Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:05,271
[skateboard rolling]
2
00:00:10,276 --> 00:00:12,679
♪ ♪
3
00:00:36,069 --> 00:00:40,507
[hopeful music ♪]
4
00:00:58,191 --> 00:01:01,761
♪ ♪
5
00:01:38,364 --> 00:01:41,534
♪ ♪
6
00:02:14,100 --> 00:02:16,970
Carol, Jer, Steph, come on,
let's go!
7
00:02:18,505 --> 00:02:19,606
Where's your brother?
8
00:02:19,606 --> 00:02:21,474
It's not my day to keep him.
- Young lady?
9
00:02:21,474 --> 00:02:24,544
Sorry. He's upstairs shaving
the three whiskers off his face.
10
00:02:24,544 --> 00:02:26,246
[laughs] Jer, let's go, man!
11
00:02:26,246 --> 00:02:28,648
Put that in the sink and come to
the living room.
12
00:02:28,648 --> 00:02:31,117
Let's go. Jer!
13
00:02:31,351 --> 00:02:33,453
Good morning.
14
00:02:33,453 --> 00:02:35,555
[both laugh]
15
00:02:35,555 --> 00:02:38,625
Oh, why don't you wear your gray
suit for the interview?
16
00:02:38,625 --> 00:02:39,959
[sighs] Really?
17
00:02:39,959 --> 00:02:41,361
Yeah.
[sighs]
18
00:02:41,361 --> 00:02:42,562
Can we do
the picture first?
19
00:02:42,562 --> 00:02:44,030
Are you sure you
wanna do this right now?
20
00:02:44,030 --> 00:02:45,532
Yes, I wanna do it right now.
21
00:02:45,532 --> 00:02:46,733
And, we're gonna celebrate
tonight, okay?
22
00:02:46,733 --> 00:02:48,134
- What did you make it out of?
23
00:02:48,134 --> 00:02:49,369
Leftover drywall from the
garage.
24
00:02:49,369 --> 00:02:51,304
- Really?
- Yeah.
25
00:02:51,304 --> 00:02:54,140
- Jer, let's go, come on!
- Ow.
26
00:02:54,140 --> 00:02:56,609
- Sorry.
- I'm coming. Coming.
27
00:03:05,051 --> 00:03:06,619
Mom, does this look all right?
28
00:03:06,619 --> 00:03:09,789
- Oh, you look so handsome,
baby. Aww.
- It's so big.
29
00:03:09,789 --> 00:03:11,658
- Carol. Carol
- Yeah?
30
00:03:12,325 --> 00:03:13,927
Doesn't this thing
have a timer on it?
31
00:03:13,927 --> 00:03:15,828
Oh, I don't-- Yeah, ask
Stephanie. I don't know
about that.
32
00:03:15,828 --> 00:03:18,031
Here Dad, you do this.
33
00:03:18,031 --> 00:03:20,533
[camera beeping]
Okay, all right, cool.
34
00:03:21,234 --> 00:03:22,335
- Why are we doing
this right now?
35
00:03:22,335 --> 00:03:23,336
- Okay All right.
36
00:03:23,336 --> 00:03:26,105
We wanted to have
just a, you know,
37
00:03:26,105 --> 00:03:28,775
little ceremony of our own.
38
00:03:28,775 --> 00:03:31,477
We have a little somethin'
for ya.
39
00:03:32,145 --> 00:03:33,012
- Really?
- Yeah.
40
00:03:33,813 --> 00:03:35,081
[laughs] Okay, close your eyes.
41
00:03:35,081 --> 00:03:36,749
Close 'em. Close 'em.
42
00:03:38,618 --> 00:03:40,353
- Keep 'em closed.
- [Tom] Keep 'em closed!
43
00:03:40,353 --> 00:03:42,021
- Okay.
- All right.
44
00:03:42,021 --> 00:03:43,856
And...
45
00:03:43,856 --> 00:03:45,625
Open your eyes!
46
00:03:46,292 --> 00:03:47,727
What?!
47
00:03:48,861 --> 00:03:50,363
Awesome.
48
00:03:50,363 --> 00:03:53,166
- Wait, you're doing one
of these for me too right?
49
00:03:53,166 --> 00:03:56,002
- Wow, I don't know what to say.
50
00:03:56,002 --> 00:03:58,204
- You just say the name of
the university you want
51
00:03:58,204 --> 00:04:01,641
and I will put it
right there in that blank!
52
00:04:01,641 --> 00:04:03,443
[laughs]
53
00:04:04,077 --> 00:04:05,945
Whaddya' think? Any school.
54
00:04:06,145 --> 00:04:07,780
Say the school.
55
00:04:07,780 --> 00:04:09,315
Any school.
56
00:04:10,650 --> 00:04:13,219
- Well, I wanna go to
community college,
57
00:04:13,219 --> 00:04:15,822
and take the mechanics program.
58
00:04:15,822 --> 00:04:19,592
[laughs] J-Jer, are you-
You're...
59
00:04:20,326 --> 00:04:22,028
[Tom sighs]
60
00:04:22,929 --> 00:04:27,533
We want you to start life on
the best possible footing.
61
00:04:27,533 --> 00:04:29,836
[melancholy music ♪]
62
00:04:29,836 --> 00:04:32,038
You need a four
year degree, son.
63
00:04:32,038 --> 00:04:33,573
Okay?
64
00:04:33,573 --> 00:04:35,642
- Okay. All right.
65
00:04:36,142 --> 00:04:37,677
[Carol] Honey, what time is it?
66
00:04:37,677 --> 00:04:39,912
[grunts] I'm gonna be late.
Here.
67
00:04:41,347 --> 00:04:43,483
Hit the timer. Go hit the
timer.
- Okay.
68
00:04:45,685 --> 00:04:47,620
[Tom] I gotta change my suit.
69
00:04:47,954 --> 00:04:49,422
Oh, Dad, you're coming
to my race today, right?
70
00:04:49,422 --> 00:04:51,591
Yeah, I think I'll be able
to figure that out.
71
00:04:51,591 --> 00:04:52,992
Happy family.
72
00:04:52,992 --> 00:04:54,193
Oh, I gotta get my hat!
73
00:04:54,193 --> 00:04:55,895
- Oh, honey! Let me see.
- Nose bleed.
74
00:04:55,895 --> 00:04:58,064
- Oh, that's gonna hurt.
- Oh, oh, honey! Let me see. Let
me see.
75
00:04:58,064 --> 00:04:59,332
Get a tissue.
76
00:05:10,376 --> 00:05:12,178
Uh, Mr. Jenkins.
77
00:05:12,178 --> 00:05:13,880
- Whoa. Hey..
- Hey.
78
00:05:14,647 --> 00:05:16,316
I've heard some good things
about you, Trent.
79
00:05:16,316 --> 00:05:17,417
Uh, Tom. It's Tom.
80
00:05:17,417 --> 00:05:18,618
- Tom.
- Yeah.
81
00:05:18,618 --> 00:05:20,219
Uh, somebody pop you
in the nose, there, Tom?
82
00:05:20,219 --> 00:05:22,188
Oh, god, okay.
83
00:05:22,188 --> 00:05:24,290
Oh! I just bumped my-
84
00:05:24,290 --> 00:05:26,459
Yeah, Im just gonna carry on,
if you don't mind.
85
00:05:26,459 --> 00:05:30,730
You see, we are doing a little
strategic realignment
86
00:05:30,730 --> 00:05:33,132
here in the Southeast
which is exactly why I
87
00:05:33,132 --> 00:05:37,303
- As the new Southeastern
Regional Manager, I will do...
88
00:05:37,303 --> 00:05:40,640
- We got a little hiccup,
and we should talk about it.
89
00:05:40,640 --> 00:05:42,342
Did you know you have to have
a four year degree
90
00:05:42,342 --> 00:05:45,044
before you can manage here
at the corporate level?
91
00:05:45,044 --> 00:05:47,547
- Oh...
- [laughs] I mean I had no idea.
92
00:05:47,547 --> 00:05:48,748
I found that out
just the other day,
93
00:05:48,748 --> 00:05:51,751
and you don't have one.
94
00:05:51,751 --> 00:05:53,686
Anyway, you're a great worker,
95
00:05:53,686 --> 00:05:56,489
so I'm gonna send ya to Alabama
run our new store down there.
96
00:05:56,489 --> 00:05:58,558
And before you say yes
97
00:05:58,558 --> 00:06:01,761
I'm gonna kick in an extra
150 bucks a month.
98
00:06:01,761 --> 00:06:03,629
Pound it.
- Um.
99
00:06:03,629 --> 00:06:05,698
[imitates explosion]
100
00:06:05,698 --> 00:06:08,901
Okay...
- Okay! Which is awesome,
101
00:06:08,901 --> 00:06:10,536
because that means
I can make my tee time.
102
00:06:10,536 --> 00:06:13,106
And you are gonna go home
and tell the little lady
103
00:06:13,106 --> 00:06:14,440
about the good news.
104
00:06:14,440 --> 00:06:17,176
Oh, that made me queasy.
The little lady thing.
105
00:06:17,176 --> 00:06:19,345
Oh, God, I used to have a wife.
106
00:06:19,345 --> 00:06:21,214
Gots me a Porsche now.
107
00:06:21,681 --> 00:06:23,383
Ah. Could you do me a favor
108
00:06:23,383 --> 00:06:25,551
and haul my clubs down to
my car before you leave?
109
00:06:25,551 --> 00:06:26,853
Thank you, buddy.
110
00:06:27,887 --> 00:06:29,789
Brenda, hold all my calls!
111
00:06:29,789 --> 00:06:33,025
[mischievous music ♪]
112
00:06:53,079 --> 00:06:55,615
[chatter]
113
00:06:55,615 --> 00:06:58,684
[Carol] Jeremy. Hey, sugar. Good
luck, honey.
114
00:07:00,486 --> 00:07:01,888
- What?
- Where's Dad?
115
00:07:01,888 --> 00:07:03,523
Um, he had to stay late.
116
00:07:03,523 --> 00:07:05,558
It's okay. Have fun.
117
00:07:07,960 --> 00:07:10,129
I'm gonna crush you,
Mama's boy.
118
00:07:10,129 --> 00:07:12,565
- Yeah fat chance of that.
119
00:07:13,299 --> 00:07:16,436
- All right, you've done a good
job in the shop this semester.
120
00:07:16,436 --> 00:07:19,038
I had a hard time getting
approval for this.
121
00:07:19,038 --> 00:07:22,575
Don't turn it into a race.
Just get out there and finish.
122
00:07:22,575 --> 00:07:24,110
You're first up.
123
00:07:25,912 --> 00:07:28,014
Glad to be rid of
you knuckleheads.
124
00:07:29,348 --> 00:07:31,884
Nice helmet. Loser.
125
00:07:33,319 --> 00:07:34,887
Try to keep up.
126
00:07:38,257 --> 00:07:41,394
On your mark. Get set!
127
00:07:42,361 --> 00:07:43,763
[bang]
128
00:07:43,763 --> 00:07:46,532
[cheering]
129
00:07:46,532 --> 00:07:49,268
[exciting music ♪]
130
00:07:52,572 --> 00:07:54,173
Go, go, go!
131
00:07:54,173 --> 00:07:57,877
♪ ♪
132
00:08:00,480 --> 00:08:02,648
- [screams]
- [grunts]
133
00:08:03,015 --> 00:08:05,084
Go, go, go, go!
134
00:08:07,353 --> 00:08:08,621
- What do I do? Just brake
right now?
- Just brake!
135
00:08:10,156 --> 00:08:11,424
Ah!
136
00:08:12,892 --> 00:08:15,761
Come on, Jeremy! Go, baby!
137
00:08:16,863 --> 00:08:18,598
Look out!
138
00:08:18,598 --> 00:08:19,665
[marching band playing ♪]
139
00:08:29,275 --> 00:08:32,378
[all shouting]
140
00:08:35,481 --> 00:08:37,917
Move! Move! Go on,
get out of the way!
141
00:08:41,053 --> 00:08:42,989
[cheering]
142
00:08:42,989 --> 00:08:45,992
♪ ♪
143
00:08:54,433 --> 00:08:56,903
I've gotta work on my résumé.
144
00:08:56,903 --> 00:08:59,105
[cheering, applause]
145
00:09:01,240 --> 00:09:02,208
[music fades]
146
00:09:03,876 --> 00:09:06,312
[Jeremy] The new engine
I built worked great.
147
00:09:06,312 --> 00:09:07,680
Guess who pulls in front
right at the last minute.
148
00:09:07,680 --> 00:09:09,882
- Who?
- This guy, right here.
149
00:09:14,921 --> 00:09:16,122
Honey?
150
00:09:17,156 --> 00:09:19,692
You okay? Ah-ah-ah.
151
00:09:19,692 --> 00:09:21,561
I am great.
152
00:09:23,629 --> 00:09:24,964
Why didn't you go to the race?
153
00:09:25,364 --> 00:09:27,099
You knew about it for,
like, two weeks.
154
00:09:29,702 --> 00:09:30,903
Okay.
155
00:09:31,337 --> 00:09:32,471
All right.
156
00:09:32,471 --> 00:09:33,973
You want the bad news,
157
00:09:33,973 --> 00:09:35,708
the bad news, or the
good news first?
158
00:09:36,242 --> 00:09:38,644
Um, good news?
159
00:09:38,644 --> 00:09:40,713
Okay, we're at least
$80,000 richer.
160
00:09:41,681 --> 00:09:43,149
That's great! Can I get a car?
161
00:09:43,149 --> 00:09:44,517
[Carol] Oh, my gosh.
162
00:09:44,517 --> 00:09:46,252
Okay, the bad news?
163
00:09:46,252 --> 00:09:51,757
Q-Mark is moving us to
Alabama, end of next week!
164
00:09:51,757 --> 00:09:52,925
What?
165
00:09:52,925 --> 00:09:55,294
I'm not leaving a
week before graduation.
166
00:09:55,294 --> 00:09:58,698
Well, Jeremy, you let
this be lesson to you.
167
00:09:58,698 --> 00:10:03,469
I didn't get the job because
I don't have a four year degree.
168
00:10:03,469 --> 00:10:05,404
So, I don't have a choice.
169
00:10:05,404 --> 00:10:07,206
We don't have a choice.
170
00:10:07,206 --> 00:10:08,474
We should be talking
about this without the kids-
171
00:10:08,474 --> 00:10:11,944
Wait. Didn't you say there
were two pieces of bad news?
172
00:10:13,112 --> 00:10:14,880
It's actually part of
the good news.
173
00:10:15,314 --> 00:10:16,582
My dad died.
174
00:10:18,217 --> 00:10:20,152
I thought he was dead already.
175
00:10:21,887 --> 00:10:22,755
What?
176
00:10:24,924 --> 00:10:27,693
Sweetie, I'm so sorry.
177
00:10:27,693 --> 00:10:29,695
It's the only decent thing
the man ever did.
178
00:10:30,429 --> 00:10:34,200
But, at least we can sell the
property and be done with it.
179
00:10:34,200 --> 00:10:35,635
What property?
180
00:10:35,635 --> 00:10:37,003
It's over there.
181
00:10:37,603 --> 00:10:38,838
That is just like him.
182
00:10:38,838 --> 00:10:40,373
Just like him.
183
00:10:40,373 --> 00:10:41,841
He dies and I get
a letter in the mail
184
00:10:41,841 --> 00:10:44,577
with a picture of a
service station.
185
00:10:44,577 --> 00:10:48,214
Dad, that's awesome! We can,
like, work on a car together.
186
00:10:48,214 --> 00:10:49,915
As nice at that sounds, Jeremy,
187
00:10:49,915 --> 00:10:51,450
that's the least of my
worries right now.
188
00:10:51,450 --> 00:10:53,386
Jeremy, um...
189
00:10:55,755 --> 00:10:58,858
- Come on, Stephy.
- It was just getting good.
190
00:11:01,360 --> 00:11:03,029
[grunts]
191
00:11:04,597 --> 00:11:05,965
Honey.
192
00:11:05,965 --> 00:11:07,867
I don't know what to say.
193
00:11:08,801 --> 00:11:10,403
I know this sounds crazy,
194
00:11:10,403 --> 00:11:14,607
but... we always wanted
to have our own business.
195
00:11:14,607 --> 00:11:17,543
[melancholy music ♪]
196
00:11:17,543 --> 00:11:19,745
Seriously, Carol?
197
00:11:19,745 --> 00:11:21,480
Don't even start that right now.
198
00:11:21,480 --> 00:11:24,617
We could sell this house
right now for $110,000
199
00:11:24,617 --> 00:11:27,453
in the low point of this market,
quick sale.
200
00:11:27,453 --> 00:11:29,555
We only owe $30,000.
201
00:11:29,555 --> 00:11:32,825
We can match this
Conrad fella for his 80.
202
00:11:32,825 --> 00:11:35,261
We would have our own new house,
203
00:11:35,261 --> 00:11:37,063
a service station,
204
00:11:37,063 --> 00:11:38,564
free and clear.
205
00:11:39,765 --> 00:11:41,400
We've turned into four people
206
00:11:41,400 --> 00:11:44,737
in the same house looking
out different windows.
207
00:11:47,006 --> 00:11:48,274
I don't know why, but I just-
208
00:11:48,274 --> 00:11:51,343
I can feel that this is
really right.
209
00:11:56,582 --> 00:11:59,118
And you and I can reconnect.
210
00:12:00,886 --> 00:12:02,221
I'll do the books.
211
00:12:02,221 --> 00:12:04,290
It'll be our family business.
212
00:12:06,192 --> 00:12:09,628
Look, the bottom line is
I just don't trust him.
213
00:12:09,628 --> 00:12:13,499
He's gonna lure us in just
enough to sucker punch us.
214
00:12:13,499 --> 00:12:15,701
Sweetie...
215
00:12:15,701 --> 00:12:17,503
Oh, I love you.
216
00:12:18,871 --> 00:12:21,640
Will you just think about it?
217
00:12:21,640 --> 00:12:23,676
Okay, I'm gonna leave you alone.
218
00:12:24,677 --> 00:12:26,645
Just think about it.
219
00:12:26,645 --> 00:12:28,781
♪ ♪
220
00:12:33,486 --> 00:12:35,488
[grunting]
221
00:12:39,058 --> 00:12:41,560
“I'm sorry, Tom, you have to
have a four-year degree.”
222
00:12:42,128 --> 00:12:43,729
Management Training, doesn't
mean anything.
223
00:12:45,898 --> 00:12:48,400
Manager of the Year, even less.
224
00:12:48,734 --> 00:12:52,605
Employee of the month, nothing.
225
00:12:54,640 --> 00:12:56,408
“Company perks!”
226
00:13:02,848 --> 00:13:04,016
She's right.
227
00:13:05,785 --> 00:13:07,186
Screw this.
228
00:13:08,187 --> 00:13:10,856
[video game noises] Mr. Jenkins.
229
00:13:14,693 --> 00:13:18,297
Mr. Jenkins!
- Oh! Oh, whoa. Yes, yes?
230
00:13:18,297 --> 00:13:20,299
I have been with this company
for 20 years.
231
00:13:20,299 --> 00:13:21,901
I have jumped through every hoop
that this company
232
00:13:21,901 --> 00:13:23,002
has wanted me to jump through.
233
00:13:23,002 --> 00:13:25,604
I am the best manager
that you have.
234
00:13:25,604 --> 00:13:27,907
I want the Southeastern Regional
Manager position.
235
00:13:27,907 --> 00:13:29,408
I'm not moving my family.
236
00:13:29,408 --> 00:13:31,911
Trevor, what are you
talking about?
237
00:13:31,911 --> 00:13:33,112
It's all been put into motion.
238
00:13:33,112 --> 00:13:34,747
My name is Tom.
239
00:13:34,747 --> 00:13:36,115
Look, what difference
does it make?
240
00:13:36,115 --> 00:13:37,750
The decision's been made.
241
00:13:40,019 --> 00:13:43,455
Okay. Well, then, I quit.
242
00:13:45,357 --> 00:13:46,792
Okay.
243
00:13:49,161 --> 00:13:51,197
I am serious about that.
244
00:13:51,197 --> 00:13:52,598
Me, too.
245
00:13:52,898 --> 00:13:54,900
The good news is, we don't have
to pay your pension.
246
00:13:55,701 --> 00:13:58,971
Oh, and would you drop off your
badge with Judy on your way out,
please?
247
00:14:00,005 --> 00:14:04,443
Brenda, could you get me Alex
over at store 324?
248
00:14:04,443 --> 00:14:06,312
Is that right? 324.
249
00:14:06,512 --> 00:14:07,947
You're a sweetheart.
250
00:14:09,448 --> 00:14:10,816
Anything else?
251
00:14:23,495 --> 00:14:25,965
[video game noises]
252
00:14:30,169 --> 00:14:31,871
Oh, Jeremy,
253
00:14:31,871 --> 00:14:34,907
you have a whole drawer full of
clothes here.
254
00:14:38,277 --> 00:14:39,578
Jeremy!
255
00:14:39,578 --> 00:14:42,648
[melancholy music ♪]
256
00:14:42,648 --> 00:14:45,117
You didn't mail in
your college applications?
257
00:14:45,117 --> 00:14:47,186
- Look, Mom, I-
- Are these boxes ready?
258
00:14:47,953 --> 00:14:49,955
Uh, yeah, you can take
those two.
259
00:14:49,955 --> 00:14:54,593
All right. All right. Lift with
your legs, not with your back.
260
00:14:54,593 --> 00:14:56,328
[grunts]
261
00:14:58,697 --> 00:14:59,698
What're you all doing?
262
00:14:59,698 --> 00:15:01,533
I'm just helping him
finish packing.
263
00:15:01,533 --> 00:15:03,469
Okay, well come on. We gotta go.
264
00:15:03,469 --> 00:15:05,437
Let's go! Come on.
265
00:15:07,539 --> 00:15:09,141
Thanks, Mom.
266
00:15:10,009 --> 00:15:13,379
Do you have any idea how crushed
he's going to be
267
00:15:13,379 --> 00:15:14,880
when he finds this?
268
00:15:16,916 --> 00:15:19,318
You are so lucky
we are moving today.
269
00:15:19,318 --> 00:15:20,819
Finish packing.
270
00:15:24,723 --> 00:15:26,091
[sighs]
271
00:15:26,091 --> 00:15:29,561
[dramatic music ♪]
272
00:15:41,106 --> 00:15:43,742
Oh, look at that. That's that
Bainesville guy
273
00:15:43,742 --> 00:15:45,644
who offered you the buyout.
274
00:15:45,644 --> 00:15:47,780
He's got his own billboard?
275
00:15:53,819 --> 00:15:55,020
Wow.
276
00:15:55,020 --> 00:15:56,989
She's got a good foundation.
277
00:15:58,123 --> 00:15:59,658
She'll clean up all right.
278
00:16:00,125 --> 00:16:01,393
Uh huh.
279
00:16:05,064 --> 00:16:08,100
[bluesy music ♪]
280
00:16:17,042 --> 00:16:18,677
[fly buzzing]
281
00:16:18,677 --> 00:16:21,780
[Carol] All right, people, let's
adjust our attitudes.
282
00:16:21,780 --> 00:16:22,848
It's just a little dirt.
283
00:16:22,848 --> 00:16:24,149
[clears throat]
284
00:16:25,050 --> 00:16:27,686
[Tom] I guess we just need to
start chucking stuff, I guess.
285
00:16:27,686 --> 00:16:29,254
[Carol] Yeah, definitely all--
286
00:16:29,254 --> 00:16:31,090
Not that! I love that.
287
00:16:31,390 --> 00:16:33,158
- Really?
- Yeah, your daddy has
good taste.
288
00:16:33,158 --> 00:16:34,093
That's a antique.
289
00:16:37,629 --> 00:16:38,931
Okay, whatever.
290
00:16:43,969 --> 00:16:45,037
Dad!
291
00:16:46,005 --> 00:16:47,206
Dad!
292
00:16:47,206 --> 00:16:50,109
[hopeful music ♪]
293
00:16:50,109 --> 00:16:52,077
- Wow.
- Right?
294
00:16:52,378 --> 00:16:54,580
That is a piece of junk now.
295
00:16:54,580 --> 00:16:55,814
I'm gonna have to
get a tow truck.
296
00:16:55,814 --> 00:16:58,217
Wait now, Dad, come on, let me
have it.
297
00:16:58,217 --> 00:17:00,285
Let me have it, please!
298
00:17:02,287 --> 00:17:03,288
Please?
299
00:17:03,288 --> 00:17:06,392
[laughs] Okay. All right,
300
00:17:06,392 --> 00:17:08,127
all right, if...
- Okay
301
00:17:08,127 --> 00:17:10,829
- ...you can get that running
- Well, I'll get it running.
302
00:17:10,829 --> 00:17:12,231
That's no problem.
303
00:17:12,231 --> 00:17:13,432
Then it's yours.
304
00:17:13,432 --> 00:17:17,002
What? Yes! Thank you so much!
305
00:17:18,003 --> 00:17:19,304
Oh!
306
00:17:20,005 --> 00:17:21,740
Hey-hey, hey-hey.
307
00:17:23,075 --> 00:17:27,012
Time to send those in,
or tell your dad. Your choice.
308
00:17:27,012 --> 00:17:28,614
Man up, son.
309
00:17:29,281 --> 00:17:32,284
Woo. I am dog-tired.
310
00:17:32,651 --> 00:17:34,420
Feels good though, right?
311
00:17:35,821 --> 00:17:37,456
Ha!
312
00:17:37,456 --> 00:17:38,557
[groans]
313
00:17:38,557 --> 00:17:40,692
This place is disgusting.
314
00:17:40,692 --> 00:17:42,694
[melancholy music ♪]
315
00:17:42,694 --> 00:17:45,697
God, I just-I wanted to
give you so much more by now.
316
00:17:45,697 --> 00:17:49,134
I mean you're right,
look at this place. It's a dump.
317
00:17:49,968 --> 00:17:51,703
What?
318
00:17:51,703 --> 00:17:54,673
Tom Williamson, I love you.
319
00:17:54,673 --> 00:17:56,942
I'm so glad we
get to start over.
320
00:17:56,942 --> 00:17:58,777
And your daddy gave us that.
321
00:18:02,548 --> 00:18:04,550
Why you always gotta be
so positive? Huh?
322
00:18:04,550 --> 00:18:05,751
- No, you didn't.
- Yes, I did.
323
00:18:05,751 --> 00:18:06,885
No...
324
00:18:06,885 --> 00:18:09,021
[both laugh]
325
00:18:16,728 --> 00:18:18,230
I wish I had your faith.
326
00:18:18,997 --> 00:18:21,967
All the faith you need is
just the size of a seed.
327
00:18:28,807 --> 00:18:29,708
[bluesy music ♪]
328
00:18:29,708 --> 00:18:31,677
[Jeremy]Wow. I love it.
329
00:18:31,677 --> 00:18:33,278
[Carol] Me, too.
330
00:18:34,780 --> 00:18:36,682
I think I just threw up
a little bit.
331
00:18:38,283 --> 00:18:39,651
Oh. That's gross.
332
00:18:39,651 --> 00:18:41,086
- Just needs a little elbow
grease.
333
00:18:41,086 --> 00:18:42,154
- Yeah, we could pick up
al that stuff.
334
00:18:42,154 --> 00:18:43,956
And a feather duster, maybe.
335
00:18:43,956 --> 00:18:45,090
[sighs]
336
00:18:45,090 --> 00:18:46,592
Who's this?
337
00:18:46,592 --> 00:18:48,127
Oh, I think that's J.P.
338
00:18:48,127 --> 00:18:50,229
- J.P.?
- Yeah, he's supposed to
meet us here.
339
00:18:50,229 --> 00:18:51,763
That's the guy?
340
00:18:52,564 --> 00:18:54,700
- J. P. Clark.
- Hey, J.P., I'm Tom.
341
00:18:54,700 --> 00:18:55,834
Nice to meet you.
342
00:18:55,834 --> 00:18:57,569
[laughs]
343
00:18:57,569 --> 00:19:00,105
Uh, who is that?
344
00:19:01,740 --> 00:19:04,443
[J.P.] That's Hank. Sweetheart
of a guy.
345
00:19:04,443 --> 00:19:06,078
He kinda comes
with the place.
346
00:19:06,078 --> 00:19:07,579
- Okay.
347
00:19:07,579 --> 00:19:09,581
Well, what d'ya think?
348
00:19:10,949 --> 00:19:12,918
- Excited.
- It's great. Yeah.
349
00:19:14,186 --> 00:19:17,723
Mr. Baines will go up to
95,000, if you wanna reconsider.
350
00:19:19,825 --> 00:19:23,562
- Well, maybe.
- No. No, we want we want it.
351
00:19:23,562 --> 00:19:25,264
- All right.
- We want it.
352
00:19:25,831 --> 00:19:27,266
Well, thank you.
353
00:19:29,535 --> 00:19:31,470
- Appreciate it.
- Welcome to Bainesville.
354
00:19:31,470 --> 00:19:34,506
[mischievous music ♪]
355
00:19:35,741 --> 00:19:37,676
Hey. Hey, there, Hank.
356
00:19:37,676 --> 00:19:41,246
J.P. told us your name. I'm Tom.
357
00:19:46,752 --> 00:19:48,220
Is he okay?
358
00:19:48,220 --> 00:19:49,555
I think so.
359
00:19:50,822 --> 00:19:53,158
His chest is going up and down.
360
00:19:56,962 --> 00:19:58,697
Whoa, hey!
361
00:19:59,264 --> 00:20:01,700
Thought we lost ya there
for a second, buddy.
362
00:20:01,700 --> 00:20:03,602
I'm Tom.
363
00:20:03,602 --> 00:20:05,270
[Carol] You just hangin' out?
364
00:20:05,270 --> 00:20:06,872
I'm Carol.
365
00:20:07,439 --> 00:20:09,107
I'm-I'm Carol!
366
00:20:09,107 --> 00:20:10,842
[Tom, shouting] We're the
new owners!
367
00:20:10,842 --> 00:20:12,844
I'm not deaf!
368
00:20:12,844 --> 00:20:15,047
I'm sorry. I'm sorry.
369
00:20:15,047 --> 00:20:16,582
Well, everything's unlocked.
370
00:20:16,582 --> 00:20:18,183
Mom, you gotta check this out.
371
00:20:18,917 --> 00:20:22,454
That's great to know.
372
00:20:42,140 --> 00:20:45,344
[hopeful music ♪]
373
00:20:52,150 --> 00:20:53,352
Wow.
374
00:21:08,267 --> 00:21:10,535
[coughs] God.
375
00:21:10,535 --> 00:21:14,106
♪ ♪
376
00:21:23,448 --> 00:21:24,716
[exhales]
377
00:21:25,284 --> 00:21:28,053
We have got our
work cut out for us.
378
00:21:31,123 --> 00:21:34,359
Jeremy. What're you doing?
379
00:21:34,359 --> 00:21:35,994
Dad, this is you?
380
00:21:37,729 --> 00:21:39,197
You used to race?
381
00:21:39,965 --> 00:21:42,801
Wow. Look at that.
382
00:21:43,869 --> 00:21:45,170
Yeah.
383
00:21:46,071 --> 00:21:47,272
It's a matter of opinion,
though.
384
00:21:47,272 --> 00:21:49,841
Clem always said
I was no good, but--
385
00:21:49,841 --> 00:21:51,109
You were young.
386
00:21:51,843 --> 00:21:53,312
I won all those.
387
00:21:58,016 --> 00:21:59,151
Wow.
388
00:21:59,918 --> 00:22:01,687
This is awesome.
389
00:22:05,123 --> 00:22:07,326
Golly.
390
00:22:08,226 --> 00:22:13,598
I am... I'm surprised
he kept all this crap.
391
00:22:14,399 --> 00:22:16,268
[Jeremy] So, why didn't you and
your dad talk?
392
00:22:17,736 --> 00:22:19,805
Dad?
393
00:22:19,805 --> 00:22:23,508
Let's just say he made a very
conscious choice
394
00:22:23,508 --> 00:22:25,811
to leave all that behind
and so did I.
395
00:22:25,811 --> 00:22:28,780
[melancholy music ♪]
396
00:22:31,049 --> 00:22:33,685
So, what're we gonna
call this place?
397
00:22:37,956 --> 00:22:39,658
We gotta get it
cleaned up first.
398
00:22:39,658 --> 00:22:42,794
So let's...Head out front and
I'll be out there in a minute
399
00:22:42,961 --> 00:22:44,329
All right.
400
00:22:45,697 --> 00:22:48,533
Figure out the game plan.
401
00:23:00,712 --> 00:23:03,014
[compressor running]
402
00:23:18,964 --> 00:23:21,066
Ew.
403
00:23:21,600 --> 00:23:22,734
Uck.
404
00:23:33,745 --> 00:23:35,013
Sorry, Hank.
405
00:23:38,383 --> 00:23:39,684
Sorry.
406
00:23:46,024 --> 00:23:49,060
[mischievous music ♪]
407
00:24:00,639 --> 00:24:02,574
Whoa! Whoa!
408
00:24:02,574 --> 00:24:05,710
Oh, oh no, no, no, no, no!
409
00:24:05,710 --> 00:24:07,112
Dad!
410
00:24:08,013 --> 00:24:09,047
Dad!
411
00:24:09,581 --> 00:24:11,416
- Go, go, get the tires!
- Dad!
412
00:24:11,416 --> 00:24:13,051
Oh, god!
413
00:24:13,585 --> 00:24:14,853
Dad!
414
00:24:23,628 --> 00:24:26,198
- Wait-wait, wait-wait!
- Oh, god.
415
00:24:31,803 --> 00:24:33,104
Come on.
416
00:24:35,974 --> 00:24:38,410
All right. Woo.
417
00:24:46,618 --> 00:24:49,554
[whistling]
418
00:24:55,827 --> 00:24:57,662
- Well, that looks good
and cold.
419
00:24:58,663 --> 00:25:00,232
- Coldest in the county.
420
00:25:00,899 --> 00:25:02,100
- Where'd you get it?
421
00:25:03,668 --> 00:25:04,970
- From your machine.
422
00:25:04,970 --> 00:25:06,371
- We have a drink machine?
423
00:25:06,805 --> 00:25:07,906
- Where?
424
00:25:09,908 --> 00:25:11,576
- Around the corner.
425
00:25:11,576 --> 00:25:13,144
- Oh, thanks.
426
00:25:13,645 --> 00:25:14,946
- Bees.
427
00:25:16,014 --> 00:25:17,582
Careful, son.
428
00:25:18,116 --> 00:25:19,885
- Don't you worry your pretty
'lil head there, Hank.
429
00:25:19,885 --> 00:25:21,520
I'll bees all right.
430
00:25:30,529 --> 00:25:32,297
Well, look at that.
431
00:25:34,199 --> 00:25:36,768
Wow. That is a good deal.
432
00:25:43,542 --> 00:25:44,743
[cries out]
433
00:25:44,743 --> 00:25:46,278
Bees!
434
00:25:46,545 --> 00:25:48,380
Aah!
435
00:26:09,034 --> 00:26:10,502
Thanks, Hank.
436
00:26:10,502 --> 00:26:14,706
We're not gonna let a little
bees and a little rain
get us down.
437
00:26:14,706 --> 00:26:16,541
We're doing this.
- I think there's some over
here, too.
438
00:26:16,541 --> 00:26:18,109
Let me see.
- Yeah.
439
00:26:18,944 --> 00:26:21,046
[Carol] Oh, look at that. Our
first customer.
440
00:26:21,046 --> 00:26:22,247
What?
441
00:26:25,917 --> 00:26:27,719
- Here.
- Well, set it down.
442
00:26:29,120 --> 00:26:30,855
You nut.
443
00:26:30,855 --> 00:26:35,627
I am just gonna go
handle a little business.
444
00:26:35,927 --> 00:26:38,863
As you can see, you're gonna
have plenty of room for parking.
445
00:26:40,565 --> 00:26:42,267
Real nice.
446
00:26:42,267 --> 00:26:44,803
Ever hear of Chick Chickabee,
the North Carolina Whistler?
447
00:26:44,803 --> 00:26:47,672
He was born in that house
right over there.
448
00:26:48,506 --> 00:26:50,408
I thought you said this station
was non-operational.
449
00:26:50,408 --> 00:26:52,978
Oh, it wasn't. Well, I'll take
care of this.
450
00:26:56,114 --> 00:26:57,716
- Jenkins?
- Ted?
451
00:26:57,716 --> 00:27:00,185
- Tom.
- Tom.
452
00:27:00,185 --> 00:27:02,554
- You guys know each other?
- Not really.
453
00:27:03,188 --> 00:27:04,990
You could say that.
454
00:27:07,492 --> 00:27:09,561
That was kind of a waste of
money, don't you think?
455
00:27:09,561 --> 00:27:11,596
- Excuse me?
- Oh, what you're doing here.
456
00:27:11,596 --> 00:27:13,765
We're just gonna
tear it down anyway.
457
00:27:13,765 --> 00:27:15,934
What're you trying to do,
extort me for more money?
458
00:27:15,934 --> 00:27:17,502
Come on.
459
00:27:19,704 --> 00:27:22,807
Okay, Mr. Jenkins, do you care
to explain what's going on,
please.
460
00:27:22,807 --> 00:27:26,177
This is a primary site
for a brand new Q-Mark.
461
00:27:26,177 --> 00:27:29,247
- Uh, no.
- Excuse me?
462
00:27:29,247 --> 00:27:31,383
Okay, we turned down
your piddly little offer.
463
00:27:31,383 --> 00:27:32,517
This is my station,
free and clear
464
00:27:32,517 --> 00:27:33,985
and I have no intentions
of selling it.
465
00:27:33,985 --> 00:27:36,988
- Okay, just settle down, Turbo.
- Okay, my name is Tom!
466
00:27:39,524 --> 00:27:43,328
I am not putting a Q-Mark on
this land.
467
00:27:43,328 --> 00:27:47,632
Think you might just take this
conversation elsewhere, son.
468
00:27:47,632 --> 00:27:49,668
What're you doing here?
469
00:27:50,068 --> 00:27:51,870
Cold Cheerwine.
470
00:27:53,371 --> 00:27:55,473
[Tom] Okay, look, this
conversation's over.
471
00:27:55,473 --> 00:27:57,542
All right, please leave.
472
00:27:58,343 --> 00:27:59,878
Let's go, Conrad.
473
00:28:00,979 --> 00:28:03,281
You told me you
had this sorted out.
474
00:28:03,281 --> 00:28:05,083
I'll take care of this.
475
00:28:05,483 --> 00:28:06,951
We'll be back later.
476
00:28:11,256 --> 00:28:13,358
[car engine starts]
[door shuts]
477
00:28:22,167 --> 00:28:24,769
[hopeful music ♪]
478
00:28:25,503 --> 00:28:28,106
- I'm really starting to like
this whole be-your-own-boss
thing.
479
00:28:28,106 --> 00:28:29,374
That was awesome.
480
00:28:29,374 --> 00:28:31,009
Mwah, mwah, mwah.
I love you, honey.
481
00:28:31,009 --> 00:28:33,978
[laughs] Tonight, we celebrate.
482
00:28:36,448 --> 00:28:39,084
Yeah, that's a small town,
for ya.
483
00:28:39,084 --> 00:28:41,619
Looks like the only place open.
484
00:28:41,619 --> 00:28:45,957
[bluesy music ♪]
485
00:28:52,430 --> 00:28:54,499
Dad, this is great.
486
00:28:54,499 --> 00:28:56,334
- Howdy.
- Hey.
487
00:28:59,637 --> 00:29:01,406
[Carol] These old pictures.
488
00:29:01,406 --> 00:29:03,608
What's it say? Roy “Fig Newton”,
489
00:29:03,608 --> 00:29:05,877
“Monkey-Wrench” Tucker,
490
00:29:05,877 --> 00:29:08,046
“Red Dirt” Randy,
491
00:29:08,046 --> 00:29:10,148
“Lug Nut” Williamson.
492
00:29:10,148 --> 00:29:13,251
Oh, look. Look.
That's Clem, right?
493
00:29:13,251 --> 00:29:15,353
God, look at that. It sure is.
494
00:29:16,654 --> 00:29:19,124
Looks like he was
a pretty decent driver.
495
00:29:19,124 --> 00:29:22,060
Ol' Lug Nut was one of the best
drivers ever around these parts.
496
00:29:22,060 --> 00:29:24,429
[Carol] And that, that's that
Baines jerk, right?
497
00:29:24,929 --> 00:29:26,765
[D.H.] Yeah, we used to think
ol' Gold-Digger there
498
00:29:26,765 --> 00:29:28,333
paid people off to let him win,
499
00:29:28,333 --> 00:29:30,502
but we never could
prove it, though.
500
00:29:30,502 --> 00:29:33,438
Anyway, I'm Dirty Harry Hawkins.
People call me D.H.
501
00:29:33,438 --> 00:29:35,073
Hey D.H., I'm Tom.
502
00:29:35,073 --> 00:29:37,142
Are you Clem's boy?
503
00:29:37,509 --> 00:29:40,912
Yeah, Clem would be my father,
yeah.
504
00:29:40,912 --> 00:29:43,715
Well I'll be ding-danged and
dipped in snuff.
505
00:29:43,715 --> 00:29:45,483
He found you!
506
00:29:45,483 --> 00:29:49,053
Oh, wait a minute. You must
be the ones fixing up
Lug Nutz shop.
507
00:29:49,053 --> 00:29:51,489
Yeah, we're here to celebrate
the grand opening.
508
00:29:51,489 --> 00:29:52,791
Well let's celebrate.
509
00:29:52,791 --> 00:29:54,325
Follow me, I'll get ya
a good table.
510
00:29:54,325 --> 00:29:55,593
Come on.
511
00:29:57,195 --> 00:29:59,798
At least his name carries
a little weight around here.
512
00:29:59,798 --> 00:30:01,032
[Carol] Yeah.
513
00:30:01,499 --> 00:30:03,535
[crickets chirping]
514
00:30:03,535 --> 00:30:04,769
You wanted to see me,
Mr. Baines?
515
00:30:04,769 --> 00:30:07,372
[Conrad] Yeah. Did you
make my offer?
516
00:30:07,372 --> 00:30:08,940
[Clark] Yes sir, I asked them.
517
00:30:09,407 --> 00:30:11,075
They didn't want to take it.
518
00:30:11,075 --> 00:30:12,443
You asked them?
519
00:30:12,710 --> 00:30:16,714
Did you ask them politely? Did
you ask them gingerly?
520
00:30:16,714 --> 00:30:19,684
Did ya put a frickin'
cherry on the top?
521
00:30:19,684 --> 00:30:21,986
You don't ask 'em, you tell 'em!
522
00:30:21,986 --> 00:30:24,756
I'm trying to do economic
development around here!
523
00:30:24,756 --> 00:30:26,591
Isn't that what you want?
524
00:30:26,591 --> 00:30:28,092
Huh?
- Yes sir, I do.
525
00:30:28,092 --> 00:30:30,028
Then start acting like it.
526
00:30:30,028 --> 00:30:31,963
I shouldn't have to be
doing everything.
527
00:30:33,198 --> 00:30:34,899
What about the
Betty Tucker Estate?
528
00:30:34,899 --> 00:30:36,634
Mrs. Tucker didn't have a will.
529
00:30:37,335 --> 00:30:40,171
All her assets will be
dealt with at auction.
530
00:30:40,805 --> 00:30:42,240
Now, look on the bright side.
531
00:30:42,240 --> 00:30:44,609
You'll probably be
the only one there anyway.
532
00:30:45,777 --> 00:30:47,178
Get outta here.
533
00:30:53,418 --> 00:30:55,653
I met Clem at a race.
534
00:30:55,653 --> 00:30:58,957
I was kinda in the midst
of reinventing myself.
535
00:30:58,957 --> 00:31:00,758
I'd just graduated with
a Masters Degree
536
00:31:00,758 --> 00:31:02,327
in Mechanical Engineering.
537
00:31:03,795 --> 00:31:05,763
What, I don't look the type?
538
00:31:05,763 --> 00:31:07,065
[laughs]
539
00:31:07,065 --> 00:31:10,869
I had a lot of book smarts,
but it was your daddy...
540
00:31:10,869 --> 00:31:13,404
...who taught me the practical
application of everything...
541
00:31:13,404 --> 00:31:15,607
...stuff I never would've
learned in a class.
542
00:31:16,441 --> 00:31:18,009
- Like what?
- Cars...
543
00:31:18,009 --> 00:31:19,611
...everything about 'em,
from the ground up.
544
00:31:19,611 --> 00:31:21,412
He knew how to drive 'em,
build 'em,
545
00:31:21,412 --> 00:31:23,815
he knew everything
about cars and racing.
546
00:31:23,815 --> 00:31:24,949
Yeah.
547
00:31:24,949 --> 00:31:26,351
That's interesting.
548
00:31:26,351 --> 00:31:27,819
How long ago was that?
549
00:31:28,052 --> 00:31:30,255
Oh, it was a little
over 20 years ago,
550
00:31:30,255 --> 00:31:33,424
right around the same time
you two were married.
551
00:31:34,259 --> 00:31:35,760
What, he talked about that?
552
00:31:35,760 --> 00:31:38,363
Oh, yeah. He was real happy
about it.
553
00:31:38,363 --> 00:31:39,764
[laughs]
554
00:31:39,764 --> 00:31:40,999
Now that's funny,
555
00:31:40,999 --> 00:31:45,870
because he gave me a lug nut
for a wedding gift.
556
00:31:45,870 --> 00:31:47,171
Keep the wheels on your love...
557
00:31:47,171 --> 00:31:49,073
...like the man knew
anything about that.
558
00:31:49,073 --> 00:31:50,808
Um, what's a lug nut?
559
00:31:51,175 --> 00:31:53,378
Well, without lug nuts
the tires fall off.
560
00:31:53,378 --> 00:31:55,213
A lug nut's a small thing,
561
00:31:55,213 --> 00:31:57,548
but it holds the whole thing
together.
562
00:31:57,548 --> 00:31:59,117
Can't do anything without 'em.
563
00:31:59,117 --> 00:32:01,352
Must've meant something to ya,
564
00:32:01,352 --> 00:32:03,655
kept it on a key
chain for 20 years.
565
00:32:07,091 --> 00:32:11,496
Ol' Clem, he leased that shop
from Conrad's daddy.
566
00:32:12,697 --> 00:32:16,234
Clem and Conrad, they never
did get along very well.
567
00:32:16,234 --> 00:32:19,370
So when Conrad's
daddy retired...
568
00:32:19,370 --> 00:32:21,039
...Conrad took over his affairs,
569
00:32:21,039 --> 00:32:23,241
and he come after
the shop first thing.
570
00:32:23,241 --> 00:32:26,110
Now, Clem bet him a race on it.
571
00:32:26,110 --> 00:32:27,912
They raced for it?
572
00:32:28,546 --> 00:32:30,915
It was 50 laps,
winner takes all.
573
00:32:30,915 --> 00:32:32,750
And they went at it
hammer and tong,
574
00:32:32,750 --> 00:32:35,386
nose to nose, for 49 laps.
575
00:32:35,386 --> 00:32:38,022
Come down to that last
straightaway, bang,
576
00:32:38,022 --> 00:32:40,591
your grandpa won
that station, bang.
577
00:32:40,591 --> 00:32:41,659
What? That's awesome.
578
00:32:41,659 --> 00:32:44,128
You know, Conrad
still wants that shop.
579
00:32:44,128 --> 00:32:46,264
He offered us 95,000 for it.
580
00:32:46,264 --> 00:32:48,032
95,000? That's an insult.
581
00:32:48,032 --> 00:32:49,667
The land alone's worth that.
582
00:32:49,667 --> 00:32:51,803
He wants to put
a Quality-Mark there.
583
00:32:51,803 --> 00:32:53,771
Q-Mark here.
584
00:32:53,771 --> 00:32:56,074
We had one of those here,
that'd pretty much finish off
585
00:32:56,074 --> 00:32:57,675
all the little guys in this town
586
00:32:57,675 --> 00:33:00,578
and a lot of people are
barely hanging on as it is.
587
00:33:00,578 --> 00:33:03,214
Hey, you know what?
We need some mechanics.
588
00:33:03,214 --> 00:33:05,350
Can you refer us to anybody?
589
00:33:05,350 --> 00:33:06,951
I tell you what I'll do.
590
00:33:06,951 --> 00:33:09,754
Tomorrow I'll send you
Charlie and Derwin.
591
00:33:09,754 --> 00:33:14,492
They both been downsized by
one of Conrad's
development deals,
592
00:33:14,492 --> 00:33:17,595
and they happen to be two
of the best mechanics
in the county.
593
00:33:17,595 --> 00:33:20,298
Well, that would be fantastic
'cause we need the help.
594
00:33:20,298 --> 00:33:21,666
- Thank you so much.
- Thank you.
595
00:33:21,666 --> 00:33:23,134
[D.H.] It's a pleasure.
596
00:33:23,968 --> 00:33:26,170
[laughing]
597
00:33:28,373 --> 00:33:31,109
I like this one with the light.
- Oh, thanks.
598
00:33:36,414 --> 00:33:37,982
What is this?
599
00:33:37,982 --> 00:33:40,018
I was trying to encourage
Stephy's creativity.
600
00:33:40,018 --> 00:33:41,452
Look at her framing.
601
00:33:41,452 --> 00:33:43,287
It's a doorknob.
602
00:33:43,287 --> 00:33:45,590
Honey, look, can we
encourage our bank account?
603
00:33:45,590 --> 00:33:46,791
It gets expensive.
604
00:33:46,791 --> 00:33:48,426
- Dad!
- What?
605
00:33:48,426 --> 00:33:49,293
What?
606
00:33:49,293 --> 00:33:50,728
Somebody had too much coffee.
607
00:33:50,728 --> 00:33:52,397
Well, I'm just saying-
they're great, honey.
608
00:33:52,397 --> 00:33:53,698
Just keep 'em on the computer.
609
00:33:53,698 --> 00:33:55,733
It's not the same as prints.
610
00:33:56,901 --> 00:33:59,103
You're lucky the Cheerwine guy's
here, buddy.
611
00:33:59,103 --> 00:34:02,106
The Cheer-- Bees!
Wait-wait! Don't touch--
612
00:34:04,409 --> 00:34:06,077
Tricky little boogers,
aren't they?
613
00:34:09,881 --> 00:34:11,916
You make normal deliveries here?
614
00:34:11,916 --> 00:34:14,085
Yeah. Why do you think
I got this hood on?
615
00:34:15,119 --> 00:34:15,953
Um...
616
00:34:15,953 --> 00:34:17,655
Oh, here you go.
617
00:34:17,655 --> 00:34:19,290
Gotta run, on a schedule.
618
00:34:19,290 --> 00:34:21,559
Hey, can we get another machine?
619
00:34:21,559 --> 00:34:23,694
- You can't move that one.
- Well, why not?
620
00:34:23,694 --> 00:34:25,196
It's full of bees.
621
00:34:30,735 --> 00:34:33,905
[rock music ♪]
622
00:34:57,995 --> 00:34:59,864
Jeremy, the big tires
go on the bottom.
623
00:34:59,864 --> 00:35:01,532
- Dad.
- You gotta make the pyramid.
624
00:35:03,267 --> 00:35:05,536
Oh, hey, can I help you?
625
00:35:05,536 --> 00:35:08,005
Yeah, I'm Charlie. D.H. sent me.
626
00:35:08,005 --> 00:35:10,975
- Oh, okay.
- Uh, I'm Jeremy.
627
00:35:11,709 --> 00:35:13,945
Well, wait. You're the mechanic?
628
00:35:15,146 --> 00:35:16,347
Yeah.
629
00:35:17,915 --> 00:35:19,283
That's cool.
630
00:35:19,283 --> 00:35:20,284
[Derwin] Yo, yo, yo, yo!
631
00:35:25,523 --> 00:35:29,227
[tires screeching]
632
00:35:31,362 --> 00:35:33,131
Hey, what's up with it?
633
00:35:33,131 --> 00:35:36,567
Yo, you gotta have red hair
to work over here?
634
00:35:36,567 --> 00:35:39,203
Hey, I heard y'all hiring
a black dudes. That true?
635
00:35:39,203 --> 00:35:40,805
That's Derwin.
636
00:35:41,405 --> 00:35:42,874
[chuckles]
637
00:35:43,941 --> 00:35:46,244
Yeah, D.H. said
he was a good mechanic.
638
00:35:46,244 --> 00:35:47,512
Couldn't tell by his car.
639
00:35:47,512 --> 00:35:49,614
That car was in a
junkyard yesterday.
640
00:35:49,614 --> 00:35:52,350
Engine hadn't been turned
over since before I was born.
641
00:35:52,350 --> 00:35:54,819
I mean, could you get
that car working in one day?
642
00:35:54,819 --> 00:35:59,223
[Derwin] Hey, yo-yo! Yo,
Charlie, check this out!
643
00:36:00,358 --> 00:36:03,828
[funky music ♪]
644
00:36:03,828 --> 00:36:05,263
Yeah.
645
00:36:06,764 --> 00:36:08,866
I be waving, ho-ho-ho!
646
00:36:08,866 --> 00:36:10,801
Yeah, Derwin!
647
00:36:10,801 --> 00:36:14,472
[indistinct]
648
00:36:19,477 --> 00:36:21,145
[Clark] That can't be right.
649
00:36:24,549 --> 00:36:25,883
No.
650
00:36:26,417 --> 00:36:28,052
No-no-no.
651
00:36:28,052 --> 00:36:30,421
Okay, so, I mean,
that was impressive.
652
00:36:30,421 --> 00:36:31,989
That car was on
blocks yesterday?
653
00:36:31,989 --> 00:36:33,758
- Yeah. Okay.
654
00:36:33,758 --> 00:36:34,892
Thank you, man.
655
00:36:34,892 --> 00:36:36,861
What kind of engine is in it?
656
00:36:36,861 --> 00:36:39,964
Just some parts I put together.
A little this, a little that.
657
00:36:39,964 --> 00:36:41,832
- You just made it up?
- Yeah.
658
00:36:41,832 --> 00:36:44,101
[Tom] Wow, that's
pretty impressive.
659
00:36:44,101 --> 00:36:47,338
[muffled rap music ♪]
660
00:36:49,273 --> 00:36:52,143
[rap music ♪]
661
00:37:01,319 --> 00:37:03,688
So, you, how old are you?
662
00:37:03,688 --> 00:37:05,056
I'm 20.
663
00:37:09,126 --> 00:37:10,294
What's up?
664
00:37:10,294 --> 00:37:11,929
- Hey, man.
- Hey.
665
00:37:11,929 --> 00:37:14,532
Hey, I'm gonna need you
to check out my freeze-on.
666
00:37:15,233 --> 00:37:16,400
The what?
667
00:37:17,235 --> 00:37:20,504
My freeze-on. Yeah.
668
00:37:22,206 --> 00:37:24,342
Your air conditioner?
669
00:37:24,342 --> 00:37:28,879
No, Gingerbread. What I'm saying
is, my sea foam green Sprite.
670
00:37:28,879 --> 00:37:31,282
You know what I'm sayin'?
My frostbite kryptonite.
671
00:37:32,016 --> 00:37:33,918
Oh yeah, your antifreeze.
672
00:37:34,418 --> 00:37:37,488
- Yeah, that's it. Yeah.
- All right, pop the hood.
673
00:37:37,488 --> 00:37:39,624
Antifreeze!
674
00:37:44,128 --> 00:37:47,531
Can you tell me
some qualifications that you
have, that--
675
00:37:48,366 --> 00:37:50,768
I wouldn't touch it
'til it stops, man.
676
00:37:50,768 --> 00:37:54,505
Yeah, yeah. You know,
I grew up working in my Da-
677
00:37:55,106 --> 00:37:56,540
Can you excuse me for a second?
678
00:37:56,540 --> 00:37:58,109
- Okay.
- Thanks.
679
00:37:58,442 --> 00:38:00,745
Trying to figure out
these hydraulics, man,
680
00:38:00,745 --> 00:38:02,546
I'll pop it in a second.
- Hey, Mac Daddy.
681
00:38:02,546 --> 00:38:03,714
Yo, C-Train.
682
00:38:03,714 --> 00:38:05,516
How I get this
wheel to chill, man?
683
00:38:05,516 --> 00:38:07,118
It's got my eyeballs
banging around
684
00:38:07,118 --> 00:38:08,653
like some dimes in a piggybank.
685
00:38:08,653 --> 00:38:10,321
[Charlie] Turn the music down.
686
00:38:10,321 --> 00:38:12,990
- What?
- Turn the music down.
687
00:38:14,058 --> 00:38:15,192
[music fades]
688
00:38:16,394 --> 00:38:19,497
What in the
G-Washington is going on?
689
00:38:19,497 --> 00:38:21,165
What'd I tell you
not to forget?
690
00:38:22,466 --> 00:38:23,901
I forgot.
691
00:38:23,901 --> 00:38:25,903
I wired in a sound sensor.
692
00:38:25,903 --> 00:38:28,472
When you have it activated
and the music's up,
693
00:38:28,472 --> 00:38:32,143
the car bounces-
--The car bounces on its own.
694
00:38:32,143 --> 00:38:33,811
All right, now. You know. Yeah.
695
00:38:33,811 --> 00:38:35,479
It's just, I'm getting
used to everything,
696
00:38:35,479 --> 00:38:39,016
you know, because there's
a lot of bells and whistles
in this circus.
697
00:38:40,685 --> 00:38:43,487
She put the hydraulic
system in there.
698
00:38:43,487 --> 00:38:45,189
Yeah, she did.
699
00:38:45,189 --> 00:38:47,558
All right, so all I gotta do
is flip the switch right here.
700
00:38:50,995 --> 00:38:52,163
That's it.
701
00:38:52,163 --> 00:38:53,364
[rap music fades up ♪]
702
00:38:53,364 --> 00:38:55,232
- Oh!
- Whoa!
703
00:38:55,633 --> 00:38:57,234
Oh no!
704
00:38:57,234 --> 00:38:59,570
[screaming]
705
00:38:59,570 --> 00:39:02,907
Turn it off! Turn it off!
706
00:39:05,943 --> 00:39:07,211
Jeremy.
707
00:39:07,211 --> 00:39:10,648
[quiet blues music playing ♪]
708
00:39:10,648 --> 00:39:12,917
You look like you could
use a beer.
709
00:39:13,751 --> 00:39:15,086
Yeah.
710
00:39:16,120 --> 00:39:17,922
I got eaten by a car.
711
00:39:17,922 --> 00:39:19,457
It happens.
712
00:39:19,457 --> 00:39:21,926
One birch beer coming up.
713
00:39:21,926 --> 00:39:23,427
No, I'm fine.
714
00:39:23,994 --> 00:39:25,629
Ice cold. Foamy.
715
00:39:26,130 --> 00:39:27,431
That bad, huh?
716
00:39:28,199 --> 00:39:30,234
I bet it's not so bad
that you couldn't fix it
717
00:39:30,234 --> 00:39:32,436
with a quick ride
around the track.
718
00:39:33,204 --> 00:39:34,405
Come on!
719
00:39:34,405 --> 00:39:37,575
[engine humming]
720
00:39:37,575 --> 00:39:40,244
[pleasant music ♪]
721
00:40:29,860 --> 00:40:33,964
♪ ♪
722
00:41:00,057 --> 00:41:02,560
Wow, I didn't know
this was back here.
723
00:41:02,560 --> 00:41:04,161
Yeah, I keep this open
during the summer
724
00:41:04,161 --> 00:41:06,430
just for the next generation.
725
00:41:07,531 --> 00:41:09,033
You feel better?
726
00:41:09,033 --> 00:41:10,734
Yeah. That was great.
727
00:41:14,271 --> 00:41:18,342
you got a lot of your
granddaddy's blood in
you, Jeremy.
728
00:41:19,944 --> 00:41:22,713
I don't know if you'd ever
be interested, but...
729
00:41:24,381 --> 00:41:27,051
...if you are,I believe
you could race.
730
00:41:27,051 --> 00:41:29,687
I got a feeling you could
go straight to crates.
731
00:41:30,454 --> 00:41:31,622
Really?
732
00:41:31,622 --> 00:41:32,823
Oh, yeah.
733
00:41:35,659 --> 00:41:37,027
Think about it.
734
00:41:38,462 --> 00:41:39,730
I'll think about it.
735
00:41:44,368 --> 00:41:48,506
[whistling]
736
00:41:48,506 --> 00:41:50,274
Hey, Hank, grab you one
while it's open.
737
00:41:50,274 --> 00:41:51,876
Don't reckon I will.
738
00:41:51,876 --> 00:41:53,844
Oh, go 'head.
It's just a quarter. Go 'head.
739
00:41:54,645 --> 00:41:58,916
Don't make no difference
whether it's 25 cents
or a million.
740
00:41:58,916 --> 00:42:01,719
Dishonest gain don't profit.
741
00:42:01,719 --> 00:42:03,354
[birds chirping]
742
00:42:05,489 --> 00:42:07,658
You know what, Hank?
You're right.
743
00:42:08,392 --> 00:42:10,160
I wouldn't want anybody
doing that to me.
744
00:42:11,228 --> 00:42:13,163
So, thank you.
745
00:42:13,998 --> 00:42:15,499
I knew there was a reason
I kept you around
746
00:42:15,499 --> 00:42:17,101
besides that pretty smile
of yours.
747
00:42:17,101 --> 00:42:19,503
[chuckling]
748
00:42:19,503 --> 00:42:20,804
[Clark] Mr. Williamson.
749
00:42:20,804 --> 00:42:22,273
Oh. Hey, Mr. Clark.
How you doing?
750
00:42:22,273 --> 00:42:23,340
I missed you yesterday.
751
00:42:23,340 --> 00:42:24,875
I need to speak with you
and your wife.
752
00:42:24,875 --> 00:42:27,077
It's sort of urgent.
753
00:42:27,478 --> 00:42:29,780
Okay. Come on in to the office.
754
00:42:30,614 --> 00:42:32,917
There was an oversight
with your father's estate.
755
00:42:35,052 --> 00:42:38,822
- Okay. Go on.
- Local woman, Betty Tucker,
just passed.
756
00:42:38,822 --> 00:42:40,124
Turns out she didn't have a will
757
00:42:40,124 --> 00:42:43,127
so I was assigned by the state
to handle her affairs.
758
00:42:43,127 --> 00:42:44,428
Something like this
isn't gonna be on record,
759
00:42:44,428 --> 00:42:46,497
but the truth is,
these sort of things
760
00:42:46,497 --> 00:42:48,699
are pretty common
in small towns.
761
00:42:48,699 --> 00:42:50,601
What sort of thing
are you talking about?
762
00:42:52,303 --> 00:42:54,772
Clem had a notarized,
personal loan with Betty Tucker.
763
00:42:54,772 --> 00:42:56,273
[melancholy music ♪]
764
00:42:56,273 --> 00:42:59,343
He used the station
as collateral, so technically,
765
00:42:59,343 --> 00:43:00,844
Miss Betty owns the garage.
766
00:43:00,844 --> 00:43:02,780
And, since she didn't
have a will...
767
00:43:02,780 --> 00:43:04,782
...her estate's gotta be sold
at public auction.
768
00:43:04,782 --> 00:43:06,250
What?
769
00:43:06,250 --> 00:43:10,588
Total amount with interest owed
is $118,328.34.
770
00:43:10,588 --> 00:43:12,523
That's, great. Hey, Dad, thank
you so much
771
00:43:12,523 --> 00:43:13,958
for the service station.
772
00:43:16,927 --> 00:43:18,562
What did I tell you?
773
00:43:18,562 --> 00:43:19,797
Just enough to sucker punch us.
774
00:43:19,797 --> 00:43:21,098
I know. Just wait.
775
00:43:21,098 --> 00:43:23,000
Let's just get all
the information.
776
00:43:23,000 --> 00:43:25,869
Debt has to be paid by the time
it goes on the auction block.
777
00:43:27,004 --> 00:43:28,672
You have 60 days.
778
00:43:29,773 --> 00:43:31,542
How could you have
not told us about this?
779
00:43:31,542 --> 00:43:33,010
I don't understand.
780
00:43:33,010 --> 00:43:35,346
Was this somewhere--
- I'm gonna let you all alone to
talk about this.
781
00:43:37,481 --> 00:43:39,149
[Carol speaks indistinctly]
782
00:43:39,149 --> 00:43:41,785
[Tom groaning]
783
00:43:43,821 --> 00:43:49,226
[car horn honking]
784
00:43:50,527 --> 00:43:51,762
Hey!
785
00:43:52,763 --> 00:43:54,898
Just to show you
what a nice guy I am...
786
00:43:54,898 --> 00:43:58,335
...I'm gonna call Q-Mark on
your behalves...
787
00:43:58,335 --> 00:44:01,305
...see if I can get ya jobs
in the stockroom, huh?
788
00:44:02,439 --> 00:44:04,842
Tom, you started there,
didn't ya?
789
00:44:04,842 --> 00:44:06,577
[chuckles]
790
00:44:07,511 --> 00:44:09,747
Hey, I'll see ya at the auction.
791
00:44:09,747 --> 00:44:12,349
No, I won't.[laughing]
792
00:44:12,349 --> 00:44:13,584
I won't!
793
00:44:23,327 --> 00:44:24,595
What'd I miss?
794
00:44:24,595 --> 00:44:28,065
Right when I started thinking
my dad might not
be so screwed up.
795
00:44:28,065 --> 00:44:29,400
Dad, what do you mean?
796
00:44:32,102 --> 00:44:35,239
The station has to be sold
at auction.
797
00:44:35,239 --> 00:44:38,275
We have 60 days to come up
with $120,000.
798
00:44:38,275 --> 00:44:40,310
- What?
- Why is that?
799
00:44:40,310 --> 00:44:43,781
Because my dad
spent my future, again.
800
00:44:43,781 --> 00:44:45,215
[groans]
801
00:44:48,352 --> 00:44:51,255
Derwin, can we get back to...
802
00:44:53,157 --> 00:44:54,725
Why are you being so selfish?
803
00:44:54,725 --> 00:44:56,160
I'm being selfish?
804
00:44:56,160 --> 00:44:58,462
Your daddy was dying of cancer.
805
00:44:58,462 --> 00:44:59,963
Did you even know that?
806
00:45:01,765 --> 00:45:04,768
My dad made it very clear to me
807
00:45:04,768 --> 00:45:06,570
that I was not an important
part of his life.
808
00:45:06,570 --> 00:45:10,374
So excuse me if I didn't
check in on a regular basis!
809
00:45:10,374 --> 00:45:12,342
[melancholy music ♪]
810
00:45:12,342 --> 00:45:15,079
Your daddy was torn up
over you, Tommy.
811
00:45:15,079 --> 00:45:16,980
Now maybe you never knew that.
812
00:45:16,980 --> 00:45:21,785
and he knew that he treated
you wrong in a lot of ways.
813
00:45:22,619 --> 00:45:24,555
Clem didn't know
how to say sorry.
814
00:45:24,555 --> 00:45:26,156
But right now,
815
00:45:26,156 --> 00:45:28,992
you gotta find a way
to get over all that.
816
00:45:28,992 --> 00:45:32,196
You gotta forget about
everything you don't have.
817
00:45:32,196 --> 00:45:34,698
You gotta forget about
what you missed out on.
818
00:45:34,698 --> 00:45:38,001
You gotta see
what you do have...
819
00:45:38,001 --> 00:45:40,070
...right here, right now, son.
820
00:45:42,106 --> 00:45:44,808
You wanna see a
Q-Mark sitting on this spot?
821
00:45:46,376 --> 00:45:49,113
Do ya?
- No.
822
00:45:50,147 --> 00:45:52,316
Then do something about it.
823
00:45:59,523 --> 00:46:00,891
All right.
824
00:46:01,725 --> 00:46:02,860
All right.
825
00:46:02,860 --> 00:46:04,628
I'm gonna need everybody's help.
826
00:46:04,628 --> 00:46:07,164
[hopeful music ♪]
827
00:46:07,164 --> 00:46:08,599
Just tell 'em.
828
00:46:09,199 --> 00:46:10,534
Hey, guys.
829
00:46:10,534 --> 00:46:14,605
♪ ♪
830
00:46:14,605 --> 00:46:15,506
What d'ya think, Mom?
831
00:46:16,240 --> 00:46:18,008
Oh, that looks
really nice, baby.
832
00:46:18,008 --> 00:46:18,809
Good job.
833
00:46:18,809 --> 00:46:23,847
I need you to get this running,
and, set it to a dollar.
834
00:46:23,847 --> 00:46:25,516
Okay? Awesome.
835
00:46:27,618 --> 00:46:29,820
Hey, how old is this thing, man?
836
00:46:39,630 --> 00:46:40,497
Oh!
837
00:47:03,720 --> 00:47:05,756
Hey. I got ya. I got ya. Yeah.
838
00:47:11,495 --> 00:47:13,931
Oh, you're kidding me!
[loud truck horn]
839
00:47:13,931 --> 00:47:15,766
What's up with this vacuum!
840
00:47:19,803 --> 00:47:21,538
What can I do for you?
841
00:47:22,239 --> 00:47:24,341
Fill 'er up. High test.
842
00:47:24,341 --> 00:47:25,809
Oh, you bet!
843
00:47:30,747 --> 00:47:34,084
The bottom line is
that we're just short 85K.
844
00:47:37,821 --> 00:47:39,022
Use my college money.
845
00:47:40,224 --> 00:47:42,826
We'd still be 50 K
in the deficit, sweetie.
846
00:47:45,329 --> 00:47:47,497
No, we're not using
your college money.
847
00:47:47,497 --> 00:47:50,167
You wanna invest in
my future, put it in the shop.
848
00:47:50,934 --> 00:47:52,236
Dad, look.
849
00:47:55,172 --> 00:47:57,107
This will make up
the difference.
850
00:47:59,343 --> 00:48:02,579
We're gonna win this place,
just like granddad did.
851
00:48:02,913 --> 00:48:04,581
Come on, we got a garage.
We know how to do this.
852
00:48:04,581 --> 00:48:07,718
All right, even if I thought
this was a good idea,
which I don't...
853
00:48:07,718 --> 00:48:11,555
you would still need a car,
not to mention a driver,
to win a race.
854
00:48:11,555 --> 00:48:14,424
Car's not a problem. I have a
friend who's got an old chassis.
855
00:48:15,092 --> 00:48:17,261
And I can call in some favors
and get us a good motor.
856
00:48:17,261 --> 00:48:18,962
Yeah, you got a
driver right here.
857
00:48:19,096 --> 00:48:20,030
Jeremy.
858
00:48:20,397 --> 00:48:21,965
Dad, come- I could so do this.
859
00:48:21,965 --> 00:48:23,066
He's amazing.
860
00:48:23,066 --> 00:48:23,901
You just haven't seen him.
861
00:48:23,901 --> 00:48:24,868
What're you doing?
862
00:48:25,769 --> 00:48:27,471
It's completely different.
863
00:48:27,471 --> 00:48:28,772
I think it's worth a shot.
864
00:48:28,772 --> 00:48:30,274
Do you have a better idea?
865
00:48:30,274 --> 00:48:31,975
Well, yeah, how 'bout
we go to Vegas...
866
00:48:31,975 --> 00:48:32,910
and roll it all on black.
867
00:48:32,910 --> 00:48:37,080
Look, this is the
U.S. Open of dirt track racing.
868
00:48:37,080 --> 00:48:39,583
We're not gonna enter
a race for the money.
869
00:48:39,583 --> 00:48:41,551
Can we just hear
what he's got to say?
870
00:48:43,921 --> 00:48:46,590
What I'm saying is...
the top ten earners,
871
00:48:46,590 --> 00:48:47,824
they're in the big
race automatically.
872
00:48:48,125 --> 00:48:49,626
The rest of 'em
gotta qualify to race.
873
00:48:49,626 --> 00:48:51,595
And your boy, he can drive.
874
00:48:52,195 --> 00:48:53,063
Yeah.
875
00:48:55,632 --> 00:49:00,570
Has anyone from the open race
ever won the money?
876
00:49:00,570 --> 00:49:02,572
Yeah. Two that we know of.
877
00:49:02,572 --> 00:49:04,474
Your dad and Conrad.
878
00:49:33,537 --> 00:49:34,371
Get us the car.
879
00:49:34,371 --> 00:49:38,041
- That's what I'm talking about.
- You are not gonna
regret this--
880
00:49:38,041 --> 00:49:40,243
If anybody's gonna do this,
it's gonna be me.
881
00:49:41,411 --> 00:49:42,279
What?
882
00:49:42,279 --> 00:49:43,280
Come on, I used to race.
883
00:49:43,280 --> 00:49:44,414
I won trophies.
884
00:49:44,414 --> 00:49:46,350
D.H. is just gonna have to
give me a refresher.
885
00:49:46,350 --> 00:49:47,484
You're so full of crap.
886
00:49:47,484 --> 00:49:48,785
It is my responsibility.
887
00:49:48,785 --> 00:49:50,287
It is my way or it's not at all.
888
00:49:50,287 --> 00:49:51,355
What're you talking about?
You're not even around!
889
00:49:51,355 --> 00:49:52,856
All you do is work!
890
00:49:52,856 --> 00:49:54,825
Okay, you've never once
come to something I'm good at.
891
00:49:54,825 --> 00:49:56,059
Not once!
892
00:49:56,059 --> 00:49:57,828
Okay, I've had to work
so much because...
893
00:49:57,828 --> 00:49:59,229
I don't have a college
degree, Jeremy!
894
00:49:59,229 --> 00:50:00,831
Well then, why don't you
go get one!
895
00:50:00,831 --> 00:50:03,367
'Cause I didn't even send in
the stupid application!
896
00:50:08,705 --> 00:50:09,873
Tell him, Mom!
897
00:50:14,711 --> 00:50:16,580
You knew about that?
898
00:50:23,253 --> 00:50:24,154
Tom.
899
00:50:28,792 --> 00:50:30,694
- Jeremy.
- I don't wanna hear it, Mom.
900
00:50:30,694 --> 00:50:31,995
Oh, excuse me.
901
00:50:33,096 --> 00:50:35,432
Don't do this for your father,
do this for yourself.
902
00:50:35,432 --> 00:50:36,933
It's just like him.
903
00:50:36,933 --> 00:50:38,668
Always thinking of himself.
904
00:50:38,668 --> 00:50:40,203
All right, I'm not a
little kid anymore.
905
00:50:40,203 --> 00:50:41,004
I can do this.
906
00:50:41,004 --> 00:50:42,039
I know that.
907
00:50:42,039 --> 00:50:43,673
You've grown up so much.
908
00:50:44,041 --> 00:50:45,442
But honor your father.
909
00:50:45,442 --> 00:50:48,612
And like it or not, he is trying
to look out for you.
910
00:50:48,612 --> 00:50:50,747
He's not trying to
look out for me.
911
00:50:50,747 --> 00:50:53,517
Yes he is. He is trying to give
you a better life
than what he had.
912
00:50:53,517 --> 00:50:56,219
He has zero prospects right now.
913
00:50:56,219 --> 00:50:57,254
Do you understand that?
914
00:50:57,254 --> 00:50:59,790
His life is crumbling
around him.
915
00:51:00,457 --> 00:51:01,892
And he's not just
thinking of himself.
916
00:51:01,892 --> 00:51:03,326
He's thinking of our family.
917
00:51:05,162 --> 00:51:08,231
Jeremy, you threw me
under the bus.
918
00:51:13,303 --> 00:51:14,504
I'm gonna go talk to him.
919
00:51:22,279 --> 00:51:24,147
That's what this is about,
being too protective.
920
00:51:24,147 --> 00:51:26,083
- That's what I'm saying.
- Okay, don't. Just stop.
921
00:51:26,083 --> 00:51:27,984
I don't wanna talk
about it right now.
922
00:51:27,984 --> 00:51:30,087
Tom, talk to me!
923
00:51:30,087 --> 00:51:31,721
What do you wanna talk about?
924
00:51:31,721 --> 00:51:36,059
How 'bout the fact that I was
19 when we got married and you
were 22.
925
00:51:36,059 --> 00:51:38,862
He's big enough to start
making his own decisions.
926
00:51:38,862 --> 00:51:40,297
Okay, don't turn this
around on me.
927
00:51:40,297 --> 00:51:41,531
It is entirely different.
928
00:51:41,531 --> 00:51:43,667
My dad was a deadbeat.
929
00:51:43,667 --> 00:51:45,735
I was on my own since I was 14.
930
00:51:45,735 --> 00:51:46,570
I had to figure it out.
931
00:51:46,570 --> 00:51:47,471
He's got a father.
932
00:51:47,471 --> 00:51:48,271
I've been here.
933
00:51:48,271 --> 00:51:49,072
Not really.
934
00:51:49,072 --> 00:51:50,674
You've kinda been at Q-Mark.
935
00:51:53,743 --> 00:51:55,378
Okay. Awesome.
936
00:51:55,378 --> 00:51:58,148
So, I'm not only a
failure as a provider...
937
00:51:58,148 --> 00:52:00,183
I'm a failure as a father, too?
That's awesome.
938
00:52:00,183 --> 00:52:02,352
Thank you so much for
the pep talk. I appreciate it!
939
00:52:02,886 --> 00:52:03,753
Stop it!
940
00:52:04,121 --> 00:52:05,122
I've watched this kid.
941
00:52:05,122 --> 00:52:06,289
I know what he excels in.
942
00:52:06,289 --> 00:52:08,225
He has a gift, and it runs deep.
943
00:52:08,225 --> 00:52:10,093
Do not let your past dictate
his future because...
944
00:52:10,093 --> 00:52:12,696
you will stay disappointed
for the rest of your life.
945
00:52:12,696 --> 00:52:15,966
It is my responsibility
to provide for this family.
946
00:52:15,966 --> 00:52:17,400
It is too dangerous.
947
00:52:17,400 --> 00:52:18,969
Give him a chance.
948
00:52:22,139 --> 00:52:23,473
[car engine struggling]
949
00:52:31,014 --> 00:52:32,582
Hey.
950
00:52:33,650 --> 00:52:34,518
- Hey.
951
00:52:34,518 --> 00:52:37,420
Your mom said you were
back here. What's wrong?
952
00:52:38,355 --> 00:52:39,222
Nothin'.
953
00:52:41,525 --> 00:52:44,227
I just thought having a family
business would change things.
954
00:52:44,961 --> 00:52:48,031
And when I saw it was a shop,
I was so excited, you know?
955
00:52:48,031 --> 00:52:50,934
Like, maybe he'll see me,
see something I'm good at.
956
00:52:53,236 --> 00:52:55,071
Of course I just,
I screw it all up.
957
00:52:57,674 --> 00:52:58,742
I actually meant the car.
958
00:53:01,678 --> 00:53:06,483
Yeah, I've tried everything.
It just- it won't start.
959
00:53:10,453 --> 00:53:12,422
Ahh. Here it is.
960
00:53:16,259 --> 00:53:18,295
What are the two things
essential to a motor?
961
00:53:20,230 --> 00:53:21,498
Fire and fuel.
962
00:53:22,766 --> 00:53:23,633
That's right.
963
00:53:24,534 --> 00:53:26,369
There's a mutual
relationship between...
964
00:53:26,369 --> 00:53:27,571
the carburetor and the engine.
965
00:53:27,804 --> 00:53:31,141
This little bitty wire
makes it all work.
966
00:53:32,776 --> 00:53:37,280
This line of communication
is busted, the whole
thing doesn't work.
967
00:53:40,684 --> 00:53:41,551
Turn it over.
968
00:53:51,194 --> 00:53:52,963
[engine sputters]
969
00:53:53,463 --> 00:53:55,198
[engine starts]
970
00:53:58,902 --> 00:54:00,170
Let's go for a spin.
971
00:54:07,277 --> 00:54:11,348
- This is an old bootlegger's
road my grandpa used to take me.
972
00:54:13,750 --> 00:54:16,353
Kinda cool, isn't it?
- Yeah.
973
00:54:19,155 --> 00:54:20,724
So how do you know
so much about cars?
974
00:54:21,925 --> 00:54:23,093
I was a shop rat.
975
00:54:24,894 --> 00:54:26,696
My mom left when I was three.
976
00:54:26,696 --> 00:54:29,799
Dad started taking me
to the shop after that.
977
00:54:30,667 --> 00:54:33,570
And I was changing spark plugs
by the time I was eight.
978
00:54:33,570 --> 00:54:34,537
Eight?
979
00:54:34,537 --> 00:54:36,072
- What?
- Yeah.
980
00:54:36,072 --> 00:54:38,408
Complete rebuilds
by the time I was 10.
981
00:54:41,911 --> 00:54:43,246
Yeah, that's all
I've ever known.
982
00:54:45,482 --> 00:54:47,183
It's the only thing I'm good at.
983
00:54:50,487 --> 00:54:55,458
Yeah, I know what you mean.
Man, I wish my dad
was like that.
984
00:54:55,458 --> 00:54:57,761
He just always wants me to
be something I'm not.
985
00:54:58,461 --> 00:55:00,263
I mean, I wanted
to play with dolls...
986
00:55:01,931 --> 00:55:03,199
but my dad needed me.
987
00:55:04,367 --> 00:55:06,536
And I didn't want to-
- Yeah, let him down.
988
00:55:08,071 --> 00:55:08,938
Yeah, me neither.
989
00:55:11,141 --> 00:55:13,543
He did the best he could
with the cards he was dealt.
990
00:55:15,145 --> 00:55:16,279
And I love him for it.
991
00:55:23,119 --> 00:55:25,889
Whoa, slow down there, cowboy.
992
00:55:27,123 --> 00:55:29,559
I just- I thought that
we were like--
993
00:55:29,559 --> 00:55:30,593
No.
994
00:55:35,131 --> 00:55:36,032
Okay.
995
00:55:36,032 --> 00:55:39,436
About a quarter mile ahead is a
dog leg turn to the left.
996
00:55:39,436 --> 00:55:42,305
I have taken it as fast as 65.
997
00:55:44,541 --> 00:55:45,575
Let's see what you got.
998
00:56:07,931 --> 00:56:11,067
[truck hazard beeping]
999
00:56:18,541 --> 00:56:21,644
♪ ♪
1000
00:57:10,193 --> 00:57:11,428
[laughs]
1001
00:57:11,428 --> 00:57:12,295
Now come on.
1002
00:57:12,295 --> 00:57:13,329
That was pretty good, right?
1003
00:57:14,097 --> 00:57:14,998
I was doing good.
1004
00:57:15,899 --> 00:57:16,966
I'm getting the hang of it.
1005
00:57:20,904 --> 00:57:22,772
You're too timid
with your driving.
1006
00:57:22,772 --> 00:57:26,109
You're gonna have 450 horses
under your control.
1007
00:57:26,109 --> 00:57:29,479
Either you control the car,
or the car will control you.
1008
00:57:36,653 --> 00:57:37,887
Jeremy, come here a minute.
1009
00:57:39,255 --> 00:57:40,523
Stand here and face your dad.
1010
00:57:42,192 --> 00:57:45,528
Now look at your son
and tell him to eat your dust.
1011
00:57:45,528 --> 00:57:47,263
- Really?
- Do it.
1012
00:57:51,334 --> 00:57:52,402
Eat my dust.
1013
00:57:53,369 --> 00:57:54,237
Well that was pitiful.
1014
00:57:54,237 --> 00:57:57,540
Look at your dad
and tell him to kiss your grits.
1015
00:57:59,175 --> 00:58:01,010
- Who says that?
- Do it.
1016
00:58:03,480 --> 00:58:04,581
Kiss my grits.
1017
00:58:04,581 --> 00:58:06,816
Oh, pitiful must run
in this family.
1018
00:58:06,816 --> 00:58:07,684
Do it again.
1019
00:58:09,152 --> 00:58:10,420
Kiss my grits.
1020
00:58:20,597 --> 00:58:21,931
Eat my dust.
1021
00:58:25,602 --> 00:58:26,903
Kiss my grits.
1022
00:58:30,006 --> 00:58:31,140
Eat my dust.
1023
00:58:33,443 --> 00:58:34,477
Kiss my grits.
1024
00:58:38,214 --> 00:58:39,382
Eat my dust.
1025
00:58:39,382 --> 00:58:41,651
- Kiss my grits.
- Eat my dust.
1026
00:58:41,651 --> 00:58:42,785
Kiss my grits.
1027
00:58:42,785 --> 00:58:45,221
- Eat my dust.
- Kiss my grits.
1028
00:58:45,221 --> 00:58:47,323
- Eat my dust.
- Whoa! Whoa!
1029
00:58:47,323 --> 00:58:49,058
We are racing now!
1030
00:58:51,728 --> 00:58:53,162
Bring it on down.
Bring it on down.
1031
00:58:54,230 --> 00:58:57,333
Now that's the kind of focus
you're gonna need, right there.
1032
00:58:57,333 --> 00:59:02,071
You weren't worried about your
shop, or your debts...
or anything except winning.
1033
00:59:03,873 --> 00:59:07,544
When you're in that car,
you cannot be distracted.
1034
00:59:08,077 --> 00:59:10,480
You can't take your mind
off what you're doing
for a second.
1035
00:59:10,480 --> 00:59:15,418
If you see an opportunity
and you hesitate,
you lost already.
1036
00:59:16,653 --> 00:59:18,121
That's the focus, right there.
1037
00:59:19,889 --> 00:59:20,823
Great.
1038
00:59:21,157 --> 00:59:22,559
That's good enough for today.
1039
00:59:30,066 --> 00:59:33,369
[impact wrench spinning]
1040
00:59:35,905 --> 00:59:36,706
You guys hungry?
1041
00:59:36,706 --> 00:59:38,441
Oh, just in time to help.
1042
00:59:39,075 --> 00:59:39,976
Can you handle that, dog?
1043
00:59:39,976 --> 00:59:41,444
You wanna find out?
1044
00:59:41,444 --> 00:59:43,079
- Yeah. Show me.
- All right.
1045
00:59:43,079 --> 00:59:46,182
♪ ♪
1046
00:59:52,121 --> 00:59:53,957
[laughs]
1047
00:59:55,458 --> 01:00:00,964
[grinding]
1048
01:00:25,989 --> 01:00:27,290
Jeremy, pass him.
1049
01:00:27,290 --> 01:00:29,158
He's leaving himself wide open.
1050
01:00:31,094 --> 01:00:32,562
Tom, don't let him pass you.
1051
01:00:32,562 --> 01:00:33,396
Tighten it up.
1052
01:00:33,396 --> 01:00:35,765
I'm trying. He's good.
1053
01:00:50,613 --> 01:00:51,514
Dang.
1054
01:00:51,948 --> 01:00:53,449
You bullied your
way to the inside.
1055
01:00:54,117 --> 01:00:55,618
He didn't bully
his way anywhere.
1056
01:00:55,618 --> 01:00:57,353
You left yourself wide open.
1057
01:00:57,353 --> 01:00:58,254
He took advantage of it.
1058
01:00:58,254 --> 01:00:59,255
That's racing.
1059
01:00:59,255 --> 01:01:01,391
You're racing one
guy in a go-cart.
1060
01:01:01,391 --> 01:01:03,326
You ain't even touched
the race car yet...
1061
01:01:03,326 --> 01:01:06,129
and you're gonna have to
find your way to the front
of 30 cars.
1062
01:01:08,131 --> 01:01:09,932
Racing is position.
1063
01:01:10,366 --> 01:01:12,635
Position's about fighting
for your territory.
1064
01:01:12,635 --> 01:01:16,205
Once you get your hands on it,
you don't give it up
for nothin'.
1065
01:01:16,873 --> 01:01:18,841
All right, put your
hats on, girls.
1066
01:01:18,841 --> 01:01:20,076
Let's try it one more time.
1067
01:01:23,413 --> 01:01:24,147
Here we go.
1068
01:01:27,417 --> 01:01:29,218
[laughing]
1069
01:01:30,386 --> 01:01:34,023
We're running a 350 small block
with a four barrel carburetor...
1070
01:01:34,023 --> 01:01:35,692
bumps it up to 450 horses.
1071
01:01:35,692 --> 01:01:38,061
- Wow.
- Boo-ya!
1072
01:01:38,194 --> 01:01:39,629
Wow! This is amazing.
1073
01:01:39,629 --> 01:01:41,464
How did you guys get this done
so fast? This is--
1074
01:01:41,464 --> 01:01:43,599
No-no, this belongs
to the track.
1075
01:01:43,599 --> 01:01:46,369
No, they give rides in this.
We just borrowed this for today.
1076
01:01:46,369 --> 01:01:47,537
Yeah, that ain't you.
1077
01:01:48,471 --> 01:01:50,840
That's yours. Right there.
1078
01:01:53,509 --> 01:01:54,477
That's ugly.
1079
01:01:54,477 --> 01:01:57,413
It's still got the same
size engine, so it'll handle.
1080
01:01:57,413 --> 01:01:59,115
It'll run like a scalded dog.
1081
01:02:16,833 --> 01:02:18,301
- I see you got it running.
- Yeah.
1082
01:02:18,901 --> 01:02:20,069
Heads up.
1083
01:02:21,137 --> 01:02:22,205
What is that for?
1084
01:02:22,205 --> 01:02:24,640
You didn't think you was
running out here by yourself,
did ya?
1085
01:02:25,575 --> 01:02:27,643
Little competition will be
good for ya, baby.
1086
01:02:27,643 --> 01:02:29,011
See what you got.
1087
01:02:29,011 --> 01:02:31,047
[laughing]
1088
01:02:31,047 --> 01:02:32,849
All right, fine,
get it off the hitch.
1089
01:02:32,849 --> 01:02:34,617
Whoa, no-no.
1090
01:02:34,617 --> 01:02:36,919
You drivin' number 15.
1091
01:02:36,919 --> 01:02:39,388
You need to practice
on the one you're racing in.
1092
01:02:39,388 --> 01:02:40,490
- Exactly.
1093
01:02:48,030 --> 01:02:49,866
All right, let's get
the rust off.
1094
01:02:51,033 --> 01:02:52,268
Here we go, all right.
1095
01:02:56,572 --> 01:02:58,474
Take it easy, Tom. Feel it out.
1096
01:03:00,042 --> 01:03:01,077
Roger that.
1097
01:03:06,816 --> 01:03:08,151
Yeah, that thing your foot's on,
1098
01:03:08,151 --> 01:03:09,252
it's called a brake.
1099
01:03:09,252 --> 01:03:10,987
That's real funny, Jeremy.
1100
01:03:10,987 --> 01:03:12,522
Real funny.
1101
01:03:16,859 --> 01:03:18,895
Whoa. It feels loose.
1102
01:03:18,895 --> 01:03:19,695
I think it's the car.
1103
01:03:19,695 --> 01:03:21,063
It's not the car.
1104
01:03:21,063 --> 01:03:22,165
You've just got a
little more power.
1105
01:03:22,165 --> 01:03:24,066
All right. Gotcha.
1106
01:03:31,641 --> 01:03:33,342
Stay with him, stay with him,
stay with him.
1107
01:03:35,244 --> 01:03:36,712
All right, let's see
what you really got.
1108
01:03:39,048 --> 01:03:39,916
No!
1109
01:03:43,452 --> 01:03:44,687
Need to tweak anything, now?
1110
01:03:45,521 --> 01:03:46,956
Yeah. The driver.
1111
01:03:48,090 --> 01:03:50,126
All right, come on fellas,
bring it in. Bring it in.
1112
01:04:06,309 --> 01:04:07,210
I was running good.
1113
01:04:07,210 --> 01:04:08,311
It got away from me.
1114
01:04:09,045 --> 01:04:10,746
No, you weren't running good.
1115
01:04:10,746 --> 01:04:13,115
That last turn is the first time
1116
01:04:13,115 --> 01:04:14,483
you ever really punched it.
1117
01:04:14,483 --> 01:04:17,620
And punchin' it's where
you gotta live for
the entire race.
1118
01:04:18,554 --> 01:04:20,323
You get back out there
and give me 20 more laps.
1119
01:04:20,556 --> 01:04:21,724
Jeremy, you're in front.
1120
01:04:22,725 --> 01:04:26,495
Tom, I want you to
work on passing. Okay?
1121
01:04:26,929 --> 01:04:28,397
Make him work for it, Jeremy.
1122
01:04:30,533 --> 01:04:31,767
♪ ♪
1123
01:04:38,474 --> 01:04:40,076
[Jeremy] How's that dust taste,
Dad?
1124
01:04:40,076 --> 01:04:42,578
- Jeremy, shut up and drive.
1125
01:04:48,484 --> 01:04:49,719
Bring it, Tom, bring it!
1126
01:05:10,907 --> 01:05:12,441
So are you ready
to start racing yet?
1127
01:05:16,479 --> 01:05:18,047
Okay, now he's gettin' it.
1128
01:05:22,485 --> 01:05:24,654
Yeah! Yeah!
1129
01:05:27,590 --> 01:05:29,025
Your gas is on the right.
1130
01:05:33,429 --> 01:05:35,698
Come on. You gotta keep up.
You gotta keep up!
1131
01:05:39,802 --> 01:05:41,170
So that's how you wanna play.
1132
01:05:43,839 --> 01:05:45,408
Come on, come on.
1133
01:05:45,408 --> 01:05:46,642
Nice!
1134
01:05:46,642 --> 01:05:48,411
- Now he's got it.
- Yeah, he's got it now.
1135
01:05:52,381 --> 01:05:53,549
D.H., watch this!
1136
01:05:53,549 --> 01:05:55,284
Don't go high. Don't go high!
1137
01:06:00,790 --> 01:06:01,824
Oh, no.
1138
01:06:11,334 --> 01:06:12,702
Dad!
1139
01:06:27,049 --> 01:06:29,018
I'm so glad you're okay, baby.
1140
01:06:33,089 --> 01:06:35,658
Keep this on you, there,
for 20 minutes.
1141
01:06:46,569 --> 01:06:50,373
Ow. Ow. Oh.
1142
01:06:55,911 --> 01:06:57,747
Ow.
1143
01:06:59,815 --> 01:07:02,351
Ow!
1144
01:07:52,535 --> 01:07:57,740
“Dear Tom, I've sent several
letters, but they've
all come back.”
1145
01:07:57,740 --> 01:08:00,376
“I'm having my lawyer
look for you now.”
1146
01:08:00,376 --> 01:08:04,980
“Can't say as I blame you
wanting to forget me.
1147
01:08:04,980 --> 01:08:10,586
“I've got a lot of regrets.
Sure ain't sitting here wishing
1148
01:08:10,586 --> 01:08:15,458
“That's for darn sure. I just
want to say, I'm sorry, son.”
1149
01:08:15,458 --> 01:08:18,394
“I did you and your mama wrong.
1150
01:08:18,394 --> 01:08:22,598
“I was selfish and
I regret ever loosing you.
1151
01:08:22,598 --> 01:08:26,735
“Treasure your family, son.
Trust me.”
1152
01:08:26,735 --> 01:08:30,473
“Sitting where I'm sitting,
it's a cold place alone.
1153
01:08:30,473 --> 01:08:33,742
“I pray this letter
finds you someday.
1154
01:08:33,742 --> 01:08:36,812
“I love you, son."
1155
01:08:53,929 --> 01:08:57,633
Oh, you're right, but I still
don't know what we're gonna do.
1156
01:08:57,633 --> 01:08:58,667
I know.
1157
01:09:00,202 --> 01:09:02,505
I come in peace. I come
in peace.
1158
01:09:04,507 --> 01:09:07,776
I was wondering, how is he?
1159
01:09:11,547 --> 01:09:12,615
What're you doing here?
1160
01:09:12,615 --> 01:09:15,751
While it was very noble of you
to try and win the money...
1161
01:09:15,751 --> 01:09:17,553
you and I both know
that there's no way...
1162
01:09:17,553 --> 01:09:20,689
you are gonna beat me
this weekend.
1163
01:09:20,689 --> 01:09:25,361
So, if you sign these papers,
I don't have to go
to the auction...
1164
01:09:25,361 --> 01:09:28,063
you can put all
this mess behind ya...
1165
01:09:28,063 --> 01:09:31,167
and we can both move on
with our lives.
1166
01:09:34,937 --> 01:09:35,938
He's right.
1167
01:09:35,938 --> 01:09:37,173
Dad, no.
1168
01:09:37,173 --> 01:09:40,042
- What? No, he's not right.-
Really?
1169
01:09:41,544 --> 01:09:42,478
Here you go.
1170
01:09:42,478 --> 01:09:44,346
I even brought a desk for ya.
1171
01:09:57,393 --> 01:09:58,260
There ya go.
1172
01:10:00,262 --> 01:10:01,230
Thank you very much.
1173
01:10:02,131 --> 01:10:03,766
It's been a pleasure doing --
1174
01:10:03,766 --> 01:10:04,833
Yeah, you read that right.
1175
01:10:06,535 --> 01:10:10,239
See You At The Race.
1176
01:10:11,574 --> 01:10:13,876
Now take your papers and
your fake Armani suit...
1177
01:10:13,876 --> 01:10:17,213
and get back in your car
over there and get off my porch.
1178
01:10:22,218 --> 01:10:23,452
It's not fake.
1179
01:10:25,221 --> 01:10:27,990
♪ ♪
1180
01:10:32,761 --> 01:10:34,263
We're gonna need a car.
1181
01:10:34,697 --> 01:10:36,065
And a sponsor.
1182
01:10:36,899 --> 01:10:37,833
What about a driver?
1183
01:10:40,736 --> 01:10:43,505
You wanted trust. Here it is.
1184
01:10:53,716 --> 01:10:58,287
This is the car Lug Nut used
to beat Conrad the first time.
1185
01:10:58,988 --> 01:11:01,624
I think it's time she showed her
teeth again.
1186
01:11:09,164 --> 01:11:10,199
Yeah, this is D.H.
1187
01:11:10,199 --> 01:11:12,801
All right, Derwin, Charlie,
when you get back...
1188
01:11:12,801 --> 01:11:14,937
salvage whatever you can
off the other car.
1189
01:11:14,937 --> 01:11:15,738
All right, I gotta take this.
1190
01:11:15,738 --> 01:11:16,639
Could be a sponsor.
1191
01:11:16,639 --> 01:11:18,507
Hey Hals, how ya doin'?
1192
01:11:22,211 --> 01:11:23,445
What have I done?
1193
01:11:23,445 --> 01:11:24,647
I mean, this is a mistake.
1194
01:11:24,647 --> 01:11:26,081
It's a mistake.
1195
01:11:26,081 --> 01:11:28,484
Tom, just take a breath.
1196
01:11:30,586 --> 01:11:35,424
Honey, if he doesn't win,
we lose everything.
1197
01:11:35,424 --> 01:11:37,092
It's too much pressure
on the kid.
1198
01:11:37,092 --> 01:11:38,694
It's too much pressure on him...
1199
01:11:38,694 --> 01:11:40,462
if you don't give
him your support
1200
01:11:40,462 --> 01:11:41,930
and your confidence.
1201
01:11:43,899 --> 01:11:47,369
Honey, this relationship that
you're building with our son...
1202
01:11:48,871 --> 01:11:51,440
it's more important
than anything we own.
1203
01:11:55,277 --> 01:11:56,478
God, I love you.
1204
01:11:57,313 --> 01:11:59,915
♪ ♪
1205
01:12:07,656 --> 01:12:08,857
Why don't we go lock up.
1206
01:12:10,059 --> 01:12:10,993
Okay.
1207
01:12:13,495 --> 01:12:14,496
Believe in him.
1208
01:12:15,464 --> 01:12:17,066
I want you to
practice your turns.
1209
01:12:18,000 --> 01:12:20,336
About all you'll be able to do,
this track is so small.
1210
01:12:20,336 --> 01:12:22,471
But you need some
time in the car.
1211
01:12:28,043 --> 01:12:29,111
Huh?
1212
01:12:34,216 --> 01:12:35,084
What is it?
1213
01:12:36,051 --> 01:12:37,686
It's just, I always wanted this.
1214
01:12:39,054 --> 01:12:42,358
I always wanted my dad to trust
me with responsibilities
and what not
1215
01:12:42,358 --> 01:12:44,293
Now that he does, I'm scared--
1216
01:12:44,293 --> 01:12:45,394
Be stupid if you weren't.
1217
01:13:05,314 --> 01:13:07,049
- Dad, look-
- No, Jeremy.
1218
01:13:07,049 --> 01:13:08,217
- Look, Dad--
- Look, Jeremy--
1219
01:13:10,452 --> 01:13:11,553
You go first.
1220
01:13:15,357 --> 01:13:17,326
My dad was not a nice man.
1221
01:13:17,326 --> 01:13:20,929
And he was always absent.
1222
01:13:22,398 --> 01:13:28,604
So I've never had a good example
on how to do this, just--
1223
01:13:29,772 --> 01:13:31,273
I just knew I had to do better.
1224
01:13:33,709 --> 01:13:36,078
Dad, look, you don't
have to do this right now.
1225
01:13:36,078 --> 01:13:37,012
Yeah, I do.
1226
01:13:38,614 --> 01:13:42,151
And in trying to
provide you with more...
1227
01:13:42,951 --> 01:13:44,686
I've done basically
the same thing he did.
1228
01:13:46,388 --> 01:13:47,322
I haven't been there.
1229
01:13:47,322 --> 01:13:50,559
Feel like I failed you.
1230
01:13:50,559 --> 01:13:54,797
Yeah, but, none of that ever
mattered. All I ever wanted to
1231
01:13:54,797 --> 01:13:57,866
do is just hang out with you.
1232
01:14:05,841 --> 01:14:07,910
I didn't get to
see my dad change.
1233
01:14:07,910 --> 01:14:10,112
I just heard about
it second hand.
1234
01:14:10,112 --> 01:14:13,182
And I want you to see that
change in person.
1235
01:14:18,320 --> 01:14:21,390
But what if I fail?
1236
01:14:22,157 --> 01:14:28,263
But what if you don't? And no
matter what happens tomorrow...
1237
01:14:28,263 --> 01:14:33,802
Win or lose, you are
always going to be my son.
1238
01:14:33,802 --> 01:14:36,872
There is nothing that is
going to change that.
1239
01:14:38,173 --> 01:14:43,245
Now you go out there, and
you kick up some dirt.
1240
01:14:44,046 --> 01:14:47,115
Don't drive with this.
Drive with this.
1241
01:14:51,420 --> 01:14:54,490
I love you so much.
1242
01:14:57,860 --> 01:15:00,896
I love you, too.
1243
01:15:00,896 --> 01:15:03,966
Go get 'em.
1244
01:15:05,267 --> 01:15:08,337
The “H” is all yours..
1245
01:15:15,611 --> 01:15:18,680
♪ ♪
1246
01:15:25,854 --> 01:15:28,924
[announcer] It's race day! The
U.S. Open of Dirt Track Racing!
1247
01:15:30,325 --> 01:15:33,395
The Dirt Track Grand National
from Friendship Speedway is on.
1248
01:15:34,263 --> 01:15:37,199
And the favorite today has
got to be Conrad Bangs.
1249
01:15:37,199 --> 01:15:41,970
He's on a long winning
streak, and he's the oldest
driver still on
1250
01:15:41,970 --> 01:15:45,541
the dirt track circuit. Not to
mention the most well financed.
1251
01:16:05,661 --> 01:16:08,730
[car engine revs]
1252
01:16:11,533 --> 01:16:13,535
Couple more tweaks, and she'll
be good to go.
1253
01:16:13,535 --> 01:16:16,605
Oh, by the way.
Here's your helmet.
1254
01:16:21,743 --> 01:16:23,178
A chicken helmet?
1255
01:16:23,178 --> 01:16:26,248
Personally, I don't eat
chickens, but your sponsor does,
and he'd
1256
01:16:26,582 --> 01:16:29,585
appreciate it if
you'd wear it.
1257
01:16:29,585 --> 01:16:31,520
Hey, look. At least it's kinda
grittin' it's teeth, right?
1258
01:16:31,520 --> 01:16:36,191
Yeah.
Grrr! [laughs] Come on, man.
1259
01:16:36,191 --> 01:16:38,860
- Hey, Derwin!
- Jeremy?
1260
01:16:38,860 --> 01:16:39,695
Charlie, Derwin, come here.
1261
01:16:39,695 --> 01:16:42,497
Rick! What are you doing' here?
1262
01:16:42,497 --> 01:16:44,199
You're not gonna race, are you?
1263
01:16:44,199 --> 01:16:46,802
Yeah, yeah I'm up to qualify.
1264
01:16:46,802 --> 01:16:49,905
Nice helmet.
1265
01:16:49,905 --> 01:16:52,341
[clucking noises]
1266
01:16:52,341 --> 01:16:55,410
See you at the race.
1267
01:16:59,147 --> 01:17:00,115
Who was that?
1268
01:17:00,115 --> 01:17:02,517
Oh, it's no one.
1269
01:17:02,517 --> 01:17:03,952
All right, well we goto get you
on the track.
1270
01:17:03,952 --> 01:17:06,021
I'm gonna tell Carol, and I'll
see you at the crow's nest.
1271
01:17:06,021 --> 01:17:08,357
All right, listen.
1272
01:17:08,357 --> 01:17:11,426
To be a shoe in, you got to beat
18.5 seconds in the second lap.
1273
01:17:12,995 --> 01:17:16,064
You can do this. All right.
1274
01:17:18,000 --> 01:17:20,736
Hey guys...
1275
01:17:20,736 --> 01:17:23,338
Does this look weird?
1276
01:17:23,338 --> 01:17:26,408
It's kinda cute.
1277
01:17:26,942 --> 01:17:30,012
Looks good for having' a beak.
1278
01:17:32,614 --> 01:17:35,684
Oh, thank you.
1279
01:17:39,054 --> 01:17:41,223
[grunts]
1280
01:17:41,223 --> 01:17:44,292
[laughs]
1281
01:17:45,193 --> 01:17:48,163
Whoo!
1282
01:17:48,163 --> 01:17:51,233
[spits]
1283
01:17:58,240 --> 01:18:00,275
Twenty-one seconds
1284
01:18:00,275 --> 01:18:03,345
Just keep cool, we can
still make the race.
1285
01:18:12,487 --> 01:18:14,389
Well, you're all set.
1286
01:18:14,389 --> 01:18:16,158
You're running' 27th.
1287
01:18:16,158 --> 01:18:18,694
Hey. Hey.
1288
01:18:18,694 --> 01:18:20,429
Well, at least I'm not last.
1289
01:18:20,429 --> 01:18:23,498
Well, you kinda are. Three
people are having mechanical
issues couldn't run.
1290
01:18:23,999 --> 01:18:27,069
Hey, but that's good. That's
good. That's three people you
don't have to pass.
1291
01:18:27,402 --> 01:18:28,770
- That's great.
- That's exactly right.
1292
01:18:28,770 --> 01:18:32,741
Just got to come in 10th on
this one, that's all.
1293
01:18:33,608 --> 01:18:36,678
Listen, just stay focused.
All you got to do is take down
1294
01:18:36,812 --> 01:18:39,881
one care every three laps.
That's it.
1295
01:18:40,015 --> 01:18:43,552
One car every three laps.
Okay, I got it,
1296
01:18:44,486 --> 01:18:46,421
All right, now just stay focused
and just stay right on the-
1297
01:18:46,421 --> 01:18:49,157
Dad. I got this.
1298
01:18:52,494 --> 01:18:55,564
[soft chuckle]
1299
01:18:56,531 --> 01:18:58,667
One car every three laps?
That's hard!
1300
01:18:58,667 --> 01:19:01,002
Yeah, he don't know that.
1301
01:19:01,002 --> 01:19:03,138
[chuckles]
1302
01:19:03,138 --> 01:19:06,208
[announcer] We're 20 laps in on
the first of 350 lappers
of the day.
1303
01:19:06,808 --> 01:19:09,511
And all the action is at
the back of
the pack, right now.
1304
01:19:09,511 --> 01:19:12,114
Number 8, Rick Daniels,
is currently in 10th.
1305
01:19:12,114 --> 01:19:15,183
Remember, only the top 10
positions in the next two races
will make it to the
1306
01:19:15,684 --> 01:19:18,086
Fifty thousand dollar
dash for cash.
1307
01:19:18,086 --> 01:19:21,223
Oh, Lucas slams the
door on the 300.
1308
01:19:21,223 --> 01:19:25,627
[announcer] Oh, the 300 takes
the low line at turns three,
and gets around Lucas.
1309
01:19:25,627 --> 01:19:28,697
[cars racing]
Whoo!
1310
01:19:33,668 --> 01:19:36,738
He started dead last,
but he's been
taking down cars left and right.
1311
01:19:37,105 --> 01:19:38,740
Go!
1312
01:19:38,740 --> 01:19:40,642
[whispers]
Who's drivin' that car?
1313
01:19:40,642 --> 01:19:42,310
It's Jeremy Williams.
1314
01:19:42,310 --> 01:19:45,380
Who's Jeremy Williams?
1315
01:19:45,680 --> 01:19:46,481
[cars racing]
1316
01:19:46,481 --> 01:19:49,551
Whoa! We got a reck out there!
1317
01:19:49,851 --> 01:19:51,686
The caution flag is out!
1318
01:19:51,686 --> 01:19:54,756
The cars slid to the inside!
Slow down
and go high and turn three.
1319
01:19:55,791 --> 01:19:57,726
Okay, got it. Slowin' and goin'.
1320
01:19:57,726 --> 01:19:59,761
All right, that puts
you in eleventh.
1321
01:19:59,761 --> 01:20:02,831
Let's get 'em lined up and see
how this race turns
out from here.
1322
01:20:02,998 --> 01:20:04,566
♪ ♪
1323
01:20:04,566 --> 01:20:06,334
Cars are coming to
a complete stop now
1324
01:20:06,334 --> 01:20:08,336
as the debris clears the track.
1325
01:20:08,336 --> 01:20:10,705
- Do you want a drink?
- No, thank you,
1326
01:20:10,705 --> 01:20:12,073
Okay.
1327
01:20:12,073 --> 01:20:13,175
All right, let's see
what you got!
1328
01:20:13,175 --> 01:20:17,112
[announcer] Cars on the move,
again, under caution, now.
1329
01:20:17,112 --> 01:20:17,846
Come on!
1330
01:20:17,846 --> 01:20:20,682
[announcer] And the green flag
drops, it's game on!
1331
01:20:20,682 --> 01:20:22,751
[cars race]
1332
01:20:25,353 --> 01:20:28,690
Jeremy Williamson on the
high line, pulls close,
1333
01:20:28,690 --> 01:20:30,492
but can't over take Brick.
1334
01:20:31,793 --> 01:20:34,296
Pass him! Whoo!
1335
01:20:34,296 --> 01:20:38,133
I got you. Okay. All right.
I got you. I got you!
1336
01:20:38,133 --> 01:20:42,204
Williamson, getting
pressure from Beau Lucas,
1337
01:20:42,204 --> 01:20:44,039
but now it's his
turn to slam the door.
1338
01:20:44,039 --> 01:20:44,773
- Come on!
1339
01:20:44,773 --> 01:20:46,641
- You're not gonna
take this one, Rick!
1340
01:20:46,641 --> 01:20:49,344
Jeremy passes odds
on that 10 spot.
1341
01:20:49,344 --> 01:20:51,746
Now, Brick sideswipes Jeremy!
1342
01:20:53,181 --> 01:20:56,117
Williamson gives it
right back! Good for him!
1343
01:20:56,117 --> 01:20:58,186
[cars race]
1344
01:21:01,890 --> 01:21:03,325
Jeremy Williamson,
on the high line!
1345
01:21:04,259 --> 01:21:06,962
- And over takes Bricks
number 8.
1346
01:21:06,962 --> 01:21:08,129
- Whoo! Yes!
1347
01:21:10,799 --> 01:21:13,368
Looks like team Williamson gonna
make it to the
Dash for the Cash.
1348
01:21:14,402 --> 01:21:15,070
[cars collide]
1349
01:21:15,070 --> 01:21:17,372
Oh! Hit by a brick!
1350
01:21:17,372 --> 01:21:18,807
What was he thinking?
1351
01:21:18,807 --> 01:21:24,312
- Folks, that is just uncalled
for. That is an amateur move.
1352
01:21:24,312 --> 01:21:27,215
You don't expect that,
and you hate to see it,
1353
01:21:27,215 --> 01:21:30,252
Now, Jeremy Williamson still
finishes in 10th place
1354
01:21:30,252 --> 01:21:31,820
so he'll be passed on
to the final,
1355
01:21:31,820 --> 01:21:34,990
but his pit crew is gonna be
busy for the next two hours.
1356
01:21:34,990 --> 01:21:38,493
Jeremy Williamson, a man
on a mission here today.
1357
01:21:38,493 --> 01:21:41,229
- All right, Charlie. What's
it look like under there?
1358
01:21:41,229 --> 01:21:44,032
- Well, at first glance, the
rear end it toast.
1359
01:21:44,032 --> 01:21:45,100
[distinct announcer comments]
1360
01:21:48,036 --> 01:21:49,905
- Hey.
- Wassup, bro?
1361
01:21:50,438 --> 01:21:52,607
- Hey, Will. We have an hour
and a half to fix this,
all right?
1362
01:21:52,607 --> 01:21:54,209
You beat him, let it go.
1363
01:21:54,209 --> 01:21:56,678
- All right, Derwin, Tom. Come
with me, let's see what we
1364
01:21:56,678 --> 01:21:58,013
can salvage out of my truck.
1365
01:21:58,013 --> 01:21:59,014
- Let's make this happen.
1366
01:21:59,514 --> 01:22:02,584
[rock music plays]
1367
01:22:04,886 --> 01:22:06,955
[crowd cheers]
1368
01:22:13,028 --> 01:22:15,096
[distinct announcer comments]
1369
01:22:16,865 --> 01:22:17,933
[cars racing]
1370
01:22:39,020 --> 01:22:42,157
[announcer] The sun has set,
here at Friendship Speedway,
1371
01:22:42,157 --> 01:22:45,527
we are ready for the main event,
just about 10 minutes from now.
1372
01:22:45,527 --> 01:22:47,529
We will go for the
Dash for the Cash.
1373
01:22:47,529 --> 01:22:49,564
And everybody wants to know
who's going to win this thing.
1374
01:22:49,564 --> 01:22:51,199
The heavy favorite,
Conrad Bank?
1375
01:22:51,199 --> 01:22:54,235
Or the young up star, perhaps,
Jeremy Williamson?
1376
01:22:54,235 --> 01:22:56,972
[car mechanic sounds]
1377
01:22:56,972 --> 01:23:00,041
Jerry Shifter, please
report to the tech shift.
1378
01:23:00,976 --> 01:23:01,743
- Having trouble?
1379
01:23:02,877 --> 01:23:05,113
- Nah.
- Hmm?
1380
01:23:05,113 --> 01:23:07,282
Just stopped by to
see if you're doin' okay.
1381
01:23:07,282 --> 01:23:08,583
- Right.
- Yeah.
1382
01:23:08,583 --> 01:23:11,820
Yeah, we're fine.
Why don't you get outa here?
1383
01:23:11,820 --> 01:23:15,523
Look, son. You did a decent job
with the amateurs.
1384
01:23:15,523 --> 01:23:19,861
But you're about to step off the
porch with the big dogs
this race.
1385
01:23:19,861 --> 01:23:22,297
- Kiss my grits!
1386
01:23:23,098 --> 01:23:25,633
- Did you say "kiss my grits"?
- Yeah, I did.
1387
01:23:25,633 --> 01:23:29,904
[sigh] I don't know
why I bother.
1388
01:23:29,904 --> 01:23:32,807
- He don't like grits, or
somethin'?
1389
01:23:32,807 --> 01:23:34,109
- He did that better
than me.
1390
01:23:34,109 --> 01:23:35,243
[group chuckles]
1391
01:23:35,243 --> 01:23:38,780
- Drivers suiting up with fifty
thousand dollars on the line.
1392
01:23:38,780 --> 01:23:42,017
A purse this big has attracted
drivers from all over
the country.
1393
01:23:42,017 --> 01:23:45,320
Thirty drivers remain, all
foaming at the mouth
for the win.
1394
01:23:45,320 --> 01:23:49,424
If you're gonna get a hot dog,
do it now, because the flag is
about to drop.
1395
01:23:49,424 --> 01:23:51,159
- How's it look,
is she gonna hold?
1396
01:23:51,159 --> 01:23:54,562
- I did everything short of
using gum and duct tape
1397
01:23:54,562 --> 01:23:56,831
but, I think she's got
another one left in her.
1398
01:23:56,831 --> 01:23:59,401
- Good, how you guys
lookin', good?
1399
01:23:59,401 --> 01:24:01,603
Good? How you lookin', Derwin?
1400
01:24:03,872 --> 01:24:05,173
- Where the nuts?
1401
01:24:05,173 --> 01:24:06,975
- We missin' two nuts, man.
- We don't have any extras?
1402
01:24:06,975 --> 01:24:09,210
No, we don't have any extras,
man, it's too much pressure on
1403
01:24:09,210 --> 01:24:11,713
this tire to run on only three,
not through the whole darn race.
1404
01:24:11,713 --> 01:24:14,115
- We aint got no extras, man.
- What is it?
1405
01:24:14,115 --> 01:24:15,717
- I'm missing two nuts.
- Lug nuts?
1406
01:24:15,717 --> 01:24:17,519
- Yeah, I'm missin'
two of 'em.
1407
01:24:19,387 --> 01:24:22,657
[announcer] Drivers for A-Main.
10 minutes 'til start.
1408
01:24:22,657 --> 01:24:24,726
Drivers, report to the line.
1409
01:24:30,198 --> 01:24:31,032
- Oh, wait!
1410
01:24:32,000 --> 01:24:33,802
Will this one work?
1411
01:24:36,371 --> 01:24:38,540
- Yeah, that'll work. Yes.
1412
01:24:39,674 --> 01:24:42,577
[rock music plays ♪]
1413
01:24:42,577 --> 01:24:45,346
[announcer] Conrad Baine's had a
little trouble in qualifying
1414
01:24:45,346 --> 01:24:47,115
and is starting deep
in the pack.
1415
01:24:47,115 --> 01:24:49,050
I've seen him win
in worse positions, though.
1416
01:24:49,050 --> 01:24:52,320
So he is a very dangerous
adversary, even still.
1417
01:24:52,320 --> 01:24:54,689
Jesse came from Pennsylvania,
Mark Luft is from Florida,
1418
01:24:54,689 --> 01:24:57,625
Landon Baker from Texas,
Terry Shifter from New Mexico,
1419
01:24:57,625 --> 01:25:00,995
and John Logan from Iowa,
round out the top five.
1420
01:25:00,995 --> 01:25:04,265
There's the four car salute, now
let's get these cars line up.
1421
01:25:04,265 --> 01:25:05,433
The fans are pumped up!
1422
01:25:05,934 --> 01:25:07,702
[crowd cheers]
1423
01:25:10,138 --> 01:25:13,274
Five time winner, Conrad Baines,
and Clift Williamson
1424
01:25:13,274 --> 01:25:15,977
were not very fond
of each other.
1425
01:25:15,977 --> 01:25:20,115
Turns out the 300, Jeremy
Williamson, is Clift's grandson.
1426
01:25:20,115 --> 01:25:22,917
I smell blood on
the tracks tonight, folks,
1427
01:25:22,917 --> 01:25:24,719
[car engines]
1428
01:25:25,787 --> 01:25:27,388
And there's the green!
1429
01:25:27,388 --> 01:25:30,558
[car engines get louder]
1430
01:25:34,729 --> 01:25:37,732
Baker, Shifter and Logan
all buying for third.
1431
01:25:37,732 --> 01:25:38,800
[man cheers]
1432
01:25:47,108 --> 01:25:50,245
Jeff, Williams, and the number 7
moves up from 14 to 11.
1433
01:25:50,245 --> 01:25:51,312
What a mount!
1434
01:25:51,312 --> 01:25:53,381
[rock music plays ♪]
1435
01:26:09,564 --> 01:26:12,767
Lucy Wagner, our only female
driver here tonight from Kansas,
1436
01:26:12,767 --> 01:26:14,536
moves up from tenth to eighth.
1437
01:26:14,536 --> 01:26:17,172
[cars race]
1438
01:26:17,172 --> 01:26:21,075
Oh, the cars get wadded up
into turn two and the caution
1439
01:26:21,075 --> 01:26:21,910
flag comes out!
1440
01:26:21,910 --> 01:26:25,113
- There's a reck at turn two,
son. Go high. Go high!
1441
01:26:25,113 --> 01:26:25,947
- Got it!
1442
01:26:28,583 --> 01:26:30,518
[announcer] Looks like at least
two of 'em are gonna be out of
this race.
1443
01:26:32,453 --> 01:26:36,124
Cars lined back under caution as
Wayne Mans knotted up Number 19
1444
01:26:36,124 --> 01:26:38,159
gets towed off the track.
1445
01:26:39,093 --> 01:26:40,862
And the race is back underway.
1446
01:26:40,862 --> 01:26:41,629
[cars race]
1447
01:26:41,629 --> 01:26:43,698
[crowd cheers]
1448
01:26:43,698 --> 01:26:45,533
Logan moves up to third,
putting pressure on Caine,
1449
01:26:45,533 --> 01:26:48,636
now in second. Luft is just
trying to open up a lead.
1450
01:26:48,636 --> 01:26:50,471
Caine is not letting
that happen.
1451
01:26:50,471 --> 01:26:51,973
- How's she feelin'?
1452
01:26:51,973 --> 01:26:54,042
- She feels good,
I'm gonna push her.
1453
01:27:01,115 --> 01:27:02,450
- How far back am I?
1454
01:27:02,450 --> 01:27:04,419
- You're sitting at twenty.
1455
01:27:04,419 --> 01:27:07,655
[announcer] Conrad is looking
lethal tonight, making big moves
1456
01:27:07,655 --> 01:27:08,756
up the pack.
1457
01:27:08,756 --> 01:27:11,659
Jeremy Williamson gets
around 33 and 115.
1458
01:27:11,659 --> 01:27:15,029
Caine, dropping back three more
spots, not a good night for him.
1459
01:27:15,029 --> 01:27:16,798
[rock music continues ♪]
1460
01:27:17,832 --> 01:27:18,666
- Ease back.
1461
01:27:20,535 --> 01:27:23,638
[announcer] Williamson gets
around Conrad, mid-pack.
1462
01:27:27,475 --> 01:27:29,544
Duncan's number one
loses control,
1463
01:27:29,544 --> 01:27:33,348
The 17, 41, 22 and 57
all tangled up.
1464
01:27:33,348 --> 01:27:35,116
And the caution is out.
1465
01:27:36,784 --> 01:27:38,519
- You all right?
- I'm all right!
1466
01:27:41,122 --> 01:27:43,424
It won't go in reverse,
it's stuck!
1467
01:27:43,424 --> 01:27:44,859
[car revs]
1468
01:27:44,859 --> 01:27:48,296
Wait, no, I got it! I got it!
We're good! We're good!
1469
01:27:49,230 --> 01:27:49,964
[laughs]
1470
01:27:49,964 --> 01:27:53,201
[announcer] Twenty-five laps
into the dash, John Logan,
from Iowa,
1471
01:27:53,201 --> 01:27:56,304
has taken the lead. Landen Baker
in second. Conrad Baine's is
1472
01:27:56,304 --> 01:27:59,707
right on his tail. Do not
underestimate Baines.
1473
01:28:02,243 --> 01:28:04,746
- Doin' great, son. You're
doing great! Keep it up!
1474
01:28:07,582 --> 01:28:10,718
You just grabbed fifteenth
place. You're doin' great!
1475
01:28:11,219 --> 01:28:14,522
[announcer] Conrad Baine takes
the lead!
1476
01:28:14,522 --> 01:28:17,025
Williamson moves up
six more spots.
1477
01:28:19,794 --> 01:28:23,498
- That's fourth.
[announcer] This rookie is
rockin'!
1478
01:28:23,498 --> 01:28:25,533
- I'm comin' for
you, Conrad!
1479
01:28:36,444 --> 01:28:39,947
[announcer] Williamson gets
around veterans Logan and Baker!
1480
01:28:39,947 --> 01:28:41,716
[rock music continues ♪]
1481
01:29:02,003 --> 01:29:02,904
[cars collide]
1482
01:29:06,841 --> 01:29:07,675
Ohh!
1483
01:29:10,578 --> 01:29:11,412
- Yeah!
1484
01:29:25,393 --> 01:29:26,828
- Go! Go!
1485
01:29:28,463 --> 01:29:30,531
[crowd cheers]
1486
01:29:31,833 --> 01:29:34,736
- I want you to go high
in the next turn.
1487
01:29:34,736 --> 01:29:37,905
- What, I can't, when Dad did
that, he flippe-
1488
01:29:37,905 --> 01:29:40,975
- Never mind that, I'm
telling you to go high!
1489
01:29:42,310 --> 01:29:43,945
When you get to the
top of the curve,
1490
01:29:43,945 --> 01:29:46,481
yank it hard to the
inside, and floor it!
1491
01:29:46,481 --> 01:29:48,416
- Here goes nothing!
1492
01:29:50,184 --> 01:29:55,056
[crew cheers]
1493
01:29:55,056 --> 01:29:56,057
[car parts crank]
1494
01:29:56,057 --> 01:29:57,959
- I'm losing power!
1495
01:29:57,959 --> 01:30:00,027
[announcer] Conrad Baines and
Jeremy Williamson come to the
1496
01:30:00,027 --> 01:30:01,462
finish line.
They're neck and neck!
1497
01:30:01,462 --> 01:30:07,068
And ohh! Jeremy
Williamson was robbed!
1498
01:30:07,068 --> 01:30:07,902
- What?
1499
01:30:18,246 --> 01:30:20,314
[Conrad stammers]
1500
01:30:21,416 --> 01:30:22,250
Hey!
1501
01:30:24,085 --> 01:30:26,220
Check this out! [laughs]
1502
01:30:28,222 --> 01:30:29,190
Huh?
1503
01:30:29,590 --> 01:30:31,726
I'm gonna have to
find a bigger bank!
1504
01:30:31,726 --> 01:30:35,296
What, do you think that'll
buy me a lot of grits?
1505
01:30:44,439 --> 01:30:46,874
- I had him, Dad.
1506
01:30:46,874 --> 01:30:48,309
[grunts] I had him!
1507
01:30:50,812 --> 01:30:52,947
- All right, I'm gonna go
pull the car around, all right?
1508
01:31:00,788 --> 01:31:01,622
- Let's go.
1509
01:31:19,740 --> 01:31:23,144
- Well, we'll figure it out.
1510
01:31:23,144 --> 01:31:28,115
- I'm gonna go talk
to Stephanie, okay?
1511
01:31:28,115 --> 01:31:28,950
Sorry, babe.
1512
01:31:36,657 --> 01:31:37,425
[blows raspberries]
1513
01:31:44,365 --> 01:31:45,199
[truck beeps]
1514
01:31:50,338 --> 01:31:51,806
- Nice show of force, huh?
1515
01:31:56,043 --> 01:31:58,179
Auction's not for
another thirty minutes.
1516
01:32:08,456 --> 01:32:10,925
- Tom, we're just gonna finish
cleaning up the tools, okay?
1517
01:32:14,495 --> 01:32:16,564
[soft music plays]
1518
01:32:24,438 --> 01:32:25,273
[sighs]
1519
01:32:31,479 --> 01:32:32,580
- Here's your final pay checks.
1520
01:32:35,950 --> 01:32:39,220
- You know we really don't-
- No, I insist. I insist.
1521
01:32:40,521 --> 01:32:43,958
Take them. Take them.
1522
01:32:46,661 --> 01:32:50,665
Thank you for stickin' around
and helping us close down,
1523
01:32:50,665 --> 01:32:53,200
This gave me a place
to do my thing, man.
1524
01:32:54,936 --> 01:32:55,770
- Thank you.
1525
01:33:04,345 --> 01:33:07,782
- Thank you.
- [grunts]
1526
01:33:34,375 --> 01:33:35,209
- Hank.
1527
01:33:39,747 --> 01:33:41,182
I want you to have
the bench, okay?
1528
01:33:48,823 --> 01:33:50,224
- Honey, I need you
to finish up with that.
1529
01:33:50,224 --> 01:33:52,994
I need you to help me pack up
all this stuff, and this.
1530
01:33:52,994 --> 01:33:54,729
- I just want to print
a few more.
1531
01:33:54,729 --> 01:33:56,731
- Hold on, go back,
1532
01:33:56,731 --> 01:33:57,798
[up lifting music ♪]
1533
01:34:06,874 --> 01:34:10,978
- What, really? Right now?
Do we have to do that right now?
1534
01:34:10,978 --> 01:34:13,180
- Just, their about to kno-
- Honey, look at it.
1535
01:34:13,180 --> 01:34:16,384
- Dad, just look at
the picture.
1536
01:34:16,384 --> 01:34:17,218
[sighs]
1537
01:34:21,288 --> 01:34:23,090
- What is it?
- Is that what-
1538
01:34:23,090 --> 01:34:23,924
- What is it?
1539
01:34:27,261 --> 01:34:29,330
Huh, it's-
[laughs]
1540
01:34:31,666 --> 01:34:33,534
- That means I won!
[laughs]
1541
01:34:33,534 --> 01:34:37,038
Ohh, I gotta show this
to the race officials right now!
1542
01:34:37,038 --> 01:34:39,674
- Stephany, you are the best
[kiss] photographer ever.
1543
01:34:39,674 --> 01:34:41,375
I love you. Yes!
1544
01:34:41,375 --> 01:34:43,978
- Goin' once. Goin' twice.
Sold, to the lady in the back.
1545
01:34:43,978 --> 01:34:46,347
You got a beautiful
deal there, darlin'.
1546
01:34:46,347 --> 01:34:47,682
Next item up for bid,
1547
01:34:47,682 --> 01:34:50,451
ladies and gentlemen, we got a
beautiful piece of property
1548
01:34:50,451 --> 01:34:53,521
at 3525 Big Lawny Way.
1549
01:34:53,521 --> 01:34:55,289
Who give me 90 thousand, 90k?
1550
01:34:55,289 --> 01:34:56,357
[continues auction rant]
1551
01:34:57,391 --> 01:34:58,459
[car horn]
1552
01:35:03,030 --> 01:35:05,700
I got 90 right here.
Give me 90k.
1553
01:35:05,700 --> 01:35:07,401
- Stop! Wait!
1554
01:35:07,401 --> 01:35:09,236
- Hey sir, I'm trying to
do something here!
1555
01:35:09,236 --> 01:35:11,372
- I know, stop!
1556
01:35:12,306 --> 01:35:14,575
- What are you doin' here?
- I'm here to claim my property,
1557
01:35:14,575 --> 01:35:16,544
Conrad. You're busted.
1558
01:35:16,544 --> 01:35:18,145
- What are you talkin' about?
1559
01:35:18,145 --> 01:35:20,247
- I happen to have a picture
of you, right here,
1560
01:35:20,247 --> 01:35:23,984
paying off Brick, to wreck us,
sabotaging the race!
1561
01:35:23,984 --> 01:35:25,653
The race commissioner has
been sent a copy of this,
1562
01:35:25,653 --> 01:35:28,622
and you have been
officially disqualified!
1563
01:35:28,622 --> 01:35:30,391
[maniacal laugh] We win!
1564
01:35:31,592 --> 01:35:35,296
- Huh, lemme see that.
1565
01:35:35,296 --> 01:35:38,466
Oh, sure. I'm gonna cut you
a check for your winnings,
1566
01:35:38,466 --> 01:35:41,769
just as soon as I make it back
to my office, is that okay?
1567
01:35:41,769 --> 01:35:43,537
- Doggon right.
1568
01:35:43,537 --> 01:35:45,439
- But first I'm gonna
win this auction.
1569
01:35:45,439 --> 01:35:47,208
Now, if there's nothing else,
1570
01:35:47,208 --> 01:35:49,777
I have some business
to take care of.
1571
01:35:49,777 --> 01:35:51,979
Oh, unless you've brought
enough money
1572
01:35:51,979 --> 01:35:53,080
to settle your debt?
1573
01:35:55,816 --> 01:35:56,884
I didn't think so.
1574
01:35:56,884 --> 01:35:57,718
[mouths] Go.
1575
01:35:58,119 --> 01:35:58,886
- Eh, and the bid
goin' twice!
1576
01:35:58,886 --> 01:36:00,788
- Not so fast!
1577
01:36:00,788 --> 01:36:04,492
You no good, money grubbin'
whippersnapper.
1578
01:36:04,492 --> 01:36:07,228
I thought-I thought I
taught you better than that.
1579
01:36:07,228 --> 01:36:09,196
- Look, Dad-
- Well, don't you give that
1580
01:36:09,196 --> 01:36:13,334
"Dad" stuff. I gave you enough
money so you can keep on doing
1581
01:36:13,334 --> 01:36:16,737
whatever you want.
But it was my money!
1582
01:36:16,737 --> 01:36:21,108
And I don't want it used for
no deceitful purposes.
1583
01:36:21,108 --> 01:36:23,210
Especially if the best you can
1584
01:36:23,210 --> 01:36:26,680
is tear down the gasoline
station, the first one I that
1585
01:36:26,680 --> 01:36:31,018
I ever had! I don't want
nothing to do with it.
1586
01:36:31,018 --> 01:36:34,855
And if he hadn't crashed,
you-you'd be history.
1587
01:36:40,494 --> 01:36:43,864
Consider the debt paid!
1588
01:36:43,864 --> 01:36:44,965
- Wha-what?
1589
01:36:46,634 --> 01:36:47,635
[excited laugh]
What?
1590
01:36:47,635 --> 01:36:49,703
- Thank you so much.
[laughs]
1591
01:36:51,005 --> 01:36:53,908
- Oh, my gosh.
Thank you, Hank.
1592
01:36:53,908 --> 01:36:55,176
[Hank laughs]
1593
01:36:55,176 --> 01:36:56,010
You're an angel.
1594
01:36:59,180 --> 01:37:02,583
- Congratulations, Tom.
You know I've always liked you.
1595
01:37:03,517 --> 01:37:05,686
What do you say you come over to
my office on Wednesday
1596
01:37:05,686 --> 01:37:07,655
we kick around some number, and
try and work out a deal.
1597
01:37:09,924 --> 01:37:12,760
- Yeah, I don't think so.
I have a service station to run,
1598
01:37:12,760 --> 01:37:14,562
but, I sure do appreciate
it, Mr. Jacobs.
1599
01:37:18,833 --> 01:37:21,135
- Hey, uhh, Jenkins.
1600
01:37:21,135 --> 01:37:23,904
I got nine acres over by
the chicken farm.
1601
01:37:23,904 --> 01:37:26,974
- Yeah, Conrad. I don't think
there's a deal here to be made.
1602
01:37:26,974 --> 01:37:28,776
- No deal, huh?
1603
01:37:29,443 --> 01:37:31,545
- Say cheese!
- Huh?
1604
01:37:32,179 --> 01:37:33,614
- I know he does.
1605
01:37:37,918 --> 01:37:39,019
[distinct chatter]
1606
01:37:39,019 --> 01:37:40,921
- Yes, yes.
1607
01:37:40,921 --> 01:37:44,058
Uhm, your applications
came back in the mail.
1608
01:37:44,058 --> 01:37:47,428
I couldn't stand it. I opened
'em all, and you got into
1609
01:37:47,428 --> 01:37:48,963
every of them. [laugh]
1610
01:37:48,963 --> 01:37:51,332
You can go wherever you want.
1611
01:37:51,332 --> 01:37:54,668
- Wow! Uhm...
1612
01:37:54,668 --> 01:37:58,839
You know what, I think I still
wanna go to community college.
1613
01:37:58,839 --> 01:37:59,874
Take the mechanics program.
1614
01:38:02,243 --> 01:38:04,311
- Okay.
1615
01:38:04,311 --> 01:38:09,383
Well, here I want you
to have this.
1616
01:38:12,453 --> 01:38:14,221
- Wow. Thanks.
1617
01:38:16,523 --> 01:38:18,525
- I love you, man.
1618
01:38:18,525 --> 01:38:20,961
I'm gonna get some punch.
1619
01:38:20,961 --> 01:38:23,030
[uplifting music]
1620
01:38:24,999 --> 01:38:30,804
♪ Things could be stranger,
but I don't know how ♪
1621
01:38:30,804 --> 01:38:33,507
♪ I'm going through
changes now ♪
1622
01:38:33,507 --> 01:38:34,341
- Here comes Mrs. Norm.
1623
01:38:34,341 --> 01:38:40,514
♪ I'd spend a lifetime
trying to figure it out ♪
1624
01:38:40,514 --> 01:38:42,516
♪ I'm going through changes ♪
1625
01:38:42,516 --> 01:38:44,785
♪ Rippin' out pages ♪
1626
01:38:44,785 --> 01:38:46,854
♪ I'm going through
changes now ♪
1627
01:38:49,189 --> 01:38:53,294
Hank, you remember when
you first opened this garage?
1628
01:38:53,294 --> 01:38:57,364
What was the very first car you
had to service, do you remember?
1629
01:38:58,332 --> 01:39:02,903
- A guy with a wagon,
bein' pulled by a horse.
1630
01:39:02,903 --> 01:39:03,971
[laughs]
1631
01:39:06,674 --> 01:39:10,844
♪ I'm going through
changes now ♪
1632
01:39:10,844 --> 01:39:16,183
♪ I'd spend a lifetime
trying to figure it out ♪
1633
01:39:16,183 --> 01:39:20,020
♪ I'm going through
changes now ♪
1634
01:39:20,020 --> 01:39:25,559
♪ And I've just begun
Under a purple sun ♪
1635
01:39:25,559 --> 01:39:31,398
♪ There's many reasons
we are what we become ♪
1636
01:39:31,398 --> 01:39:33,100
- She's still comin'.
1637
01:39:33,100 --> 01:39:34,902
♪ I'm going through changes ♪
1638
01:39:34,902 --> 01:39:37,037
♪ rippin' out pages ♪
1639
01:39:37,037 --> 01:39:39,540
♪ I'm going through
changes now ♪
1640
01:39:40,741 --> 01:39:43,811
[instrumental]
1641
01:39:59,293 --> 01:40:01,095
- Goin' my way?
1642
01:40:01,095 --> 01:40:04,365
♪ I knew it once,
but I forgot ♪
1643
01:40:04,365 --> 01:40:06,200
[high pitched laugh]
1644
01:40:06,200 --> 01:40:08,702
♪ I'm going through
changes now ♪
1645
01:40:10,771 --> 01:40:12,439
♪ We want everything,
but what we got ♪
1646
01:40:12,439 --> 01:40:15,743
- Let the good time roll!
1647
01:40:15,743 --> 01:40:16,610
[both laugh]
1648
01:40:16,610 --> 01:40:19,847
See ya, boys!
1649
01:40:19,847 --> 01:40:26,453
♪ Maybe it's too soon
Under a purple moon ♪
1650
01:40:26,453 --> 01:40:31,025
♪ But I'd ride off with
you in a big balloon ♪
1651
01:40:32,659 --> 01:40:36,864
♪ I'm going through changes
rattling cages ♪
1652
01:40:36,864 --> 01:40:40,134
♪ I'm going through
changes now ♪
1653
01:40:40,134 --> 01:40:43,203
[instrumental]
1654
01:41:16,070 --> 01:41:20,407
♪ Things could be different
but I don't know how ♪
1655
01:41:21,642 --> 01:41:23,744
♪ I'm going through changes ♪
1656
01:41:23,744 --> 01:41:26,213
♪ through all of the
strangeness ♪
1657
01:41:26,213 --> 01:41:28,849
♪ I'm going through
changes now ♪
118184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.