:39:31,403
You were gonna go talk to
the door guy or brooster?
563
00:39:31,404 --> 00:39:33,339
About what?
564
00:39:34,908 --> 00:39:37,176
I just didn't
want to be alone.
565
00:42:32,819 --> 00:42:34,753
Wake up.
566
00:43:22,635 --> 00:43:24,737
My first thought is,
567
00:43:24,738 --> 00:43:27,439
"there's something in
my shoe besides my foot."
568
00:43:35,448 --> 00:43:37,449
Then I feel
a pin dart,
569
00:43:37,450 --> 00:43:39,451
then waves
of hot pins
570
00:43:39,452 --> 00:43:42,021
traveling
up my legs.
571
00:43:44,991 --> 00:43:48,427
The urge to stand
is overwhelming.
572
00:44:05,211 --> 00:44:07,212
Should I call 911?
573
00:44:07,213 --> 00:44:09,114
But what would I say?
574
00:44:09,115 --> 00:44:11,784
"come quickly,
I'm being healed"?
575
00:44:11,785 --> 00:44:14,420
And then it hits me--
maybe I'm not.
576
00:44:28,435 --> 00:44:30,436
When I take
the shoes off
577
00:44:30,437 --> 00:44:33,939
the hot pins turn to
ice and then disappear.
578
00:44:33,940 --> 00:44:36,375
I might as well be
trying to move mountains.
579
00:44:53,093 --> 00:44:55,027
This is fucked up.
580
00:45:58,525 --> 00:46:00,759
Holy shit.
581
00:46:20,847 --> 00:46:23,549
You have to
trust yourself.
582
00:46:23,550 --> 00:46:25,484
Don't worry
about it.
583
00:46:39,566 --> 00:46:42,034
Where can I find
Fiona Ankany?
584
00:46:42,035 --> 00:46:44,770
It's a surprise.
585
00:46:57,150 --> 00:46:59,151
Hey.
586
00:46:59,152 --> 00:47:01,787
Oh, God.
587
00:47:01,788 --> 00:47:04,390
Hello.
588
00:47:07,627 --> 00:47:09,628
I have
the coolest news.
589
00:47:09,629 --> 00:47:12,564
I have some
pretty cool news myself.
590
00:47:12,565 --> 00:47:15,434
Um... I don't know
if I should tell you.
591
00:47:15,435 --> 00:47:18,137
- What?
- Okay, you first.
592
00:47:18,138 --> 00:47:21,273
You scratch mine,
I scratch yours.
593
00:47:21,274 --> 00:47:23,275
Okay.
Well...
594
00:47:23,276 --> 00:47:25,644
I have decided
595
00:47:25,645 --> 00:47:28,180
to come out
596
00:47:28,181 --> 00:47:30,616
about my wheelchair.
597
00:47:30,617 --> 00:47:33,118
I'm going to tell
my mother.
598
00:47:33,119 --> 00:47:35,120
Yeah, I'm going
to tell her
599
00:47:35,121 --> 00:47:36,855
and then I'm going
to tell everybody.
600
00:47:36,856 --> 00:47:40,325
I'm going to be in
my wheelchair 24/7.
601
00:47:40,326 --> 00:47:42,928
Oh, God,
that would be heaven.
602
00:47:42,929 --> 00:47:44,930
That would be
so heaven,
603
00:47:44,931 --> 00:47:48,467
but I'm so nervous and
you have to come with me.
604
00:47:48,468 --> 00:47:50,469
I wouldn't miss it.
605
00:47:50,470 --> 00:47:52,938
You wouldn't?
606
00:47:56,576 --> 00:47:59,812
- Do you want to hear mine?
- Yes.
607
00:47:59,813 --> 00:48:03,248
Okay, but it's
kind of... visual.
608
00:48:03,249 --> 00:48:05,250
Really?
609
00:48:05,251 --> 00:48:07,920
Uh-huh.
Should I be scared?
610
00:48:14,894 --> 00:48:16,895
No.
Oh, God.
611
00:48:16,896 --> 00:48:19,565
I'm so sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
612
00:48:19,566 --> 00:48:21,567
I shouldn't have
surprised you like that.
613
00:48:21,568 --> 00:48:24,003
- I just couldn't resist.
- Oh My God, no.
614
00:48:24,004 --> 00:48:25,804
Wait wait wait wait wait.
What? How?
615
00:48:25,805 --> 00:48:27,806
- It was our sex last night.
- Shut up.
616
00:48:27,807 --> 00:48:30,642
I don't know how it happened.
The point is, I can walk.
617
00:48:30,643 --> 00:48:32,644
Oh My God, oh My God.
I'm shaking.
618
00:48:32,645 --> 00:48:34,980
Look, you're making me shake.
Look what you're doing to me.
619
00:48:34,981 --> 00:48:38,050
- Look at your hands.
- No. Okay, you are weirding me out.
620
00:48:38,051 --> 00:48:40,052
And that is not
easy to do.
621
00:48:40,053 --> 00:48:42,054
It's like,
did you ever sneeze
622
00:48:42,055 --> 00:48:44,623
and feel like it was
a second chance?
623
00:48:44,624 --> 00:48:46,625
You know,
I'm walking,
624
00:48:46,626 --> 00:48:48,627
I'm seeing a drunk
puke his ass
625
00:48:48,628 --> 00:48:52,131
and then three steps later I'm
standing in front of a Van Gogh,
626
00:48:52,132 --> 00:48:54,967
and I don't know which
one is more beautiful.
627
00:49:03,043 --> 00:49:04,977
What?
628
00:49:06,112 --> 00:49:08,681
I've never used
my chair at work.
629
00:49:08,682 --> 00:49:11,316
Oh, that's fantastic.
630
00:49:13,019 --> 00:49:14,987
It was a scene
631
00:49:14,988 --> 00:49:17,890
of perfect
symmetric insanity--
632
00:49:17,891 --> 00:49:19,892
the walking paraplegic
633
00:49:19,893 --> 00:49:23,028
pushing the paralyzed
pedestrian.
634
00:49:23,029 --> 00:49:26,098
It was also one of the
happiest moments of my life.
635
00:49:41,581 --> 00:49:43,682
I can't move.
636
00:49:45,719 --> 00:49:47,820
I can't move.
637
00:50:17,550 --> 00:50:20,152
Her mother's house was
on Long Island.
638
00:50:20,153 --> 00:50:23,355
The plan was to get the chair
out as soon as we arrived.
639
00:50:23,356 --> 00:50:26,058
Hi!
640
00:50:26,059 --> 00:50:28,460
No, not yet,
not yet.
641
00:50:28,461 --> 00:50:30,462
Hi, Mama.
642
00:50:30,463 --> 00:50:32,398
Hi, Fiona.
643
00:50:34,801 --> 00:50:36,635
I've just filled
the barbeque.
644
00:50:36,636 --> 00:50:38,637
I needed to see
her face
645
00:50:38,638 --> 00:50:40,406
When she found out
why we were there.
646
00:50:40,407 --> 00:50:43,108
Let's slide in.
647
00:50:43,109 --> 00:50:45,778
So Isaac is doing a piece
on me for Public Radio.
648
00:50:45,779 --> 00:50:48,447
I don't know what made
me think of a barbeque.
649
00:50:52,819 --> 00:50:56,789
I'm glad. I almost
stopped to buy some beer.
650
00:50:56,790 --> 00:51:00,359
No, Isaac,
I've been sober for almost 16 years.
651
00:51:00,360 --> 00:51:02,895
Congratulations.
652
00:51:08,034 --> 00:51:10,035
Fiona,
how's work?
653
00:51:10,036 --> 00:51:12,037
Oh, I am conserving
654
00:51:12,038 --> 00:51:14,773
the most beautiful
porcelain elephant, Mama.
655
00:51:14,774 --> 00:51:18,644
It is turning out
beautifully, so beautiful.
656
00:51:18,645 --> 00:51:21,013
You know what?
I should do more sculpting.
657
00:51:23,683 --> 00:51:26,485
- I didn't know you sculpt.
- Oh, yeah.
658
00:51:26,486 --> 00:51:28,921
I've been thinking of
making a porcelain elephant
659
00:51:28,922 --> 00:51:30,823
like the one
I'm working on.
660
00:51:30,824 --> 00:51:33,192
You don't
really sculpt.
661
00:51:33,193 --> 00:51:35,494
I could be that good
if I had the time.
662
00:51:35,495 --> 00:51:37,996
You're comparing yourself
to the master sculptors?
663
00:51:37,997 --> 00:51:40,933
Why not?
There are steps to everything.
664
00:51:40,934 --> 00:51:43,202
I can just follow the
steps and in, like, 10 years
665
00:51:43,203 --> 00:51:45,771
I can be that good.
It's easy. Anybody could.
666
00:51:45,772 --> 00:51:47,773
It's one thing
to scrape the dirt
667
00:51:47,774 --> 00:51:49,775
off someone else's
work. I would think
668
00:51:49,776 --> 00:51:53,879
you would at least need
to take a drawing class.
669
00:51:53,880 --> 00:51:57,016
Okay, I will.
And then I'll take a sculpture class.
670
00:51:57,017 --> 00:51:59,351
And then I'll take
whatever class is necessary
671
00:51:59,352 --> 00:52:01,353
and eventually I will be
at least that good.
672
00:52:01,354 --> 00:52:03,989
You can be whatever you want to be.
673
00:52:03,990 --> 00:52:06,925
But...
674
00:52:06,926 --> 00:52:08,660
But what?
675
00:52:08,661 --> 00:52:10,529
Why are we even
arguing about this?
676
00:52:21,808 --> 00:52:24,343
You know what, Mother?
677
00:52:24,344 --> 00:52:26,278
Who are you
to tell me
678
00:52:26,279 --> 00:52:29,048
that I can't make a
beautiful porcelain elephant,
679
00:52:29,049 --> 00:52:31,884
as beautiful
or even more beautiful
680
00:52:31,885 --> 00:52:34,887
than anyone else can make
a porcelain elephant, hmm?
681
00:52:34,888 --> 00:52:37,790
Who died and made you final
arbiter of who can and cannot be
682
00:52:37,791 --> 00:52:40,225
a fine sculptor of beautiful
porcelain elephants?
683
00:52:40,226 --> 00:52:43,028
- Not one single drawing class.
- That's not fair.
684
00:52:43,029 --> 00:52:45,864
Fiona, you never said you
wanted to be a fine artist,
685
00:52:45,865 --> 00:52:47,633
- not once.
- so?
686
00:52:47,634 --> 00:52:51,670
I mean, wh-- why
do I have to say it?
687
00:52:51,671 --> 00:52:54,406
What if I'm saying it now?
Is it too late?
688
00:52:54,407 --> 00:52:56,241
Did I miss the cutoff?
I don't understand.
689
00:52:56,242 --> 00:52:58,077
It's better to list
your accomplishments
690
00:52:58,078 --> 00:52:59,978
after you've done them.
Don't you agree, Isaac?
691
00:52:59,979 --> 00:53:03,582
- Don't bring him into this.
- I'm just stating the obvi--
692
00:53:03,583 --> 00:53:06,985
Well, it's not fair!
693
00:53:09,522 --> 00:53:11,523
If you want to walk,
people expect you to hurry.
694
00:53:11,524 --> 00:53:13,459
I'm doing my best.
695
00:53:15,528 --> 00:53:18,197
I don't feel
like driving.
696
00:53:18,198 --> 00:53:20,466
I've never used
a foot break.
697
00:53:20,467 --> 00:53:23,435
You really want to cap this
day off with a car accident?
698
00:53:23,436 --> 00:53:25,371
Just give it.
699
00:53:40,754 --> 00:53:43,355
You know what?
700
00:53:43,356 --> 00:53:45,357
I'm a joke.
I'm a wannabe
701
00:53:45,358 --> 00:53:47,626
just like everyone else
in that pathetic group,
702
00:53:47,627 --> 00:53:50,195
so pathetic.
703
00:53:51,398 --> 00:53:53,232
Why don't you do
a story on yourself?
704
00:53:53,233 --> 00:53:55,601
I'm not the story.
705
00:53:55,602 --> 00:53:58,103
Oh, you're not
the story?
706
00:53:58,104 --> 00:53:59,605
Oh, that's right.
That's right--
707
00:53:59,606 --> 00:54:01,607
"Why Fiona Wants
To Be Paralyzed"
708
00:54:01,608 --> 00:54:04,743
by Isaac Knott.
709
00:54:07,313 --> 00:54:09,181
Is that funny?
710
00:54:09,182 --> 00:54:11,183
No.
711
00:54:11,184 --> 00:54:14,186
No, it's not.
712
00:54:14,187 --> 00:54:16,188
You just said
"wants to be paralyzed,"
713
00:54:16,189 --> 00:54:18,757
But you used to say that
you thought you already were.
714
00:54:18,758 --> 00:54:22,995
Oh, come on, Isaac,
do I look paralyzed to you?
715
00:54:22,996 --> 00:54:25,464
Why do you care so much what
your mother thinks about you?
716
00:54:31,504 --> 00:54:33,272
Fiona.
717
00:54:38,511 --> 00:54:40,512
I'm just thinking
how easy it is
718
00:54:40,513 --> 00:54:44,283
to get used to
a miracle.
719
00:54:48,054 --> 00:54:50,055
I shouldn't have
come up.
720
00:54:50,056 --> 00:54:52,825
You can use
my chair.
721
00:55:01,868 --> 00:55:03,702
We both know how
this is going to end.
722
00:55:03,703 --> 00:55:06,705
- We don't know what's going to hap--
- Oh, here it comes.
723
00:55:06,706 --> 00:55:09,808
Listen, pal, you can
feel sorry for me.
724
00:55:09,809 --> 00:55:11,610
Let's not pretend
that's caring.
725
00:55:11,611 --> 00:55:13,278
I don't feel
sorry for you.
726
00:55:13,279 --> 00:55:16,815
No, I know how you feel
about me-- "she's not normal."
727
00:55:16,816 --> 00:55:20,119
What's normal?
"Normal" is a setting on a washing machine.
728
00:55:20,120 --> 00:55:22,688
No, I don't think it's a
setting on a washing machine.
729
00:55:22,689 --> 00:55:25,557
I think we all know
how to point and say,
730
00:55:25,558 --> 00:55:29,261
"See? That's normal."
731
00:55:29,262 --> 00:55:31,830
And I don't want anyone pointing
at me because I'm normal.
732
00:55:32,899 --> 00:55:35,968
I mean, I--
I mean, I do.
733
00:55:39,639 --> 00:55:42,408
Fiona, I think
you have the right
734
00:55:42,409 --> 00:55:44,977
to be whatever
you want to be.
735
00:55:46,179 --> 00:55:49,081
I don't want to be
a wannabe anymore.
736
00:55:50,984 --> 00:55:53,252
You think I don't know
what it's like to pretend?
737
00:55:53,253 --> 00:55:55,487
I'm pretending
right now.
738
00:55:59,726 --> 00:56:04,563
Look, I could
sit down right now,
739
00:56:04,564 --> 00:56:06,665
take off my shoes
740
00:56:06,666 --> 00:56:08,600
and my legs
would be gone.
741
00:56:10,637 --> 00:56:12,271
What?
742
00:56:12,272 --> 00:56:16,108
These shoes
are making me walk
743
00:56:16,109 --> 00:56:17,843
even though
I know they can't
744
00:56:17,844 --> 00:56:20,012
any more
than a patch
745
00:56:20,013 --> 00:56:22,047
can make a kid
run faster.
746
00:56:40,333 --> 00:56:42,935
Shut up.
747
00:56:44,204 --> 00:56:46,672
What does it feel like
when you take them off?
748
00:56:50,477 --> 00:56:53,145
Like you've just
taken a deep breath,
749
00:56:53,146 --> 00:56:56,982
but before
you can exhale
750
00:56:56,983 --> 00:56:59,251
somebody
steals it away.
751
00:57:09,629 --> 00:57:12,197
Oh, Isaac.
752
00:57:19,839 --> 00:57:21,206
Please don't.
753
00:57:21,207 --> 00:57:23,609
Shh, it's okay.
754
00:57:29,816 --> 00:57:32,317
- I wonder what they'll do to me.
- I asked you, please don't--
755
00:57:32,318 --> 00:57:34,253
Shh, it's okay.
756
00:57:43,096 --> 00:57:46,165
Are you making
this up?
757
00:57:46,166 --> 00:57:48,200
Or do you have to
wear them both?
758
00:57:58,144 --> 00:58:00,179
- Nothin'.
- Please take them off now.
759
00:58:17,364 --> 00:58:19,365
Do you think
maybe they
760
00:58:19,366 --> 00:58:21,367
pinch a nerve
in your foot
761
00:58:21,368 --> 00:58:23,702
or stimulate
something?
762
00:58:25,372 --> 00:58:27,306
Now you know.
763
00:58:32,212 --> 00:58:33,712
What?
764
00:59:05,812 --> 00:59:08,213
If you can just toss me my
shoes, I can dry off here.
765
00:59:12,318 --> 00:59:14,319
It's the worst--
766
00:59:14,320 --> 00:59:17,556
Handling my own
wet legs.
767
00:59:17,557 --> 00:59:20,693
It's like trying to nail
jell-o to the ceiling.
768
00:59:29,969 --> 00:59:31,970
Hey.
769
00:59:31,971 --> 00:59:33,906
Come on.
770
00:59:40,947 --> 00:59:43,382
Are you gonna
make me crawl?
771
00:59:55,995 --> 00:59:58,831
I thought it would go
away when I met you,
772
00:59:58,832 --> 01:00:02,067
but it didn't.
773
01:00:02,068 --> 01:00:05,004
And then when I saw that
you weren't paralyzed
774
01:00:05,005 --> 01:00:09,008
and you were so happy
775
01:00:09,009 --> 01:00:13,178
it made me want
to be happy walking.
776
01:00:13,179 --> 01:00:16,615
And I almost was.
777
01:00:16,616 --> 01:00:19,918
You know, I mean,
I tried.
778
01:00:19,919 --> 01:00:23,255
- I really did, I tried.
- Can you just toss me my shoes?
779
01:00:25,158 --> 01:00:27,092
I will...
780
01:00:28,495 --> 01:00:31,530
After you help me
become a T12 paraplegic.
781
01:00:36,336 --> 01:00:39,605
Like you're ordering
off a menu.
782
01:00:39,606 --> 01:00:42,875
It's important to be
an authentic person
783
01:00:42,876 --> 01:00:44,643
if at all possible.
784
01:00:45,712 --> 01:00:47,880
Paralyze yourself.
785
01:00:47,881 --> 01:00:49,581
No, it has to be you.
786
01:00:49,582 --> 01:00:51,483
Why does it
have to be me?
787
01:00:55,188 --> 01:01:00,092
"Why Fiona Wants To Be
Paralyzed by Isaac Knott."
788
01:01:03,596 --> 01:01:06,031
Okay?
789
01:01:06,032 --> 01:01:08,701
- Wait.
- So do we have a deal?
790
01:01:32,959 --> 01:01:37,062
Why would someone want
to be paralyzed who isn't?
791
01:02:09,429 --> 01:02:11,964
I can't answer that.
792
01:02:13,033 --> 01:02:15,567
You think I choose
to be this way?
793
01:02:15,568 --> 01:02:17,736
Do you have any idea how
many people in my life
794
01:02:17,737 --> 01:02:20,839
I've lost because I
revealed myself to them?
795
01:02:20,840 --> 01:02:23,542
I'll tell you why
796
01:02:23,543 --> 01:02:26,078
as soon as you tell me
where those people went.
797
01:02:33,987 --> 01:02:36,255
I need to find
Ginger Jake.
798
01:02:36,256 --> 01:02:38,757
Why would you need
Ginger Jake?
799
01:02:42,395 --> 01:02:45,731
Making arrangements
for a friend.
800
01:02:45,732 --> 01:02:49,735
Ginger Jake's
effectiveness is variable.
801
01:02:49,736 --> 01:02:51,737
Look,
it's not me asking,
802
01:02:51,738 --> 01:02:54,006
so let's say
it's not you telling.
803
01:02:54,007 --> 01:02:55,974
I just need to know
where to find her.
804
01:03:00,780 --> 01:03:03,382
"I can't eat.
805
01:03:03,383 --> 01:03:05,818
I can't talk.
806
01:03:05,819 --> 01:03:10,723
Been drinking Mean Jake,
Lord, now I can't walk.
807
01:03:10,724 --> 01:03:14,560
Ain't got nothing
left to lose,
808
01:03:14,561 --> 01:03:17,329
a Jake-Walking Papa
with the Jake Walk Blues."
809
01:03:17,330 --> 01:03:19,898
#...I can't eat,
I can't talk #
810
01:03:19,899 --> 01:03:22,668
# been drinking Mean Jake,
Lord, now I can't walk #
811
01:03:22,669 --> 01:03:25,137
# ain't got
nothing now to lose #
812
01:03:25,138 --> 01:03:28,240
# 'cause I'm a Jake-Walking Papa
with the Jake Walk Blues... #
813
01:03:36,916 --> 01:03:39,585
a true wannabe knows
every possible way
814
01:03:39,586 --> 01:03:41,253
to become paralyzed.
815
01:03:41,254 --> 01:03:43,822
Auto accidents are thought
to be too unpredictable.
816
01:03:43,823 --> 01:03:46,091
There are drugs to render
your bones so brittle
817
01:03:46,092 --> 01:03:49,395
that a wrong twist getting out
of your chair will do the trick.
818
01:03:49,396 --> 01:03:51,163
Or you can puncture
your vertebrae
819
01:03:51,164 --> 01:03:53,565
with a four-inch
spinal needle.
820
01:03:53,566 --> 01:03:55,567
But there's one path
to paralysis
821
01:03:55,568 --> 01:03:58,604
that excites a wannabe's
imagination above all others.
822
01:03:58,605 --> 01:04:01,206
It's called
TriOrthoCresyl Phosphate.
823
01:04:01,207 --> 01:04:02,975
They use it
to soften plastic.
824
01:04:08,615 --> 01:04:11,817
This is
Ginger Jake.
825
01:04:11,818 --> 01:04:15,187
It'll paralyze
your legs, your arms.
826
01:04:15,188 --> 01:04:17,656
If you wanna fuck yourself
up, you be my guest.
827
01:04:22,262 --> 01:04:24,563
Okay, I'm not
being a bitch,
828
01:04:24,564 --> 01:04:26,565
but I will give you
back your shoes
829
01:04:26,566 --> 01:04:29,101
in little cut-up pieces of
leather if you don't help me.
830
01:04:29,102 --> 01:04:32,204
- I'm not helping you.
- You will.
831
01:04:34,341 --> 01:04:36,775
Come to my apartment.
We'll do it there together.
832
01:04:36,776 --> 01:04:39,745
Fiona, whatever fucked-up
thing happened to you,
833
01:04:39,746 --> 01:04:41,747
you don't deserve
to be paralyzed.
834
01:04:41,748 --> 01:04:44,783
Oh, but you do?
835
01:04:59,532 --> 01:05:02,034
You still have
no idea, do you?
836
01:05:22,922 --> 01:05:24,923
I never talked
about this.
837
01:05:26,926 --> 01:05:28,927
So why do you think
838
01:05:28,928 --> 01:05:30,929
someone would want
to be paralyzed?
839
01:05:30,930 --> 01:05:32,931
Give me your
working theory.
840
01:05:32,932 --> 01:05:35,300
I can't believe I'm talking to you.
- About this?
841
01:05:35,301 --> 01:05:37,736
No. Yes.
No, it's you.
842
01:05:41,908 --> 01:05:45,044
No. Yes. No.
You know, it's you.
843
01:05:47,681 --> 01:05:50,082
...It's you, right?
I mean--
844
01:05:54,554 --> 01:05:57,923
Driving by the tulip farms.
845
01:05:57,924 --> 01:06:00,626
The flowers are red.
The pompoms are...
846
01:06:00,627 --> 01:06:03,062
red and white.
847
01:06:03,063 --> 01:06:05,064
Wake up.
848
01:06:23,049 --> 01:06:25,050
You said
you knew a guy
849
01:06:25,051 --> 01:06:27,052
who could get anything
on anybody, right?
850
01:06:27,053 --> 01:06:30,389
Yeah. Me.
851
01:06:30,390 --> 01:06:33,492
Look, I need to know
if Fiona Ankany
852
01:06:33,493 --> 01:06:35,561
is the girl who crashed
into my parents' car
853
01:06:35,562 --> 01:06:38,564
18 years ago.
854
01:06:38,565 --> 01:06:40,566
The records
were sealed.
855
01:06:40,567 --> 01:06:42,401
Well, did you
ask her?
856
01:06:42,402 --> 01:06:44,403
I don't think
she'd tell me.
857
01:06:44,404 --> 01:06:48,474
- What did she tell you?
- I didn't ask her anything about that.
858
01:06:50,443 --> 01:06:53,345
Well, you know, I don't
want to lecture here,
859
01:06:53,346 --> 01:06:55,647
but it's kind of
question-and-answer.
860
01:06:57,350 --> 01:06:59,351
You know, you have
to ask the questions,
861
01:06:59,352 --> 01:07:02,888
unless you really don't
want to know the answer.
862
01:07:06,159 --> 01:07:08,093
Are you okay?
863
01:07:57,744 --> 01:08:00,212
You think I'm fucked in the head.
864
01:08:00,213 --> 01:08:03,315
No, I think you're
gangbanged in the head.
865
01:08:03,316 --> 01:08:05,984
Okay, you are wigging.
866
01:08:08,922 --> 01:08:12,291
You hurt me
867
01:08:12,292 --> 01:08:16,528
and I hurt you-- that's
what this is about.
868
01:08:38,918 --> 01:08:42,521
I've tried to imagine what
it must have looked like
869
01:08:42,522 --> 01:08:45,424
to you
in the back seat.
870
01:08:52,899 --> 01:08:56,168
At the police station my
mother told me you had survived.
871
01:08:56,169 --> 01:08:58,270
She said that you'd be
stuck in a wheelchair
872
01:08:58,271 --> 01:09:01,340
the rest
of your life.
873
01:09:01,341 --> 01:09:04,043
But I was glad,
because when I left you,
874
01:09:04,044 --> 01:09:07,880
you were lying on the road
and I thought you were dead.
875
01:09:17,524 --> 01:09:19,658
You keep the shoes.
876
01:09:21,728 --> 01:09:24,697
- You're hysterical.
- I'm about to be hilarious.
877
01:09:24,698 --> 01:09:26,699
Hysterical blindness,
hysterical pregnancy--
878
01:09:26,700 --> 01:09:29,802
You have hysterical
paralysis.
879
01:09:29,803 --> 01:09:33,005
Isaac, how many doctors have
you let examine you in your life?
880
01:09:48,555 --> 01:09:51,123
What makes a person
want to be paralyzed
881
01:09:51,124 --> 01:09:53,592
who isn't?
882
01:11:08,868 --> 01:11:10,969
I used to think
if aliens landed
883
01:11:10,970 --> 01:11:15,240
and they saw all
the able-bodied people
884
01:11:15,241 --> 01:11:18,477
and then they saw the
people on their wheelchairs,
885
01:11:18,478 --> 01:11:21,647
they would say
that those must be
886
01:11:21,648 --> 01:11:25,484
the Kings and Queens
887
01:11:25,485 --> 01:11:28,087
because they have
special ramps
888
01:11:28,088 --> 01:11:30,689
and they never
have to get up.
889
01:11:33,960 --> 01:11:37,863
I have this fantasy
that maybe someday
890
01:11:37,864 --> 01:11:41,066
after we haven't seen
each other in some time...
891
01:11:43,136 --> 01:11:46,338
I'll hear you say
that you forgive me...
892
01:11:46,339 --> 01:11:49,074
...like,
893
01:11:49,075 --> 01:11:51,076
on the radio--
894
01:11:51,077 --> 01:11:53,245
you know,
say my name
895
01:11:53,246 --> 01:11:55,180
maybe.
896
01:13:16,896 --> 01:13:19,365
That was the last time I saw her.
897
01:13:19,366 --> 01:13:21,367
I went back
to her apartment,
898
01:13:21,368 --> 01:13:23,869
but she'd moved out
almost overnight.
899
01:13:25,705 --> 01:13:28,073
There was
no forwarding address.
900
01:13:30,844 --> 01:13:34,346
I know a guy who can
find anything on anybody,
901
01:13:34,347 --> 01:13:37,249
and even he doesn't
know where she went.
902
01:13:37,250 --> 01:13:39,251
Her mother
doesn't know either.
903
01:13:39,252 --> 01:13:42,254
I went to see her and
we talked about that day,
904
01:13:42,255 --> 01:13:45,257
the morning
it happened.
905
01:13:45,258 --> 01:13:49,561
"Do you feel any
responsibility for the crash?"
906
01:13:49,562 --> 01:13:52,664
She just
stares off,
907
01:13:52,665 --> 01:13:55,901
contemplating the
fairness of a question
908
01:13:55,902 --> 01:13:58,971
she will
never answer.
909
01:14:11,251 --> 01:14:15,320
Now it's November, two
months since I've seen her.
910
01:14:15,321 --> 01:14:17,322
This is the second time in my life
911
01:14:17,323 --> 01:14:21,927
she's crashed into me
and then vanished.
912
01:14:21,928 --> 01:14:25,898
I find myself going back to
places we'd been together--
913
01:14:25,899 --> 01:14:29,068
Not in the way you do when
you can't get over someone,
914
01:14:29,069 --> 01:14:31,804
I just go
to think about her
915
01:14:31,805 --> 01:14:35,407
and to feel...
916
01:14:35,408 --> 01:14:38,310
restored.
917
01:14:42,649 --> 01:14:44,650
Isaac Knott,
918
01:14:44,651 --> 01:14:47,052
Public Radio
New York.
919
01:20:47,053 --> 01:20:48,053
Subtitles by LeapinLar
67544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.