Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,110 --> 00:00:08,870
Excuse me, Christine. Would you call
this perfume floral or ambrosia?
2
00:00:10,670 --> 00:00:15,910
Oh, I'd say it's more of musk with a
hint of baloney.
3
00:00:17,970 --> 00:00:21,430
I spilled my sample case on the floor
and my nose is odor blind.
4
00:00:22,490 --> 00:00:23,349
Sample case?
5
00:00:23,350 --> 00:00:26,390
Uh-huh. I'm an in-home marketing rep for
Cantel Cosmetics.
6
00:00:26,940 --> 00:00:29,120
So swell you can't tell you have them
on.
7
00:00:29,880 --> 00:00:34,400
Their slogan was, why smell like hell
when you can smell like cantal?
8
00:00:37,600 --> 00:00:40,680
Make room, make room. Come on, creative
juices are flowing.
9
00:00:41,060 --> 00:00:42,740
Yeah, well, just please don't get any on
me.
10
00:00:43,740 --> 00:00:47,320
Oh, you're really getting into
redecorating your chambers. With a
11
00:00:47,320 --> 00:00:48,320
vengeance.
12
00:00:48,900 --> 00:00:50,420
What's the city giving you for a budget?
13
00:00:50,800 --> 00:00:51,800
Three big ones.
14
00:00:52,320 --> 00:00:53,460
Oh, it could be tight.
15
00:00:53,740 --> 00:00:55,700
Oh, I think you could pull it off for
$3,000.
16
00:00:56,880 --> 00:00:57,880
No, $300.
17
00:00:58,840 --> 00:00:59,840
$300?
18
00:01:00,500 --> 00:01:03,840
What could you possibly do for $300?
19
00:01:05,000 --> 00:01:08,520
Well, you could buy some matches and
torch it for the insurance money.
20
00:01:52,460 --> 00:01:53,460
a five-minute recess.
21
00:01:54,640 --> 00:01:59,140
Here you go, girls. Your invitation to
the can't-tell party I'm hosting this
22
00:01:59,140 --> 00:02:00,140
Saturday.
23
00:02:00,720 --> 00:02:04,920
Sorry, my urban backpacking group is
hosting a tri-state jamboree in the
24
00:02:04,920 --> 00:02:05,920
Holland Tunnel.
25
00:02:07,100 --> 00:02:08,340
Oh, darn.
26
00:02:08,800 --> 00:02:09,840
How about you, Christine?
27
00:02:10,100 --> 00:02:12,980
I can't. We're cramming for little
Charlie's preschool entrance
28
00:02:12,980 --> 00:02:13,980
examination.
29
00:02:14,820 --> 00:02:16,480
He's having a little trouble in
philosophy.
30
00:02:17,900 --> 00:02:18,900
Pluto's Republic.
31
00:02:19,840 --> 00:02:20,840
Oh, fool.
32
00:02:22,730 --> 00:02:25,050
a sample of Cantel's new tear-proof
mascara.
33
00:02:25,350 --> 00:02:30,010
It was tested on a double feature of The
Way We Were and Bambi, the final
34
00:02:30,010 --> 00:02:31,010
chapter.
35
00:02:32,870 --> 00:02:36,230
So, Dan, for the reupholstering of the
sofa, which do you think?
36
00:02:37,370 --> 00:02:40,970
Gee, I don't know, Harry. You know, my
needs are different than yours. I need
37
00:02:40,970 --> 00:02:47,430
something that's stain-resistant,
doesn't distress under friction.
38
00:02:50,640 --> 00:02:52,920
And is impervious to spur holes.
39
00:02:59,580 --> 00:03:02,520
You know, Harry, I'd be happy to give
you some ideas. You know, women have a
40
00:03:02,520 --> 00:03:03,520
way with these things.
41
00:03:03,720 --> 00:03:04,820
The bossy way.
42
00:03:06,560 --> 00:03:09,080
Wanda Lee's been decorating our new
home, and I don't get to stay on
43
00:03:09,080 --> 00:03:10,080
anything.
44
00:03:10,380 --> 00:03:13,520
Yeah, once Wanda moved in, she made me
take down the moose antlers in my
45
00:03:13,520 --> 00:03:14,520
kitchen.
46
00:03:15,100 --> 00:03:16,800
Now I have no place to hang my socks.
47
00:03:20,270 --> 00:03:24,330
It will be a showcase of Harry Stone's
taste and style.
48
00:03:24,770 --> 00:03:27,670
Call the next case, Matt. Yes, sir.
People versus Kenan.
49
00:03:28,890 --> 00:03:31,290
Chief, I'm sorry to disturb you, sir,
but you're going to have to call a
50
00:03:31,290 --> 00:03:34,130
recess until I get this plumbing leak
upstairs under control.
51
00:03:34,370 --> 00:03:36,030
It could seep right through the ceiling.
52
00:03:36,830 --> 00:03:37,830
Where's it coming from?
53
00:03:37,950 --> 00:03:39,130
Judge Metcalf's chambers.
54
00:03:39,330 --> 00:03:40,850
He's right in the middle of a remodel.
55
00:03:41,050 --> 00:03:42,050
What's he got, a refrigerator?
56
00:03:42,550 --> 00:03:43,770
Yeah, but that's not the culprit.
57
00:03:44,510 --> 00:03:47,550
It's either his new wet bar or his
private bathroom.
58
00:03:48,780 --> 00:03:53,100
He put in a wet bar and a private
bathroom? Hey, Judge Metcalf knows how
59
00:03:53,100 --> 00:03:54,100
to stretch a buck.
60
00:03:55,140 --> 00:03:56,740
Enough of that. Matt, call it now.
61
00:03:57,080 --> 00:03:59,380
Yes, sir. People versus melt, sir.
62
00:04:09,640 --> 00:04:10,760
At the recess!
63
00:04:13,540 --> 00:04:15,220
Gee, I sure hope it's not his bathroom.
64
00:04:32,580 --> 00:04:34,200
slobbering on? Ah, yes.
65
00:04:35,380 --> 00:04:36,380
Remarkable girl.
66
00:04:36,580 --> 00:04:41,680
Spontaneous and talented and able to
leap tall bedposts in a single bound.
67
00:04:44,280 --> 00:04:45,820
So what's with the blueprint?
68
00:04:46,980 --> 00:04:50,700
This is a floor plan of the entire
courthouse. You see, for the past nine
69
00:04:50,700 --> 00:04:55,420
years, Faye and I have been
systematically doing the nasty in every
70
00:04:55,420 --> 00:04:56,440
room and building.
71
00:04:58,440 --> 00:05:00,620
It's nice to have goals in the
workplace.
72
00:05:04,040 --> 00:05:05,400
Indicate we've scored.
73
00:05:06,440 --> 00:05:09,520
Look, sir, your office has been circled
five times.
74
00:05:13,740 --> 00:05:16,860
Maybe my redecorating should include
deadbolts.
75
00:05:17,660 --> 00:05:18,900
Don't waste your time, Harry.
76
00:05:19,260 --> 00:05:21,820
We have new ground to desecrate.
77
00:05:23,120 --> 00:05:24,120
Well, that's the courtroom.
78
00:05:24,600 --> 00:05:28,780
Oh, I get it. With the plumbing problem
upstairs, you're counting on the place
79
00:05:28,780 --> 00:05:29,980
being empty for a night.
80
00:05:30,220 --> 00:05:31,420
You've played this game before.
81
00:05:33,580 --> 00:05:35,980
I finally located that leak, and boy,
was it a doozy.
82
00:05:36,200 --> 00:05:39,280
Oh, yeah, and the building super is
going to close the courtroom and cancel
83
00:05:39,280 --> 00:05:40,780
sessions for tonight and tomorrow.
84
00:05:41,100 --> 00:05:42,100
Bingo!
85
00:05:45,080 --> 00:05:46,780
Let the games begin.
86
00:05:50,320 --> 00:05:52,560
So, Art, where's the water coming from?
87
00:05:52,780 --> 00:05:56,980
It turns out the jacuzzi jets on Judge
Metcalf's Roman tub were backing up.
88
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Roman tub?
89
00:06:00,140 --> 00:06:02,700
No big deal, Your Honor. It only seats
four.
90
00:06:05,960 --> 00:06:09,380
Well, I guess it's a good thing to have
a night to work on my office.
91
00:06:09,820 --> 00:06:13,740
I'm going to go down the stairs and see
if I can find love seats that match my
92
00:06:13,740 --> 00:06:14,740
tie.
93
00:06:16,020 --> 00:06:18,940
There he goes. The inferior decorator.
94
00:06:21,880 --> 00:06:23,280
This is perfect.
95
00:06:24,080 --> 00:06:27,160
Now we can have the cantile party
tomorrow night and you all can come.
96
00:06:27,780 --> 00:06:29,540
Oh, I don't think so, Lisette.
97
00:06:30,000 --> 00:06:34,190
We're running a... Special on our secret
weapon, the fountain of youth, Burma
98
00:06:34,190 --> 00:06:36,630
mask. And you know how young the Burmese
look.
99
00:06:38,210 --> 00:06:39,210
Count me in.
100
00:06:40,070 --> 00:06:41,770
Well, you might as well invite Kwan Lee.
101
00:06:42,150 --> 00:06:44,270
I still have a paycheck she hasn't spent
yet.
102
00:06:45,590 --> 00:06:49,830
How about you, Roz? A woman can never
have too many beauty enhancing products.
103
00:06:50,650 --> 00:06:52,590
A motto I know I live by.
104
00:06:56,470 --> 00:06:59,590
But I'm sorry, Lizette. I'm staying home
for a change.
105
00:07:00,080 --> 00:07:04,780
Curling up in a blanket, enjoying the
moonlight, and testing my infrared field
106
00:07:04,780 --> 00:07:05,780
glasses.
107
00:07:08,040 --> 00:07:09,019
I know.
108
00:07:09,020 --> 00:07:12,440
We'll move the party to your house. That
way you can stay at home and still be a
109
00:07:12,440 --> 00:07:13,660
part of the can-tell experience.
110
00:07:18,700 --> 00:07:19,700
All right.
111
00:07:20,520 --> 00:07:24,140
But nobody talks about work or you'll be
using those cosmetics to make you look
112
00:07:24,140 --> 00:07:25,560
natural for your next of kin.
113
00:07:45,770 --> 00:07:48,030
Roz, this place is incredible.
114
00:07:48,470 --> 00:07:49,790
Did you do it yourself?
115
00:07:50,930 --> 00:07:57,570
Yep. I consider it the perfect marriage
of 90s neoclassicism and 50s kitsch.
116
00:07:59,870 --> 00:08:00,990
I'm impressed.
117
00:08:01,610 --> 00:08:02,990
What were you expecting?
118
00:08:03,390 --> 00:08:05,230
Rifle racks and an army cop?
119
00:08:07,090 --> 00:08:08,590
Well, yeah.
120
00:08:10,950 --> 00:08:14,790
Christine, that's the work, Roz. At
home, I have a softer side.
121
00:08:16,200 --> 00:08:17,980
Hey, you don't want to pull a pin on
that.
122
00:08:24,660 --> 00:08:26,820
Venison pate with dill. Oh.
123
00:08:29,640 --> 00:08:31,580
Mmm. This is good.
124
00:08:32,240 --> 00:08:35,080
Thanks. I grew the herbs and bagged the
buck myself.
125
00:08:39,679 --> 00:08:41,799
Okay, everyone, I'm ready to start the
demonstration.
126
00:08:42,120 --> 00:08:43,120
Please sit down.
127
00:08:50,669 --> 00:08:54,030
Welcome to the wonderful world of Cantel
Cosmetics.
128
00:08:54,450 --> 00:08:55,450
This is exciting.
129
00:08:56,090 --> 00:08:57,590
You don't get out much, do you?
130
00:09:01,270 --> 00:09:06,190
We at Cantel sincerely hope to become an
important part of your daily beauty
131
00:09:06,190 --> 00:09:10,390
routine. If you want an order form, I
would be pleased to provide you with
132
00:09:10,390 --> 00:09:11,390
one.
133
00:09:27,060 --> 00:09:28,900
Efficient with all your demonstrations?
134
00:09:29,380 --> 00:09:32,860
I guess so. I'm still trying to find my
own sales style.
135
00:09:33,660 --> 00:09:35,340
I think it's subliminal.
136
00:09:38,640 --> 00:09:41,480
You know, I really hate to go home this
early.
137
00:09:42,400 --> 00:09:44,620
I don't get very many nights out with
the girls.
138
00:09:44,980 --> 00:09:46,880
Yeah, I've got a babysitter I hate to
waste.
139
00:09:47,360 --> 00:09:51,840
Well, nobody leaves until my individual
brie soufflés are out of the oven.
140
00:09:56,620 --> 00:09:57,379
night of it.
141
00:09:57,380 --> 00:09:58,440
How about some girl talk?
142
00:10:06,940 --> 00:10:09,760
Roth, have I told you how much I love
this place?
143
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
Yep.
144
00:10:29,900 --> 00:10:33,420
Did you know that Mac and Bull are
helping Harry decorate his office
145
00:10:33,420 --> 00:10:35,460
tonight? I knew he couldn't do it alone.
146
00:10:35,700 --> 00:10:37,600
I wonder if they're talking about us.
147
00:10:37,840 --> 00:10:42,140
Oh, don't worry. Whenever Mac talks
about the office, he always has nice
148
00:10:42,140 --> 00:10:43,380
things to say about everyone.
149
00:10:43,680 --> 00:10:47,840
You know, Lisette, Mac says you do the
work of five stenographers.
150
00:10:49,140 --> 00:10:50,059
Hold it.
151
00:10:50,060 --> 00:10:51,680
I knew this was going to happen.
152
00:10:51,900 --> 00:10:54,260
We're all sitting here jawboning about
work.
153
00:10:54,780 --> 00:10:58,980
We all have full lives outside the
courthouse. Can't we... find something
154
00:10:58,980 --> 00:11:00,080
else to do?
155
00:11:04,520 --> 00:11:05,600
I know.
156
00:11:05,840 --> 00:11:07,360
How about charade?
157
00:11:10,780 --> 00:11:12,800
I'd rather play Russian roulette.
158
00:11:37,680 --> 00:11:39,220
diamonds. Arrowheads and clovers?
159
00:11:40,580 --> 00:11:43,760
Not arrowheads and clovers. Spades and
clubs.
160
00:11:45,040 --> 00:11:48,360
Okay, here's a list that'll help you
remember the order of winning hands.
161
00:11:48,800 --> 00:11:51,820
One pair being the lowest and royal
flush at the top.
162
00:11:52,400 --> 00:11:53,500
Okay, got it.
163
00:11:53,820 --> 00:11:55,340
Now, the house bank is this.
164
00:11:55,620 --> 00:11:58,480
Blue chips are a nickel, red a dime,
white a quarter.
165
00:12:00,020 --> 00:12:01,020
What?
166
00:12:01,420 --> 00:12:03,120
Will you cash Max's paybo check?
167
00:12:06,860 --> 00:12:07,860
With two forms ID?
168
00:12:10,260 --> 00:12:13,040
Let's start with something simple.
169
00:12:13,920 --> 00:12:15,660
Five card draw.
170
00:12:16,600 --> 00:12:17,600
What does that mean?
171
00:12:17,880 --> 00:12:22,160
That means I deal you five cards. You
can replace the ones you don't want with
172
00:12:22,160 --> 00:12:24,660
new ones. Then we bet and play that
hand.
173
00:12:24,860 --> 00:12:26,100
Okay? Okay.
174
00:12:33,160 --> 00:12:35,220
Shouldn't we be smoking cigars or
something?
175
00:12:36,540 --> 00:12:39,320
Yeah, and bragging about our latest
physical conquest.
176
00:12:39,820 --> 00:12:40,860
Two, please, Roz.
177
00:12:41,960 --> 00:12:45,840
My boyfriend Oscar and I, we played
strip poker once.
178
00:12:46,100 --> 00:12:47,560
And I won.
179
00:12:48,760 --> 00:12:49,900
You mean you lost.
180
00:12:51,960 --> 00:12:52,960
How many?
181
00:12:56,200 --> 00:12:57,200
Two for me.
182
00:12:57,440 --> 00:12:59,440
Diamonds are a girl's best friend. Hint,
hint.
183
00:13:08,170 --> 00:13:09,430
And I'll take two for myself.
184
00:13:11,950 --> 00:13:13,370
Did everybody ante up?
185
00:13:13,950 --> 00:13:15,110
Can't we ante down?
186
00:13:15,430 --> 00:13:17,410
A dime is a little steep for me.
187
00:13:18,430 --> 00:13:19,430
In or out?
188
00:13:21,530 --> 00:13:23,070
Here, bloodsuckers.
189
00:13:24,150 --> 00:13:27,170
I hope you enjoy taking the food out of
my child's mouth.
190
00:13:28,830 --> 00:13:29,830
That's right.
191
00:13:30,050 --> 00:13:34,430
Oh, this is fun. Talking, playing cards,
hanging out like best girlfriends.
192
00:13:34,930 --> 00:13:36,090
Shut up and play.
193
00:13:38,060 --> 00:13:39,080
I really don't like to lose.
194
00:13:40,160 --> 00:13:43,320
Um, Roz, I can't read your writing. I
don't want to get this right. Does that
195
00:13:43,320 --> 00:13:45,560
say royal flash or royal flush?
196
00:13:51,460 --> 00:13:52,460
What, I won?
197
00:13:52,980 --> 00:13:54,160
Sure looks that way.
198
00:13:54,360 --> 00:13:56,920
Oh, beginner's luck. Oh, I love this
game.
199
00:13:58,400 --> 00:14:00,840
I'm glad Cinderella's having a good
time.
200
00:14:02,360 --> 00:14:03,360
Your deal.
201
00:14:03,680 --> 00:14:07,600
Seven cards stood. Two down. jacks are
better to open feed the kitty or leave
202
00:14:07,600 --> 00:14:08,600
the city.
203
00:14:10,460 --> 00:14:12,640
Gee, I guess I'm a quick learner.
204
00:14:32,380 --> 00:14:35,960
Do you think we should do the trim in
arctic white? I'll just cover everything
205
00:14:35,960 --> 00:14:39,460
in seafoam green. I don't care. Whatever
you guys think. Let's just get started,
206
00:14:39,600 --> 00:14:42,960
huh? I took the liberty of doing a
rendering of the finished office.
207
00:14:44,160 --> 00:14:45,160
What's that?
208
00:14:45,180 --> 00:14:46,580
A batting cage, sir.
209
00:14:47,920 --> 00:14:50,420
Of course, in here, you can only bunt.
210
00:14:52,140 --> 00:14:56,600
Bull, bull. I think we should stay away
from traditional male influences and
211
00:14:56,600 --> 00:14:58,800
lean toward postmodern asexual pieces.
212
00:15:00,080 --> 00:15:01,860
I'll try not to take that personally.
213
00:15:03,240 --> 00:15:06,200
What do you say we argue about the
furniture later, huh? I mean, I've only
214
00:15:06,200 --> 00:15:09,320
got tonight, and I'd like to get a
little paint on the wall. No, don't do
215
00:15:09,320 --> 00:15:10,219
it, Harry.
216
00:15:10,220 --> 00:15:13,140
One color clash, and you'll regret it
the rest of your life.
217
00:15:13,360 --> 00:15:16,580
Mac, I've got a paintbrush, and I'm not
afraid to use it.
218
00:15:18,120 --> 00:15:23,760
Uh-oh.
219
00:15:25,720 --> 00:15:27,620
We nailed that tan Cadillac.
220
00:15:28,640 --> 00:15:31,660
Correction. Now it's a seafoam green
Cadillac.
221
00:15:32,110 --> 00:15:34,050
And it belongs to Judge Metcalf.
222
00:15:34,430 --> 00:15:37,090
Oh, great. They're going jacuzzi
privileges.
223
00:15:42,410 --> 00:15:46,190
A little bubbly to celebrate our
courtroom conquest.
224
00:15:50,890 --> 00:15:53,270
Jeez, doesn't anybody ever knock
anymore?
225
00:15:54,650 --> 00:15:55,650
Dan?
226
00:15:56,070 --> 00:15:57,070
Mark?
227
00:15:57,950 --> 00:15:58,950
Dan?
228
00:16:11,920 --> 00:16:13,080
lot more than just a maintenance man.
229
00:16:13,720 --> 00:16:14,880
You're not kidding.
230
00:16:17,340 --> 00:16:20,020
You courtroom coquette.
231
00:16:20,840 --> 00:16:25,300
You have taken something sacred and
tarnished it with your wanton ways.
232
00:16:26,260 --> 00:16:30,320
The courtroom was our special mission,
Fay. You were supposed to meet me here
233
00:16:30,320 --> 00:16:31,320
in 15 minutes.
234
00:16:31,520 --> 00:16:32,700
Well, I'll be done by then.
235
00:16:39,820 --> 00:16:41,020
attempt to cover in everything.
236
00:16:43,260 --> 00:16:45,080
Is my face red or white?
237
00:16:47,940 --> 00:16:49,840
Hey, you kids, you want the lights on or
off?
238
00:16:50,280 --> 00:16:51,600
Leave them the way you found them,
buddy.
239
00:16:54,520 --> 00:16:55,520
A boat.
240
00:16:56,380 --> 00:16:59,380
Trip sixes and a pair of deuces. Read
them and weep.
241
00:17:01,080 --> 00:17:03,020
I can't believe she won again.
242
00:17:03,500 --> 00:17:05,160
I guess I'm better at this than I
thought.
243
00:17:05,720 --> 00:17:07,260
Well, at least you're good at something.
244
00:17:07,950 --> 00:17:11,670
You know, Max says you make the typing
errors of five stenographers.
245
00:17:12,970 --> 00:17:14,069
Please, calm down.
246
00:17:14,390 --> 00:17:17,170
You don't have to get mad at us every
time you lose a hand.
247
00:17:17,550 --> 00:17:20,690
Yeah, well, Max says you're mean and you
chew too loud.
248
00:17:22,329 --> 00:17:24,069
Please. Don't be such a poor sport.
249
00:17:24,369 --> 00:17:25,510
I'm down too, you know.
250
00:17:26,210 --> 00:17:31,290
Yeah, but if you lose as many cases as
Max says you do, you must be used to it.
251
00:17:33,790 --> 00:17:37,530
Sidecar draw, high-low split, one-eye
jacks are wild. hold an ace to draw for,
252
00:17:37,650 --> 00:17:38,650
and yep.
253
00:17:39,150 --> 00:17:41,550
Come on, you guys. You've got to give me
a chance to win my money back.
254
00:17:41,950 --> 00:17:43,630
You can't play if you can't pay.
255
00:17:44,530 --> 00:17:45,530
I'll cover you.
256
00:17:46,310 --> 00:17:47,310
Great.
257
00:17:47,850 --> 00:17:48,850
Come on, babies.
258
00:17:49,170 --> 00:17:50,170
Be good to Mama.
259
00:17:51,970 --> 00:17:52,970
I quit.
260
00:17:53,390 --> 00:17:54,390
Mac was right.
261
00:17:54,590 --> 00:17:56,190
You're all a bunch of rags.
262
00:17:59,570 --> 00:18:01,970
Lighten up, Conley. You're only out
eight bucks.
263
00:18:03,070 --> 00:18:04,690
Christina's out 217.
264
00:18:06,730 --> 00:18:09,090
Enough chatter, Lisette. Let's just
play.
265
00:18:10,250 --> 00:18:11,290
Christine, be careful.
266
00:18:11,490 --> 00:18:14,390
You already lost the money for the
sitter. How are you going to get little
267
00:18:14,390 --> 00:18:15,390
Charlie out of hock?
268
00:18:16,730 --> 00:18:18,450
Your look's going to change. I can feel
it.
269
00:18:18,810 --> 00:18:21,890
It's probably Ross's crab cakes backing
up on you.
270
00:18:22,710 --> 00:18:25,070
I'm going to back up on you if you don't
shut up.
271
00:18:28,870 --> 00:18:30,950
Yeah, Cornley, don't be such a sore
loser.
272
00:18:32,030 --> 00:18:35,910
Me? All that blonde hair dye has stole
your brain.
273
00:18:36,910 --> 00:18:38,870
But you don't need help holding your
cards.
274
00:18:40,210 --> 00:18:42,590
Everybody get a grip.
275
00:18:43,510 --> 00:18:44,510
Lisette.
276
00:18:44,870 --> 00:18:45,870
I'll see ya.
277
00:18:46,430 --> 00:18:48,030
Can I have a word with you?
278
00:18:48,630 --> 00:18:49,710
Depends on the word.
279
00:18:53,290 --> 00:18:57,330
What's going on? You've had incredible
hands and won almost every pot.
280
00:18:57,690 --> 00:18:59,010
I'm not cheating, I swear.
281
00:19:00,270 --> 00:19:01,270
Lisette.
282
00:19:06,410 --> 00:19:07,810
for counting cards.
283
00:19:08,370 --> 00:19:11,390
But tonight, I didn't have to. These
guys really stink.
284
00:19:13,450 --> 00:19:14,870
Well, knock it off.
285
00:19:15,570 --> 00:19:18,510
Roz, I'm holding four aces.
286
00:19:19,490 --> 00:19:21,710
It's four aces or four friends.
287
00:19:22,030 --> 00:19:24,270
You have to decide what's more
important.
288
00:19:27,150 --> 00:19:32,350
Come on, Lizette. Your call.
289
00:19:46,250 --> 00:19:47,250
took a turn for the worse.
290
00:19:47,590 --> 00:19:49,150
Yeah, too bad.
291
00:19:49,650 --> 00:19:53,370
But with my lucky streak, I'm checking
out junkets to Vegas, bus charters to
292
00:19:53,370 --> 00:19:55,530
Atlantic City, maybe even Monte Carlo.
293
00:19:56,910 --> 00:20:00,010
Keep it up. You'll be living in the back
seat of a Monte Carlo.
294
00:20:01,570 --> 00:20:03,130
Not when I'm on a roll.
295
00:20:03,810 --> 00:20:04,910
Want a cup for high card?
296
00:20:06,830 --> 00:20:07,830
It works.
297
00:20:08,510 --> 00:20:09,950
It definitely works.
298
00:20:11,570 --> 00:20:12,570
Yeah, come in.
299
00:20:17,450 --> 00:20:18,450
What do you think?
300
00:20:18,970 --> 00:20:20,810
It's not too overstated, is it?
301
00:20:21,610 --> 00:20:22,770
Not too anything.
302
00:20:23,070 --> 00:20:25,030
What happened? Nothing's changed.
303
00:20:25,770 --> 00:20:27,110
Au contraire.
304
00:20:27,530 --> 00:20:32,730
According to Design Digest, the right
accessory piece can completely change
305
00:20:32,730 --> 00:20:34,190
the texture of a room.
306
00:20:37,890 --> 00:20:39,070
So how do you like it?
307
00:20:41,970 --> 00:20:44,510
It just pulls the room together.
308
00:20:47,630 --> 00:20:49,190
That would make a great diet cup.
309
00:20:51,290 --> 00:20:52,290
Big eyes.
310
00:20:54,370 --> 00:20:56,870
So that's all you could do with 300
bucks?
311
00:20:57,510 --> 00:21:02,070
Well, actually, 290 of it went to
repaint Judge Metcalf's car.
312
00:21:03,490 --> 00:21:05,910
But that's the nicest pencil cup $10 can
buy.
313
00:21:08,310 --> 00:21:10,970
Okay, Your Honor, everything's set for
this weekend.
314
00:21:11,310 --> 00:21:15,810
I can't wait to introduce you fellas to
Cantel's line of men's skin care
315
00:21:15,810 --> 00:21:17,830
products. Hey, another makeup party?
316
00:21:18,430 --> 00:21:19,430
Count me in.
317
00:21:21,410 --> 00:21:22,990
Well, you can forget about me.
318
00:21:23,430 --> 00:21:25,010
Kwan Lee told me all about it.
319
00:21:25,890 --> 00:21:28,490
Yeah, she is rather chatty.
320
00:21:29,990 --> 00:21:32,370
Especially about all the mistakes I
make.
321
00:21:32,790 --> 00:21:35,190
Yeah, and about all the cases I lose.
322
00:21:35,770 --> 00:21:37,770
And how I chew too loud.
323
00:21:39,830 --> 00:21:41,430
Oh, excuse me, guys.
324
00:21:42,050 --> 00:21:43,510
There's somebody I gotta kill.
23575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.