Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:07,480 --> 00:04:08,755
Hello.
2
00:04:11,720 --> 00:04:13,632
What are you doing
in my house?
3
00:05:48,960 --> 00:05:50,110
We're gonna be late.
4
00:05:52,240 --> 00:05:53,310
I got it!
5
00:06:11,800 --> 00:06:13,553
There you are!
6
00:06:13,640 --> 00:06:15,359
Who knew you had
so much stuff?
7
00:06:16,920 --> 00:06:18,877
Your dad is the Tetris king.
8
00:06:24,600 --> 00:06:26,831
She doesn't have to like it.
Not why we're doing this.
9
00:06:28,560 --> 00:06:30,153
- Where's Luke at?
- He's at the ball park
10
00:06:30,240 --> 00:06:31,230
with his friends.
We're gonna pick him up.
11
00:06:31,320 --> 00:06:32,720
Jesus, we are late!
12
00:06:33,240 --> 00:06:34,720
You expect something
else from this family?
13
00:06:34,800 --> 00:06:36,120
No, I do not.
14
00:06:37,200 --> 00:06:39,192
Ain't no way we're gonna
get there before dinner.
15
00:06:39,280 --> 00:06:41,078
Uncle Marv said
he could leave a key.
16
00:06:42,320 --> 00:06:43,310
Okay.
17
00:06:43,400 --> 00:06:44,516
Huh?
18
00:06:46,480 --> 00:06:47,596
Boom!
19
00:06:47,880 --> 00:06:48,950
Let's go!
20
00:06:50,000 --> 00:06:51,070
Seat belt, Missy.
21
00:07:11,880 --> 00:07:12,870
Luke!
22
00:07:18,720 --> 00:07:20,154
We just started a new game.
23
00:07:20,520 --> 00:07:22,352
Sorry, kiddo.
We're already late.
24
00:07:25,600 --> 00:07:27,319
- Hey, let me know how it goes.
- I will.
25
00:07:31,800 --> 00:07:33,280
Why can't I just
stay here for the weekend?
26
00:07:34,200 --> 00:07:36,237
By yourself? No, sir.
27
00:07:36,320 --> 00:07:37,390
All my friends do.
28
00:07:37,480 --> 00:07:38,834
Yeah, exactly.
29
00:07:39,320 --> 00:07:40,913
Besides, it might be nice
for you to help your sister
30
00:07:41,000 --> 00:07:42,195
move into her
new school tomorrow.
31
00:07:42,280 --> 00:07:44,158
Hold on,
I'm gonna leave a message.
32
00:07:44,640 --> 00:07:45,676
You smell horrible.
33
00:07:45,760 --> 00:07:47,399
Hi, Uncle Marv,
it's Cindy.
34
00:07:47,640 --> 00:07:49,279
We got a late start,
35
00:07:49,400 --> 00:07:52,757
so we're not going to be
to Gatlin Lake until, uh...
36
00:07:53,400 --> 00:07:55,596
- Around 9:00 or 10:00.
- Hey, guys, cut it out.
37
00:07:55,680 --> 00:07:57,160
We'll just stop
for a bite.
38
00:07:57,240 --> 00:07:59,630
Do you guys remember
Uncle Marv and Aunt Sheryl?
39
00:07:59,720 --> 00:08:02,758
I remember Uncle Marv
smelt like wet dog and beer.
40
00:08:06,600 --> 00:08:08,034
You know Mom and Dad
are going broke
41
00:08:08,120 --> 00:08:09,520
over sending you
to boarding school, right?
42
00:08:09,840 --> 00:08:11,194
Hey, we never said that.
43
00:08:11,400 --> 00:08:13,835
Why else would you guys
have canceled the cable?
44
00:08:18,320 --> 00:08:19,640
See, I was right.
45
00:08:23,000 --> 00:08:24,559
You think I wanted this?
46
00:08:24,640 --> 00:08:25,710
I think you like
the attention.
47
00:08:25,800 --> 00:08:27,075
- You're a dick.
- You're a queef.
48
00:08:27,160 --> 00:08:28,310
Whoa!
49
00:08:29,560 --> 00:08:30,710
What's queef?
50
00:08:35,000 --> 00:08:36,275
Seriously, what's queef?
51
00:08:54,360 --> 00:08:55,510
You want me to go get her?
52
00:08:56,280 --> 00:08:57,430
She's punishing us.
53
00:09:01,600 --> 00:09:03,671
Folks need another couple of
minutes with the menus or...
54
00:09:04,800 --> 00:09:06,280
We're gonna need a few,
thank you.
55
00:09:08,840 --> 00:09:09,876
I'll go.
56
00:09:22,280 --> 00:09:23,680
Not even gonna pretend, huh?
57
00:09:26,320 --> 00:09:27,754
What difference does it make?
58
00:09:39,840 --> 00:09:41,399
What difference
does it make, right?
59
00:09:43,720 --> 00:09:45,791
Just ditch those before
you get to your new school.
60
00:09:48,640 --> 00:09:50,199
God forbid they kick me out.
61
00:09:50,280 --> 00:09:52,590
Oh, they're not gonna
give up that easy.
62
00:09:52,680 --> 00:09:54,478
No, no. Not like
you and Dad, huh?
63
00:09:59,520 --> 00:10:01,910
I wish someone
had done this for me.
64
00:10:03,960 --> 00:10:05,360
You turned out fine.
65
00:10:06,680 --> 00:10:08,160
You didn't know me
back then.
66
00:10:09,920 --> 00:10:12,719
I made mistakes.
A lot of them.
67
00:10:13,920 --> 00:10:16,276
Teenagers do stupid shit, Mom.
68
00:10:16,360 --> 00:10:17,589
I am a teenager.
69
00:10:17,720 --> 00:10:20,189
This is more than
stupid shit, Kins.
70
00:10:21,080 --> 00:10:22,230
This past year?
71
00:10:24,320 --> 00:10:26,232
Sabrina. Laurie.
72
00:10:26,320 --> 00:10:28,630
None of them. None of their
parents are sending them off.
73
00:10:29,840 --> 00:10:32,196
Well, I'm not their mother.
I'm yours.
74
00:10:32,280 --> 00:10:33,316
They're lucky.
75
00:10:34,440 --> 00:10:36,079
And I'm worried about you.
76
00:10:38,760 --> 00:10:40,274
And now you won't
have to worry.
77
00:10:42,160 --> 00:10:43,389
Be just the three
of you again,
78
00:10:43,480 --> 00:10:45,039
like it always
should have been, right?
79
00:10:49,040 --> 00:10:50,156
You believe that?
80
00:12:15,920 --> 00:12:17,274
There even anybody here?
81
00:12:18,480 --> 00:12:21,234
I think everybody leaves
after Labor Day.
82
00:12:44,840 --> 00:12:46,718
The office is
a little further down.
83
00:14:15,320 --> 00:14:17,596
They left a note.
Said they'd see us in the morning.
84
00:14:17,680 --> 00:14:19,353
We're staying in number 47.
85
00:14:19,440 --> 00:14:20,794
Hmm.
86
00:15:33,480 --> 00:15:34,596
This is nice, right?
87
00:15:35,240 --> 00:15:37,038
Hmm. Cozy.
88
00:15:42,040 --> 00:15:44,350
Okay, so who's staying
in this trailer?
89
00:15:44,440 --> 00:15:45,430
All of us.
90
00:15:46,200 --> 00:15:47,316
Of course.
91
00:15:51,920 --> 00:15:53,400
Hmm.
92
00:15:54,400 --> 00:15:55,834
There someone else
staying here?
93
00:15:56,520 --> 00:15:57,670
That's weird.
94
00:16:00,000 --> 00:16:00,990
Should I toss it?
95
00:16:01,360 --> 00:16:02,840
What, are you gonna eat it?
96
00:16:02,920 --> 00:16:04,320
- Throw it out.
- It smells fine.
97
00:16:04,440 --> 00:16:06,159
- It's beef and broccoli.
- Please do not eat that.
98
00:16:06,240 --> 00:16:07,879
- I love it.
- There are no glasses.
99
00:16:08,520 --> 00:16:09,670
Just chug, woman.
100
00:16:11,120 --> 00:16:13,112
Remember when we went
camping in the Rockies?
101
00:16:13,240 --> 00:16:14,993
That's exactly
what I was referring to.
102
00:16:15,360 --> 00:16:16,680
Mmm-hmm.
103
00:16:18,520 --> 00:16:19,715
Is that Uncle Marv?
104
00:16:20,480 --> 00:16:21,470
Probably.
105
00:16:21,560 --> 00:16:23,153
Bet he smelt the wine.
106
00:16:23,440 --> 00:16:24,954
Mom,
there's someone knocking.
107
00:16:26,560 --> 00:16:28,870
No, don't get up. I've got it.
108
00:16:34,680 --> 00:16:35,716
It's a girl.
109
00:16:36,120 --> 00:16:37,156
Girl?
110
00:16:43,520 --> 00:16:44,715
Can I help you?
111
00:16:46,600 --> 00:16:48,114
Is Tamara home?
112
00:16:51,480 --> 00:16:52,834
I think you have
the wrong trailer.
113
00:16:56,240 --> 00:16:57,276
Okay.
114
00:17:07,880 --> 00:17:09,200
I didn't think anyone else
was staying here?
115
00:17:09,280 --> 00:17:10,316
She must be lost.
116
00:17:11,680 --> 00:17:12,796
All right, guys.
117
00:17:13,280 --> 00:17:15,158
You wanna play some cards
or something?
118
00:17:20,880 --> 00:17:23,315
- Well, you and me.
- You and me.
119
00:17:40,160 --> 00:17:42,117
You guys sure
you don't wanna join us?
120
00:17:43,320 --> 00:17:46,040
Oh, come on. Can we just have
one last evening
121
00:17:46,120 --> 00:17:47,554
where you're not
on your phones?
122
00:17:54,440 --> 00:17:55,430
Okay.
123
00:17:56,640 --> 00:17:57,676
Thank you.
124
00:18:01,120 --> 00:18:02,236
What do you wanna play?
125
00:18:03,120 --> 00:18:04,679
500. We'll keep you here
all night.
126
00:18:13,840 --> 00:18:15,957
Come on, why don't you
just put that down
127
00:18:16,040 --> 00:18:17,793
just for a while and join us?
128
00:18:23,960 --> 00:18:25,280
Sweetheart, this, um...
129
00:18:28,240 --> 00:18:30,118
This parent gig,
you know, it's...
130
00:18:32,160 --> 00:18:33,150
It's tough.
131
00:18:34,360 --> 00:18:36,795
The bad grades. Cutting class.
132
00:18:37,720 --> 00:18:39,200
We're just scared, you know?
133
00:18:52,400 --> 00:18:53,550
Thank you.
134
00:18:58,640 --> 00:19:00,677
- Hey, hey, baby doll...
- Where are you going?
135
00:19:00,920 --> 00:19:01,956
I need some air.
136
00:19:04,560 --> 00:19:05,630
Should I go after her?
137
00:19:06,240 --> 00:19:08,835
No. It will only
make it worse.
138
00:19:08,960 --> 00:19:10,394
Either one of us.
139
00:19:12,240 --> 00:19:13,833
Luke, you go talk to her.
140
00:19:15,320 --> 00:19:16,390
What? Why?
141
00:19:16,480 --> 00:19:18,119
Because you're her brother.
142
00:19:19,200 --> 00:19:21,476
Can you please
do what your mother asks you?
143
00:19:25,320 --> 00:19:26,390
Okay.
144
00:19:28,000 --> 00:19:29,639
I don't know what you guys
want me to say to her.
145
00:19:40,720 --> 00:19:42,439
No one said it would be easy.
146
00:19:52,000 --> 00:19:53,150
Kinsey!
147
00:19:56,680 --> 00:19:57,875
Hey, Kins?
148
00:20:13,240 --> 00:20:14,435
Kinsey!
149
00:20:38,640 --> 00:20:39,915
What are you doing?
150
00:20:40,800 --> 00:20:42,837
I don't know.
Mom told me to come hang with you.
151
00:20:43,720 --> 00:20:45,313
Such a bitch!
152
00:20:45,400 --> 00:20:46,720
Just being dramatic.
153
00:20:46,840 --> 00:20:47,830
Yeah, you think?
154
00:20:47,920 --> 00:20:50,560
- I meant you.
- Fuck off!
155
00:20:54,880 --> 00:20:56,792
You know you're supposed
to inhale those...
156
00:20:56,880 --> 00:20:58,394
Cigarettes.
You're supposed to, like,
157
00:20:58,480 --> 00:20:59,675
actually inhale them.
158
00:21:00,680 --> 00:21:02,637
Come on!
159
00:21:02,720 --> 00:21:03,915
Oh, sis, just...
160
00:21:04,520 --> 00:21:05,670
Get over it.
161
00:21:06,840 --> 00:21:10,277
They wanna send you away.
I mean, boo fucking hoo.
162
00:21:11,600 --> 00:21:13,319
You're out of here next year.
163
00:21:14,160 --> 00:21:15,514
You get to start
your own life.
164
00:21:17,760 --> 00:21:19,911
Maybe it's like that
for you, too.
165
00:21:21,960 --> 00:21:24,111
You know, this place
could be a fresh start.
166
00:21:26,960 --> 00:21:28,872
You could be whoever
you wanna be.
167
00:21:42,000 --> 00:21:43,036
Don't.
168
00:21:54,640 --> 00:21:56,632
You really think we're doing
the right thing?
169
00:22:00,200 --> 00:22:03,159
I know we are.
It's not like we haven't tried everything.
170
00:22:06,160 --> 00:22:07,150
Yeah.
171
00:22:19,320 --> 00:22:21,437
Well, it'll be nice
172
00:22:21,520 --> 00:22:23,671
to have the house back
to ourselves again, I guess,
173
00:22:23,760 --> 00:22:25,433
once Luke goes off to college.
174
00:22:30,080 --> 00:22:32,197
We can do it on the couch
like we used to.
175
00:22:37,600 --> 00:22:39,159
I look so tired.
176
00:22:41,160 --> 00:22:42,435
You look beautiful.
177
00:23:02,200 --> 00:23:03,270
I love you.
178
00:23:08,680 --> 00:23:09,796
Did you lock 'em out?
179
00:23:09,880 --> 00:23:11,234
Mmm-mmm.
180
00:23:26,120 --> 00:23:27,918
Guys, the door's
not even locked.
181
00:23:28,040 --> 00:23:30,316
Is Tamara home?
182
00:23:33,120 --> 00:23:34,236
You lost or something?
183
00:23:35,080 --> 00:23:36,560
You want me to call someone?
184
00:23:39,360 --> 00:23:40,510
Are you okay?
185
00:24:11,200 --> 00:24:12,270
Same girl?
186
00:24:14,000 --> 00:24:14,990
Yeah.
187
00:24:15,920 --> 00:24:17,240
Where are the kids?
188
00:24:17,320 --> 00:24:19,596
- What?
- Did they wander off?
189
00:24:25,800 --> 00:24:26,836
Luke!
190
00:24:28,720 --> 00:24:29,790
Kinsey!
191
00:24:31,320 --> 00:24:32,913
I'm gonna get my shoes.
192
00:24:33,000 --> 00:24:34,275
I'm sure they're okay.
I mean...
193
00:24:34,360 --> 00:24:35,476
That girl weirded me out, hon.
194
00:24:35,560 --> 00:24:36,835
Yeah, yeah. That was...
195
00:24:38,680 --> 00:24:40,080
A little odd.
196
00:25:04,760 --> 00:25:06,513
Remember when I was
in Little League?
197
00:25:06,600 --> 00:25:08,159
You used to follow me
to the park?
198
00:25:09,120 --> 00:25:11,271
Yeah, I always wanted to play.
You never let me.
199
00:25:12,320 --> 00:25:14,789
Well, you were little, sis.
That's just how it goes.
200
00:25:16,360 --> 00:25:18,113
You could barely
lift up the bat,
201
00:25:18,200 --> 00:25:19,554
let alone hit anything.
202
00:25:22,560 --> 00:25:23,596
Here.
203
00:25:24,480 --> 00:25:25,960
Wind up for the pitch.
204
00:25:31,080 --> 00:25:32,275
What about the mail box?
205
00:25:34,960 --> 00:25:36,155
Oh, nice.
206
00:25:36,320 --> 00:25:37,436
Should have let me play.
207
00:25:37,880 --> 00:25:38,916
Mmm-hmm.
208
00:25:39,000 --> 00:25:39,990
Hey, what do you think
209
00:25:40,080 --> 00:25:41,230
Uncle Marv and Aunt Sheryl
do here,
210
00:25:41,320 --> 00:25:42,754
all alone in the winter?
211
00:25:43,880 --> 00:25:47,271
I don't know. Probably have
tons of filthy, porno sex.
212
00:25:47,360 --> 00:25:49,079
Ew.
213
00:25:50,880 --> 00:25:51,916
Weird.
214
00:25:53,400 --> 00:25:54,390
Yeah.
215
00:25:58,960 --> 00:26:00,838
- Are you scared?
- No.
216
00:26:11,320 --> 00:26:12,390
Hello?
217
00:26:24,200 --> 00:26:25,839
Hello? Oh, jeez!
218
00:26:26,600 --> 00:26:28,831
I'm gonna kill you.
That's not funny.
219
00:26:28,920 --> 00:26:30,320
That was good.
220
00:26:43,800 --> 00:26:45,075
Mmm.
221
00:26:45,320 --> 00:26:46,356
Bingo.
222
00:26:47,160 --> 00:26:48,560
Okay, yes. One shot.
223
00:26:48,640 --> 00:26:50,711
- Three. All right.
- Two.
224
00:26:54,640 --> 00:26:55,710
What was that?
225
00:26:56,200 --> 00:26:57,429
I don't know.
226
00:27:02,760 --> 00:27:03,750
Come on,
we should get out of here.
227
00:27:03,840 --> 00:27:04,830
Wait. Wait.
228
00:27:11,080 --> 00:27:12,400
Is somebody there?
229
00:27:14,120 --> 00:27:16,476
- Luke, seriously, let's go.
- Shh, wait, let's just...
230
00:27:29,440 --> 00:27:30,476
Hello?
231
00:27:34,280 --> 00:27:35,509
Is somebody there?
232
00:27:43,000 --> 00:27:43,990
Oh!
233
00:27:44,080 --> 00:27:45,070
Jesus!
234
00:27:45,200 --> 00:27:46,998
Oh, jeez!
235
00:27:48,840 --> 00:27:50,399
You scared me half to death.
236
00:27:53,920 --> 00:27:55,559
Oh...
237
00:27:56,400 --> 00:27:57,470
What is that?
238
00:28:00,360 --> 00:28:01,430
Nothing.
239
00:28:10,600 --> 00:28:11,670
What the hell?
240
00:28:18,320 --> 00:28:19,913
What the fuck?
241
00:28:24,480 --> 00:28:26,039
- Luke.
- What?
242
00:28:47,160 --> 00:28:48,150
Oh, my God!
243
00:28:48,640 --> 00:28:50,757
Come on.
244
00:28:54,480 --> 00:28:55,755
Oh, my God!
245
00:28:56,160 --> 00:28:58,152
Come on. Come on. Come on.
246
00:29:10,480 --> 00:29:11,834
Wait, wait, wait.
247
00:29:12,760 --> 00:29:14,274
- Where are we?
- I don't know.
248
00:29:14,360 --> 00:29:15,430
Have we come from that way?
249
00:29:15,520 --> 00:29:16,556
- No, no, we...
- I don't know.
250
00:29:16,640 --> 00:29:17,676
It all looks the same.
251
00:29:18,480 --> 00:29:19,550
Here, here. Okay.
252
00:29:20,920 --> 00:29:21,910
Jesus!
253
00:29:22,000 --> 00:29:23,116
You guys,
what the hell is going on?
254
00:29:23,240 --> 00:29:25,550
Uncle Marv and Aunt Sheryl are all
cut up and there's blood everywhere.
255
00:29:25,640 --> 00:29:26,630
Luke.
256
00:29:26,720 --> 00:29:27,756
If this is some kind
of a joke?
257
00:29:27,840 --> 00:29:29,797
It's not some kind of a joke.
I swear I would not joke about this, okay.
258
00:29:29,880 --> 00:29:31,234
Okay, where was this?
Where did you see this?
259
00:29:31,320 --> 00:29:33,789
In one of the trailers. One of the
trailers was open and we went inside.
260
00:29:35,240 --> 00:29:37,800
I'm, I'm not... I'm not messing with you.
I swear.
261
00:29:38,640 --> 00:29:41,109
He's not. He's not.
We both swear.
262
00:29:43,200 --> 00:29:44,316
They're all cut up.
263
00:29:44,400 --> 00:29:45,629
Okay, get Kinsey
back in the trailer.
264
00:29:45,960 --> 00:29:46,996
What?
265
00:29:47,080 --> 00:29:48,355
Take Kinsey
back to the trailer.
266
00:29:48,440 --> 00:29:51,751
Call the police
and lock the door, okay?
267
00:29:54,000 --> 00:29:56,071
- Do you know how to get back there?
- Yeah.
268
00:29:56,160 --> 00:29:57,753
- Can you show me?
- Yeah, I think so.
269
00:29:57,840 --> 00:29:58,990
We came from there.
270
00:30:02,760 --> 00:30:03,955
I'm scared, Dad.
271
00:30:05,560 --> 00:30:07,279
Who would do
something like that?
272
00:30:18,320 --> 00:30:19,310
Okay...
273
00:30:23,280 --> 00:30:24,839
- You're okay.
- No, I'm not.
274
00:30:24,920 --> 00:30:26,320
- You're okay...
- No, I'm not. No, I'm not.
275
00:30:26,400 --> 00:30:28,073
- We're not. No, we're not.
- We're okay.
276
00:30:28,160 --> 00:30:29,753
They weren't okay.
They weren't okay.
277
00:30:29,880 --> 00:30:32,031
- They weren't okay.
- Okay.
278
00:30:33,640 --> 00:30:34,869
We are going to be okay.
It's okay.
279
00:30:34,960 --> 00:30:36,314
You didn't see them.
280
00:30:36,400 --> 00:30:38,198
- It's okay.
- You didn't see them.
281
00:30:43,080 --> 00:30:44,116
Mom.
282
00:30:46,080 --> 00:30:47,434
Mom, the phone.
283
00:30:48,040 --> 00:30:49,394
The phones.
284
00:31:01,080 --> 00:31:02,480
Oh, my God.
285
00:31:31,400 --> 00:31:33,198
- Mommy.
- Okay.
286
00:31:35,680 --> 00:31:36,796
Hello?
287
00:31:39,360 --> 00:31:41,238
- Hello?
- 1-1. Emergency.
288
00:31:42,120 --> 00:31:43,440
Hello, can you hear me?
289
00:31:49,760 --> 00:31:51,160
Hello,
can you hear me?
290
00:31:53,480 --> 00:31:54,516
Hello?
291
00:31:55,040 --> 00:31:56,269
Hello. Hello.
292
00:31:58,160 --> 00:32:00,516
Mom. Mom. Mom.
293
00:32:02,000 --> 00:32:02,990
Mom!
294
00:32:04,200 --> 00:32:05,600
What do you want?
295
00:32:05,680 --> 00:32:07,194
Hello? Hello?
296
00:32:07,320 --> 00:32:09,152
- Mom!
- Can you hear me?
297
00:32:10,600 --> 00:32:13,160
I need to report a murder.
Hello! Can anyone hear...
298
00:32:17,160 --> 00:32:18,355
No...
299
00:32:22,480 --> 00:32:25,314
Get in the bedroom!
Get in the bedroom. Shut it!
300
00:32:26,560 --> 00:32:27,960
Get in the bathroom!
Turn around!
301
00:32:28,640 --> 00:32:29,756
In the bathroom!
302
00:32:30,200 --> 00:32:31,190
Shut the door!
303
00:32:34,560 --> 00:32:35,550
No!
304
00:32:35,960 --> 00:32:38,236
God... Please, stop happening.
305
00:32:53,560 --> 00:32:55,392
Leave us alone!
306
00:32:55,920 --> 00:32:57,036
Mommy.
307
00:32:58,960 --> 00:33:00,280
Who is she?
308
00:33:34,160 --> 00:33:35,958
- Okay.
- I got it! I got it!
309
00:33:36,040 --> 00:33:37,679
- I'm gonna lift you up.
- Okay. Okay.
310
00:33:42,880 --> 00:33:43,996
Don't let go of me!
311
00:33:45,160 --> 00:33:46,560
Pull yourself up!
312
00:33:48,640 --> 00:33:49,756
I got it.
313
00:33:51,120 --> 00:33:52,156
Come on!
314
00:33:55,640 --> 00:33:56,960
No, you go! Run!
315
00:33:57,320 --> 00:33:58,470
Oh, my God!
316
00:33:59,040 --> 00:34:00,156
Run!
317
00:34:00,240 --> 00:34:02,038
Run! You have to run!
318
00:34:02,240 --> 00:34:03,230
I won't let go.
319
00:34:03,400 --> 00:34:05,198
Run. Run.
320
00:34:06,040 --> 00:34:07,076
Baby, go.
321
00:34:07,520 --> 00:34:09,239
No!
322
00:34:10,160 --> 00:34:12,755
No! Mommy!
323
00:34:16,040 --> 00:34:17,110
Run.
324
00:34:17,240 --> 00:34:19,914
Mom! Let go of her!
325
00:34:20,200 --> 00:34:22,271
Mommy, get up!
326
00:34:22,360 --> 00:34:26,149
Get up! Get up! Mommy!
327
00:35:15,360 --> 00:35:16,760
This is it, right?
328
00:35:17,320 --> 00:35:18,470
Yeah, it's this one.
329
00:35:22,360 --> 00:35:23,714
Okay, just wait here.
330
00:35:23,800 --> 00:35:26,190
- What?
- Just... Let me look.
331
00:35:26,280 --> 00:35:28,317
I've already been there.
I've already seen it.
332
00:36:00,040 --> 00:36:01,076
They don't work.
333
00:36:01,840 --> 00:36:02,956
They're in the back room.
334
00:36:35,120 --> 00:36:36,395
Okay, we got to call the cops.
335
00:36:37,640 --> 00:36:38,994
You got a phone on you?
336
00:36:39,080 --> 00:36:41,117
No. I... I think I left it
back at the trailer.
337
00:36:43,080 --> 00:36:44,150
Okay.
338
00:36:47,720 --> 00:36:48,870
What the fuck?
339
00:36:56,880 --> 00:36:57,916
Fuck.
340
00:37:05,600 --> 00:37:07,478
Hi, Uncle Marv, it's Cindy.
341
00:37:07,560 --> 00:37:09,119
We got a late start,
342
00:37:09,200 --> 00:37:10,793
so we're not going
to get to Gatlin Lake
343
00:37:10,880 --> 00:37:13,031
until around 9:00 or 10:00.
344
00:37:13,120 --> 00:37:14,713
Shit.
345
00:37:14,960 --> 00:37:16,155
What was that?
346
00:37:20,040 --> 00:37:21,076
Dad?
347
00:37:21,800 --> 00:37:23,280
Shh.
348
00:37:33,800 --> 00:37:34,870
Oh, shit!
349
00:37:34,960 --> 00:37:36,030
Fuck! Fuck!
350
00:37:37,000 --> 00:37:37,990
Get down!
351
00:37:43,080 --> 00:37:44,070
Who is that?
352
00:38:03,280 --> 00:38:05,237
Okay, we're gonna get back
to Mom and Kinsey.
353
00:38:05,560 --> 00:38:07,916
- Okay, we're gonna make a run for it, okay?
- Mmm-hmm.
354
00:38:08,000 --> 00:38:08,956
You're gonna run.
You're gonna run like hell
355
00:38:09,080 --> 00:38:10,150
- and I'm gonna be right behind you.
- Okay.
356
00:38:10,240 --> 00:38:12,232
And you don't stop until
we get right back to them.
357
00:38:12,320 --> 00:38:13,515
- Okay?
- Okay.
358
00:38:15,400 --> 00:38:16,470
Go!
359
00:38:23,000 --> 00:38:23,990
Dad.
360
00:38:30,240 --> 00:38:31,310
Oh, shit.
361
00:38:40,800 --> 00:38:41,950
- What are you doing?
- There was a gun.
362
00:38:42,040 --> 00:38:43,554
I remember they used
to have a gun in here.
363
00:38:54,680 --> 00:38:55,875
Do you know how to use that?
364
00:38:57,800 --> 00:38:59,359
Are you really... Are you
really going to shoot them?
365
00:39:07,440 --> 00:39:08,840
Okay, you have five seconds!
366
00:39:09,000 --> 00:39:11,879
Five seconds to leave
and then I start shooting!
367
00:39:15,760 --> 00:39:16,796
Five!
368
00:39:17,640 --> 00:39:18,630
Four!
369
00:39:19,640 --> 00:39:20,630
Three!
370
00:39:21,800 --> 00:39:22,870
Two!
371
00:39:24,160 --> 00:39:25,435
One!
372
00:39:39,240 --> 00:39:40,515
Go check back there.
373
00:39:46,880 --> 00:39:47,950
They're gone.
374
00:39:49,400 --> 00:39:50,516
Okay, we'll go back.
375
00:39:51,760 --> 00:39:53,479
Come on,
you stay with me. Okay.
376
00:39:56,360 --> 00:39:57,350
Come on!
377
00:40:09,200 --> 00:40:10,190
Okay.
378
00:40:15,960 --> 00:40:17,076
No.
379
00:40:20,360 --> 00:40:22,158
Help!
380
00:40:23,240 --> 00:40:24,469
Please!
381
00:40:41,800 --> 00:40:43,678
Fuck! Kinsey!
382
00:40:43,760 --> 00:40:44,796
Cindy!
383
00:40:49,280 --> 00:40:50,316
That's my phone.
384
00:41:21,160 --> 00:41:22,389
Oh!
385
00:41:27,040 --> 00:41:28,076
Dad, what is it?
386
00:41:31,360 --> 00:41:32,555
No!
387
00:41:39,280 --> 00:41:40,839
Listen. We have to go
find your sister.
388
00:41:40,920 --> 00:41:42,354
Listen... Listen to me!
389
00:41:42,440 --> 00:41:44,352
We're gonna go find
your sister, okay?
390
00:41:44,920 --> 00:41:47,116
- I need you to be with me.
- Okay. What do we have to do?
391
00:41:47,880 --> 00:41:49,792
I'm gonna get the car,
and we're gonna go find her.
392
00:41:49,880 --> 00:41:50,950
All right? Okay?
393
00:41:52,640 --> 00:41:53,835
Kinsey!
394
00:42:13,520 --> 00:42:14,510
Kin!
395
00:42:16,440 --> 00:42:18,113
Kinsey!
396
00:42:21,800 --> 00:42:22,995
Where is she?
397
00:42:25,640 --> 00:42:27,438
Come on, Kins.
398
00:42:32,720 --> 00:42:34,393
Kinsey!
399
00:42:37,440 --> 00:42:39,079
Kinsey!
400
00:42:39,360 --> 00:42:40,794
Oh, shit!
401
00:43:00,320 --> 00:43:01,640
This isn't happening.
402
00:43:02,080 --> 00:43:03,309
This isn't happening.
403
00:43:25,760 --> 00:43:28,275
Hello?
404
00:43:43,800 --> 00:43:44,916
It's okay.
405
00:44:35,000 --> 00:44:37,879
- Leave us alone!
- But we've just started.
406
00:45:03,080 --> 00:45:04,958
Oh, God. Dad?
407
00:45:05,560 --> 00:45:07,631
No. Dad, Dad, Dad, wake up.
408
00:45:08,080 --> 00:45:09,400
Wake up. Come on.
409
00:45:09,680 --> 00:45:11,319
Fuck. Look, Dad.
410
00:45:12,240 --> 00:45:13,640
Oh, fuck.
411
00:45:13,720 --> 00:45:14,756
You okay?
412
00:45:14,840 --> 00:45:16,433
- Fuck!
- Oh, my God.
413
00:45:16,520 --> 00:45:17,954
Shit!
414
00:45:19,640 --> 00:45:21,040
Ahh! I can't...
415
00:45:21,200 --> 00:45:22,520
- Here.
- No, I can't.
416
00:45:23,080 --> 00:45:25,311
Okay, I'm... I'm gonna, uh...
417
00:45:25,400 --> 00:45:27,119
Try and pull... Pull it out.
418
00:45:28,720 --> 00:45:30,234
Okay, I'm... I'm gonna...
419
00:45:34,800 --> 00:45:35,995
Fucking...
420
00:45:36,080 --> 00:45:38,117
Tell me what to do.
What do you want me to do?
421
00:45:40,280 --> 00:45:42,556
Okay, you...
You gotta get out of here.
422
00:45:43,000 --> 00:45:44,036
No, I'm not gonna leave you.
423
00:45:44,120 --> 00:45:45,395
You gotta get the fuck
out of here.
424
00:45:45,480 --> 00:45:47,392
- Dad, I'm not gonna leave you.
- You gotta find your sister.
425
00:45:47,480 --> 00:45:49,073
- I'm not gonna leave you.
- She needs you.
426
00:45:50,720 --> 00:45:51,710
The gun.
427
00:45:52,200 --> 00:45:53,395
Okay, find the gun.
428
00:45:54,320 --> 00:45:55,356
Here.
429
00:45:56,160 --> 00:45:57,879
You know
how to use that thing?
430
00:45:57,960 --> 00:45:59,280
- No.
- You just...
431
00:45:59,400 --> 00:46:00,390
It's loaded, okay?
432
00:46:00,480 --> 00:46:01,675
Pull back on the hammer
433
00:46:01,760 --> 00:46:03,194
and then you squeeze
the trigger.
434
00:46:05,320 --> 00:46:06,595
Okay? You're gonna be okay.
435
00:46:06,680 --> 00:46:07,955
You're gonna be okay.
436
00:46:08,040 --> 00:46:09,235
Oh, fuck.
437
00:46:14,040 --> 00:46:16,271
Okay. Okay.
438
00:46:16,880 --> 00:46:18,473
I'm gonna go find her, okay?
439
00:46:18,560 --> 00:46:19,550
We're gonna go get the cops,
440
00:46:19,640 --> 00:46:20,756
we're gonna go
get the ambulance, okay?
441
00:46:20,880 --> 00:46:22,109
I'm gonna be right back.
442
00:46:26,920 --> 00:46:27,990
I'm proud of you.
443
00:46:31,320 --> 00:46:32,356
I know.
444
00:47:22,440 --> 00:47:23,590
Fuck.
445
00:47:39,400 --> 00:47:40,436
Please.
446
00:47:42,000 --> 00:47:43,753
Please.
447
00:47:45,520 --> 00:47:47,352
Please!
448
00:47:48,800 --> 00:47:50,757
Why are you doing this?
449
00:47:51,280 --> 00:47:52,430
Fuck!
450
00:48:09,640 --> 00:48:10,869
Please!
451
00:48:11,320 --> 00:48:13,710
Hey, whatever it is
you're doing, just stop.
452
00:48:14,280 --> 00:48:16,317
Can you leave
my family alone?
453
00:48:17,080 --> 00:48:18,514
You let my family go.
454
00:48:19,200 --> 00:48:21,032
Please.
455
00:48:24,640 --> 00:48:25,756
Please.
456
00:48:29,840 --> 00:48:31,593
Okay. Okay. Let's just...
457
00:48:31,720 --> 00:48:33,871
Can we just talk
about this, okay?
458
00:48:37,680 --> 00:48:38,796
Fuck!
459
00:48:42,840 --> 00:48:44,274
Who the fuck are you...
460
00:48:59,040 --> 00:49:00,076
Don't... Don't...
461
00:50:35,320 --> 00:50:36,834
Oh, my God.
462
00:50:40,920 --> 00:50:42,354
Kinsey!
463
00:51:11,160 --> 00:51:12,276
Hello?
464
00:52:08,120 --> 00:52:09,554
No, no, no.
465
00:52:12,600 --> 00:52:13,636
Stop!
466
00:52:15,800 --> 00:52:16,790
Let her go.
467
00:52:16,880 --> 00:52:17,870
Luke...
468
00:52:20,520 --> 00:52:21,795
Luke... Luke...
469
00:52:30,880 --> 00:52:32,280
Put the fucking knife down.
470
00:52:35,120 --> 00:52:36,395
Put the knife down!
471
00:52:59,520 --> 00:53:00,874
Are you gonna shoot me?
472
00:53:04,240 --> 00:53:06,800
Give me the gun.
Give me the gun.
473
00:53:06,880 --> 00:53:08,109
Give me the gun, Luke.
474
00:53:08,200 --> 00:53:09,236
- Give me the gun.
- Go, go. Run.
475
00:53:09,320 --> 00:53:11,676
- Run! Run! Run!
- I will fucking shoot her!
476
00:53:11,760 --> 00:53:12,876
Fuckin' shoot her!
477
00:53:17,760 --> 00:53:19,274
Oh, my God.
478
00:53:19,400 --> 00:53:21,471
No, no, no. Run.
479
00:53:40,600 --> 00:53:42,159
Hey, Luke, the window.
480
00:53:43,040 --> 00:53:44,394
Do you think you can reach it?
481
00:53:44,480 --> 00:53:45,709
Yeah, I could give it a try.
482
00:53:45,800 --> 00:53:46,916
Yeah, I'll boost you.
483
00:53:48,400 --> 00:53:49,595
Shit, it hurts.
484
00:53:54,600 --> 00:53:55,636
Okay.
485
00:53:56,040 --> 00:53:57,030
Okay.
486
00:53:59,200 --> 00:54:00,190
You okay?
487
00:54:00,280 --> 00:54:01,873
Yeah, I'm okay.
488
00:54:02,600 --> 00:54:03,590
Here.
489
00:54:12,640 --> 00:54:13,756
Oh, my God.
490
00:54:14,400 --> 00:54:17,199
Oh, shit. Hey, hey.
You're okay. Hey.
491
00:54:21,560 --> 00:54:22,676
There.
492
00:54:23,920 --> 00:54:25,354
Grab that shirt off, okay.
493
00:54:25,440 --> 00:54:27,113
- What?
- Take that flannel off.
494
00:54:28,720 --> 00:54:29,710
Okay.
495
00:54:34,200 --> 00:54:35,236
Okay.
496
00:54:41,200 --> 00:54:42,270
Mom...
497
00:54:44,880 --> 00:54:47,554
I know. Hey, we're gonna
get out of this.
498
00:54:47,640 --> 00:54:49,632
I tried to get her...
499
00:54:49,720 --> 00:54:51,359
- We're gonna get out of this.
- I tried to get her hand.
500
00:54:51,480 --> 00:54:52,834
Stop.
501
00:54:52,920 --> 00:54:54,070
I had her hand.
I couldn't get her.
502
00:54:54,160 --> 00:54:55,230
Kins.
503
00:54:55,320 --> 00:54:57,630
I was so mean.
I was so mean...
504
00:54:57,720 --> 00:54:59,120
Hey.
505
00:55:00,120 --> 00:55:01,236
Do you remember that...
506
00:55:01,360 --> 00:55:03,431
Hey, do you remember
that time that
507
00:55:03,520 --> 00:55:05,876
I fell out of that tree
at Marshpoint?
508
00:55:05,960 --> 00:55:07,872
Do you remember that?
509
00:55:07,960 --> 00:55:09,952
- Yeah. Yeah.
- You remember that. Right?
510
00:55:11,200 --> 00:55:15,274
You... You rode your bike home
even though it was broken.
511
00:55:15,360 --> 00:55:17,556
- Yeah.
- It was id... A... Idiot.
512
00:55:17,640 --> 00:55:19,074
Total idiot.
513
00:55:19,520 --> 00:55:21,989
Mom found me on the couch,
I was eating pizza,
514
00:55:22,240 --> 00:55:23,879
trying to pretend
like nothing happened.
515
00:55:26,360 --> 00:55:27,953
My leg was
all swollen and blue,
516
00:55:28,040 --> 00:55:29,235
and she was like,
517
00:55:29,320 --> 00:55:31,551
"Luke, what the fuck
did you do?"
518
00:55:34,960 --> 00:55:36,155
It's okay.
519
00:55:42,040 --> 00:55:43,918
She probably said it
just like that, too.
520
00:55:44,000 --> 00:55:45,559
It was exactly like that.
521
00:55:45,640 --> 00:55:47,359
"Luke, what the fuck
did you do?"
522
00:55:47,520 --> 00:55:49,273
And she tells us
to watch our mouths.
523
00:55:50,960 --> 00:55:52,235
Here, give me your arm.
524
00:55:56,320 --> 00:55:58,437
It's my fault
that she's dead.
525
00:55:58,520 --> 00:56:00,193
Kins, stop.
526
00:56:00,280 --> 00:56:02,431
No, you wouldn't have
been here, Luke.
527
00:56:02,520 --> 00:56:04,477
We wouldn't have been here
if I wasn't such a fuck-up.
528
00:56:04,560 --> 00:56:06,313
Stop. Just shut up. Shut up.
529
00:56:07,800 --> 00:56:08,995
You know that's not true.
530
00:56:10,040 --> 00:56:11,793
- I'm sorry.
- You know that.
531
00:56:12,560 --> 00:56:13,789
I'm sorry.
532
00:56:16,760 --> 00:56:18,717
Why are they
doing this to us?
533
00:56:20,720 --> 00:56:21,756
Why?
534
00:56:23,880 --> 00:56:25,712
Okay, we got to find
the main office.
535
00:56:26,200 --> 00:56:28,078
Okay, we got to get
to a landline.
536
00:56:28,720 --> 00:56:29,710
Call 911.
537
00:56:51,360 --> 00:56:54,080
Luke. Luke, help.
538
00:57:08,400 --> 00:57:10,995
I can't... I can't...
539
00:57:19,320 --> 00:57:20,913
- Okay.
- Give me your hand.
540
00:57:21,040 --> 00:57:23,157
No. I'm going to try and find
the main office. Okay?
541
00:57:23,280 --> 00:57:24,714
- What?
- You have to stay here.
542
00:57:24,800 --> 00:57:26,473
Trust me. You have to
stay right here. Do not move.
543
00:57:26,560 --> 00:57:28,552
I'm going to call 911.
Ambulance will come.
544
00:57:28,640 --> 00:57:29,790
The police will light this
whole fucking place...
545
00:57:29,880 --> 00:57:32,839
- I'm coming with you.
- No. Stop! Stop! Stop.
546
00:57:32,920 --> 00:57:34,274
Listen to me.
547
00:57:34,360 --> 00:57:35,350
I'm going be
moving much faster
548
00:57:35,440 --> 00:57:36,715
and you're going to be
a lot safer here.
549
00:57:36,800 --> 00:57:38,029
Okay? Do you understand?
550
00:57:39,480 --> 00:57:40,709
- You understand?
- Yeah.
551
00:57:43,800 --> 00:57:44,916
I love you, sis.
552
00:57:45,560 --> 00:57:46,835
I love you, too.
553
00:57:47,520 --> 00:57:48,670
We're gonna be okay.
554
00:57:55,200 --> 00:57:56,600
We're gonna be okay.
555
00:58:42,840 --> 00:58:44,638
911. What's the emergency?
556
00:58:44,720 --> 00:58:46,473
Hi. Um, yeah, we need help.
557
00:58:46,680 --> 00:58:48,319
There's these crazy people
trying to kill us.
558
00:58:48,480 --> 00:58:50,711
Okay. Calm down.
What's your address?
559
00:58:51,400 --> 00:58:52,390
Um, I don't know.
I'm not sure.
560
00:58:52,480 --> 00:58:53,800
I wasn't...
I wasn't paying attention.
561
00:58:53,880 --> 00:58:55,394
It's some trailer park.
562
00:58:55,480 --> 00:58:57,073
I don't know.
I don't know where we are.
563
00:58:57,720 --> 00:58:59,518
Um... Uh...
564
00:59:00,000 --> 00:59:01,957
Gatlin Lake. It's Gatlin Lake.
565
00:59:04,480 --> 00:59:05,550
Hello?
566
00:59:06,680 --> 00:59:07,716
Hello?
567
00:59:14,560 --> 00:59:15,630
No.
568
00:59:27,760 --> 00:59:28,989
Just leave us alone.
569
00:59:37,000 --> 00:59:38,753
Just leave us alone!
570
01:00:07,920 --> 01:00:09,195
Oh, shit.
571
01:02:12,760 --> 01:02:13,989
I killed one of yours.
572
01:02:15,280 --> 01:02:16,396
How's that feel, huh?
573
01:02:18,920 --> 01:02:20,320
How's that fucking feel?
574
01:02:23,880 --> 01:02:25,030
Ahh!
575
01:02:25,120 --> 01:02:26,190
Fuck.
576
01:04:23,080 --> 01:04:24,958
Luke, Luke.
577
01:04:27,480 --> 01:04:28,470
Luke.
578
01:04:58,640 --> 01:05:01,474
Come here. I got you
right here. Right here.
579
01:05:01,680 --> 01:05:04,400
I'm here. I'm here. Okay.
580
01:05:06,200 --> 01:05:07,429
We need to get you help.
581
01:05:08,200 --> 01:05:10,431
Look at me. I need to get
to the main road.
582
01:05:11,160 --> 01:05:12,150
Okay?
583
01:06:18,440 --> 01:06:20,511
No, please. No. No.
584
01:06:21,880 --> 01:06:23,758
Please. Please.
585
01:06:28,400 --> 01:06:28,912
You okay?
586
01:06:33,560 --> 01:06:35,995
Whoa.
Okay, come here.
587
01:06:36,080 --> 01:06:38,356
Come on. It's okay.
It's okay. Come here.
588
01:06:39,320 --> 01:06:40,959
Okay, calm down. Hey.
589
01:06:41,040 --> 01:06:42,360
- Oh, my God.
- Calm down. Okay.
590
01:06:42,440 --> 01:06:43,510
It's okay.
591
01:06:43,600 --> 01:06:45,751
Okay, I need...
I need you to help my brother.
592
01:06:45,840 --> 01:06:47,513
I need you to help my brother.
He's at the clubhouse.
593
01:06:47,600 --> 01:06:49,080
I told him to meet me
at the clubhouse.
594
01:06:49,160 --> 01:06:50,753
- Okay. All right.
- That's where he might be.
595
01:06:51,040 --> 01:06:52,679
- I don't know...
- And there are these crazy people,
596
01:06:52,760 --> 01:06:53,876
and they are trying
to kill us.
597
01:07:13,680 --> 01:07:14,909
Where are the keys?
598
01:07:16,760 --> 01:07:17,910
Where are the keys?
599
01:07:18,480 --> 01:07:19,516
Where are the keys?
600
01:07:35,600 --> 01:07:36,670
Come on. Come on.
601
01:07:39,680 --> 01:07:40,955
Get off! Get off!
602
01:08:40,640 --> 01:08:42,233
Why are you doing this?
603
01:08:46,320 --> 01:08:47,470
Why not?
604
01:10:38,720 --> 01:10:39,870
Come on.
605
01:10:43,000 --> 01:10:44,275
Come on. Come on.
606
01:10:44,520 --> 01:10:45,749
Come on!
607
01:10:47,440 --> 01:10:49,238
Come on. Come on, please.
608
01:10:49,320 --> 01:10:52,631
Come on, please.
Please! I need you to go!
609
01:12:46,920 --> 01:12:48,479
No! No.
610
01:15:18,840 --> 01:15:21,275
Stop! Stop! Help!
611
01:15:21,760 --> 01:15:24,559
Please, stop the car!
Stop the car! Stop the car!
612
01:15:25,480 --> 01:15:26,596
Oh, my God.
613
01:15:27,480 --> 01:15:28,800
Oh, my God.
614
01:15:30,360 --> 01:15:31,760
Hi... Hi!
615
01:15:31,920 --> 01:15:34,355
Help me, please.
Please. Are you okay?
616
01:15:35,800 --> 01:15:38,269
Wait. Wait. Wait.
617
01:15:44,000 --> 01:15:45,275
Drive!
618
01:17:51,440 --> 01:17:53,750
Hello.
39224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.