Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,160 --> 00:00:14,960
Your Majesty,
2
00:00:15,560 --> 00:00:18,160
this is the divorce agreement
between Young Lady Xie and me.
3
00:00:18,160 --> 00:00:20,640
The bond between her and me ends here.
4
00:00:22,390 --> 00:00:23,720
This is for your review.
5
00:00:38,350 --> 00:00:39,150
Your Majesty.
6
00:00:40,150 --> 00:00:41,750
Regarding the Beifu Reform,
7
00:00:42,240 --> 00:00:43,570
what do you intend to do?
8
00:00:44,920 --> 00:00:45,790
Your Majesty,
9
00:00:46,110 --> 00:00:48,240
my reform will proceed in three steps.
10
00:00:49,670 --> 00:00:51,790
Firstly, eliminate long-standing flaws,
11
00:00:51,790 --> 00:00:53,150
restructure the military system,
12
00:00:53,150 --> 00:00:54,520
appoint talents of humble origins,
13
00:00:54,520 --> 00:00:56,320
and employ generals by ability alone.
14
00:00:56,320 --> 00:00:58,600
Secondly,
forge stronger armor and weapons,
15
00:00:58,600 --> 00:01:00,030
and expand
the transportation of provisions
16
00:01:00,030 --> 00:01:01,520
to ensure steady military supplies.
17
00:01:01,520 --> 00:01:02,030
Thirdly...
18
00:01:02,030 --> 00:01:04,400
What is Prince Qi's take on this plan?
19
00:01:05,280 --> 00:01:07,760
Prince Qi and I share a bond like brothers
20
00:01:08,280 --> 00:01:09,430
as well as deep trust.
21
00:01:09,430 --> 00:01:10,310
I believe that
22
00:01:11,400 --> 00:01:14,150
as long as His Highness
and I join hands...
23
00:01:23,280 --> 00:01:24,590
Even today,
24
00:01:25,590 --> 00:01:26,950
you still think
25
00:01:27,510 --> 00:01:30,510
that you and Prince Qi
share a bond like brothers
26
00:01:31,230 --> 00:01:32,470
as well as deep trust?
27
00:01:36,950 --> 00:01:37,870
Now,
28
00:01:39,710 --> 00:01:40,950
do you understand
29
00:01:41,920 --> 00:01:45,840
why I insisted on keeping Xie Jiayu
30
00:01:46,920 --> 00:01:48,400
by your side?
31
00:02:00,870 --> 00:02:02,040
I understand now.
32
00:02:04,680 --> 00:02:06,340
The way of checks and balances
33
00:02:07,230 --> 00:02:08,630
is the emperor's art.
34
00:02:09,470 --> 00:02:10,400
Therefore,
35
00:02:11,150 --> 00:02:12,470
Xie Jiayu
36
00:02:13,120 --> 00:02:13,870
is my way
37
00:02:14,750 --> 00:02:17,870
of keeping a balance
between you and Prince Qi.
38
00:03:49,390 --> 00:03:53,220
[Key to the Phoenix Heart]
39
00:03:53,360 --> 00:03:56,190
[Episode 15]
40
00:03:56,270 --> 00:04:00,150
[Lingfeng Fort]
41
00:04:02,260 --> 00:04:04,950
[Cui Jun, Master of the Cui family]
42
00:04:05,430 --> 00:04:08,280
Father, why are you so fond of pine trees?
43
00:04:08,560 --> 00:04:09,680
They can endure cold and drought.
44
00:04:09,680 --> 00:04:11,150
Scatter a handful of seeds anywhere,
45
00:04:11,150 --> 00:04:12,210
and they will grow.
46
00:04:12,520 --> 00:04:13,840
But Mother told me that
47
00:04:14,310 --> 00:04:16,260
you loved loquat flowers the most
when you were young.
48
00:04:16,260 --> 00:04:18,860
Even Mother loved
making loquat wine the most.
49
00:04:20,640 --> 00:04:21,959
People change.
50
00:04:22,750 --> 00:04:24,950
I will set off for Jiankang in a few days.
51
00:04:25,070 --> 00:04:26,270
I'm afraid that, by this time
52
00:04:26,270 --> 00:04:27,720
next year,
I won't be able to accompany you
53
00:04:27,720 --> 00:04:29,160
to pay respects to Mother together.
54
00:04:29,160 --> 00:04:29,870
Today,
55
00:04:31,040 --> 00:04:32,560
let me pour wine for you
56
00:04:32,560 --> 00:04:33,820
one last time, Father.
57
00:04:46,040 --> 00:04:47,750
You have arranged such a grand marriage
58
00:04:47,750 --> 00:04:48,950
for me, Father,
59
00:04:50,720 --> 00:04:52,720
but I only feel restless and uneasy.
60
00:04:52,950 --> 00:04:55,610
The Cui family is hailed
as the top noble family.
61
00:04:56,630 --> 00:04:58,360
But what have you done, Father?
62
00:04:59,360 --> 00:05:01,360
Do you really think no one knows?
63
00:05:01,870 --> 00:05:03,690
You've privately run illegal mines
64
00:05:03,690 --> 00:05:04,560
and tricked women
65
00:05:04,560 --> 00:05:06,310
into dying in the mines unjustly.
66
00:05:06,310 --> 00:05:07,830
Your actions are
67
00:05:07,830 --> 00:05:10,160
enough to ruin our Cui family completely.
68
00:05:10,830 --> 00:05:11,480
Shao'an!
69
00:05:11,480 --> 00:05:12,680
You don't need to call him.
70
00:05:12,680 --> 00:05:14,920
I have already led Shao'an
out of Lingfeng Fort.
71
00:05:14,920 --> 00:05:16,950
And I also told Xie Jiayu the hiding place
72
00:05:16,950 --> 00:05:18,810
of her mother, Princess Yunzhao.
73
00:05:18,830 --> 00:05:20,920
By now, they must have left Lingfeng Fort.
74
00:05:20,920 --> 00:05:23,980
Everything about Lingfeng Fort is
about to be exposed.
75
00:05:25,160 --> 00:05:25,920
Guards!
76
00:05:26,680 --> 00:05:28,920
If you plead guilty
together with me today,
77
00:05:28,920 --> 00:05:31,780
our Cui family might still
have a chance to survive.
78
00:05:40,560 --> 00:05:42,690
Lady Jiayu, my young lady ordered that
79
00:05:42,920 --> 00:05:44,190
after we get Her Highness out,
80
00:05:44,190 --> 00:05:46,590
you must leave Lingfeng Fort immediately.
81
00:05:54,390 --> 00:05:56,120
Do you really think I'm stupid?
82
00:05:56,159 --> 00:05:57,750
I knew Lingyi was a traitor
83
00:05:57,750 --> 00:05:59,920
and wanted to help you save the Princess.
84
00:05:59,920 --> 00:06:00,980
Where is Xiao Wuyi?
85
00:06:03,240 --> 00:06:04,360
Behind you.
86
00:06:09,390 --> 00:06:11,560
Xiao Wuyi, how did you know
there was a trap?
87
00:06:11,560 --> 00:06:13,360
Were we also tricked by Young Lady Cui?
88
00:06:13,360 --> 00:06:14,890
Cui Lingyi didn't trick us.
89
00:06:15,010 --> 00:06:17,290
Instead, she was also deceived by them.
90
00:06:18,680 --> 00:06:19,920
Last night,
Cui Lingyi spread the fake news
91
00:06:19,920 --> 00:06:21,920
that we had fled from Lingfeng Fort.
92
00:06:22,070 --> 00:06:22,750
And you
93
00:06:22,950 --> 00:06:25,680
searched for us with great fanfare
in the middle of the night.
94
00:06:25,680 --> 00:06:26,920
Wasn't it to deliberately tell us that
95
00:06:26,920 --> 00:06:28,120
you had left the city?
96
00:06:28,270 --> 00:06:29,480
If my guess is right,
97
00:06:29,720 --> 00:06:30,680
you lurked in the dark
98
00:06:30,680 --> 00:06:32,280
soon after you left the city.
99
00:06:40,800 --> 00:06:41,920
We encountered no obstacles at all
100
00:06:41,920 --> 00:06:43,190
on our way to the back mountain.
101
00:06:43,190 --> 00:06:45,360
Including that maid
who suddenly appeared just now,
102
00:06:45,360 --> 00:06:46,890
everything is suspicious.
103
00:06:47,310 --> 00:06:49,970
Someone must have
lured us here intentionally.
104
00:06:52,950 --> 00:06:55,430
You think you can bring me down this way?
105
00:06:55,720 --> 00:06:56,270
You think
106
00:06:56,270 --> 00:06:58,600
you can save
our Cui family just like this?
107
00:06:58,800 --> 00:07:01,310
You think I would drink the poisoned wine?
108
00:07:05,550 --> 00:07:07,870
I am the Master of Lingfeng Fort.
109
00:07:08,560 --> 00:07:10,630
And you will soon
enter the Eastern Palace and marry
110
00:07:10,630 --> 00:07:12,030
Prince Qi to become his consort.
111
00:07:12,030 --> 00:07:13,830
In the future, you will be the first lady
112
00:07:13,830 --> 00:07:14,960
like Empress Wenxi.
113
00:07:15,270 --> 00:07:17,480
Our Cui family has laid low
for over 20 years
114
00:07:17,480 --> 00:07:18,630
just for today
115
00:07:18,630 --> 00:07:20,720
to revive our family.
116
00:07:21,040 --> 00:07:24,000
But you insisted on ruining
the glory of our Cui family
117
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
at this very moment
118
00:07:26,190 --> 00:07:28,870
and destroying my 20 years
of great efforts.
119
00:07:32,430 --> 00:07:33,480
I suppose your sister
120
00:07:33,480 --> 00:07:35,070
has already been captured by now.
121
00:07:35,070 --> 00:07:36,400
Hand over the Princess,
122
00:07:37,360 --> 00:07:39,390
or I'll kill you right now.
123
00:07:39,520 --> 00:07:40,920
Ouch! It hurts...
124
00:07:46,430 --> 00:07:46,950
Mother!
125
00:07:49,830 --> 00:07:51,120
What an impressive scheme.
126
00:07:51,120 --> 00:07:52,159
Young Lord Xiao,
127
00:07:53,120 --> 00:07:54,190
I've heard a lot about you.
128
00:07:54,190 --> 00:07:55,250
Put the sword down.
129
00:08:02,040 --> 00:08:02,870
Father.
130
00:08:10,000 --> 00:08:10,560
Father,
131
00:08:11,000 --> 00:08:11,830
Lingyi is already engaged
132
00:08:11,830 --> 00:08:13,120
and will get married soon.
133
00:08:13,120 --> 00:08:13,950
Xiao Wuyi and the Princess
134
00:08:13,950 --> 00:08:15,120
are both in our hands now.
135
00:08:15,120 --> 00:08:16,650
There won't be any problem.
136
00:08:17,070 --> 00:08:18,730
Please let Lingyi go, Father.
137
00:08:20,310 --> 00:08:20,950
Father,
138
00:08:21,310 --> 00:08:22,840
are you still going to use me
139
00:08:23,560 --> 00:08:25,090
to force Shao'an to do evil?
140
00:08:26,040 --> 00:08:26,720
Lingyi...
141
00:08:27,240 --> 00:08:29,360
Are you still going to use Shao'an
to force me
142
00:08:29,360 --> 00:08:31,360
to cover up the truth for the family?
143
00:08:32,080 --> 00:08:33,200
Since we were young,
144
00:08:33,200 --> 00:08:35,840
you've kept instigating conflicts
between Shao'an and me.
145
00:08:35,840 --> 00:08:37,240
Whenever you praised me,
146
00:08:38,630 --> 00:08:39,600
you'd scold Shao'an
147
00:08:39,600 --> 00:08:40,909
as if he was worthless.
148
00:08:41,080 --> 00:08:42,120
I didn't understand back then.
149
00:08:42,120 --> 00:08:43,780
I was only at odds with Shao'an
150
00:08:44,000 --> 00:08:45,910
in order to please you.
151
00:08:47,090 --> 00:08:48,890
What you want is never children,
152
00:08:49,360 --> 00:08:50,030
but merely
153
00:08:50,030 --> 00:08:51,690
two pawns under your control!
154
00:08:52,030 --> 00:08:55,030
I'd rather die
than be manipulated by you again!
155
00:08:56,790 --> 00:08:58,240
Do you think Princess Yunzhao
156
00:08:58,240 --> 00:08:59,510
is some sort of good person?
157
00:08:59,510 --> 00:09:00,440
Do you think she stayed
158
00:09:00,440 --> 00:09:02,180
in order to expose the Cui family?
159
00:09:02,180 --> 00:09:03,750
Do you think she lured Xiao Wuyi
160
00:09:03,750 --> 00:09:05,200
over here to help you reveal
161
00:09:05,200 --> 00:09:06,930
the dark side of the Cui family?
162
00:09:07,150 --> 00:09:10,350
Everything she did was
for the Phoenix Heart Token I hold!
163
00:09:11,750 --> 00:09:13,270
Whatever her purpose,
164
00:09:13,440 --> 00:09:14,440
all I want is for her to destroy
165
00:09:14,440 --> 00:09:15,870
everything here!
166
00:09:16,070 --> 00:09:16,630
Lingyi,
167
00:09:16,980 --> 00:09:18,610
how could you talk to Father like that?
168
00:09:18,610 --> 00:09:19,960
Kneel and apologize to him!
169
00:09:19,960 --> 00:09:20,670
Shao'an,
170
00:09:20,960 --> 00:09:22,720
the real lunatic in our family
171
00:09:23,320 --> 00:09:24,840
is our father!
172
00:09:33,360 --> 00:09:34,000
Lingyi...
173
00:09:34,870 --> 00:09:35,910
Lingyi!
174
00:09:36,200 --> 00:09:36,960
Lingyi...
175
00:09:38,440 --> 00:09:39,320
Lingyi...
176
00:09:47,750 --> 00:09:48,810
Princess Yunzhao,
177
00:09:49,080 --> 00:09:50,360
your daughter and your reinforcement
178
00:09:50,360 --> 00:09:51,720
are both in my hands.
179
00:09:52,080 --> 00:09:55,210
Do you still refuse to hand over
the Phoenix Heart Token?
180
00:10:04,360 --> 00:10:05,080
Mother.
181
00:10:07,270 --> 00:10:08,200
Are you alright?
182
00:10:11,670 --> 00:10:13,480
Cui Jun, how dare you
183
00:10:13,670 --> 00:10:14,960
tamper with my letter?
184
00:10:15,870 --> 00:10:18,470
I did use the family letter
to inform Xiao Wuyi,
185
00:10:18,600 --> 00:10:20,600
but I did something with the letter.
186
00:10:20,720 --> 00:10:22,270
It should never have reached Jiayu.
187
00:10:22,270 --> 00:10:23,730
You deliberately set it up
188
00:10:24,600 --> 00:10:25,740
to lure Jiayu over here.
189
00:10:25,740 --> 00:10:26,550
Yes, I did it.
190
00:10:29,030 --> 00:10:30,160
I also needed to know
191
00:10:30,270 --> 00:10:32,790
who you plotted to get
the Phoenix Heart Token
192
00:10:32,790 --> 00:10:34,190
and the mines for, right?
193
00:10:35,530 --> 00:10:36,290
Mother,
194
00:10:37,030 --> 00:10:38,030
what does he mean?
195
00:10:38,100 --> 00:10:40,550
Your Highness,
you're indeed a good mother.
196
00:10:40,550 --> 00:10:42,720
Everything you did was for your daughter.
197
00:10:42,720 --> 00:10:44,630
System reform, northern expedition—
198
00:10:44,630 --> 00:10:47,270
actually, the one
who really needs the minerals
199
00:10:47,270 --> 00:10:48,440
is Young Lord Xiao.
200
00:10:49,130 --> 00:10:51,050
But your daughter is in his hands.
201
00:10:52,360 --> 00:10:55,510
As her mother,
of course you have to yield.
202
00:10:56,720 --> 00:10:59,750
Therefore, you came to Guazhou
for Young Lord Xiao
203
00:11:00,600 --> 00:11:02,400
to find the Phoenix Heart Token.
204
00:11:02,950 --> 00:11:03,950
So you really have
205
00:11:05,390 --> 00:11:06,790
the Phoenix Heart Token.
206
00:11:07,120 --> 00:11:08,150
You found this mine
207
00:11:08,150 --> 00:11:10,750
under the guidance
of the Phoenix Heart Token.
208
00:11:11,600 --> 00:11:13,360
I have indeed decoded it.
209
00:11:14,270 --> 00:11:16,720
So there's no way I can let you go.
210
00:11:16,840 --> 00:11:17,630
Cui Jun,
211
00:11:18,600 --> 00:11:21,130
even if you kill and silence us all,
the secret
212
00:11:22,030 --> 00:11:24,870
of the Cuis and the Phoenix Heart Token
still can't remain hidden.
213
00:11:24,870 --> 00:11:25,800
Young Lord Xiao,
214
00:11:25,870 --> 00:11:27,530
instead of worrying about me,
215
00:11:27,840 --> 00:11:28,600
right now,
216
00:11:29,120 --> 00:11:31,150
you'd better worry about yourself.
217
00:11:31,750 --> 00:11:33,870
The secret guards you planted
have been exposed.
218
00:11:33,870 --> 00:11:35,870
No one will come to save you anymore.
219
00:11:35,870 --> 00:11:38,390
Princess, I'll only give you 2 days.
220
00:11:38,750 --> 00:11:40,910
If you still refuse
to hand over the Phoenix Heart Token,
221
00:11:40,910 --> 00:11:43,440
your daughter will die for sure.
222
00:11:50,160 --> 00:11:53,500
[Court of Judicial Review]
223
00:11:58,790 --> 00:12:00,320
Look what I got for you.
224
00:12:02,120 --> 00:12:03,390
I didn't expect that, after so many years,
225
00:12:02,340 --> 00:12:05,790
[Yang Zhang, Guazhou County Sheriff]
226
00:12:04,290 --> 00:12:05,690
you still remember that I
227
00:12:06,080 --> 00:12:08,740
love the longans
from Nanzhou the most, Master.
228
00:12:15,600 --> 00:12:16,670
This time,
229
00:12:17,200 --> 00:12:18,510
you did a great job.
230
00:12:19,120 --> 00:12:21,960
You sent
Cui Jun's contaminated military provisions
231
00:12:21,960 --> 00:12:23,150
to the Northern Border,
232
00:12:23,150 --> 00:12:25,950
leading to an outbreak of plague
in the Beifu Army.
233
00:12:25,960 --> 00:12:27,200
It also caused the noble families
234
00:12:27,200 --> 00:12:29,730
to impeach the Beifu Reform
one after another
235
00:12:30,150 --> 00:12:32,000
and quietly
236
00:12:32,030 --> 00:12:34,120
lured Xiao Wuyi to Cui Jun's place.
237
00:12:35,120 --> 00:12:36,910
It's been over 2 decades.
238
00:12:37,150 --> 00:12:40,600
This grudge should finally come to an end.
239
00:12:40,670 --> 00:12:41,360
Master,
240
00:12:41,360 --> 00:12:44,390
I heard that the unjust case
of the An and Lu families back then
241
00:12:44,390 --> 00:12:47,000
was all traced back
to Empress Wenxi of the Cui family.
242
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
Is it true?
243
00:12:48,640 --> 00:12:50,240
If Xiao Wuyi can bring down
244
00:12:50,270 --> 00:12:52,000
the Cuis, Empress Wenxi's maternal family,
245
00:12:52,000 --> 00:12:53,270
this time,
246
00:12:53,270 --> 00:12:55,750
the secret of the An and Lu families
from back then
247
00:12:55,750 --> 00:12:57,750
might finally come to light.
248
00:12:58,120 --> 00:12:59,320
If so,
249
00:12:59,910 --> 00:13:01,360
you will be
250
00:13:03,270 --> 00:13:05,390
my greatest benefactor
251
00:13:06,270 --> 00:13:07,840
for the rest of my life.
252
00:13:10,240 --> 00:13:11,870
Your grace of teaching
gave me a second life,
253
00:13:11,870 --> 00:13:13,320
equal to my parents' care and love.
254
00:13:13,320 --> 00:13:14,510
Now that I got a chance to do you a favor,
255
00:13:14,510 --> 00:13:15,960
even if I die for it,
256
00:13:16,230 --> 00:13:17,440
I still can't repay you enough.
257
00:13:17,440 --> 00:13:20,270
It is already
the greatest fortune of my life!
258
00:13:24,050 --> 00:13:27,580
[Imperial Academy]
259
00:13:26,080 --> 00:13:28,670
Master, we just got the news
from the Court of Judicial Review.
260
00:13:28,260 --> 00:13:31,540
[Bingzhu, butler of Xie Mansion]
261
00:13:29,200 --> 00:13:30,630
Yang Zhang, Guazhou County Sheriff,
262
00:13:30,630 --> 00:13:32,890
committed suicide in prison out of fear.
263
00:13:39,840 --> 00:13:41,150
The body can't be kept.
264
00:13:41,270 --> 00:13:44,070
Send his body to Puzhao Temple tonight
and burn it.
265
00:13:44,380 --> 00:13:45,110
Understood.
266
00:13:48,840 --> 00:13:49,790
Anything else?
267
00:13:50,320 --> 00:13:52,870
The subordinates Young Lord Xiao
planted outside Lingfeng Fort
268
00:13:52,870 --> 00:13:54,140
have all been wiped out.
269
00:13:54,140 --> 00:13:55,870
Cui Jun has captured Young Lord Xiao.
270
00:13:55,870 --> 00:13:57,470
How could Xiao Wuyi have made
271
00:13:57,910 --> 00:13:59,510
such hasty preparations?
272
00:13:59,720 --> 00:14:00,720
Our informant reported
273
00:14:00,720 --> 00:14:02,000
that Young Lord Xiao entered
274
00:14:02,000 --> 00:14:04,200
Lingfeng Fort early for our young lady.
275
00:14:04,750 --> 00:14:05,840
Xie Jiayu?
276
00:14:06,630 --> 00:14:08,110
How come she's in Guazhou?
277
00:14:08,550 --> 00:14:09,500
Not only the Young Lady,
278
00:14:09,500 --> 00:14:11,230
but the Princess is also there.
279
00:14:11,390 --> 00:14:14,080
Her Highness wrote to the Young Lady
and made her go to Guazhou.
280
00:14:14,080 --> 00:14:16,230
Cui Jun has seized them all now,
281
00:14:16,720 --> 00:14:20,630
using the Young Lady to force Her Highness
to hand over the Phoenix Heart Token.
282
00:14:20,630 --> 00:14:22,030
The Phoenix Heart Token?
283
00:14:22,550 --> 00:14:25,910
I see.
Cui Jun is Empress Wenxi's older brother.
284
00:14:26,510 --> 00:14:28,600
If Yunzhao has the Phoenix Heart Token
285
00:14:28,600 --> 00:14:31,480
and wants to unite her old subordinates
against Prince Qi,
286
00:14:31,480 --> 00:14:33,630
Cui Jun is the best ally.
287
00:14:41,870 --> 00:14:42,840
Xiao Wuyi,
288
00:14:44,240 --> 00:14:45,840
was Cui Jun telling the truth
289
00:14:46,270 --> 00:14:47,270
just now?
290
00:14:48,080 --> 00:14:49,280
Did my mother look for
291
00:14:49,790 --> 00:14:51,650
the Phoenix Heart Tokens for you?
292
00:14:51,870 --> 00:14:52,510
Yes.
293
00:14:54,910 --> 00:14:55,790
You could say that.
294
00:14:55,790 --> 00:14:58,190
My mother never meddles in court politics.
295
00:14:58,270 --> 00:14:59,720
If someone hadn't forced her,
296
00:14:59,720 --> 00:15:02,510
she wouldn't have
taken the initiative to get involved.
297
00:15:02,510 --> 00:15:03,750
Did you use me to threaten her?
298
00:15:03,750 --> 00:15:04,440
No,
299
00:15:06,040 --> 00:15:08,040
I've never used you to threaten her.
300
00:15:09,200 --> 00:15:11,000
But this matter is complicated.
301
00:15:12,080 --> 00:15:13,440
I'll explain it to you later.
302
00:15:13,440 --> 00:15:14,510
But my mother agreed to help you
303
00:15:14,510 --> 00:15:15,360
because of me.
304
00:15:21,680 --> 00:15:24,810
I once thought that
after my mother and father divorced,
305
00:15:24,910 --> 00:15:27,440
she would finally be able
to live for herself,
306
00:15:28,400 --> 00:15:30,640
travel to places she had never seen,
307
00:15:31,200 --> 00:15:33,560
and lead a carefree life
she had never had.
308
00:15:34,720 --> 00:15:35,850
I didn't expect that
309
00:15:36,910 --> 00:15:39,000
she'd still be dragged
into this because of me,
310
00:15:39,000 --> 00:15:40,130
utilized by others,
311
00:15:40,550 --> 00:15:42,550
and end up in such a desperate state.
312
00:15:42,870 --> 00:15:43,930
I once thought that
313
00:15:45,870 --> 00:15:48,470
you cared about me
in Prince Jing'an's Mansion
314
00:15:48,630 --> 00:15:50,630
and allowed me to come and go freely,
315
00:15:51,840 --> 00:15:54,040
all because you were just a good person.
316
00:15:56,510 --> 00:15:57,670
I was too stupid.
317
00:15:58,000 --> 00:15:59,120
Everything I did
318
00:16:00,440 --> 00:16:01,480
was never about
319
00:16:01,480 --> 00:16:03,280
making a deal with the Princess.
320
00:16:04,120 --> 00:16:04,960
Xie Jiayu,
321
00:16:06,270 --> 00:16:07,630
did you really not
322
00:16:10,150 --> 00:16:11,480
feel anything at all?
323
00:16:12,760 --> 00:16:14,120
Am I wrong, Xiao Wuyi?
324
00:16:14,910 --> 00:16:17,150
You've been using me
from the very beginning.
325
00:16:17,150 --> 00:16:18,960
At first, when you didn't even know
who I was,
326
00:16:18,960 --> 00:16:21,320
you used me to quell
Prince Changsha's rebellion.
327
00:16:21,320 --> 00:16:22,580
When you knew who I was,
328
00:16:22,670 --> 00:16:23,960
you used my freedom
329
00:16:23,960 --> 00:16:24,630
and my life
330
00:16:24,630 --> 00:16:26,750
to force my mother to hand over
the Phoenix Heart Token,
331
00:16:26,750 --> 00:16:28,320
putting her in danger!
332
00:16:38,150 --> 00:16:38,790
Yes.
333
00:16:45,630 --> 00:16:46,630
It's all my fault.
334
00:16:57,510 --> 00:16:58,570
What is this sound?
335
00:16:59,390 --> 00:17:00,720
Not the sound of a human.
336
00:17:03,880 --> 00:17:06,609
There is an underground river
beneath this mine,
337
00:17:07,270 --> 00:17:08,550
where the water is not clean.
338
00:17:08,550 --> 00:17:09,829
Taken or applied,
339
00:17:10,550 --> 00:17:12,310
it drives people mad
340
00:17:12,880 --> 00:17:13,930
and turns them into beasts,
341
00:17:13,930 --> 00:17:15,280
just like him.
342
00:17:21,510 --> 00:17:24,400
Do you know how many people
my father had killed
343
00:17:24,579 --> 00:17:26,250
until he got such a monster?
344
00:17:38,550 --> 00:17:39,590
No more struggling.
345
00:17:39,590 --> 00:17:41,320
This candle is specially made.
346
00:17:41,680 --> 00:17:43,350
You can't use your martial arts anymore.
347
00:17:43,350 --> 00:17:44,960
Hand over the Phoenix Heart Token.
348
00:17:44,960 --> 00:17:45,720
Otherwise,
349
00:17:46,200 --> 00:17:48,060
I don't mind letting this monster
350
00:17:48,380 --> 00:17:49,540
deal with Xie Jiayu.
351
00:17:55,270 --> 00:17:55,920
Very well.
352
00:17:59,400 --> 00:18:00,350
Release him.
353
00:18:08,000 --> 00:18:08,640
Jiayu!
354
00:18:21,110 --> 00:18:21,720
Xiao Wuyi!
355
00:18:26,440 --> 00:18:28,300
-Stay here and watch.
-Xiao Wuyi!
356
00:18:30,270 --> 00:18:31,920
He has little inner energy now.
357
00:18:31,920 --> 00:18:33,270
How about we give him 15 minutes?
358
00:18:33,270 --> 00:18:34,870
It won't take him 15 minutes.
359
00:18:46,920 --> 00:18:48,250
You trust him that much?
360
00:18:49,920 --> 00:18:51,070
He will win for sure.
361
00:18:58,970 --> 00:18:59,770
Xiao Wuyi...
362
00:19:12,000 --> 00:19:12,720
Xiao Wuyi.
363
00:19:45,960 --> 00:19:47,590
Grand Tutor, you must've come
364
00:19:47,590 --> 00:19:50,160
late at night for something important.
365
00:19:56,450 --> 00:19:57,850
What on earth happened?
366
00:19:57,880 --> 00:20:00,240
Have you heard
of the Phoenix Heart Tokens?
367
00:20:00,240 --> 00:20:02,310
When the Phoenix Heart Tokens appear,
peace shall be restored in the world.
368
00:20:02,310 --> 00:20:04,550
Who in Ye hasn't heard about it?
369
00:20:05,400 --> 00:20:07,120
It is the hope of the people.
370
00:20:07,200 --> 00:20:09,960
What if Empress Wenxi really
had the Phoenix Heart Tokens
371
00:20:09,960 --> 00:20:11,160
and passed them down?
372
00:20:11,680 --> 00:20:13,720
Since Yunzhao was her closest friend,
373
00:20:13,720 --> 00:20:15,510
and Cui Jun was her older brother,
374
00:20:15,510 --> 00:20:17,030
the two of them are the most likely
375
00:20:17,030 --> 00:20:19,960
to be entrusted by Empress Wenxi.
376
00:20:23,270 --> 00:20:25,800
Even if the Phoenix Heart Tokens
truly exist,
377
00:20:27,240 --> 00:20:28,440
the Northern Qin people back then
378
00:20:28,440 --> 00:20:30,570
already wiped out Crown Prince Wenxi.
379
00:20:30,720 --> 00:20:32,590
Those people only have
the Phoenix Heart Tokens
380
00:20:32,590 --> 00:20:34,120
but not Crown Prince Wenxi.
381
00:20:34,550 --> 00:20:36,750
They pose no threat to my brother at all.
382
00:20:40,550 --> 00:20:41,410
Your Highness,
383
00:20:42,400 --> 00:20:43,640
what if I told you
384
00:20:44,310 --> 00:20:45,310
your brother
385
00:20:45,980 --> 00:20:48,390
is not of the Ye bloodline at all?
386
00:20:51,790 --> 00:20:53,520
Watch your words, Grand Tutor.
387
00:20:57,750 --> 00:21:00,480
Yunzhao has long suspected
Prince Qi's origins.
388
00:21:00,750 --> 00:21:02,350
She went to Guazhou this time
389
00:21:02,550 --> 00:21:03,590
probably just to use
390
00:21:03,590 --> 00:21:05,400
the Phoenix Heart Token in her hands
391
00:21:05,400 --> 00:21:07,330
to command the other Token holders
392
00:21:07,750 --> 00:21:10,440
and support
the Imperial Li family of Ye again.
393
00:21:14,750 --> 00:21:15,950
How is that possible?
394
00:21:16,680 --> 00:21:17,480
How could my brother not be...
395
00:21:17,480 --> 00:21:18,720
Your trip to Guazhou this time
396
00:21:18,720 --> 00:21:20,160
is nominally to escort the bride,
397
00:21:20,160 --> 00:21:21,550
but the real purpose is to cooperate
398
00:21:21,550 --> 00:21:23,810
with Young Lord Xiao to capture the Cuis.
399
00:21:24,240 --> 00:21:26,350
Remember, besides purging the Cuis,
400
00:21:26,350 --> 00:21:28,070
you absolutely cannot
let the Phoenix Heart Token
401
00:21:28,070 --> 00:21:29,830
fall into Xiao Wuyi's hands.
402
00:21:30,440 --> 00:21:31,400
You must not
403
00:21:31,960 --> 00:21:35,110
let Yunzhao ruin Prince Qi's future.
404
00:21:44,240 --> 00:21:46,240
Brother, the clothes are fixed.
405
00:21:46,480 --> 00:21:48,080
Try them on when you're free.
406
00:21:50,240 --> 00:21:50,920
Lejun.
407
00:21:53,830 --> 00:21:54,590
Put this on.
408
00:22:00,070 --> 00:22:01,200
This sachet
409
00:22:02,200 --> 00:22:03,350
was sewn for you
410
00:22:03,920 --> 00:22:05,480
by Mother back then.
411
00:22:07,110 --> 00:22:09,000
I heard that a strange disease is raging
in Guazhou.
412
00:22:09,000 --> 00:22:10,030
It has Bishou lotuses inside,
413
00:22:10,030 --> 00:22:11,310
with detoxifying effects.
414
00:22:11,310 --> 00:22:12,720
Since this was made by Mother,
415
00:22:12,720 --> 00:22:15,380
it can definitely keep you safe
on your journey.
416
00:22:16,640 --> 00:22:18,100
Brother, you are so silly.
417
00:22:18,720 --> 00:22:20,110
It's been so many years.
418
00:22:20,550 --> 00:22:22,480
The effects must've long worn off.
419
00:22:31,310 --> 00:22:32,970
You will always be my brother.
420
00:22:33,400 --> 00:22:34,720
The brother I know
421
00:22:35,270 --> 00:22:36,550
is Li Mao, who has always
422
00:22:36,550 --> 00:22:38,480
stuck with me through everything.
423
00:22:38,550 --> 00:22:39,220
What?
424
00:22:42,590 --> 00:22:43,850
Don't worry, Brother.
425
00:22:44,120 --> 00:22:47,030
I will not fail your trust
on this journey.
426
00:22:47,880 --> 00:22:49,940
I will bring the Cui family to justice
427
00:22:51,350 --> 00:22:52,810
and return safe and sound.
428
00:23:33,830 --> 00:23:34,830
You irritated me
429
00:23:35,680 --> 00:23:36,750
on purpose just now
430
00:23:37,920 --> 00:23:40,000
because you wanted me
to help you kill him, right?
431
00:23:40,000 --> 00:23:42,530
I've been sick
of that bastard for a long time.
432
00:23:42,930 --> 00:23:44,590
You hated what your father has done,
433
00:23:44,590 --> 00:23:46,070
but you didn't dare to resist.
434
00:23:46,070 --> 00:23:48,600
So you could only
use Xiao Wuyi and me as pawns.
435
00:23:49,350 --> 00:23:50,880
My father would do anything
436
00:23:50,950 --> 00:23:52,590
for the Phoenix Heart Tokens.
437
00:23:52,590 --> 00:23:53,510
I needed to see
438
00:23:53,510 --> 00:23:55,640
your determination and capabilities
439
00:23:55,830 --> 00:23:57,160
to go against my father.
440
00:23:57,350 --> 00:23:58,000
Xiao Wuyi,
441
00:23:58,920 --> 00:24:00,380
when will your men arrive?
442
00:24:03,310 --> 00:24:04,830
It's fine if you don't want to tell me,
443
00:24:04,830 --> 00:24:06,830
as long as there are reinforcements.
444
00:24:06,830 --> 00:24:08,860
The area outside the cave is
heavily guarded by my father's men.
445
00:24:08,860 --> 00:24:10,310
You'd better not act rashly
446
00:24:10,310 --> 00:24:11,920
before the reinforcements arrive.
447
00:24:11,920 --> 00:24:14,070
I'll remove all the candles outside.
448
00:24:15,270 --> 00:24:17,330
This is the only thing I can do for you.
449
00:24:17,790 --> 00:24:18,440
Hold on.
450
00:24:25,550 --> 00:24:27,590
This is what your sister asked me to give
451
00:24:27,590 --> 00:24:28,920
to you when she was alive.
452
00:24:28,920 --> 00:24:30,520
If this plan fails tomorrow,
453
00:24:31,830 --> 00:24:33,490
I will definitely end up dead.
454
00:24:34,270 --> 00:24:36,590
Please pass this letter on to my brother.
455
00:24:47,440 --> 00:24:49,100
If you are going to make a move,
456
00:24:49,720 --> 00:24:52,050
you'd better rescue all the people below.
457
00:24:59,680 --> 00:25:01,880
When will your reinforcements arrive?
458
00:25:03,640 --> 00:25:05,640
Qing Long and Yan Yue will send word.
459
00:25:07,270 --> 00:25:08,240
Don't worry,
460
00:25:08,790 --> 00:25:10,350
they will definitely ensure the safety
461
00:25:10,350 --> 00:25:12,550
of the Princess and Yuan Xiaoliu first.
462
00:25:14,350 --> 00:25:15,350
Then let's rest
463
00:25:15,530 --> 00:25:16,990
to conserve our strength.
464
00:25:34,700 --> 00:25:37,430
♪ One glance from near stirs my heart ♪
465
00:25:37,650 --> 00:25:40,200
♪ This fleeting moment ♪
466
00:25:41,900 --> 00:25:45,910
♪ Tugs the threads woven by fate ♪
467
00:25:46,080 --> 00:25:48,080
♪ Bound tight evermore ♪
468
00:25:50,040 --> 00:25:53,040
♪ Sharing all the years together ♪
469
00:25:53,450 --> 00:25:57,820
♪ Peace I find nowhere but by your side ♪
470
00:25:58,410 --> 00:26:01,320
♪ Bear witness with our souls ♪
471
00:26:02,250 --> 00:26:05,070
♪ Fear no partings or wax and wane ♪
472
00:26:02,680 --> 00:26:03,810
Don't overthink it.
473
00:26:04,070 --> 00:26:05,680
I'm just afraid
your injuries are too severe
474
00:26:05,680 --> 00:26:06,880
for you to make it out of here alive.
475
00:26:06,590 --> 00:26:10,930
♪ You know me and decided to
live and die together ♪
476
00:26:10,950 --> 00:26:14,610
♪ Believe in my persistence that
I won't run away ♪
477
00:26:14,630 --> 00:26:18,770
♪ You know I'm unyielding ♪
478
00:26:19,400 --> 00:26:22,320
♪ Don't give up or dodge ♪
479
00:26:23,220 --> 00:26:26,970
♪ Sincere hearts remain as of old ♪
480
00:26:43,550 --> 00:26:44,270
I...
481
00:26:45,640 --> 00:26:48,370
♪ One glance from near stirs my heart ♪
482
00:26:46,880 --> 00:26:48,830
I'm not treating you well
because of the Phoenix Heart Token
483
00:26:48,590 --> 00:26:51,140
♪ This fleeting moment ♪
484
00:26:49,720 --> 00:26:51,180
that the Princess gave me.
485
00:26:51,960 --> 00:26:53,070
Both Her Highness and I
486
00:26:52,840 --> 00:26:56,850
♪ Tugs the threads woven by fate ♪
487
00:26:54,680 --> 00:26:56,880
wish for you to live freely and happily.
488
00:26:56,910 --> 00:26:58,910
♪ Bound tight evermore ♪
489
00:27:00,980 --> 00:27:03,980
♪ Sharing all the years together ♪
490
00:27:04,160 --> 00:27:04,960
Jiayu.
491
00:27:04,390 --> 00:27:08,760
♪ Peace I find nowhere but by your side ♪
492
00:27:08,720 --> 00:27:09,310
I...
493
00:27:09,350 --> 00:27:12,260
♪ Bear witness with our souls ♪
494
00:27:09,640 --> 00:27:10,310
Xiao Wuyi.
495
00:27:12,200 --> 00:27:13,000
Are you sure
496
00:27:13,190 --> 00:27:16,010
♪ Fear no partings or wax and wane ♪
497
00:27:13,240 --> 00:27:15,040
you can rescue all those people?
498
00:27:15,790 --> 00:27:16,590
I can.
499
00:27:17,630 --> 00:27:21,400
♪ You know me, seeing things
through from start to finish ♪
500
00:27:17,880 --> 00:27:19,070
You're bragging.
501
00:27:20,970 --> 00:27:22,200
I can pull it off if you trust me.
502
00:27:21,920 --> 00:27:26,030
♪ You see my move
under rebellious cover ♪
503
00:27:26,300 --> 00:27:30,280
♪ You know me, I'm willing to be
with you till the end ♪
504
00:27:28,310 --> 00:27:29,030
Okay.
505
00:27:30,310 --> 00:27:34,240
♪ Burn the fire in my heart ♪
506
00:27:30,790 --> 00:27:31,680
I believe you.
507
00:27:36,520 --> 00:27:39,090
♪ Sincere hearts remain as of old ♪
508
00:27:46,070 --> 00:27:48,870
I know this risky path I walk
may lead only to death.
509
00:27:49,310 --> 00:27:52,880
However, the Cui family's evil deeds
actually started because of me.
510
00:27:52,880 --> 00:27:55,030
If I hadn't tried to outdo you
511
00:27:55,640 --> 00:27:57,720
and reminded Father
that, compared to adult men,
512
00:27:57,720 --> 00:27:59,310
perhaps women might be better suited
513
00:27:59,310 --> 00:28:00,920
to the narrow mine tunnels
514
00:28:01,120 --> 00:28:03,400
and wouldn't be discovered
by the authorities,
515
00:28:03,400 --> 00:28:06,070
we wouldn't have committed
so many murders now.
516
00:28:07,110 --> 00:28:09,680
Plenty of women were tricked
into coming to Lingfeng Fort
517
00:28:09,680 --> 00:28:12,340
and lost their lives
for a bit of grain and money.
518
00:28:12,830 --> 00:28:15,640
Thankfully, Princess Yunzhao discovered
the secret of the mines.
519
00:28:15,640 --> 00:28:16,350
I saved her
520
00:28:16,640 --> 00:28:18,200
and helped her lure Young Lord Xiao here
521
00:28:18,200 --> 00:28:19,800
in order to atone for my sins.
522
00:28:20,270 --> 00:28:23,480
Shao'an, I know you want me
to leave Lingfeng Fort
523
00:28:23,750 --> 00:28:25,140
and live a peaceful life.
524
00:28:25,140 --> 00:28:28,030
But since the mistake has been made,
I must pay with my life.
525
00:28:28,030 --> 00:28:29,880
If you continue to help the evildoer,
526
00:28:29,880 --> 00:28:31,740
I will not be able to rest in peace.
527
00:28:31,880 --> 00:28:34,280
I hope my death
can ignite your will to live.
528
00:28:34,590 --> 00:28:37,350
Only you know the way to save those women.
529
00:28:39,390 --> 00:28:42,180
[Lingfeng Fort]
530
00:28:47,480 --> 00:28:48,400
Hey!
531
00:28:48,920 --> 00:28:50,880
Who the heck locked me up?
532
00:28:51,270 --> 00:28:52,200
Say something!
533
00:28:53,160 --> 00:28:54,000
It's been so many days,
534
00:28:54,000 --> 00:28:55,350
and no one's ever come!
535
00:28:55,480 --> 00:28:56,740
Why not kill him, Master?
536
00:28:56,740 --> 00:28:57,410
What if...
537
00:29:00,790 --> 00:29:01,920
Prince Qi's escort team
538
00:29:01,920 --> 00:29:03,320
is already near Guazhou.
539
00:29:03,480 --> 00:29:04,070
Princess Pingning
540
00:29:04,070 --> 00:29:05,590
came in person this time.
541
00:29:06,030 --> 00:29:07,360
They came right on time.
542
00:29:09,150 --> 00:29:11,200
How many days has it been
since we last heard from Cui Xi?
543
00:29:11,200 --> 00:29:13,000
There are new updates every day.
544
00:29:13,160 --> 00:29:15,070
Everything is as usual
at the Cui Mansion in Jiankang.
545
00:29:15,070 --> 00:29:15,830
I see.
546
00:29:18,510 --> 00:29:19,110
By the way,
547
00:29:20,200 --> 00:29:21,660
you must not mistreat him.
548
00:29:22,160 --> 00:29:22,890
Understood.
549
00:29:26,750 --> 00:29:28,720
Are you kidnapping me
for my money or my looks?
550
00:29:28,720 --> 00:29:29,980
Just tell me directly!
551
00:29:30,550 --> 00:29:31,750
I'm fine with either!
552
00:29:39,000 --> 00:29:40,130
Greetings, Father.
553
00:29:40,160 --> 00:29:41,720
Prince Qi has sent his younger sister,
554
00:29:41,720 --> 00:29:42,850
Princess Pingning,
555
00:29:43,070 --> 00:29:44,750
to Lingfeng Fortress
to escort the bride.
556
00:29:44,750 --> 00:29:45,750
From now on,
557
00:29:46,720 --> 00:29:48,380
she will be your older sister,
558
00:29:48,920 --> 00:29:49,920
Cui Lingyi.
559
00:30:02,160 --> 00:30:02,710
Father.
560
00:30:03,920 --> 00:30:04,990
She is not my...
561
00:30:08,640 --> 00:30:09,900
Turn your head around.
562
00:30:14,750 --> 00:30:15,590
Bow.
563
00:30:23,180 --> 00:30:24,340
S-Sister.
564
00:30:32,430 --> 00:30:33,680
Xie Jiayu
565
00:30:34,030 --> 00:30:36,830
made the white silk flower
for your sister, right?
566
00:30:38,920 --> 00:30:40,960
Didn't you miss your sister so much?
567
00:30:41,150 --> 00:30:43,150
Then stay here and behave yourself.
568
00:30:43,640 --> 00:30:44,750
Without my order,
569
00:30:45,790 --> 00:30:48,650
you shall not leave this place
even by a single step.
570
00:30:59,400 --> 00:31:02,380
[Lingfeng Fort]
571
00:31:05,350 --> 00:31:07,000
I spent over 20 years
572
00:31:07,920 --> 00:31:10,520
cracking the secret
in the Phoenix Heart Token
573
00:31:11,240 --> 00:31:14,100
and discovering the iron mine
under this mountain.
574
00:31:15,070 --> 00:31:16,200
But it's a pity that
575
00:31:17,240 --> 00:31:20,200
an accident happened
halfway through the excavation.
576
00:31:20,200 --> 00:31:21,830
The groundwater has been contaminated,
577
00:31:21,830 --> 00:31:24,350
and anyone who touches it
will get hit by a strange disease.
578
00:31:24,350 --> 00:31:25,550
Last night, Xiao Wuyi
579
00:31:25,680 --> 00:31:28,010
killed a maniac with the strange disease.
580
00:31:28,440 --> 00:31:31,270
Your Highness, if you still refuse
to hand over the Phoenix Heart Token,
581
00:31:31,270 --> 00:31:33,070
then the next one to get infected
582
00:31:33,400 --> 00:31:34,720
will be Xie Jiayu.
583
00:31:38,030 --> 00:31:39,230
If she gets infected,
584
00:31:40,030 --> 00:31:41,640
I wonder if Young Lord Xiao
585
00:31:42,440 --> 00:31:44,400
would give her a quick death.
586
00:31:49,440 --> 00:31:50,640
Take this hairpin
587
00:31:51,480 --> 00:31:54,080
and go to the Nandu Wharf
we agreed on back then.
588
00:31:55,000 --> 00:31:56,240
Seeing this hairpin,
589
00:31:56,720 --> 00:31:58,180
someone will contact you.
590
00:32:08,750 --> 00:32:10,110
I can't believe you hid
the Phoenix Heart Token
591
00:32:10,110 --> 00:32:12,000
at the old Nandu Wharf.
592
00:32:12,720 --> 00:32:13,400
Guards,
593
00:32:14,030 --> 00:32:16,640
seal off all the mines
at the foot of the mountain
594
00:32:16,640 --> 00:32:18,750
and let no one get out of there.
595
00:32:18,830 --> 00:32:19,400
-Understood.
-Understood.
596
00:32:19,400 --> 00:32:20,660
Take Her Highness away
597
00:32:20,810 --> 00:32:21,670
and lock her up.
598
00:32:22,200 --> 00:32:22,830
Cui Jun!
599
00:32:23,350 --> 00:32:24,480
You broke your word!
600
00:32:24,550 --> 00:32:25,790
It's not the first time.
601
00:32:25,790 --> 00:32:28,640
Aren't you afraid
that everything I told you is fake?
602
00:32:28,640 --> 00:32:31,510
The worst case is that I'll kill both you
603
00:32:32,000 --> 00:32:33,060
and your daughter.
604
00:32:33,310 --> 00:32:34,110
Take her away.
605
00:32:41,960 --> 00:32:44,220
Stop wandering. You're making me dizzy.
606
00:32:45,310 --> 00:32:47,790
Do you think Qing Long and Yan Yue
have been caught?
607
00:32:47,790 --> 00:32:48,960
Where are your reinforcements?
608
00:32:48,960 --> 00:32:50,000
Why hasn't there been any response?
609
00:32:50,000 --> 00:32:51,030
Rest assured.
610
00:32:51,680 --> 00:32:53,200
Before I entered Lingfeng Fort,
611
00:32:53,200 --> 00:32:55,800
the reinforcements were already
on their way.
612
00:32:56,920 --> 00:32:58,590
I didn't come here because of
613
00:32:58,590 --> 00:33:00,320
the Princess's family letter.
614
00:33:00,680 --> 00:33:01,790
Before I came here,
615
00:33:02,200 --> 00:33:03,790
some people in the Beifu Army
616
00:33:03,790 --> 00:33:06,070
contracted the same strange disease
as those in the mines.
617
00:33:06,070 --> 00:33:07,350
They ate the rations
issued by the imperial court
618
00:33:07,350 --> 00:33:09,030
that had been soaked
in contaminated water.
619
00:33:09,030 --> 00:33:11,090
And those rations came from Guazhou.
620
00:33:11,510 --> 00:33:14,240
Someone must have learned
the secret about Guazhou
621
00:33:14,240 --> 00:33:16,000
and dragged the Beifu soldiers into this
622
00:33:16,000 --> 00:33:17,600
just in order to lure me here.
623
00:33:18,070 --> 00:33:19,590
It can not only deal a blow
to the Beifu Reform
624
00:33:19,590 --> 00:33:21,270
but also destroy the Cui family.
625
00:33:21,270 --> 00:33:22,930
I guess the person behind this
626
00:33:24,640 --> 00:33:25,480
is the Grand Tutor.
627
00:33:25,480 --> 00:33:26,240
My father?
628
00:33:26,960 --> 00:33:28,820
The Grand Tutor and the Cui family
629
00:33:29,070 --> 00:33:30,600
probably have a blood feud.
630
00:33:32,720 --> 00:33:34,000
Judging from the time,
631
00:33:35,480 --> 00:33:36,480
Li Mao must have
632
00:33:37,070 --> 00:33:39,200
raided the Cui Mansion in Jiankang by now.
633
00:33:39,200 --> 00:33:41,150
The people he dispatched from Jiankang
634
00:33:41,150 --> 00:33:42,310
should arrive in a few days.
635
00:33:42,310 --> 00:33:44,440
You... Why didn't you tell me earlier?
636
00:33:44,480 --> 00:33:45,720
You guys, go there.
637
00:33:45,830 --> 00:33:46,430
-Understood!
-Understood!
638
00:33:46,430 --> 00:33:46,990
And you.
639
00:33:47,270 --> 00:33:48,750
They are locked up in the cell ahead.
640
00:33:48,750 --> 00:33:49,480
Understood.
641
00:33:49,640 --> 00:33:50,840
What is he doing here?
642
00:33:53,030 --> 00:33:54,290
Sealing off the mines.
643
00:33:56,200 --> 00:33:57,130
Don't be afraid.
644
00:34:00,960 --> 00:34:02,340
According to my master's order,
645
00:34:02,340 --> 00:34:03,720
you two are distinguished guests,
646
00:34:03,720 --> 00:34:05,440
and the path
to the afterlife is a painful one.
647
00:34:05,440 --> 00:34:07,170
If you want to die a quick death,
648
00:34:07,270 --> 00:34:08,360
you can take this poison.
649
00:34:08,360 --> 00:34:09,510
It seems that Cui Jun
650
00:34:09,880 --> 00:34:11,360
really wants me dead.
651
00:34:15,190 --> 00:34:16,000
Master!
652
00:34:23,340 --> 00:34:23,900
Master.
653
00:34:25,320 --> 00:34:26,590
Where have you been the past few days?
654
00:34:26,590 --> 00:34:29,110
I don't even want to bring it up.
You wouldn't believe me.
655
00:34:29,110 --> 00:34:30,110
The past few days,
656
00:34:30,350 --> 00:34:33,310
I've been eating well
for all 3 meals every day.
657
00:34:33,550 --> 00:34:34,929
Except for that mute
who delivered the food,
658
00:34:34,929 --> 00:34:36,110
I didn't see anyone else.
659
00:34:36,110 --> 00:34:36,590
Wait,
660
00:34:36,710 --> 00:34:37,980
w-why? There's no way!
661
00:34:38,030 --> 00:34:39,030
Look...
662
00:34:40,280 --> 00:34:41,070
Hurry.
663
00:34:41,280 --> 00:34:42,190
Sorry.
664
00:34:44,110 --> 00:34:45,840
Where are Qing Long and Yan Yue?
665
00:34:47,590 --> 00:34:49,190
You were not led here by them?
666
00:34:49,230 --> 00:34:49,840
No.
667
00:34:52,440 --> 00:34:53,630
It was Cui Shao'an.
668
00:35:12,880 --> 00:35:14,610
The mines in the back mountain.
669
00:35:17,150 --> 00:35:19,920
The Cui family is grateful
for His Majesty's grace.
670
00:35:19,920 --> 00:35:22,440
I am willing to be
diligent and self-disciplined,
671
00:35:22,440 --> 00:35:24,070
strictly follow the imperial edict,
672
00:35:24,070 --> 00:35:26,550
form a marriage alliance with Prince Qi,
673
00:35:26,670 --> 00:35:29,730
and devote my absolute loyalty
and effort to the state.
674
00:35:29,760 --> 00:35:31,840
I will not fail His Majesty's grace.
675
00:35:36,030 --> 00:35:39,670
I, Cui Lingyi, am willing
to serve Prince Qi
676
00:35:39,670 --> 00:35:41,800
and be of one mind and principle
with His Highness
677
00:35:41,800 --> 00:35:43,280
to protect our family and state,
678
00:35:43,280 --> 00:35:45,340
with fidelity for the rest of my life.
679
00:35:45,760 --> 00:35:46,670
You may rise.
680
00:35:49,030 --> 00:35:49,840
Wait!
681
00:35:52,960 --> 00:35:54,220
You rebellious child!
682
00:35:54,280 --> 00:35:56,150
Today is your sister's big day
of being escorted as the bride.
683
00:35:56,150 --> 00:35:57,360
What are you going to do?
684
00:35:57,360 --> 00:35:59,840
Guards! Take my unfilial son out!
685
00:36:07,110 --> 00:36:08,510
I, Cui Shao'an, pay my respects
686
00:36:08,510 --> 00:36:10,030
to you, Princess Pingning.
687
00:36:10,030 --> 00:36:10,840
You killed...
688
00:36:11,110 --> 00:36:13,170
The one I killed is not my real sister.
689
00:36:13,400 --> 00:36:14,400
You brat!
690
00:36:19,280 --> 00:36:20,010
Cui Shao'an,
691
00:36:20,920 --> 00:36:22,120
what did you just say?
692
00:36:22,150 --> 00:36:23,550
My sister, Cui Lingyi,
693
00:36:24,110 --> 00:36:26,510
was killed by my father long ago,
694
00:36:26,880 --> 00:36:28,880
with her body destroyed overnight.
695
00:36:29,480 --> 00:36:30,810
If you don't believe me,
696
00:36:31,550 --> 00:36:34,150
Your Highness,
here is my sister's handwritten letter
697
00:36:34,150 --> 00:36:36,670
as well as the evidence
of the crimes that my Cui family
698
00:36:36,670 --> 00:36:38,350
has committed over the past 20 years,
699
00:36:38,350 --> 00:36:40,400
which my sister left behind
at the price of her life!
700
00:36:40,400 --> 00:36:42,330
Please take a look, Your Highness!
701
00:36:58,110 --> 00:37:00,630
What are these bloody contracts?
702
00:37:01,280 --> 00:37:03,760
Cui Jun, you've not only
run illegal private mines
703
00:37:03,760 --> 00:37:05,150
but also harmed young girls and children
704
00:37:05,150 --> 00:37:06,400
and made them mine for you,
705
00:37:06,400 --> 00:37:08,330
causing countless unjust deaths.
706
00:37:08,360 --> 00:37:10,920
Do you even care about
the imperial court and the people?
707
00:37:10,920 --> 00:37:13,280
How can you claim to stand with Prince Qi
708
00:37:13,480 --> 00:37:14,630
in protecting the state
709
00:37:14,630 --> 00:37:16,360
and carrying out a great cause?
710
00:37:16,920 --> 00:37:17,670
Guards!
711
00:37:22,000 --> 00:37:25,360
Your Highness, you came to Lingfeng Fort
with the armed Imperial Guards
712
00:37:25,360 --> 00:37:27,460
under the guise of escorting the bride.
713
00:37:27,460 --> 00:37:30,350
What are you up to?
714
00:37:33,440 --> 00:37:35,630
Cui Jun, are you trying to rebel?
715
00:37:35,840 --> 00:37:36,880
Listen up, guys.
716
00:37:37,480 --> 00:37:39,140
Whoever kills Li Lejun will be
717
00:37:39,200 --> 00:37:43,200
rewarded with 1,000 households'
tax revenues and 10,000 taels of gold!
718
00:37:59,400 --> 00:38:00,000
Brother!
719
00:38:00,880 --> 00:38:01,440
Sister!
720
00:38:03,920 --> 00:38:04,480
Brother!
721
00:38:06,760 --> 00:38:07,400
Brother!
722
00:38:11,840 --> 00:38:13,170
Kill them, and you'll be
723
00:38:13,190 --> 00:38:14,650
rewarded based on merits!
724
00:38:16,550 --> 00:38:17,880
Who dares to make a move?
725
00:38:22,400 --> 00:38:23,930
We're standing here today.
726
00:38:24,280 --> 00:38:25,480
You can make your move
727
00:38:25,590 --> 00:38:26,880
and kill all of us!
728
00:38:27,590 --> 00:38:28,920
But look at these faces.
729
00:38:29,150 --> 00:38:30,320
Are they any different
730
00:38:30,320 --> 00:38:31,650
from your own families?
731
00:38:33,400 --> 00:38:34,790
If you raise your blades to kill us today,
732
00:38:34,790 --> 00:38:36,590
someone will use the same blades
733
00:38:36,590 --> 00:38:38,520
to murder your families tomorrow!
734
00:38:59,190 --> 00:39:00,510
Bring her here!
735
00:39:02,760 --> 00:39:03,400
Mother!
736
00:39:04,840 --> 00:39:06,190
Xie Jiayu, Xiao Wuyi,
737
00:39:06,800 --> 00:39:08,230
if you take one more step forward,
738
00:39:08,230 --> 00:39:09,320
I'll have Yunzhao
739
00:39:09,550 --> 00:39:11,230
die in front of you right away.
740
00:39:11,480 --> 00:39:12,280
Cui Jun,
741
00:39:13,440 --> 00:39:14,510
don't you dare.
742
00:39:21,800 --> 00:39:23,110
Xiao Wuyi, you...
743
00:39:23,510 --> 00:39:25,370
This is the Beifu Army's war drum.
744
00:39:25,760 --> 00:39:26,710
Xiao Wuyi,
745
00:39:27,360 --> 00:39:28,960
when did you set this up?
746
00:39:31,030 --> 00:39:32,750
Since the moment Princess Yunzhao told you
747
00:39:32,750 --> 00:39:35,010
the Phoenix Heart Token's whereabouts.
748
00:39:45,590 --> 00:39:46,650
Qing Long, Yan Yue!
749
00:40:02,670 --> 00:40:04,800
This is the totem
of Northern Qin's Eagle King.
750
00:40:04,800 --> 00:40:07,200
Yes, they are all
the Eagle King's henchmen
751
00:40:07,550 --> 00:40:08,840
from Northern Qin.
752
00:40:09,000 --> 00:40:09,670
Cui Jun,
753
00:40:10,460 --> 00:40:13,440
the Eagle King of Northern Qin is
the client of your private mines.
754
00:40:13,440 --> 00:40:16,110
You have been colluding
with Northern Qin all along.
755
00:40:16,110 --> 00:40:17,710
How audacious you are.
756
00:40:19,880 --> 00:40:20,630
Cui Jun,
757
00:40:21,550 --> 00:40:22,710
over 20 years ago,
758
00:40:22,910 --> 00:40:24,800
when Northern Qin attacked the Capital,
759
00:40:24,800 --> 00:40:25,510
you were accusing
760
00:40:25,510 --> 00:40:27,400
the An and Lu families for the first time.
761
00:40:27,400 --> 00:40:31,260
Could it be that you had already colluded
with Northern Qin back then,
762
00:40:31,510 --> 00:40:34,110
causing the horrible bloodshed
in the Capital?
763
00:40:34,110 --> 00:40:35,570
What horrible bloodshed?
764
00:40:36,230 --> 00:40:39,880
I only know that the Ans and Lus conspired
with the enemy and committed treason.
765
00:40:39,880 --> 00:40:42,360
I only know that Emperor Wenxi was
licentious and brutal,
766
00:40:42,360 --> 00:40:44,590
bringing destruction
to the state and families.
767
00:40:44,590 --> 00:40:45,360
How dare you!
768
00:40:46,280 --> 00:40:48,410
How dare you slander the late Emperor?
769
00:40:48,730 --> 00:40:49,730
Don't forget that
770
00:40:49,950 --> 00:40:51,750
you are Empress Wenxi's brother
771
00:40:52,360 --> 00:40:54,360
and the Phoenix Heart Token holder,
772
00:40:54,440 --> 00:40:56,070
bearing the responsibility
of moving Ye south
773
00:40:56,070 --> 00:40:57,190
and assisting Crown Prince Wenxi...
774
00:40:57,190 --> 00:40:59,050
Crown Prince Wenxi died long ago!
775
00:40:59,050 --> 00:41:00,070
He is not dead!
776
00:41:03,110 --> 00:41:04,840
Crown Prince Wenxi is not dead?
777
00:41:07,630 --> 00:41:08,400
Tell me.
778
00:41:09,840 --> 00:41:11,360
Who is Crown Prince Wenxi?
779
00:41:11,840 --> 00:41:12,900
Where is he hiding?
780
00:41:24,900 --> 00:41:25,590
Mother!
781
00:41:31,760 --> 00:41:32,280
Mother.
782
00:41:33,510 --> 00:41:34,240
Are you okay?
783
00:41:34,270 --> 00:41:34,790
I'm fine.
54763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.