Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,055 --> 00:00:17,559
MARY: True friendship
unfolds over time...
2
00:00:20,478 --> 00:00:23,481
shaped by hardship,
3
00:00:23,565 --> 00:00:27,485
grace, shared memories,
4
00:00:27,569 --> 00:00:30,030
and made safe with trust.
5
00:00:32,282 --> 00:00:36,828
But when trust is gone,
fear takes over.
6
00:00:36,911 --> 00:00:42,125
Blame points fingers,
and friend turns against friend.
7
00:00:42,208 --> 00:00:44,002
Where are we?
8
00:00:44,127 --> 00:00:47,255
Just follow me.
I think this is the way home.
9
00:00:47,339 --> 00:00:49,299
LISA:
You guys, this is not safe.
10
00:00:49,382 --> 00:00:51,051
Something does not feel right.
11
00:00:51,134 --> 00:00:53,178
BRONWYN: You never said
you're wrong.
12
00:00:53,303 --> 00:00:56,056
You were wrong
to say that about Todd.
13
00:00:56,181 --> 00:00:57,599
Don't ----ing speak
about my family again. God!
14
00:00:57,640 --> 00:00:58,975
Can we go?
15
00:00:59,017 --> 00:01:00,393
This is crazy!
16
00:01:00,435 --> 00:01:02,187
MEREDITH:
You are not a safe space.
17
00:01:02,228 --> 00:01:06,024
You're a liar! I find that
to be despicable! I don't care!
18
00:01:06,066 --> 00:01:07,776
I don't know how to get home.
19
00:01:07,859 --> 00:01:09,778
-How do we get home?
-HEATHER: Don't gaslight me!
20
00:01:09,861 --> 00:01:11,446
I did nothing wrong!
21
00:01:11,529 --> 00:01:13,031
And you're
gonna sit there and lie?!
22
00:01:13,156 --> 00:01:15,158
You are the one
who brought us out here.
23
00:01:15,241 --> 00:01:18,286
You brought us out here.
[echoing] I'm done with you!
24
00:01:18,370 --> 00:01:19,829
She didn't stand up for you!
25
00:01:19,913 --> 00:01:22,457
Everyone talks about it,
and I did not pile on!
26
00:01:22,540 --> 00:01:25,085
This is your fault.
You made us do this.
27
00:01:25,210 --> 00:01:27,003
She is degrading me.
28
00:01:27,087 --> 00:01:30,507
I will not have my reputation
----ing questioned.
29
00:01:30,548 --> 00:01:33,968
Stop yelling at each other.
This is making it worse!
30
00:01:34,010 --> 00:01:38,932
MARY: And that's how
the witch hunt begins.
31
00:01:39,015 --> 00:01:41,184
Why are we here
if we're not friends?
32
00:01:41,226 --> 00:01:43,645
If we all feel the same way
is something wrong?
33
00:01:43,687 --> 00:01:47,649
***
34
00:01:50,777 --> 00:01:53,822
***
35
00:02:17,095 --> 00:02:20,515
[honks horn]
36
00:02:20,557 --> 00:02:24,144
***
37
00:02:24,227 --> 00:02:28,440
[horn honking continuously]
38
00:02:28,481 --> 00:02:33,945
Mary Cosby! Here we go!
39
00:02:34,070 --> 00:02:36,281
You ready for
your class "A" getaway?
40
00:02:36,364 --> 00:02:39,868
Why are you dressed
like we're going to the office?
41
00:02:39,993 --> 00:02:41,995
Can you believe we're
doing this?
42
00:02:42,120 --> 00:02:43,288
No, I can't.
43
00:02:43,371 --> 00:02:45,790
-Oh. Oh.
-You got it? You got it.
44
00:02:46,041 --> 00:02:48,585
***
45
00:02:48,668 --> 00:02:50,378
Mary, this is Teague.
Teague, this is Mary.
46
00:02:50,462 --> 00:02:51,963
Hi. Nice to meet you.
47
00:02:52,088 --> 00:02:53,840
Teague's gonna be
driving most of the way,
48
00:02:53,882 --> 00:02:54,758
so we can just
sit back here and chill.
49
00:02:54,841 --> 00:02:56,384
Okay.
50
00:02:56,468 --> 00:02:58,887
I know by the looks of my dress
that you wouldn't believe
51
00:02:59,012 --> 00:03:01,598
that I would be into RV living,
and I wasn't until
52
00:03:01,681 --> 00:03:04,100
Shawn forced me to buy
one three years ago,
53
00:03:04,267 --> 00:03:08,646
and it's been the funnest time
making memories with my family.
54
00:03:08,772 --> 00:03:11,191
We'll take you on a little ride
to pick up the ladies.
55
00:03:11,316 --> 00:03:13,234
So it dawned on me.
56
00:03:13,276 --> 00:03:15,320
Why have I never
done this with the ladies?
57
00:03:15,403 --> 00:03:17,364
Isn't it great?
58
00:03:17,489 --> 00:03:19,115
You're gonna drive?
59
00:03:19,199 --> 00:03:21,868
And I know the perfect person
to host it with.
60
00:03:21,993 --> 00:03:23,203
I'm driving.
61
00:03:23,328 --> 00:03:24,996
Am I gonna live?
62
00:03:25,038 --> 00:03:26,498
I'm driving Miss Daisy.
63
00:03:26,581 --> 00:03:28,458
My grandmother owned RVs,
64
00:03:28,541 --> 00:03:31,378
and all my life,
it was a part of growing up.
65
00:03:31,503 --> 00:03:36,508
But I don't love it as an adult
with eight other adults
66
00:03:36,591 --> 00:03:39,844
all squished in together and...
67
00:03:39,928 --> 00:03:41,805
like, you can hear each
other's thoughts, you know?
68
00:03:41,846 --> 00:03:42,889
Can you imagine?
69
00:03:43,014 --> 00:03:43,765
VOICES: Liar!
70
00:03:43,890 --> 00:03:45,308
High body count. My hair.
71
00:03:45,350 --> 00:03:46,768
We're in for a ride.
72
00:03:46,851 --> 00:03:49,646
MEREDITH: ...10 ring!
73
00:03:49,771 --> 00:03:52,607
The girls have no idea
who's coming.
74
00:03:52,649 --> 00:03:55,110
Look, it's no secret
that after New York,
75
00:03:55,276 --> 00:03:58,530
there were some fractures
in some of the friendships.
76
00:03:58,571 --> 00:04:00,949
-[bleep] her.
-[bleep] me.
77
00:04:00,990 --> 00:04:03,076
-[bleep] you, Britani.
-You're a liar.
78
00:04:03,201 --> 00:04:04,661
I am talking.
79
00:04:04,703 --> 00:04:06,287
I just don't think
you're honest about anything.
80
00:04:06,371 --> 00:04:09,249
No, I'm sick of
everyone saying--
81
00:04:09,332 --> 00:04:11,209
Everybody's talking at once!
82
00:04:11,292 --> 00:04:14,212
[talking over each other]
83
00:04:16,464 --> 00:04:18,466
So I'm pulling
the old bait and switch.
84
00:04:18,550 --> 00:04:19,676
I have them
thinking they're heading
85
00:04:19,759 --> 00:04:22,012
on a luxurious vacation.
86
00:04:22,053 --> 00:04:25,890
Little do they know they're
gonna be sleeping in an RV.
87
00:04:26,016 --> 00:04:27,892
There's nowhere to run,
there's nowhere to hide.
88
00:04:27,976 --> 00:04:30,103
It's you, your closest friends,
89
00:04:30,186 --> 00:04:32,188
and your closest frenemies.
90
00:04:32,230 --> 00:04:33,898
[engine starts]
91
00:04:34,024 --> 00:04:37,110
-Jesus, take the wheel.
-Take the wheel, baby.
92
00:04:40,071 --> 00:04:41,698
Here we go.
93
00:04:41,781 --> 00:04:43,241
Whoo!
94
00:04:43,324 --> 00:04:48,246
***
95
00:04:48,371 --> 00:04:49,414
Go down...
96
00:04:49,497 --> 00:04:50,874
Do you feel safe with me?
97
00:04:50,999 --> 00:04:53,335
-No, not really.
-Do you want to be the driver?
98
00:04:53,460 --> 00:04:55,420
-No. No, no, no.
-Okay.
99
00:04:55,503 --> 00:05:00,800
***
100
00:05:00,925 --> 00:05:02,385
HEATHER: So where do
you guys think we're going?
101
00:05:02,510 --> 00:05:04,721
Angie kept saying glamorous,
and I was like...
102
00:05:04,804 --> 00:05:06,681
That's what Mary
kept saying as first class.
103
00:05:06,723 --> 00:05:08,016
Class "A."
104
00:05:08,058 --> 00:05:09,601
I tried to call and get info
from Mary,
105
00:05:09,684 --> 00:05:11,061
and she wouldn't budge.
106
00:05:11,186 --> 00:05:13,563
Oh, Angie. I thought
she'd sing like a canary.
107
00:05:13,605 --> 00:05:16,191
And she was just mysterious
as you know, anything.
108
00:05:16,232 --> 00:05:18,109
-Where are they?
-No, I mean, I called Mary.
109
00:05:18,193 --> 00:05:20,570
I didn't ask anything other than
for help with packing.
110
00:05:20,612 --> 00:05:22,280
Based on the invite,
111
00:05:22,405 --> 00:05:24,491
there's only a few places
we can be going.
112
00:05:24,616 --> 00:05:27,452
There's a private plane,
there's a pier over water,
113
00:05:27,494 --> 00:05:29,204
and there's a tropical drink.
114
00:05:29,287 --> 00:05:32,248
But then
the invite also said boots.
115
00:05:32,332 --> 00:05:33,833
I have packed
a little bit of everything.
116
00:05:33,917 --> 00:05:37,212
Could be helicoptering for all
I know. I'm ready for anything.
117
00:05:37,295 --> 00:05:40,090
Where the hell is Angie?
118
00:05:40,173 --> 00:05:42,092
We're waiting
for Angie and Mary.
119
00:05:42,175 --> 00:05:44,052
Angie and Mary. Lisa.
120
00:05:44,177 --> 00:05:46,137
-Yeah.
-Yeah. Where's Lisa?
121
00:05:46,179 --> 00:05:47,389
No, Lisa's not coming.
122
00:05:51,059 --> 00:05:53,978
Oh, you didn't know that?
123
00:05:54,104 --> 00:05:56,564
So now seems like
a good time to update you
124
00:05:56,606 --> 00:05:58,775
on where everyone
stands with each other.
125
00:05:58,858 --> 00:06:01,569
Meredith cannot stand Britani.
126
00:06:01,653 --> 00:06:03,321
I'm not a fan of Bronwyn's.
127
00:06:03,363 --> 00:06:05,740
I'm not really actually sure
where Mary stands with anyone.
128
00:06:05,782 --> 00:06:08,493
And that's kind of
what you get with Mary.
129
00:06:08,535 --> 00:06:09,619
And then there's Angie,
130
00:06:09,744 --> 00:06:11,788
Whitney,
and especially Bronwyn,
131
00:06:11,830 --> 00:06:14,541
who are all not getting
along with Lisa right now.
132
00:06:14,666 --> 00:06:15,667
-No.
-No.
133
00:06:15,709 --> 00:06:17,377
-No.
-One might ask why we're
134
00:06:17,502 --> 00:06:20,422
going on a girls trip when there
are five ongoing disputes.
135
00:06:20,505 --> 00:06:24,467
But that's actually
kind of tame for this group.
136
00:06:24,551 --> 00:06:26,678
Oh, my goodness.
Has anyone heard from them?
137
00:06:26,803 --> 00:06:29,472
-No. Check your phones.
-Where are they?
138
00:06:29,597 --> 00:06:32,976
[celestial music playing]
139
00:06:33,059 --> 00:06:34,352
They have not texted.
I don't know where they are.
140
00:06:34,602 --> 00:06:37,147
***
141
00:06:37,188 --> 00:06:38,648
Oh, I'm freezing.
142
00:06:38,732 --> 00:06:41,276
***
143
00:06:41,359 --> 00:06:44,946
[horn honks]
144
00:06:44,988 --> 00:06:47,282
-What in the...
-Oh, for [bleep] sake.
145
00:06:47,365 --> 00:06:49,826
Look at their faces!
Look at their faces.
146
00:06:49,909 --> 00:06:55,165
-What? Oh, my God.
-It's Angie driving it.
147
00:06:55,206 --> 00:06:58,084
No, no, no, no.
148
00:06:59,627 --> 00:07:02,005
This is horrible.
149
00:07:02,088 --> 00:07:06,843
-Class "A" getaway, ladies!
-Oh, my gosh!
150
00:07:06,885 --> 00:07:11,931
-What are you doing to us?!
-You all look so good.
151
00:07:12,057 --> 00:07:14,267
-Hi!
-Mary!
152
00:07:14,309 --> 00:07:17,854
Look at Meredith.
Look at Meredith.
153
00:07:17,937 --> 00:07:19,397
What is this?
154
00:07:19,522 --> 00:07:21,983
Meredith,
I'll make it worth your while.
155
00:07:22,067 --> 00:07:23,735
Are we not flying somewhere?
156
00:07:25,528 --> 00:07:27,155
No.
157
00:07:27,238 --> 00:07:29,908
You gave me
a vacation with a plane,
158
00:07:29,949 --> 00:07:31,034
and I'm ready for bikinis.
159
00:07:31,159 --> 00:07:32,869
This is a plane.
This will be a...
160
00:07:32,952 --> 00:07:35,330
I cannot believe
Britani showed up in a bikini.
161
00:07:35,413 --> 00:07:37,082
God bless
Britani's little heart,
162
00:07:37,123 --> 00:07:40,919
just reading the invite and
taking every word so literal.
163
00:07:41,002 --> 00:07:43,046
Did they all get
different invitations than me?
164
00:07:43,129 --> 00:07:47,384
The invitation said bikinis,
boots, and blessings.
165
00:07:47,467 --> 00:07:49,844
I mean, why am I
the only one wearing a bikini?
166
00:07:49,928 --> 00:07:52,180
You really
took the theme to heart.
167
00:07:52,263 --> 00:07:53,515
I have no idea
where we're going,
168
00:07:53,556 --> 00:07:56,101
but unless she's planning
going to a pool party
169
00:07:56,184 --> 00:08:00,063
with a congressman, I'm not sure
where this outfit works.
170
00:08:00,146 --> 00:08:02,565
-Let's go, let's go.
-I can't wait to see it.
171
00:08:02,649 --> 00:08:05,568
Mary, you lead.
It's your class "A" getaway.
172
00:08:05,694 --> 00:08:09,155
-I'll show you around, everyone.
-Oh, my gosh.
173
00:08:09,239 --> 00:08:11,282
-Welcome, welcome.
-Ah.
174
00:08:11,408 --> 00:08:13,618
-Oh, wow!
-Yes.
175
00:08:13,660 --> 00:08:15,787
-This is cool!
-I know.
176
00:08:15,829 --> 00:08:18,248
Here, I'm going to take one
for the team and go backwards.
177
00:08:18,331 --> 00:08:20,291
If I get sick,
I swear to God I try to be nice.
178
00:08:20,375 --> 00:08:21,584
How do we all sit?
179
00:08:21,710 --> 00:08:23,294
Meredith, just grab you a seat.
180
00:08:23,378 --> 00:08:25,296
We're going to have
to be close quarters right now,
181
00:08:25,380 --> 00:08:27,590
but it's temporary.
-We're gonna hope for the best.
182
00:08:27,716 --> 00:08:30,844
I live my life as a germaphobe.
183
00:08:30,885 --> 00:08:32,387
-Where do I put the treat bag?
-Here.
184
00:08:32,512 --> 00:08:34,139
It's a very
small, enclosed space.
185
00:08:34,264 --> 00:08:35,306
I don't like when
other people are like,
186
00:08:35,473 --> 00:08:37,142
coughing,
breathing, eating snacks.
187
00:08:37,225 --> 00:08:39,477
We're all using
the same air for everything.
188
00:08:39,602 --> 00:08:42,355
If anybody could
make a hazmat suit chic
189
00:08:42,480 --> 00:08:44,065
on a camping trip,
it would have been me.
190
00:08:44,107 --> 00:08:45,859
I just needed
a little advanced notice.
191
00:08:45,984 --> 00:08:47,694
We thought it'd be special
that we're, like, we're close.
192
00:08:47,861 --> 00:08:52,449
-I love a road trip.
-We are really close.
193
00:08:52,532 --> 00:08:55,243
So does anyone want a shot?
Let's do something. Yes. Yes.
194
00:08:55,368 --> 00:08:56,619
-You're not driving.
-Please.
195
00:08:56,703 --> 00:08:57,620
I'm not driving.
We're gonna do a little tequila.
196
00:08:57,704 --> 00:09:01,124
Ange, hold on.
197
00:09:01,207 --> 00:09:04,502
What?
198
00:09:04,544 --> 00:09:06,379
Wait. Why are the police here?
199
00:09:06,463 --> 00:09:08,923
-[gasps]
-[police radio chatter]
200
00:09:09,007 --> 00:09:10,383
-They're out there.
-Oh, my God.
201
00:09:10,425 --> 00:09:12,302
Why are they surrounding
with Heather?
202
00:09:12,427 --> 00:09:15,347
-Is this a joke?
-This can't be for real.
203
00:09:15,430 --> 00:09:18,308
They are surrounding the RV,
you guys.
204
00:09:18,350 --> 00:09:20,602
What's going on?
205
00:09:22,228 --> 00:09:24,689
He's looking for you.
206
00:09:26,399 --> 00:09:28,735
Whitney.
207
00:09:28,902 --> 00:09:30,195
Whitney!
208
00:09:30,278 --> 00:09:32,781
This is like PTSD.
209
00:09:36,910 --> 00:09:38,328
NYPD.
210
00:09:38,411 --> 00:09:40,955
What the [bleep] is going on?
211
00:09:41,122 --> 00:09:42,999
What the [bleep]?
212
00:09:43,083 --> 00:09:45,418
Whitney!
213
00:09:45,502 --> 00:09:47,003
What is happening?
214
00:09:47,087 --> 00:09:48,421
What's going on?
215
00:09:48,505 --> 00:09:50,965
I am Whitney Rose.
Is there a problem?
216
00:09:54,636 --> 00:09:57,722
-Why are they handcuffing her?
-[gasps]
217
00:09:58,932 --> 00:10:02,143
A very bad girl.
218
00:10:02,227 --> 00:10:05,063
-[cheering]
-They're strippers!
219
00:10:05,105 --> 00:10:09,317
Hey, but guess who's been worse?
My girlfriends. Go get 'em.
220
00:10:09,401 --> 00:10:10,735
The minute I heard
that we were departing
221
00:10:10,819 --> 00:10:14,072
from Beauty Lab,
I knew I had to pull a prank.
222
00:10:14,155 --> 00:10:15,532
-Mary, hand me the--
-There's no way there's
223
00:10:15,657 --> 00:10:17,575
this many hot cops in one stop.
224
00:10:17,659 --> 00:10:20,745
I hired the strippers to come
to the Beauty Lab parking lot,
225
00:10:20,870 --> 00:10:23,998
and I told them
to wait for my signal.
226
00:10:26,626 --> 00:10:29,045
It was a lot harder
than I thought to find
227
00:10:29,170 --> 00:10:30,630
male strippers in Utah,
by the way.
228
00:10:30,755 --> 00:10:34,134
-Oh!
-[cheering]
229
00:10:34,217 --> 00:10:36,219
Dollar, dollar bills, y'all.
230
00:10:36,302 --> 00:10:37,971
I'm just glad there are
no federal charges
231
00:10:38,054 --> 00:10:39,931
pending this time.
232
00:10:39,973 --> 00:10:43,018
Surprise, ladies. I thought
we'd kick out the party right.
233
00:10:43,059 --> 00:10:51,317
[cheering]
234
00:10:51,401 --> 00:10:53,862
I wouldn't mind a stripper
if he was closer to my age.
235
00:10:53,903 --> 00:10:56,072
But when they're,
like, old enough to throw
236
00:10:56,156 --> 00:10:57,699
over your shoulder
and burp 'em, I just...
237
00:10:57,824 --> 00:10:59,868
It feels kind of little weird.
238
00:10:59,909 --> 00:11:02,370
[laughter]
239
00:11:02,454 --> 00:11:03,538
Oh, my God.
240
00:11:03,663 --> 00:11:06,541
No. No. No, no, and no.
241
00:11:06,666 --> 00:11:09,836
You don't even know me.
242
00:11:09,919 --> 00:11:11,421
I mean,
where was the muscles?
243
00:11:11,463 --> 00:11:12,797
Okay, never mind.
244
00:11:12,922 --> 00:11:15,884
[chanting] Girls trip,
girls trip, girls trip!
245
00:11:16,009 --> 00:11:17,552
Girls trip. Girls trip.
246
00:11:17,677 --> 00:11:19,637
This is exactly
what I envisioned,
247
00:11:19,721 --> 00:11:21,848
and this is how
you start a fun girls trip.
248
00:11:21,973 --> 00:11:24,059
-[cheering]
-Yeah, boys!
249
00:11:24,100 --> 00:11:25,393
Whoo!
250
00:11:25,518 --> 00:11:28,396
Thank you, boys!
251
00:11:28,480 --> 00:11:29,939
Doors shut.
We're ready to roll.
252
00:11:30,023 --> 00:11:31,232
Driver?
253
00:11:31,316 --> 00:11:34,235
-[horn honks]
-We are ready to go.
254
00:11:34,277 --> 00:11:42,327
***
255
00:11:42,410 --> 00:11:44,996
-Yay.
-Cheers.
256
00:11:45,080 --> 00:11:47,582
-Cheers.
-Cheers, guys. Cheers.
257
00:11:47,707 --> 00:11:48,958
So where are we going?
258
00:11:49,042 --> 00:11:52,921
We're going somewhere
about an hour away.
259
00:11:53,046 --> 00:11:54,547
An hour?
North, south, east or west?
260
00:11:54,714 --> 00:11:55,882
South.
261
00:11:55,924 --> 00:11:57,092
So we're
going to pass my house.
262
00:11:57,175 --> 00:11:59,928
-Maybe we can drop you off.
-Very funny.
263
00:12:01,054 --> 00:12:02,639
You're so cute when you're rude.
264
00:12:02,722 --> 00:12:05,600
You know, some people
just get on your nerves.
265
00:12:05,642 --> 00:12:09,813
-I'm like, hello, hello!
-She's one of them.
266
00:12:09,854 --> 00:12:13,066
We've got about an hour
to gaze into each other's eyes.
267
00:12:13,108 --> 00:12:16,736
-Talk about whatever we want.
-Whoo.
268
00:12:16,861 --> 00:12:18,947
Where's Lisa?
269
00:12:20,657 --> 00:12:22,033
Um...
270
00:12:30,041 --> 00:12:34,629
***
271
00:12:35,088 --> 00:12:37,757
Where's Lisa?
272
00:12:37,924 --> 00:12:39,509
***
273
00:12:39,592 --> 00:12:42,804
-Where is she?
-Um...
274
00:12:42,887 --> 00:12:46,516
She was kind of not very clear.
She said she had some work
275
00:12:46,599 --> 00:12:48,309
going on, so she was
going to go out of town.
276
00:12:54,232 --> 00:12:57,360
-Okay, I get it.
-Psychotic.
277
00:12:57,444 --> 00:12:58,945
Not even for one day?
278
00:13:01,281 --> 00:13:03,324
Really? Okay.
279
00:13:06,453 --> 00:13:07,620
Okay.
280
00:13:10,457 --> 00:13:14,169
***
281
00:13:14,252 --> 00:13:17,839
Ben and Blake.
282
00:13:17,922 --> 00:13:20,050
I mean, it's not like her
to not be here.
283
00:13:20,091 --> 00:13:21,259
Right. She doesn't miss.
284
00:13:21,343 --> 00:13:24,054
I wasn't very clear
if it really was,
285
00:13:24,137 --> 00:13:26,681
um, work or if it was more
the fact that Bronwyn was
286
00:13:26,806 --> 00:13:29,017
coming on the trip,
and we invited everyone.
287
00:13:29,100 --> 00:13:30,143
It's probably Bronwyn because
we know she's not working.
288
00:13:30,226 --> 00:13:32,687
-Don't blame it on me.
-I talked to her.
289
00:13:32,729 --> 00:13:34,939
She was definitely working.
She has a huge work thing.
290
00:13:35,023 --> 00:13:37,525
She would miss
a girls trip over work?
291
00:13:37,650 --> 00:13:40,070
Yeah, don't drag it.
Don't drag her.
292
00:13:40,153 --> 00:13:43,656
I'm just saying
I don't think she's working.
293
00:13:43,740 --> 00:13:46,368
-You're one to talk.
-What are you talking about?
294
00:13:46,451 --> 00:13:48,495
Your business is
getting dragged like crazy
295
00:13:48,578 --> 00:13:50,038
right now on social media.
296
00:13:58,463 --> 00:14:01,049
-Are you kidding me, Britani?
-No, I'm not kidding.
297
00:14:01,091 --> 00:14:03,093
You don't know
anything about my business.
298
00:14:03,218 --> 00:14:05,679
I think Whitney's just
saying this because she feels
299
00:14:05,762 --> 00:14:07,389
emboldened that Lisa's not here,
and she can say
300
00:14:07,472 --> 00:14:10,100
whatever she wants
and get away with it,
301
00:14:10,183 --> 00:14:12,477
and she doesn't think anyone's
going to defend her,
302
00:14:12,560 --> 00:14:15,522
but oh, no, no, au contraire.
I'm going to.
303
00:14:15,647 --> 00:14:16,773
I was questioning
where Lisa was.
304
00:14:16,856 --> 00:14:18,233
Yeah, and that was super shady
305
00:14:18,358 --> 00:14:20,193
because she's
actually on a business trip.
306
00:14:20,318 --> 00:14:22,070
You know nothing
about my business.
307
00:14:22,195 --> 00:14:23,655
I just think that you
don't have any right.
308
00:14:23,738 --> 00:14:24,989
You don't have any right
to drag--
309
00:14:25,031 --> 00:14:25,782
What do you do for work,
Britani?
310
00:14:25,865 --> 00:14:28,284
How do you make money?
311
00:14:28,368 --> 00:14:31,413
Sucking dick?
312
00:14:31,454 --> 00:14:32,914
Oh, my God.
313
00:14:32,997 --> 00:14:34,874
Are you kidding me, Whitney?
314
00:14:34,958 --> 00:14:36,167
Yeah, you just went there
with me, Britani.
315
00:14:36,251 --> 00:14:38,169
-No, I did not.
-It's so undeserved.
316
00:14:38,253 --> 00:14:39,879
Businesses being dragged
on social media
317
00:14:39,963 --> 00:14:42,007
in the public eye.
-I'm at rock bottom, bitch.
318
00:14:42,090 --> 00:14:44,050
I'll climb my way
on top of you.
319
00:14:44,134 --> 00:14:45,343
HEATHER: We're just
starting the trip!
320
00:14:45,427 --> 00:14:47,303
She has any
right to drag Lisa just
321
00:14:47,387 --> 00:14:49,305
because she's not here.
322
00:14:49,431 --> 00:14:52,892
Keep your hands out of my face,
or I'll jump in, too.
323
00:14:52,976 --> 00:14:54,936
Lisa is
a really true friend of mine.
324
00:14:55,061 --> 00:14:56,896
She is a good friend,
and I'm not going to let
325
00:14:57,022 --> 00:14:58,523
someone throw shade
when she's not here.
326
00:14:58,815 --> 00:15:02,277
***
327
00:15:02,318 --> 00:15:04,237
I don't really know
when Lisa and Britani
328
00:15:04,320 --> 00:15:06,990
became so such good friends.
329
00:15:07,073 --> 00:15:08,533
You'd have to ask Lisa.
330
00:15:08,658 --> 00:15:12,245
[crickets chirping]
331
00:15:12,370 --> 00:15:14,247
Lisa's like a sister to me.
332
00:15:14,289 --> 00:15:16,833
I got really close to her
after Puerto Vallarta
333
00:15:16,916 --> 00:15:19,252
and just because she and
Meredith are close,
334
00:15:19,377 --> 00:15:22,130
it doesn't
affect our relationship.
335
00:15:22,255 --> 00:15:25,467
Britani, don't say anything mean
about her business.
336
00:15:25,550 --> 00:15:29,846
Especially don't kick a one-
legged dog when they're down.
337
00:15:29,929 --> 00:15:32,307
-[horn honks]
-Oh, my God.
338
00:15:32,390 --> 00:15:34,851
-Oh, my God.
-Oh!
339
00:15:34,934 --> 00:15:37,979
-Oh!
-This is heaven.
340
00:15:39,105 --> 00:15:42,108
***
341
00:15:56,039 --> 00:15:58,416
Okay, we're here.
Look how beautiful it is.
342
00:15:58,541 --> 00:16:00,085
-What?
-What's going on?
343
00:16:00,168 --> 00:16:03,338
[dog barking in distance]
344
00:16:03,421 --> 00:16:05,256
Oh, my God.
We're at a campsite.
345
00:16:05,340 --> 00:16:08,593
-Not a campsite.
-Oh, my gosh.
346
00:16:08,635 --> 00:16:12,889
***
347
00:16:12,972 --> 00:16:15,058
There's a diesel with a broken
down trailer, a school bus.
348
00:16:15,141 --> 00:16:17,936
Oh, my goodness.
349
00:16:18,019 --> 00:16:20,438
Old snowmobile, an old tractor.
350
00:16:22,357 --> 00:16:24,275
-Is this a joke?
-I don't know.
351
00:16:24,317 --> 00:16:27,445
-This is a junkyard.
-This isn't for real.
352
00:16:27,570 --> 00:16:29,197
[train horn blows]
353
00:16:29,239 --> 00:16:32,450
Is that a dumpster?
354
00:16:32,534 --> 00:16:34,411
What the [bleep]?
355
00:16:34,494 --> 00:16:38,123
So I was picturing
like a glamorous cabin.
356
00:16:38,206 --> 00:16:39,666
***
357
00:16:39,749 --> 00:16:42,002
I was picturing, like,
a really fabulous chef.
358
00:16:42,085 --> 00:16:44,462
And then we would like,
ah, it's so freezing.
359
00:16:44,546 --> 00:16:46,339
Run out to the hot tub--
that kind of a thing.
360
00:16:46,381 --> 00:16:47,465
-[record needle scratches]
-Um...
361
00:16:47,549 --> 00:16:49,592
I was not
expecting to be camping.
362
00:16:49,718 --> 00:16:51,886
[brakes squeal]
363
00:16:52,012 --> 00:16:54,097
I was not expecting
to be in an RV.
364
00:16:54,180 --> 00:16:55,932
Was not expecting to be in
a sleeping bag next to Britani.
365
00:16:56,057 --> 00:16:58,518
You know, like, all my least
favorite things. [laughs]
366
00:16:58,601 --> 00:17:01,604
No.
367
00:17:01,688 --> 00:17:03,982
Oh, wow.
368
00:17:04,274 --> 00:17:07,068
***
369
00:17:07,152 --> 00:17:08,236
Here we are, ladies.
370
00:17:08,361 --> 00:17:11,072
Yeah.
371
00:17:11,197 --> 00:17:14,409
-Wow. Look, here we are.
-Oh, my gosh.
372
00:17:14,492 --> 00:17:16,870
Is it muddy?
373
00:17:16,953 --> 00:17:19,539
Is there anywhere we can
walk where there's no mud?
374
00:17:19,664 --> 00:17:21,624
Mary, right here. Over here.
375
00:17:21,708 --> 00:17:23,626
Okay.
376
00:17:23,752 --> 00:17:26,338
We're not just in nature.
We're in the trenches.
377
00:17:26,421 --> 00:17:28,256
Maybe I'll go this way.
378
00:17:28,340 --> 00:17:31,301
There's mud, trees.
It looks like it's haunted.
379
00:17:31,384 --> 00:17:33,303
[crow cawing]
380
00:17:33,345 --> 00:17:34,429
-We're gonna have dinner here.
-Are we staying here?
381
00:17:34,554 --> 00:17:35,764
-We're staying here.
-We're sleeping here.
382
00:17:35,847 --> 00:17:37,849
We're sleeping here.
383
00:17:37,932 --> 00:17:38,975
Are we having tents
or inside the RV?
384
00:17:39,017 --> 00:17:40,101
Oh, we're gonna sleep
in the RV.
385
00:17:40,185 --> 00:17:42,228
I don't like it.
386
00:17:42,312 --> 00:17:44,481
I grew up camping.
We had a Winnebago.
387
00:17:44,564 --> 00:17:46,608
So I'm excited. I'm down.
388
00:17:46,733 --> 00:17:49,861
But when I think Mary Cosby,
I think bougie,
389
00:17:49,944 --> 00:17:52,655
Luxury, high end,
white glove service.
390
00:17:52,739 --> 00:17:53,948
Dom Perignon.
391
00:17:54,032 --> 00:17:56,201
I don't think RV.
392
00:17:56,284 --> 00:17:59,788
So it really surprises me
that Mary planned this trip.
393
00:17:59,913 --> 00:18:02,624
Like, does she know
what we're doing?
394
00:18:02,707 --> 00:18:05,251
I don't even know how my name
got attached through this.
395
00:18:05,335 --> 00:18:07,671
Like, this is not me.
This is not me.
396
00:18:07,754 --> 00:18:09,089
This is our dining room.
397
00:18:09,172 --> 00:18:10,965
And you ladies are
sitting on our lunch table.
398
00:18:11,091 --> 00:18:14,135
Sorry, sorry.
399
00:18:14,177 --> 00:18:15,679
Let's get lunch started
so we can start our activity.
400
00:18:15,804 --> 00:18:17,472
-Whoo!
-I'm starving.
401
00:18:17,597 --> 00:18:19,974
Guys, here's placemats
and place settings.
402
00:18:20,058 --> 00:18:22,769
-Okay, I'll set the table.
-You wanna be in charge of that?
403
00:18:22,811 --> 00:18:24,938
-Okay.
-Yum.
404
00:18:24,979 --> 00:18:27,691
-I'm gonna need some alcohol.
-I'll get the tequila.
405
00:18:27,816 --> 00:18:29,234
This is lovely.
406
00:18:29,275 --> 00:18:32,862
***
407
00:18:32,904 --> 00:18:36,282
The sandwiches look delicious.
408
00:18:36,366 --> 00:18:39,744
Well, cheers, everyone.
Welcome to nature.
409
00:18:39,828 --> 00:18:42,288
-No phones, just bonding.
-Mm-hmm.
410
00:18:42,414 --> 00:18:43,665
-Hey, everybody.
-Oh, dear.
411
00:18:43,790 --> 00:18:47,460
I have a little, like,
fun activity planned for us.
412
00:18:47,585 --> 00:18:50,046
I didn't clear this
with the hostesses,
413
00:18:50,171 --> 00:18:52,132
but I actually think
since I'm the video girl,
414
00:18:52,215 --> 00:18:55,468
and you all know me
as the video girl.
415
00:18:55,552 --> 00:18:58,471
Britani, why are you recording
the conversation?
416
00:18:58,555 --> 00:19:00,098
-You're recording us?
-She recorded it.
417
00:19:00,223 --> 00:19:02,809
I have had enough!
418
00:19:02,934 --> 00:19:06,813
I brought
some camcorders for us.
419
00:19:06,938 --> 00:19:09,024
So we're gonna make
a little video diary
420
00:19:09,107 --> 00:19:11,609
of our fun weekend away.
421
00:19:13,194 --> 00:19:14,654
[cough]
422
00:19:14,738 --> 00:19:18,575
What a great idea.
423
00:19:18,700 --> 00:19:22,120
-Angie, a camera for each of us.
-That's so cool. Thank you. Wow.
424
00:19:22,162 --> 00:19:25,498
-Mary.
-What a great idea. I love this.
425
00:19:25,582 --> 00:19:29,419
Pop off the front,
open it up, and it turns on.
426
00:19:29,502 --> 00:19:32,464
-Hey.
-Where's the record?
427
00:19:32,547 --> 00:19:33,757
The record button
is just right here.
428
00:19:33,840 --> 00:19:35,633
-Okay, so...
-Oh, my gosh.
429
00:19:35,759 --> 00:19:37,969
-This is so old school.
-See?
430
00:19:38,094 --> 00:19:41,097
-Bronwyn.
-Hi, Heather.
431
00:19:41,181 --> 00:19:44,017
-Are we here?
-We're here.
432
00:19:44,100 --> 00:19:47,604
-Whitney.
-Zoom in on the food.
433
00:19:47,687 --> 00:19:49,147
Delicious sandwiches.
434
00:19:49,189 --> 00:19:51,316
Hey, we don't want any
sex videos, ladies.
435
00:19:51,399 --> 00:19:54,819
-Our first camping trip.
-Whoo!
436
00:19:54,903 --> 00:19:56,946
Well, not ours.
We're professionals.
437
00:19:57,030 --> 00:19:58,656
Bronwyn. Here we are.
438
00:19:58,698 --> 00:20:02,243
I'm excited.
My first night in an RV.
439
00:20:02,369 --> 00:20:04,162
Let's show each other
filming each other.
440
00:20:04,245 --> 00:20:05,663
-I love it.
-[laughs]
441
00:20:05,747 --> 00:20:08,500
-Oh, hi, chirp.
-Hi, chirp.
442
00:20:08,583 --> 00:20:09,918
Love you, guys.
443
00:20:10,001 --> 00:20:11,211
There we go.
How do I get myself?
444
00:20:11,294 --> 00:20:13,463
There we go.
And why is it going black?
445
00:20:13,505 --> 00:20:14,756
I can't see anything.
446
00:20:14,839 --> 00:20:18,593
This wasn't
on my Bingo card for today,
447
00:20:18,718 --> 00:20:20,512
but I'm happy to be here
with all of you.
448
00:20:20,595 --> 00:20:22,931
-Good.
-I love being in nature.
449
00:20:23,014 --> 00:20:25,892
It just puts everything
in perspective, you know?
450
00:20:25,975 --> 00:20:29,145
I think the bigger thing
that's weird here
451
00:20:29,229 --> 00:20:32,273
is that Lisa
didn't join our trip.
452
00:20:33,900 --> 00:20:35,110
Yeah.
453
00:20:38,655 --> 00:20:41,324
When someone plans
a girls trip, you go,
454
00:20:41,408 --> 00:20:44,327
and when you don't go, it's to
make a statement, you know,
455
00:20:44,452 --> 00:20:46,871
like we would have rearranged
the trip around her schedule.
456
00:20:46,955 --> 00:20:49,082
I'm sure.
It just seems like a way
457
00:20:49,165 --> 00:20:51,126
for her to say,
"I'm not sure I'm into
458
00:20:51,251 --> 00:20:53,211
you guys as much
as you're into me."
459
00:20:53,294 --> 00:20:55,422
-It feels weird.
-Yeah.
460
00:20:55,505 --> 00:20:59,175
Well, she hasn't shared
anything with me, but, I mean,
461
00:20:59,259 --> 00:21:00,719
I read what's online,
462
00:21:00,760 --> 00:21:03,221
and I think
that there's a lot out there.
463
00:21:03,513 --> 00:21:05,974
***
464
00:21:06,057 --> 00:21:07,767
What's going on?
465
00:21:07,851 --> 00:21:09,686
She just has
a lot of people accusing her
466
00:21:09,769 --> 00:21:12,147
of crazy accusations.
467
00:21:12,230 --> 00:21:14,983
Didn't she just mention this
to us the other day,
468
00:21:15,108 --> 00:21:17,110
Heather, and say
everything was situated?
469
00:21:17,235 --> 00:21:19,404
That's what she said to me, too.
470
00:21:19,487 --> 00:21:23,158
Um, it doesn't sound
that way to me.
471
00:21:23,241 --> 00:21:26,453
It's interesting timing
for Lisa to be too busy
472
00:21:26,578 --> 00:21:28,079
to go on a free girls trip.
473
00:21:28,163 --> 00:21:30,790
I mean,
maybe she's too busy reading
474
00:21:30,874 --> 00:21:31,958
about herself in the press
475
00:21:32,000 --> 00:21:34,461
with all of her lawsuits.
476
00:21:34,544 --> 00:21:36,880
It's just
very convenient timing
477
00:21:36,963 --> 00:21:40,967
for Lisa's schedule
to be maxed out.
478
00:21:41,051 --> 00:21:42,969
What I've heard is
that there's multiple issues
479
00:21:43,053 --> 00:21:46,056
and that some of them
are not done yet.
480
00:21:46,139 --> 00:21:50,477
-No.
-No way.
481
00:21:50,560 --> 00:21:52,937
For somebody who's so worried
about my finances
482
00:21:53,021 --> 00:21:56,107
or your jewelry
or what your husband
483
00:21:56,191 --> 00:21:57,692
may or may not
have done that she heard from
484
00:21:57,734 --> 00:21:59,611
somebody else or never did
or whatever you want to call it.
485
00:21:59,694 --> 00:22:01,529
For somebody
who talks an awful lot,
486
00:22:01,613 --> 00:22:02,864
maybe she should spend some
of that time, like,
487
00:22:02,989 --> 00:22:04,908
working on the stuff
she's got to fix.
488
00:22:04,991 --> 00:22:09,704
You seem like you know something
that you don't want to say.
489
00:22:11,831 --> 00:22:14,584
Spit it out, Bronwyn.
Just say it.
490
00:22:14,709 --> 00:22:17,712
Lisa's go-to accusation
is all of us are liars when
491
00:22:17,796 --> 00:22:19,589
she doesn't like what we say,
and she is the one
492
00:22:19,714 --> 00:22:22,759
pointing it out and never
sharing with us what's hard
493
00:22:22,842 --> 00:22:25,428
or difficult or messy
or frankly,
494
00:22:25,553 --> 00:22:27,138
maybe even ----ing
bull---- about her own life.
495
00:22:37,065 --> 00:22:41,736
***
496
00:22:43,113 --> 00:22:46,700
She is the one pointing it out
and never sharing with us
497
00:22:46,741 --> 00:22:49,869
what's hard or difficult
or messy or, frankly,
498
00:22:49,953 --> 00:22:51,621
maybe even ----ing
bull---- about her own life.
499
00:22:51,871 --> 00:22:55,500
***
500
00:22:55,542 --> 00:22:58,169
That's why she talks.
501
00:22:58,253 --> 00:23:00,255
I mean,
it's like we're not allowed
502
00:23:00,380 --> 00:23:02,590
to talk about her stuff, but she
can always talk about ours.
503
00:23:02,716 --> 00:23:05,010
And by the way,
most of the lawsuits
504
00:23:05,135 --> 00:23:06,428
that I have looked at,
I don't know how many there are
505
00:23:06,511 --> 00:23:08,096
that I don't know of,
506
00:23:08,138 --> 00:23:10,473
but I've seen at least
five lawsuits that have
507
00:23:10,598 --> 00:23:12,600
been filed against Lisa
or Lisa's businesses
508
00:23:12,684 --> 00:23:14,269
or Lisa and her husband.
509
00:23:14,352 --> 00:23:15,770
Five lawsuits
against Lisa Barlow?
510
00:23:15,854 --> 00:23:17,313
Lisa and John.
511
00:23:17,439 --> 00:23:20,316
Yes, actually. Yeah.
It's definitely out there.
512
00:23:20,358 --> 00:23:21,860
I don't understand.
513
00:23:21,985 --> 00:23:25,196
It is serious allegations,
and it is for a lot of money.
514
00:23:25,280 --> 00:23:27,824
So she's litigating.
She's in court right now?
515
00:23:27,907 --> 00:23:29,784
I don't know today.
I don't know about that.
516
00:23:29,868 --> 00:23:31,536
And you're reading this in
testimonials you're Googling?
517
00:23:31,578 --> 00:23:33,496
It was in "Salt Lake Tribune."
518
00:23:33,580 --> 00:23:38,668
***
519
00:23:38,793 --> 00:23:41,880
It's everywhere. Have you
seen it? You've seen it.
520
00:23:41,963 --> 00:23:44,382
You've seen it.
Everyone's seen it.
521
00:23:44,466 --> 00:23:46,801
I haven't seen any of this.
Have you seen it?
522
00:23:46,843 --> 00:23:48,303
-Heather, it's--
-It was in the "Tribune."
523
00:23:48,428 --> 00:23:50,263
It's everywhere.
524
00:23:50,347 --> 00:23:52,140
I love Heather, but right now,
for you to pretend
525
00:23:52,223 --> 00:23:56,728
you didn't see it,
I think Stevie Wonder saw it.
526
00:23:56,811 --> 00:24:00,065
If you're saying you don't
know, you're playing stupid.
527
00:24:00,190 --> 00:24:03,651
We've all seen the same things.
Lisa talks a big game,
528
00:24:03,735 --> 00:24:05,945
and then you hear all
this other stuff going on.
529
00:24:06,029 --> 00:24:07,280
It's weird.
530
00:24:07,364 --> 00:24:08,782
The whole thing
makes me uncomfortable.
531
00:24:08,865 --> 00:24:11,117
Why Bronwyn thinks
that she should tell us this,
532
00:24:11,201 --> 00:24:13,703
why everyone at the table
seems so riveted by it.
533
00:24:13,828 --> 00:24:16,831
I mean, Lisa and I have worked
really hard on our friendship,
534
00:24:16,956 --> 00:24:18,833
and I want to be
a supportive friend.
535
00:24:18,917 --> 00:24:23,254
So every instinct in my body
is, like, defend your friend.
536
00:24:23,338 --> 00:24:26,424
I'm just thinking about, like,
what I would want someone
537
00:24:26,466 --> 00:24:28,635
to do in that position for me.
538
00:24:31,388 --> 00:24:33,223
It is, but you got to pay
it back.
539
00:24:33,264 --> 00:24:34,557
Yes, that's correct.
540
00:24:34,683 --> 00:24:37,185
Heather...
541
00:24:37,268 --> 00:24:41,356
one might say it's similar
to what Jen Shah did.
542
00:24:41,439 --> 00:24:45,068
What the [bleep] are you spewing
from your mouth, Angie K.?
543
00:24:45,151 --> 00:24:48,279
Wait, that was a bad analogy.
544
00:24:48,405 --> 00:24:52,075
I don't even understand
Angie's analogy.
545
00:24:52,158 --> 00:24:54,244
These are not criminal charges.
546
00:24:54,369 --> 00:24:56,788
This is a civil lawsuit
547
00:24:56,913 --> 00:25:00,166
that has yet to go to trial,
yet to have anything proved.
548
00:25:00,250 --> 00:25:03,878
The state of Utah is not
coming after Lisa Barlow,
549
00:25:04,004 --> 00:25:07,424
nor is
the United States of America.
550
00:25:07,549 --> 00:25:10,385
This is blowing my goddamn mind,
to be honest.
551
00:25:10,510 --> 00:25:12,846
You're comparing L.B.
to Jen Shah?
552
00:25:12,971 --> 00:25:14,597
And you two are, like,
bonding over this.
553
00:25:14,848 --> 00:25:17,517
***
554
00:25:17,642 --> 00:25:18,935
Why are we even
talking about Jen Shah?
555
00:25:19,019 --> 00:25:20,353
We shouldn't
be talking about her.
556
00:25:20,437 --> 00:25:21,771
We shouldn't say her name.
557
00:25:21,813 --> 00:25:24,065
We shouldn't
unearth her spirit.
558
00:25:24,190 --> 00:25:28,528
She's in prison
where she belongs.
559
00:25:28,611 --> 00:25:29,571
I know you can't stand me,
and that's fine.
560
00:25:29,696 --> 00:25:30,739
-You don't have to.
-It's not true.
561
00:25:30,822 --> 00:25:33,033
But you just said if
anybody said--
562
00:25:33,158 --> 00:25:35,160
-That's not ----ing true!
-You just said...
563
00:25:35,285 --> 00:25:37,662
If anybody compared someone
to Jen, it would be too far.
564
00:25:37,787 --> 00:25:38,621
What about when
Lisa compared me to Jen?
565
00:25:38,747 --> 00:25:39,956
Was it too far?
566
00:25:40,206 --> 00:25:41,916
***
567
00:25:42,000 --> 00:25:45,086
Lisa publicly tweeted that.
568
00:25:45,211 --> 00:25:46,838
-I didn't hear that.
-And I just told you.
569
00:25:46,963 --> 00:25:50,008
I'm not on Twitter Googling
your ----ing name, Bronwyn.
570
00:25:50,050 --> 00:25:51,634
I'm telling you, that's what
she just said.
571
00:25:51,760 --> 00:25:52,969
I have a relationship
with you based on this,
572
00:25:53,053 --> 00:25:55,513
and what
I have on you is not great.
573
00:25:55,638 --> 00:25:58,266
I'm not gonna sit here and have
you tell me all this sh--
574
00:25:58,350 --> 00:26:00,268
about Lisa's business when
you just got caught red-handed
575
00:26:00,393 --> 00:26:04,647
lying about
a $4 million necklace.
576
00:26:04,731 --> 00:26:06,858
Talk to me about one
of the most lavish gifts
577
00:26:06,941 --> 00:26:08,902
we've ever seen
on "The Housewives."
578
00:26:08,943 --> 00:26:10,362
-That $4 million necklace.
-Oh, yeah.
579
00:26:10,487 --> 00:26:11,446
I kind of thought
you were going to wear
580
00:26:11,529 --> 00:26:13,656
the necklace to the reunion.
581
00:26:13,782 --> 00:26:14,741
I thought about it because
I thought that would clear
582
00:26:14,783 --> 00:26:17,535
up a lot of questions.
-What questions?
583
00:26:17,619 --> 00:26:19,162
Uh, whether or not I have it
and can wear it. Right?
584
00:26:19,245 --> 00:26:22,749
That would clear
that right up. Yeah. [laughs]
585
00:26:26,294 --> 00:26:27,837
It is my fault.
586
00:26:27,962 --> 00:26:29,631
I should not have tried
to be cutesy about it.
587
00:26:29,756 --> 00:26:31,299
-You didn't own the necklace.
-And I said
588
00:26:31,424 --> 00:26:34,260
I shouldn't have said it
that way. I shouldn't have.
589
00:26:34,344 --> 00:26:35,804
I was trying to
protect myself and the jeweler,
590
00:26:35,929 --> 00:26:38,056
and it came out
sounding like a lie.
591
00:26:38,098 --> 00:26:39,891
And that's bad on me.
592
00:26:39,974 --> 00:26:42,811
I knew I wasn't gonna buy
this necklace,
593
00:26:42,936 --> 00:26:46,022
but I made the girls believe
that I had it by saying,
594
00:26:46,106 --> 00:26:47,691
"When I wear it, you'll see it,"
595
00:26:47,774 --> 00:26:49,234
thinking that I would
get a different version,
596
00:26:49,359 --> 00:26:51,528
and they wouldn't
notice the difference.
597
00:26:51,611 --> 00:26:53,947
That is, in effect, lying.
And that's wrong.
598
00:26:54,030 --> 00:26:57,617
How did that become
more important to me
599
00:26:57,742 --> 00:27:00,328
than my integrity
or the importance of Todd
600
00:27:00,412 --> 00:27:03,456
and I's anniversary
or being tough enough to not
601
00:27:03,540 --> 00:27:05,041
give a damn
what everyone else thinks?
602
00:27:05,083 --> 00:27:11,840
Like, I really acted so immature
in that moment to be cool.
603
00:27:11,965 --> 00:27:13,883
All you have to say is, "I lied.
I'm sorry. The end."
604
00:27:14,009 --> 00:27:16,261
Right, exactly.
605
00:27:16,344 --> 00:27:18,847
Don't call me Boo Boo.
That's so condescending.
606
00:27:18,930 --> 00:27:20,849
Does everyone here know what
607
00:27:20,890 --> 00:27:23,018
it's like to not be on a trip
with your friends
608
00:27:23,143 --> 00:27:24,436
and have all of them
talk about you?
609
00:27:24,519 --> 00:27:26,104
-I do.
-Yeah.
610
00:27:26,229 --> 00:27:28,857
I was on the trip
with my friends,
611
00:27:28,940 --> 00:27:30,859
and I went to bed,
and my friends--
612
00:27:30,984 --> 00:27:34,154
Lisa, yeah,
talked about me. Yes.
613
00:27:34,195 --> 00:27:35,613
She has said some things,
and she has
614
00:27:35,655 --> 00:27:39,200
had information,
outside of Britani,
615
00:27:39,284 --> 00:27:41,327
about everyone at the table.
616
00:27:41,411 --> 00:27:44,080
I heard that Shawn does
circle jerks.
617
00:27:44,164 --> 00:27:45,623
That's what she just said to me.
618
00:27:45,665 --> 00:27:47,083
Meredith said I had
mental health issues.
619
00:27:47,125 --> 00:27:50,086
Oh, my God.
620
00:27:50,170 --> 00:27:51,963
No, I don't pop pills, bitch...
621
00:27:52,047 --> 00:27:56,843
Cameron has
had religious trauma...
622
00:27:56,926 --> 00:27:59,095
He mortgaged his house
and gave her 300 grand.
623
00:27:59,220 --> 00:28:01,931
You plant things about
my marriage, my business.
624
00:28:02,057 --> 00:28:03,433
Go get your proof
625
00:28:03,558 --> 00:28:04,768
and then I'm gonna sue
the [bleep] out of you.
626
00:28:04,809 --> 00:28:06,644
I think she was like,
honor code, what? [laughs]
627
00:28:06,770 --> 00:28:08,480
She said
you guys didn't buy it,
628
00:28:08,563 --> 00:28:10,357
or the hoop earrings.
-Very weird a jeweler
629
00:28:10,440 --> 00:28:12,317
would tell someone else
what I did or didn't buy.
630
00:28:12,359 --> 00:28:14,027
She said
you didn't purchase a thing.
631
00:28:14,110 --> 00:28:17,072
Lisa, she did not call you.
632
00:28:17,155 --> 00:28:20,075
She happens to have information
on everyone's finances,
633
00:28:20,200 --> 00:28:22,911
businesses,
marriages, documents.
634
00:28:22,994 --> 00:28:26,706
Like, I can see why
you feel like you had to say,
635
00:28:26,831 --> 00:28:28,875
"Well, I know this
about you, too."
636
00:28:29,000 --> 00:28:30,460
I'm not saying she's a liar.
637
00:28:30,543 --> 00:28:31,544
I'm not saying
she owes that money.
638
00:28:31,628 --> 00:28:33,088
I'm not saying she stole it.
639
00:28:33,213 --> 00:28:35,256
She's a fraud. It's a little
weird. I'm actually not.
640
00:28:35,340 --> 00:28:37,008
Everything you just
----ing said.
641
00:28:37,133 --> 00:28:39,135
I'm actually not.
I'm just saying it...
642
00:28:39,219 --> 00:28:41,888
Back away, back away, back away.
643
00:28:42,013 --> 00:28:43,932
To be clear,
I'm not happy to hear this.
644
00:28:44,057 --> 00:28:45,725
And I'm not saying anything
I won't say to her face.
645
00:28:45,809 --> 00:28:47,435
Yes, Lisa,
I've heard about your lawsuit.
646
00:28:47,519 --> 00:28:48,853
I would say that's it, Lisa.
647
00:28:48,895 --> 00:28:50,772
I will. I'll tell her
we talked about her.
648
00:29:03,118 --> 00:29:06,121
***
649
00:29:13,837 --> 00:29:15,338
Like, there's no--
650
00:29:15,463 --> 00:29:18,091
We don't need to do this
behind her back because
651
00:29:18,133 --> 00:29:22,429
I didn't like it,
and I don't like what you --
652
00:29:22,595 --> 00:29:25,432
Where the whole
conversation went,
653
00:29:25,557 --> 00:29:27,851
and I think we should pivot.
654
00:29:27,934 --> 00:29:29,728
Hey, you guys. Ding, ding,
ding, ding, ding, ding.
655
00:29:29,853 --> 00:29:31,396
-Oh, God.
-I have an announcement.
656
00:29:31,479 --> 00:29:33,690
Oh, dear.
657
00:29:33,732 --> 00:29:35,525
It's been a minute.
658
00:29:35,608 --> 00:29:39,821
Jared and I got engaged.
659
00:29:44,075 --> 00:29:47,454
-What?
-Yes.
660
00:29:47,495 --> 00:29:49,539
-Is this real?
-It is real. Yes.
661
00:29:49,706 --> 00:29:52,792
This gorgeous woman
is changing her last name.
662
00:29:52,959 --> 00:29:56,880
-It's true. Look.
-It's true.
663
00:29:56,921 --> 00:29:58,882
Look what happened.
664
00:29:58,965 --> 00:30:01,343
-And...
-Oh, my God.
665
00:30:01,426 --> 00:30:04,763
We got unengaged...
666
00:30:04,804 --> 00:30:06,306
two weeks after that.
667
00:30:06,431 --> 00:30:08,808
Mrs. Osmond, I love this girl.
668
00:30:08,892 --> 00:30:10,602
What in the world?
669
00:30:10,685 --> 00:30:13,063
Well, that was short and sweet.
670
00:30:13,104 --> 00:30:15,523
Britani doesn't understand
what an announcement is.
671
00:30:15,607 --> 00:30:17,025
I think that we need
to meet with Britani
672
00:30:17,108 --> 00:30:19,569
and explain to her the nature
of an announcement
673
00:30:19,652 --> 00:30:22,739
and that if it is negated
immediately after,
674
00:30:22,822 --> 00:30:24,657
it is therefore no
longer an announcement,
675
00:30:24,783 --> 00:30:28,370
but just something
we don't mention at all.
676
00:30:28,453 --> 00:30:30,246
We just decided
that our kids weren't on board,
677
00:30:30,413 --> 00:30:34,376
and we really want
our kids to be a part of it.
678
00:30:34,417 --> 00:30:36,461
And they were not happy
because we were so on and off
679
00:30:36,628 --> 00:30:40,882
last year and so, yeah,
we decided to call it off so...
680
00:30:40,965 --> 00:30:43,551
-Is he dating other women?
-No, I don't think so.
681
00:30:43,718 --> 00:30:47,555
-Are you still seeing him?
-Oh, yeah.
682
00:30:47,597 --> 00:30:51,226
-Like, every day. Yeah.
-Oh, God, help me, Lord.
683
00:30:51,267 --> 00:30:52,560
[laughs]
684
00:30:52,602 --> 00:30:54,187
I run into him at the gym
all the time.
685
00:30:54,270 --> 00:30:56,690
-Yeah.
-And he appears single.
686
00:30:56,856 --> 00:30:59,150
What do you mean,
he appears single?
687
00:30:59,234 --> 00:31:01,027
Let's just say I never
see him on a machine.
688
00:31:01,111 --> 00:31:02,696
I mean, that's...
He is a really social person.
689
00:31:02,779 --> 00:31:05,115
I see him in the Life Time
Café on dates.
690
00:31:05,156 --> 00:31:07,534
-And he introduces me to them.
-Wait, say that again.
691
00:31:07,575 --> 00:31:09,661
Well, first of all,
is it considered a date
692
00:31:09,828 --> 00:31:13,623
if you're at the Life Time Café?
-Hey, the café is amazing.
693
00:31:13,790 --> 00:31:15,750
You'd be surprised. Don't sleep
on the chicken salad.
694
00:31:15,875 --> 00:31:17,419
[laughs]
695
00:31:17,502 --> 00:31:20,005
Okay, well, I think
this is a good time to break.
696
00:31:20,046 --> 00:31:22,132
We have some
fun activities planned
697
00:31:22,257 --> 00:31:25,260
before the sun goes down.
-What have we got, Ange?
698
00:31:25,301 --> 00:31:26,678
We've got two activities,
and I think you're
699
00:31:26,761 --> 00:31:28,680
gonna be
really excited about it.
700
00:31:28,805 --> 00:31:31,599
The first time we went camping
in our RV, we went fly fishing,
701
00:31:31,725 --> 00:31:34,144
and Elektra
caught her first fish.
702
00:31:34,269 --> 00:31:37,188
It was super exciting.
It's a great camping activity.
703
00:31:37,272 --> 00:31:39,274
***
704
00:31:39,315 --> 00:31:46,031
Okay, um, and the second
activity is a kayak.
705
00:31:46,156 --> 00:31:50,285
-Kayaking. I want to kayak.
-I want to go fly fishing.
706
00:31:50,410 --> 00:31:54,039
Meredith, you going
to go fishing with me?
707
00:31:54,205 --> 00:31:55,665
Good luck fishing, Ange.
708
00:31:55,832 --> 00:31:58,209
Yeah. I'm going to go kayaking
with Heather and Bronwyn.
709
00:31:58,376 --> 00:32:00,045
Will you come with us?
710
00:32:00,170 --> 00:32:02,756
[laughs] Yes. Yes.
711
00:32:02,839 --> 00:32:05,133
-Don't throw her overboard.
-[laughter]
712
00:32:05,300 --> 00:32:06,843
We'll see if all
three of us make it back.
713
00:32:06,926 --> 00:32:08,678
-Cold water.
-[quacks]
714
00:32:08,803 --> 00:32:10,430
Who would find my body?
715
00:32:10,597 --> 00:32:14,434
***
716
00:32:16,603 --> 00:32:18,146
BRITANI: We're ready!
717
00:32:18,188 --> 00:32:20,607
-We got this, Brit.
-All right. We got this.
718
00:32:20,732 --> 00:32:22,233
Look at you.
You're such a babe.
719
00:32:22,317 --> 00:32:23,610
-Come zip up.
-Let's see a little high kick.
720
00:32:23,777 --> 00:32:27,197
***
721
00:32:27,238 --> 00:32:28,782
I'm so excited.
722
00:32:28,865 --> 00:32:31,034
Are you doing fly fishing?
723
00:32:31,117 --> 00:32:32,452
-Yes.
-Hey, I'm Joe.
724
00:32:32,535 --> 00:32:34,162
-I'm Britani.
-It's so nice to meet you.
725
00:32:34,287 --> 00:32:35,413
So nice to meet you.
This is Mary.
726
00:32:35,497 --> 00:32:36,664
-Hi. Mary.
-Nice to meet you.
727
00:32:36,790 --> 00:32:38,750
We're gonna put some
waders and boots on you.
728
00:32:38,917 --> 00:32:41,294
So first of all, I want you
to come over and have a seat.
729
00:32:41,378 --> 00:32:44,631
Slide these on.
It's like a giant garbage bag.
730
00:32:44,756 --> 00:32:46,675
Can I help you
get into that one?
731
00:32:46,841 --> 00:32:48,176
-So we take our shoes off.
-Oh, okay.
732
00:32:48,259 --> 00:32:50,220
Yay. Look at us.
733
00:32:50,303 --> 00:32:52,639
And I'm getting my shoes tied.
734
00:32:52,722 --> 00:32:55,558
Stand up,
and then you can hike those up
735
00:32:55,725 --> 00:32:57,268
when you're ready.
736
00:32:57,310 --> 00:33:00,105
-We're here to kayak.
-All right.
737
00:33:00,188 --> 00:33:03,233
We want to get
suited up and grab some oars,
738
00:33:03,274 --> 00:33:04,484
and then we'll head
right out there to the kayak.
739
00:33:04,651 --> 00:33:07,070
To the kayaks, Kev. Let's go.
740
00:33:07,112 --> 00:33:10,031
I've never kayaked. Wait,
there's two kayaks, though.
741
00:33:11,950 --> 00:33:13,326
It's a single and a double.
742
00:33:13,368 --> 00:33:14,744
I think these two
should be together.
743
00:33:14,828 --> 00:33:16,371
Uh...
744
00:33:16,496 --> 00:33:19,249
Heather and Bronwyn
are a tough case.
745
00:33:19,332 --> 00:33:20,959
I'm gonna stick them
in this kayak
746
00:33:21,042 --> 00:33:23,086
until they work out
their problems.
747
00:33:23,128 --> 00:33:25,380
-Okay, let's do it.
-They need some bonding time.
748
00:33:25,547 --> 00:33:27,632
Sure. I'm gonna
"Parent Trap" them.
749
00:33:27,716 --> 00:33:29,175
I'm so screwed.
750
00:33:29,259 --> 00:33:31,011
Perhaps I'll take
this opportunity to teach her
751
00:33:31,177 --> 00:33:33,346
how to do a kayak death roll.
752
00:33:33,471 --> 00:33:34,973
Hopefully she won't get stuck.
753
00:33:35,056 --> 00:33:36,516
I'm so screwed.
754
00:33:36,641 --> 00:33:40,645
-Oars away!
-There she goes.
755
00:33:40,729 --> 00:33:43,648
There she comes!
Come on, Heather.
756
00:33:43,690 --> 00:33:47,736
-We're coming. We're coming.
-Okay.
757
00:33:47,819 --> 00:33:49,612
We're coming, girl.
758
00:33:49,738 --> 00:33:51,281
You guys have a more stable push
than shifting around.
759
00:33:51,406 --> 00:33:55,368
-Okay, we're going to be good.
-Thanks, Kev.
760
00:33:55,452 --> 00:33:56,745
Good luck!
761
00:33:56,786 --> 00:33:58,329
Whoo!
762
00:33:58,413 --> 00:34:00,415
I don't know
what my cousin's doing.
763
00:34:00,498 --> 00:34:02,542
I don't know what she's doing,
but we want to avoid that.
764
00:34:02,584 --> 00:34:04,502
Oh, no. I see
some white waters ahead.
765
00:34:04,627 --> 00:34:08,131
-That's a hazard.
-Oh, here we go.
766
00:34:08,214 --> 00:34:11,593
[laughs]
767
00:34:11,718 --> 00:34:14,679
Ah! [laughter]
768
00:34:16,639 --> 00:34:18,808
Aah!
769
00:34:18,892 --> 00:34:20,226
-[laughter]
-This is sad.
770
00:34:20,393 --> 00:34:22,312
-Oh, [bleep]!
-There's a rock!
771
00:34:22,395 --> 00:34:24,022
-Aah!
-[laughter]
772
00:34:25,732 --> 00:34:27,692
Okay.
773
00:34:27,776 --> 00:34:29,194
Now, Bronwyn,
when you call out
774
00:34:29,277 --> 00:34:31,946
the commands, like...
-Oh, yeah, I'm ready for that.
775
00:34:32,113 --> 00:34:35,408
I wrote a chapter
about reading a river
776
00:34:35,533 --> 00:34:36,993
and how
it's a metaphor for life.
777
00:34:37,077 --> 00:34:39,204
So you are in good hands.
778
00:34:42,207 --> 00:34:44,834
And it's really pretty.
It's beautiful.
779
00:34:44,918 --> 00:34:47,253
Who knew it could be this simple
to be friends with Heather?
780
00:34:47,337 --> 00:34:49,964
I just have to
literally sit behind her,
781
00:34:50,048 --> 00:34:52,717
take a back seat,
be second paddle,
782
00:34:52,801 --> 00:34:54,761
and, you know,
not make eye contact,
783
00:34:54,886 --> 00:34:56,221
and we'll get along just fine.
784
00:34:56,304 --> 00:34:58,098
***
785
00:34:58,181 --> 00:34:59,808
I feel like we can't even
hear Whitney anymore.
786
00:34:59,891 --> 00:35:03,269
[screaming]
787
00:35:05,146 --> 00:35:07,065
***
788
00:35:07,107 --> 00:35:09,401
-Ready?
-Yeah. Okay.
789
00:35:09,484 --> 00:35:11,945
-And you go like a rainbow?
-Correct.
790
00:35:12,070 --> 00:35:13,613
-Like that.
-That's it. Perfect.
791
00:35:13,655 --> 00:35:16,074
-I'm a good rainbow thrower.
-Hey, that was --
792
00:35:16,157 --> 00:35:17,450
There you go.
You're laying it out there fine.
793
00:35:17,575 --> 00:35:20,286
-Perfect.
-Okay. I'm a pro.
794
00:35:20,453 --> 00:35:22,539
-There you go.
-Slam. Okay.
795
00:35:22,580 --> 00:35:24,541
And make sure we don't slam
the rod into the water.
796
00:35:24,624 --> 00:35:26,042
Soft.
797
00:35:26,209 --> 00:35:28,211
My dad's a fisherman,
and I never understood why
798
00:35:28,378 --> 00:35:30,588
he loved it so much,
but when you go fly fishing
799
00:35:30,672 --> 00:35:32,173
and you're out in nature,
800
00:35:32,257 --> 00:35:36,636
and you cast your wire
or whatever you call it...
801
00:35:36,761 --> 00:35:39,389
Angie,
how's it going over there?
802
00:35:39,514 --> 00:35:43,977
It's so relaxing
and so beautiful and just quiet.
803
00:35:44,019 --> 00:35:47,188
-Angie.
-Come on, little fishies.
804
00:35:47,313 --> 00:35:49,691
I'm not--
I'm not really a fisherman.
805
00:35:49,816 --> 00:35:51,651
Fishy, fishy!
806
00:35:51,776 --> 00:35:53,319
I don't know anything
about fish
807
00:35:53,361 --> 00:35:55,280
other than it's where
I get my caviar.
808
00:35:55,405 --> 00:35:58,908
[cash register bell dings]
809
00:35:58,950 --> 00:36:02,495
How long does this
typically take to catch a fish?
810
00:36:02,537 --> 00:36:04,914
[chuckles]
Million dollar question.
811
00:36:04,956 --> 00:36:06,374
Boy, that's the million dollar
question right there.
812
00:36:06,416 --> 00:36:09,377
Well, is it like
five minutes or five hours?
813
00:36:09,502 --> 00:36:11,546
We call it fishing,
not catching.
814
00:36:11,629 --> 00:36:15,050
I will feel bad. I want to
throw it back out and free it.
815
00:36:15,175 --> 00:36:16,551
First of all,
he's going to choke.
816
00:36:16,593 --> 00:36:19,262
You know, I'm have
to try to resuscitate it.
817
00:36:19,429 --> 00:36:23,058
-Well, how do you do that?
-What's your name again?
818
00:36:36,321 --> 00:36:39,115
You can't bring 'em back?
[gasps]
819
00:36:39,199 --> 00:36:41,117
That's not true.
820
00:36:41,242 --> 00:36:44,996
I would just put it on
the side of a rock and do CPR.
821
00:36:45,080 --> 00:36:49,292
-Wait, what?
-And I think you, um...
822
00:36:49,376 --> 00:36:51,169
You--You do it like...
823
00:36:51,252 --> 00:36:53,922
to this one song.
824
00:36:54,047 --> 00:36:59,511
Like, giving him some, like,
little CPR or something.
825
00:36:59,678 --> 00:37:03,682
Like, push, like, making sure
his fins are flapping off.
826
00:37:03,723 --> 00:37:06,559
You have to bring it back to
life and then throw it back in.
827
00:37:06,643 --> 00:37:09,521
And I hope that he would live
for the rest of his days.
828
00:37:09,646 --> 00:37:10,647
[flatlining sound]
829
00:37:10,730 --> 00:37:12,273
[laughs]
830
00:37:12,399 --> 00:37:15,151
But seriously, like,
most days, how long does
831
00:37:21,032 --> 00:37:23,118
***
832
00:37:27,997 --> 00:37:32,836
[crow caws]
833
00:37:33,003 --> 00:37:35,672
Hey, so I have a question.
834
00:37:35,797 --> 00:37:39,467
Is this not like the area
835
00:37:39,509 --> 00:37:42,846
where the legend
of Molly Sorensen happened?
836
00:37:42,887 --> 00:37:44,681
-It is.
-It is.
837
00:37:44,764 --> 00:37:47,976
She was
a fundamentalist Mormon...
838
00:37:48,101 --> 00:37:50,020
-Yes.
-...that made it her mission
839
00:37:50,103 --> 00:37:52,439
to find girls that would
come up here to make out
840
00:37:52,522 --> 00:37:55,316
with their boyfriends
or sin,
841
00:37:55,358 --> 00:37:57,277
and she would kidnap them
and then sacrifice them.
842
00:37:57,360 --> 00:37:58,820
That is the story.
843
00:37:58,903 --> 00:38:00,822
Have you ever
heard anything here?
844
00:38:00,905 --> 00:38:03,992
Yeah, we've heard screams
all throughout the night.
845
00:38:04,034 --> 00:38:06,953
Weird.
You think they'd be owls first.
846
00:38:07,037 --> 00:38:10,832
-Some people come up missing.
-You think we'll be okay?
847
00:38:10,874 --> 00:38:14,711
-Just listen.
-We got a lot of sinners.
848
00:38:14,794 --> 00:38:17,547
-I'll check on you.
-Okay. Appreciate it.
849
00:38:17,630 --> 00:38:19,424
[crows cawing]
850
00:38:19,507 --> 00:38:21,676
[whispers] Scary.
851
00:38:23,178 --> 00:38:26,181
***
852
00:38:33,688 --> 00:38:34,981
All All right,
let's make the fire, Whitney.
853
00:38:35,065 --> 00:38:38,318
-I'm coming.
-I'm hungry.
854
00:38:38,443 --> 00:38:41,821
I'm an expert now.
I'm a professional fire-maker.
855
00:38:41,946 --> 00:38:45,742
Okay, Meredith, that is not
gonna work. But you can try.
856
00:38:45,784 --> 00:38:49,371
You have to build a teepee
so that their air can get in.
857
00:38:49,412 --> 00:38:51,664
Ahh...
858
00:38:51,790 --> 00:38:53,958
Little caviar for the fire.
859
00:38:54,042 --> 00:38:57,754
I'm walking to see Meredith
trying to light the fire.
860
00:38:57,837 --> 00:39:00,423
-There we go.
-Oh, here we go. We're lit.
861
00:39:00,507 --> 00:39:02,342
-We're lit. We're going.
-You got it, Meredith.
862
00:39:02,384 --> 00:39:04,135
I love the way the fire smells.
863
00:39:04,219 --> 00:39:07,305
Grab a blankie.
864
00:39:07,430 --> 00:39:11,768
-Ooh, ooh, it smells good.
-Ange, I'm starving.
865
00:39:11,851 --> 00:39:14,187
So the food is on
the dinner table over here
866
00:39:14,229 --> 00:39:16,773
in our beautiful
dining room in nature.
867
00:39:16,898 --> 00:39:18,733
So everyone's gonna
cook their own dinners.
868
00:39:18,817 --> 00:39:20,402
Boo.
869
00:39:22,320 --> 00:39:24,698
There's conflict
with the hostesses.
870
00:39:24,739 --> 00:39:28,535
-Boo!
-Okay, she didn't love the idea.
871
00:39:28,618 --> 00:39:31,621
I'm excited. What are those?
872
00:39:31,663 --> 00:39:32,622
Veggie burgers.
873
00:39:32,706 --> 00:39:34,958
I'm gonna do a hot dog brigade.
874
00:39:35,041 --> 00:39:37,627
And who got
the whole wheat bread?
875
00:39:37,711 --> 00:39:39,379
-I don't know.
-What about the wine opener?
876
00:39:39,504 --> 00:39:41,172
I got it. I got one.
877
00:39:41,214 --> 00:39:44,009
I'm gonna put all the booze by
Britani's chair. There we go.
878
00:39:44,092 --> 00:39:47,345
-'Cause I try to hide it.
-So there are four skewers.
879
00:39:47,595 --> 00:39:50,098
***
880
00:39:50,223 --> 00:39:51,599
-Oh, gosh.
-[laughs]
881
00:39:51,725 --> 00:39:53,727
Wait, Mary,
are those totally raw?
882
00:39:53,852 --> 00:39:55,520
I don't know.
883
00:39:55,562 --> 00:39:58,023
To cook my food on a stick
884
00:39:58,106 --> 00:40:00,567
on some open fire?
885
00:40:00,692 --> 00:40:03,028
This ain't working.
886
00:40:03,111 --> 00:40:05,572
This is actually wrong.
887
00:40:05,613 --> 00:40:07,741
I think I'm gonna
just starve tonight.
888
00:40:07,824 --> 00:40:10,160
I can't believe Angie
and Mary are gonna stay friends
889
00:40:10,243 --> 00:40:12,495
if Mary is
eating a dry-ass bagel.
890
00:40:12,537 --> 00:40:15,540
Because there's nothing else
she's interested in eating.
891
00:40:15,623 --> 00:40:19,085
Ange, how did
you expect that we cook these?
892
00:40:23,923 --> 00:40:25,592
The last time I had asparagus,
893
00:40:25,717 --> 00:40:27,844
there's like, violins
playing in the background.
894
00:40:27,969 --> 00:40:30,305
I mean,
asparagus is fancy schmance.
895
00:40:30,347 --> 00:40:33,933
It is not meant
for an RV barbecue night.
896
00:40:34,017 --> 00:40:35,018
-Oh, let's eat 'em raw.
-Eat 'em raw?
897
00:40:35,101 --> 00:40:38,480
Angie K,
where are the hot dog buns?
898
00:40:38,563 --> 00:40:41,441
-Did you have any ketchup?
-[laughs]
899
00:40:41,608 --> 00:40:45,195
You know what?
You guys are so ungrateful.
900
00:40:45,278 --> 00:40:48,782
Just eat the hot dog.
Stop asking for condiments.
901
00:40:48,907 --> 00:40:51,618
We're supposed to be coming one
with nature and be minimalists.
902
00:40:51,743 --> 00:40:53,536
Take a bite.
903
00:40:53,661 --> 00:40:55,038
It's hot.
904
00:40:55,121 --> 00:40:57,040
No one wants
to watch you eat that hot dog.
905
00:40:57,165 --> 00:40:59,709
-I can promise you that. Okay?
-Eat it.
906
00:40:59,793 --> 00:41:02,003
The truth is,
I actually forgot everything.
907
00:41:02,045 --> 00:41:04,756
But that's the story
I'm selling to the ladies.
908
00:41:04,839 --> 00:41:07,842
Um, Bronwyn, did you--
when you were at BYU,
909
00:41:07,926 --> 00:41:09,803
did you ever hear
of creepy stuff
910
00:41:09,844 --> 00:41:11,346
that would happen
at Provo Canyon?
911
00:41:11,388 --> 00:41:13,390
Of course.
912
00:41:13,473 --> 00:41:15,475
***
913
00:41:15,517 --> 00:41:17,394
-Girls would go missing.
-Mm-hmm.
914
00:41:17,477 --> 00:41:19,729
-Is this true?
-I've heard stories.
915
00:41:19,813 --> 00:41:21,773
I don't want
to put a damper on this trip,
916
00:41:21,856 --> 00:41:24,150
but, like, this canyon is
917
00:41:24,317 --> 00:41:28,113
notorious for,
like, freaky sh-- happening.
918
00:41:28,238 --> 00:41:32,325
It's--I mean,
the legend is Molly Sorensen...
919
00:41:32,450 --> 00:41:33,785
[crow cawing]
920
00:41:33,868 --> 00:41:38,415
...the polygamist girl
who escaped the colony
921
00:41:38,498 --> 00:41:41,459
and has been seeking retaliation
on the community ever since.
922
00:41:41,501 --> 00:41:43,795
On young girls, mostly.
923
00:41:43,920 --> 00:41:46,589
-What community?
-Well, we're not young.
924
00:41:46,673 --> 00:41:48,466
I'm not saying we're at risk.
925
00:41:48,591 --> 00:41:50,093
I mean,
I'm not saying we're at risk.
926
00:41:50,135 --> 00:41:53,221
I'm just saying this is
a freaky--there's freaky stuff.
927
00:41:53,388 --> 00:41:54,931
Girls go missing.
928
00:41:55,015 --> 00:41:57,183
Women that had, like,
sinned, she would, like,
929
00:41:57,267 --> 00:41:59,477
basically bring to justice.
930
00:41:59,602 --> 00:42:01,604
I never would have
been a good time girl at BYU
931
00:42:01,688 --> 00:42:03,815
because I knew
the legend of Molly Sorensen--
932
00:42:03,982 --> 00:42:05,400
what happens
to good time girls.
933
00:42:05,483 --> 00:42:06,860
We talked about it all the time
at BYU,
934
00:42:06,901 --> 00:42:08,987
especially when
we were freshmen.
935
00:42:09,112 --> 00:42:12,365
You know,
we never left the dorms alone.
936
00:42:12,532 --> 00:42:14,200
[scream]
937
00:42:14,325 --> 00:42:16,911
If Molly Sorensen was real,
she would have came
938
00:42:17,078 --> 00:42:19,581
and fixed this food.
That's what Molly needed to do.
939
00:42:19,622 --> 00:42:21,458
She needed to come
over there feeding us.
940
00:42:21,499 --> 00:42:23,460
And Molly didn't show up.
So I don't believe in her.
941
00:42:23,543 --> 00:42:25,003
[scream]
942
00:42:25,086 --> 00:42:29,215
Basically, the legend is that
she's still out there.
943
00:42:29,257 --> 00:42:31,760
So why did we pick coming here?
944
00:42:31,801 --> 00:42:34,387
We forgot to Google
"murders in Provo Canyon."
945
00:42:34,429 --> 00:42:37,474
Angie didn't do the research.
[laughs]
946
00:42:37,557 --> 00:42:39,184
Bronwyn, do you need help
with your hot dog?
947
00:42:39,267 --> 00:42:40,852
-Yeah.
-Are you good?
948
00:42:40,935 --> 00:42:42,437
You guys might be surprised
to see me helping Bronwyn
949
00:42:42,604 --> 00:42:44,439
with her hot dog.
950
00:42:44,522 --> 00:42:45,774
I know,
it's kind of interesting.
951
00:42:45,815 --> 00:42:48,276
Just hours ago,
you two were going at it.
952
00:42:48,360 --> 00:42:50,111
When you're in nature
and, like, every--
953
00:42:50,236 --> 00:42:51,863
you put everything
in perspective.
954
00:42:51,946 --> 00:42:53,365
-It was so beautiful.
-It was.
955
00:42:53,406 --> 00:42:55,950
-We kayaked it out.
-Wow.
956
00:42:55,992 --> 00:42:58,119
Is it really nature?
Do you think it's just fun
957
00:42:58,203 --> 00:43:00,497
that we're on a trip
without Lisa
958
00:43:00,622 --> 00:43:03,875
and you can actually just
be yourself?
959
00:43:03,958 --> 00:43:08,672
***
960
00:43:08,755 --> 00:43:10,423
That's a sh--ty thing to say.
961
00:43:10,548 --> 00:43:13,259
No. Really, though.
962
00:43:13,385 --> 00:43:15,220
You don't think
I'm myself around Lisa?
963
00:43:15,303 --> 00:43:18,014
Would you be nice to Bronwyn
if Lisa was here tonight?
964
00:43:18,098 --> 00:43:20,308
I think that I would
have had that moment with her
965
00:43:20,433 --> 00:43:23,103
on the kayak for sure.
966
00:43:23,186 --> 00:43:24,688
I'm happy to see
that you can be yourself.
967
00:43:24,729 --> 00:43:26,272
Are you, though?
968
00:43:26,356 --> 00:43:28,191
I am.
That's why I'm pointing it out.
969
00:43:28,274 --> 00:43:31,653
My stuff about Bron--hold on.
970
00:43:31,736 --> 00:43:35,073
My stuff with Bronwyn
is not about Lisa.
971
00:43:36,533 --> 00:43:38,284
And I thought it was worse
that you jumped on.
972
00:43:40,120 --> 00:43:44,624
But, like, it's hard
if you're on the outs.
973
00:43:44,749 --> 00:43:46,209
I think Lisa--
974
00:43:46,334 --> 00:43:49,129
Who feels on the outs with Lisa
right now, besides Bronwyn?
975
00:43:52,716 --> 00:43:55,677
Hello. The very next day
after New York,
976
00:43:55,760 --> 00:43:58,555
Lisa went online and started
977
00:43:58,638 --> 00:44:02,350
calling me a liar again,
and it was horrible.
978
00:44:02,475 --> 00:44:04,519
And you didn't do anything
online?
979
00:44:04,561 --> 00:44:06,521
I haven't done one thing.
I stayed off.
980
00:44:06,563 --> 00:44:07,897
I think
that's a little hypocritical.
981
00:44:08,023 --> 00:44:10,150
-I have a question.
-Oh, God.
982
00:44:10,275 --> 00:44:15,030
Why would you say something
so horrific? Like you--Ugh.
983
00:44:15,155 --> 00:44:17,198
I can't even say it.
It's so crass.
984
00:44:17,323 --> 00:44:18,700
"You do Jared for money."
985
00:44:18,742 --> 00:44:23,455
***
986
00:44:23,538 --> 00:44:26,374
Is Britani part of the same
conversation that we're having?
987
00:44:26,458 --> 00:44:29,419
Because Britani's timing
is terrible.
988
00:44:29,544 --> 00:44:34,924
It's almost as bad as her taste
in men, which is atrocious.
989
00:44:35,050 --> 00:44:36,634
-I didn't say you did.
-Yes, you did.
990
00:44:36,718 --> 00:44:38,345
-I asked you if you did.
-You said, "Why do you have sex
991
00:44:38,470 --> 00:44:40,555
with Jared for money?"
-I posed it as a question.
992
00:44:40,680 --> 00:44:42,349
-Oh. She didn't say have sex.
-She said suck dick.
993
00:44:42,474 --> 00:44:44,559
-I can't even say that.
-When you came for my business,
994
00:44:44,642 --> 00:44:46,353
I put it back on you.
995
00:44:46,478 --> 00:44:48,605
And I said,
"What do you do for money?"
996
00:44:48,646 --> 00:44:49,981
-What does that have to do--
-And yeah, I'm not proud
997
00:44:50,106 --> 00:44:51,941
that I said,
"Do you suck Jared's dick?"
998
00:44:52,067 --> 00:44:53,443
But I'm sorry that I said that.
999
00:44:53,568 --> 00:44:54,819
People shading your business
online.
1000
00:44:54,861 --> 00:44:56,363
Because it hurt, Britani.
1001
00:44:56,446 --> 00:44:59,449
You literally out of the blue
said, "Britani, you s --"
1002
00:44:59,616 --> 00:45:01,368
'Cause you out of the blue
1003
00:45:01,409 --> 00:45:02,911
brought up my business,
Britani!
1004
00:45:02,952 --> 00:45:04,079
No, because you were trying to
shade Lisa.
1005
00:45:04,245 --> 00:45:05,413
-I was not trying to shade Lisa.
-I was defending her.
1006
00:45:05,497 --> 00:45:07,832
Then why would you say that
when you were, like,
1007
00:45:07,916 --> 00:45:09,334
getting dragged on social media?
-Oh, my God, Britani.
1008
00:45:09,417 --> 00:45:11,336
-Britani.
-That is a new low, Whitney.
1009
00:45:11,461 --> 00:45:14,047
I'm really disappointed.
A real new low.
1010
00:45:14,172 --> 00:45:16,424
I had a business that failed.
That's it.
1011
00:45:16,466 --> 00:45:19,052
***
1012
00:45:19,177 --> 00:45:22,013
Justin went all in with me,
and now we have nothing.
1013
00:45:30,105 --> 00:45:33,233
***
1014
00:45:40,699 --> 00:45:44,035
I had a business that failed.
That's it.
1015
00:45:44,327 --> 00:45:45,495
***
1016
00:45:45,578 --> 00:45:48,123
Okay? I don't have a business
1017
00:45:48,206 --> 00:45:51,084
pending lawsuits and is in,
like, legal turmoil.
1018
00:45:51,209 --> 00:45:53,503
I have a business that failed.
1019
00:45:53,586 --> 00:45:58,633
I had to fire 30 employees.
Do you think that was fun? No.
1020
00:45:58,717 --> 00:46:00,927
I failed at something that I was
really excited about
1021
00:46:01,011 --> 00:46:05,140
that started
as a massive success, Britani.
1022
00:46:05,265 --> 00:46:07,559
I'm no stranger to the ebbs and
flows of business,
1023
00:46:07,642 --> 00:46:09,686
but I have never
actually had something
1024
00:46:09,769 --> 00:46:12,605
that just flat out tanked.
1025
00:46:12,689 --> 00:46:16,317
We're talking millions,
thousands of customers.
1026
00:46:16,443 --> 00:46:20,113
And it's so emotionally hard
for me because
1027
00:46:20,196 --> 00:46:22,032
I didn't just fail myself.
1028
00:46:22,115 --> 00:46:24,159
I failed all my employees.
1029
00:46:24,200 --> 00:46:28,038
I failed my customers.
I failed my family.
1030
00:46:28,079 --> 00:46:30,457
Like, I just feel like
1031
00:46:30,540 --> 00:46:33,251
the weight of everyone
that this has affected.
1032
00:46:33,376 --> 00:46:34,669
I made a bad choice,
1033
00:46:34,753 --> 00:46:36,671
and I'm cleaning up all
the sh-- from it.
1034
00:46:36,755 --> 00:46:38,340
So I don't
need my friends bringing
1035
00:46:38,423 --> 00:46:41,509
the sh-- on a girls trip
and rubbing it in my face.
1036
00:46:41,634 --> 00:46:44,846
-I'm sorry, Whit.
-So I don't think you are.
1037
00:46:44,929 --> 00:46:46,473
'Cause why would
you sling mud at me today?
1038
00:46:46,556 --> 00:46:47,807
-Why would you bring it up?
-I didn't.
1039
00:46:47,891 --> 00:46:50,101
Well, I was just
defending Lisa.
1040
00:46:50,226 --> 00:46:51,686
...don't go there.
1041
00:46:51,770 --> 00:46:53,646
I didn't give any facts.
1042
00:46:53,772 --> 00:46:56,274
I didn't have any facts
about you.
1043
00:46:56,358 --> 00:46:59,611
Why are TikTokers that want to
get famous off of my failure?
1044
00:46:59,694 --> 00:47:03,114
***
1045
00:47:03,156 --> 00:47:04,783
I just want you
to have the facts.
1046
00:47:04,866 --> 00:47:06,534
And I'm not scared to admit it.
1047
00:47:06,618 --> 00:47:08,828
And I think that's
what I'm alluding to with Lisa
1048
00:47:08,912 --> 00:47:10,413
is if she would
be a little more open,
1049
00:47:10,538 --> 00:47:13,625
she'd probably find friendship
where she can lean on,
1050
00:47:13,708 --> 00:47:17,712
and people can discuss the truth
and not keep up a fake façade.
1051
00:47:17,837 --> 00:47:20,924
I think that's fair.
I'm really sorry, Whit.
1052
00:47:21,049 --> 00:47:23,009
You know, I've had
many, many business failures
1053
00:47:23,093 --> 00:47:24,552
before Beauty Lab.
1054
00:47:24,636 --> 00:47:27,389
You know,
we don't talk about our losses.
1055
00:47:27,514 --> 00:47:29,683
We don't talk about
the failures, you know, ever.
1056
00:47:29,766 --> 00:47:31,267
-Everyone talks about the wins.
-Yeah.
1057
00:47:31,393 --> 00:47:34,479
You know, but the losses
is where you learn something.
1058
00:47:34,562 --> 00:47:35,980
You should talk about the loss.
1059
00:47:36,064 --> 00:47:38,191
I have to say, too,
like, it takes a lot of
1060
00:47:38,316 --> 00:47:39,526
courage to be an entrepreneur
1061
00:47:39,609 --> 00:47:43,071
or to take a risk
or to start your own business.
1062
00:47:43,113 --> 00:47:46,157
And thanks for being vulnerable
and real, because I think
1063
00:47:46,241 --> 00:47:48,576
any of us
that are in business
1064
00:47:48,660 --> 00:47:51,371
or have had our own business
know how hard it is.
1065
00:47:51,454 --> 00:47:53,081
And I have to
watch my back every day
1066
00:47:53,206 --> 00:47:56,876
that someone's gonna
write a...story.
1067
00:47:56,960 --> 00:47:59,129
-I'm not ready for a hug, Brit.
-Sorry.
1068
00:47:59,254 --> 00:48:01,214
You gotta get
all the way through this first.
1069
00:48:01,256 --> 00:48:03,550
Well, I still want an apology
for the dick sucking.
1070
00:48:03,675 --> 00:48:06,136
-Oh, my God. Britani.
-I'm done.
1071
00:48:06,219 --> 00:48:07,887
She's, like,
pouring her heart out.
1072
00:48:12,600 --> 00:48:14,936
Sympathy first.
1073
00:48:15,020 --> 00:48:16,855
That's not...
1074
00:48:16,896 --> 00:48:18,606
They're not
mutually exclusive as...
1075
00:48:18,732 --> 00:48:22,736
Sympathy first
and apology later, Britani.
1076
00:48:22,819 --> 00:48:24,738
It doesn't make any sense why
Whitney can say
1077
00:48:24,863 --> 00:48:26,781
whatever she wants
and get away with it,
1078
00:48:26,906 --> 00:48:30,869
but then I make
the slightest little gaffe,
1079
00:48:30,952 --> 00:48:33,538
and I have to fall all
over myself apologizing.
1080
00:48:33,621 --> 00:48:36,624
What's that about?
1081
00:48:36,750 --> 00:48:39,627
Britani, you have,
like, come in hot.
1082
00:48:39,753 --> 00:48:42,339
I'm just clapping back
and standing up for myself.
1083
00:48:42,422 --> 00:48:44,507
I felt like
I was a punching bag,
1084
00:48:44,549 --> 00:48:47,385
and I don't want that anymore.
1085
00:48:50,638 --> 00:48:54,142
The one person who was kind
to you went after.
1086
00:48:54,267 --> 00:48:55,477
Who? You?
1087
00:48:55,560 --> 00:48:57,145
I'm not interested.
1088
00:48:57,270 --> 00:49:00,273
Meredith,
you turned on me on a dime.
1089
00:49:00,357 --> 00:49:02,942
Britani, why are
you recording the conversation?
1090
00:49:03,026 --> 00:49:05,904
You need to leave!
I've had enough of you!
1091
00:49:05,987 --> 00:49:09,240
-This is insane.
-You are vile!
1092
00:49:09,282 --> 00:49:10,909
We were good friends,
and then all of us--
1093
00:49:10,992 --> 00:49:12,619
No, we were never good friends.
1094
00:49:12,660 --> 00:49:14,454
-Yes, we were.
-We were barely even friends.
1095
00:49:14,496 --> 00:49:16,581
-I barely even knew you.
-No, that's not true.
1096
00:49:16,664 --> 00:49:18,917
-Do not lie.
-Oh, lie?
1097
00:49:19,042 --> 00:49:22,045
How many times have I talked to
you on the telephone, Britani?
1098
00:49:22,170 --> 00:49:23,963
Have I ever picked up
the phone and called you?
1099
00:49:24,089 --> 00:49:27,175
-Yes, yes, you have.
-Once?
1100
00:49:27,258 --> 00:49:29,886
-Twice.
-[laughs]
1101
00:49:29,969 --> 00:49:31,471
We're very good friends.
1102
00:49:31,554 --> 00:49:33,098
And we went to lunch
for a couple hours.
1103
00:49:33,139 --> 00:49:34,974
I thought that was nice.
Don't laugh.
1104
00:49:35,058 --> 00:49:38,520
They talked on the phone twice.
[laughs]
1105
00:49:38,603 --> 00:49:41,898
-Well, you used me.
-Oh, used you.
1106
00:49:41,981 --> 00:49:46,277
Oh, yeah, as a punching match
with your latent aggression.
1107
00:49:46,361 --> 00:49:49,322
Meredith sees me as
the weakest link,
1108
00:49:49,364 --> 00:49:51,950
and she can just go
after me like a target.
1109
00:49:52,075 --> 00:49:57,497
I absolutely think that, but she
doesn't know me that well.
1110
00:49:57,622 --> 00:49:59,499
I don't need a thing from you.
1111
00:49:59,541 --> 00:50:04,045
I find you to be
absolutely uninteresting.
1112
00:50:04,129 --> 00:50:07,382
-I have zero respect for you.
-Thanks, Meredith.
1113
00:50:07,507 --> 00:50:10,510
-You're a gem.
-And so are you, lovely.
1114
00:50:10,593 --> 00:50:12,470
-Meredith.
-What a sweetheart.
1115
00:50:12,512 --> 00:50:15,098
***
1116
00:50:15,223 --> 00:50:16,975
-Okay, listen.
-Yeah.
1117
00:50:17,058 --> 00:50:20,145
I have done a little research
on the legend
1118
00:50:20,270 --> 00:50:22,188
of Molly Sorensen.
1119
00:50:24,691 --> 00:50:26,901
Don't you want to do
a little investigating, Mary?
1120
00:50:26,943 --> 00:50:28,403
Not really.
1121
00:50:28,486 --> 00:50:30,947
Let's go on a little tour
and see what we can find.
1122
00:50:31,072 --> 00:50:33,616
What if there really is
something coming to get us?
1123
00:50:33,700 --> 00:50:35,493
Like in any scary movie,
1124
00:50:35,535 --> 00:50:36,953
the Black person always gets
killed first.
1125
00:50:37,037 --> 00:50:38,913
They always die first.
1126
00:50:38,997 --> 00:50:42,876
I don't know why, but has
anybody else ever noticed that?
1127
00:50:42,959 --> 00:50:46,796
-No. Wait. Are you sure?
-Yes. Are you kidding me?
1128
00:50:46,880 --> 00:50:49,257
-I think we should.
-You in?
1129
00:50:49,382 --> 00:50:51,468
-I'm in.
-If anything happens, scream.
1130
00:50:59,059 --> 00:51:02,854
[wolf howls]
1131
00:51:03,229 --> 00:51:06,608
***
1132
00:51:06,691 --> 00:51:08,693
Locked and loaded.
Camcorders ready?
1133
00:51:08,818 --> 00:51:10,779
-Yes.
-What are we looking for?
1134
00:51:10,862 --> 00:51:13,865
Eyes and ears open.
Anything spooky?
1135
00:51:13,990 --> 00:51:16,785
Stay in tune with yourself.
If anything happens, scream.
1136
00:51:16,910 --> 00:51:17,452
That's the first rule.
Noise is our friend.
1137
00:51:17,577 --> 00:51:21,122
[laughs]
1138
00:51:22,415 --> 00:51:24,459
[hoots]
1139
00:51:25,877 --> 00:51:30,965
Think of
the legend of Provo Canyon.
1140
00:51:31,049 --> 00:51:34,135
Think of
the things we heard at BYU
1141
00:51:34,219 --> 00:51:36,638
and heard around the campfire
with me growing up.
1142
00:51:36,763 --> 00:51:38,890
And most of all,
1143
00:51:38,973 --> 00:51:41,351
think of the fact
that Molly Sorensen
1144
00:51:41,434 --> 00:51:46,606
is still on...the hunt.
1145
00:51:46,731 --> 00:51:49,067
WHITNEY: What is that there?
1146
00:51:49,150 --> 00:51:51,111
She looks for women
with loose morals.
1147
00:51:51,236 --> 00:51:53,822
Aah! Don't shine that at me.
1148
00:51:56,116 --> 00:51:57,659
MARY: Why are we walking
in the mud?
1149
00:51:57,784 --> 00:52:00,286
[creature roars]
1150
00:52:00,370 --> 00:52:04,416
Did you hear that?
I don't like this! Let's go!
1151
00:52:04,541 --> 00:52:06,334
[shouting at once]
1152
00:52:06,418 --> 00:52:07,877
How do we get back?
1153
00:52:07,919 --> 00:52:10,005
I don't know how to get home.
How do we get home?
1154
00:52:10,130 --> 00:52:12,882
I'm so scared.
I don't know what to do.
1155
00:52:13,008 --> 00:52:14,342
Can't go forward.
1156
00:52:14,467 --> 00:52:16,511
-I think we need to go back.
-Turn around.
1157
00:52:16,594 --> 00:52:19,681
-This is turn around!
-...trying to get us home!
1158
00:52:19,806 --> 00:52:23,393
Stop. Stop. You are the one
who brought us out here.
1159
00:52:23,518 --> 00:52:27,188
-You brought us out here.
-I have no phone reception.
1160
00:52:27,313 --> 00:52:30,108
I have no nothing.
I just want to go home.
1161
00:52:30,233 --> 00:52:32,152
-[scream]
-What's that?
1162
00:52:32,277 --> 00:52:35,280
Oh, my God. What is that?
What is that? I gotta go.
1163
00:52:35,405 --> 00:52:39,242
-Meredith? Meredith?
-Meredith!
1164
00:52:39,325 --> 00:52:41,745
-[screech]
-[clatter]
1165
00:52:41,870 --> 00:52:43,038
[screams]
1166
00:52:44,998 --> 00:52:48,418
***
1167
00:52:48,543 --> 00:52:52,922
In a house ruled by image,
truth is the only scandal.
1168
00:52:52,964 --> 00:52:55,008
Stop with your lies.
1169
00:52:55,091 --> 00:52:57,010
I have no secrets.
1170
00:52:57,093 --> 00:52:59,971
Say it one more time,
I'm gonna lose my mind.
1171
00:53:00,096 --> 00:53:03,183
Gossip grows like mold
in this family.
1172
00:53:03,308 --> 00:53:06,728
-We all need to own things.
-Tell me the truth.
1173
00:53:06,811 --> 00:53:10,106
Everyone wore guilt
in their eyes.
1174
00:53:10,190 --> 00:53:12,108
We have to be honest about this.
1175
00:53:12,192 --> 00:53:15,070
-Just tell her.
-I'm afraid.
1176
00:53:15,904 --> 00:53:17,113
HEATHER: This season on
1177
00:53:17,197 --> 00:53:18,823
"The Real Housewives
of Salt Lake City"...
1178
00:53:18,865 --> 00:53:21,159
It's a week to be Greek!
1179
00:53:21,242 --> 00:53:25,038
Go. Go. It's all about forward
momentum at this point.
1180
00:53:25,121 --> 00:53:28,333
Ladies, we're gonna
get you nice and wet
1181
00:53:28,458 --> 00:53:31,294
and get you in the water.
-The other way around. [laughs]
1182
00:53:31,419 --> 00:53:34,631
-How's Robert Jr. doing?
-Some days he's good.
1183
00:53:34,673 --> 00:53:36,049
Some days he's not.
1184
00:53:36,132 --> 00:53:38,218
I know God will work it out.
1185
00:53:38,301 --> 00:53:40,261
My husband.
1186
00:53:40,387 --> 00:53:43,264
Why do you feel like you're
just rebuilding trust?
1187
00:53:43,390 --> 00:53:45,016
I don't know.
1188
00:53:45,058 --> 00:53:47,477
Why would she say, "Don't tell
John I borrowed the money"?
1189
00:53:47,602 --> 00:53:49,437
Is this the mystery man
that Andrew talks about?
1190
00:53:49,562 --> 00:53:50,855
Yeah.
1191
00:53:50,980 --> 00:53:53,775
I saw something today
about a mistress.
1192
00:53:53,858 --> 00:53:56,820
What if I'm wrong,
and I'm gonna look like a fool?
1193
00:53:56,945 --> 00:53:58,321
He humiliates me.
1194
00:53:58,363 --> 00:54:01,533
You questioned every single
----ing thing I have!
1195
00:54:01,658 --> 00:54:03,451
You're supposed
to be my sister.
1196
00:54:03,535 --> 00:54:04,327
-I am your sister.
-No, you're not.
1197
00:54:04,452 --> 00:54:06,121
Find another one. Okay?
1198
00:54:06,246 --> 00:54:09,207
Walk the [bleep] away.
1199
00:54:09,332 --> 00:54:11,543
[crying] I've never done
anything to them.
84518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.