All language subtitles for Closer.to.you.ep02.bde4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,000 --> 00:01:37,000 "Closer to You E02" -♥ Resynced to DORAMAX owais encode by Hafiz Adam ♥- Youtube: Hafiz Adam 2 00:01:43,760 --> 00:01:50,850 Ahh! 3 00:01:51,300 --> 00:01:52,550 It's normal 4 00:01:52,590 --> 00:01:53,920 He's crazy 5 00:01:53,920 --> 00:01:55,110 Ignore him 6 00:01:55,110 --> 00:01:55,120 How could you say that about your brother? Ignore him 7 00:01:55,120 --> 00:01:56,750 How could you say that about your brother? 8 00:01:56,750 --> 00:01:56,760 Mom, let me make it clear once again How could you say that about your brother? 9 00:01:56,760 --> 00:01:58,850 Mom, let me make it clear once again 10 00:01:58,850 --> 00:01:58,860 Me and him Mom, let me make it clear once again 11 00:01:58,860 --> 00:02:00,060 Me and him 12 00:02:00,060 --> 00:02:00,070 We are just strangers who Me and him 13 00:02:00,070 --> 00:02:01,360 We are just strangers who 14 00:02:01,360 --> 00:02:01,370 happen to have the same parents We are just strangers who 15 00:02:01,370 --> 00:02:02,660 happen to have the same parents 16 00:02:02,660 --> 00:02:04,070 Don't be absurd 17 00:02:04,840 --> 00:02:05,710 Look at him 18 00:02:10,370 --> 00:02:11,160 Jinghao 19 00:02:11,270 --> 00:02:12,650 What's going on? 20 00:02:12,940 --> 00:02:14,330 Wait a minute 21 00:02:34,900 --> 00:02:35,730 Jinghao 22 00:02:35,730 --> 00:02:35,740 You Jinghao 23 00:02:35,740 --> 00:02:36,500 You 24 00:02:39,900 --> 00:02:41,300 Today's newspaper? 25 00:02:41,390 --> 00:02:42,260 Yeah 26 00:02:42,600 --> 00:02:44,000 Oh, what are you doing? 27 00:02:49,600 --> 00:02:50,880 How come? 28 00:02:50,880 --> 00:02:52,390 I drank so much yesterday 29 00:02:52,660 --> 00:02:54,660 that I even dreamed about ten years ago 30 00:02:55,760 --> 00:02:58,300 Does everyone have someone to go back to? 31 00:02:58,320 --> 00:03:00,340 To want to go back to a particular past 32 00:03:06,470 --> 00:03:08,630 No matter logically or scientifically, 33 00:03:08,870 --> 00:03:11,510 time travel has never been confirmed to have happened before 34 00:03:11,780 --> 00:03:12,680 So 35 00:03:12,680 --> 00:03:12,690 I must be dreaming So 36 00:03:12,690 --> 00:03:14,190 I must be dreaming 37 00:03:18,440 --> 00:03:19,810 My head hurts 38 00:03:20,370 --> 00:03:21,740 Why am I still dreaming? 39 00:03:29,310 --> 00:03:30,560 If it is a dream 40 00:03:31,620 --> 00:03:33,070 it's just so real 41 00:03:37,180 --> 00:03:38,510 Han Fei 42 00:03:38,800 --> 00:03:40,690 Same as before, 43 00:03:41,530 --> 00:03:43,670 she is waiting there by herself 44 00:03:44,830 --> 00:03:47,270 The whole world has nothing to do with her 45 00:04:24,090 --> 00:04:25,600 You are insane! 46 00:04:25,600 --> 00:04:25,610 - Are you crazy?! - Han Fei You are insane! 47 00:04:25,610 --> 00:04:26,520 - Are you crazy?! - Han Fei 48 00:04:26,520 --> 00:04:26,530 I... Just hear me out - Are you crazy?! - Han Fei 49 00:04:26,530 --> 00:04:26,840 I... Just hear me out 50 00:04:26,840 --> 00:04:26,850 Let me finish I... Just hear me out 51 00:04:26,850 --> 00:04:27,490 Let me finish 52 00:04:27,560 --> 00:04:28,820 You pervert! 53 00:04:28,820 --> 00:04:28,830 Stop! You pervert! 54 00:04:28,830 --> 00:04:29,420 Stop! 55 00:04:29,420 --> 00:04:29,430 Han Fei Stop! 56 00:04:29,430 --> 00:04:29,770 Han Fei 57 00:04:29,770 --> 00:04:29,780 Let me explain Han Fei 58 00:04:29,780 --> 00:04:30,620 Let me explain 59 00:04:31,260 --> 00:04:32,100 You are a pervert 60 00:04:32,100 --> 00:04:32,110 Listen You are a pervert 61 00:04:32,110 --> 00:04:33,010 Listen 62 00:04:34,020 --> 00:04:35,840 I've got too many regrets for the past ten years 63 00:04:36,500 --> 00:04:37,970 I even dream about you 64 00:04:41,490 --> 00:04:43,410 I think it's because I miss you too much 65 00:04:44,570 --> 00:04:45,850 You are a psychopath 66 00:04:45,860 --> 00:04:46,480 Han Fei 67 00:04:46,480 --> 00:04:46,490 Stop Han Fei 68 00:04:46,490 --> 00:04:47,020 Stop 69 00:04:47,020 --> 00:04:47,030 Han Fei Stop 70 00:04:47,030 --> 00:04:47,500 Han Fei 71 00:04:47,500 --> 00:04:47,510 Pervert Han Fei 72 00:04:47,510 --> 00:04:47,620 Pervert 73 00:04:47,620 --> 00:04:47,630 Pervert Pervert 74 00:04:47,630 --> 00:04:48,100 Pervert 75 00:04:48,120 --> 00:04:48,540 Let me explain 76 00:04:48,540 --> 00:04:48,550 Don't Let me explain 77 00:04:48,550 --> 00:04:49,070 Don't 78 00:04:49,070 --> 00:04:49,080 You Don't 79 00:04:49,080 --> 00:04:50,030 You 80 00:04:50,030 --> 00:04:50,040 Let me explain You 81 00:04:50,040 --> 00:04:50,750 Let me explain 82 00:04:50,750 --> 00:04:50,760 What to explain? Let me explain 83 00:04:50,760 --> 00:04:51,500 What to explain? 84 00:04:51,500 --> 00:04:51,510 Let me explain What to explain? 85 00:04:51,510 --> 00:04:52,870 Let me explain 86 00:04:53,490 --> 00:04:54,490 Don't follow me 87 00:04:57,930 --> 00:04:58,910 It hurts 88 00:05:00,010 --> 00:05:01,290 Why hurts? 89 00:05:03,910 --> 00:05:05,230 Do I really go back in time? 90 00:05:06,700 --> 00:05:07,240 I 91 00:05:07,240 --> 00:05:07,250 I'm really back! I 92 00:05:07,250 --> 00:05:08,050 I'm really back! 93 00:05:08,330 --> 00:05:09,730 I'm really back! 94 00:05:12,560 --> 00:05:13,550 Han Fei 95 00:05:13,550 --> 00:05:13,560 Han Fei, let me explain Han Fei 96 00:05:13,560 --> 00:05:14,810 Han Fei, let me explain 97 00:05:14,810 --> 00:05:14,820 Can you stop following me? Han Fei, let me explain 98 00:05:14,820 --> 00:05:16,050 Can you stop following me? 99 00:05:16,050 --> 00:05:16,060 Believe it or not, I will beat you Can you stop following me? 100 00:05:16,060 --> 00:05:17,230 Believe it or not, I will beat you 101 00:05:22,660 --> 00:05:23,690 We are still late 102 00:05:24,870 --> 00:05:25,790 Hey, uncle 103 00:05:25,960 --> 00:05:26,940 Hey, uncle 104 00:05:27,550 --> 00:05:28,250 Pervert 105 00:05:28,250 --> 00:05:28,260 Are you insane? Pervert 106 00:05:28,260 --> 00:05:29,620 Are you insane? 107 00:05:38,800 --> 00:05:40,200 Are you kidding? 108 00:05:40,340 --> 00:05:41,670 Why don't we ask the guard to open up? 109 00:05:41,870 --> 00:05:42,860 Are you idiot? We have to ask the 110 00:05:43,070 --> 00:05:45,390 parent to school and get our names recorded if he opens the door 111 00:05:46,150 --> 00:05:46,800 Yeah 112 00:05:47,570 --> 00:05:48,430 I forgot that 113 00:05:48,430 --> 00:05:48,440 I can't believe that you are good at study I forgot that 114 00:05:48,440 --> 00:05:50,470 I can't believe that you are good at study 115 00:05:50,470 --> 00:05:52,340 but bad at the rest 116 00:05:53,820 --> 00:05:54,940 Wait a second 117 00:05:55,080 --> 00:05:55,740 Come dome here 118 00:05:57,750 --> 00:05:58,240 Here 119 00:05:58,240 --> 00:05:58,250 Step on me Here 120 00:05:58,250 --> 00:05:59,100 Step on me 121 00:06:01,620 --> 00:06:03,040 Squat well then 122 00:06:24,230 --> 00:06:25,270 Well 123 00:06:26,250 --> 00:06:27,440 Can you do me a favor 124 00:06:27,440 --> 00:06:27,450 and pad something underneath? Can you do me a favor 125 00:06:27,450 --> 00:06:28,490 and pad something underneath? 126 00:06:29,450 --> 00:06:31,020 You can come up on your own 127 00:06:31,020 --> 00:06:31,030 but cannot get down? You can come up on your own 128 00:06:31,030 --> 00:06:32,310 but cannot get down? 129 00:06:32,310 --> 00:06:32,320 No but cannot get down? 130 00:06:32,320 --> 00:06:32,680 No 131 00:06:32,680 --> 00:06:32,690 I can come up on my own No 132 00:06:32,690 --> 00:06:33,320 I can come up on my own 133 00:06:33,320 --> 00:06:33,330 but I cannot go down I can come up on my own 134 00:06:33,330 --> 00:06:34,110 but I cannot go down 135 00:06:35,690 --> 00:06:36,490 I'm scared 136 00:06:43,160 --> 00:06:44,500 There's nothing to pad 137 00:06:44,500 --> 00:06:45,700 No, hey! 138 00:07:00,320 --> 00:07:01,370 What's wrong? 139 00:07:03,790 --> 00:07:05,040 Are you kidding? 140 00:07:05,380 --> 00:07:06,800 You are so vulnerable 141 00:07:11,440 --> 00:07:12,240 Follow me 142 00:07:21,720 --> 00:07:22,430 Stay still 143 00:07:25,400 --> 00:07:26,450 It's nothing 144 00:07:26,640 --> 00:07:27,960 just some scratches 145 00:07:37,610 --> 00:07:38,560 Stay put 146 00:07:57,820 --> 00:07:58,730 Close 147 00:07:58,790 --> 00:07:59,780 Why? 148 00:07:59,780 --> 00:07:59,790 It's all dirt on your head Why? 149 00:07:59,790 --> 00:08:01,250 It's all dirt on your head 150 00:08:01,250 --> 00:08:01,260 Close your eyes It's all dirt on your head 151 00:08:01,260 --> 00:08:02,470 Close your eyes 152 00:08:04,230 --> 00:08:05,280 or the dirt will come into your eyes 153 00:08:15,750 --> 00:08:16,570 Done 154 00:08:17,360 --> 00:08:18,640 From today 155 00:08:18,650 --> 00:08:20,150 you are Wu Jing Hao 156 00:08:20,390 --> 00:08:22,660 Am I Wu Jinghao all the time? 157 00:08:27,120 --> 00:08:28,330 Over the past ten years, 158 00:08:28,330 --> 00:08:28,340 I have never thought that Over the past ten years, 159 00:08:28,340 --> 00:08:30,520 I have never thought that 160 00:08:30,520 --> 00:08:30,530 there would one day when I have never thought that 161 00:08:30,530 --> 00:08:32,300 there would one day when 162 00:08:33,400 --> 00:08:35,610 Han Fei and I can be so close again 163 00:08:35,680 --> 00:08:38,420 Everything will be different 164 00:08:57,470 --> 00:08:58,440 Jinghao 165 00:08:58,760 --> 00:09:00,750 Have you done your math homework? 166 00:09:03,330 --> 00:09:04,300 It just happened to slip my mind 167 00:09:04,960 --> 00:09:06,310 And there's Mad Ma 168 00:09:06,920 --> 00:09:08,560 the person who 169 00:09:08,560 --> 00:09:08,570 made my high school life desperate the person who 170 00:09:08,570 --> 00:09:09,640 made my high school life desperate 171 00:09:12,830 --> 00:09:13,910 Seriously 172 00:09:14,100 --> 00:09:15,950 I'm not so happy to see you 173 00:09:16,580 --> 00:09:17,440 What? 174 00:09:19,510 --> 00:09:20,980 Let me ask 175 00:09:21,100 --> 00:09:23,100 Have you changed my handwriting to do my math homework? 176 00:09:23,930 --> 00:09:25,110 It's your homework 177 00:09:25,790 --> 00:09:27,190 You are doing it yourself 178 00:09:30,390 --> 00:09:31,400 What did you just say? 179 00:09:31,400 --> 00:09:31,410 From now on What did you just say? 180 00:09:31,410 --> 00:09:32,350 From now on 181 00:09:32,350 --> 00:09:32,360 It's your homework From now on 182 00:09:32,360 --> 00:09:33,520 It's your homework 183 00:09:33,520 --> 00:09:33,530 You have to write by yourself It's your homework 184 00:09:33,530 --> 00:09:34,990 You have to write by yourself 185 00:09:35,870 --> 00:09:37,300 Don't I really 186 00:09:37,610 --> 00:09:38,590 What did you just say? 187 00:09:39,180 --> 00:09:40,530 really understand? 188 00:09:40,870 --> 00:09:41,660 By the way 189 00:09:41,660 --> 00:09:41,670 Man with water in his head By the way 190 00:09:41,670 --> 00:09:42,760 Man with water in his head 191 00:09:42,760 --> 00:09:43,900 cannot understand people well 192 00:09:43,900 --> 00:09:43,910 Then I will just be patient cannot understand people well 193 00:09:43,910 --> 00:09:44,560 Then I will just be patient 194 00:09:44,560 --> 00:09:44,570 and make it clear for you Then I will just be patient 195 00:09:44,570 --> 00:09:45,760 and make it clear for you 196 00:09:45,760 --> 00:09:46,350 Look at you 197 00:09:46,350 --> 00:09:46,360 You are quite human-like Look at you 198 00:09:46,360 --> 00:09:47,770 You are quite human-like 199 00:09:47,770 --> 00:09:47,780 and your limbs are also installed in the right place You are quite human-like 200 00:09:47,780 --> 00:09:49,190 and your limbs are also installed in the right place 201 00:09:49,280 --> 00:09:50,620 You are well functioned 202 00:09:50,620 --> 00:09:50,630 Why don't you write your own homework?! You are well functioned 203 00:09:50,630 --> 00:09:51,790 Why don't you write your own homework?! 204 00:09:51,790 --> 00:09:51,800 Are you inconsistent with your hands or eyes? Why don't you write your own homework?! 205 00:09:51,800 --> 00:09:52,810 Are you inconsistent with your hands or eyes? 206 00:09:52,810 --> 00:09:52,820 Or can't squeeze even a drop of ink in your head Are you inconsistent with your hands or eyes? 207 00:09:52,820 --> 00:09:54,020 Or can't squeeze even a drop of ink in your head 208 00:09:54,020 --> 00:09:54,030 It's just math homework Or can't squeeze even a drop of ink in your head 209 00:09:54,030 --> 00:09:54,790 It's just math homework 210 00:09:54,790 --> 00:09:54,800 I can teach you if you don't know how to do it It's just math homework 211 00:09:54,800 --> 00:09:55,920 I can teach you if you don't know how to do it 212 00:09:55,920 --> 00:09:57,260 But I can tell from your level 213 00:09:57,260 --> 00:09:57,270 that we have to start from the first grade But I can tell from your level 214 00:09:57,270 --> 00:09:59,150 that we have to start from the first grade 215 00:09:59,910 --> 00:10:00,530 Hey 216 00:10:00,530 --> 00:10:00,540 Shut your month up Hey 217 00:10:00,540 --> 00:10:01,190 Shut your month up 218 00:10:01,600 --> 00:10:02,820 I heard that a person with water in head 219 00:10:02,820 --> 00:10:02,830 can cause bacterial infections in the brain I heard that a person with water in head 220 00:10:02,830 --> 00:10:03,710 can cause bacterial infections in the brain 221 00:10:03,710 --> 00:10:03,720 even by a breath can cause bacterial infections in the brain 222 00:10:03,720 --> 00:10:05,410 even by a breath 223 00:10:06,660 --> 00:10:07,830 Alright, move 224 00:10:07,830 --> 00:10:07,840 You are standing in my way, big guy Alright, move 225 00:10:07,840 --> 00:10:10,820 You are standing in my way, big guy 226 00:10:10,930 --> 00:10:11,720 Keep off 227 00:10:26,130 --> 00:10:26,830 He 228 00:10:27,620 --> 00:10:28,400 Today 229 00:10:28,460 --> 00:10:29,370 What's wrong? 230 00:10:29,730 --> 00:10:31,700 So outrageous 231 00:10:35,540 --> 00:10:36,740 From today 232 00:10:36,740 --> 00:10:38,330 you are Wu Jing Hao 233 00:10:44,550 --> 00:10:45,450 Shut up 234 00:10:45,450 --> 00:10:45,460 What's he doing? Shut up 235 00:10:45,460 --> 00:10:46,250 What's he doing? 236 00:10:46,470 --> 00:10:47,840 He seems to look at you all the time 237 00:10:48,160 --> 00:10:49,780 Indeed, what for? 238 00:10:50,040 --> 00:10:51,910 Stop dreaming about all the time 239 00:10:52,230 --> 00:10:53,650 and focus on your study 240 00:10:54,660 --> 00:10:57,130 And you, I don't fancy you 241 00:10:57,510 --> 00:10:58,270 Zhang Fan 242 00:10:58,930 --> 00:10:59,630 Zhang Fan 243 00:10:59,630 --> 00:10:59,640 Where are you going? Zhang Fan 244 00:10:59,640 --> 00:11:00,430 Where are you going? 245 00:11:02,110 --> 00:11:03,360 Did you just get dumped by him? 246 00:11:03,420 --> 00:11:03,860 Holy my 247 00:11:03,870 --> 00:11:04,870 By him? 248 00:11:10,080 --> 00:11:10,980 Zhang Fan 249 00:11:11,670 --> 00:11:12,700 Zhang Fan 250 00:11:14,430 --> 00:11:15,350 Zhang Fan 251 00:11:17,730 --> 00:11:18,550 Wu Jinghao 252 00:11:18,550 --> 00:11:18,560 What are you doing? Wu Jinghao 253 00:11:18,560 --> 00:11:19,620 What are you doing? 254 00:11:19,810 --> 00:11:20,810 What's the matter with you? 255 00:11:21,180 --> 00:11:22,490 We already talked about this, didn't we? 256 00:11:22,490 --> 00:11:22,500 I will help you out We already talked about this, didn't we? 257 00:11:22,500 --> 00:11:23,890 I will help you out 258 00:11:24,080 --> 00:11:25,800 Now just don't get so close to me 259 00:11:25,800 --> 00:11:25,810 Why are you still so weak? Now just don't get so close to me 260 00:11:25,810 --> 00:11:27,320 Why are you still so weak? 261 00:11:28,200 --> 00:11:29,450 Anyway, don't be so close to me 262 00:11:29,870 --> 00:11:31,140 Stay in touch 263 00:11:32,850 --> 00:11:33,970 Zhang Fan 264 00:11:49,690 --> 00:11:51,300 Han Fei is watching me now 265 00:11:55,520 --> 00:11:57,000 Silly 266 00:11:58,250 --> 00:12:00,890 She called me idiot again just now 267 00:12:08,430 --> 00:12:09,510 Hand out the test papers 268 00:12:12,600 --> 00:12:14,350 We are gonna have a quiz this class 269 00:12:14,470 --> 00:12:15,820 I'm going to attend a meeting 270 00:12:16,320 --> 00:12:17,700 Please behave 271 00:12:29,830 --> 00:12:31,760 What is all this? 272 00:12:42,990 --> 00:12:44,470 It's Mar.the forth. today 273 00:12:45,330 --> 00:12:47,120 more than three months to go 274 00:12:47,540 --> 00:12:49,210 before Han Fei's accident 275 00:12:50,320 --> 00:12:52,440 What have happened during this? 276 00:12:53,750 --> 00:12:55,910 But she is putting people off 277 00:12:57,420 --> 00:12:59,320 I need to be friends with her first 278 00:13:03,930 --> 00:13:04,720 Han Fei 279 00:13:04,720 --> 00:13:04,730 Can you just put your cell phone off? Han Fei 280 00:13:04,730 --> 00:13:06,290 Can you just put your cell phone off? 281 00:13:06,760 --> 00:13:08,120 Did I disturb you? 282 00:13:08,120 --> 00:13:08,130 It's noisy Did I disturb you? 283 00:13:08,130 --> 00:13:09,470 It's noisy 284 00:13:11,030 --> 00:13:12,880 But my cell phone is mute 285 00:13:13,230 --> 00:13:14,760 Anyway, it's not right to play cell phone in class 286 00:13:14,760 --> 00:13:14,770 Done Anyway, it's not right to play cell phone in class 287 00:13:14,770 --> 00:13:15,510 Done 288 00:13:15,510 --> 00:13:15,520 Stop quarrelling Done 289 00:13:15,520 --> 00:13:16,090 Stop quarrelling 290 00:13:16,090 --> 00:13:16,100 Don't disturb others to do their homework Stop quarrelling 291 00:13:16,100 --> 00:13:17,300 Don't disturb others to do their homework 292 00:13:17,390 --> 00:13:18,250 It's not you who are being disturbed 293 00:13:18,250 --> 00:13:18,260 Of course it does not matter to you It's not you who are being disturbed 294 00:13:18,260 --> 00:13:19,450 Of course it does not matter to you 295 00:13:20,710 --> 00:13:21,920 Then let us change seats 296 00:13:21,920 --> 00:13:21,930 Please take this seat Then let us change seats 297 00:13:21,930 --> 00:13:22,720 Please take this seat 298 00:13:22,720 --> 00:13:22,730 You won't get affected this way Please take this seat 299 00:13:22,730 --> 00:13:23,920 You won't get affected this way 300 00:13:25,930 --> 00:13:27,150 Ok 301 00:13:41,640 --> 00:13:42,970 What on earth do you want? 302 00:13:55,000 --> 00:13:56,490 We'd better not talk 303 00:13:56,490 --> 00:13:56,500 Let's pass notes We'd better not talk 304 00:13:56,500 --> 00:13:57,540 Let's pass notes 305 00:13:57,930 --> 00:13:59,610 She has a long ear 306 00:14:00,460 --> 00:14:03,550 That's why she can hear your mute phone 307 00:14:09,730 --> 00:14:10,800 Nonsense 308 00:14:18,140 --> 00:14:18,820 Han Fei 309 00:14:19,430 --> 00:14:20,810 Let's be friends 310 00:14:23,260 --> 00:14:24,680 Nope 311 00:14:32,720 --> 00:14:34,320 What are you two doing? 312 00:14:37,740 --> 00:14:38,760 Wu Jinghao 313 00:14:38,880 --> 00:14:40,450 Why did you change your seat? 314 00:14:40,790 --> 00:14:42,330 Because 315 00:14:42,750 --> 00:14:43,510 All right 316 00:14:43,790 --> 00:14:45,090 I can tell without being told 317 00:14:45,700 --> 00:14:46,580 Han Fei 318 00:14:46,600 --> 00:14:47,630 It must be you 319 00:14:48,330 --> 00:14:50,420 It's okay if you don't study hard 320 00:14:50,420 --> 00:14:50,430 Why are you affecting Wu Jinghao? It's okay if you don't study hard 321 00:14:50,430 --> 00:14:52,070 Why are you affecting Wu Jinghao? 322 00:14:53,080 --> 00:14:54,120 Both of you 323 00:14:54,120 --> 00:14:54,130 Write down Both of you 324 00:14:54,130 --> 00:14:55,130 Write down 325 00:14:55,270 --> 00:14:57,430 the detailed problem-solving steps for the first question 326 00:14:57,430 --> 00:14:57,440 on the blackboard the detailed problem-solving steps for the first question 327 00:14:57,440 --> 00:14:58,420 on the blackboard 328 00:15:10,010 --> 00:15:11,260 It's easy 329 00:15:11,260 --> 00:15:11,270 Why don't I remember? It's easy 330 00:15:11,270 --> 00:15:13,450 Why don't I remember? 331 00:15:13,460 --> 00:15:14,780 I won't be a fool 332 00:15:14,780 --> 00:15:14,790 after crossing back, right? I won't be a fool 333 00:15:14,790 --> 00:15:16,130 after crossing back, right? 334 00:15:19,720 --> 00:15:20,650 Yes 335 00:15:21,040 --> 00:15:22,360 It should be right 336 00:15:27,690 --> 00:15:28,960 Check mine 337 00:15:29,000 --> 00:15:30,400 Yours? 338 00:15:31,420 --> 00:15:32,990 Your answer is also wrong 339 00:15:34,820 --> 00:15:35,710 Next week 340 00:15:35,710 --> 00:15:35,720 the Experimental Middle School is visiting our school Next week 341 00:15:35,720 --> 00:15:37,460 the Experimental Middle School is visiting our school 342 00:15:37,580 --> 00:15:38,530 Both of you 343 00:15:38,540 --> 00:15:40,440 Now go and clean the gym 344 00:15:48,370 --> 00:15:50,050 Though it's hard to believe 345 00:15:50,310 --> 00:15:52,030 but three months later 346 00:15:52,030 --> 00:15:52,040 Han Fei will have an accident but three months later 347 00:15:52,040 --> 00:15:53,870 Han Fei will have an accident 348 00:15:54,980 --> 00:15:56,130 No matter what 349 00:15:57,210 --> 00:15:59,060 I will keep her alive 350 00:16:07,340 --> 00:16:08,740 Why did you do that? 351 00:16:13,300 --> 00:16:14,430 To change seats 352 00:16:15,490 --> 00:16:17,060 Why? 353 00:16:18,000 --> 00:16:19,720 What do you want me to tell you ? 354 00:16:20,530 --> 00:16:21,870 If I say I want to be friends with you 355 00:16:21,870 --> 00:16:21,880 Will you buy it? If I say I want to be friends with you 356 00:16:21,880 --> 00:16:22,480 Will you buy it? 357 00:16:26,140 --> 00:16:27,840 You couldn't even answer such a simple question 358 00:16:28,730 --> 00:16:30,080 How can I trust you? 359 00:16:30,170 --> 00:16:30,610 No 360 00:16:30,610 --> 00:16:30,620 It's not like that No 361 00:16:30,620 --> 00:16:31,040 It's not like that 362 00:16:31,970 --> 00:16:33,400 Don't go 363 00:16:35,000 --> 00:16:36,230 Want to please me? 364 00:16:36,490 --> 00:16:37,870 Don’t try to cotton up to me 365 00:16:38,280 --> 00:16:39,950 Your absurd behavior this morning 366 00:16:39,950 --> 00:16:39,960 is still in my mind Your absurd behavior this morning 367 00:16:39,960 --> 00:16:40,720 is still in my mind 368 00:16:40,890 --> 00:16:42,560 No, I didn't 369 00:16:45,110 --> 00:16:46,530 Don't lie there 370 00:16:46,750 --> 00:16:47,660 It's cold 371 00:16:50,650 --> 00:16:52,080 If it was not for you 372 00:16:52,530 --> 00:16:53,980 we wouldn't get punished 373 00:16:54,700 --> 00:16:56,960 So it's your own work to do the cleaning 374 00:16:57,550 --> 00:16:58,200 Come on! 375 00:17:00,350 --> 00:17:01,450 What's so funny? 376 00:17:01,450 --> 00:17:03,300 Cannot help it 377 00:17:04,700 --> 00:17:05,570 Funny 378 00:17:07,660 --> 00:17:09,800 I feel like there is so much to tell you 379 00:17:11,030 --> 00:17:12,570 And this stuff 380 00:17:13,140 --> 00:17:14,440 Even if I tell you, 381 00:17:15,870 --> 00:17:17,620 you won't believe me 382 00:17:20,640 --> 00:17:21,570 Anyway 383 00:17:25,040 --> 00:17:26,610 It's really good to see you again 384 00:17:29,680 --> 00:17:32,140 Don't think that you are smart 385 00:17:32,140 --> 00:17:32,150 by saying the inexplicable Don't think that you are smart 386 00:17:32,150 --> 00:17:33,740 by saying the inexplicable 387 00:17:35,490 --> 00:17:37,160 I don't buy it 388 00:17:39,660 --> 00:17:40,990 What should I do then? 389 00:17:41,680 --> 00:17:43,040 Whatever you ask 390 00:17:43,040 --> 00:17:43,050 I will do it Whatever you ask 391 00:17:43,050 --> 00:17:44,070 I will do it 392 00:17:46,990 --> 00:17:47,860 Okay 393 00:17:48,480 --> 00:17:49,780 Stay three steps from me 394 00:17:52,400 --> 00:17:53,520 Three steps! 395 00:17:57,120 --> 00:17:57,940 Three steps 396 00:18:21,750 --> 00:18:23,370 What are you two doing? 397 00:18:24,040 --> 00:18:24,930 What are you doing? 398 00:18:24,930 --> 00:18:24,940 Tao What are you doing? 399 00:18:24,940 --> 00:18:25,730 Tao 400 00:18:25,770 --> 00:18:27,690 You told us to stop her just now 401 00:18:27,710 --> 00:18:28,280 No 402 00:18:28,280 --> 00:18:28,290 Can you just be treat girls like a gentleman? No 403 00:18:28,290 --> 00:18:30,020 Can you just be treat girls like a gentleman? 404 00:18:30,020 --> 00:18:31,000 Gentle 405 00:18:36,320 --> 00:18:37,080 Fei 406 00:18:38,540 --> 00:18:40,200 Come and watch me playing football 407 00:18:41,420 --> 00:18:42,970 Why? You play well? 408 00:18:43,130 --> 00:18:44,670 You will embarrass yourself 409 00:18:49,410 --> 00:18:50,460 If you go 410 00:18:51,250 --> 00:18:52,650 I will play well 411 00:18:53,700 --> 00:18:54,980 What are you doing? 412 00:18:58,650 --> 00:19:00,050 I will go 413 00:19:03,570 --> 00:19:04,820 Wu Jinghao 414 00:19:05,320 --> 00:19:06,400 No one wants you 415 00:19:06,400 --> 00:19:06,410 It's nothing to do with you No one wants you 416 00:19:06,410 --> 00:19:07,540 It's nothing to do with you 417 00:19:07,540 --> 00:19:07,550 Why did you show up? It's nothing to do with you 418 00:19:07,550 --> 00:19:08,580 Why did you show up? 419 00:19:08,580 --> 00:19:08,590 Do you think it's proper Why did you show up? 420 00:19:08,590 --> 00:19:09,520 Do you think it's proper 421 00:19:09,520 --> 00:19:09,530 to stop a girl Do you think it's proper 422 00:19:09,530 --> 00:19:10,280 to stop a girl 423 00:19:10,520 --> 00:19:12,070 by several men like you? 424 00:19:15,530 --> 00:19:16,600 Oh my gosh, I 425 00:19:16,600 --> 00:19:16,610 Get me a brick Oh my gosh, I 426 00:19:16,610 --> 00:19:18,000 Get me a brick 427 00:19:21,120 --> 00:19:22,220 Wu Jinghao 428 00:19:22,340 --> 00:19:23,250 Wu Jinghao 429 00:19:23,250 --> 00:19:23,260 Gone! Wu Jinghao 430 00:19:23,260 --> 00:19:23,880 Gone! 431 00:19:23,880 --> 00:19:23,890 Wu Jinghao Gone! 432 00:19:23,890 --> 00:19:24,480 Wu Jinghao 433 00:19:31,570 --> 00:19:32,420 Come out 434 00:19:32,420 --> 00:19:32,430 Come out, Wu Jinghao Come out 435 00:19:32,430 --> 00:19:33,040 Come out, Wu Jinghao 436 00:19:33,060 --> 00:19:33,490 Wu Jinghao 437 00:19:33,530 --> 00:19:34,130 Will you? 438 00:19:34,130 --> 00:19:34,140 Come out Will you? 439 00:19:34,140 --> 00:19:35,000 Come out 440 00:19:35,000 --> 00:19:35,010 I cannot open it Come out 441 00:19:35,010 --> 00:19:35,380 I cannot open it 442 00:19:36,390 --> 00:19:37,100 What happened? 443 00:19:37,630 --> 00:19:38,560 Messing up? 444 00:19:40,910 --> 00:19:43,200 What kind of hero are you to hide inside? 445 00:19:43,210 --> 00:19:44,630 I'm not a hero 446 00:19:44,630 --> 00:19:44,640 I... I'm not a hero 447 00:19:44,640 --> 00:19:45,560 I... 448 00:19:48,560 --> 00:19:49,610 Don't mess around here 449 00:19:50,270 --> 00:19:50,690 Go away 450 00:19:50,690 --> 00:19:50,700 Go away Go away 451 00:19:50,700 --> 00:19:51,420 Go away 452 00:19:53,540 --> 00:19:54,070 Tell you what 453 00:19:54,070 --> 00:19:54,080 I will live here today Tell you what 454 00:19:54,080 --> 00:19:54,880 I will live here today 455 00:19:54,880 --> 00:19:54,890 until you come out I will live here today 456 00:19:54,890 --> 00:19:55,840 until you come out 457 00:19:57,740 --> 00:19:58,840 Just leave 458 00:19:58,840 --> 00:19:58,850 Just leave Just leave 459 00:19:58,850 --> 00:19:59,450 Just leave 460 00:19:59,450 --> 00:19:59,460 Just leave Just leave 461 00:19:59,460 --> 00:20:00,580 Just leave 462 00:20:00,740 --> 00:20:02,120 How dare you 463 00:20:02,610 --> 00:20:03,900 Listen 464 00:20:03,900 --> 00:20:03,910 A good sword remains always sharp Listen 465 00:20:03,910 --> 00:20:05,490 A good sword remains always sharp 466 00:20:05,490 --> 00:20:05,500 Do you even know? A good sword remains always sharp 467 00:20:05,500 --> 00:20:06,310 Do you even know? 468 00:20:06,310 --> 00:20:06,320 Bastard Do you even know? 469 00:20:06,320 --> 00:20:06,980 Bastard 470 00:20:06,980 --> 00:20:06,990 Just go away Bastard 471 00:20:06,990 --> 00:20:08,230 Just go away 472 00:20:48,750 --> 00:20:49,950 What are you reading? 473 00:20:50,600 --> 00:20:51,110 Nothing 474 00:20:51,150 --> 00:20:52,280 Nothing much 475 00:20:52,990 --> 00:20:53,830 Is it 476 00:20:53,830 --> 00:20:53,840 a love letter? Is it 477 00:20:53,840 --> 00:20:54,810 a love letter? 478 00:20:56,290 --> 00:20:57,710 How's it possible 479 00:20:58,150 --> 00:20:59,950 If only it's a love letter 480 00:21:00,560 --> 00:21:01,140 You 481 00:21:01,160 --> 00:21:02,510 It's nothing, really 482 00:21:04,060 --> 00:21:05,340 Do you feel that 483 00:21:05,380 --> 00:21:07,250 Wu Jinghao is a bit of strange today? 484 00:21:07,840 --> 00:21:09,360 Wu Jinghao 485 00:21:11,390 --> 00:21:13,090 He is a bit of strange indeed 486 00:21:13,230 --> 00:21:15,000 The question was quite easy 487 00:21:15,460 --> 00:21:16,680 But he couldn't even get the answer right 488 00:21:19,260 --> 00:21:19,850 No way! 489 00:21:19,850 --> 00:21:19,860 I gotta go and find him No way! 490 00:21:19,860 --> 00:21:20,840 I gotta go and find him 491 00:21:31,750 --> 00:21:32,510 Have some of this 492 00:21:32,510 --> 00:21:32,520 OK Have some of this 493 00:21:32,520 --> 00:21:33,010 OK 494 00:21:33,010 --> 00:21:33,020 It's delicious OK 495 00:21:33,020 --> 00:21:33,510 It's delicious 496 00:21:33,510 --> 00:21:33,520 Sure It's delicious 497 00:21:33,520 --> 00:21:34,010 Sure 498 00:21:34,060 --> 00:21:35,140 I'll have some, too 499 00:21:36,220 --> 00:21:38,070 It's so tasteful 500 00:21:45,380 --> 00:21:46,530 Jinghao 501 00:21:49,280 --> 00:21:49,990 Noodles 502 00:21:50,590 --> 00:21:52,170 Let me have one 503 00:22:01,250 --> 00:22:02,050 No 504 00:22:05,340 --> 00:22:06,410 Listen Wu Jinghao 505 00:22:06,410 --> 00:22:06,420 We are absolutely irreconcilable enemies Listen Wu Jinghao 506 00:22:06,420 --> 00:22:07,230 We are absolutely irreconcilable enemies 507 00:22:07,230 --> 00:22:07,240 You know? We are absolutely irreconcilable enemies 508 00:22:07,240 --> 00:22:07,730 You know? 509 00:22:10,140 --> 00:22:11,040 Let's go and have some noodles 510 00:22:14,630 --> 00:22:15,560 Come and eat 511 00:22:15,620 --> 00:22:16,200 before it gets cold 512 00:22:16,200 --> 00:22:16,210 Okay before it gets cold 513 00:22:16,210 --> 00:22:17,020 Okay 514 00:22:22,670 --> 00:22:23,560 Wu Jinghao 515 00:22:24,260 --> 00:22:25,890 I can't find the contact lens 516 00:22:26,180 --> 00:22:27,330 Did you take it? 517 00:22:27,690 --> 00:22:29,360 Hey, why did you take 518 00:22:29,360 --> 00:22:29,370 my lens anyway? Hey, why did you take 519 00:22:29,370 --> 00:22:31,250 my lens anyway? 520 00:22:32,580 --> 00:22:33,280 Hey 521 00:22:33,280 --> 00:22:33,290 You are just keep ignoring me? Hey 522 00:22:33,290 --> 00:22:34,700 You are just keep ignoring me? 523 00:22:35,760 --> 00:22:37,050 I'm speaking to you 524 00:22:37,050 --> 00:22:37,060 Get up! I'm speaking to you 525 00:22:37,060 --> 00:22:38,110 Get up! 526 00:22:38,660 --> 00:22:39,760 Get up! 527 00:22:39,790 --> 00:22:40,600 It seems that someone need a good beat 528 00:22:40,600 --> 00:22:40,610 Get up now It seems that someone need a good beat 529 00:22:40,610 --> 00:22:40,630 Get up now 530 00:22:40,630 --> 00:22:40,640 Get up now Get up now 531 00:22:40,640 --> 00:22:41,280 Get up now 532 00:22:41,280 --> 00:22:42,280 Do you hear me? 533 00:22:45,200 --> 00:22:46,090 Who are you? 534 00:22:46,090 --> 00:22:46,100 Don't, please Who are you? 535 00:22:46,100 --> 00:22:46,340 Don't, please 536 00:22:46,340 --> 00:22:46,350 Stop Don't, please 537 00:22:46,350 --> 00:22:46,890 Stop 538 00:22:46,890 --> 00:22:46,900 Stop Stop 539 00:22:46,900 --> 00:22:47,230 Stop 540 00:22:47,230 --> 00:22:47,240 Stop hitting me Stop 541 00:22:47,240 --> 00:22:47,790 Stop hitting me 542 00:22:48,030 --> 00:22:50,220 Stop 543 00:23:15,210 --> 00:23:15,970 Hey mate 544 00:23:17,530 --> 00:23:18,650 Tell me 545 00:23:19,430 --> 00:23:21,430 What is going on here? 546 00:23:21,620 --> 00:23:23,890 I'm here for Jinghao 547 00:23:23,950 --> 00:23:25,580 I thought he went home 548 00:23:25,590 --> 00:23:27,580 You should leave when he was not home 549 00:23:27,580 --> 00:23:27,590 Why did you fall asleep here? You should leave when he was not home 550 00:23:27,590 --> 00:23:29,300 Why did you fall asleep here? 551 00:23:29,300 --> 00:23:29,310 No Why did you fall asleep here? 552 00:23:29,310 --> 00:23:29,910 No 553 00:23:29,910 --> 00:23:29,920 I was to go back No 554 00:23:29,920 --> 00:23:31,610 I was to go back 555 00:23:31,630 --> 00:23:33,480 But I was worried about Jinghao too much 556 00:23:34,360 --> 00:23:35,470 He did't answer my phone 557 00:23:35,470 --> 00:23:35,480 when I called He did't answer my phone 558 00:23:35,480 --> 00:23:36,330 when I called 559 00:23:36,670 --> 00:23:38,010 Why did you worry about him? 560 00:23:38,010 --> 00:23:38,020 Don't you think Why did you worry about him? 561 00:23:38,020 --> 00:23:38,800 Don't you think 562 00:23:38,800 --> 00:23:38,810 that Wu Jinghao is very strange today? Don't you think 563 00:23:38,810 --> 00:23:40,740 that Wu Jinghao is very strange today? 564 00:23:40,740 --> 00:23:40,750 He is strange all the time that Wu Jinghao is very strange today? 565 00:23:40,750 --> 00:23:43,050 He is strange all the time 566 00:23:43,050 --> 00:23:43,060 It's true He is strange all the time 567 00:23:43,060 --> 00:23:44,440 It's true 568 00:23:44,440 --> 00:23:44,450 No It's true 569 00:23:44,450 --> 00:23:45,390 No 570 00:23:45,390 --> 00:23:45,400 I mean No 571 00:23:45,400 --> 00:23:46,750 I mean 572 00:23:46,750 --> 00:23:46,760 Wu Jinghao of yesterday I mean 573 00:23:46,760 --> 00:23:47,990 Wu Jinghao of yesterday 574 00:23:47,990 --> 00:23:48,000 and of today Wu Jinghao of yesterday 575 00:23:48,000 --> 00:23:49,230 and of today 576 00:23:49,230 --> 00:23:49,240 is like a different person and of today 577 00:23:49,240 --> 00:23:50,710 is like a different person 578 00:23:52,190 --> 00:23:53,190 There is one thing 579 00:23:54,080 --> 00:23:54,950 I don't know 580 00:23:55,540 --> 00:23:57,230 if I should share with you 581 00:23:57,350 --> 00:23:58,760 If I tell you, 582 00:23:58,760 --> 00:23:58,770 you will be sad If I tell you, 583 00:23:58,770 --> 00:24:00,540 you will be sad 584 00:24:00,880 --> 00:24:01,900 Show me 585 00:24:15,350 --> 00:24:17,080 Wu Jinghao 586 00:24:18,060 --> 00:24:19,510 Is this Wu Jinghao's suicide note? 587 00:24:19,550 --> 00:24:20,360 Yes 588 00:24:22,480 --> 00:24:25,020 What happened to you? 589 00:24:25,020 --> 00:24:26,520 What's really going on in school? 590 00:24:26,520 --> 00:24:26,530 Don't be panic What's really going on in school? 591 00:24:26,530 --> 00:24:27,600 Don't be panic 592 00:24:27,600 --> 00:24:27,610 He is probably joking Don't be panic 593 00:24:27,610 --> 00:24:29,440 He is probably joking 594 00:24:29,830 --> 00:24:30,300 No way! 595 00:24:30,300 --> 00:24:30,310 I have to call him No way! 596 00:24:30,310 --> 00:24:31,200 I have to call him 597 00:24:35,490 --> 00:24:36,390 No one answered the phone 598 00:24:36,390 --> 00:24:36,400 Why would he write a suicide note? No one answered the phone 599 00:24:36,400 --> 00:24:37,980 Why would he write a suicide note? 600 00:24:37,980 --> 00:24:37,990 He have me and my parents Why would he write a suicide note? 601 00:24:37,990 --> 00:24:39,330 He have me and my parents 602 00:24:40,160 --> 00:24:41,500 Indeed 603 00:24:41,500 --> 00:24:41,510 When I thought of Jinghao being away Indeed 604 00:24:41,510 --> 00:24:43,560 When I thought of Jinghao being away 605 00:24:43,560 --> 00:24:43,570 This part of mine will be blocked When I thought of Jinghao being away 606 00:24:43,570 --> 00:24:45,480 This part of mine will be blocked 607 00:24:48,900 --> 00:24:50,670 This son of a bitch 608 00:24:50,840 --> 00:24:52,140 If he were gone 609 00:24:52,180 --> 00:24:53,140 whenever I go play video games 610 00:24:53,140 --> 00:24:53,150 Who should I use as excuses for my dad? whenever I go play video games 611 00:24:53,150 --> 00:24:53,190 Who should I use as excuses for my dad? 612 00:24:53,190 --> 00:24:53,200 Who should I use as excuses for my dad? Who should I use as excuses for my dad? 613 00:24:53,200 --> 00:24:54,890 Who should I use as excuses for my dad? 614 00:24:55,010 --> 00:24:55,880 Whom should I blame 615 00:24:55,900 --> 00:24:57,350 If I cannot find my contact lens 616 00:24:57,610 --> 00:24:59,190 and my curling iron 617 00:25:00,820 --> 00:25:03,050 from now on? 618 00:25:03,050 --> 00:25:03,060 Midterm exam from now on? 619 00:25:03,060 --> 00:25:03,500 Midterm exam 620 00:25:03,500 --> 00:25:03,510 and final exam Midterm exam 621 00:25:03,510 --> 00:25:04,020 and final exam 622 00:25:04,020 --> 00:25:04,030 without Wu Jinghao's notes and final exam 623 00:25:04,030 --> 00:25:05,160 without Wu Jinghao's notes 624 00:25:05,160 --> 00:25:05,170 I cannot even review at all without Wu Jinghao's notes 625 00:25:05,170 --> 00:25:06,510 I cannot even review at all 626 00:25:06,600 --> 00:25:07,770 If Wu Jinghao is gone, 627 00:25:07,770 --> 00:25:07,780 I cannot even graduate from school If Wu Jinghao is gone, 628 00:25:07,780 --> 00:25:09,390 I cannot even graduate from school 629 00:25:09,530 --> 00:25:11,100 When I go to night club 630 00:25:11,100 --> 00:25:11,110 and get back half the night When I go to night club 631 00:25:11,110 --> 00:25:12,040 and get back half the night 632 00:25:12,040 --> 00:25:12,050 Who can hide from my parents and and get back half the night 633 00:25:12,050 --> 00:25:13,780 Who can hide from my parents and 634 00:25:13,780 --> 00:25:13,790 open the door for me in the middle of the night? Who can hide from my parents and 635 00:25:13,790 --> 00:25:15,450 open the door for me in the middle of the night? 636 00:25:15,520 --> 00:25:16,620 Only him 637 00:25:16,860 --> 00:25:18,330 Wu Jinghao 638 00:25:23,240 --> 00:25:25,310 Why are you crying? 639 00:25:26,840 --> 00:25:27,450 Stand up! 640 00:25:28,550 --> 00:25:30,400 Why? 641 00:25:31,510 --> 00:25:32,310 Come on 642 00:25:33,760 --> 00:25:35,840 Come here 643 00:25:39,410 --> 00:25:40,570 Jinghao will be fine 644 00:25:40,570 --> 00:25:40,580 You've got me Jinghao will be fine 645 00:25:40,580 --> 00:25:41,520 You've got me 646 00:25:41,660 --> 00:25:43,010 Jinghao will be fine 647 00:25:46,780 --> 00:25:48,080 Oh, my gosh 648 00:25:48,540 --> 00:25:50,090 At this hour, 649 00:25:50,750 --> 00:25:51,740 there's no taxi 650 00:25:51,740 --> 00:25:51,750 and no bus there's no taxi 651 00:25:51,750 --> 00:25:52,690 and no bus 652 00:25:54,400 --> 00:25:55,620 I have to walk home 653 00:25:57,200 --> 00:25:59,630 He's phone is off now 654 00:26:00,510 --> 00:26:01,500 Perhaps 655 00:26:01,500 --> 00:26:01,510 Don't you talk nonsense Perhaps 656 00:26:01,510 --> 00:26:02,820 Don't you talk nonsense 657 00:26:02,820 --> 00:26:03,770 Here I am 658 00:26:04,500 --> 00:26:05,560 Wu Jinghao 659 00:26:06,340 --> 00:26:07,960 Finally you come back 660 00:26:07,960 --> 00:26:07,970 Jinghao Finally you come back 661 00:26:07,970 --> 00:26:08,750 Jinghao 662 00:26:08,750 --> 00:26:08,760 Why are you here? Jinghao 663 00:26:08,760 --> 00:26:09,680 Why are you here? 664 00:26:09,900 --> 00:26:11,120 Let me see 665 00:26:12,950 --> 00:26:14,350 What happened to your forehead? 666 00:26:15,860 --> 00:26:17,230 Are you hurt? 667 00:26:17,810 --> 00:26:19,010 Was there anyone who bully you? 668 00:26:19,550 --> 00:26:21,300 Was it Mad Ma? 669 00:26:21,770 --> 00:26:22,910 I will avenge you 670 00:26:22,910 --> 00:26:22,920 Let him I will avenge you 671 00:26:22,920 --> 00:26:23,370 Let him 672 00:26:23,370 --> 00:26:23,380 be fried, Let him 673 00:26:23,380 --> 00:26:23,800 be fried, 674 00:26:23,800 --> 00:26:23,810 pan-fried, be fried, 675 00:26:23,810 --> 00:26:24,320 pan-fried, 676 00:26:24,320 --> 00:26:24,330 stir fried, pan-fried, 677 00:26:24,330 --> 00:26:24,650 stir fried, 678 00:26:24,720 --> 00:26:25,550 and stewed 679 00:26:26,190 --> 00:26:27,390 What are you talking about? 680 00:26:27,450 --> 00:26:28,500 Jinghao 681 00:26:28,820 --> 00:26:29,780 From now one 682 00:26:29,780 --> 00:26:29,790 I will never bully you again From now one 683 00:26:29,790 --> 00:26:31,030 I will never bully you again 684 00:26:31,470 --> 00:26:32,360 Give me a hug 685 00:26:32,360 --> 00:26:32,370 There's nothing to worry about Give me a hug 686 00:26:32,370 --> 00:26:33,600 There's nothing to worry about 687 00:26:33,600 --> 00:26:33,610 Me too There's nothing to worry about 688 00:26:33,610 --> 00:26:34,930 Me too 689 00:26:36,270 --> 00:26:37,950 Can you two not be so lovey-dovey? 690 00:26:37,950 --> 00:26:37,960 I want to be alone for a while Can you two not be so lovey-dovey? 691 00:26:37,960 --> 00:26:39,590 I want to be alone for a while 692 00:26:39,590 --> 00:26:39,600 Be good I want to be alone for a while 693 00:26:39,600 --> 00:26:40,270 Be good 694 00:26:42,790 --> 00:26:43,430 I... 695 00:26:43,910 --> 00:26:44,420 I... 696 00:26:46,220 --> 00:26:47,450 Stupid boy 697 00:26:47,790 --> 00:26:49,090 Just cannot stop making me worried 698 00:27:00,050 --> 00:27:01,890 To explode in silence 699 00:27:01,890 --> 00:27:01,900 or to die in it To explode in silence 700 00:27:01,900 --> 00:27:03,760 or to die in it 701 00:27:04,570 --> 00:27:06,240 Did Lu Xun really say something like this? 702 00:27:06,480 --> 00:27:07,550 It seems that 703 00:27:07,550 --> 00:27:07,560 I was really a nerd before It seems that 704 00:27:07,560 --> 00:27:08,920 I was really a nerd before 705 00:27:36,600 --> 00:27:37,870 Feb.19 706 00:27:38,010 --> 00:27:40,140 Bai Zhenyu rarely goes to school now 707 00:27:40,280 --> 00:27:42,020 If I go to his school, 708 00:27:42,020 --> 00:27:42,030 can I find him? If I go to his school, 709 00:27:42,030 --> 00:27:44,030 can I find him? 710 00:27:46,360 --> 00:27:47,790 Feb. 20 711 00:27:47,950 --> 00:27:49,560 I had a quarrel with dad today 712 00:27:49,560 --> 00:27:49,570 He is cold-blooded anyhow I had a quarrel with dad today 713 00:27:49,570 --> 00:27:52,080 He is cold-blooded anyhow 714 00:27:54,580 --> 00:27:56,120 Mar. 15 715 00:27:56,120 --> 00:27:56,130 Nannan became like this Mar. 15 716 00:27:56,130 --> 00:27:57,680 Nannan became like this 717 00:27:57,680 --> 00:27:57,690 It's all my fault Nannan became like this 718 00:27:57,690 --> 00:27:58,870 It's all my fault 719 00:27:58,870 --> 00:27:58,880 And I'm acting like a fool It's all my fault 720 00:27:58,880 --> 00:28:01,290 And I'm acting like a fool 721 00:28:05,180 --> 00:28:06,700 May 19 722 00:28:06,700 --> 00:28:06,710 Parents Meeting May 19 723 00:28:06,710 --> 00:28:07,400 Parents Meeting 724 00:28:07,840 --> 00:28:09,190 Talking is useless 725 00:28:24,080 --> 00:28:25,380 June 9 726 00:28:25,470 --> 00:28:26,630 I'm a sinner 727 00:28:26,630 --> 00:28:26,640 Hurry and let me disappear I'm a sinner 728 00:28:26,640 --> 00:28:28,370 Hurry and let me disappear 729 00:28:28,370 --> 00:28:28,380 I cannot live anymore Hurry and let me disappear 730 00:28:28,380 --> 00:28:30,360 I cannot live anymore 731 00:28:33,660 --> 00:28:36,300 Han Fei died on June 22 732 00:28:36,440 --> 00:28:39,100 There's three months to go 733 00:28:39,100 --> 00:28:40,870 before figuring out what happened to her 734 00:28:47,190 --> 00:28:48,120 How come? 735 00:29:02,730 --> 00:29:03,860 Mar. 4 736 00:29:04,470 --> 00:29:05,450 Wednesday 737 00:29:06,190 --> 00:29:08,160 Wu Jinghao has gone nuts 738 00:29:08,890 --> 00:29:10,840 He suddenly became like a greasy man 739 00:29:11,400 --> 00:29:12,380 Greasy 740 00:29:12,700 --> 00:29:13,760 I have lived this long 741 00:29:13,760 --> 00:29:13,770 Never before had anyone called me greasy I have lived this long 742 00:29:13,770 --> 00:29:15,310 Never before had anyone called me greasy 743 00:29:17,430 --> 00:29:19,780 Both Nannan and Bai Zhenyu are not replying my messages 744 00:29:21,650 --> 00:29:23,730 After that incident 745 00:29:24,760 --> 00:29:26,680 I don't even have someone to talk to 746 00:29:36,300 --> 00:29:37,240 I have to cease 747 00:29:40,570 --> 00:29:41,750 So 748 00:29:41,750 --> 00:29:41,760 This diary can be rewritten So 749 00:29:41,760 --> 00:29:43,940 This diary can be rewritten 750 00:29:45,120 --> 00:29:45,940 It means that 751 00:29:45,940 --> 00:29:45,950 I can change the future It means that 752 00:29:45,950 --> 00:29:47,070 I can change the future 753 00:29:47,680 --> 00:29:49,620 I can also buy stocks 754 00:29:51,150 --> 00:29:52,040 What am I thinking?! 755 00:29:53,340 --> 00:29:54,410 The top priority now 756 00:29:54,410 --> 00:29:54,420 is to figure out what happened to Han Fei The top priority now 757 00:29:54,420 --> 00:29:56,260 is to figure out what happened to Han Fei 758 00:29:56,760 --> 00:29:58,640 and never allow it to happen again 759 00:30:10,170 --> 00:30:12,250 What secret is Han Fei hiding? 760 00:30:13,380 --> 00:30:14,250 Bai Zhenyu 761 00:30:14,770 --> 00:30:15,620 Nannan 762 00:30:17,050 --> 00:30:18,600 Is it because of relationship that Han Fei...? 763 00:30:20,600 --> 00:30:21,530 Why is the name Bai Zhenyu 764 00:30:21,540 --> 00:30:23,040 sounds so familiar? 765 00:30:25,020 --> 00:30:26,250 Is it that singer? 766 00:30:34,140 --> 00:30:35,510 No wonder she called me greasy 767 00:31:23,100 --> 00:31:23,780 How is it? 768 00:31:26,850 --> 00:31:28,000 Looks like someone is applying new fertilizer 769 00:31:28,120 --> 00:31:29,220 You are saying I am a vegetable 770 00:31:29,480 --> 00:31:30,430 It's bacterial 771 00:31:30,700 --> 00:31:31,690 I followed your... 772 00:31:31,690 --> 00:31:31,700 What I followed your... 773 00:31:31,700 --> 00:31:32,200 What 774 00:31:32,840 --> 00:31:34,160 Want to get your ass kicked in the morning? 775 00:31:38,150 --> 00:31:39,270 You're wise 776 00:31:40,800 --> 00:31:42,220 Stop following me this morning 777 00:31:42,220 --> 00:31:42,230 I don't want to see you any more today Stop following me this morning 778 00:31:42,230 --> 00:31:43,240 I don't want to see you any more today 779 00:31:43,360 --> 00:31:44,190 No 780 00:31:55,200 --> 00:31:56,500 When did you buy it? 781 00:31:56,820 --> 00:31:57,530 Guess 782 00:32:02,200 --> 00:32:03,290 Should I go and ask her 783 00:32:04,440 --> 00:32:05,720 about Bai Zhenyu? 784 00:32:07,020 --> 00:32:07,920 No, no 785 00:32:08,410 --> 00:32:10,040 It’s even more terrifying if I try to be smart 786 00:32:10,990 --> 00:32:12,080 What then? 787 00:32:17,230 --> 00:32:18,290 Oh, my gosh 788 00:32:18,290 --> 00:32:18,300 What happened? Oh, my gosh 789 00:32:18,300 --> 00:32:19,240 What happened? 790 00:32:19,240 --> 00:32:19,250 Look at Wu Jinghao What happened? 791 00:32:19,250 --> 00:32:20,320 Look at Wu Jinghao 792 00:32:20,710 --> 00:32:22,550 Is he nuts or something? 793 00:32:23,610 --> 00:32:24,510 Jesus 794 00:32:24,930 --> 00:32:26,080 Holy my 795 00:32:29,520 --> 00:32:30,540 Is it really you? 796 00:32:30,540 --> 00:32:30,550 What happened to you? Is it really you? 797 00:32:30,550 --> 00:32:31,930 What happened to you? 798 00:32:31,930 --> 00:32:31,940 Let go of me What happened to you? 799 00:32:31,940 --> 00:32:32,540 Let go of me 800 00:32:33,070 --> 00:32:33,640 No 801 00:32:33,640 --> 00:32:33,650 Kind of handsome No 802 00:32:33,650 --> 00:32:34,790 Kind of handsome 803 00:32:34,910 --> 00:32:35,470 Give me a recommendation 804 00:32:35,580 --> 00:32:36,830 Which barbershop is it? 805 00:32:36,920 --> 00:32:38,270 Even if I told you, you wouldn't know 806 00:32:39,130 --> 00:32:39,740 No 807 00:32:40,150 --> 00:32:41,810 Is it because of Mad Ma? 808 00:32:41,810 --> 00:32:41,820 What did he do to you? Is it because of Mad Ma? 809 00:32:41,820 --> 00:32:43,230 What did he do to you? 810 00:32:43,920 --> 00:32:45,690 He is so mean 811 00:32:45,690 --> 00:32:45,700 I should have made that Ma... He is so mean 812 00:32:45,700 --> 00:32:46,840 I should have made that Ma... 813 00:32:47,740 --> 00:32:51,680 I found a penny at the side of the road 814 00:32:51,940 --> 00:32:55,800 and handed it over to the police 815 00:32:57,110 --> 00:32:58,260 Jinghao 816 00:32:59,510 --> 00:33:01,210 You still got the bold to come to school? 817 00:33:01,900 --> 00:33:03,270 I thought you would stay in the guard room 818 00:33:03,270 --> 00:33:03,280 forever I thought you would stay in the guard room 819 00:33:03,280 --> 00:33:05,230 forever 820 00:33:10,790 --> 00:33:12,130 What happened yesterday 821 00:33:12,130 --> 00:33:12,140 I am ready to let it go What happened yesterday 822 00:33:12,140 --> 00:33:13,720 I am ready to let it go 823 00:33:14,760 --> 00:33:15,610 So 824 00:33:16,350 --> 00:33:17,970 Now before I get mad 825 00:33:17,970 --> 00:33:17,980 go to the other side of the road and buy me breakfast right away Now before I get mad 826 00:33:17,980 --> 00:33:20,130 go to the other side of the road and buy me breakfast right away 827 00:33:20,150 --> 00:33:21,370 I'm starving 828 00:33:21,540 --> 00:33:22,070 Go away 829 00:33:22,580 --> 00:33:23,580 Yeah 830 00:33:23,580 --> 00:33:23,590 If you go now Yeah 831 00:33:23,590 --> 00:33:23,600 If you go now 832 00:33:23,600 --> 00:33:23,610 If you go now If you go now 833 00:33:23,610 --> 00:33:25,100 If you go now 834 00:33:25,120 --> 00:33:26,930 Maybe you can come back before the class 835 00:33:27,270 --> 00:33:28,760 Don't you have legs 836 00:33:28,760 --> 00:33:28,770 or something? Don't you have legs 837 00:33:28,770 --> 00:33:29,460 or something? 838 00:33:29,460 --> 00:33:29,470 Go buy your own breakfast or something? 839 00:33:29,470 --> 00:33:30,410 Go buy your own breakfast 840 00:33:32,440 --> 00:33:33,520 What did you just say? 841 00:33:33,880 --> 00:33:35,720 Say it loud again! 842 00:33:40,560 --> 00:33:42,270 Do you want to know what it like 843 00:33:42,270 --> 00:33:42,280 of your future lives? Do you want to know what it like 844 00:33:42,280 --> 00:33:43,520 of your future lives? 845 00:33:45,330 --> 00:33:46,850 Because of my good temper 846 00:33:47,090 --> 00:33:48,190 you can bully me 847 00:33:48,710 --> 00:33:50,080 But whom to bully 848 00:33:51,290 --> 00:33:52,280 when you are in the society? 849 00:33:52,280 --> 00:33:52,290 What you are doing is called creating disturbances when you are in the society? 850 00:33:52,290 --> 00:33:54,230 What you are doing is called creating disturbances 851 00:33:56,120 --> 00:33:57,300 Creating what? 852 00:33:57,940 --> 00:33:59,790 Creating disturbances 853 00:34:00,590 --> 00:34:01,570 Shut your mouth up 854 00:34:05,460 --> 00:34:06,340 Jinghao 855 00:34:07,420 --> 00:34:08,940 I am just asking you to buy breakfast 856 00:34:08,940 --> 00:34:08,950 Pass the ball here I am just asking you to buy breakfast 857 00:34:08,950 --> 00:34:10,150 Pass the ball here 858 00:34:10,150 --> 00:34:10,160 Why are you talking so much? Pass the ball here 859 00:34:10,160 --> 00:34:11,280 Why are you talking so much? 860 00:34:12,260 --> 00:34:13,120 About this matter 861 00:34:13,590 --> 00:34:14,940 It's really quite impressive 862 00:34:15,270 --> 00:34:16,400 Pass the ball here 863 00:34:22,990 --> 00:34:23,790 Hey mate 864 00:34:23,790 --> 00:34:24,780 Are you okay? 865 00:34:24,780 --> 00:34:24,790 Ni Ting Are you okay? 866 00:34:24,790 --> 00:34:25,410 Ni Ting 867 00:34:26,150 --> 00:34:27,800 Ni Ting, are you okay? 868 00:34:31,230 --> 00:34:32,880 This scene is quite familiar 869 00:34:33,300 --> 00:34:34,020 What? 870 00:34:34,640 --> 00:34:35,610 Watch out 871 00:34:42,460 --> 00:34:43,240 Han Fei 872 00:34:48,270 --> 00:34:49,650 Han Fei 873 00:34:57,210 --> 00:34:57,840 What's wrong? 874 00:34:57,980 --> 00:34:59,020 What is happening? 875 00:34:59,020 --> 00:34:59,030 What's going on? What is happening? 876 00:34:59,030 --> 00:35:00,000 What's going on? 877 00:35:10,000 --> 00:35:10,640 What's wrong? 878 00:35:10,640 --> 00:35:10,650 No fracture What's wrong? 879 00:35:10,650 --> 00:35:11,160 No fracture 880 00:35:11,160 --> 00:35:11,170 External trauma on the right calf No fracture 881 00:35:11,170 --> 00:35:12,200 External trauma on the right calf 882 00:35:12,200 --> 00:35:12,210 A possibility of tetanus infection External trauma on the right calf 883 00:35:12,210 --> 00:35:13,550 A possibility of tetanus infection 884 00:35:13,720 --> 00:35:15,390 First disinfect the wound then the debridement and dressing 885 00:35:15,510 --> 00:35:16,550 Hand me over the tetanus vaccine 886 00:35:16,550 --> 00:35:16,560 and 10cc of immunoglobulin Hand me over the tetanus vaccine 887 00:35:16,560 --> 00:35:17,570 and 10cc of immunoglobulin 888 00:35:17,570 --> 00:35:17,580 Hurry up and 10cc of immunoglobulin 889 00:35:17,580 --> 00:35:18,220 Hurry up 890 00:35:22,980 --> 00:35:24,710 Are you the doctor or am I the doctor? 891 00:35:26,780 --> 00:35:27,710 Sorry 892 00:35:27,900 --> 00:35:28,880 I'm too nervous 893 00:35:30,360 --> 00:35:31,260 Keep off Keep Off 894 00:35:40,160 --> 00:35:41,440 She's awake 895 00:35:42,130 --> 00:35:43,350 Do you feel dizzy? 896 00:35:43,940 --> 00:35:45,070 Wu Jinghao 897 00:35:45,130 --> 00:35:46,460 Don't be too dramatic 898 00:35:46,600 --> 00:35:47,220 Slow down 899 00:35:47,240 --> 00:35:48,510 What are you going? 900 00:35:48,680 --> 00:35:49,830 I'm fine 901 00:35:49,830 --> 00:35:49,840 You can't I'm fine 902 00:35:49,840 --> 00:35:51,040 You can't 903 00:35:51,040 --> 00:35:51,050 You must have an injection with a wound like this You can't 904 00:35:51,050 --> 00:35:52,390 You must have an injection with a wound like this 905 00:35:53,050 --> 00:35:54,660 There's no need 906 00:35:54,660 --> 00:35:54,670 What if you really get tetanus? There's no need 907 00:35:54,670 --> 00:35:56,250 What if you really get tetanus? 908 00:35:56,250 --> 00:35:56,260 I will be held responsible by the school What if you really get tetanus? 909 00:35:56,260 --> 00:35:58,370 I will be held responsible by the school 910 00:35:58,370 --> 00:35:58,380 Lie down I will be held responsible by the school 911 00:35:58,380 --> 00:35:59,330 Lie down 912 00:35:59,330 --> 00:35:59,340 I will prepare the medicines Lie down 913 00:35:59,340 --> 00:36:00,730 I will prepare the medicines 914 00:36:05,570 --> 00:36:06,820 Injection is necessary 915 00:36:10,140 --> 00:36:11,680 Let me take you home after the injection 916 00:36:11,680 --> 00:36:11,690 Where do you live? Let me take you home after the injection 917 00:36:11,690 --> 00:36:12,740 Where do you live? 918 00:36:12,740 --> 00:36:12,750 Are your parents home? Where do you live? 919 00:36:12,750 --> 00:36:13,810 Are your parents home? 920 00:36:13,810 --> 00:36:13,820 Is there anyone to look after you? Are your parents home? 921 00:36:13,820 --> 00:36:15,170 Is there anyone to look after you? 922 00:36:15,170 --> 00:36:15,180 Do you have any siblings? Is there anyone to look after you? 923 00:36:15,180 --> 00:36:17,090 Do you have any siblings? 924 00:36:17,090 --> 00:36:17,100 Are you checking on household occupants? Do you have any siblings? 925 00:36:17,100 --> 00:36:18,240 Are you checking on household occupants? 926 00:36:19,790 --> 00:36:20,550 Here 927 00:36:22,080 --> 00:36:23,330 Take your coat off 928 00:36:28,730 --> 00:36:29,530 Slowly 929 00:36:30,100 --> 00:36:31,670 Don't worry, it won't hurt, 930 00:36:32,060 --> 00:36:33,310 it won't hurt 931 00:36:40,200 --> 00:36:41,050 Done 932 00:36:43,310 --> 00:36:44,550 Press it for her 933 00:36:44,550 --> 00:36:44,560 OK Press it for her 934 00:36:44,560 --> 00:36:45,400 OK 60094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.