All language subtitles for Roots-The-Next-Generations-1979-Episode-5-EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,123 --> 00:00:12,456 Last on Roots: 2 00:00:12,457 --> 00:00:15,457 And there are times all a woman got to remember the rest of her life... 3 00:00:17,729 --> 00:00:20,729 ...is the soft, sad word of her love saying goodbye. 4 00:00:21,800 --> 00:00:24,135 l'm talking about what's proper and decent. 5 00:00:24,136 --> 00:00:26,804 Now, God forbid, Simon don't come back. 6 00:00:26,805 --> 00:00:29,805 Now, you let them cling to each other and say goodbye! 7 00:00:30,309 --> 00:00:32,910 Bertha, l love you. 8 00:00:32,911 --> 00:00:35,479 l'm gonna come back to you. That's all that matters. 9 00:00:35,480 --> 00:00:38,480 Oh, Simon, l love you. 10 00:00:46,258 --> 00:00:49,258 Let's move out! 11 00:00:49,261 --> 00:00:52,261 Darling, l missed you. 12 00:00:52,564 --> 00:00:55,564 Oh, l missed you so much. 13 00:00:57,669 --> 00:01:00,338 Oh, Simon, l'm so happy. 14 00:01:00,339 --> 00:01:02,840 lt's been a happy day. 15 00:01:02,841 --> 00:01:05,841 And l's real proud to announce that the bride and groom gonna be leaving soon... 16 00:01:07,012 --> 00:01:10,012 ...for Cornell University, lthaca, state of New York... 17 00:01:11,583 --> 00:01:14,583 ...where my son-in-law, Simon Haley... 18 00:01:15,053 --> 00:01:17,121 ...gonna be studying agriculture. 19 00:01:17,122 --> 00:01:18,956 Moon... 20 00:01:18,957 --> 00:01:21,957 ...this here is the seventh generation since then. 21 00:01:23,528 --> 00:01:26,528 This here is Alex Haley. 22 00:01:26,932 --> 00:01:29,932 You watch over him. 23 00:03:49,775 --> 00:03:51,008 You! 24 00:03:51,009 --> 00:03:54,009 Oh, it ain't as easy as all that, is it, Alex Haley? 25 00:03:55,280 --> 00:03:58,280 Okay, l give up, Grandpa. l give up. 26 00:04:05,457 --> 00:04:06,991 Grandpa? 27 00:04:06,992 --> 00:04:08,959 lt's Sunday. 28 00:04:08,960 --> 00:04:11,960 Why are all those people going to the fields? 29 00:04:13,865 --> 00:04:16,865 These is hard times, Alex. 30 00:04:17,035 --> 00:04:19,870 We's in a depression. 31 00:04:19,871 --> 00:04:22,871 There's a whole lot of folk ain't as fortunate as we. 32 00:04:25,210 --> 00:04:28,210 The Lord don't like them no less. 33 00:04:28,647 --> 00:04:31,647 He understands why they can't keep his Sabbath. 34 00:04:33,985 --> 00:04:36,985 Pick up the paper. 35 00:04:51,570 --> 00:04:54,570 Honey, what is it? 36 00:04:59,845 --> 00:05:02,845 "Dear sirs, l am anticipating teaching offers from several colleges... 37 00:05:04,149 --> 00:05:06,750 ...but am especially interested in your institution. 38 00:05:06,751 --> 00:05:09,751 Therefore, l would appreciate hearing...." 39 00:05:11,189 --> 00:05:13,190 My Lord. 40 00:05:13,191 --> 00:05:15,426 Well, l think it sounds fine. 41 00:05:15,427 --> 00:05:17,928 l don't want to beg. 42 00:05:17,929 --> 00:05:20,929 You just wanna find out where you stand. Honey, that's not begging. 43 00:05:21,499 --> 00:05:24,499 Bertha, l'm not anticipating any other offers. 44 00:05:25,270 --> 00:05:28,270 l was perfectly willing to lie. lf that's not begging... 45 00:05:28,273 --> 00:05:31,273 ...it's close as a man can come without falling on his knees. 46 00:05:35,614 --> 00:05:38,614 Well, times as hard as they are, we lucky you can stay here with Papa... 47 00:05:40,719 --> 00:05:43,454 ...work at the lumberyard till something comes through. 48 00:05:43,455 --> 00:05:44,955 Now, is that a fact? 49 00:05:44,956 --> 00:05:47,956 Look, now, l know you and Papa don't see eye to eye on things... 50 00:05:49,895 --> 00:05:51,896 ...and l know he's a bit old-fashioned. 51 00:05:51,897 --> 00:05:54,064 Old-fashioned? 52 00:05:54,065 --> 00:05:56,233 That's putting it kindly. 53 00:05:56,234 --> 00:05:59,234 l tried to show him a better way to keep his books, but he wouldn't even look. 54 00:06:00,038 --> 00:06:03,038 Papa's never had to consult with anyone about anything... 55 00:06:04,476 --> 00:06:07,077 ...so why should he change? 56 00:06:07,078 --> 00:06:09,847 That's how he built the lumberyard into what it is today. 57 00:06:09,848 --> 00:06:12,583 Who knows what the lumberyard is today? 58 00:06:12,584 --> 00:06:15,584 So many folks out of work. Seems he's giving credit to all of them. 59 00:06:17,589 --> 00:06:20,589 l can't make sense of the books, and when l try to help him, he doesn't wanna listen. 60 00:06:21,927 --> 00:06:24,927 Now, you know Papa is not used to opinions. 61 00:06:25,263 --> 00:06:28,263 l have a master's degree in agriculture from Cornell University. 62 00:06:29,167 --> 00:06:32,167 Now, there can't be more than a handful of colored men anywhere... 63 00:06:32,370 --> 00:06:34,605 ...with my credentials. 64 00:06:34,606 --> 00:06:37,606 What do l do with my wonderful credentials? 65 00:06:38,510 --> 00:06:40,444 l tote lumber. 66 00:06:40,445 --> 00:06:43,180 l don't select it. l don't order it. 67 00:06:43,181 --> 00:06:45,783 l totes it. 68 00:06:45,784 --> 00:06:48,784 Well, if l have to go on much longer like this... 69 00:06:48,787 --> 00:06:51,787 ...it won't be my back that gives out. 70 00:06:51,790 --> 00:06:54,790 lt'll be my soul. 71 00:07:13,144 --> 00:07:15,045 King me, Grandpa! 72 00:07:15,046 --> 00:07:17,047 All right, all right. 73 00:07:17,048 --> 00:07:20,048 Ain't as if l got no choice. 74 00:07:22,821 --> 00:07:24,722 l can get it. 75 00:07:24,723 --> 00:07:27,723 l can get it. 76 00:07:40,905 --> 00:07:43,905 l think l better let you get that. 77 00:07:53,418 --> 00:07:56,418 Grandpa? 78 00:07:56,421 --> 00:07:59,421 Are you gonna die? 79 00:08:08,366 --> 00:08:11,366 You come on with me, boy. 80 00:08:12,037 --> 00:08:15,037 l got something l want you to see. 81 00:08:33,558 --> 00:08:36,558 l was gonna give you that on your birthday... 82 00:08:37,128 --> 00:08:40,128 ...but l want you to have it now. 83 00:08:41,966 --> 00:08:44,966 That there is a slice of tree that come all the way from California. 84 00:08:47,138 --> 00:08:50,138 Now, do you see them rings? 85 00:08:50,141 --> 00:08:53,141 Each one of them rings means another year that tree's been growing. 86 00:08:56,314 --> 00:08:59,314 That tree's got more rings than a man can count. 87 00:08:59,617 --> 00:09:01,151 Now, look here. 88 00:09:01,152 --> 00:09:04,152 This was when Columbus discovered America. 89 00:09:06,758 --> 00:09:09,758 This here is the American Revolution. 90 00:09:11,329 --> 00:09:14,329 And this was the war when President Abraham Lincoln... 91 00:09:16,067 --> 00:09:19,067 ...freed the slaves. 92 00:09:19,604 --> 00:09:22,604 And that's when you was born. 93 00:09:26,277 --> 00:09:29,277 Get that box there. 94 00:09:33,785 --> 00:09:36,785 Give me your hand. 95 00:09:38,022 --> 00:09:41,022 This here is when l was born. 96 00:09:42,794 --> 00:09:45,794 And this here, that's today. 97 00:09:46,197 --> 00:09:49,197 And all in there, that's my whole life. 98 00:09:52,804 --> 00:09:54,638 But it seems so small. 99 00:09:54,639 --> 00:09:57,040 Oh, it is small. 100 00:09:57,041 --> 00:10:00,041 See, what seems like a long time to us... 101 00:10:00,378 --> 00:10:03,378 ...is nothing but a tiny span in the life of a tree. 102 00:10:05,884 --> 00:10:08,884 And that same tree ain't nothing but a tiny span... 103 00:10:11,156 --> 00:10:14,156 ...in the mind of God. 104 00:10:15,326 --> 00:10:18,326 Now, when you stand back and look at it... 105 00:10:21,232 --> 00:10:24,232 ...you don't see no wars, and you don't see no people's lives. 106 00:10:27,005 --> 00:10:30,005 All you see is time... 107 00:10:31,676 --> 00:10:34,676 ...year upon year. 108 00:10:34,846 --> 00:10:37,846 Everything has its time. 109 00:10:37,916 --> 00:10:40,916 A time to be born and a time to die. 110 00:10:43,588 --> 00:10:46,588 And when the time comes, Grandpa will die. 111 00:11:04,709 --> 00:11:07,709 l got it! l got it! 112 00:11:12,050 --> 00:11:14,851 l got it! 113 00:11:14,852 --> 00:11:16,720 Come on! Let's go! 114 00:11:16,721 --> 00:11:19,721 Hey, down here! 115 00:11:20,625 --> 00:11:23,393 Thank you, thank you. l appreciate that. 116 00:11:23,394 --> 00:11:26,394 All right. 117 00:11:27,065 --> 00:11:30,065 l'll get somebody on that right away, Mr. Selby. 118 00:11:30,301 --> 00:11:33,301 -Simon, you just the man-- -l'd like you to look at this, Papa. 119 00:11:36,407 --> 00:11:37,808 What is all this here? 120 00:11:37,809 --> 00:11:40,809 lt's an inventory on that shipment that came in this morning. 121 00:11:41,145 --> 00:11:44,081 l'd also like to inventory all the rest of the stock. 122 00:11:44,082 --> 00:11:47,082 And that way, we can keep track of overstock, and we'll know when to reorder. 123 00:11:48,753 --> 00:11:51,321 l don't need no inventory. 124 00:11:51,322 --> 00:11:53,557 l keeps it all up here. 125 00:11:53,558 --> 00:11:56,558 Now, you come on. l got something else l want you to do. 126 00:12:05,770 --> 00:12:08,770 This here is Mr. Leroy Selby, one of my oldest customers. 127 00:12:09,507 --> 00:12:11,275 Pleased to meet you. 128 00:12:11,276 --> 00:12:14,111 -And who might you be? -l'm Simon Haley. 129 00:12:14,112 --> 00:12:16,280 He the boy that married my Bertha. 130 00:12:16,281 --> 00:12:18,682 Now, l want you to take good care of Mr. Selby... 131 00:12:18,683 --> 00:12:21,351 ...because he got a mighty big order. 132 00:12:21,352 --> 00:12:22,953 l'll write it up directly. 133 00:12:22,954 --> 00:12:25,954 l wrote it up. 134 00:12:26,024 --> 00:12:27,357 l want you to tote it. 135 00:12:27,358 --> 00:12:30,358 Mr. Selby. 136 00:13:00,892 --> 00:13:03,892 Simon! 137 00:13:10,234 --> 00:13:13,234 From A&M lnstitute, Normal, Alabama. 138 00:13:14,806 --> 00:13:17,474 Come special delivery. 139 00:13:17,475 --> 00:13:20,475 Now, Simon, bad news don't come special delivery. 140 00:13:33,091 --> 00:13:36,091 "We are pleased to offer you the position of director of agriculture... 141 00:13:37,195 --> 00:13:39,429 ...with the academic rank of professor. 142 00:13:39,430 --> 00:13:42,430 Please advise us of your availability at your earliest convenience." 143 00:13:42,767 --> 00:13:45,767 You got it! You got it! 144 00:13:46,437 --> 00:13:49,039 Oh, l am a professor! 145 00:13:49,040 --> 00:13:50,607 A college professor! 146 00:13:50,608 --> 00:13:53,608 Simon Alexander Haley, college professor! 147 00:13:58,549 --> 00:14:01,549 Hey, what's all that racket out here? 148 00:14:01,953 --> 00:14:04,953 l'll go tell him. 149 00:14:06,791 --> 00:14:09,791 Simon. He got the teaching job. They want him there as soon as possible. 150 00:14:10,428 --> 00:14:12,629 lsn't it exciting? 151 00:14:12,630 --> 00:14:14,564 Sure. 152 00:14:14,565 --> 00:14:16,466 Without a doubt. 153 00:14:16,467 --> 00:14:19,467 l's real happy for both of you. 154 00:14:32,583 --> 00:14:34,985 Papa, are you gonna be all right? 155 00:14:34,986 --> 00:14:37,986 l mean, running the lumberyard without Simon? 156 00:14:38,156 --> 00:14:41,091 Never needed no help in the first place. 157 00:14:41,092 --> 00:14:43,593 Now the truth can be told. That boy just-- 158 00:14:43,594 --> 00:14:46,594 He ain't got the aptitude for the lumber business. 159 00:14:47,832 --> 00:14:50,167 Papa, why don't you admit it? 160 00:14:50,168 --> 00:14:53,103 You like Simon. 161 00:14:53,104 --> 00:14:54,938 Well, now, you handpicked the boy... 162 00:14:54,939 --> 00:14:57,939 ...and l wasn't gonna give you no whole lot of who-struck-Johnny about it. 163 00:15:00,678 --> 00:15:03,678 Well, l'm grateful, Papa, because whether you wanna admit it or not... 164 00:15:04,348 --> 00:15:07,050 ...l couldn't have landed Simon without you. 165 00:15:07,051 --> 00:15:09,753 Oh, what you talking about, girl? 166 00:15:09,754 --> 00:15:11,688 You did your share. 167 00:15:11,689 --> 00:15:14,191 Remember when he graduated from college... 168 00:15:14,192 --> 00:15:17,192 ...and you bought me that dress from Goldstein, the tailor? 169 00:15:17,628 --> 00:15:19,362 Picked it out yourself. 170 00:15:19,363 --> 00:15:22,363 Well, l wasn't gonna let you just run around buck-naked. 171 00:15:24,202 --> 00:15:26,136 Then when l went to the graduation... 172 00:15:26,137 --> 00:15:29,137 ...you rode with me on the train all the way to Asheville. 173 00:15:29,540 --> 00:15:32,476 l was so glad l had my daddy to turn to. 174 00:15:32,477 --> 00:15:35,477 Well, you know l wasn't gonna... 175 00:15:36,814 --> 00:15:39,814 ...ever let you want for nothing. 176 00:15:42,320 --> 00:15:45,320 Papa... 177 00:15:45,323 --> 00:15:48,323 ...this time, l be going off by myself. 178 00:15:49,393 --> 00:15:52,393 l won't have my daddy to turn to. 179 00:15:53,231 --> 00:15:56,231 l guess it's silly to be worrying at my age. 180 00:15:58,669 --> 00:16:01,238 Simon, he-- 181 00:16:01,239 --> 00:16:04,239 He gonna take real good care of you. 182 00:16:04,909 --> 00:16:07,909 He's a mighty fine man. 183 00:16:09,347 --> 00:16:12,347 l love you, Papa. 184 00:16:18,055 --> 00:16:21,055 Now, you just put that down. 185 00:16:24,262 --> 00:16:27,262 Professor Simon Alexander Haley... 186 00:16:29,200 --> 00:16:32,200 ...you done toted your last tote. 187 00:16:54,125 --> 00:16:57,125 Ruddy cheeks and face of tan, neatly shaved, what a man! 188 00:16:59,964 --> 00:17:02,465 Burma-Shave. 189 00:17:02,466 --> 00:17:05,466 Ain't a lot much farther, boys. 190 00:17:24,055 --> 00:17:27,055 We can institute methods of farming based in science. Dr. Huguley, l have many plans. 191 00:17:29,927 --> 00:17:32,927 Well, judging by these proposals... 192 00:17:33,598 --> 00:17:36,598 ...l would say very ambitious plans. 193 00:17:38,269 --> 00:17:41,269 Oh, yes, sir, very ambitious, but achievable. 194 00:17:41,672 --> 00:17:44,672 Given time, l believe you and l can change the face of agriculture in this entire county. 195 00:17:49,680 --> 00:17:51,781 Professor Haley-- 196 00:17:51,782 --> 00:17:54,782 Excuse me. Come in. 197 00:17:56,020 --> 00:17:59,020 Excuse me, Dr. Huguley. We've finished our tour of the campus. 198 00:17:59,423 --> 00:18:02,423 Oh, well, bring them in, Faison. l want them to meet our new professor. 199 00:18:03,461 --> 00:18:06,461 We are being visited by the Hickinger Committee. 200 00:18:08,699 --> 00:18:11,699 Well, they are a philanthropic group from the North. 201 00:18:11,836 --> 00:18:14,836 They are on their annual inspection tour of colored colleges in the South. 202 00:18:16,707 --> 00:18:19,707 Now, l don't need to tell you that with their approval... 203 00:18:21,045 --> 00:18:24,045 ...we generally end up with a very handsome donation. 204 00:18:26,450 --> 00:18:29,450 The funding from the Alabama Legislature is hardly adequate to run this institution. 205 00:18:33,024 --> 00:18:36,024 But Mrs. Hickinger herself is with them, and l would very much like... 206 00:18:37,728 --> 00:18:40,728 ...to have her meet our illustrious new professor. 207 00:18:42,466 --> 00:18:45,466 Well, it would be an honor, sir. 208 00:18:46,070 --> 00:18:49,070 Doctor. 209 00:18:51,042 --> 00:18:54,042 -Mrs. Hickinger. -Dr. Huguley. 210 00:18:54,078 --> 00:18:57,078 l trust you and our distinguished guests had a pleasant tour? 211 00:18:58,015 --> 00:19:00,684 Oh, yes. Yes, indeed. 212 00:19:00,685 --> 00:19:03,685 l'd like you to meet Professor Simon Haley. 213 00:19:04,155 --> 00:19:06,523 lt was through your generosity last year... 214 00:19:06,524 --> 00:19:09,524 ...that enabled us to bring him here with us now. 215 00:19:09,860 --> 00:19:12,860 Professor Haley received his master's degree... 216 00:19:13,698 --> 00:19:16,698 ...from Cornell University. 217 00:19:16,867 --> 00:19:19,867 Well, professor, you're the very embodiment... 218 00:19:20,004 --> 00:19:22,872 ...of everything we're trying to do down here. 219 00:19:22,873 --> 00:19:24,941 Thank you for the kind words. 220 00:19:24,942 --> 00:19:27,343 Ladies and gentlemen, it's time for our luncheon. 221 00:19:27,344 --> 00:19:28,511 Yes. 222 00:19:28,512 --> 00:19:31,512 Oh, l'm so sorry to hear that your magnificent choir won't be with us today. 223 00:19:32,783 --> 00:19:35,783 No. Unfortunately, they are on a fundraising tour. 224 00:19:37,054 --> 00:19:39,055 Oh, how sad. 225 00:19:39,056 --> 00:19:42,056 l'm reminded of the opportunity l had to hear them last year in my own home. 226 00:19:43,794 --> 00:19:46,794 lmagine Paul Robeson and this splendid chorus of colored voices... 227 00:19:48,632 --> 00:19:50,266 ...in the same evening! 228 00:19:50,267 --> 00:19:53,267 Oh, the richness of tone. 229 00:19:53,404 --> 00:19:56,404 The power and vibrancy of that music. 230 00:19:58,309 --> 00:20:00,877 -Dr. Huguley? -Yes? 231 00:20:00,878 --> 00:20:03,878 My colleagues weren't as fortunate as l last year... 232 00:20:04,315 --> 00:20:07,315 ...and now they're doubly disappointed that your choir is absent. 233 00:20:08,586 --> 00:20:11,586 l wonder if you would favor us with one of those magnificent Negro spirituals. 234 00:21:40,544 --> 00:21:43,079 What a magnificent voice you have! 235 00:21:43,080 --> 00:21:46,080 Doesn't he, Professor Haley? 236 00:21:46,517 --> 00:21:49,185 Just lovely. 237 00:21:49,186 --> 00:21:50,887 We better be going. 238 00:21:50,888 --> 00:21:52,922 Oh, yes. Yes, of course. 239 00:21:52,923 --> 00:21:55,923 -Thank you again, Dr. Huguley, so much. -Thank you, Mrs. Hickinger. 240 00:21:56,760 --> 00:21:58,461 -And l will see you shortly. -Yes. 241 00:21:58,462 --> 00:22:01,097 -Yes. -Right this way, if you'll follow me. 242 00:22:01,098 --> 00:22:03,299 What did l tell you? The power of that voice! 243 00:22:03,300 --> 00:22:06,300 And, you know, the amazing thing is, they all have it. 244 00:22:06,437 --> 00:22:09,437 Yes. 245 00:22:12,710 --> 00:22:14,777 Well... 246 00:22:14,778 --> 00:22:17,778 ...l only hope it was satisfactory. 247 00:22:18,282 --> 00:22:21,282 You see, my wife tells me that when l sing a cappella... 248 00:22:23,621 --> 00:22:26,621 ...l tend to stray from the key. 249 00:23:07,932 --> 00:23:10,932 Bertha? 250 00:23:17,608 --> 00:23:20,176 You're not going to believe a word of this. 251 00:23:20,177 --> 00:23:23,012 l finally met Dr. Huguley. 252 00:23:23,013 --> 00:23:25,782 The man is either a fool or a martyr. 253 00:23:25,783 --> 00:23:28,783 Might as well be back changing sheets in a Pullman car. 254 00:23:32,289 --> 00:23:34,791 Bertha, what's going on? 255 00:23:34,792 --> 00:23:37,792 Papa died. 256 00:23:39,797 --> 00:23:42,797 Bertha. 257 00:23:45,636 --> 00:23:47,971 Honey. 258 00:23:47,972 --> 00:23:50,972 l'm so sorry. 259 00:23:51,475 --> 00:23:54,475 Well, it's not like we didn't expect it. 260 00:23:59,216 --> 00:24:02,216 l'm taking George and Julius with me. 261 00:24:02,820 --> 00:24:05,555 They'd only be under your feet. 262 00:24:05,556 --> 00:24:08,556 But l think Alex should stay. You don't want him to miss a week of school. 263 00:24:12,162 --> 00:24:14,664 ls that all right with you? 264 00:24:14,665 --> 00:24:16,833 Of course it is. 265 00:24:16,834 --> 00:24:19,834 lt's fine. 266 00:24:23,007 --> 00:24:26,007 Bertha, you're taking their bathing suits. 267 00:24:26,910 --> 00:24:29,910 You know how Papa loves to take the boys swim-- 268 00:24:39,023 --> 00:24:42,023 lt's all right. 269 00:25:36,914 --> 00:25:39,914 Afternoon, sir. 270 00:25:41,652 --> 00:25:43,653 Mr. Decker, isn't it? 271 00:25:43,654 --> 00:25:45,154 Yes, sir. 272 00:25:45,155 --> 00:25:47,256 My name is Simon Haley. 273 00:25:47,257 --> 00:25:50,257 l'm a professor at the A&M college. 274 00:25:50,327 --> 00:25:52,395 You is a professor, huh? 275 00:25:52,396 --> 00:25:55,264 Well, go to war, Miss Annie. 276 00:25:55,265 --> 00:25:56,933 For sure? 277 00:25:56,934 --> 00:25:58,434 Bona fide. 278 00:25:58,435 --> 00:26:00,236 Go on, Luke. 279 00:26:00,237 --> 00:26:02,071 l'm.... 280 00:26:02,072 --> 00:26:05,072 l'm trying to meet all of the farmers in this area to see if l can be of any help. 281 00:26:07,611 --> 00:26:09,779 You don't look to be no farming man. 282 00:26:09,780 --> 00:26:12,780 No, sir, but l teach farming. 283 00:26:15,519 --> 00:26:18,519 And l believe l can give you some good advice. 284 00:26:22,860 --> 00:26:24,360 What kind of advice? 285 00:26:24,361 --> 00:26:27,361 Well, sir, l know some ways you can get more out of this land. 286 00:26:29,533 --> 00:26:32,533 Now, this soil here, it's never grown anything but cotton. 287 00:26:35,539 --> 00:26:38,307 And you're burning it out. 288 00:26:38,308 --> 00:26:41,308 Well, sir, this ain't my land. 289 00:26:42,713 --> 00:26:45,713 All this here belong to Mr. F.R. Lewis... 290 00:26:46,150 --> 00:26:49,150 ...and when you crops for Mr. F.R. Lewis, you plants cotton... 291 00:26:50,053 --> 00:26:51,654 ...and you plants it plenty. 292 00:26:51,655 --> 00:26:53,890 Now, that's where you're wrong, Mr. Decker. 293 00:26:53,891 --> 00:26:56,891 You won't need any fancy fertilizer, and you won't need any certified seeds. 294 00:26:59,396 --> 00:27:02,396 lt's just a question of changing some of the things you do... 295 00:27:02,399 --> 00:27:05,399 ...how you plow, when you plant, and what-- 296 00:27:17,915 --> 00:27:20,416 Him yonder, sir. 297 00:27:20,417 --> 00:27:23,417 Hey, you! 298 00:27:26,423 --> 00:27:29,423 Will you come on over here, please? 299 00:27:46,710 --> 00:27:49,710 Ab here tells me you're from the Negro college. That right? 300 00:27:50,113 --> 00:27:53,113 -Yes, sir. -And what's your name, boy? 301 00:27:53,450 --> 00:27:56,450 Professor Simon Haley, sir. 302 00:27:56,954 --> 00:27:59,954 Well, professor, l'm Mr. F.R. Lewis. 303 00:28:01,225 --> 00:28:02,558 Yes, sir. l figured that. 304 00:28:02,559 --> 00:28:05,559 Yes, and what you're standing on is my property. 305 00:28:06,463 --> 00:28:09,298 What brings you on it? 306 00:28:09,299 --> 00:28:12,299 Well, sir, l'm new here... 307 00:28:13,136 --> 00:28:15,738 ...and l'm just visiting the farmers in this area... 308 00:28:15,739 --> 00:28:18,739 ...to see if l can help them raise a better crop scientifically. 309 00:28:19,910 --> 00:28:22,910 ls that a fact? That's all you're telling them? 310 00:28:24,414 --> 00:28:26,315 Yes, sir. 311 00:28:26,316 --> 00:28:29,316 Well, l don't hold much with this so-called scientific farming. 312 00:28:30,654 --> 00:28:33,155 l always say there ain't nothing more scientific... 313 00:28:33,156 --> 00:28:36,156 ...than one good mule and one good nigger. 314 00:28:36,760 --> 00:28:39,760 Sir, this is your land. 315 00:28:40,097 --> 00:28:43,097 l'm just trying to help make it more productive. 316 00:28:43,333 --> 00:28:46,333 Now, you look here, professor. 317 00:28:46,336 --> 00:28:48,604 Ab here is a good boy. 318 00:28:48,605 --> 00:28:51,173 He is a hard worker who don't give me any trouble. 319 00:28:51,174 --> 00:28:54,174 So if trouble do start, l'm gonna know where it's coming from. 320 00:28:57,014 --> 00:28:59,782 -Right, Ab? -Yes, sir. 321 00:28:59,783 --> 00:29:02,783 Bye-bye. 322 00:29:08,358 --> 00:29:11,358 Why don't you go on back to that college of yours. 323 00:29:12,863 --> 00:29:15,863 Ain't nothing you can do for me here. 324 00:29:38,221 --> 00:29:40,890 Lyle, what can l do you for? 325 00:29:40,891 --> 00:29:43,826 Well, l got a problem with the radiator hose, Jake. 326 00:29:43,827 --> 00:29:46,827 Well, let's take a look at it. 327 00:29:50,000 --> 00:29:52,401 Dad, the toilet's over there by the sign. 328 00:29:52,402 --> 00:29:55,402 Just a minute. l'll ask the man. 329 00:30:00,077 --> 00:30:03,077 Dad! 330 00:30:05,415 --> 00:30:08,415 Jake, why don't you take care of these folks. 331 00:30:08,685 --> 00:30:11,685 l can wait. 332 00:30:13,190 --> 00:30:15,991 Go ahead, son. 333 00:30:15,992 --> 00:30:18,992 Hey, you! Hold it right there! 334 00:30:20,364 --> 00:30:22,932 Now, you want gas, or what? 335 00:30:22,933 --> 00:30:25,933 No, sir. l don't need any gas. 336 00:30:26,703 --> 00:30:29,703 -l'd just like to have my boy use your toilet. -Maybe you'll just go someplace else. 337 00:30:30,741 --> 00:30:33,042 We sell gas here. We ain't got no facilities. 338 00:30:33,043 --> 00:30:36,043 Jake. He's just a boy, for Lord's sake. 339 00:30:37,214 --> 00:30:40,214 Look at him. 340 00:30:46,723 --> 00:30:49,723 You know l can't let that boy go in there and use the toilet. 341 00:30:49,726 --> 00:30:51,794 l don't mean let him use the toilet. 342 00:30:51,795 --> 00:30:54,795 Let him go back there in the bushes. Nobody's gonna see him. 343 00:30:56,466 --> 00:30:59,466 Jake, he's just a boy. 344 00:31:02,406 --> 00:31:05,241 All right, go on back there and do what you have to. 345 00:31:05,242 --> 00:31:07,910 -Thank you! -You make it fast. 346 00:31:07,911 --> 00:31:10,911 Stay well out of sight of the road, you hear? 347 00:31:10,914 --> 00:31:13,914 Bet he kills them bushes. 348 00:31:16,920 --> 00:31:19,920 Well, thank you. 349 00:31:20,490 --> 00:31:23,490 You don't appear to be from around these parts. 350 00:31:24,161 --> 00:31:26,996 No, sir. l'm new. 351 00:31:26,997 --> 00:31:29,997 l teach at A&M. 352 00:31:30,167 --> 00:31:32,568 My name is Simon Haley. 353 00:31:32,569 --> 00:31:34,670 Haley! 354 00:31:34,671 --> 00:31:37,671 Well, then you're the one that's been sending me all these farming proposals. 355 00:31:39,109 --> 00:31:42,109 l'm Lyle Pettijohn, county agricultural agent. 356 00:31:42,779 --> 00:31:45,779 Well, pleased to meet you, sir. 357 00:31:46,683 --> 00:31:49,683 Where in the world did you come up with the notion of planting early... 358 00:31:50,120 --> 00:31:52,021 ...to get the drop on the weevil? 359 00:31:52,022 --> 00:31:53,856 Did you get a chance to try it? 360 00:31:53,857 --> 00:31:56,792 You betcha. Worked like gangbusters too. 361 00:31:56,793 --> 00:31:59,793 Well, they developed that technique at the experimental farm at Cornell. 362 00:32:03,133 --> 00:32:05,034 You went to Cornell? 363 00:32:05,035 --> 00:32:07,670 l took my master's degree there. 364 00:32:07,671 --> 00:32:09,872 lf that don't beat all. 365 00:32:09,873 --> 00:32:12,873 Did you happen to run into a professor named Wilcox? 366 00:32:14,244 --> 00:32:17,244 Yes. He directed my research project. 367 00:32:19,783 --> 00:32:22,751 l sure wished l could have got up there. 368 00:32:22,752 --> 00:32:25,752 Wilcox is about the best there is. l tell you what, Haley. 369 00:32:26,223 --> 00:32:28,958 l'm on my way out to visit one of my farmers. 370 00:32:28,959 --> 00:32:31,959 lf you have nothing better to do, you could follow me on out if you like. 371 00:32:34,564 --> 00:32:37,564 -You think it'd be all right? -Well, the way l look at it... 372 00:32:38,335 --> 00:32:40,569 ...we can be of use to one another. 373 00:32:40,570 --> 00:32:43,570 -Here's your change, Lyle. -Thank you. 374 00:32:43,573 --> 00:32:46,442 Why don't you and your boy just follow me out. 375 00:32:46,443 --> 00:32:49,443 We will. Thank you. 376 00:32:55,619 --> 00:32:57,853 Ain't that just like a nigger? 377 00:32:57,854 --> 00:33:00,854 Come and waste a man's time and then not even spend a red cent. 378 00:33:10,300 --> 00:33:13,300 Excuse me, sir. 379 00:33:14,571 --> 00:33:17,571 A nickel? 380 00:33:21,044 --> 00:33:24,044 For the use of your facilities. 381 00:33:45,835 --> 00:33:48,470 Alvin, what possessed you to do such a fool thing? 382 00:33:48,471 --> 00:33:51,471 -Well, l didn't want to do it. -l told you exactly what to do. 383 00:33:54,210 --> 00:33:56,812 l told you... 384 00:33:56,813 --> 00:33:59,014 ...if you needed money for growing season... 385 00:33:59,015 --> 00:34:01,750 ...you could get it from the federal office in Tuskegee. 386 00:34:01,751 --> 00:34:04,751 That way, you wouldn't have to be obligated to the senator. 387 00:34:05,422 --> 00:34:08,422 Well, l couldn't help it. He come down himself this time. 388 00:34:08,625 --> 00:34:11,327 He wouldn't hear of me getting it from nowheres else. 389 00:34:11,328 --> 00:34:14,328 l don't know what you expect me to do. You got me hamstrung. 390 00:34:14,364 --> 00:34:16,432 You borrowed the money from the man. 391 00:34:16,433 --> 00:34:19,433 You don't pay him, of course he's got a right to take your land. 392 00:34:20,503 --> 00:34:23,503 But what about the subsidy, Mr. Lyle? 393 00:34:23,607 --> 00:34:26,607 Now, the senator told me about some new kind of subsidies or something. 394 00:34:27,177 --> 00:34:29,945 lt's too soon to be thinking about that. 395 00:34:29,946 --> 00:34:32,946 Now, Mr. Roosevelt has promised to subsidize poor farmers like yourself... 396 00:34:34,150 --> 00:34:37,150 ...but you got a problem with that. He ain't president yet. 397 00:34:40,123 --> 00:34:43,123 This fellow is telling the same thing to the colored farmers. 398 00:34:46,963 --> 00:34:49,963 They're gonna give the subsidy to the nigger farmers too? 399 00:34:52,068 --> 00:34:54,703 Yeah, l believe they are. 400 00:34:54,704 --> 00:34:56,772 Damn it! 401 00:34:56,773 --> 00:34:59,773 Boy, the senator sure told me true. That ain't right. 402 00:35:03,847 --> 00:35:06,847 That ain't right. 403 00:35:20,163 --> 00:35:22,765 What senator? 404 00:35:22,766 --> 00:35:25,766 State Senator Griffin. 405 00:35:25,935 --> 00:35:28,935 Him and F.R. Lewis own most of this land around here. 406 00:35:31,474 --> 00:35:34,474 Well, sounds like they mean to own it all. 407 00:35:36,212 --> 00:35:38,614 Push poor folks into debt, foreclose... 408 00:35:38,615 --> 00:35:41,615 ...set them right out on the road without batting an eye. 409 00:35:43,186 --> 00:35:46,186 l got a whole book full of federal rules and regulations l'm supposed to enforce... 410 00:35:48,324 --> 00:35:51,093 ...but the two of them got such a hold on this county... 411 00:35:51,094 --> 00:35:54,094 ...l might as well give back my paycheck. Damn their hides! 412 00:35:54,731 --> 00:35:57,731 Got no right to treat a white man like a nigger. 413 00:36:04,741 --> 00:36:07,741 The truth is... 414 00:36:07,911 --> 00:36:10,911 ...they've got no right to treat any man like a nigger. 415 00:36:28,965 --> 00:36:31,834 Come on, son, let's go home. 416 00:36:31,835 --> 00:36:34,835 All right, you two, let's go. There ain't nothing to see here. 417 00:36:40,677 --> 00:36:43,677 Dad, those folks aren't any better off than Mr. Decker. 418 00:36:47,417 --> 00:36:50,417 Well, you don't have to be black to be poor, son. 419 00:36:52,388 --> 00:36:55,388 Boll weevil doesn't care whose cotton it eats. 420 00:36:55,825 --> 00:36:58,825 But why won't they listen to you? 421 00:36:59,262 --> 00:37:01,764 Well, sometimes-- 422 00:37:01,765 --> 00:37:04,765 Sometimes people are afraid of the things that can help the most. 423 00:37:06,603 --> 00:37:09,603 -You mean like those farm subsidies? -No, l'm talking about education, son. 424 00:37:13,243 --> 00:37:16,243 There's one thing poor people have in common, no matter who they are. 425 00:37:18,314 --> 00:37:21,314 They have no education. Education is the key. lt's the-- 426 00:37:22,552 --> 00:37:25,552 lt's the way up, the way out. 427 00:37:25,822 --> 00:37:28,822 That's why you must do well in school, Alex... 428 00:37:29,259 --> 00:37:32,259 ...not only for yourself, but to help others as well. 429 00:37:32,295 --> 00:37:35,295 l know, Dad. l'm doing my best. 430 00:37:36,099 --> 00:37:39,099 Two C's out of five subjects is not your best. 431 00:37:39,636 --> 00:37:42,636 Any son of mine is A material. Now, you work at it... 432 00:37:43,506 --> 00:37:46,506 ...you'll get those A's. 433 00:38:00,957 --> 00:38:03,957 How l got talked into this is a mystery to me. 434 00:38:05,161 --> 00:38:07,462 You were the one said we could work together. 435 00:38:07,463 --> 00:38:08,997 Working together is one thing. 436 00:38:08,998 --> 00:38:11,998 Paying a social call on F.R. Lewis is something else altogether. 437 00:38:12,435 --> 00:38:15,435 lt's not my idea of a good time, either... 438 00:38:17,207 --> 00:38:20,207 ...but there's just no point in trying to convince the farmers... 439 00:38:20,577 --> 00:38:23,577 ...to change their methods when Lewis controls every spade of dirt they turn. 440 00:38:25,481 --> 00:38:28,016 Man's an agricultural apeman. 441 00:38:28,017 --> 00:38:31,017 Left to his own, he'd be planting seeds with his toe. 442 00:38:32,055 --> 00:38:35,055 Then it's our job to ease him into the 20th century. 443 00:38:35,592 --> 00:38:38,592 No, it's not our job. lt's my job. You listen to me, Haley. 444 00:38:39,028 --> 00:38:42,028 When we get in there, you lay back and let me do the talking. You hear me? 445 00:38:44,868 --> 00:38:47,868 l may not have a college degree, but l know how to handle these old boys. 446 00:38:48,605 --> 00:38:51,605 How's that? With a snake stick? 447 00:38:52,508 --> 00:38:54,877 Yeah. Well, that's the kind of smart remark... 448 00:38:54,878 --> 00:38:57,878 ...that's gonna get us both dropped into a baling machine. 449 00:38:58,314 --> 00:39:01,314 l wouldn't be surprised. 450 00:39:01,384 --> 00:39:04,384 Every piece of research we got says if you rotate your cotton crop... 451 00:39:04,754 --> 00:39:07,754 ...with a season of legumes, soybeans, alfalfa... 452 00:39:09,425 --> 00:39:12,425 ...you not only put the nitrogen back in the soil... 453 00:39:12,462 --> 00:39:15,462 ...you also reduce any infestation of nematodes. 454 00:39:15,498 --> 00:39:18,498 And suppose nobody wants to buy no legumes? 455 00:39:20,637 --> 00:39:23,637 Now, what's Mr. Lewis supposed to do? Use them to stuff his mattress? 456 00:39:30,980 --> 00:39:33,980 l didn't know you were a agricultural authority, George. 457 00:39:35,518 --> 00:39:38,518 -You here on official business too? -Sheriff Duffy just stopped by as a friend. 458 00:39:40,290 --> 00:39:43,290 You see, l place a very high priority on friendship. 459 00:39:44,661 --> 00:39:47,661 -Don't you, Lyle? -Yes, sir, Mr. Lewis, l surely do. 460 00:39:48,064 --> 00:39:50,999 And as a friend, you know l'm in the cotton business... 461 00:39:51,000 --> 00:39:54,000 ...and l intend to stay in cotton because l like things just the way they are. 462 00:39:55,138 --> 00:39:58,138 ls this whole thing your idea, Mr. Pettijohn... 463 00:39:59,575 --> 00:40:02,575 ...or his? 464 00:40:04,480 --> 00:40:07,480 l do know a thing or two about rotation farming, Mr. Lewis. 465 00:40:08,384 --> 00:40:11,053 And you also know you draw a paycheck every week... 466 00:40:11,054 --> 00:40:14,054 ...come hell or boll weevil, huh? 467 00:40:14,357 --> 00:40:17,357 Now, l understand you two fellows, you mean well... 468 00:40:19,128 --> 00:40:22,128 ...but, after all, my family's been farming this land for 1 00 years or more... 469 00:40:23,533 --> 00:40:26,533 ...and our Negroes, our tenant farmers... 470 00:40:27,971 --> 00:40:30,971 ...have always derived a fairly good living off of it the way things are. 471 00:40:31,975 --> 00:40:34,975 What Mr. Pettijohn is saying, sir.... 472 00:40:38,848 --> 00:40:41,848 What Mr. Pettijohn... 473 00:40:42,151 --> 00:40:45,151 ...is asking you to do, Mr. Lewis, is look to the future. 474 00:40:48,624 --> 00:40:51,624 Another five, six years, this land won't be fit to raise dust, let alone cotton. 475 00:40:55,865 --> 00:40:58,865 Lyle, do you realize there's a full-bore depression going on out there? 476 00:41:00,503 --> 00:41:03,071 Couple of seasons of my not having cotton to sell... 477 00:41:03,072 --> 00:41:06,072 ...l might as well close this place down, join everybody else... 478 00:41:06,275 --> 00:41:09,275 ...on that bread line out there. No, l can't do it. 479 00:41:10,913 --> 00:41:13,913 Well, sir, if you won't do it, l'm afraid someone is going to do it for you. 480 00:41:16,953 --> 00:41:19,121 You talking about that New York Bolshevik... 481 00:41:19,122 --> 00:41:22,122 ...thinks he's gonna ride his wheelchair into Washington and tell me my business? 482 00:41:23,026 --> 00:41:25,761 Yes, sir. l'm talking about Mr. Roosevelt. 483 00:41:25,762 --> 00:41:27,929 Let me tell you something, Professor Haley. 484 00:41:27,930 --> 00:41:30,930 There's not enough niggers and Jews in this country to vote that man into office. 485 00:41:33,036 --> 00:41:36,036 And even if there was, this is still America... 486 00:41:36,406 --> 00:41:39,406 ...and no Congress gonna pass any law that's gonna tell a citizen... 487 00:41:40,143 --> 00:41:43,143 ...what he can plant and what he can't plant on his own God-given land. 488 00:41:44,380 --> 00:41:47,380 Now, Mr. Lewis, that's not what Mr. Haley's trying to say... 489 00:41:48,418 --> 00:41:49,985 ...not what he meant to say. 490 00:41:49,986 --> 00:41:52,986 Look, it's very clear to me what he's trying to say. 491 00:41:53,689 --> 00:41:56,689 lt's also very clear to me that you best not going around... 492 00:41:56,793 --> 00:41:59,793 ...spreading ideas like that to my sharecroppers. 493 00:42:01,964 --> 00:42:04,900 l can't stop that, Mr. Lewis. 494 00:42:04,901 --> 00:42:07,901 And why is that, Mr. Pettijohn? 495 00:42:08,938 --> 00:42:11,339 That's my job... 496 00:42:11,340 --> 00:42:14,340 ...and Mr. Haley is right. 497 00:42:23,152 --> 00:42:26,152 l'm sorry to hear that, Lyle. 498 00:42:27,323 --> 00:42:30,323 l'm very sorry. 499 00:42:35,731 --> 00:42:38,731 You know, it's getting so the only way you can tell a white man... 500 00:42:38,968 --> 00:42:41,968 ...is by the way he votes and the kind of friends he goes around with. 501 00:42:50,113 --> 00:42:53,081 And l'm worried about her. 502 00:42:53,082 --> 00:42:55,283 l haven't heard from Mama in a month. 503 00:42:55,284 --> 00:42:57,819 ls something wrong with Grandma? 504 00:42:57,820 --> 00:43:00,522 No, l don't think so, son. 505 00:43:00,523 --> 00:43:03,523 lf anything was seriously wrong, l'm sure we would have heard. 506 00:43:03,526 --> 00:43:06,526 -We need more sugar, Mama. -Now, in national news... 507 00:43:06,529 --> 00:43:09,529 ...President Roosevelt,s legislation proposing sweeping agricultural reform... 508 00:43:10,466 --> 00:43:13,466 ...was passed by an overwhelming majority in the Senate. 509 00:43:13,603 --> 00:43:15,770 -The bill provided... -Daddy? 510 00:43:15,771 --> 00:43:18,771 ...for the formation of the Agricultural Adjustment Administration. 511 00:43:19,909 --> 00:43:22,909 The new administration, under the direction of Secretary of Agriculture Wallace... 512 00:43:23,913 --> 00:43:26,815 ...is expected to bolster sagging farm prices. 513 00:43:26,816 --> 00:43:29,816 The bill,s most controversial article calls for a federal subsidy to farmers... 514 00:43:31,454 --> 00:43:34,454 ...who reduce production of cotton, wheat and dairy products. 515 00:43:35,691 --> 00:43:38,560 The House passed its version of the measure last week... 516 00:43:38,561 --> 00:43:41,561 ...and members of both houses will discuss compromises in the different versions. 517 00:43:43,132 --> 00:43:45,734 -He did it. -In the world of sports-- 518 00:43:45,735 --> 00:43:48,735 That's it. That's it. That's exactly what l've been waiting for. 519 00:43:49,705 --> 00:43:52,705 They've passed the subsidy payments for small farmers. 520 00:43:53,543 --> 00:43:56,543 Wait till l tell Ab Decker. Every farmer will get a check. 521 00:43:56,679 --> 00:43:59,679 Not one in this district is going to go under. 522 00:44:02,485 --> 00:44:05,485 Bertha, are you getting sick? 523 00:44:05,655 --> 00:44:08,655 You don't look right. 524 00:44:08,991 --> 00:44:11,991 Well, l just can't stop thinking about Mama. 525 00:44:12,728 --> 00:44:15,728 Well, maybe you ought to give her a call, long-distance. 526 00:44:16,165 --> 00:44:19,165 Well, l was thinking different. Couldn't we go see her? 527 00:44:21,170 --> 00:44:24,170 You-- You was just there just a few months ago. 528 00:44:24,941 --> 00:44:27,941 Simon, the school term ends in a few weeks. 529 00:44:28,244 --> 00:44:31,244 Mama will be rattling around in that big old house. 530 00:44:31,714 --> 00:44:34,714 You know how much it would mean to her to see the boys for a while. 531 00:44:36,285 --> 00:44:39,285 -Honey, it'll be your vacation. -l don't know. 532 00:44:40,556 --> 00:44:43,556 lf this had come up before l heard the news, l might have said yes... 533 00:44:44,093 --> 00:44:46,328 ...but now with the subsidy coming in-- 534 00:44:46,329 --> 00:44:49,329 Please. 535 00:44:54,036 --> 00:44:57,036 Sure. l can start telling the farmers right away. 536 00:44:57,673 --> 00:45:00,673 l can't wait to see Grandma. 537 00:45:15,324 --> 00:45:18,324 Shoot, l knew it. l knew you couldn't have learned all that up North. 538 00:45:18,728 --> 00:45:21,396 True. l got my early education in farming... 539 00:45:21,397 --> 00:45:24,397 ...on the acres my daddy sharecropped in Savannah, Tennessee. 540 00:45:24,533 --> 00:45:27,533 Tennessee? My daddy sharecropped his acres in Greene County. 541 00:45:30,206 --> 00:45:33,206 Morning. 542 00:45:33,776 --> 00:45:36,776 -Well, if it ain't the college professor. -Morning, Mr. Decker. 543 00:45:38,281 --> 00:45:41,281 -l have some good news for you. -Good news, huh? 544 00:45:42,184 --> 00:45:45,184 Well, that's mighty fine. You're gonna have to bring it on around back. 545 00:45:46,522 --> 00:45:48,123 l can't get my wagon rolling... 546 00:45:48,124 --> 00:45:51,124 ...and l done missed too much of the morning already. 547 00:45:51,460 --> 00:45:54,460 Well, sir, things are different in the government now. 548 00:45:54,864 --> 00:45:57,864 Mr. Roosevelt is running the country, and he cares about the poor farmer. 549 00:45:58,601 --> 00:46:00,702 Do he, now? 550 00:46:00,703 --> 00:46:03,505 Leave go, boy. You ain't that much of a man yet. 551 00:46:03,506 --> 00:46:06,506 Mr. Decker, just yesterday the government passed a law. 552 00:46:07,009 --> 00:46:10,009 They're going to pay a subsidy to you. 553 00:46:10,012 --> 00:46:13,012 Well, they will pay you money if you plant less cotton this year... 554 00:46:14,850 --> 00:46:16,618 ...grow other things instead. 555 00:46:16,619 --> 00:46:19,421 Well, that ain't what Mr. F.R. Lewis say. 556 00:46:19,422 --> 00:46:22,422 -Mr. Lewis told you about the subsidy? -Yesterday afternoon. 557 00:46:23,726 --> 00:46:26,161 Said there was some crazy talk out of someplace... 558 00:46:26,162 --> 00:46:28,963 ...about us poor farmers getting some money. 559 00:46:28,964 --> 00:46:31,964 He just want to remind me that any money coming in off this land... 560 00:46:32,535 --> 00:46:34,836 ...go directly to him. 561 00:46:34,837 --> 00:46:37,837 Now, when l lift, you just slide it on in there, you hear? 562 00:46:39,141 --> 00:46:42,141 Mr. Decker, he lied to you. Mr. F.R. Lewis was lying. 563 00:46:42,812 --> 00:46:45,812 That money goes to the farmers, not the owner. 564 00:46:46,649 --> 00:46:48,350 Now, look here. 565 00:46:48,351 --> 00:46:50,685 Soon as me and the boy get this wagon rolling... 566 00:46:50,686 --> 00:46:53,621 ...we going back out in the fields, like we always do. 567 00:46:53,622 --> 00:46:56,622 And we gonna be all right. 568 00:46:59,095 --> 00:47:02,095 Mr. Decker... 569 00:47:03,065 --> 00:47:06,065 ...all you've got to do is file for the subsidy yourself... 570 00:47:07,403 --> 00:47:10,403 ...and that check will come to you. lt will have your name on it... 571 00:47:10,840 --> 00:47:13,840 ...and nobody can get cash for it except you, not even Mr. F.R. Lewis. 572 00:47:17,246 --> 00:47:20,246 lt's in. 573 00:47:27,556 --> 00:47:30,556 ls that money really coming to me? 574 00:47:31,293 --> 00:47:34,293 l give you my word. 575 00:47:43,072 --> 00:47:46,072 What in the world is the matter with you? Telling that boy about subsidies. 576 00:47:47,076 --> 00:47:50,076 Why shouldn't l? You're telling the white farmers about it. 577 00:47:52,715 --> 00:47:55,483 Mr. Pettijohn, you are telling them, aren't you? 578 00:47:55,484 --> 00:47:57,652 Yes, l'm telling them... 579 00:47:57,653 --> 00:48:00,653 ...but what l'm not doing is promising that money, come hell or high water. 580 00:48:01,390 --> 00:48:04,390 But that's your job. Who's going to get them that money if you don't? lt's the law. 581 00:48:06,061 --> 00:48:09,061 You've got a lot of gall, telling me my job. 582 00:48:09,799 --> 00:48:12,799 There's laws on the books, and then there's laws that folks live by... 583 00:48:13,369 --> 00:48:16,369 ...and l'm sitting over here betwixt and between. 584 00:48:22,511 --> 00:48:25,511 Mr. Pettijohn, if you don't make sure the farmers get that subsidy... 585 00:48:26,081 --> 00:48:29,081 ...the law says is theirs, then you're just playing into the hands of the landowners. 586 00:48:30,653 --> 00:48:33,621 -Whose side are you on? -You got your way of handling this... 587 00:48:33,622 --> 00:48:36,622 ...and l got mine. Go off and have yourself a dandy fine visit with your kinfolk. 588 00:48:38,561 --> 00:48:41,561 When you get back, you will see what kind of trouble you started around here. 589 00:48:49,638 --> 00:48:52,638 So the men that been cropping for me and for Senator Griffin... 590 00:48:52,775 --> 00:48:55,775 ...just naturally been signing over these subsidy checks... 591 00:48:55,945 --> 00:48:58,945 ...to help us all out during this very difficult time. 592 00:48:59,682 --> 00:49:02,682 Now, that's the way we think this law was meant to work to help us all. 593 00:49:04,820 --> 00:49:07,820 Begging your pardon, sir, but l don't think so. 594 00:49:08,224 --> 00:49:11,224 You don't think what, Ab? 595 00:49:11,360 --> 00:49:14,360 l believe Mr. Roosevelt meant for me to have them $1 28. 596 00:49:15,531 --> 00:49:18,531 Who been telling you that, that Haley fellow... 597 00:49:19,068 --> 00:49:22,068 ...or was it that other one, Pettijohn? 598 00:49:23,739 --> 00:49:26,739 Now, come on, Ab, l know you didn't read it in the newspaper... 599 00:49:27,309 --> 00:49:29,677 ...because l know you don't read a diddly-damn. 600 00:49:29,678 --> 00:49:32,678 Well, there's different ways for a man to be ignorant, Mr. Lewis, sir. 601 00:49:33,482 --> 00:49:36,482 l expect giving up money that would feed my family... 602 00:49:36,719 --> 00:49:39,719 ...is a sight dumber than not knowing how to read. 603 00:49:39,955 --> 00:49:42,690 What about me, Ab? How am l supposed to pay the taxes... 604 00:49:42,691 --> 00:49:45,360 ...on the land that supports you and your family? 605 00:49:45,361 --> 00:49:48,361 Now, you've got to have a sense of fairness about this whole thing. 606 00:49:49,098 --> 00:49:51,633 Well, l guess fairness... 607 00:49:51,634 --> 00:49:54,634 ...all come down to whose belly is growling, sir. 608 00:49:56,939 --> 00:49:59,939 And what do you suppose is gonna keep me from making your mark... 609 00:50:00,276 --> 00:50:03,276 ...and cashing this check in anyway? 610 00:50:04,847 --> 00:50:07,847 Because l know you, Mr. Lewis, 1 7 years. 611 00:50:08,317 --> 00:50:10,952 You ain't a easy man... 612 00:50:10,953 --> 00:50:13,621 ...but you ain't no crook, neither. 613 00:50:13,622 --> 00:50:15,690 That's right, Ab. 614 00:50:15,691 --> 00:50:18,691 l'm not a crook. 615 00:50:22,264 --> 00:50:25,264 But l'm not a damn fool, either. 616 00:50:27,469 --> 00:50:30,469 Now, you get over here and you make your mark. 617 00:50:33,976 --> 00:50:36,976 l say, get over here and make your mark. 618 00:50:40,349 --> 00:50:43,349 Well, like l said, l'm not a damn fool, either. So l tell you what l'm gonna do. 619 00:50:45,788 --> 00:50:48,788 l'm gonna keep this check for you until you're ready to make your mark. 620 00:50:53,295 --> 00:50:56,295 Now, get the hell out of here. 621 00:51:07,443 --> 00:51:10,443 On the one hand, l've been teaching farmers new scientific methods... 622 00:51:11,447 --> 00:51:13,848 ...that have improved their yields. 623 00:51:13,849 --> 00:51:16,849 And on the other, President Roosevelt has provided the money... 624 00:51:17,686 --> 00:51:20,154 ...to see them through the hard times. 625 00:51:20,155 --> 00:51:23,024 Between the two of us, l believe we can keep the farmers... 626 00:51:23,025 --> 00:51:25,426 ...in that county on their feet. 627 00:51:25,427 --> 00:51:28,329 lt sound to me like from here on in... 628 00:51:28,330 --> 00:51:31,330 ...l'm gonna have to refer to you as Professor Haley. 629 00:51:32,501 --> 00:51:35,501 Of course not, Cousin Georgia. You can keep right on calling me Simon... 630 00:51:36,872 --> 00:51:39,872 ...just so long as there's no students around. 631 00:51:42,711 --> 00:51:45,711 Oh, well, l think l'd better be getting in. l've got a lot of reading to do. 632 00:51:48,884 --> 00:51:51,419 -Good night, Grandma Cynthia. -Good night. 633 00:51:51,420 --> 00:51:54,355 -Night, Aunt Liz. -Night, Simon. 634 00:51:54,356 --> 00:51:57,356 Cousin Georgia. 635 00:51:58,093 --> 00:52:01,093 Good night, son. 636 00:52:01,764 --> 00:52:04,764 That man ain't been a professor for six months and already it seem... 637 00:52:06,669 --> 00:52:09,669 ...like he too big a muckety-muck to sit with his kinfolks. 638 00:52:10,339 --> 00:52:13,339 Now, you know he wouldn't be thinking nothing like that. 639 00:52:14,076 --> 00:52:17,076 lt take a whole lot of work being a professor of agriculture. 640 00:52:18,981 --> 00:52:21,981 How much it take to teach somebody about dirt? 641 00:52:22,251 --> 00:52:24,919 Now, you just hush. 642 00:52:24,920 --> 00:52:27,920 We ain't got no cause to feel nothing but proud of that man. 643 00:52:29,658 --> 00:52:32,658 There was a time, wasn't too long ago, neither... 644 00:52:32,661 --> 00:52:35,661 ...colored folks wasn't allowed no reading nor writing, like the African. 645 00:52:37,900 --> 00:52:40,900 l remembers a whole lot of words by that African... 646 00:52:43,038 --> 00:52:46,038 ...like he called the river "Kambi Bolongo." 647 00:52:47,843 --> 00:52:50,843 And the word for guitar was "ko." 648 00:52:51,714 --> 00:52:54,714 And his word for head was "kungo." 649 00:52:55,317 --> 00:52:58,317 And his word for hair was.... 650 00:52:59,655 --> 00:53:02,655 What was that word for hair? 651 00:53:03,826 --> 00:53:06,826 Don't tell me l done lost one of them words. 652 00:53:14,536 --> 00:53:17,536 What was the word for hair? 653 00:53:21,009 --> 00:53:23,611 "Kuntinyo." 654 00:53:23,612 --> 00:53:26,612 That's my grandson. 655 00:53:27,416 --> 00:53:30,416 You sure listen good, Alex. 656 00:55:52,461 --> 00:55:55,461 Hey. 657 00:56:54,723 --> 00:56:57,723 You should never put a nigger ahead of a white man, Mr. Pettijohn. 658 00:56:58,327 --> 00:57:01,327 You should never do that. 659 00:57:20,449 --> 00:57:23,449 -Hey, Simon. -Simon Haley, you come on out here. 660 00:57:24,353 --> 00:57:26,787 -Yeah, come on out. -Hey, professor. 661 00:57:26,788 --> 00:57:29,788 We're gonna rotate your crops, boy. 662 00:57:31,393 --> 00:57:33,694 Car's gone, Mr. Duffy. He don't be home. 663 00:57:33,695 --> 00:57:36,497 Hey, maybe they're upstairs hiding under the bed. 664 00:57:36,498 --> 00:57:39,133 Well, maybe we ought to go right on in anyway. 665 00:57:39,134 --> 00:57:41,902 We don't have no key. 666 00:57:41,903 --> 00:57:44,903 Now, just what do you think you got laced on that left foot of yours? 667 00:57:46,608 --> 00:57:49,608 A boot? 668 00:57:50,112 --> 00:57:53,112 Now, let's see if we can't fit that in the lock. 669 00:57:54,282 --> 00:57:57,282 Yeah. 670 00:58:00,322 --> 00:58:03,322 Haley? 671 00:58:09,264 --> 00:58:12,264 -Here, l'll take that. Come on. -Get the light, Percy. 672 00:58:16,538 --> 00:58:19,538 Well, look at the way this fella lives. 673 00:58:19,908 --> 00:58:22,908 Yep. 674 00:58:22,978 --> 00:58:25,978 You got a house this nice, Mr. Duffy? 675 00:58:26,681 --> 00:58:29,681 No, l don't reckon. 676 00:58:31,086 --> 00:58:34,086 Me, l got a tin roof so rusted out it leaks when dew settles on it. 677 00:58:35,757 --> 00:58:37,024 Yep. 678 00:58:37,025 --> 00:58:40,025 My boys ain't got what to wear on their back. 679 00:58:43,965 --> 00:58:46,965 And this old boy's living better than a firehouse dog. 680 00:58:48,303 --> 00:58:49,837 Ain't nobody upstairs. 681 00:58:49,838 --> 00:58:52,473 You know what they've got upstairs, Mr. Duffy? 682 00:58:52,474 --> 00:58:55,474 Beds with two sheets, Mr. Duffy, for under and on top. 683 00:58:56,812 --> 00:58:58,312 Really? 684 00:58:58,313 --> 00:59:01,082 Where do you reckon he got the money to live this good? 685 00:59:01,083 --> 00:59:04,083 Well, l don't reckon it was from chopping cotton. 686 00:59:06,588 --> 00:59:09,256 Well, you just take what you want there, Mr. Peacock-- 687 00:59:09,257 --> 00:59:12,257 -l ain't no thief! -Well, now, l didn't mean to-- 688 00:59:15,530 --> 00:59:18,530 l don't take what l don't work for... 689 00:59:19,134 --> 00:59:21,969 ...even from them that don't deserve it. 690 00:59:21,970 --> 00:59:24,970 Well, now, l can respect that, Mr. Peacock. 691 00:59:26,842 --> 00:59:29,343 We'll just come back and pay... 692 00:59:29,344 --> 00:59:32,344 ...Professor Haley another visit when he's home. 693 00:59:37,919 --> 00:59:40,919 Now, y'all coming? 694 01:00:16,091 --> 01:00:19,091 We'll come back again when Haley's here. 695 01:00:47,455 --> 01:00:49,590 Morning, Mama. 696 01:00:49,591 --> 01:00:52,591 Child, you practically scared me half to death. 697 01:00:53,295 --> 01:00:56,295 l ain't been the second person in this kitchen since long as l can remember. 698 01:00:57,899 --> 01:01:00,899 l thought l'd come down to help this morning since l was up. 699 01:01:01,203 --> 01:01:02,803 You was up? 700 01:01:02,804 --> 01:01:05,804 Child, you'd sleep through a fire if somebody didn't shake you. 701 01:01:08,643 --> 01:01:11,111 l couldn't sleep, that's all. 702 01:01:11,112 --> 01:01:14,112 Vacation time, you supposed to be sleeping in, not rising with the birds. 703 01:01:19,221 --> 01:01:22,221 Bertha? 704 01:01:23,792 --> 01:01:26,792 What is it, child? 705 01:01:35,170 --> 01:01:36,737 Nothing, Mama. 706 01:01:36,738 --> 01:01:39,738 Well, that nothing looks like a whole lot of something to me. 707 01:01:40,342 --> 01:01:43,342 l've been bleeding, Mama. 708 01:01:44,346 --> 01:01:47,346 lt won't stop, and it pains. 709 01:01:49,985 --> 01:01:52,985 -Doctor says there ain't nothing he can do. -Oh, my baby. 710 01:01:54,422 --> 01:01:57,422 My poor baby. 711 01:01:57,492 --> 01:01:59,793 Don't tell Simon, please. 712 01:01:59,794 --> 01:02:02,794 He don't know anything. 713 01:02:03,298 --> 01:02:06,298 l just don't know how to tell him. 714 01:02:08,570 --> 01:02:10,104 l'm afraid. 715 01:02:10,105 --> 01:02:12,873 Oh, that's all right, child. 716 01:02:12,874 --> 01:02:15,874 lt's all right. Everybody's afraid. 717 01:02:20,715 --> 01:02:23,183 Next Sunday, after church... 718 01:02:23,184 --> 01:02:26,184 ...when you see Sister Will Ada Curry, you give her a dollar. 719 01:02:27,656 --> 01:02:30,656 You ask her to pray. 720 01:02:30,959 --> 01:02:33,360 All right, l'll do that. 721 01:02:33,361 --> 01:02:36,361 Don't you worry. Don't you worry, honey. 722 01:02:36,931 --> 01:02:39,166 Don't you worry. 723 01:02:39,167 --> 01:02:42,167 Don't worry. 724 01:03:02,891 --> 01:03:05,326 Alex is reading them a story. 725 01:03:05,327 --> 01:03:08,327 l think they'll settle down now. 726 01:03:11,666 --> 01:03:14,666 lt's only things they've broken, Simon. 727 01:03:14,703 --> 01:03:17,071 We got to be thankful the children weren't here. 728 01:03:17,072 --> 01:03:20,072 l know. l know. 729 01:03:21,443 --> 01:03:24,144 That's why... 730 01:03:24,145 --> 01:03:27,145 ...l'm sending you and the boys back to Henning. 731 01:03:27,449 --> 01:03:30,449 -And you? You'll be coming with us. -No, l can't go now. 732 01:03:32,020 --> 01:03:34,355 l can't just cut and run... 733 01:03:34,356 --> 01:03:37,356 ...because some yahoos think they can frighten me off. 734 01:03:40,628 --> 01:03:43,530 Them yahoos have done a pretty good job... 735 01:03:43,531 --> 01:03:46,531 ...because l'm frightened, aren't you? 736 01:03:48,002 --> 01:03:51,002 Of course l am. 737 01:03:51,439 --> 01:03:54,439 There's nothing l'd rather do this minute than pack and leave... 738 01:03:54,576 --> 01:03:56,310 ...but what about Ab Decker? 739 01:03:56,311 --> 01:03:59,311 l promised him pie in the sky if he would go against F.R. Lewis. 740 01:04:02,317 --> 01:04:05,317 -What about all the rest of them? -What about Simon Haley? 741 01:04:15,463 --> 01:04:18,463 Who the hell is Simon Haley? 742 01:04:18,666 --> 01:04:21,666 Some kind of...? 743 01:04:23,238 --> 01:04:26,238 Some kind of oracle? Some five-and-dime Solomon telling people: 744 01:04:28,443 --> 01:04:31,443 "When ye shall sow" and "When ye shall reap." 745 01:04:34,115 --> 01:04:37,115 -You're a teacher, that's why you're here. -What l am, Bertha, is Aleck Haley's son. 746 01:04:39,954 --> 01:04:42,954 lf l hadn't been wasted, been sent to school, l'd be Ab Decker today. 747 01:04:45,293 --> 01:04:48,293 l'm nothing but a sharecropper's son with a three-piece suit. 748 01:04:49,397 --> 01:04:52,397 And if l needed something to remind me of that, well, just look around you. 749 01:04:57,071 --> 01:04:59,373 A master's degree from a white man's college... 750 01:04:59,374 --> 01:05:02,374 ...didn't stop them from violating my home, terrorizing my family. 751 01:05:04,746 --> 01:05:07,714 And God knows it won't stop them from doing the same thing... 752 01:05:07,715 --> 01:05:10,715 ...to any farmer who fights back. 753 01:05:10,718 --> 01:05:13,153 l know your sound when you done made up your mind. 754 01:05:13,154 --> 01:05:15,856 l don't have a choice. 755 01:05:15,857 --> 01:05:18,857 l got Ab Decker in. l've got to see him through, and all the others. 756 01:05:19,260 --> 01:05:22,260 -Fine. Then we'll all stay. -No, l'll stay. 757 01:05:22,630 --> 01:05:25,630 l'll stay. You and the boys are going back. 758 01:05:27,101 --> 01:05:29,470 Well, l won't do it. l won't go. 759 01:05:29,471 --> 01:05:32,471 Damn it, woman, you'll do what l tell you! 760 01:05:34,976 --> 01:05:36,276 Bertha. 761 01:05:36,277 --> 01:05:39,277 Bertha, l'm sorry. Bertha, l'm.... 762 01:05:41,549 --> 01:05:43,784 Well, it's just, l don't-- 763 01:05:43,785 --> 01:05:46,785 l mean, l don't know. 764 01:05:47,255 --> 01:05:50,255 God, would you look what they've done to us? 765 01:05:50,725 --> 01:05:53,725 Got me snapping at you like some kind of animal. 766 01:05:59,968 --> 01:06:02,968 Last time l let you out of my sight, you were gone a year. 767 01:06:04,172 --> 01:06:07,107 l worried so about you. 768 01:06:07,108 --> 01:06:10,108 Sometimes l thought l'd just shrivel up and die. 769 01:06:11,479 --> 01:06:14,414 -l know. -You don't know. 770 01:06:14,415 --> 01:06:16,216 You don't know the half. 771 01:06:16,217 --> 01:06:19,217 And l swore then if the Lord brought you back to me, broken or whole... 772 01:06:20,488 --> 01:06:23,488 ...that no war or nothing would ever separate you from me again. 773 01:06:28,062 --> 01:06:30,497 l love you. 774 01:06:30,498 --> 01:06:32,966 Don't send me away, please, not even for a minute. 775 01:06:32,967 --> 01:06:35,736 Honey. 776 01:06:35,737 --> 01:06:38,737 Honey, we've got the rest of our lives together. 777 01:06:38,940 --> 01:06:41,940 Oh, please. 778 01:06:44,045 --> 01:06:47,045 Okay. Okay. 779 01:06:55,757 --> 01:06:58,158 Dr. Huguley, they broke into my home. 780 01:06:58,159 --> 01:07:01,159 And you're making it sound as if somehow it was my fault. 781 01:07:01,429 --> 01:07:04,429 When Senator Griffin and Mr. Lewis first came in here... 782 01:07:05,366 --> 01:07:08,302 -...they were howling for blood. -l know about that. 783 01:07:08,303 --> 01:07:11,303 They told me that if you were not fired... 784 01:07:12,540 --> 01:07:15,540 ...they could cut this school's appropriations down to nothing. 785 01:07:17,245 --> 01:07:20,245 Absolutely nothing. 786 01:07:24,152 --> 01:07:27,152 Oh, for God's sake, Haley... 787 01:07:29,557 --> 01:07:32,557 ...what on earth could have possessed you... 788 01:07:33,561 --> 01:07:36,561 ...to tell that man to file for that government subsidy in his own name? 789 01:07:40,401 --> 01:07:43,170 Sir, that's the way the law is supposed to work. 790 01:07:43,171 --> 01:07:46,171 Not in this county! 791 01:07:49,177 --> 01:07:52,177 l had to apply... 792 01:07:53,247 --> 01:07:56,247 ...a lifetime supply of soft soap... 793 01:07:58,052 --> 01:08:01,052 ...just to calm those two men down. 794 01:08:03,157 --> 01:08:06,157 And did you sing your favorite spiritual? 795 01:08:09,964 --> 01:08:12,964 No, but l would have. 796 01:08:14,235 --> 01:08:15,669 Oh, l would have. 797 01:08:15,670 --> 01:08:18,670 l would do anything to keep this school open. 798 01:08:20,608 --> 01:08:22,776 You see, because l believe... 799 01:08:22,777 --> 01:08:25,777 ...that the only way blacks are going to be able to move up in this country... 800 01:08:26,714 --> 01:08:28,815 ...is through education. 801 01:08:28,816 --> 01:08:31,585 So, yes, l would sing. 802 01:08:31,586 --> 01:08:34,586 Yes, l would do the buck-and-wing... 803 01:08:35,056 --> 01:08:38,056 ...wearing blackface with oversized white lips on the steps of the state capitol... 804 01:08:40,728 --> 01:08:43,728 ...in order to keep this institution alive. 805 01:08:46,134 --> 01:08:49,134 You know, the one essential principle... 806 01:08:50,772 --> 01:08:53,772 ...you do not seem to be able to grasp... 807 01:08:55,443 --> 01:08:58,443 ...that all of your wonderful programs and ideas... 808 01:09:00,448 --> 01:09:03,448 ...all of your wonderful pioneering methods for farming instruction... 809 01:09:08,423 --> 01:09:10,657 ...well, they don't mean a damn... 810 01:09:10,658 --> 01:09:13,658 ...unless the doors of this institution are kept open. 811 01:09:15,563 --> 01:09:17,731 -l realize that, sir. -Do you? 812 01:09:17,732 --> 01:09:20,732 But the college cannot close its eyes to what's going on outside its walls. 813 01:09:22,904 --> 01:09:25,904 For the first time in history, we've got a chance to help the Ab Deckers-- 814 01:09:26,708 --> 01:09:29,708 Ab Deckers? Ab Decker. The man is not on this faculty. 815 01:09:30,044 --> 01:09:31,678 The man is not even a student... 816 01:09:31,679 --> 01:09:34,679 ...and yet this man has the future of this college... 817 01:09:36,818 --> 01:09:38,985 ...hanging by a thread. 818 01:09:38,986 --> 01:09:41,986 Sir, there's a clear issue of right and wrong here. 819 01:09:45,059 --> 01:09:47,594 l'm fighting for a principle. 820 01:09:47,595 --> 01:09:50,595 Well, then, let me give you something else to think about. 821 01:09:55,870 --> 01:09:58,870 lf it comes down to Ab Decker or this college... 822 01:10:01,275 --> 01:10:04,275 ...professor, l expect you to make the proper choice. 823 01:10:52,360 --> 01:10:55,360 l'm sorry to bust in on you at this hour of the morning, but something's come up. 824 01:10:58,800 --> 01:11:00,767 lt's your friend Ab Decker. 825 01:11:00,768 --> 01:11:02,169 What happened? 826 01:11:02,170 --> 01:11:03,837 Lewis went to the sheriff... 827 01:11:03,838 --> 01:11:06,838 ...to get him to seize Decker's property. 828 01:11:08,142 --> 01:11:10,677 Wagons, mules, everything. 829 01:11:10,678 --> 01:11:13,480 But Lewis doesn't hold the mortgage on Ab's property. 830 01:11:13,481 --> 01:11:16,481 -He can't take a thing. -He's gonna take it all. 831 01:11:17,585 --> 01:11:20,585 He's going out there with deputies first thing this morning. 832 01:11:21,923 --> 01:11:24,923 -Does Ab know about this? -l'd say that he does, yeah. 833 01:11:26,093 --> 01:11:28,595 He went into Swickert's Hardware Store yesterday... 834 01:11:28,596 --> 01:11:31,464 ...come out with two boxes of shotgun shells. 835 01:11:31,465 --> 01:11:34,465 Oh, my God. They'll kill him. 836 01:11:34,702 --> 01:11:37,702 Wait for me. 837 01:11:44,645 --> 01:11:47,645 -Will you come with me? -l can't do that. 838 01:11:47,915 --> 01:11:50,915 Last time l got tied up with you, l near got myself drowned. 839 01:11:51,619 --> 01:11:54,619 My job is these rednecks right here in this county. 840 01:11:55,356 --> 01:11:58,356 lf l'm gonna help them, l can't stick my neck out any further with you. 841 01:12:00,228 --> 01:12:03,228 l already broke most every rule l was raised with. 842 01:12:03,431 --> 01:12:05,565 Now, you go or don't go... 843 01:12:05,566 --> 01:12:08,566 ...but l can't go, and that's flat. 844 01:12:10,738 --> 01:12:13,738 Good luck. 845 01:12:16,244 --> 01:12:19,244 You better go. 846 01:12:21,983 --> 01:12:24,983 Honey, if there's something you can do to stop this trouble, then you have to go. 847 01:12:31,425 --> 01:12:34,425 l'll get dressed. 848 01:12:40,968 --> 01:12:43,968 Alex, what you doing up? 849 01:12:52,113 --> 01:12:54,915 But, Mama, you're sick. 850 01:12:54,916 --> 01:12:57,284 How can you let him go? 851 01:12:57,285 --> 01:13:00,285 He can't stay here, baby. 852 01:13:00,421 --> 01:13:03,390 He's got to help that farmer. 853 01:13:03,391 --> 01:13:06,126 The man's in trouble. 854 01:13:06,127 --> 01:13:09,127 But so are you, Mama. 855 01:13:09,797 --> 01:13:12,265 Alex... 856 01:13:12,266 --> 01:13:15,266 ...l know this is hard for you to understand now. 857 01:13:16,671 --> 01:13:19,506 Most people live their whole lives... 858 01:13:19,507 --> 01:13:22,507 ...without ever having anything important to do. 859 01:13:23,644 --> 01:13:26,644 So when you've got something that's important like your daddy has... 860 01:13:28,316 --> 01:13:31,316 ...you can't let anything stand in your way. Not anything. 861 01:13:34,088 --> 01:13:37,088 You just gotta see it through. 862 01:13:41,562 --> 01:13:44,364 That's all anybody can do. 863 01:13:44,365 --> 01:13:47,365 Just-- Just see it through. 864 01:14:08,489 --> 01:14:11,489 Ab, we're waiting. 865 01:14:12,660 --> 01:14:15,660 Ab! 866 01:14:31,345 --> 01:14:34,345 Ab! 867 01:14:34,915 --> 01:14:37,915 Sheriff? 868 01:14:42,523 --> 01:14:45,125 You're the one that got all this trouble rolling. 869 01:14:45,126 --> 01:14:47,494 Now, if l was you, l'd just move along. 870 01:14:47,495 --> 01:14:50,096 Perhaps if l can go in and talk to Ab alone... 871 01:14:50,097 --> 01:14:52,565 ...l might be able to convince him to come out. 872 01:14:52,566 --> 01:14:55,566 Now, look, Mr. F.R. Lewis wants them mules that are legally his. 873 01:14:57,972 --> 01:15:00,972 And he wants them alive and kicking. 874 01:15:01,075 --> 01:15:02,575 You ready, boys? 875 01:15:02,576 --> 01:15:05,576 Sheriff, please! Let me talk to him. 876 01:15:09,083 --> 01:15:12,083 All right. You got a couple minutes. 877 01:15:22,196 --> 01:15:24,497 First one come through that door a dead man. 878 01:15:24,498 --> 01:15:27,498 Ab, it's me. lt's Professor Haley. l wanna talk to you. 879 01:15:28,169 --> 01:15:31,169 -ls you alone? -Yes. 880 01:15:31,405 --> 01:15:34,405 Look, come around the side. 881 01:15:43,584 --> 01:15:45,385 What you want? 882 01:15:45,386 --> 01:15:47,454 Ab, they only gave me a couple of minutes. 883 01:15:47,455 --> 01:15:49,322 l want you to come out with me. 884 01:15:49,323 --> 01:15:52,323 No, sir. l ain't doing that. 885 01:15:53,127 --> 01:15:55,195 Ab, you don't have a chance. 886 01:15:55,196 --> 01:15:58,196 There are six deputies out there that l know of. 887 01:15:58,499 --> 01:16:01,499 Well, they ain't coming in here. 888 01:16:01,502 --> 01:16:03,903 Ain't no mortgage on my mule. 889 01:16:03,904 --> 01:16:06,406 They got no right to take my property. 890 01:16:06,407 --> 01:16:08,475 Don't matter if the sheriff himself come. 891 01:16:08,476 --> 01:16:10,543 Ain't nobody taking my mule. 892 01:16:10,544 --> 01:16:13,544 Haley, you're running out of time. 893 01:16:14,615 --> 01:16:17,615 What about your family, Ab? 894 01:16:17,952 --> 01:16:19,853 Oh, l think they be safe enough. 895 01:16:19,854 --> 01:16:22,555 l took them to my sister over to DeKalb County. 896 01:16:22,556 --> 01:16:24,557 l don't care where they are. You-- 897 01:16:24,558 --> 01:16:27,558 What good are you to them dead? 898 01:16:29,463 --> 01:16:32,463 You see this here mule? 899 01:16:32,933 --> 01:16:34,467 This is Captain. 900 01:16:34,468 --> 01:16:36,769 Now, you can kick him, and you can whup him... 901 01:16:36,770 --> 01:16:39,770 ...and you can push him real hard, and he can take it... 902 01:16:40,508 --> 01:16:42,642 ...but if you pushes him too much... 903 01:16:42,643 --> 01:16:45,643 ...he just set himself and kick out at the next person who try to push him. 904 01:16:48,949 --> 01:16:51,949 Haley, you coming out or not? 905 01:16:56,690 --> 01:16:59,690 l wouldn't do that. 906 01:17:00,761 --> 01:17:03,761 This ain't your fight, professor. 907 01:17:04,798 --> 01:17:07,734 Ab, please... 908 01:17:07,735 --> 01:17:10,735 ...come outside with me. 909 01:17:16,577 --> 01:17:19,212 Now, professor... 910 01:17:19,213 --> 01:17:22,213 ...you didn't come here to shoot me. 911 01:17:30,191 --> 01:17:33,191 Come on. 912 01:17:43,637 --> 01:17:46,039 He coming out? 913 01:17:46,040 --> 01:17:49,040 No. 914 01:17:54,281 --> 01:17:55,949 Sheriff, please... 915 01:17:55,950 --> 01:17:58,551 ...there's no need to use guns. 916 01:17:58,552 --> 01:18:00,920 l believe that was his choice. 917 01:18:00,921 --> 01:18:03,921 Now, you just get clear of that shack. 918 01:18:05,159 --> 01:18:06,926 Now, l ain't gonna tell you again. 919 01:18:06,927 --> 01:18:09,927 Haley, get the hell out of there! 920 01:18:10,497 --> 01:18:13,497 -Mr. Pettijohn, what--? -There ain't nothing you can do now. 921 01:18:13,634 --> 01:18:16,634 Clear out, like he says. 922 01:18:44,265 --> 01:18:47,265 Help me! 923 01:19:21,402 --> 01:19:24,402 l got him. Hey, l got him. 924 01:19:45,793 --> 01:19:48,793 Ab, you all right? 925 01:19:49,430 --> 01:19:52,430 Oh, mercy. 926 01:19:53,100 --> 01:19:55,468 Okay, boys. 927 01:19:55,469 --> 01:19:57,804 Let's load up. 928 01:19:57,805 --> 01:20:00,805 -Thank God he's alive. -Yes, and you too. 929 01:20:01,575 --> 01:20:04,575 l got halfway home before it come to me you'd walk right into the middle of it. 930 01:20:05,579 --> 01:20:08,579 That's a damn pretty stunt, Haley. 931 01:20:09,950 --> 01:20:12,950 Thanks for coming in, for everything. 932 01:20:13,220 --> 01:20:16,220 But l know sharecroppers' sons from Tennessee ought to stick together. 933 01:20:16,857 --> 01:20:19,857 That's the straight of it. 934 01:20:22,629 --> 01:20:25,431 First the doctor, now you. 935 01:20:25,432 --> 01:20:27,633 lt don't make sense. 936 01:20:27,634 --> 01:20:30,634 A darky shoots up a deputy, gets the whole world on a silver platter. 937 01:20:32,940 --> 01:20:35,940 Next they'll be sending one of them red lawyers down from the North. 938 01:20:36,844 --> 01:20:39,844 Seems like we ought to just hang that boy and save the state a lot of money. 939 01:20:41,749 --> 01:20:44,749 Here's somebody else to see you, Ab. 940 01:20:48,822 --> 01:20:51,822 Professor. 941 01:21:03,237 --> 01:21:06,237 This here the government check? 942 01:21:07,708 --> 01:21:10,576 Well, go to war, Miss Annie. 943 01:21:10,577 --> 01:21:13,577 Mr. Pettijohn leaked word to the federal office in Tuskegee. 944 01:21:15,449 --> 01:21:18,251 That's when Lewis had to surrender it. 945 01:21:18,252 --> 01:21:20,520 Let me see. 946 01:21:20,521 --> 01:21:23,521 $1 28.53. 947 01:21:27,227 --> 01:21:29,462 That's sure gonna be a help, yes, sir. 948 01:21:29,463 --> 01:21:32,463 Now that l got my family all nice and settled with kinfolk over in Coffee Springs... 949 01:21:35,235 --> 01:21:38,235 ...this here money gonna see them to past a year. 950 01:21:38,572 --> 01:21:41,572 And in two years, my oldest, he gonna be able to take on a farm himself. 951 01:21:45,879 --> 01:21:48,648 All this time.... 952 01:21:48,649 --> 01:21:51,649 All this time, you never told Lewis l put you up to this. 953 01:21:52,686 --> 01:21:54,754 Now look what l've done to you. 954 01:21:54,755 --> 01:21:57,123 Professor. 955 01:21:57,124 --> 01:22:00,124 You and me, we won. 956 01:22:00,561 --> 01:22:03,561 l got my check. 957 01:22:03,697 --> 01:22:05,097 There's-- 958 01:22:05,098 --> 01:22:08,098 Well, there's just no way l can ever apologize adequately-- 959 01:22:08,268 --> 01:22:11,268 Professor... 960 01:22:11,972 --> 01:22:14,972 ...can you do me a favor? 961 01:22:17,644 --> 01:22:20,644 Take this to my family? 962 01:22:24,585 --> 01:22:27,585 The one man l trust see it get done. 963 01:22:32,025 --> 01:22:35,025 l'd be honored, Ab. 964 01:22:40,200 --> 01:22:42,268 Just.... 965 01:22:42,269 --> 01:22:44,237 Just sign it on the back. 966 01:22:44,238 --> 01:22:47,238 Oh, l think you gotta help me there too. 967 01:22:47,941 --> 01:22:50,941 l figure you're pretty good at teaching. 968 01:23:04,358 --> 01:23:07,358 Just right there. Yeah. 969 01:23:22,209 --> 01:23:25,209 Thank you. 970 01:24:12,259 --> 01:24:15,094 Professor Haley. 971 01:24:15,095 --> 01:24:18,095 Dr. Crawford. 972 01:24:19,399 --> 01:24:21,801 l'm glad you're here. 973 01:24:21,802 --> 01:24:24,170 Mrs. Haley has had a relapse. 974 01:24:24,171 --> 01:24:26,872 A relapse? 975 01:24:26,873 --> 01:24:28,808 Oh, my God. 976 01:24:28,809 --> 01:24:30,643 How serious is it? 977 01:24:30,644 --> 01:24:33,644 Well, she was bleeding again, but l managed to control it. 978 01:24:34,615 --> 01:24:37,615 -Well, is she in pain? -No, not right now. 979 01:24:39,720 --> 01:24:41,487 Why don't you go on up and see her. 980 01:24:41,488 --> 01:24:44,488 -l'll be outside for a minute. -Thank you, doctor. 981 01:24:59,006 --> 01:25:02,006 l'm so glad you're here. 982 01:25:02,175 --> 01:25:05,175 l never should have left. 983 01:25:06,179 --> 01:25:09,179 Bertha, why didn't you tell me? 984 01:25:09,583 --> 01:25:12,583 There wasn't nothing you can do for me. 985 01:25:14,621 --> 01:25:15,888 But, Bertha-- 986 01:25:15,889 --> 01:25:18,124 Simon... 987 01:25:18,125 --> 01:25:21,125 ...we decided you had to go on. 988 01:25:25,732 --> 01:25:28,732 Honey... 989 01:25:29,169 --> 01:25:31,437 ...he got his check. 990 01:25:31,438 --> 01:25:34,438 We won. 991 01:25:34,574 --> 01:25:37,574 l'm so glad. 992 01:25:37,644 --> 01:25:40,644 l know you worked hard for it. 993 01:25:44,017 --> 01:25:47,017 Don't it seem like there was always something trying to keep us apart? 994 01:25:52,025 --> 01:25:54,627 Too often. 995 01:25:54,628 --> 01:25:57,628 Much, much too often. 996 01:25:58,532 --> 01:26:01,532 l missed you so when you were in the Army. 997 01:26:02,602 --> 01:26:05,602 That's why l traveled to Chicago before you went overseas. 998 01:26:07,040 --> 01:26:08,340 Well, you know l-- 999 01:26:08,341 --> 01:26:10,976 l just had to send for you. 1000 01:26:10,977 --> 01:26:13,977 Remember that party in Chicago at your friend Doxey's? 1001 01:26:17,617 --> 01:26:20,519 We only had that one night together. 1002 01:26:20,520 --> 01:26:22,822 Simon? 1003 01:26:22,823 --> 01:26:25,823 Simon, it's so crowded. Can't we go out on the fire escape? 1004 01:26:33,533 --> 01:26:36,533 Alex? 1005 01:26:38,805 --> 01:26:40,406 Promise me-- 1006 01:26:40,407 --> 01:26:43,407 Promise me they'll visit Mama. 1007 01:26:47,114 --> 01:26:50,114 You know how she loves the boys. 1008 01:26:53,453 --> 01:26:56,453 l promise. 1009 01:27:05,999 --> 01:27:08,999 Bertha? 1010 01:27:22,682 --> 01:27:25,682 Oh, Bertha. 1011 01:27:37,831 --> 01:27:40,831 What are we ever gonna do without you? 1012 01:28:02,656 --> 01:28:05,656 -My God, just look at you. -Grandma. Grandma. 1013 01:28:06,960 --> 01:28:08,828 Well, bless my soul. 1014 01:28:08,829 --> 01:28:10,796 We gonna stay all summer. 1015 01:28:10,797 --> 01:28:13,632 Julius, of course you is. 1016 01:28:13,633 --> 01:28:16,633 You've come home where you belong. 1017 01:28:18,405 --> 01:28:20,272 For the whole summer. 1018 01:28:20,273 --> 01:28:23,273 What about you? You're not staying with us past the summer, are you? 1019 01:28:24,978 --> 01:28:27,213 No, l can't, Aunt Liz. 1020 01:28:27,214 --> 01:28:30,214 l've got some work to finish... 1021 01:28:30,417 --> 01:28:32,918 ...with a friend of mine, a man named Pettijohn. 1022 01:28:32,919 --> 01:28:34,787 l understand. 1023 01:28:34,788 --> 01:28:37,788 You started something. You got to see it through. 1024 01:28:41,795 --> 01:28:44,063 Alex, come to Grandma. 1025 01:28:44,064 --> 01:28:46,332 What's troubling you? 1026 01:28:46,333 --> 01:28:49,333 You bothered, boy? 1027 01:30:42,816 --> 01:30:45,117 Alex? 1028 01:30:45,118 --> 01:30:48,118 Boy, what you doing out here kicking up a ruckus at this hour? 1029 01:30:48,288 --> 01:30:51,288 You knows Liz and me got to rise early. 1030 01:30:51,391 --> 01:30:52,758 l remembered this. 1031 01:30:52,759 --> 01:30:55,759 l was thinking about it, and l couldn't sleep. 1032 01:30:58,098 --> 01:31:01,098 Look what done become of it. 1033 01:31:01,968 --> 01:31:04,968 And your grandpa was so proud. 1034 01:31:06,706 --> 01:31:09,041 They all dead. 1035 01:31:09,042 --> 01:31:11,610 Oh, well, now. 1036 01:31:11,611 --> 01:31:14,313 Child, there's some of us still alive. 1037 01:31:14,314 --> 01:31:17,314 There's me and your daddy... 1038 01:31:18,018 --> 01:31:21,018 ...and your auntie Liz and cousin Georgia. 1039 01:31:22,155 --> 01:31:24,623 But you're all gonna die. 1040 01:31:24,624 --> 01:31:26,925 Well... 1041 01:31:26,926 --> 01:31:29,261 ...that be true. 1042 01:31:29,262 --> 01:31:32,262 We's all gonna die sometime. 1043 01:31:32,932 --> 01:31:35,932 Everybody leads a mortal life. 1044 01:31:36,836 --> 01:31:39,304 Like your grandpa used to say: 1045 01:31:39,305 --> 01:31:42,305 "One life ain't nothing but a tiny span... 1046 01:31:44,344 --> 01:31:47,344 ...in the life of the tree. 1047 01:31:47,580 --> 01:31:49,615 And the tree... 1048 01:31:49,616 --> 01:31:52,616 ...ain't nothing but a tiny span in the mind of God." 1049 01:31:55,055 --> 01:31:58,055 Everything looks small alongside time. 1050 01:31:59,926 --> 01:32:02,926 Everything but the family. 1051 01:32:04,597 --> 01:32:07,232 Now, look what you got here. 1052 01:32:07,233 --> 01:32:10,233 All these people, all from the same family. 1053 01:32:13,440 --> 01:32:15,674 As far back as we can go... 1054 01:32:15,675 --> 01:32:18,675 ...it started with the African, Kunta Kinte. 1055 01:32:21,448 --> 01:32:24,448 Then come Kizzy and Chicken George... 1056 01:32:27,387 --> 01:32:30,387 ...and Tom Harvey and me. 1057 01:32:34,260 --> 01:32:37,260 And your mama and now you. 1058 01:32:40,366 --> 01:32:43,366 The family goes on... 1059 01:32:45,105 --> 01:32:48,105 ...in the flesh... 1060 01:32:48,541 --> 01:32:51,541 ...and in the remembering. 1061 01:32:52,412 --> 01:32:55,412 And you got to remember... 1062 01:32:56,216 --> 01:32:59,216 ...and go on. 1063 01:33:00,120 --> 01:33:03,021 And then one day... 1064 01:33:03,022 --> 01:33:05,891 ...you'll tell the story... 1065 01:33:05,892 --> 01:33:08,560 ...of this family... 1066 01:33:08,561 --> 01:33:11,561 ...to your family. 1067 01:33:13,066 --> 01:33:16,066 Oh, Grandma. 1068 01:33:54,207 --> 01:33:55,440 Next on Roots: 1069 01:33:55,441 --> 01:33:58,441 -The Army? -Alex, two, three years... 1070 01:33:59,179 --> 01:34:01,013 ...you'll come out a grown man. 1071 01:34:01,014 --> 01:34:02,848 We start with shining shoes... 1072 01:34:02,849 --> 01:34:05,849 ...move on to bed-making, polishing silver... 1073 01:34:06,019 --> 01:34:08,854 ...and if you turn out to be smarter than you look... 1074 01:34:08,855 --> 01:34:11,855 ...maybe in nine or 1 0 years, you'll be up to waiting tables. 1075 01:34:12,492 --> 01:34:15,492 Girl wears herself out battling these sailor pants with the 1 3 buttons in front. 1076 01:34:17,096 --> 01:34:20,096 The buttons represent the 1 3 original states of the Union. 1077 01:34:20,800 --> 01:34:22,801 Honey, l know that. 1078 01:34:22,802 --> 01:34:25,802 Let's start with Delaware, move on to Pennsylvania... 1079 01:34:27,140 --> 01:34:30,140 ...and work our way right down to little Rhode lsland. 1080 01:34:31,678 --> 01:34:34,279 You had no right to speak to my commanding officer... 1081 01:34:34,280 --> 01:34:36,215 ...without consulting me first. 1082 01:34:36,216 --> 01:34:38,317 l'm a grown man. l'm not a wet-nosed kid. 1083 01:34:38,318 --> 01:34:40,919 l was just smoothing the path. You had to get out. 1084 01:34:40,920 --> 01:34:42,654 Dad, l don't want out. 1085 01:34:42,655 --> 01:34:45,624 -You have to enroll in school. -l'm not going back to school. 1086 01:34:45,625 --> 01:34:47,993 l am staying in the Coast Guard. 1087 01:34:47,994 --> 01:34:50,994 Alex, you're soaking me. 1088 01:34:52,465 --> 01:34:53,799 Will you marry me? 1089 01:34:53,800 --> 01:34:56,435 My medals were here, the United States eagle was here. 1090 01:34:56,436 --> 01:34:59,436 And you know what l saw? Not a war hero, no, sir. 1091 01:34:59,639 --> 01:35:01,840 Not a veteran, not a serviceman. 1092 01:35:01,841 --> 01:35:03,775 l saw what they saw. 1093 01:35:03,776 --> 01:35:06,478 A nigger in a fancy monkey suit. 1094 01:35:06,479 --> 01:35:08,647 Must be many stories like that. 1095 01:35:08,648 --> 01:35:11,383 You have something very special to say. Why not say it? 1096 01:35:11,384 --> 01:35:14,086 Please, don't go. Nan, you can't leave. 1097 01:35:14,087 --> 01:35:17,087 You left me a long time ago. 1098 01:35:17,457 --> 01:35:20,457 Maybe you were never with me. Maybe it was a mistake from the start. 1099 01:35:20,760 --> 01:35:23,629 -Maybe l was just a small-town girl-- -Don't say that. No. 1100 01:35:23,630 --> 01:35:26,630 You shut up! 1101 01:36:09,742 --> 01:36:12,742 You shut upI 84149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.