All language subtitles for Orphan_Black_2013_S01E08_Entangled_Bank_1080p_BluRay_x265_RCVR.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,480 Do you know this futurist, Dr Aldous Leekie? 2 00:00:03,560 --> 00:00:04,760 No. 3 00:00:04,840 --> 00:00:09,280 Neolution gives us the opportunity at self-directed evolution. 4 00:00:09,520 --> 00:00:10,960 -Delphine. -Cosima. 5 00:00:11,040 --> 00:00:13,760 She doesn't know that I know. I'm the one who's monitoring her. 6 00:00:13,840 --> 00:00:15,640 It's time we admit what this is really about. 7 00:00:16,520 --> 00:00:17,880 -Did ! make a huge mistake? -(CHUCKLES) No. 8 00:00:17,960 --> 00:00:18,960 I have to go. 9 00:00:19,040 --> 00:00:20,520 PAUL: This is high-level shit, Sarah, 10 00:00:20,600 --> 00:00:22,160 an illegal human-cloning trial. 11 00:00:22,240 --> 00:00:24,400 -There's nine of you. -No! There's only one of me. 12 00:00:24,520 --> 00:00:26,560 -You have a problem. -What kind of a problem? 13 00:00:26,680 --> 00:00:28,280 -She's not Beth. -You must be Olivier. 14 00:00:28,360 --> 00:00:31,000 The one who's killing us is Ukrainian, she's blonde, 15 00:00:31,080 --> 00:00:32,320 she's a religious nut. 16 00:00:32,480 --> 00:00:34,680 You are the original. You are the light. 17 00:00:34,920 --> 00:00:37,160 ! dreamed that we were friends. 18 00:00:37,240 --> 00:00:38,840 -We're not friends. -We will be. 19 00:00:38,920 --> 00:00:39,920 I have her, Aldous. 20 00:00:40,000 --> 00:00:42,040 Get her ready to travel. I'll be there in the morning. 21 00:00:43,880 --> 00:00:45,440 [ want to see your tail. 22 00:00:45,920 --> 00:00:47,240 (SCREAMS) 23 00:00:47,320 --> 00:00:48,760 FELIX: I need to talk to you about Beth Childs. 24 00:00:48,840 --> 00:00:49,880 Beth Childs? 25 00:00:49,960 --> 00:00:51,920 -Let's go. -Wrong number. 26 00:00:52,000 --> 00:00:53,240 We can't go back to the townhouse. 27 00:00:53,320 --> 00:00:54,920 It's not safe. They'll be looking for us. 28 00:00:55,080 --> 00:00:56,680 Art, you got to see this. 29 00:00:56,760 --> 00:00:58,200 Who's Sarah Manning? 30 00:01:05,160 --> 00:01:06,680 ANGELA: Hey, Art, let's go. 31 00:01:09,360 --> 00:01:10,360 You ready for this? 32 00:01:10,600 --> 00:01:12,240 You believe in doppelgangers, Angela? 33 00:01:12,320 --> 00:01:14,880 (CHUCKLES) Doppelgangers running around to confuse the issue? 34 00:01:14,960 --> 00:01:16,200 No. 35 00:01:16,280 --> 00:01:17,280 How about twins? 36 00:01:17,360 --> 00:01:19,480 Beth ever mention a twin sister? 37 00:01:19,560 --> 00:01:21,560 What the hell is going on? 38 00:01:22,040 --> 00:01:23,080 (SIGHS) 39 00:01:23,160 --> 00:01:26,200 Look, we identified Sarah Manning as Jane Doe, so... 40 00:01:26,680 --> 00:01:28,160 We gotta make a house call. 41 00:01:31,240 --> 00:01:32,400 Hey... 42 00:01:32,880 --> 00:01:34,800 You mind keeping this between us? 43 00:01:34,880 --> 00:01:37,000 Just till we figure out what the hell it is. 44 00:01:37,120 --> 00:01:41,000 -Yeah, sure. Yeah, sounds good to me. -Thanks. 45 00:01:51,600 --> 00:01:52,760 (SIGHS) 46 00:01:56,720 --> 00:01:58,080 We can't go back to the townhouse. 47 00:01:58,160 --> 00:02:00,560 Mmm-mmm. (SHUSHES) 48 00:02:01,880 --> 00:02:02,960 (SIGHS) 49 00:02:08,080 --> 00:02:10,000 Olivier's boss, Dr Leekie, is flying in today. 50 00:02:10,080 --> 00:02:11,360 -(SCOFFS) -He'll be looking for you. 51 00:02:11,440 --> 00:02:12,720 Okay. 52 00:02:13,920 --> 00:02:16,880 For a second there, l forgot ! was a clone. (SIGHS) 53 00:02:18,000 --> 00:02:20,080 He thinks you are the one killing his clones. 54 00:02:20,160 --> 00:02:21,560 (DOOR OPENING) 55 00:02:25,000 --> 00:02:26,520 Oh. Sorry. 56 00:02:26,880 --> 00:02:29,440 Couldn't afford lattes for Bonnie and Clyde. 57 00:02:29,640 --> 00:02:31,280 SARAH: Morning, Fe. 58 00:02:31,680 --> 00:02:33,440 Can we torch this, please? 59 00:02:33,720 --> 00:02:35,080 -What? -Your psycho sister's coat 60 00:02:35,160 --> 00:02:36,360 smells like low tide. 61 00:02:36,760 --> 00:02:40,120 Felix, Sarah's gonna have to hole up here for a while. 62 00:02:40,200 --> 00:02:42,800 You, too? Impinging on my creativity. 63 00:02:43,280 --> 00:02:45,120 -Shagging in my bed. -(PHONE RINGING) 64 00:02:50,080 --> 00:02:51,760 -Alison. -FELIX: Oh, brilliant. 65 00:02:51,840 --> 00:02:54,160 Invite her, too. Then maybe we can all cuddle up 66 00:02:54,240 --> 00:02:56,200 with Weight Watchers and Grey's Anatomy. 67 00:02:56,800 --> 00:02:59,480 -Hey. How was couple's camp? -ALISON: I came back early. 68 00:02:59,840 --> 00:03:03,080 Cosima filled me in already, and I'm taking a break from you two. 69 00:03:03,320 --> 00:03:04,960 (SIGHS) I need to get my house together. 70 00:03:05,600 --> 00:03:07,840 Uh, isn't that what marriage counselling was for? 71 00:03:08,360 --> 00:03:10,360 -Donnie and I are getting a divorce. -What? 72 00:03:10,440 --> 00:03:13,080 Oh, I'm fine. It's my decision. 73 00:03:13,760 --> 00:03:15,840 -Everything is under control. -Okay, now I'm worried. 74 00:03:15,920 --> 00:03:16,920 Well, don't be. 75 00:03:17,160 --> 00:03:20,200 I can take care of myself and I don't need you... 76 00:03:21,040 --> 00:03:23,520 ...helping me clear my deck of liars and spies. 77 00:03:23,600 --> 00:03:25,920 Alison, you don't know who your monitor is, okay? 78 00:03:26,000 --> 00:03:27,280 Don't fixate. 79 00:03:27,760 --> 00:03:30,480 I'm reclaiming my life, Sarah. Please respect that. 80 00:03:41,240 --> 00:03:42,760 Aynesley, what are you doing? 81 00:03:42,840 --> 00:03:44,280 Alison, you're home. 82 00:03:45,000 --> 00:03:46,160 l told you ! was coming back early. 83 00:03:46,680 --> 00:03:49,360 But not today, silly. [ just came to water the plants. 84 00:03:49,440 --> 00:03:50,640 Did you? 85 00:03:51,200 --> 00:03:52,640 (KNOCKING AT DOOR) 86 00:03:52,800 --> 00:03:54,280 I'll get it. 87 00:03:57,080 --> 00:03:58,240 MRS S: Hey. Hey, hey, hey. 88 00:03:58,320 --> 00:04:00,640 What have I said about answering the door on your own? 89 00:04:00,720 --> 00:04:02,200 Only when we invite someone. 90 00:04:02,280 --> 00:04:04,720 Uh-huh. And we have not. Have we? 91 00:04:07,280 --> 00:04:09,040 Kira, go up to your room. 92 00:04:09,520 --> 00:04:10,680 Quick. 93 00:04:11,680 --> 00:04:12,960 (SIGHS) 94 00:04:17,360 --> 00:04:19,200 -ART: Siobhan Sadler? -Who wants to know? 95 00:04:19,280 --> 00:04:21,440 Detectives Bell and Deangelis. 96 00:04:22,680 --> 00:04:24,600 Are you the legal guardian of Sarah Manning? 97 00:05:00,800 --> 00:05:02,240 Sarah's dead? 98 00:05:03,320 --> 00:05:04,800 ART: I'm sorry. 99 00:05:05,600 --> 00:05:06,600 How? 100 00:05:06,760 --> 00:05:08,320 Uh, she was shot. 101 00:05:08,680 --> 00:05:10,000 MRS 8S: Shot. 102 00:05:10,560 --> 00:05:11,680 When? 103 00:05:12,760 --> 00:05:14,400 On or around November 25th. 104 00:05:14,720 --> 00:05:17,080 November 25th, that's two weeks ago. 105 00:05:17,280 --> 00:05:18,840 Identification took some time. 106 00:05:19,480 --> 00:05:21,400 But you're sure it's her? 107 00:05:25,720 --> 00:05:28,360 ANGELA: Did you know if Sarah had problems with anyone? 108 00:05:28,800 --> 00:05:31,160 Women, especially, but not exclusively? 109 00:05:31,800 --> 00:05:32,880 Why would you ask that? 110 00:05:35,720 --> 00:05:39,120 I'm sorry, we can't share much about the investigation at this point. 111 00:05:39,240 --> 00:05:40,600 Did she live here with you? 112 00:05:40,680 --> 00:05:43,480 No. She came of age and she moved out years ago. 113 00:05:43,560 --> 00:05:44,640 We aren't... 114 00:05:46,320 --> 00:05:47,640 We weren't close. 115 00:05:49,280 --> 00:05:50,560 Did Sarah have a sister? 116 00:05:50,760 --> 00:05:52,320 No. She was an orphan. 117 00:05:53,680 --> 00:05:55,000 Could she have a sister? 118 00:05:55,440 --> 00:05:57,880 lf she did, it would be news to both of us. 119 00:06:00,600 --> 00:06:02,440 Neolution is bullshit, Cosima. 120 00:06:02,520 --> 00:06:05,760 No, it isn't, Sarah. It's an applied philosophy 121 00:06:05,840 --> 00:06:08,200 with profound implications for what ! do. 122 00:06:08,280 --> 00:06:10,440 So, you'd go around black-bagging your subjects? 123 00:06:10,560 --> 00:06:13,080 That was mistaken identity. Okay? 124 00:06:13,160 --> 00:06:15,240 Olivier thought you were the killer, Sarah. 125 00:06:15,320 --> 00:06:17,840 Yes. Well, your good friend, Dr Leekie, is on his way. 126 00:06:17,960 --> 00:06:19,080 Can I expect the same from him? 127 00:06:19,200 --> 00:06:20,200 Okay. You know what? 128 00:06:20,640 --> 00:06:23,440 You were the one who turned our killer against our creators. 129 00:06:23,640 --> 00:06:26,040 ! mean, why the hell would you bring Helena into the mix? 130 00:06:26,200 --> 00:06:27,880 Oi! Ivory tower. 131 00:06:27,960 --> 00:06:30,560 This all happened because you got the science wrong. 132 00:06:30,800 --> 00:06:32,200 No, ! didn't. 133 00:06:32,320 --> 00:06:34,400 -(SCOFFS) -SARAH: Yes, you did, okay? 134 00:06:34,520 --> 00:06:36,480 They knew I wasn't Beth from the medical tests. 135 00:06:36,640 --> 00:06:38,880 -You said our DNA was identical. -It is. 136 00:06:39,040 --> 00:06:41,400 You know, maybe it was your sunny personality that gave you away. 137 00:06:41,560 --> 00:06:43,280 Whose bloody side are you on, Cosima? 138 00:06:43,360 --> 00:06:45,040 Well, hang up. She's a freaky Leekie. 139 00:06:47,520 --> 00:06:49,920 Shit. Fe, Cosima drank the purple Kool-Aid. 140 00:06:50,120 --> 00:06:51,760 Well, then to hell with her. 141 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 But you can still save Alison. 142 00:06:54,520 --> 00:06:56,080 -Alison's fine. -She's not fine. 143 00:06:56,200 --> 00:06:59,080 -She's divorcing Donnie. -(SCOFFS) It's every freak for herself. 144 00:06:59,160 --> 00:07:02,200 Divorces do really strange things to normals, Sarah. 145 00:07:02,280 --> 00:07:05,040 They lose their fake happiness, they forget the way to the mall 146 00:07:05,120 --> 00:07:07,680 and then they come downtown to find themselves. 147 00:07:07,760 --> 00:07:08,840 (SARAH SIGHS) 148 00:07:10,680 --> 00:07:13,680 She's obsessing that one of her bitchy friends is her monitor. 149 00:07:14,080 --> 00:07:15,720 Aynesley. (CHUCKLES) 150 00:07:16,880 --> 00:07:17,880 It's her for sure. 151 00:07:19,640 --> 00:07:22,560 (SIGHS) Divorce... You poor thing. 152 00:07:23,280 --> 00:07:25,880 -Where are the kids? -They are at my mother's. 153 00:07:26,320 --> 00:07:27,480 Do they know? Did you tell them? 154 00:07:27,760 --> 00:07:29,400 You're just full of questions, aren't you? 155 00:07:29,480 --> 00:07:31,720 Well, of course I am. ! care about you. 156 00:07:31,800 --> 00:07:34,280 -l knew you were unhappy, but... -How did you know? 157 00:07:34,560 --> 00:07:35,840 By asking questions. 158 00:07:36,120 --> 00:07:37,240 Always asking, asking. 159 00:07:37,320 --> 00:07:39,560 Everything you know you pried right out of me. 160 00:07:42,360 --> 00:07:43,600 (CHUCKLES NERVOUSLY) 161 00:07:45,600 --> 00:07:46,800 Here's a thought. 162 00:07:46,880 --> 00:07:49,200 Why don't you let me coach figure skating tonight? 163 00:07:49,560 --> 00:07:51,040 The kids are with your mom... 164 00:07:51,120 --> 00:07:52,720 Have a night in. Relax. 165 00:07:52,800 --> 00:07:54,160 No, you relax. 166 00:07:54,240 --> 00:07:55,880 Figure skating is on my schedule. 167 00:07:55,960 --> 00:07:58,400 And whether my daughter is in attendance or not, I'll be there. 168 00:08:00,080 --> 00:08:02,600 Ali, think you need some "me" time. 169 00:08:02,800 --> 00:08:04,920 And I think you need to give me my house keys back. 170 00:08:05,040 --> 00:08:06,920 What? What have ! done? 171 00:08:07,080 --> 00:08:08,480 Keys, please. 172 00:08:13,160 --> 00:08:16,440 I know you're in pain, so I won't ask for my keys back. 173 00:08:16,800 --> 00:08:18,520 But ! want you to know, I won't abandon you, Alli. 174 00:08:29,000 --> 00:08:30,080 AYNESLEY: You know... 175 00:08:32,880 --> 00:08:37,120 I'm afraid restoring your brother's appendage was out of the question. 176 00:08:37,760 --> 00:08:39,320 The tail was too badly damaged. 177 00:08:39,680 --> 00:08:41,160 Must have been a new one for you. 178 00:08:41,240 --> 00:08:43,120 Yes, but fascinating, actually. 179 00:08:43,240 --> 00:08:45,120 That level of surgical enhancement. 180 00:08:45,600 --> 00:08:47,720 He's very committed. How long do you expect to keep him here? 181 00:08:48,800 --> 00:08:52,440 Between the blood loss and the risk of infection in that area... 182 00:08:52,800 --> 00:08:54,760 -A few days to a week. -Thanks, Doc. 183 00:08:54,840 --> 00:08:56,400 I'll wait till he comes to. 184 00:09:15,560 --> 00:09:16,560 (SIGHS) 185 00:09:17,720 --> 00:09:19,040 Where are you with Cosima? 186 00:09:20,640 --> 00:09:21,800 Closer. 187 00:09:22,680 --> 00:09:26,280 She... She made a pass at me, Aldous. 188 00:09:27,680 --> 00:09:28,880 Really? 189 00:09:31,680 --> 00:09:32,960 Delphine... 190 00:09:34,560 --> 00:09:36,520 Cosima's safety is at stake. 191 00:09:37,600 --> 00:09:39,280 Other subjects, too. 192 00:09:39,920 --> 00:09:43,320 ! need to Know which ones she's in contact with. 193 00:09:45,080 --> 00:09:47,680 But she has to initiate disclosure. 194 00:09:48,000 --> 00:09:50,520 I'm not saying disclose. 195 00:09:51,240 --> 00:09:55,840 This is a direct threat. And so I need you to dig deeper, faster. 196 00:10:28,640 --> 00:10:29,880 (SNIFFS) 197 00:10:52,320 --> 00:10:54,640 "Dear Mummy, I miss you. 198 00:10:55,280 --> 00:10:59,120 "Mrs S says you are in the sunshine. 199 00:11:00,320 --> 00:11:01,600 "Please come home. 200 00:11:03,240 --> 00:11:04,760 "Love, Kira." 201 00:11:13,920 --> 00:11:16,160 Oi! Can you not, please? 202 00:11:16,440 --> 00:11:19,520 I'm not gonna hole up with you if you can't sit still. 203 00:11:19,960 --> 00:11:22,240 -Does it smell? -Yeah, it smells like a foot. 204 00:11:22,320 --> 00:11:23,840 Only worse, because it's yours. 205 00:11:24,680 --> 00:11:26,760 -Alison's not picking up. -(PHONE RINGING) 206 00:11:27,800 --> 00:11:29,240 Who's calling? 207 00:11:29,360 --> 00:11:30,880 Art, again. 208 00:11:32,040 --> 00:11:33,720 Sorry, Beth doesn't live here any more. 209 00:11:34,000 --> 00:11:35,600 No, she lives with me. 210 00:11:35,680 --> 00:11:38,520 So does her boy-toy bodyguard... (CHUCKLES) Stop! 211 00:11:38,880 --> 00:11:40,840 -Would you please stop? -(DOOR OPENING) 212 00:11:42,320 --> 00:11:44,000 -Oi, oi, Mrs S. -Oi, Ol. 213 00:11:46,440 --> 00:11:48,160 And you're alive. 214 00:11:48,560 --> 00:11:50,360 Yeah. Why? 215 00:11:51,520 --> 00:11:53,760 Two homicide detectives on my doorstep this morning 216 00:11:53,840 --> 00:11:57,360 quite convinced they'd found your body in a gravel quarry. 217 00:11:59,840 --> 00:12:02,760 -Who wants mimosas? -Sit down and shut your gob. 218 00:12:03,280 --> 00:12:05,600 was tempted to clean the remains and feed them to you both on toast. 219 00:12:05,680 --> 00:12:07,240 Would you care to enlighten me? 220 00:12:08,160 --> 00:12:09,920 ! don't want to lie to you, so... 221 00:12:10,000 --> 00:12:11,040 Not yet. 222 00:12:11,720 --> 00:12:13,800 -What did they say? -Very little. 223 00:12:14,400 --> 00:12:16,000 I'd venture little is all they have. 224 00:12:17,240 --> 00:12:18,400 Thanks. 225 00:12:23,320 --> 00:12:27,040 Whatever is going on, if it takes one step towards Kira, 226 00:12:27,520 --> 00:12:28,960 you need to yell, "Fire." 227 00:12:30,400 --> 00:12:32,440 The home we've built for ourselves in this country, 228 00:12:32,520 --> 00:12:34,840 we burn it all down if we have to. 229 00:12:36,200 --> 00:12:37,760 That's a promise. 230 00:12:42,400 --> 00:12:43,560 231 00:12:43,640 --> 00:12:45,040 Facial reconstruction's coming along. 232 00:12:45,400 --> 00:12:47,840 -Hey, well, hang on to your hat. -Sounds promising. 233 00:12:48,440 --> 00:12:50,320 Sarah Manning offed herself. 234 00:12:50,400 --> 00:12:52,520 Jumped in front of a train at Huxley Station. 235 00:12:52,920 --> 00:12:55,000 -What? -Check out the time of death. 236 00:12:55,640 --> 00:12:57,360 Two days before Jane Doe was shot. 237 00:12:58,160 --> 00:13:00,600 Jane Doe can't be Sarah Manning. Sarah Manning was already dead. 238 00:13:00,720 --> 00:13:01,800 Except the prints match. 239 00:13:01,880 --> 00:13:04,960 Uh, twins right? Twins. Twins prints are close enough to flag a match. 240 00:13:05,040 --> 00:13:06,040 [ mean, environmental factors 241 00:13:06,120 --> 00:13:07,560 like wear and tear can usually differentiate. 242 00:13:07,640 --> 00:13:09,560 Okay, but the foster mother said no relations. 243 00:13:09,640 --> 00:13:10,640 That she knew of. 244 00:13:10,880 --> 00:13:12,240 Sarah was an orphan. 245 00:13:12,320 --> 00:13:14,000 Say, Beth's a triplet separated at birth. 246 00:13:14,080 --> 00:13:15,320 -(SCOFFS) -Come on, humour me. 247 00:13:15,400 --> 00:13:18,720 Over a couple of days, same city, one suicides, the other gets whacked? 248 00:13:18,800 --> 00:13:21,360 ! mean, it suggests they're in touch, they're not separate any more, right? 249 00:13:21,560 --> 00:13:23,120 Then there's only one left to clear it up. 250 00:13:26,240 --> 00:13:28,320 -Beth. -Hi, got your messages. 251 00:13:29,080 --> 00:13:30,200 Bad time? 252 00:13:33,400 --> 00:13:35,960 BETH: So what's this all about? You miss me already? 253 00:13:37,120 --> 00:13:40,120 Some questions came up about your work on the Jane Doe case. 254 00:13:42,120 --> 00:13:43,720 (SIGHS) Such as? 255 00:13:45,200 --> 00:13:47,000 Well, you told us there was no print match on the victim. 256 00:13:47,320 --> 00:13:48,360 Yeah, there wasn't. 257 00:13:48,440 --> 00:13:50,840 Well, there's no confirmation of that in the case file. 258 00:13:51,720 --> 00:13:52,760 There should be. 259 00:13:52,840 --> 00:13:55,200 We ran them again and we got a match. 260 00:13:58,440 --> 00:14:00,320 SO, finally getting somewhere. 261 00:14:01,280 --> 00:14:02,600 Yeah, It sounds like it. 262 00:14:02,680 --> 00:14:04,280 Just need to know... 263 00:14:12,600 --> 00:14:13,680 Is this a joke? 264 00:14:14,680 --> 00:14:16,640 Does the name Sarah Manning mean anything to you? 265 00:14:17,400 --> 00:14:18,840 Who the hell is this? 266 00:14:19,240 --> 00:14:20,360 ANGELA: You've never seen her before? 267 00:14:20,440 --> 00:14:23,200 (STAMMERS) I... Yeah, yeah. In the mirror. 268 00:14:24,320 --> 00:14:25,760 Come on, no. 269 00:14:25,840 --> 00:14:27,480 Hey, ! guess people have look-alikes. 270 00:14:27,560 --> 00:14:28,760 (CHUCKLES) Do they? 271 00:14:30,840 --> 00:14:32,280 272 00:14:32,360 --> 00:14:33,800 Alison, how are you? 273 00:14:34,240 --> 00:14:36,040 -Mmm. -Oh, poor hon. 274 00:14:36,120 --> 00:14:38,520 If you need anything, just call. 275 00:14:38,600 --> 00:14:40,400 CHAD: Oh, my God, this is classic Aynesley. 276 00:14:41,480 --> 00:14:43,080 You can't just put on an outfit and be a coach. 277 00:14:43,160 --> 00:14:44,640 You're not the coach. You don't know what you're doing. 278 00:14:44,720 --> 00:14:46,840 -l'm here every single... -All, hey. 279 00:14:46,920 --> 00:14:49,280 -Hi, Chad. -Singlehood, free at last, hun? 280 00:14:49,720 --> 00:14:50,920 What are you doing here, Aynesley? 281 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 I know, right? 282 00:14:53,400 --> 00:14:55,120 Chad, go play with your dumbbells. 283 00:14:55,200 --> 00:14:56,680 l told you I've got this covered. 284 00:14:56,760 --> 00:14:58,160 You're in no condition to be coaching the kids. 285 00:14:58,240 --> 00:14:59,760 (SIGHS) Way to rub salt in the wounds, Aynes. 286 00:15:02,200 --> 00:15:04,280 Yeah. Sorry, I tried. 287 00:15:05,920 --> 00:15:07,560 I'm perfectly fine. 288 00:15:07,840 --> 00:15:10,280 And no one asked you to sub for me, so leave. 289 00:15:10,600 --> 00:15:13,160 Alison, you're mad at Donnie, not me. 290 00:15:13,400 --> 00:15:17,000 -I told you to stay away from me. -And I told you you're not yourself. 291 00:15:17,080 --> 00:15:18,520 ! know what you're doing, Aynesley. 292 00:15:18,880 --> 00:15:21,920 You wanna mess with my life, I'm gonna mess with yours. 293 00:15:27,480 --> 00:15:28,800 Sorry to be a bitch here. 294 00:15:29,520 --> 00:15:32,280 But it looks like you buried Jane Doe's fingerprints to hide your connection. 295 00:15:32,360 --> 00:15:33,480 SARAH: What connection? 296 00:15:33,560 --> 00:15:35,920 l don't have a sister. [ don't know who this person is. 297 00:15:36,040 --> 00:15:39,440 -Sarah Manning was an orphan. -ANGELA: Same prints as Jane Doe. 298 00:15:39,600 --> 00:15:42,000 But she killed herself days before Jane Doe was murdered. 299 00:15:43,600 --> 00:15:46,040 Look, Beth, we just need to know where you fit in. 300 00:15:47,880 --> 00:15:49,000 (SCOFFS) 301 00:15:50,360 --> 00:15:51,600 Can I see her file? 302 00:15:52,040 --> 00:15:54,000 Sorry, you're a civilian. 303 00:15:54,800 --> 00:15:55,920 Yeah, what you've always wanted. 304 00:16:00,560 --> 00:16:03,240 Art, do I need to lawyer up here? 305 00:16:03,640 --> 00:16:05,200 [ don't know, Beth. 306 00:16:06,400 --> 00:16:07,400 Do you? 307 00:16:15,040 --> 00:16:16,200 (DOOR SLAMS) 308 00:16:22,080 --> 00:16:24,240 Have Forensics run her prints as fast as possible. 309 00:16:24,320 --> 00:16:25,320 Got it. 310 00:16:31,920 --> 00:16:33,160 (CAR LOCK BEEPING) 311 00:16:35,400 --> 00:16:36,400 Hmm... 312 00:16:40,880 --> 00:16:42,320 (COUGHING) 313 00:16:54,720 --> 00:16:56,280 (COUGHS) Oh, shit. 314 00:16:57,320 --> 00:17:00,000 Okay. Fine, you caught me. 315 00:17:00,080 --> 00:17:02,160 Just please don't nark on me to Aynesley, 316 00:17:02,240 --> 00:17:04,240 you know how ape-shit she gets about stuff like this. 317 00:17:08,400 --> 00:17:09,560 Whoa. 318 00:17:09,880 --> 00:17:10,920 Alison. 319 00:17:11,000 --> 00:17:15,440 You know, Chad. This is the first hit I've had since Godspell in college. 320 00:17:16,520 --> 00:17:18,160 -(COUGHS) -l don't know what that is. 321 00:17:18,280 --> 00:17:19,280 (SIGHS) 322 00:17:20,800 --> 00:17:22,200 Okay... (SIGHS) 323 00:17:22,800 --> 00:17:24,120 Got any more? 324 00:17:26,880 --> 00:17:28,280 (EKG BEEPING) 325 00:17:31,720 --> 00:17:32,840 Paul. 326 00:17:34,280 --> 00:17:37,400 PAUL: Dr Aldous Leekie will be here in a couple of hours. 327 00:17:37,480 --> 00:17:38,920 He texted you. 328 00:17:41,000 --> 00:17:45,560 You are conspiring with at least two clones. 329 00:17:45,680 --> 00:17:47,280 Just one, actually. 330 00:17:47,440 --> 00:17:48,960 Are you crazy? 331 00:17:49,480 --> 00:17:51,400 Despite appearances, 332 00:17:52,280 --> 00:17:55,520 I'm not the one in a compromising position here, Paul. 333 00:17:59,720 --> 00:18:03,800 You blackmailed an ex-military intelligence guy to do your dirty work. 334 00:18:05,320 --> 00:18:07,280 Olivier Duval. 335 00:18:08,640 --> 00:18:10,760 That's a classy pseudonym, bro. 336 00:18:12,880 --> 00:18:14,160 Thank you. 337 00:18:16,680 --> 00:18:18,440 Your real name is Kevin. 338 00:18:18,520 --> 00:18:20,800 You're from Wenatchee, Washington. 339 00:18:21,080 --> 00:18:24,000 You have a raft of unsavoury sex warrants. 340 00:18:24,080 --> 00:18:26,120 The organisation knows that. 341 00:18:26,440 --> 00:18:27,920 Yeah, but the police don't. 342 00:18:29,680 --> 00:18:31,560 And that's why you're gonna listen 343 00:18:31,880 --> 00:18:34,440 when I tell you what happened last night. 344 00:18:39,640 --> 00:18:40,720 Oh, I get it. 345 00:18:41,520 --> 00:18:43,200 Smoke through the roof. 346 00:18:43,280 --> 00:18:45,800 -Accelerated dissipation. -Mmm. 347 00:18:46,720 --> 00:18:47,720 Mmm-hmm. 348 00:18:48,880 --> 00:18:50,920 Fewer air fresheners required. 349 00:18:51,160 --> 00:18:55,360 Speaking of fresh air, cheers to finally getting Donnie off your couch. 350 00:18:56,520 --> 00:18:59,640 Are you mocking the failure of my marriage, Chad? 351 00:18:59,720 --> 00:19:01,160 (LAUGHS) Sorry. 352 00:19:02,520 --> 00:19:03,520 No, don't be. 353 00:19:04,880 --> 00:19:07,520 [ gather you and Aynesley aren't exactly booking nooners. 354 00:19:07,840 --> 00:19:10,760 Hey, you know, the thing about you and me, Hendrix... 355 00:19:11,320 --> 00:19:13,000 -Hmm. -We're sharks. 356 00:19:13,400 --> 00:19:15,840 -We stop moving, we die. -Mmm. 357 00:19:17,520 --> 00:19:19,840 Yeah, you certainly got that down. 358 00:19:20,080 --> 00:19:23,080 Those late-night runs in your sleeveless T's. 359 00:19:23,600 --> 00:19:25,520 You ain't so bad yourself. 360 00:19:26,800 --> 00:19:29,360 Tight glutes, nice pecs. 361 00:19:30,080 --> 00:19:32,680 -l bet you could bench press me. -Easy. 362 00:19:33,440 --> 00:19:34,520 (CLEARS THROAT) 363 00:19:35,080 --> 00:19:37,640 ! bet you could bounce me like a ball. 364 00:19:39,040 --> 00:19:42,280 Okay... Maybe you've had too much. 365 00:19:42,880 --> 00:19:44,200 Mmm. 366 00:19:44,840 --> 00:19:46,840 Maybe you haven't had enough. 367 00:19:48,080 --> 00:19:49,640 What are we doing here? 368 00:19:49,720 --> 00:19:51,160 I'm objectifying you, 369 00:19:51,800 --> 00:19:54,480 sexually, to get back at Donnie. 370 00:19:55,680 --> 00:19:57,920 I should really have a problem with this. 371 00:19:59,040 --> 00:20:00,520 But you don't. 372 00:20:06,760 --> 00:20:08,200 (PANTING) 373 00:20:08,800 --> 00:20:10,000 (HORN HONKS) 374 00:20:13,800 --> 00:20:15,880 COSIMA: Hey, Delphine. 375 00:20:16,040 --> 00:20:17,680 I... l hope I'm not disturbing you. 376 00:20:17,760 --> 00:20:19,280 Oh, no, no, no. No, impossible. 377 00:20:19,360 --> 00:20:24,320 So, apparently I've got this thing for, like, um, jumping to conclusions. 378 00:20:24,480 --> 00:20:27,320 You know, it's just that I've never... 379 00:20:27,600 --> 00:20:30,040 1 know, I know, I know. You're not gay. 380 00:20:30,240 --> 00:20:32,400 And I'm a total idiot. So sorry. 381 00:20:34,440 --> 00:20:35,800 -Oh, let me... -Oh, yes. 382 00:20:35,880 --> 00:20:37,040 Do you... Yeah. 383 00:20:37,120 --> 00:20:40,120 [ just wanna make like, uh, crazy science with you. 384 00:20:40,200 --> 00:20:41,520 (BOTH LAUGH) 385 00:20:41,600 --> 00:20:43,120 Totally crazy science. 386 00:20:43,200 --> 00:20:45,080 I'm so glad to hear that because you know what? 387 00:20:45,160 --> 00:20:50,040 ! was reading up on the Dyad institute, and did you know that Dr Leekie, 388 00:20:50,120 --> 00:20:54,440 he has built a dedicated department for transgenic organ transplants and... 389 00:20:54,680 --> 00:20:57,000 Sorry, ! was just dorking out 390 00:20:57,160 --> 00:21:00,600 so hard to their extrapolation of murine models. 391 00:21:01,000 --> 00:21:02,600 -What? -Yeah. (CHUCKLES) 392 00:21:02,920 --> 00:21:04,160 Oh, wow. 393 00:21:05,000 --> 00:21:08,200 You know, it's really, really good to finally meet someone who gets it. 394 00:21:08,840 --> 00:21:11,360 -Hmm. -Who gets... Who gets me. 395 00:21:14,560 --> 00:21:16,680 Yeah, ditto. Obvs. 396 00:21:21,960 --> 00:21:24,040 I can't stop thinking about that kiss. 397 00:21:25,160 --> 00:21:27,520 Uh, like in a not bad way? 398 00:21:28,680 --> 00:21:31,640 Oh, like, I've never thought about my sexuality. 399 00:21:31,720 --> 00:21:32,840 [ mean, for myself, you know. 400 00:21:33,320 --> 00:21:36,640 But as a scientist 1 know that sexuality is a spectrum. 401 00:21:37,040 --> 00:21:40,360 But you know social bias is the... The codified attraction. 402 00:21:41,000 --> 00:21:43,960 It's contrary to the biological facts, you know? 403 00:21:44,280 --> 00:21:47,080 Hmm, that's oddly romantic. 404 00:21:47,400 --> 00:21:48,640 (BOTH CHUCKLE) 405 00:21:52,160 --> 00:21:53,840 Totally encouraging. 406 00:22:19,560 --> 00:22:21,360 CHAD: Oh, my God. (CHUCKLES) 407 00:22:22,600 --> 00:22:24,280 ALISON: You want me to coach you? 408 00:22:26,480 --> 00:22:27,760 (BOTH MOANING) 409 00:22:27,840 --> 00:22:29,720 -(CHILDREN GIGGLING) -Uh... Oh, okay. No. 410 00:22:29,800 --> 00:22:32,520 Let's turn around right here now, girls. Go on. 411 00:22:32,600 --> 00:22:34,480 ALISON: You're in the end-zone. You're in the end-zone. 412 00:22:34,560 --> 00:22:36,000 CHAD: Yeah, you're my coach. ALISON: Touchdown. 413 00:22:37,000 --> 00:22:39,120 ON RADIO: # When I start to make you nervous 414 00:22:39,200 --> 00:22:41,760 # And I'm going to extremes 415 00:22:42,200 --> 00:22:46,320 # Tomorrow ! will change and today won't mean a thing 416 00:22:46,440 --> 00:22:51,040 # I'm a bitch, I'm a lover 'm a child, I'm a mother 417 00:22:51,120 --> 00:22:53,560 # 'm a sinner, I'm a saint 418 00:22:53,640 --> 00:22:56,000 # ! do not feel ashamed 419 00:22:56,080 --> 00:22:58,640 # I'm your hell I'm your dream 420 00:22:58,720 --> 00:23:00,600 # I'm nothin’ in between 421 00:23:00,680 --> 00:23:05,160 # You know, you wouldn't want it any other way # 422 00:23:05,240 --> 00:23:07,080 (SONG CONTINUES PLAYING) 423 00:23:10,760 --> 00:23:11,960 (THUNDER RUMBLING) 424 00:23:12,400 --> 00:23:13,400 Get out! 425 00:23:15,040 --> 00:23:16,240 Get out! 426 00:23:17,360 --> 00:23:19,960 Mira saw you screwing my husband! 427 00:23:20,160 --> 00:23:23,080 Everyone knows you screwed my husband. 428 00:23:25,080 --> 00:23:28,320 Well, maybe if you paid more attention to him and less to me. 429 00:23:28,400 --> 00:23:30,440 Get out of the car, Alison. 430 00:23:31,200 --> 00:23:33,120 You have no idea who you're dealing with. 431 00:23:35,200 --> 00:23:36,680 No, I know exactly who you are. 432 00:23:36,760 --> 00:23:39,800 You're a sleazy, watcher spy. 433 00:23:39,880 --> 00:23:40,880 Sleazy? 434 00:23:40,960 --> 00:23:45,160 That's rich coming from a back-stabbing psycho-slut like you. 435 00:23:46,120 --> 00:23:47,160 Do you... 436 00:23:47,480 --> 00:23:49,240 Stop it. Hey! 437 00:23:50,680 --> 00:23:51,760 Ow! (GASPS) 438 00:23:51,960 --> 00:23:53,040 (LAUGHS) 439 00:23:53,440 --> 00:23:54,640 (GRUNTS) 440 00:23:56,440 --> 00:23:58,160 (BOTH GRUNTING) 441 00:24:05,640 --> 00:24:06,920 Hey, hey, hey, morgie. 442 00:24:07,800 --> 00:24:10,000 We need everything you got on Sarah Manning. 443 00:24:11,560 --> 00:24:14,040 Caucasian female, suicide by train. 444 00:24:14,640 --> 00:24:17,400 -You processed the body and its release. -COLIN: ! process lots of bodies. 445 00:24:17,720 --> 00:24:19,400 Is there a problem? 446 00:24:20,600 --> 00:24:23,040 Fingerprints from our Jane Doe of the gravel crusher. 447 00:24:23,280 --> 00:24:25,600 Forensic says they're spooky close to two other women. 448 00:24:25,680 --> 00:24:29,560 Yeah, one's Sarah Manning, and the other is a totally other woman. 449 00:24:30,000 --> 00:24:31,240 Let's see. Uh... 450 00:24:32,360 --> 00:24:34,280 Sarah Manning, suicide by train. 451 00:24:35,960 --> 00:24:37,160 Holy shit. 452 00:24:38,720 --> 00:24:40,120 It's uncanny. 453 00:24:41,720 --> 00:24:44,840 ! need the name and the address of the person who identified her. 454 00:24:50,840 --> 00:24:53,720 What? I... Colin, please slow down. 455 00:24:53,800 --> 00:24:55,120 What exactly did they say? 456 00:24:55,200 --> 00:24:56,600 COLIN: I couldn't lie, Felix. 457 00:24:56,680 --> 00:24:59,600 Okay, there are records, your signature, address... 458 00:25:00,760 --> 00:25:02,960 Okay... I gotta go. 459 00:25:03,040 --> 00:25:06,360 But you just take a hot bath, will talk to you later. 460 00:25:06,480 --> 00:25:07,800 Shit! Sarah? 461 00:25:07,880 --> 00:25:09,000 You can handle this, yeah? 462 00:25:09,280 --> 00:25:12,120 Cops? Yeah... I... Where are you gonna go? 463 00:25:12,680 --> 00:25:14,520 (SIGHS) No idea. 464 00:25:14,680 --> 00:25:16,080 (KNOCKING ON DOOR) 465 00:25:16,240 --> 00:25:17,240 Shit! 466 00:25:18,480 --> 00:25:21,600 Felix, it's me, Alison. 467 00:25:21,680 --> 00:25:22,960 Please be home. 468 00:25:26,240 --> 00:25:27,480 (SIGHS) 469 00:25:28,760 --> 00:25:30,120 You effing kidding me. 470 00:25:30,200 --> 00:25:31,920 Bad things have happened to me. 471 00:25:32,000 --> 00:25:35,080 And ! would love to hear about them. I would. 472 00:25:35,160 --> 00:25:37,240 -Right now, you need to go. -Huh? 473 00:25:42,120 --> 00:25:43,480 I can't go back there. 474 00:25:44,760 --> 00:25:46,360 It's just for one night, Alison. 475 00:25:46,600 --> 00:25:49,720 I slept with Aynesley's husband. 476 00:25:50,880 --> 00:25:51,880 -What? -(SIGHS) 477 00:25:52,840 --> 00:25:55,240 l shagged Chad. (SCOFFS) 478 00:25:56,440 --> 00:25:58,800 And Aynesley attacked me in the middle of the street. 479 00:25:58,880 --> 00:26:00,440 l degraded myself, 480 00:26:00,520 --> 00:26:03,560 and I disgraced my children, and I can't go back there. 481 00:26:03,880 --> 00:26:07,000 -I seriously underestimated you. -(SCOFFS) 482 00:26:07,440 --> 00:26:09,240 l hope you kicked her arse. 483 00:26:10,200 --> 00:26:12,040 [ did. Kind of. 484 00:26:14,120 --> 00:26:16,440 ! don't wanna divorce Donnie, but I... 485 00:26:16,520 --> 00:26:18,240 l can't keep lying to him. 486 00:26:18,600 --> 00:26:20,880 And hate lying to my kids, I hate it. 487 00:26:21,400 --> 00:26:23,720 How can we possibly sustain this insanity? 488 00:26:23,800 --> 00:26:25,160 (SIGHS) We can't. 489 00:26:25,240 --> 00:26:27,080 I don't know if Art's gonna throw me in jail, 490 00:26:27,160 --> 00:26:30,360 or if Cosima's gonna nark us out to the Neolutionists. 491 00:26:30,440 --> 00:26:31,480 (MUMBLES) 492 00:26:31,880 --> 00:26:34,680 Um, don't forget Helena, she's always fun. (SNIFFLES) 493 00:26:35,840 --> 00:26:38,480 All I know is, I came back to fix things. 494 00:26:39,160 --> 00:26:40,880 Be a real mum to Kira. 495 00:26:43,640 --> 00:26:45,080 So, what if we tell them? 496 00:26:47,640 --> 00:26:49,160 You mean, come out? 497 00:26:53,600 --> 00:26:54,600 (SIGHS) 498 00:27:00,840 --> 00:27:03,000 (WHINING) I miss you, Mummy. 499 00:27:03,080 --> 00:27:05,840 (SNIFFLES) I miss you, Mummy. 500 00:27:06,600 --> 00:27:08,360 miss you, Mummy. 501 00:27:08,520 --> 00:27:10,040 miss you, Mummy. 502 00:27:10,440 --> 00:27:11,720 (SNIFFLES) 503 00:27:15,280 --> 00:27:17,760 Hmm, Scotsburn Avenue, 504 00:27:19,000 --> 00:27:21,600 148. 505 00:27:26,160 --> 00:27:28,760 (WOMAN ANNOUNCING ON PA) 506 00:27:33,680 --> 00:27:35,360 l replaced your security footage 507 00:27:35,640 --> 00:27:37,880 to show only one clone, Beth. 508 00:27:38,440 --> 00:27:39,520 Sarah was never there. 509 00:27:39,800 --> 00:27:41,120 He's smart. It won't work. 510 00:27:41,200 --> 00:27:44,080 It will, if you stick to one, there was only one. 511 00:27:46,560 --> 00:27:48,680 And you need to stop blaming yourself. 512 00:27:48,760 --> 00:27:50,040 How could you know... 513 00:27:51,400 --> 00:27:53,800 -Uh, Dr Leekie, I'm... -Paul Dierden. 514 00:27:54,520 --> 00:27:55,680 l hear great things. 515 00:27:55,960 --> 00:27:57,120 Aldous... 516 00:27:57,760 --> 00:27:59,440 Aldous, she took my tail. 517 00:27:59,760 --> 00:28:01,120 Shut up, Olivier. 518 00:28:04,240 --> 00:28:05,600 (PANTING) 519 00:28:07,840 --> 00:28:09,000 (EXHALES) 520 00:28:09,640 --> 00:28:10,880 You okay? 521 00:28:11,880 --> 00:28:12,920 Yes. 522 00:28:14,320 --> 00:28:15,480 (SNIFFLES) 523 00:28:16,160 --> 00:28:18,440 -You sure? -(CHUCKLES) 524 00:28:20,840 --> 00:28:23,560 I... l cry after sex with boys, too. 525 00:28:25,360 --> 00:28:27,040 Poor you. (CHUCKLES) 526 00:28:29,000 --> 00:28:30,880 -But you know what? -Hmm? 527 00:28:31,560 --> 00:28:34,160 ! am never this hungry. (CHUCKLES) 528 00:28:35,200 --> 00:28:37,200 ! could kill for some ice cream. 529 00:28:37,480 --> 00:28:39,560 Mmm... Okay. 530 00:28:40,200 --> 00:28:41,440 Your wish is my command. 531 00:28:42,200 --> 00:28:45,480 I'm gonna go to the store and I'm gonna get us some Eskimo Pies. 532 00:28:46,320 --> 00:28:47,320 Eskimo... 533 00:28:48,640 --> 00:28:49,720 Yeah. 534 00:28:50,160 --> 00:28:51,160 I don't think I know it. 535 00:28:51,240 --> 00:28:52,400 536 00:28:53,040 --> 00:28:56,120 Prepare yourself, you're about to become a craven addict. 537 00:28:57,600 --> 00:28:59,200 [ think I already am. 538 00:29:06,600 --> 00:29:07,920 (DOOR CLOSES) 539 00:30:12,200 --> 00:30:13,280 (GASPS) 540 00:30:15,560 --> 00:30:16,600 Merde. 541 00:30:24,680 --> 00:30:25,680 (EXHALES) 542 00:30:25,920 --> 00:30:27,960 She dropped the Beth act cold right in front of us. 543 00:30:28,040 --> 00:30:31,040 If it weren't for Paul, she would have killed me. 544 00:30:31,360 --> 00:30:32,880 She said her name was Helena. 545 00:30:33,360 --> 00:30:35,480 She had an accent, Slavic. 546 00:30:36,360 --> 00:30:38,840 She admitted she killed Beth and took over her life. 547 00:30:39,400 --> 00:30:41,600 Aldous, she is completely insane. 548 00:30:41,800 --> 00:30:43,120 (EKG BEEPING) 549 00:30:44,200 --> 00:30:45,720 Welcome to the big picture. 550 00:30:46,080 --> 00:30:47,080 Yes, Sir. 551 00:30:48,720 --> 00:30:50,560 Sorry, guys. Visiting hours are over. 552 00:30:50,640 --> 00:30:53,360 Hmm, sure. We'll... We'll get out of your way. 553 00:30:58,800 --> 00:31:00,480 And you just rest... 554 00:31:01,480 --> 00:31:02,720 and heal. 555 00:31:06,080 --> 00:31:07,240 (SIGHS) 556 00:31:07,880 --> 00:31:11,640 What did they say in the military, "You've, uh, you've proven your mettle?" 557 00:31:12,200 --> 00:31:13,560 No, sir, nobody ever said that. 558 00:31:13,640 --> 00:31:15,200 (CHUCKLES) Okay. (MOBILE RINGING) 559 00:31:15,600 --> 00:31:18,920 Well, tomorrow, I'd like to talk to about next steps. 560 00:31:20,760 --> 00:31:21,840 Excuse me. 561 00:31:23,120 --> 00:31:24,200 Found something? 562 00:31:24,280 --> 00:31:26,120 Promise me Cosima's safe. 563 00:31:26,520 --> 00:31:28,360 Her quest, Aldous, is... (STUTTERS) 564 00:31:28,440 --> 00:31:31,160 It's all perfectly... Perfectly natural. 565 00:31:31,480 --> 00:31:34,240 Delphine, believe me. I'm protecting her. 566 00:31:34,560 --> 00:31:36,040 Now, what is it? 567 00:31:36,120 --> 00:31:38,440 But she's not only researching her own biology 568 00:31:38,520 --> 00:31:41,600 but she is aware of eight others. 569 00:31:41,680 --> 00:31:42,800 She's had contact. 570 00:31:43,000 --> 00:31:44,040 l need names. 571 00:31:44,120 --> 00:31:46,600 Yes. Well, some of them seem to be dead. 572 00:31:46,680 --> 00:31:48,800 -Um, Janika Zingler. -Yes. 573 00:31:48,880 --> 00:31:49,920 Danielle Fournier. 574 00:31:50,080 --> 00:31:51,080 Yes. 575 00:31:51,720 --> 00:31:53,280 -Yes. -Katja Obinger. 576 00:31:53,360 --> 00:31:54,360 -Yes. -Helena. 577 00:31:54,520 --> 00:31:56,240 But there's no last name, um... 578 00:31:56,320 --> 00:31:57,360 Helena. 579 00:31:57,520 --> 00:32:01,480 There's Alison Hendrix, Beth Childs and Sarah Manning. 580 00:32:02,680 --> 00:32:03,960 Sarah Manning. 581 00:32:05,040 --> 00:32:06,480 Anything else on her? 582 00:32:07,600 --> 00:32:08,960 No, nothing. 583 00:32:10,000 --> 00:32:12,440 Listen, ! have to go. She's coming. Bye. 584 00:32:14,040 --> 00:32:15,200 (BEEPS) 585 00:32:18,640 --> 00:32:19,880 (SIGHS) 586 00:32:21,560 --> 00:32:22,880 (DOOR OPENS) 587 00:32:25,360 --> 00:32:26,600 (DOOR CLOSES) 588 00:32:29,240 --> 00:32:30,320 Hello? 589 00:32:30,400 --> 00:32:31,840 What happened? You okay? 590 00:32:31,920 --> 00:32:34,280 Yeah, It's time, Siobhan. 591 00:32:34,920 --> 00:32:36,800 Time I told you what's really going on. 592 00:32:38,800 --> 00:32:40,880 Well, then, am all ears. 593 00:32:47,520 --> 00:32:50,640 Uh, Siobhan, this is Alison Hendrix. 594 00:32:55,480 --> 00:32:56,600 Pleased to meet you. 595 00:33:04,760 --> 00:33:06,440 (SIGHS) Well, tell me more, love. 596 00:33:06,520 --> 00:33:10,360 mean, it can't get any stranger than human cloning. 597 00:33:11,000 --> 00:33:13,400 Well, um, we live in Scarborough. 598 00:33:14,800 --> 00:33:16,480 About a million years ago, l went to university. 599 00:33:17,160 --> 00:33:18,440 You went to university? 600 00:33:18,520 --> 00:33:20,320 Hmm, yes, kinesiology. 601 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 -Where'd you go wrong? -(SCOFFS) 602 00:33:23,080 --> 00:33:25,760 Oh, that's just basically massage therapy, innit? 603 00:33:25,960 --> 00:33:27,120 Uh, no. 604 00:33:27,200 --> 00:33:28,960 Sarah, it's very important. 605 00:33:29,120 --> 00:33:30,400 It heals. 606 00:33:31,160 --> 00:33:32,280 -No. 607 00:33:32,920 --> 00:33:35,840 Um, and then I got married. (SNIFFLES) 608 00:33:37,760 --> 00:33:40,040 And everything is shit. (SOBBING) 609 00:33:42,200 --> 00:33:44,200 She came to see Kira once in your place, didn't she? 610 00:33:45,640 --> 00:33:47,600 [ knew something was up. 611 00:33:47,680 --> 00:33:50,320 Yeah, sorry. The crazy one, Helena, was after me. 612 00:33:50,400 --> 00:33:53,120 Okay, so, Helena, Alison, 613 00:33:53,440 --> 00:33:55,760 Cosima, Beth is the... 614 00:33:55,960 --> 00:33:57,440 -The police woman? -Yeah. 615 00:33:57,520 --> 00:33:59,360 Who topped herself, yeah. 616 00:34:00,120 --> 00:34:02,920 -YOU. -There's probably thousands of us. 617 00:34:03,000 --> 00:34:05,400 (CLEARS THROAT) Unless Helena’s killed them all. 618 00:34:05,560 --> 00:34:07,080 We're all messed up. (CHUCKLES) 619 00:34:07,160 --> 00:34:09,240 (SNIFFLES) Except you, Sarah. 620 00:34:09,760 --> 00:34:11,960 ! am the biggest mess there is, Alison. 621 00:34:12,040 --> 00:34:14,680 No, no, no, no. Because you say, "Eff it." 622 00:34:14,840 --> 00:34:19,280 (SNIFFLES) I tried to say, "Eff it" today and I blew up my whole life. 623 00:34:19,480 --> 00:34:23,000 [ just wanted to say, "Eff this. Eff you." 624 00:34:23,240 --> 00:34:24,360 And I effed it. ! effed it all up. 625 00:34:24,800 --> 00:34:26,320 MRS S: Oh. 626 00:34:26,400 --> 00:34:27,720 You know, would you like to see 627 00:34:27,800 --> 00:34:30,360 the guest bedroom at this point, chicken? 628 00:34:30,720 --> 00:34:32,840 Huh? Huh? Come on. 629 00:34:33,560 --> 00:34:35,920 Yes. Oh, you're so lovely. 630 00:34:36,040 --> 00:34:39,200 (CLEARS THROAT) You know, you're very lucky, Sarah. 631 00:34:39,280 --> 00:34:40,800 My mother wouldn't be this lovely. 632 00:34:40,880 --> 00:34:44,000 She would... My mother would have me put in, uh, therapy. 633 00:34:46,760 --> 00:34:48,240 FELIX: Yeah, yes. 634 00:34:48,840 --> 00:34:50,040 That's Sarah. 635 00:34:51,560 --> 00:34:52,880 (EXHALES) 636 00:34:53,080 --> 00:34:54,840 [ was just so shocked. 637 00:34:55,440 --> 00:34:58,120 Seeing her laid out on that slab, looking so... 638 00:34:59,280 --> 00:35:00,800 dead, really. 639 00:35:02,040 --> 00:35:04,120 So your foster sister didn't have any sisters? 640 00:35:04,360 --> 00:35:05,520 Just me. 641 00:35:07,600 --> 00:35:10,680 keep asking myself, "What did I miss?" you know. 642 00:35:11,600 --> 00:35:13,440 ‘Cause I never really saw the signs. 643 00:35:13,640 --> 00:35:15,320 -Beth Childs. -Hmm? 644 00:35:15,480 --> 00:35:16,880 Who's that? 645 00:35:20,040 --> 00:35:21,200 Mind if I look? 646 00:35:21,560 --> 00:35:22,600 I like art. 647 00:35:23,640 --> 00:35:25,920 No... Yeah, um, by all means. 648 00:35:31,480 --> 00:35:32,600 Oh, uh... 649 00:35:33,440 --> 00:35:35,200 Those are the many sides of Sarah. 650 00:35:35,920 --> 00:35:38,240 l call that series "Twisted Sister." 651 00:35:38,320 --> 00:35:39,360 like ‘em. 652 00:35:39,440 --> 00:35:41,640 -It's all working out your grief. -Yes. 653 00:35:42,160 --> 00:35:43,400 Wherever it takes me. 654 00:35:48,920 --> 00:35:50,720 Oh, thanks. 655 00:35:51,240 --> 00:35:53,160 And sorry again, for your loss. 656 00:35:53,600 --> 00:35:54,880 Thank you. 657 00:36:01,720 --> 00:36:03,200 I've been here before. 658 00:36:03,720 --> 00:36:05,000 What does that mean? 659 00:36:05,520 --> 00:36:06,600 (BEEPS) 660 00:36:08,160 --> 00:36:09,480 (MOBILE CHIMING) 661 00:36:15,200 --> 00:36:16,240 Hello? 662 00:36:16,400 --> 00:36:17,400 Hello? 663 00:36:17,960 --> 00:36:19,240 Hello? 664 00:36:19,320 --> 00:36:21,800 Harley, you pervy bastard, ! know that's you. 665 00:36:21,880 --> 00:36:22,960 (BEEPS) 666 00:36:25,680 --> 00:36:26,960 Last night, ! get a phone call. 667 00:36:27,360 --> 00:36:30,760 Some punk with an English accent says he wants to talk about Beth. 668 00:36:31,200 --> 00:36:32,480 Then he hangs up. 669 00:36:33,280 --> 00:36:34,720 Let's bring him in. Let's shake his tree, man. 670 00:36:34,800 --> 00:36:35,880 No, it's too early. 671 00:36:35,960 --> 00:36:38,120 wanna get a better picture of this whole deal first. 672 00:36:38,440 --> 00:36:39,440 (SIGHS) 673 00:36:42,920 --> 00:36:44,200 (SIRENS WAILING) 674 00:36:45,800 --> 00:36:47,040 (EKG BEEPING) 675 00:36:56,440 --> 00:36:57,800 What are you doing? 676 00:36:57,880 --> 00:37:00,520 -Any loss of sensation in your feet? -No. 677 00:37:01,560 --> 00:37:02,680 (GRUNTS) 678 00:37:04,080 --> 00:37:05,280 Just checking. 679 00:37:06,560 --> 00:37:07,840 Get some rest. 680 00:37:11,320 --> 00:37:13,720 Oh, and Dr Leekie sends his regards. 681 00:37:14,280 --> 00:37:15,720 (BEEPING SPEEDS UP) 682 00:37:19,760 --> 00:37:20,960 (COUGHING) 683 00:37:21,680 --> 00:37:23,040 (BEEPING RAPIDLY) 684 00:37:28,960 --> 00:37:30,840 (CONTINUOUS BEEP) 685 00:37:36,440 --> 00:37:38,600 SARAH: I know there's more here. Between the lines. 686 00:37:39,800 --> 00:37:41,720 MRS S: What is that you need, Sarah? 687 00:37:42,080 --> 00:37:43,320 How can I help? 688 00:37:43,760 --> 00:37:47,240 Well, uh, Alison, Cosima, Beth, 689 00:37:47,560 --> 00:37:51,080 their mothers all wanted babies enough to do in vitro. 690 00:37:51,680 --> 00:37:53,440 So why did mine give me up? 691 00:37:54,600 --> 00:37:56,560 There were rumours... 692 00:37:58,200 --> 00:37:59,200 Yeah? 693 00:37:59,280 --> 00:38:01,080 That some of the kids we were hiding, the ones that... 694 00:38:01,800 --> 00:38:06,000 ...came in Carlton's pipeline, like you, children in the black... 695 00:38:06,080 --> 00:38:08,280 SARAH: What do you mean exactly, "in the black"? 696 00:38:08,360 --> 00:38:11,080 MRS S: You know, undocumented, outside the system, 697 00:38:11,160 --> 00:38:12,600 rumour was these kids 698 00:38:12,720 --> 00:38:14,760 were the subject of medical experiments. 699 00:38:17,240 --> 00:38:19,360 (SIGHS) Carlton's pipeline. 700 00:38:20,520 --> 00:38:22,600 -What kind of experiments? -[ don't know, love. 701 00:38:22,920 --> 00:38:24,480 It was a paranoid time in a radical fringe. 702 00:38:24,560 --> 00:38:26,560 Everything was rumour then. 703 00:38:33,840 --> 00:38:35,120 Carlton brought me to you. 704 00:38:35,200 --> 00:38:37,720 Wouldn't he know who my birth mother was? 705 00:38:38,040 --> 00:38:41,080 He may, but even if he did he might not tell me. 706 00:38:42,960 --> 00:38:46,280 -Do your contacts still know him? -It's... It's possible. 707 00:38:48,120 --> 00:38:49,360 Can you get in touch with him? 708 00:38:49,440 --> 00:38:53,120 It's 15 years ago. Last ! heard, he was in Wormwood Scrubs prison. 709 00:38:53,480 --> 00:38:54,600 I'll try. 710 00:39:31,920 --> 00:39:34,760 -Just wanna know who I am. -You're still you. 711 00:39:37,640 --> 00:39:39,000 Remember that. 712 00:39:39,800 --> 00:39:41,080 You're a survivor. 713 00:39:55,000 --> 00:39:56,000 Kira? 714 00:40:00,080 --> 00:40:01,080 It's Helena! 715 00:40:01,240 --> 00:40:02,240 Kira? 716 00:40:04,720 --> 00:40:05,760 Kira! 717 00:40:08,280 --> 00:40:09,400 Kira! 718 00:40:09,720 --> 00:40:11,160 (PANTING) 719 00:40:13,080 --> 00:40:14,640 KIRA: Where are we going? 720 00:40:15,520 --> 00:40:17,040 I'm taking you to meet someone. 721 00:40:20,120 --> 00:40:22,000 How can you be Sarah's daughter, child? 722 00:40:22,080 --> 00:40:23,120 How can that be? 723 00:40:23,640 --> 00:40:25,120 Kira! Stop! 724 00:40:25,280 --> 00:40:27,120 You're just like my mum. 725 00:40:27,200 --> 00:40:28,560 No, I'm not. 726 00:40:29,400 --> 00:40:30,760 She's not real. 727 00:40:32,760 --> 00:40:33,960 Of course she is. 728 00:40:36,000 --> 00:40:37,080 Kira! 729 00:40:39,640 --> 00:40:40,800 Helena... 730 00:40:42,000 --> 00:40:43,320 Yes, angel? 731 00:40:45,680 --> 00:40:47,320 What happened to you? 732 00:40:50,200 --> 00:40:51,480 I don't know. 733 00:40:57,520 --> 00:40:58,840 (SOBBING) 734 00:41:04,800 --> 00:41:05,880 Kira! 735 00:41:11,960 --> 00:41:14,520 -SARAH: Kira! -l should go home now. 736 00:41:18,960 --> 00:41:19,960 Yes. 737 00:41:21,160 --> 00:41:23,600 -Do you know the way? -Of course. 738 00:41:27,320 --> 00:41:28,680 Goodnight, angel. 739 00:41:30,680 --> 00:41:31,680 -Kira! -Mommy! 740 00:41:34,040 --> 00:41:35,040 -(HORN HONKING) -Kira, no! 741 00:41:35,160 --> 00:41:36,240 (BRAKE SCREECHING) 742 00:41:36,320 --> 00:41:37,480 (GASPING) 743 00:41:38,840 --> 00:41:39,840 No! 744 00:41:41,200 --> 00:41:42,800 (WHIMPERING) 49108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.