All language subtitles for Singles.Inferno.S04E05.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MARKY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,392 --> 00:00:19,310 {\an8}LEE SI-AN 2 00:00:19,394 --> 00:00:21,312 {\an8}CHUNG YOU-JIN 3 00:00:21,396 --> 00:00:23,314 {\an8}KIM MIN-SEOL 4 00:00:23,398 --> 00:00:25,316 {\an8}BAE JI-YEON 5 00:00:25,400 --> 00:00:27,318 {\an8}KIM HYE-JIN 6 00:00:27,402 --> 00:00:29,320 {\an8}KIM A-RIN 7 00:00:29,404 --> 00:00:31,322 {\an8}KIM TE-HWAN 8 00:00:31,406 --> 00:00:33,324 {\an8}KOOK DONG-HO 9 00:00:33,408 --> 00:00:35,326 {\an8}JANG THEO 10 00:00:35,410 --> 00:00:37,328 {\an8}KIM JEONG-SU 11 00:00:37,412 --> 00:00:39,330 {\an8}YUK JUN-SEO 12 00:00:45,712 --> 00:00:46,921 SINGLE'S INFERNO 13 00:00:47,005 --> 00:00:50,592 All of the one-on-one conversations have ended. 14 00:00:55,597 --> 00:00:57,807 Out of these three men, 15 00:00:57,891 --> 00:00:59,768 only one… 16 00:01:03,688 --> 00:01:05,774 will join Single's Inferno. 17 00:01:05,857 --> 00:01:06,691 What? 18 00:01:07,317 --> 00:01:08,151 What? 19 00:01:09,235 --> 00:01:10,945 -This is crazy. -My gosh. 20 00:01:11,029 --> 00:01:12,655 -Really? -That's crazy! 21 00:01:12,739 --> 00:01:13,615 This is so cruel. 22 00:01:14,365 --> 00:01:15,784 It's suddenly an audition now? 23 00:01:15,867 --> 00:01:18,286 -What? -This is too cruel. 24 00:01:19,954 --> 00:01:21,915 This is insane. 25 00:01:21,998 --> 00:01:24,250 Seriously, this is insane. 26 00:01:24,751 --> 00:01:26,586 My gosh. Oh no. 27 00:01:29,798 --> 00:01:32,258 I thought if I could make it out, 28 00:01:32,342 --> 00:01:34,552 it'd have more impact. 29 00:01:34,636 --> 00:01:36,971 I actually saw this as an opportunity. 30 00:01:37,931 --> 00:01:41,226 A 33% chance is worth a shot, right? 31 00:01:41,309 --> 00:01:42,393 I think it'll be fun. 32 00:01:42,977 --> 00:01:46,606 If no one likes you, going to Inferno would be pointless. 33 00:01:46,689 --> 00:01:50,443 Of course, if there's someone more attractive than me, 34 00:01:50,527 --> 00:01:53,196 it makes sense for them to join instead. 35 00:01:53,279 --> 00:01:56,241 But I wonder if there will be someone like that. 36 00:01:57,283 --> 00:01:58,118 They were aware. 37 00:01:58,201 --> 00:01:59,661 Really? 38 00:01:59,744 --> 00:02:01,204 Wow, I have goosebumps. 39 00:02:01,287 --> 00:02:04,332 So this might surprise the viewers, 40 00:02:04,415 --> 00:02:05,875 but we made it clear in advance 41 00:02:05,959 --> 00:02:08,378 this would be done in an elimination format. 42 00:02:08,461 --> 00:02:10,922 -They all agreed to it too. -Yes. 43 00:02:11,005 --> 00:02:14,050 The three of them actually found that appealing. 44 00:02:14,134 --> 00:02:15,051 I see. 45 00:02:15,135 --> 00:02:16,219 It means they're confident. 46 00:02:16,302 --> 00:02:17,137 -Right. -Exactly. 47 00:02:17,220 --> 00:02:20,598 These three would be considered incredibly handsome anywhere you go. 48 00:02:20,682 --> 00:02:22,350 It makes sense they're confident. 49 00:02:22,433 --> 00:02:24,018 They're certain they'll advance. 50 00:02:24,102 --> 00:02:24,936 What's amazing is 51 00:02:25,019 --> 00:02:27,939 the women didn't realize there would be eliminations 52 00:02:28,022 --> 00:02:29,816 until after the one-on-one conversations. 53 00:02:29,899 --> 00:02:31,067 The women didn't know? 54 00:02:31,151 --> 00:02:33,486 They assumed it was just time to get to know them. 55 00:02:33,570 --> 00:02:36,447 But now, they have the huge responsibility of choosing one of them. 56 00:02:36,531 --> 00:02:38,908 Who do you think will make it? 57 00:02:38,992 --> 00:02:40,994 I think it'll be the second person. 58 00:02:41,077 --> 00:02:42,745 -Because of those broad shoulders. -Right. 59 00:02:42,829 --> 00:02:44,038 -Yes. -I agree. 60 00:02:44,122 --> 00:02:45,248 I just have a feeling. 61 00:02:45,331 --> 00:02:47,375 Seong-bo was smiling with his eyes. 62 00:02:47,458 --> 00:02:49,502 -And his dimple. -Yes, he has his dimple. 63 00:02:49,586 --> 00:02:51,796 Plus, he's tall and handsome. 64 00:02:51,880 --> 00:02:53,590 -That dimple of his… -Seong-bo is cute. 65 00:02:53,673 --> 00:02:54,674 -Yes. -A cute look. 66 00:02:54,757 --> 00:02:56,676 -He probably scored some points. -Yes. 67 00:02:56,759 --> 00:02:58,636 His dimple was so cute. 68 00:02:58,720 --> 00:03:00,221 Ki-ha left a strong impression. 69 00:03:00,305 --> 00:03:04,267 -He has a cute face and a fit body. -Right. 70 00:03:04,350 --> 00:03:05,268 The third person. 71 00:03:05,351 --> 00:03:07,645 I think the women would really like him. 72 00:03:07,729 --> 00:03:10,189 I think it'll be Ki-ha. 73 00:03:10,273 --> 00:03:11,107 Me too. 74 00:03:11,190 --> 00:03:12,400 -He'll join Inferno. -Really? 75 00:03:12,483 --> 00:03:13,651 He's suited for it. 76 00:03:13,735 --> 00:03:15,904 I think he's suited for Single's Inferno. 77 00:03:15,987 --> 00:03:16,821 He is. 78 00:03:16,905 --> 00:03:18,698 -I agree. -Ki-ha. 79 00:03:18,781 --> 00:03:23,620 This decision will probably depend on the preferences of the women. 80 00:03:27,040 --> 00:03:28,458 1 HOUR AGO 81 00:03:28,541 --> 00:03:32,253 We will now begin one-on-one conversations. 82 00:03:33,046 --> 00:03:34,130 {\an8}KWON KI-HA & BAE JI-YEON 83 00:03:34,213 --> 00:03:36,466 {\an8}-Nice to meet you. -Nice to meet you too. 84 00:03:36,549 --> 00:03:38,092 Have you been to Paradise before? 85 00:03:38,176 --> 00:03:39,719 -Not yet. -Not yet? 86 00:03:39,802 --> 00:03:41,971 No, I've been on Inferno. 87 00:03:42,055 --> 00:03:44,766 I thought you would've gone a few times based on first impression. 88 00:03:44,849 --> 00:03:46,267 -Really? -Yes. 89 00:03:47,435 --> 00:03:49,270 Is there anything you're curious about? 90 00:03:49,354 --> 00:03:51,272 What are you usually like in a relationship? 91 00:03:51,356 --> 00:03:52,523 -For me… -Yes? 92 00:03:52,607 --> 00:03:56,277 I like it when there's good banter in a relationship. 93 00:03:56,903 --> 00:03:58,071 -It's important. -Yeah. 94 00:03:58,780 --> 00:04:01,824 I'm actually pretty playful. 95 00:04:02,784 --> 00:04:05,828 I'm also the type who likes to joke around a lot. 96 00:04:05,912 --> 00:04:08,289 I enjoy playful teasing. 97 00:04:08,373 --> 00:04:10,583 Do you express your feelings openly? 98 00:04:10,667 --> 00:04:12,794 I'm very expressive. 99 00:04:12,877 --> 00:04:17,298 So if I like someone, I give them that certainty. 100 00:04:17,382 --> 00:04:18,716 Yeah. 101 00:04:18,800 --> 00:04:19,884 I see. 102 00:04:20,885 --> 00:04:22,387 When I talked with Ki-ha, 103 00:04:22,470 --> 00:04:25,348 I felt like our energies matched well. 104 00:04:25,431 --> 00:04:28,101 We talked a lot about little things. 105 00:04:28,184 --> 00:04:29,644 It was just fun. 106 00:04:30,895 --> 00:04:31,729 {\an8}KWON KI-HA & CHUNG YOU-JIN 107 00:04:31,813 --> 00:04:34,691 {\an8}-What are you like in a relationship? -Me? In a relationship? 108 00:04:34,774 --> 00:04:39,612 I think it's about making each other feel comfortable and being considerate. 109 00:04:39,696 --> 00:04:41,572 -Something like that? -I like that. 110 00:04:41,656 --> 00:04:43,199 -That's how I am. -I see. 111 00:04:43,283 --> 00:04:45,285 I tend to talk a lot. 112 00:04:45,368 --> 00:04:50,456 So I'm drawn to people who are good listeners. 113 00:04:50,540 --> 00:04:51,874 -Wait, your hair… -Yes? 114 00:04:51,958 --> 00:04:53,876 -It's poking your eye. -Can you fix it? 115 00:04:53,960 --> 00:04:54,836 Yes. 116 00:04:54,919 --> 00:04:56,421 How did you know? Did you see it? 117 00:04:56,504 --> 00:04:58,506 Yes, I saw it poking right in. 118 00:04:58,589 --> 00:04:59,841 -Thank you. -Hold on. 119 00:04:59,924 --> 00:05:01,217 I'll just do this. 120 00:05:01,301 --> 00:05:02,302 Is it okay? 121 00:05:02,385 --> 00:05:03,344 Yes, it's done now. 122 00:05:03,970 --> 00:05:05,305 -Thank you. -Sure. 123 00:05:05,972 --> 00:05:07,682 Just from this short conversation, 124 00:05:08,182 --> 00:05:09,767 I can see you make good eye contact. 125 00:05:09,851 --> 00:05:10,685 Yeah. 126 00:05:10,768 --> 00:05:13,354 -Right. -And you seem to put people at ease. 127 00:05:13,438 --> 00:05:14,439 -Really? -Yes. 128 00:05:14,522 --> 00:05:15,690 Thank you. 129 00:05:15,773 --> 00:05:17,317 I think we'd have good conversations. 130 00:05:17,400 --> 00:05:19,485 -Really? -I feel like we'd click. 131 00:05:21,070 --> 00:05:23,448 My first impression of Ki-ha was… 132 00:05:23,531 --> 00:05:26,451 He reminded me of a shiny black stone. 133 00:05:29,287 --> 00:05:30,538 "Shiny." 134 00:05:30,621 --> 00:05:33,499 At first, he seemed rough and rugged like a stone. 135 00:05:33,583 --> 00:05:37,003 But he actually has a very delicate approach. 136 00:05:37,086 --> 00:05:38,087 {\an8}KWON KI-HA & KIM HYE-JIN 137 00:05:38,171 --> 00:05:39,630 {\an8}What's your ideal type? 138 00:05:39,714 --> 00:05:42,091 -I like fun guys. -Fun guys. 139 00:05:42,175 --> 00:05:44,343 -Someone who clicks with me? -I see. 140 00:05:44,427 --> 00:05:46,971 I like people with the same sense of humor. 141 00:05:47,055 --> 00:05:49,891 And I like people with unexpected charm. 142 00:05:49,974 --> 00:05:53,227 Like they look tough but have a soft, puppy-like personality? 143 00:05:55,772 --> 00:05:57,899 Yes, exactly. 144 00:05:57,982 --> 00:05:59,942 I'm like that too. 145 00:06:00,026 --> 00:06:02,028 People often tell me I look intimidating at first, 146 00:06:02,111 --> 00:06:04,322 but my personality isn't like that. 147 00:06:05,656 --> 00:06:09,744 Ki-ha has a sweet, gentle face, 148 00:06:09,827 --> 00:06:14,082 but he has the sexiest body. 149 00:06:15,333 --> 00:06:19,879 He has this charm that puts people at ease. 150 00:06:19,962 --> 00:06:21,631 Those ten minutes flew by. 151 00:06:21,714 --> 00:06:26,135 Honestly, I feel like I need to talk to him a bit more. 152 00:06:26,886 --> 00:06:27,845 {\an8}How is it? 153 00:06:27,929 --> 00:06:28,763 {\an8}HONG SEONG-BO & KIM A-RIN 154 00:06:28,846 --> 00:06:30,723 Are you more nervous than expected? 155 00:06:31,265 --> 00:06:32,809 Yes, more than I expected. 156 00:06:34,227 --> 00:06:37,105 I'm usually not the shy type. 157 00:06:37,188 --> 00:06:39,732 -Really? It's the complete opposite. -I'm not, but here… 158 00:06:40,608 --> 00:06:42,318 I still can't fully relax. 159 00:06:42,401 --> 00:06:44,529 I understand. I've been there myself. 160 00:06:44,612 --> 00:06:46,197 But you'll adjust quickly. 161 00:06:46,280 --> 00:06:47,907 The guys here are super friendly 162 00:06:48,825 --> 00:06:50,910 and will make you feel comfortable. 163 00:06:52,578 --> 00:06:55,540 We've just met, so I'm not sure if it's okay to say this, 164 00:06:55,623 --> 00:06:57,625 but you enunciate really well. 165 00:06:57,708 --> 00:06:58,543 -Really? -Yes. 166 00:06:58,626 --> 00:07:01,295 The way you speak is so clear and precise. 167 00:07:01,379 --> 00:07:02,213 -Really? -Yes. 168 00:07:02,296 --> 00:07:03,506 Thank you. 169 00:07:04,423 --> 00:07:06,634 -How is your pronunciation so good? -Really? 170 00:07:06,717 --> 00:07:08,594 No one's ever told me that before. 171 00:07:13,224 --> 00:07:15,435 Hong Seong-bo stood out to me the most. 172 00:07:15,518 --> 00:07:18,813 The main reason was his fashion style was my type. 173 00:07:19,439 --> 00:07:22,733 Talking to Seong-bo was surprisingly not awkward. 174 00:07:22,817 --> 00:07:24,152 I felt pretty comfortable. 175 00:07:25,153 --> 00:07:25,987 {\an8}HONG SEONG-BO & CHUNG YOU-JIN 176 00:07:26,070 --> 00:07:27,321 {\an8}Has it been fun? 177 00:07:27,405 --> 00:07:29,073 Well, it's been fun at times. 178 00:07:29,157 --> 00:07:31,909 But I've also had a lot on my mind. 179 00:07:31,993 --> 00:07:34,120 What's been on your mind so much? 180 00:07:34,203 --> 00:07:36,205 It's just… 181 00:07:36,289 --> 00:07:40,460 You see people go or get left behind right in front of you, 182 00:07:40,543 --> 00:07:43,337 so it makes you think about a lot of things. 183 00:07:45,089 --> 00:07:46,215 What? 184 00:07:46,299 --> 00:07:47,717 -It's just… -Yes? 185 00:07:47,800 --> 00:07:51,804 I just wondered if you teach kids or something. 186 00:07:51,888 --> 00:07:54,182 Did it feel like I was telling a story? 187 00:07:54,265 --> 00:07:56,017 It was as if you were teaching a child. 188 00:07:56,100 --> 00:07:57,977 -You explained things really well. -Really? 189 00:07:59,020 --> 00:08:02,398 The same goes for how you smile. 190 00:08:03,858 --> 00:08:05,651 You smile a lot. It's nice. 191 00:08:05,735 --> 00:08:06,986 I see. Thank you. 192 00:08:07,069 --> 00:08:09,155 -You have a lovely smile. -Thank you. 193 00:08:12,742 --> 00:08:16,621 When he first walked in alone and sat on the sofa, 194 00:08:16,704 --> 00:08:21,125 he didn't seem to give off that warm of a vibe. 195 00:08:21,209 --> 00:08:22,668 That's what I felt. 196 00:08:22,752 --> 00:08:26,672 But during our one-on-one conversation, he smiled and engaged a lot. 197 00:08:26,756 --> 00:08:28,466 So it was a nice surprise. 198 00:08:28,549 --> 00:08:31,594 {\an8}HONG SEONG-BO & KIM MIN-SEOL 199 00:08:32,220 --> 00:08:34,972 You often hear that you have a nice smile, right? 200 00:08:35,056 --> 00:08:36,057 -Me? -Yes. 201 00:08:36,849 --> 00:08:39,977 People who see me in a positive light mention it sometimes. 202 00:08:40,061 --> 00:08:41,812 Yes, you have a nice relaxed smile. 203 00:08:43,064 --> 00:08:43,898 Really? 204 00:08:43,981 --> 00:08:45,316 -I'm the same. -You do too. 205 00:08:45,399 --> 00:08:46,442 -Yes. -Yes. 206 00:08:46,526 --> 00:08:48,277 People with nice smiles can spot each other. 207 00:08:49,195 --> 00:08:50,029 Right. 208 00:08:50,738 --> 00:08:51,572 That's nice. 209 00:08:51,656 --> 00:08:53,991 You're not having champagne, so should we toast with water? 210 00:08:54,075 --> 00:08:54,909 Thank you. 211 00:09:00,498 --> 00:09:02,500 This is random, but what's your ideal type? 212 00:09:02,583 --> 00:09:03,668 -Me? -Yes. 213 00:09:03,751 --> 00:09:05,586 As I mentioned earlier, 214 00:09:07,380 --> 00:09:09,257 -I like guys with nice smiles. -Why… 215 00:09:09,340 --> 00:09:11,175 -Why did you hesitate? -Yes? 216 00:09:11,259 --> 00:09:14,136 No, it's just that I said you have a nice smile, 217 00:09:14,220 --> 00:09:16,597 and now I'm saying I like guys with nice smiles. 218 00:09:16,681 --> 00:09:17,890 -It's embarrassing. -What else? 219 00:09:17,974 --> 00:09:19,100 -In terms of looks. -Looks? 220 00:09:19,183 --> 00:09:21,435 I like natural and subtle eyes, 221 00:09:21,519 --> 00:09:23,145 not bold and defined eyes. 222 00:09:23,229 --> 00:09:24,230 So, eyes like mine? 223 00:09:24,313 --> 00:09:25,398 Yeah. 224 00:09:25,481 --> 00:09:27,191 Kind of like yours. 225 00:09:29,235 --> 00:09:30,236 What's your type? 226 00:09:30,903 --> 00:09:33,864 To be honest, I like someone who's fun. 227 00:09:33,948 --> 00:09:34,991 A fun person. 228 00:09:35,074 --> 00:09:37,910 -I like people I have a good banter with. -Exactly. 229 00:09:37,994 --> 00:09:40,079 Someone who's calm and feminine… 230 00:09:40,162 --> 00:09:41,706 The time for one-on-one conversations… 231 00:09:41,789 --> 00:09:42,957 I wanted to say something. 232 00:09:43,040 --> 00:09:44,083 -…has ended. -Hurry. 233 00:09:44,166 --> 00:09:45,585 I wanted to tease you. 234 00:09:46,711 --> 00:09:47,795 -Wait for me. -Okay. 235 00:09:49,046 --> 00:09:49,880 I'll get going. 236 00:09:50,715 --> 00:09:52,133 He said, "Wait for me." 237 00:09:57,138 --> 00:09:58,139 I swooned. 238 00:10:02,059 --> 00:10:03,894 Now that's all I can think about. 239 00:10:05,521 --> 00:10:07,356 -What? -You said you wouldn't be swayed! 240 00:10:07,440 --> 00:10:08,608 What was that? 241 00:10:08,691 --> 00:10:10,192 -Jeez. -It can happen. 242 00:10:10,276 --> 00:10:11,902 -I knew this would happen. -Seriously. 243 00:10:11,986 --> 00:10:13,487 I knew Min-seol would do this. 244 00:10:14,322 --> 00:10:15,156 {\an8}AN JONG-HOON & KIM HYE-JIN 245 00:10:15,239 --> 00:10:16,490 {\an8}-It was Hye-jin, right? -Yes. 246 00:10:16,574 --> 00:10:17,408 {\an8}-Right? -Yes. 247 00:10:17,491 --> 00:10:19,368 You have a good memory. 248 00:10:19,452 --> 00:10:21,495 -I couldn't remember everyone's names. -Right. 249 00:10:21,579 --> 00:10:23,748 But I remembered yours. 250 00:10:24,415 --> 00:10:26,751 I heard you've been to Paradise. 251 00:10:26,834 --> 00:10:27,835 Yes. 252 00:10:28,502 --> 00:10:29,503 I see. 253 00:10:30,129 --> 00:10:34,133 I guess there's someone on the island you've been interested in? 254 00:10:34,925 --> 00:10:36,510 Yes, there was. 255 00:10:36,594 --> 00:10:38,304 "There was" means… 256 00:10:39,013 --> 00:10:40,598 You went with him, but… 257 00:10:41,307 --> 00:10:43,225 I think things might change. 258 00:10:43,309 --> 00:10:45,102 -Things might change? -Yes. 259 00:10:45,186 --> 00:10:47,438 -Tell me your first impression of me. -First impression? 260 00:10:47,521 --> 00:10:50,900 You reminded me of a Barbie doll. 261 00:10:50,983 --> 00:10:55,404 It was as if a doll had come to life. 262 00:10:57,281 --> 00:10:58,949 Jong-hoon is good at this. 263 00:11:00,034 --> 00:11:02,578 It was as if a doll had come to life. 264 00:11:02,662 --> 00:11:03,579 Really? 265 00:11:03,663 --> 00:11:04,997 Yeah, so… 266 00:11:05,790 --> 00:11:09,502 You're the first person out of the six to come over 267 00:11:09,585 --> 00:11:11,545 and make me feel comfortable. 268 00:11:12,088 --> 00:11:13,381 So I'm having fun. 269 00:11:13,464 --> 00:11:15,466 -Really? Are you sure? -Yes. 270 00:11:16,509 --> 00:11:21,138 Jong-hoon seems like a warm and caring person. 271 00:11:21,722 --> 00:11:25,393 Appearance-wise, I think he has the best physique. 272 00:11:25,476 --> 00:11:27,395 He's the closest to my ideal type. 273 00:11:29,021 --> 00:11:30,189 {\an8}Do you enjoy drinking? 274 00:11:30,272 --> 00:11:31,148 {\an8}AN JONG-HOON & CHUNG YOU-JIN 275 00:11:31,232 --> 00:11:34,902 When pairing it with food that goes well with it, 276 00:11:34,985 --> 00:11:35,861 I enjoy it sometimes. 277 00:11:35,945 --> 00:11:38,614 -Does the food we have here pair well? -Here? 278 00:11:38,697 --> 00:11:41,117 Since I came from Inferno, everything here tastes good. 279 00:11:42,660 --> 00:11:44,870 It's going to disappear soon. 280 00:11:44,954 --> 00:11:46,205 -I see. -Yes. 281 00:11:46,288 --> 00:11:47,665 You seem to smile a lot. 282 00:11:48,207 --> 00:11:50,668 -I didn't realize I smiled so much. -Right. 283 00:11:50,751 --> 00:11:52,378 But people keep mentioning it. 284 00:11:52,461 --> 00:11:53,712 Yes. Even before… 285 00:11:53,796 --> 00:11:55,256 when we were over there, 286 00:11:55,339 --> 00:11:57,299 you were sitting at the very end. 287 00:11:57,383 --> 00:11:59,635 -Right. -And you were smiling the whole time. 288 00:11:59,718 --> 00:12:00,761 Yeah. 289 00:12:00,845 --> 00:12:03,389 -I guess I smile a lot. -That's why. 290 00:12:03,472 --> 00:12:04,765 You seem like you'd be popular. 291 00:12:04,849 --> 00:12:06,100 -Really? -Yes. 292 00:12:07,518 --> 00:12:09,603 So, what's your ideal type? 293 00:12:09,687 --> 00:12:12,022 Someone who acts respectably. 294 00:12:12,106 --> 00:12:13,107 Acts respectably? 295 00:12:13,190 --> 00:12:17,570 What I mean by that is their attitude towards life. 296 00:12:17,653 --> 00:12:21,532 Someone who meets my standards of being respectable. 297 00:12:21,615 --> 00:12:23,826 I like polite people too. 298 00:12:26,078 --> 00:12:27,580 When I asked about his ideal type, 299 00:12:27,663 --> 00:12:31,500 he said he likes someone who's polite and smiles a lot. 300 00:12:31,584 --> 00:12:35,254 So I thought we might have similar tastes. 301 00:12:35,337 --> 00:12:39,717 I think that might be something we connect over. 302 00:12:40,342 --> 00:12:43,429 {\an8}You have a very gentle way of speaking. How's your personality? 303 00:12:43,512 --> 00:12:46,182 I'm different at work than when I'm with friends. 304 00:12:46,265 --> 00:12:48,267 What about when you are with your girlfriend? 305 00:12:48,350 --> 00:12:49,810 -With my girlfriend? -Yes. 306 00:12:49,894 --> 00:12:52,980 I think I'm pretty caring. 307 00:12:53,063 --> 00:12:54,106 A thoughtful personality? 308 00:12:54,190 --> 00:12:55,691 I try to be attentive. 309 00:12:56,233 --> 00:12:59,862 You seem really different up close than from afar. 310 00:12:59,945 --> 00:13:01,280 How so? 311 00:13:01,363 --> 00:13:02,823 From a distance, 312 00:13:02,907 --> 00:13:05,201 you looked fierce and kind of intimidating. 313 00:13:05,284 --> 00:13:07,745 But up close, you're actually very cute. 314 00:13:07,828 --> 00:13:09,413 -Really? -Yes. 315 00:13:09,497 --> 00:13:11,540 Cute and kind-hearted? 316 00:13:11,624 --> 00:13:13,000 I feel happy. Is it a good thing? 317 00:13:13,083 --> 00:13:14,460 Of course. 318 00:13:16,879 --> 00:13:19,423 When I walked in and saw you from a distance… 319 00:13:19,507 --> 00:13:20,341 Yes? 320 00:13:21,217 --> 00:13:22,718 I smiled after looking at you. 321 00:13:22,801 --> 00:13:24,220 -Why? -You were smiling. 322 00:13:24,303 --> 00:13:25,554 -Really? -Yeah. 323 00:13:25,638 --> 00:13:28,182 -It honestly made me feel good. -Why? 324 00:13:28,265 --> 00:13:32,895 -I don't usually put much weight on looks. -Okay. 325 00:13:32,978 --> 00:13:36,482 But I realized I might care more about looks than I thought. 326 00:13:36,565 --> 00:13:37,399 Really? 327 00:13:37,483 --> 00:13:40,236 -Is that so? -That's why. 328 00:13:41,403 --> 00:13:43,239 You seem to have an expressive face. 329 00:13:43,322 --> 00:13:44,156 Thank you. 330 00:13:46,408 --> 00:13:50,037 I could tell he was flirting with me a bit. 331 00:13:50,120 --> 00:13:53,582 Those little things kind of stuck with me. 332 00:13:54,917 --> 00:13:57,294 -You can see everyone has their own charm. -Definitely. 333 00:13:57,378 --> 00:14:02,049 From the beginning, I thought Seong-bo was cute and charming. 334 00:14:02,132 --> 00:14:03,509 And after hearing him talk… 335 00:14:03,592 --> 00:14:06,387 -I felt it even more so. -Exactly. 336 00:14:06,470 --> 00:14:09,014 -Min-seol seems to be into Seong-bo. -Right. 337 00:14:09,098 --> 00:14:10,057 -Yes. -Yeah. 338 00:14:10,140 --> 00:14:11,600 I think she'll pick Seong-bo. 339 00:14:11,684 --> 00:14:13,269 They look great together too. 340 00:14:13,352 --> 00:14:16,355 As for Ki-ha, it was a bit of a shame. 341 00:14:16,438 --> 00:14:19,149 -Right. -He seemed tense during the conversations. 342 00:14:19,233 --> 00:14:22,736 I don't think the women could sense his charm. 343 00:14:22,820 --> 00:14:25,823 I'd say Seong-bo was the best during the conversations. 344 00:14:25,906 --> 00:14:27,575 -Yeah. -Right, he was the most relaxed. 345 00:14:27,658 --> 00:14:28,784 Yeah. 346 00:14:28,868 --> 00:14:30,828 I didn't expect Jong-hoon to be so well-spoken. 347 00:14:30,911 --> 00:14:33,205 But he was so good it caught me off guard. 348 00:14:33,289 --> 00:14:36,208 It was as if he put everything out there. 349 00:14:36,292 --> 00:14:38,794 -He seemed to put in so much effort. -That's right. 350 00:14:39,378 --> 00:14:41,672 He seems fierce, but he's gentle when talking. 351 00:14:41,755 --> 00:14:42,590 Right. 352 00:14:42,673 --> 00:14:44,174 He softens up when he smiles. 353 00:14:44,258 --> 00:14:46,760 Yes, and he's good at giving compliments. 354 00:14:49,513 --> 00:14:53,058 All of the one-on-one conversations have ended. 355 00:14:53,142 --> 00:14:56,103 Out of these three men, 356 00:14:56,186 --> 00:14:57,855 only one… 357 00:14:59,023 --> 00:15:01,191 will join Single's Inferno. 358 00:15:02,818 --> 00:15:03,777 What? 359 00:15:03,861 --> 00:15:05,863 -This is crazy. -My gosh. 360 00:15:06,780 --> 00:15:08,782 This is insane. 361 00:15:08,866 --> 00:15:10,868 Seriously, this is insane. 362 00:15:13,203 --> 00:15:17,207 The women will choose that person themselves. 363 00:15:18,042 --> 00:15:19,710 I just got chills. 364 00:15:19,793 --> 00:15:22,671 Making us choose is so cruel. 365 00:15:23,839 --> 00:15:27,468 The two men who are not chosen… 366 00:15:28,928 --> 00:15:31,096 will be eliminated immediately. 367 00:15:31,180 --> 00:15:32,014 Eliminated? 368 00:15:32,973 --> 00:15:34,892 And they will return home. 369 00:15:36,393 --> 00:15:38,020 It was an elimination game. 370 00:15:38,103 --> 00:15:39,897 -This is crazy. -I'm going to lose my mind. 371 00:15:39,980 --> 00:15:40,981 Oh no. 372 00:15:42,066 --> 00:15:46,111 Seriously, I thought it was so brutal. 373 00:15:46,779 --> 00:15:48,739 I never even imagined it. 374 00:15:48,822 --> 00:15:54,370 The thought that my choice might send two people home 375 00:15:54,453 --> 00:15:56,413 is a lot of pressure. 376 00:15:56,497 --> 00:15:57,414 Seriously. 377 00:15:58,540 --> 00:16:02,294 I had someone in mind to go to Paradise with. 378 00:16:03,003 --> 00:16:05,673 But now, there will be eliminations, so I'm suddenly unsure. 379 00:16:05,756 --> 00:16:07,341 -Yeah. -Right? 380 00:16:08,842 --> 00:16:09,760 Have you decided? 381 00:16:12,846 --> 00:16:13,681 My head hurts. 382 00:16:14,390 --> 00:16:15,933 "The person I'm interested in 383 00:16:16,016 --> 00:16:18,852 might not be able to go to Inferno with me." 384 00:16:18,936 --> 00:16:20,479 That's what I was thinking. 385 00:16:38,872 --> 00:16:40,416 Min-seol will choose Seong-bo. 386 00:16:40,499 --> 00:16:42,501 -Right. -Don't pretend to be conflicted. 387 00:16:43,585 --> 00:16:44,628 Seriously. 388 00:16:57,182 --> 00:16:59,518 We will reveal the results. 389 00:17:03,397 --> 00:17:04,231 My goodness. 390 00:17:04,314 --> 00:17:05,566 My goodness. 391 00:17:05,649 --> 00:17:09,319 After receiving your votes, the chosen man… 392 00:17:11,196 --> 00:17:12,406 will be revealed. 393 00:17:13,907 --> 00:17:15,784 -What? -Is he walking in through that door? 394 00:17:15,868 --> 00:17:16,785 My gosh. 395 00:17:17,411 --> 00:17:18,328 Who is it going to be? 396 00:17:22,249 --> 00:17:25,044 I voted for Kwon Ki-ha. 397 00:17:25,836 --> 00:17:29,214 {\an8}My conversation with him was the most memorable. 398 00:17:29,298 --> 00:17:30,299 {\an8}BAE JI-YEON SELECTED KWON KI-HA 399 00:17:31,592 --> 00:17:33,177 {\an8}I voted for Hong Seong-bo. 400 00:17:33,844 --> 00:17:36,055 {\an8}My conversation with him was the most fun and exciting. 401 00:17:36,138 --> 00:17:36,972 {\an8}KIM MIN-SEOL SELECTED HONG SEONG-BO 402 00:17:37,056 --> 00:17:39,183 See? I knew that would happen. 403 00:17:39,266 --> 00:17:40,434 They were both transparent. 404 00:17:40,517 --> 00:17:41,560 -Yes, they were. -Yes. 405 00:17:43,771 --> 00:17:47,733 I chose Jong-hoon, because he's closer to my ideal type. 406 00:17:47,816 --> 00:17:50,903 {\an8}KIM HYE-JIN SELECTED AN JONG-HOON 407 00:17:50,986 --> 00:17:53,197 -The votes are being split. -She picked Jong-hoon. 408 00:17:53,280 --> 00:17:54,782 -It's one vote for each. -Okay. 409 00:17:55,574 --> 00:17:57,034 They must be nervous again. 410 00:17:59,912 --> 00:18:03,457 I decided to vote for the person I'd regret not connecting with more, 411 00:18:03,540 --> 00:18:05,209 {\an8}so I chose Jong-hoon. 412 00:18:05,292 --> 00:18:07,628 {\an8}LEE SI-AN SELECTED AN JONG-HOON 413 00:18:08,295 --> 00:18:11,048 {\an8}Since he felt a bit more genuine, 414 00:18:11,131 --> 00:18:12,966 {\an8}I voted for Hong Seong-bo. 415 00:18:13,050 --> 00:18:14,968 {\an8}KIM A-RIN SELECTED HONG SEONG-BO 416 00:18:19,431 --> 00:18:21,934 I thought if I spent time with him on Inferno, 417 00:18:22,017 --> 00:18:24,561 my feelings could change. 418 00:18:24,645 --> 00:18:26,438 So that's why I made my choice. 419 00:18:26,522 --> 00:18:27,648 It all depends on this vote. 420 00:18:27,731 --> 00:18:31,151 You-jin's unpredictable, because we've seen her in all the talks. 421 00:18:31,235 --> 00:18:32,152 -For all three. -Yeah. 422 00:18:32,236 --> 00:18:34,655 I think Jong-hoon will be chosen. 423 00:18:34,738 --> 00:18:36,990 I think it could be Seong-bo too. 424 00:18:37,074 --> 00:18:38,033 It'll be Jong-hoon. 425 00:18:38,117 --> 00:18:39,701 -I think it'll be him. -I agree. 426 00:18:45,374 --> 00:18:46,333 The door's opening. 427 00:18:51,421 --> 00:18:52,256 Who is it? 428 00:19:12,609 --> 00:19:14,027 -Thank you. -Congratulations. 429 00:19:19,408 --> 00:19:20,868 It's Jong-hoon. 430 00:19:22,619 --> 00:19:23,996 He got half the votes. 431 00:19:28,876 --> 00:19:30,627 You must be happy. 432 00:19:30,711 --> 00:19:32,004 Yes, I am. 433 00:19:33,130 --> 00:19:34,548 Thank you. 434 00:19:37,342 --> 00:19:38,343 What a relief. 435 00:19:38,427 --> 00:19:39,303 Yeah. 436 00:19:39,386 --> 00:19:40,679 That's amazing. 437 00:19:45,350 --> 00:19:47,269 -He's handsome when he smiles. -Right. 438 00:19:47,352 --> 00:19:49,146 He's like a tough guy with a soft side. 439 00:19:49,229 --> 00:19:51,315 He does have unexpected charm when he smiles. 440 00:19:51,398 --> 00:19:52,608 It's cute. 441 00:19:57,487 --> 00:20:02,284 Now, we're going to match the couples who will go on a date in Paradise. 442 00:20:06,663 --> 00:20:08,165 Oh no, the tables have turned now. 443 00:20:08,248 --> 00:20:10,792 -I'm curious who he'll choose. -Yeah. 444 00:20:10,876 --> 00:20:12,127 An Jong-hoon. 445 00:20:12,878 --> 00:20:15,714 Please choose two people 446 00:20:15,797 --> 00:20:17,758 you'd like to go on a date with in Paradise. 447 00:20:17,841 --> 00:20:18,675 -Two? -What? 448 00:20:18,759 --> 00:20:20,093 -Two people… -Sounds fun. 449 00:20:21,261 --> 00:20:22,846 I bet it'll be You-jin and Si-an. 450 00:20:22,930 --> 00:20:24,890 Si-an will definitely go. 451 00:20:24,973 --> 00:20:26,892 It'll come down to You-jin or Hye-jin. 452 00:20:26,975 --> 00:20:30,687 He did compliment You-jin a lot, saying she has a beautiful smile. 453 00:20:30,771 --> 00:20:31,980 He also told Hye-jin 454 00:20:32,064 --> 00:20:35,192 she's like a Barbie doll that came to life. 455 00:20:35,776 --> 00:20:36,777 The two people 456 00:20:37,819 --> 00:20:41,198 I'd like to go on a date in Paradise with are… 457 00:20:53,669 --> 00:20:54,920 Kim Hye-jin. 458 00:20:55,671 --> 00:20:57,256 Kim Hye-jin. 459 00:20:58,548 --> 00:20:59,716 And Lee Si-an. 460 00:21:00,384 --> 00:21:01,301 I choose them. 461 00:21:06,265 --> 00:21:07,808 Yes, that's right. 462 00:21:08,558 --> 00:21:09,893 But poor You-jin. 463 00:21:11,019 --> 00:21:13,355 -Her smile didn't work this time. -It didn't. 464 00:21:13,438 --> 00:21:16,858 Then, why say all those things about her smile being pretty? 465 00:21:18,902 --> 00:21:19,903 {\an8}INFERNO 466 00:21:19,987 --> 00:21:21,363 {\an8}Is it already dinnertime? 467 00:21:29,413 --> 00:21:31,790 -Let's eat here to stay out of the sun. -Yeah. 468 00:21:32,416 --> 00:21:33,542 The shade's over here. 469 00:21:33,625 --> 00:21:34,584 Should we sit in a row? 470 00:21:34,668 --> 00:21:36,253 -Yes, let's do that. -Okay. 471 00:21:36,336 --> 00:21:39,006 What is this dinner? This is driving me crazy. 472 00:21:39,089 --> 00:21:40,173 Enjoy your meal. 473 00:21:40,257 --> 00:21:41,466 -Thank you. -Enjoy. 474 00:21:41,550 --> 00:21:42,801 Thank you. 475 00:21:44,553 --> 00:21:45,887 Why do I feel so lifeless? 476 00:21:46,513 --> 00:21:48,307 -Me too. -I have no energy. 477 00:21:50,100 --> 00:21:51,935 What do you think the new guy will be like? 478 00:21:52,602 --> 00:21:54,896 Maybe someone physically fit? 479 00:21:54,980 --> 00:21:56,440 -And athletic? -And he's 190 cm tall. 480 00:21:56,523 --> 00:21:57,482 If he's 190 cm tall… 481 00:21:58,066 --> 00:22:00,402 Are we getting someone who's the whole package? 482 00:22:05,365 --> 00:22:06,241 I'm curious. 483 00:22:07,909 --> 00:22:09,536 -Who could it be? -Right? 484 00:22:10,495 --> 00:22:12,039 Why is everyone so… 485 00:22:12,122 --> 00:22:14,458 -Why are they so down? -They're so gloomy. 486 00:22:14,541 --> 00:22:16,043 Because there are no women around. 487 00:22:22,841 --> 00:22:24,259 -Someone's here. -She's here. 488 00:22:24,343 --> 00:22:25,177 She's here. 489 00:22:25,260 --> 00:22:26,511 Someone came here too. 490 00:22:26,595 --> 00:22:28,764 -She's here? -Yes, as she should. 491 00:22:29,389 --> 00:22:31,892 She needs to come and light a fire under them. 492 00:22:44,529 --> 00:22:46,907 I actually think a lively person will show up. 493 00:22:46,990 --> 00:22:50,577 Whoever it is, I have a feeling he'll be really unique. 494 00:22:50,660 --> 00:22:53,080 -They have no idea. -No idea. 495 00:22:53,163 --> 00:22:55,248 -They're talking about the new guy. -Yeah. 496 00:22:55,332 --> 00:22:57,709 -Out of nowhere. -The vibe is about to change. 497 00:23:11,223 --> 00:23:12,057 Who is that? 498 00:23:15,936 --> 00:23:16,853 Hello. 499 00:23:16,937 --> 00:23:18,105 -Have a seat. -Hello. 500 00:23:18,188 --> 00:23:19,022 Goodness. 501 00:23:20,107 --> 00:23:21,358 -Come in. Have a seat. -Hello. 502 00:23:26,613 --> 00:23:27,447 Who is it? 503 00:23:27,531 --> 00:23:30,867 I thought someone had returned from Paradise. 504 00:23:30,951 --> 00:23:32,410 But as she got closer, 505 00:23:32,494 --> 00:23:34,496 she was a beautiful stranger, so I was surprised. 506 00:23:34,579 --> 00:23:36,289 Hello. 507 00:23:38,291 --> 00:23:41,294 Hello, my name is Park Hae-lin. 508 00:23:41,378 --> 00:23:43,547 -She's really pretty. -Wow, she's pretty. 509 00:23:44,297 --> 00:23:46,800 If I had to describe my personality in one word, 510 00:23:46,883 --> 00:23:48,969 I'd say I'm cool and quick to acknowledge things. 511 00:23:49,052 --> 00:23:51,555 But I'm also very cute and sweet. 512 00:23:53,390 --> 00:23:57,686 My attractive features are my tall height and great figure. 513 00:23:58,812 --> 00:24:00,939 I'm very outgoing, 514 00:24:01,022 --> 00:24:04,067 so I may seem like a bulldozer on the outside. 515 00:24:04,151 --> 00:24:06,361 But when I'm around someone I really like, 516 00:24:06,444 --> 00:24:11,366 I get nervous and a little bit awkward. 517 00:24:11,449 --> 00:24:13,201 When I flirt 518 00:24:13,285 --> 00:24:18,665 and make the person blush from shyness, 519 00:24:18,748 --> 00:24:20,333 it makes my heart race. 520 00:24:22,377 --> 00:24:24,796 -Hello. -Can I sit here? 521 00:24:25,589 --> 00:24:27,174 -Have a seat here. -Okay. 522 00:24:27,924 --> 00:24:28,842 Have a seat here. 523 00:24:29,384 --> 00:24:32,137 She had exotic features and looked incredibly beautiful. 524 00:24:32,929 --> 00:24:35,182 Perhaps she's the most beautiful one here? 525 00:24:36,099 --> 00:24:38,935 Her looks left a very strong impression. 526 00:24:39,019 --> 00:24:40,687 She had very big and pretty eyes. 527 00:24:40,770 --> 00:24:44,149 I think the vibes on Inferno will definitely change a lot. 528 00:24:48,820 --> 00:24:50,405 What's your name? 529 00:24:50,488 --> 00:24:52,199 I'm Park Hae-lin. 530 00:24:52,282 --> 00:24:54,534 And it's "Hae," not "Hye." 531 00:24:54,618 --> 00:24:55,452 Yes. 532 00:24:56,119 --> 00:24:58,038 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 533 00:24:58,580 --> 00:25:02,334 The vibe completely changed. We were all sitting back like this. 534 00:25:03,835 --> 00:25:05,295 -She smiles a lot. -She does. 535 00:25:08,006 --> 00:25:09,174 It's hot. 536 00:25:13,386 --> 00:25:14,846 Did you have dinner? 537 00:25:14,930 --> 00:25:17,140 I only had lunch before coming. 538 00:25:18,308 --> 00:25:19,809 Maybe you should have this. 539 00:25:19,893 --> 00:25:21,519 In that case… 540 00:25:21,603 --> 00:25:23,146 Would you like something to eat? 541 00:25:24,022 --> 00:25:27,275 Just a glass of water, please. Thank you. 542 00:25:31,863 --> 00:25:33,031 He's quick. 543 00:25:34,324 --> 00:25:36,785 Since when did you move that quickly, Te-hwan? 544 00:25:36,868 --> 00:25:38,870 Why is he being so active? 545 00:25:43,500 --> 00:25:45,460 -We were all very bored. -Okay. 546 00:25:45,543 --> 00:25:47,754 Now that you're here, we're all smiling. 547 00:25:47,837 --> 00:25:50,674 -We thought a new guy was coming. -Right. 548 00:25:50,757 --> 00:25:53,677 -We were so certain. -We were totally convinced. 549 00:25:53,760 --> 00:25:54,844 Why? 550 00:25:54,928 --> 00:25:58,848 Because currently, there are five men and six women. 551 00:25:58,932 --> 00:26:01,268 Then, that side might add two men… 552 00:26:01,351 --> 00:26:02,352 It's possible. 553 00:26:02,435 --> 00:26:04,145 What do you mean by "that side"? 554 00:26:05,313 --> 00:26:08,483 All of the women here left for Paradise together. 555 00:26:11,695 --> 00:26:13,113 Just the women? 556 00:26:13,196 --> 00:26:14,114 All of them. 557 00:26:14,656 --> 00:26:15,824 Really? 558 00:26:15,907 --> 00:26:17,784 Then, it's just us today? 559 00:26:17,867 --> 00:26:18,868 Who knows? 560 00:26:18,952 --> 00:26:19,869 More could arrive. 561 00:26:19,953 --> 00:26:20,912 We can't tell. 562 00:26:20,996 --> 00:26:22,622 I guess we really can't tell. 563 00:26:22,706 --> 00:26:24,624 Our predictions have all been off. 564 00:26:24,708 --> 00:26:26,668 What other predictions did you make? 565 00:26:26,751 --> 00:26:29,254 "A 188 cm-tall, brawny guy will arrive." 566 00:26:30,213 --> 00:26:31,589 -At least 188 cm tall. -Right. 567 00:26:31,673 --> 00:26:33,049 -At least 190 cm. -And muscular. 568 00:26:33,133 --> 00:26:34,884 Honestly, I was so happy. 569 00:26:35,885 --> 00:26:38,638 Only the guys are here right now. 570 00:26:38,722 --> 00:26:41,599 I thought, "Maybe I'll stand out more." 571 00:26:41,683 --> 00:26:44,144 I just wanted one-on-one time as soon as possible. 572 00:26:44,853 --> 00:26:48,231 One fits my ideal personality type, and the other is my type appearance-wise. 573 00:26:48,315 --> 00:26:50,775 I want to get to know those two better. 574 00:26:51,860 --> 00:26:53,778 What do you think of her? 575 00:26:53,862 --> 00:26:57,115 Her first impression seemed to be the best out of everyone so far. 576 00:26:57,198 --> 00:26:59,159 -Right. -I think… 577 00:27:02,078 --> 00:27:05,665 She'll be great as the game changer. 578 00:27:05,749 --> 00:27:08,126 Right? She's so bright too. 579 00:27:08,793 --> 00:27:12,255 -She has a lot of the traits guys like. -Yeah. 580 00:27:12,339 --> 00:27:13,548 She does. 581 00:27:14,549 --> 00:27:17,260 Her personality and the way she responds is great. 582 00:27:18,011 --> 00:27:21,598 She seems to take initiative too. 583 00:27:21,681 --> 00:27:24,976 And appearance-wise? What about her looks? 584 00:27:26,019 --> 00:27:27,645 In terms of appearance, 585 00:27:28,563 --> 00:27:30,148 she's close to my ideal type. 586 00:27:30,231 --> 00:27:32,525 Yeah, she seems like your type. 587 00:27:32,609 --> 00:27:36,446 She has a sexy yet cute vibe. 588 00:27:36,529 --> 00:27:38,573 -That kind of vibe? -Yeah. That's why. 589 00:27:39,324 --> 00:27:43,244 In terms of looks, she's the closest to my ideal type. 590 00:27:44,537 --> 00:27:46,373 She's super charming. 591 00:27:46,956 --> 00:27:49,667 Earlier, when we took that polaroid photo… 592 00:27:50,460 --> 00:27:52,962 Is there a reason why you're staying in a line? 593 00:27:53,046 --> 00:27:53,880 No, there isn't. 594 00:27:53,963 --> 00:27:54,881 What should we do? 595 00:27:54,964 --> 00:27:56,841 -Should we gather? -Tell us what you want… 596 00:27:56,925 --> 00:27:58,426 Should I take the photo from here? 597 00:27:58,510 --> 00:27:59,928 I'll go to the back. 598 00:28:01,471 --> 00:28:02,389 Is that good? 599 00:28:03,723 --> 00:28:04,849 Two, three. 600 00:28:08,144 --> 00:28:11,189 She looked like a celebrity doing a photoshoot. 601 00:28:11,272 --> 00:28:13,066 Yeah, I thought she was a celebrity too. 602 00:28:13,149 --> 00:28:14,025 It's amazing. 603 00:28:14,109 --> 00:28:16,528 -She's different. -She's cool and has good style too. 604 00:28:16,611 --> 00:28:19,322 The girls don't know about this. 605 00:28:19,406 --> 00:28:20,532 Yeah. It's a bit… 606 00:28:20,615 --> 00:28:23,201 -This will make them nervous. Right? -She's pretty strong. 607 00:28:23,284 --> 00:28:24,744 That's what I think. 608 00:28:25,703 --> 00:28:27,997 None of the women have this vibe. 609 00:28:28,081 --> 00:28:32,293 Jeong-su doesn't fall for people that easily or quickly, 610 00:28:32,377 --> 00:28:34,379 but he said she was his ideal type. 611 00:28:34,462 --> 00:28:37,090 And instead of having an aloof vibe, 612 00:28:37,173 --> 00:28:39,592 she's sociable and gets along well with others. 613 00:28:39,676 --> 00:28:41,678 -So it makes her more attractive. -Right. 614 00:28:48,685 --> 00:28:50,895 -Hello. -I saw you only took beer with you. 615 00:28:50,979 --> 00:28:52,939 -Amazing. -It's just… 616 00:28:53,022 --> 00:28:55,316 It seemed you couldn't eat while we were all talking. 617 00:28:55,400 --> 00:28:56,234 Incredible. 618 00:28:56,317 --> 00:28:57,360 -Later… -Yeah? 619 00:28:59,195 --> 00:29:00,488 You might get really hungry. 620 00:29:01,114 --> 00:29:02,782 This could be your last supper. 621 00:29:03,658 --> 00:29:04,617 What do you think? 622 00:29:06,035 --> 00:29:08,246 A little different from what you expected? 623 00:29:08,913 --> 00:29:09,748 Yes. 624 00:29:10,540 --> 00:29:12,542 -Why are you speaking formally? -Yeah. 625 00:29:13,543 --> 00:29:14,377 1 HOUR AGO 626 00:29:14,461 --> 00:29:17,005 -Everyone's still speaking formally? -Yes. 627 00:29:17,088 --> 00:29:19,132 We don't know each other's ages or anything yet. 628 00:29:19,966 --> 00:29:21,050 Let's speak casually. 629 00:29:21,134 --> 00:29:21,968 Really? 630 00:29:22,761 --> 00:29:24,095 But… 631 00:29:24,679 --> 00:29:25,930 Are you sure about that? 632 00:29:26,014 --> 00:29:27,348 Go ahead. 633 00:29:29,642 --> 00:29:30,727 -I kind of… -Yeah. 634 00:29:31,686 --> 00:29:33,688 I needed time like this. 635 00:29:34,230 --> 00:29:35,064 Right. 636 00:29:37,025 --> 00:29:38,651 It's warm here. 637 00:29:38,735 --> 00:29:41,654 -It's fine as long as there's no wind. -Exactly. 638 00:29:41,738 --> 00:29:45,033 -It's dark now, so we can't see the view. -Right. 639 00:29:45,116 --> 00:29:47,076 It's beautiful during the day. 640 00:29:48,119 --> 00:29:50,121 -There's not much to see though. -Yeah. 641 00:29:50,205 --> 00:29:51,456 But my view isn't bad. 642 00:29:52,665 --> 00:29:53,958 -The view. -This view. 643 00:29:54,042 --> 00:29:55,585 -My gosh. -What? 644 00:29:55,668 --> 00:29:57,295 -I'm so touched. -Wait. 645 00:29:57,378 --> 00:29:58,880 -I like that. -Move over a bit. 646 00:29:58,963 --> 00:30:00,590 -I want to see the view there. -Okay. 647 00:30:07,514 --> 00:30:09,474 How was Paradise? 648 00:30:10,308 --> 00:30:11,309 Paradise? 649 00:30:12,185 --> 00:30:13,019 It was nice. 650 00:30:13,686 --> 00:30:15,063 Was it nice? 651 00:30:15,146 --> 00:30:17,148 How did you end up there? 652 00:30:17,774 --> 00:30:20,819 I just ended up going due to circumstances. 653 00:30:20,902 --> 00:30:23,488 -Circumstances? -Well, I guess not due to circumstances. 654 00:30:23,571 --> 00:30:24,656 I did choose to go. 655 00:30:28,117 --> 00:30:30,245 Seriously? "Circumstances"? 656 00:30:30,328 --> 00:30:33,373 Jeong-su has a tendency to avoid giving straight answers. 657 00:30:33,456 --> 00:30:34,541 Why are you mad, Da-hee? 658 00:30:34,624 --> 00:30:36,334 -It's not that. -Why are you upset? 659 00:30:36,417 --> 00:30:38,461 -He wants to make a good impression. -Right. 660 00:30:38,545 --> 00:30:41,089 -But that excuse was a weak move. -Yeah. 661 00:30:41,172 --> 00:30:45,218 That's why he corrected himself after saying that. 662 00:30:45,301 --> 00:30:47,804 That's how much he likes Hae-lin. 663 00:30:47,887 --> 00:30:50,723 Who you go with definitely matters though. 664 00:30:50,807 --> 00:30:52,559 After going there twice… 665 00:30:52,642 --> 00:30:54,435 -Was it totally different? -Yeah. 666 00:30:54,519 --> 00:30:56,062 -It felt completely different. -Right. 667 00:30:56,145 --> 00:30:58,940 With one person, we came back as close friends. 668 00:30:59,023 --> 00:31:01,401 -Close friends? -We'd punch each other's shoulders. 669 00:31:01,484 --> 00:31:03,444 -Like this. -And with the other person? 670 00:31:04,404 --> 00:31:06,197 I talked a lot with her. 671 00:31:06,281 --> 00:31:07,574 I see. 672 00:31:07,657 --> 00:31:09,075 What's she like? 673 00:31:11,369 --> 00:31:13,913 She has a different vibe from you. 674 00:31:13,997 --> 00:31:15,164 She's gentle? 675 00:31:15,248 --> 00:31:17,292 -A little. -Pure and innocent? 676 00:31:18,042 --> 00:31:18,918 Is that her vibe? 677 00:31:19,002 --> 00:31:20,545 Is your vibe different from that? 678 00:31:20,628 --> 00:31:21,629 I… 679 00:31:22,297 --> 00:31:24,632 wouldn't call myself innocent. 680 00:31:24,716 --> 00:31:25,550 Right. 681 00:31:25,633 --> 00:31:27,385 Am I asking too many questions? 682 00:31:27,468 --> 00:31:28,386 Not at all. 683 00:31:29,470 --> 00:31:31,055 I'm just a curious person. 684 00:31:31,139 --> 00:31:33,266 The wind's blowing your hair. Are you okay? 685 00:31:34,767 --> 00:31:36,895 The wind's blowing your hair. Are you okay? 686 00:31:38,354 --> 00:31:40,273 There's not much to fix though. 687 00:31:43,318 --> 00:31:45,653 -Can you keep an eye on my hair? -Okay. 688 00:31:45,737 --> 00:31:47,238 I'll keep checking on it. 689 00:31:48,156 --> 00:31:49,324 Nice. 690 00:31:50,283 --> 00:31:52,410 So there's no one you're interested in yet? 691 00:31:53,286 --> 00:31:54,162 Well… 692 00:31:54,245 --> 00:31:57,206 We're still getting to know each other. 693 00:31:57,290 --> 00:32:00,501 -Right. -Honestly, I just came back from Paradise. 694 00:32:00,585 --> 00:32:02,503 Yesterday was my first night on Inferno. 695 00:32:02,587 --> 00:32:06,341 I met some for the first time yesterday, and some I haven't even talked to yet. 696 00:32:08,468 --> 00:32:09,385 -So… -Okay. 697 00:32:13,848 --> 00:32:15,600 The person I'm interested in… 698 00:32:15,683 --> 00:32:16,517 Yeah. 699 00:32:20,396 --> 00:32:21,272 How about you? 700 00:32:22,398 --> 00:32:25,234 Me too. Actually… 701 00:32:27,570 --> 00:32:28,988 I feel like… 702 00:32:29,072 --> 00:32:30,114 Jeong-su… 703 00:32:31,115 --> 00:32:32,867 I feel like you'd be older than me. 704 00:32:32,951 --> 00:32:34,869 I just assumed. I'm sorry. 705 00:32:36,537 --> 00:32:39,540 Appearance-wise, you're closest to my ideal type. 706 00:32:39,624 --> 00:32:40,458 -Really? -Yeah. 707 00:32:42,168 --> 00:32:46,965 When you smile, you have dimples or… 708 00:32:47,048 --> 00:32:48,216 What do you call these? 709 00:32:48,299 --> 00:32:51,094 -Smile lines? -Dimples? 710 00:32:51,177 --> 00:32:53,805 Yeah, I like not only the dimples but that kind of face too. 711 00:32:53,888 --> 00:32:55,014 Thank you. 712 00:32:55,098 --> 00:32:57,141 So, there you go. 713 00:33:00,395 --> 00:33:01,771 I'm flustered. 714 00:33:01,854 --> 00:33:03,147 -Really? -What? 715 00:33:03,773 --> 00:33:06,693 Really? Did I come on too strong? 716 00:33:08,111 --> 00:33:09,278 -But honestly… -Yeah? 717 00:33:10,905 --> 00:33:13,366 Out of everyone I've met here, 718 00:33:13,449 --> 00:33:16,327 you're my ideal type when it comes to looks. 719 00:33:16,411 --> 00:33:17,912 -Really? -Yeah. 720 00:33:17,996 --> 00:33:20,081 What's your ideal type in terms of looks? 721 00:33:22,667 --> 00:33:23,793 I don't know. 722 00:33:23,876 --> 00:33:25,878 -I just thought you were pretty. -Really? 723 00:33:25,962 --> 00:33:27,714 -I just thought you were pretty. -Really? 724 00:33:27,797 --> 00:33:28,631 Nice. 725 00:33:28,715 --> 00:33:29,549 Right? 726 00:33:31,843 --> 00:33:32,802 That's why… 727 00:33:33,553 --> 00:33:34,971 I guess we should talk more. 728 00:33:35,054 --> 00:33:36,055 Right, we should. 729 00:33:36,139 --> 00:33:38,224 -We need to get to know each other. -Yeah. 730 00:33:39,142 --> 00:33:40,601 Am I moving too fast? 731 00:33:40,685 --> 00:33:41,936 No, we have to move fast. 732 00:33:43,062 --> 00:33:45,106 You would need to act fast. 733 00:33:46,983 --> 00:33:47,817 Yeah. 734 00:33:49,027 --> 00:33:50,278 I think I have to be. 735 00:33:51,362 --> 00:33:53,906 I thought so. That's why I told you. 736 00:33:53,990 --> 00:33:55,324 I mustered up the courage. 737 00:33:59,370 --> 00:34:01,080 You need to fight for love. 738 00:34:02,457 --> 00:34:04,459 Isn't that what I'm doing? 739 00:34:04,542 --> 00:34:05,460 You are. 740 00:34:09,422 --> 00:34:10,423 Right. 741 00:34:11,716 --> 00:34:12,675 What? 742 00:34:18,097 --> 00:34:20,933 Things are picking up speed, aren't they? 743 00:34:21,017 --> 00:34:22,018 Seriously. 744 00:34:22,101 --> 00:34:26,981 As a guy, if someone like Hae-lin was being adorable like that around me, 745 00:34:27,065 --> 00:34:28,858 -I'd be captivated. -Exactly. 746 00:34:28,941 --> 00:34:33,529 Since they both are beautiful people, 747 00:34:33,613 --> 00:34:35,406 they must have a lot of experience in this. 748 00:34:35,490 --> 00:34:38,993 That's why they seem so natural and experienced. 749 00:34:39,077 --> 00:34:42,622 There's no awkwardness or shyness at all. 750 00:34:42,705 --> 00:34:44,791 Yeah, since they are so beautiful, 751 00:34:44,874 --> 00:34:47,251 they're open about their feelings instead of hiding them. 752 00:34:47,335 --> 00:34:48,252 -But… -I think… 753 00:34:48,336 --> 00:34:50,421 We don't know her ideal personality type yet. 754 00:34:50,505 --> 00:34:51,464 Yeah, we have to see. 755 00:34:51,547 --> 00:34:52,381 -Right. -Yes. 756 00:34:52,465 --> 00:34:54,634 Right now, the vibes are great between them. 757 00:34:55,468 --> 00:34:56,427 Hello. 758 00:34:56,511 --> 00:34:57,595 What were you up to? 759 00:34:57,678 --> 00:34:59,138 I was just patiently waiting. 760 00:35:00,723 --> 00:35:03,476 So how has it been here? 761 00:35:03,559 --> 00:35:07,980 Is there anyone you'd like to get to know who seems like a good match? 762 00:35:09,023 --> 00:35:11,275 If I'm being honest… 763 00:35:12,151 --> 00:35:15,863 So Dong-ho… What should I call you? 764 00:35:15,947 --> 00:35:16,989 Just Dong-ho? 765 00:35:17,073 --> 00:35:18,825 Whatever's comfortable. You can be informal. 766 00:35:18,908 --> 00:35:19,742 Mr. Dong-ho. 767 00:35:20,368 --> 00:35:22,578 That's way too formal. You might as well bow. 768 00:35:22,662 --> 00:35:25,039 Personality-wise, you left a good impression. 769 00:35:25,123 --> 00:35:26,415 The best out of everyone. 770 00:35:27,250 --> 00:35:28,084 So… 771 00:35:28,835 --> 00:35:31,337 I was just thinking… 772 00:35:31,420 --> 00:35:34,465 These conversations went on longer than I expected. 773 00:35:34,549 --> 00:35:40,054 So I was wondering if I should talk to everyone first and speak to you last. 774 00:35:40,138 --> 00:35:41,430 As your main dish? 775 00:35:41,514 --> 00:35:43,349 Or as your amuse-bouche? 776 00:35:43,432 --> 00:35:44,517 What are you talking about? 777 00:35:44,600 --> 00:35:45,977 I'm just kidding. 778 00:35:46,060 --> 00:35:47,061 That was funny. 779 00:35:47,687 --> 00:35:50,606 So I considered it, but I decided to see you as fast as I could. 780 00:35:51,315 --> 00:35:53,609 It was fascinating though, 781 00:35:54,360 --> 00:35:56,946 because the guys were already close to each other, 782 00:35:57,029 --> 00:35:58,739 but you weren't awkward about it. 783 00:35:59,365 --> 00:36:04,996 I found that aspect both fascinating and attractive. 784 00:36:05,079 --> 00:36:07,123 That's how I've felt from the start. 785 00:36:11,961 --> 00:36:14,881 -How would you describe your personality? -Me? 786 00:36:14,964 --> 00:36:16,591 Yeah, be honest. 787 00:36:17,049 --> 00:36:19,760 -What do you think? -I've been genuine this whole time. 788 00:36:19,844 --> 00:36:22,513 I mean, we all subconsciously want to make a good impression. 789 00:36:22,597 --> 00:36:23,514 That's how I am. 790 00:36:24,974 --> 00:36:26,684 I won't deny doing that too. 791 00:36:26,767 --> 00:36:29,312 Normally, I'd just sit like this. 792 00:36:29,395 --> 00:36:31,147 But I looked this up online. 793 00:36:31,230 --> 00:36:33,441 -Normally… -Why would you look that up? 794 00:36:34,108 --> 00:36:36,861 I looked up "cool guy poses," and it suggested this one. 795 00:36:37,361 --> 00:36:39,197 -What is that? -Sit up straight. 796 00:36:39,280 --> 00:36:40,448 -Like this? -Yeah. 797 00:36:40,531 --> 00:36:42,158 It told me to sit like this, so I did. 798 00:36:42,241 --> 00:36:43,910 -He even looked that up? -Really? 799 00:36:43,993 --> 00:36:45,203 I see. 800 00:36:45,286 --> 00:36:46,120 Like this? 801 00:36:48,456 --> 00:36:49,540 Anyway… 802 00:36:51,125 --> 00:36:52,793 My personality… 803 00:36:53,628 --> 00:36:54,670 I think… 804 00:36:54,754 --> 00:36:59,675 I'm a perfectionist when it comes to things I care about. 805 00:36:59,759 --> 00:37:03,221 That goes for both work and relationships. 806 00:37:03,763 --> 00:37:06,849 Once I'm hooked on a certain thing, that's all I tend to focus on. 807 00:37:06,933 --> 00:37:09,894 What about you? What do you think your personality is like? 808 00:37:09,977 --> 00:37:14,523 I'm the opposite, but I think that makes things even better. 809 00:37:17,318 --> 00:37:18,152 That's right. 810 00:37:18,236 --> 00:37:20,905 When it comes to work, 811 00:37:20,988 --> 00:37:23,366 I always have a ton of things I want to do. 812 00:37:23,449 --> 00:37:27,828 Having someone by me to keep me grounded 813 00:37:27,912 --> 00:37:30,706 is something I've always needed. 814 00:37:30,790 --> 00:37:32,333 -That's so interesting. -Yeah. 815 00:37:33,125 --> 00:37:37,380 Seeing how you have fun and talk comfortably with men, 816 00:37:37,463 --> 00:37:40,091 I feel like you'd get along well with the other women too. 817 00:37:40,174 --> 00:37:41,968 No one's caught your interest yet? 818 00:37:42,718 --> 00:37:47,431 Well, it's more about how someone you're interested in 819 00:37:47,515 --> 00:37:49,058 won't always be a perfect match. 820 00:37:49,141 --> 00:37:51,394 True, and it's only been a short time. 821 00:37:51,978 --> 00:37:54,939 I tend to get caught up in things unnecessarily. 822 00:37:55,022 --> 00:37:57,191 And I've had some emotional highs and lows. 823 00:37:57,817 --> 00:38:00,069 I've asked others for advice too. 824 00:38:00,736 --> 00:38:03,698 But they usually approached things in an easygoing way. 825 00:38:04,949 --> 00:38:07,702 I'd worry about them alone and think I had to see things through. 826 00:38:07,785 --> 00:38:09,954 -So I'd wait for them. And then… -So who is it? 827 00:38:10,037 --> 00:38:12,415 -I used to do that. -Who is it? 828 00:38:12,498 --> 00:38:13,958 I used to. 829 00:38:14,041 --> 00:38:15,042 -And then… -So who is it? 830 00:38:15,126 --> 00:38:17,336 -I used to do that. -Who is it? 831 00:38:17,420 --> 00:38:18,796 I used to. 832 00:38:20,298 --> 00:38:21,799 -On the fourth day… -I'm kidding. 833 00:38:21,882 --> 00:38:23,259 You're making me flustered. 834 00:38:24,385 --> 00:38:26,595 You caught me off guard. 835 00:38:27,722 --> 00:38:28,806 Dong-ho is so cute. 836 00:38:29,557 --> 00:38:30,683 He's falling apart. 837 00:38:30,766 --> 00:38:33,519 Yeah, Dong-ho has this type of cute charm. 838 00:38:36,272 --> 00:38:37,398 It must've been tough. 839 00:38:37,481 --> 00:38:39,442 -It's not tough. -The past three days. Be honest. 840 00:38:41,193 --> 00:38:42,320 I mean, it's Inferno. 841 00:38:44,405 --> 00:38:45,281 And now? 842 00:38:48,409 --> 00:38:50,077 Right now, it's… 843 00:38:50,161 --> 00:38:52,580 Did I catch you off guard again? 844 00:38:57,585 --> 00:39:02,131 Hae-lin's date with Dong-ho has a different type of charm. 845 00:39:02,214 --> 00:39:04,467 I found this date more enjoyable. 846 00:39:04,550 --> 00:39:07,303 And the probable reason for that is 847 00:39:07,386 --> 00:39:10,056 Dong-ho's always had a poker face no matter who he spoke with. 848 00:39:10,139 --> 00:39:12,099 -That's right. -He always kept it together. 849 00:39:12,183 --> 00:39:15,227 He lost his composure for the first time in front of Hae-lin. 850 00:39:15,311 --> 00:39:16,228 He was flustered. 851 00:39:16,312 --> 00:39:19,065 His face lightened up, and he started smiling. 852 00:39:19,148 --> 00:39:20,816 -Right. -And his eyes softened. 853 00:39:20,900 --> 00:39:22,401 This is… 854 00:39:22,485 --> 00:39:24,945 I think he's forgotten about A-rin. 855 00:39:25,029 --> 00:39:25,946 He's erased her. 856 00:39:26,030 --> 00:39:27,990 His eyes are practically filled with hearts. 857 00:39:28,074 --> 00:39:30,826 {\an8}PARADISE AN JONG-HOON & LEE SI-AN 858 00:39:30,910 --> 00:39:32,078 It looks delicious. 859 00:39:32,870 --> 00:39:34,288 -Enjoy your meal. -You too. 860 00:39:34,372 --> 00:39:35,498 You must be hungry. 861 00:39:35,581 --> 00:39:36,832 Yes, I'm very hungry. 862 00:39:36,916 --> 00:39:37,917 It looks delicious. 863 00:39:44,924 --> 00:39:46,217 So, how old are you? 864 00:39:47,176 --> 00:39:48,803 -Thirty… -Thirty-two. 865 00:39:48,886 --> 00:39:50,262 -I see. -Yes. 866 00:39:52,973 --> 00:39:54,558 What do you do for work? 867 00:39:54,642 --> 00:39:57,228 I own a restaurant. 868 00:39:58,354 --> 00:40:01,899 I'm the owner of a restaurant in Apgujeong. 869 00:40:02,650 --> 00:40:05,111 Currently, I'm running two restaurants. 870 00:40:05,194 --> 00:40:08,906 On the first floor, we have a pub with Hong Kong fusion cuisine. 871 00:40:08,989 --> 00:40:13,411 In the basement, we have a pub inspired by Japanese restaurants. 872 00:40:14,036 --> 00:40:17,581 {\an8}AN JONG-HOON, AGE 32 RESTAURATEUR 873 00:40:20,584 --> 00:40:22,545 Was there a reason why you chose me? 874 00:40:26,090 --> 00:40:27,883 During those ten minutes, 875 00:40:27,967 --> 00:40:31,262 time flew by the quickest with you. 876 00:40:31,345 --> 00:40:36,767 It really went by in an instant. 877 00:40:36,851 --> 00:40:38,185 -Really? -Yes. 878 00:40:38,269 --> 00:40:39,395 The fastest out of all six. 879 00:40:40,521 --> 00:40:42,231 It was such a shame. 880 00:40:43,023 --> 00:40:45,067 I wanted to talk with you more. 881 00:40:45,151 --> 00:40:46,402 We were the last ones, right? 882 00:40:46,485 --> 00:40:47,361 Yes. 883 00:40:51,365 --> 00:40:54,118 -What was your first impression of me? -First impression? 884 00:40:54,201 --> 00:40:56,162 Yours was the best. 885 00:40:56,245 --> 00:40:58,747 -Really? -Yeah, you were smiling brightly. 886 00:40:59,582 --> 00:41:03,085 You were in the center. 887 00:41:03,169 --> 00:41:08,841 I saw someone in a white outfit smiling so brightly at me. 888 00:41:09,467 --> 00:41:10,843 That was you, Si-an. 889 00:41:12,011 --> 00:41:15,848 That's why I thought this could be fun. 890 00:41:15,931 --> 00:41:17,766 I wanted to go to Inferno with you. 891 00:41:19,226 --> 00:41:23,022 -Should we… -Should we talk casually? 892 00:41:24,023 --> 00:41:25,149 -Sure. -Let's do it. 893 00:41:25,232 --> 00:41:26,066 Okay. 894 00:41:29,403 --> 00:41:30,821 Earlier, 895 00:41:31,447 --> 00:41:35,951 when the six of you were taking turns, I just couldn't wait to talk to you. 896 00:41:38,871 --> 00:41:39,788 -Really? -Yeah. 897 00:41:43,501 --> 00:41:45,044 Yeah, I couldn't wait. 898 00:41:45,127 --> 00:41:46,462 -You're so honest. -Yeah. 899 00:41:49,006 --> 00:41:49,965 I see. 900 00:41:52,134 --> 00:41:55,930 My date with Si-an was a bit awkward at first, 901 00:41:56,013 --> 00:41:58,599 but once we revealed our jobs and spoke casually, 902 00:41:58,682 --> 00:42:00,601 it felt really comfortable and fun. 903 00:42:01,727 --> 00:42:05,898 {\an8}PARADISE AN JONG-HOON & KIM HYE-JIN 904 00:42:05,981 --> 00:42:07,983 -Do you like tomatoes? -I love them. 905 00:42:08,067 --> 00:42:09,068 Really? 906 00:42:11,612 --> 00:42:13,614 I'll cut them up for you. 907 00:42:13,697 --> 00:42:15,199 Thank you. 908 00:42:16,617 --> 00:42:18,035 Would you like me to cut these too? 909 00:42:30,381 --> 00:42:32,550 Why did you choose me? 910 00:42:34,051 --> 00:42:37,054 I usually don't focus on looks, 911 00:42:37,137 --> 00:42:41,392 but you were the most beautiful to me. 912 00:42:41,475 --> 00:42:42,518 -Really? -Yeah. 913 00:42:45,604 --> 00:42:46,689 So… 914 00:42:47,314 --> 00:42:49,316 Should we talk casually with each other? 915 00:42:49,400 --> 00:42:50,276 Sure. 916 00:42:51,569 --> 00:42:56,073 I thought talking casually would help us get closer faster. 917 00:42:56,156 --> 00:42:57,658 I totally agree. 918 00:42:57,741 --> 00:42:59,076 -Yeah. -Definitely. 919 00:42:59,868 --> 00:43:03,914 I'm sure we'll gradually get to know each other as we talk more. 920 00:43:03,998 --> 00:43:06,041 But from my first impression of you, I thought, 921 00:43:06,750 --> 00:43:08,544 "It might be hard to approach her." 922 00:43:09,295 --> 00:43:10,754 That's what I thought. 923 00:43:11,463 --> 00:43:12,756 You… 924 00:43:12,840 --> 00:43:14,466 To be honest… 925 00:43:14,550 --> 00:43:16,677 You know those bar snacks we had earlier? 926 00:43:16,760 --> 00:43:18,137 -The desserts? -Yeah. 927 00:43:18,220 --> 00:43:19,305 "Bar snacks." 928 00:43:19,388 --> 00:43:21,807 It's what I call them at work. So we had those desserts. 929 00:43:22,308 --> 00:43:26,145 No one else took a bite of them except for you. 930 00:43:26,687 --> 00:43:27,771 -Really? -Yeah. 931 00:43:28,439 --> 00:43:30,065 They were there for us to eat. 932 00:43:30,149 --> 00:43:32,776 -Yeah, exactly. -I wanted to eat them so bad. 933 00:43:32,860 --> 00:43:37,364 Yeah, and when I watched you eat, I thought it was really cute. 934 00:43:37,448 --> 00:43:38,657 I thought it was really cute. 935 00:43:38,741 --> 00:43:40,075 -Really? -Yeah. 936 00:43:42,119 --> 00:43:43,787 How has it been on Inferno? 937 00:43:44,663 --> 00:43:45,581 Inferno? 938 00:43:45,664 --> 00:43:47,166 You can eat first. 939 00:43:47,791 --> 00:43:49,376 -Okay. -Have some water too. 940 00:43:53,005 --> 00:43:57,009 You looked like someone who would be aloof. 941 00:43:57,551 --> 00:44:02,348 It looked like you'd be that kind of person, 942 00:44:02,431 --> 00:44:06,268 but you didn't hesitate to try and make me feel comfortable. 943 00:44:06,935 --> 00:44:09,355 That left a great impression on me. 944 00:44:11,774 --> 00:44:13,442 I'm excited about Inferno too. 945 00:44:13,525 --> 00:44:16,737 It must be romantic with the view of the ocean. 946 00:44:18,197 --> 00:44:19,865 -It's fun. -Is it? 947 00:44:19,948 --> 00:44:21,992 -Yeah, it's going to be fun. -I also… 948 00:44:22,076 --> 00:44:24,328 Yeah, I'm so excited. 949 00:44:25,704 --> 00:44:30,793 On my date with Hye-jin, it felt comfortable from the start. 950 00:44:30,876 --> 00:44:34,838 She was a great listener and easy to talk to. 951 00:44:35,422 --> 00:44:37,341 We had a fun time. 952 00:44:38,592 --> 00:44:41,929 Jong-hoon has such a unique charm. 953 00:44:42,012 --> 00:44:44,473 Depending on the angle, his face looks… 954 00:44:44,556 --> 00:44:45,474 -Different? -Yeah. 955 00:44:45,557 --> 00:44:46,433 You're right. 956 00:44:46,517 --> 00:44:47,935 He has a variety of looks. 957 00:44:48,018 --> 00:44:50,896 He looks totally different with and without glasses too. 958 00:44:50,979 --> 00:44:53,816 And he reminds me a bit of ASMR videos. 959 00:44:53,899 --> 00:44:56,652 -He speaks slowly and quietly. -It makes you focus. 960 00:44:56,735 --> 00:44:59,363 He talks slowly, so that makes you focus. 961 00:44:59,446 --> 00:45:00,364 It's so laid-back. 962 00:45:00,447 --> 00:45:04,618 Jong-hoon went on a date with both Si-an and Hye-jin. 963 00:45:04,701 --> 00:45:06,620 Who do you think he likes more? 964 00:45:06,703 --> 00:45:11,166 He doesn't seem to be leaning either way, so I'm not sure yet. 965 00:45:11,250 --> 00:45:14,503 Exactly. I feel like he likes them equally. 966 00:45:14,586 --> 00:45:19,508 I think he's keeping his options open with both Si-an and Hye-jin. 967 00:45:19,591 --> 00:45:21,385 -Are you copying Jong-hoon? -Yes. 968 00:45:22,469 --> 00:45:24,430 Let's speak softly too. 969 00:45:24,513 --> 00:45:25,806 So people can focus. 970 00:45:25,889 --> 00:45:27,141 It really works. 971 00:45:31,478 --> 00:45:35,607 {\an8}INFERNO 972 00:45:37,401 --> 00:45:39,403 I don't have the energy to peel this sweet potato. 973 00:45:48,162 --> 00:45:52,291 I was waiting for Si-an and Min-seol. 974 00:45:52,374 --> 00:45:57,504 I assumed the ladies who left for Paradise would return today. 975 00:46:01,175 --> 00:46:04,845 I was waiting for Si-an, but she wasn't coming. 976 00:46:10,142 --> 00:46:13,479 We were so happy being in Paradise, right? 977 00:46:13,562 --> 00:46:15,689 -It was so nice. -So nice. 978 00:46:16,482 --> 00:46:18,317 Hi, Inferno. 979 00:46:18,400 --> 00:46:19,902 -Hi. -We're back. 980 00:46:21,570 --> 00:46:22,404 They're back. 981 00:46:23,489 --> 00:46:24,323 They're coming. 982 00:46:25,407 --> 00:46:26,825 There's only three of them though. 983 00:46:26,909 --> 00:46:27,784 Why? 984 00:46:28,535 --> 00:46:29,369 Why? 985 00:46:30,162 --> 00:46:31,580 What's happening here? 986 00:46:32,873 --> 00:46:34,374 -Hi. -Hi. 987 00:46:34,458 --> 00:46:35,918 How have you been? 988 00:46:36,919 --> 00:46:38,587 -Where's everyone else? -What's going on? 989 00:46:38,670 --> 00:46:40,756 -Why are there only three of you? -And the others? 990 00:46:40,839 --> 00:46:42,174 We have a lot to tell you. 991 00:46:42,257 --> 00:46:43,383 -What is it? -Come on in. 992 00:46:43,467 --> 00:46:44,676 Did something happen? 993 00:46:44,760 --> 00:46:46,136 We have a lot to tell you too. 994 00:46:46,220 --> 00:46:47,554 Something happened. 995 00:46:48,305 --> 00:46:49,848 -Have a seat. -What's going on? 996 00:46:49,932 --> 00:46:51,350 -Hold on. -Have you eaten? 997 00:46:51,433 --> 00:46:53,852 No, we're really hungry. 998 00:46:55,354 --> 00:46:56,438 That looks delicious. 999 00:47:05,531 --> 00:47:07,032 We're seeing each other a lot. 1000 00:47:07,115 --> 00:47:08,242 You're right. We are. 1001 00:47:08,325 --> 00:47:09,660 A lot. 1002 00:47:10,118 --> 00:47:12,704 As soon as I returned, Jun-seo seemed really happy to see me. 1003 00:47:12,788 --> 00:47:14,373 Maybe because it had been a while? 1004 00:47:14,456 --> 00:47:17,417 He seemed just a tad more enthusiastic than usual. 1005 00:47:17,501 --> 00:47:18,961 At least that's how I felt. 1006 00:47:20,837 --> 00:47:22,464 Can you explain what happened? 1007 00:47:22,548 --> 00:47:23,382 Yeah. 1008 00:47:24,132 --> 00:47:26,510 Well, after leaving… 1009 00:47:26,593 --> 00:47:27,553 -You mean us? -Yeah. 1010 00:47:27,636 --> 00:47:28,929 After you left… 1011 00:47:29,012 --> 00:47:30,347 -A new girl… -A girl… 1012 00:47:31,181 --> 00:47:32,474 -A new girl… -A girl… 1013 00:47:33,308 --> 00:47:34,560 -She suddenly came. -One woman. 1014 00:47:34,643 --> 00:47:37,563 Seriously? You're not lying? 1015 00:47:39,648 --> 00:47:43,610 Then, did she go to Paradise with the other two guys who were here? 1016 00:47:43,694 --> 00:47:46,280 Yeah, she took two of the five guys here. 1017 00:47:46,363 --> 00:47:48,031 Dong-ho and Jeong-su left. 1018 00:47:49,283 --> 00:47:51,368 -Dong-ho and Jeong-su. -They left in the morning. 1019 00:47:51,451 --> 00:47:53,328 -Morning? -Right. 1020 00:47:53,412 --> 00:47:56,415 EARLIER THIS MORNING 1021 00:47:56,498 --> 00:47:57,457 Finally. 1022 00:47:58,166 --> 00:47:59,293 We're going. 1023 00:47:59,376 --> 00:48:00,210 We are. 1024 00:48:00,794 --> 00:48:05,132 How does it feel to have two men by your side? 1025 00:48:05,215 --> 00:48:06,216 It feels great. 1026 00:48:08,594 --> 00:48:10,637 -Let's go. -Finally, let's go. 1027 00:48:10,721 --> 00:48:12,347 -Let's go. -I'm so excited. 1028 00:48:19,271 --> 00:48:20,981 -Today? -This morning. 1029 00:48:21,064 --> 00:48:22,691 -This morning? -Just moments ago. 1030 00:48:23,442 --> 00:48:26,862 I was sure Dong-ho would be here when I returned. 1031 00:48:26,945 --> 00:48:30,115 I came back hoping to talk with him more. 1032 00:48:30,198 --> 00:48:31,533 But it was such a letdown. 1033 00:48:32,659 --> 00:48:36,955 I'm interested in Te-hwan, so since he was still here, 1034 00:48:37,039 --> 00:48:39,708 I felt relieved. 1035 00:48:42,628 --> 00:48:44,463 -You must be nervous. -Seriously. 1036 00:48:44,546 --> 00:48:46,381 I'm a little nervous now that I'm here. 1037 00:48:47,591 --> 00:48:49,343 "Professions and ages cannot be revealed." 1038 00:48:49,426 --> 00:48:52,471 INFERNO RULES PROFESSIONS AND AGES CANNOT BE REVEALED 1039 00:48:53,388 --> 00:48:54,306 Wait, what? 1040 00:48:58,101 --> 00:48:59,519 -They're here. -They're here. 1041 00:49:01,271 --> 00:49:02,105 Hello. 1042 00:49:02,606 --> 00:49:03,607 Hello. 1043 00:49:04,399 --> 00:49:05,776 They're here. 1044 00:49:05,859 --> 00:49:06,693 They're back. 1045 00:49:07,361 --> 00:49:08,862 They look really friendly. 1046 00:49:10,364 --> 00:49:12,449 -Hello. -Hello. 1047 00:49:12,532 --> 00:49:14,409 -I thought it was Jeong-su. -Right? 1048 00:49:15,118 --> 00:49:16,745 I'm Jang Theo. Nice to meet you. 1049 00:49:16,828 --> 00:49:18,914 -Hello, I'm An Jong-hoon. -Jong-hoon. 1050 00:49:18,997 --> 00:49:21,708 -Nice to meet you. I'm Yuk Jun-seo. -Hello. 1051 00:49:21,792 --> 00:49:22,959 -Hello. -Hello. 1052 00:49:23,043 --> 00:49:24,711 I'm Kim Te-hwan. 1053 00:49:24,795 --> 00:49:27,589 -I'm An Jong-hoon. -Jong-hoon? Nice to meet you. 1054 00:49:27,673 --> 00:49:29,591 Nice to meet you. Where should I sit? 1055 00:49:31,802 --> 00:49:33,095 Is this seat taken? 1056 00:49:33,178 --> 00:49:35,472 There's an empty seat. You can sit here. 1057 00:49:41,436 --> 00:49:42,688 Should I move over there? 1058 00:49:45,524 --> 00:49:46,608 Thank you. 1059 00:49:50,112 --> 00:49:51,613 He has a great physique. 1060 00:49:51,697 --> 00:49:53,990 If I have to face off against him, I'd probably lose, 1061 00:49:54,074 --> 00:49:55,325 so I have to be cautious. 1062 00:49:59,121 --> 00:50:00,163 Is he here to fight? 1063 00:50:00,247 --> 00:50:01,373 -My gosh! -Is that it? 1064 00:50:01,456 --> 00:50:03,125 Why is he only thinking about fighting? 1065 00:50:03,208 --> 00:50:05,377 -He's so hilarious. -Seriously. 1066 00:50:06,336 --> 00:50:07,754 He's on the verge of battle. 1067 00:50:07,838 --> 00:50:09,047 He's ready to fight. 1068 00:50:09,131 --> 00:50:12,926 Jong-hoon has newly arrived, but I'm not wary or worried. 1069 00:50:13,009 --> 00:50:14,886 We have totally different attractive qualities. 1070 00:50:15,595 --> 00:50:17,180 So I doubt our likes will overlap. 1071 00:50:17,264 --> 00:50:18,765 As soon as Jong-hoon arrived, 1072 00:50:18,849 --> 00:50:21,727 I introduced myself to him while looking at Si-an. 1073 00:50:21,810 --> 00:50:22,769 The end. 1074 00:50:24,146 --> 00:50:26,314 {\an8}-What did you do? -Think about you. 1075 00:50:26,398 --> 00:50:27,232 {\an8}Seriously. 1076 00:50:27,983 --> 00:50:28,984 So annoying. 1077 00:50:29,985 --> 00:50:31,319 Where are the other guys? 1078 00:50:31,403 --> 00:50:33,238 Everyone, listen. 1079 00:50:33,739 --> 00:50:35,866 -They said a female game changer is here. -Right. 1080 00:50:35,949 --> 00:50:37,117 A female game changer's here. 1081 00:50:37,200 --> 00:50:38,285 What? 1082 00:50:38,910 --> 00:50:41,163 And she left with two guys. 1083 00:50:41,246 --> 00:50:44,416 -Who? -Jeong-su and Dong-ho. 1084 00:50:44,499 --> 00:50:45,667 I see. 1085 00:50:45,751 --> 00:50:48,128 -Dong-ho and Jeong-su. -I see. 1086 00:50:48,211 --> 00:50:49,463 When did they go? 1087 00:50:49,963 --> 00:50:51,131 -This morning. -This morning. 1088 00:50:51,214 --> 00:50:52,674 They were gone when we woke up. 1089 00:50:52,758 --> 00:50:53,967 -They were gone? -Yeah. 1090 00:50:55,719 --> 00:50:57,929 -I'm sure they'll come back tomorrow. -I see. 1091 00:50:58,013 --> 00:51:00,390 Since they left today, they'll be back tomorrow. 1092 00:51:03,018 --> 00:51:04,978 She's still thinking about Jeong-su? 1093 00:51:05,061 --> 00:51:06,980 -She must have feelings for him. -She does. 1094 00:51:07,063 --> 00:51:08,315 Seriously? Still? 1095 00:51:08,940 --> 00:51:10,400 Jeong-su… 1096 00:51:11,234 --> 00:51:13,820 I tried to play it cool. 1097 00:51:13,904 --> 00:51:15,363 He has good manners, 1098 00:51:15,447 --> 00:51:17,824 and he has a way of making women feel special. 1099 00:51:17,908 --> 00:51:19,785 So it bothered me a little. 1100 00:51:19,868 --> 00:51:21,286 Asking her to put sheet masks on him 1101 00:51:21,369 --> 00:51:24,831 or massaging her hands when she's nauseous on the helicopter… 1102 00:51:24,915 --> 00:51:26,750 I'd like him to not do those things. 1103 00:51:30,420 --> 00:51:31,463 Really? 1104 00:51:31,546 --> 00:51:33,256 Her feelings have become stronger. 1105 00:51:33,340 --> 00:51:37,677 I think she tried to move on, but she wasn't able to. 1106 00:51:37,761 --> 00:51:40,514 That first experience left an intense impression. 1107 00:51:50,816 --> 00:51:52,484 -You have napkins? -Yeah. 1108 00:51:52,567 --> 00:51:54,152 -Are you all done, Jun-seo? -What? 1109 00:51:54,236 --> 00:51:55,570 -Are you done? -Yeah, I'm done. 1110 00:51:59,699 --> 00:52:00,617 Hold on. 1111 00:52:00,700 --> 00:52:02,452 -Did you get something on you? -Thank you. 1112 00:52:02,953 --> 00:52:04,704 -Did you get something on you? -Thank you. 1113 00:52:30,480 --> 00:52:31,565 What? 1114 00:52:31,648 --> 00:52:33,316 -What is this, a drama? -He looks so pure. 1115 00:52:33,775 --> 00:52:34,776 He looks so wistful. 1116 00:52:34,860 --> 00:52:39,656 It seems Si-an already has strong feelings for Jeong-su though. 1117 00:52:39,739 --> 00:52:43,994 So unless Jun-seo picks up the pace, it might be hard for him to win her back. 1118 00:52:44,077 --> 00:52:46,204 By the way, Theo is also only committed to her. 1119 00:52:46,288 --> 00:52:48,123 Right. Si-an is so popular. 1120 00:52:48,206 --> 00:52:49,124 Yeah. 1121 00:52:49,207 --> 00:52:50,876 Four guys are interested in her. 1122 00:52:50,959 --> 00:52:52,377 What's Theo going to do? 1123 00:52:52,460 --> 00:52:55,046 He's so relentless. "What did you do?" "Think about you." 1124 00:52:55,130 --> 00:52:57,090 Yeah, that was a bit much. 1125 00:52:57,173 --> 00:53:01,094 If he's not careful, that could come off sounding like a robot… 1126 00:53:01,177 --> 00:53:02,804 Or it could sound too unserious. 1127 00:53:02,888 --> 00:53:04,222 Exactly. 1128 00:53:04,764 --> 00:53:06,808 Theo is in a rush too. 1129 00:53:06,892 --> 00:53:08,602 -He's being genuine though. -Yeah. 1130 00:53:18,236 --> 00:53:21,448 Let's make up for the fun we couldn't have yesterday, Te-hwan. 1131 00:53:22,324 --> 00:53:24,075 This water gun packs a punch. 1132 00:53:24,701 --> 00:53:26,328 So this is how you shoot. 1133 00:53:26,411 --> 00:53:27,829 This is how you do it, Te-hwan. 1134 00:53:36,421 --> 00:53:38,089 You're brave. 1135 00:53:38,173 --> 00:53:40,342 -You looking for trouble? -It's no big deal. 1136 00:53:40,425 --> 00:53:42,761 How courageous. You came right in. 1137 00:53:42,844 --> 00:53:43,678 Well… 1138 00:53:43,762 --> 00:53:47,641 -Nice to see you. -What's the big deal? 1139 00:53:48,475 --> 00:53:51,269 They seem to love the water like a bunch of seals. 1140 00:53:51,353 --> 00:53:52,479 I want to get on this. 1141 00:53:52,562 --> 00:53:53,730 Let's do it. 1142 00:53:53,813 --> 00:53:55,065 One, two, three. 1143 00:53:55,982 --> 00:53:57,692 -Oh no. -You flipped it, didn't you? 1144 00:53:58,568 --> 00:53:59,569 You flipped it. 1145 00:54:01,029 --> 00:54:02,364 Okay. 1146 00:54:05,200 --> 00:54:06,117 Min-seol. 1147 00:54:06,701 --> 00:54:08,787 She's thinking, "Having fun?" 1148 00:54:08,870 --> 00:54:10,789 This one's better. It won't tip over. 1149 00:54:12,415 --> 00:54:14,209 Get on it like a mermaid. 1150 00:54:15,627 --> 00:54:16,878 -How? -Climb up. 1151 00:54:16,962 --> 00:54:17,879 That's it. 1152 00:54:21,466 --> 00:54:23,635 -Nice. -That hurts. 1153 00:54:23,718 --> 00:54:25,095 Hey, you scraped yourself. 1154 00:54:25,178 --> 00:54:26,262 -Yeah. -Are you okay? 1155 00:54:26,346 --> 00:54:27,430 No, not really. 1156 00:54:28,515 --> 00:54:29,766 Are you going to be okay? 1157 00:54:29,849 --> 00:54:31,601 Yeah. Hold on. 1158 00:54:32,811 --> 00:54:36,398 Hold on. Let me sit nicely. 1159 00:54:36,481 --> 00:54:37,565 Hold on. 1160 00:54:38,483 --> 00:54:42,612 When Jun-seo was loitering around Si-an… 1161 00:54:43,238 --> 00:54:45,115 "Loitering around"! 1162 00:54:47,200 --> 00:54:49,744 "Loitering around." That's so hilarious. 1163 00:54:50,286 --> 00:54:53,206 When Jun-seo was loitering around Si-an, 1164 00:54:53,289 --> 00:54:55,333 I thought, "Sure, go and get to know her." 1165 00:54:55,417 --> 00:54:57,919 "You won't find anyone more fun than me." 1166 00:55:01,131 --> 00:55:02,340 That really is perfect. 1167 00:55:03,383 --> 00:55:04,634 What are you doing? 1168 00:55:06,386 --> 00:55:07,220 Hey. 1169 00:55:07,887 --> 00:55:09,973 How can you grab my hair? 1170 00:55:10,056 --> 00:55:11,516 -Wait. -It's already thinning a lot. 1171 00:55:12,726 --> 00:55:13,643 Hold on. 1172 00:55:13,727 --> 00:55:16,062 Watch out. I'm guarding with my feet. 1173 00:55:19,566 --> 00:55:21,192 -What are you doing? -I don't know. 1174 00:55:23,028 --> 00:55:24,821 Hey, don't look so jealous. 1175 00:55:24,904 --> 00:55:26,322 -What? -I couldn't put on sunblock. 1176 00:55:26,406 --> 00:55:27,532 What did you say? 1177 00:55:27,615 --> 00:55:28,700 Aren't those mine? 1178 00:55:28,783 --> 00:55:29,909 These are yours? 1179 00:55:29,993 --> 00:55:30,827 What are you doing? 1180 00:55:30,910 --> 00:55:32,996 I mean, they all look the same. 1181 00:55:33,079 --> 00:55:34,205 I'm going to borrow these. 1182 00:55:34,289 --> 00:55:35,540 -Go ahead. -Those are Jun-seo's? 1183 00:55:35,623 --> 00:55:37,042 -I guess so. -Put these on too. 1184 00:55:38,460 --> 00:55:39,836 You want me to hold onto them? 1185 00:55:41,337 --> 00:55:44,215 I realized I laugh the most when I'm with this person. 1186 00:55:44,841 --> 00:55:46,426 I laugh without thinking about it. 1187 00:55:47,427 --> 00:55:49,387 I'm so frustrated right now. 1188 00:55:52,307 --> 00:55:53,433 She's so lovable. 1189 00:55:53,516 --> 00:55:54,976 -She really is adorable. -So cute. 1190 00:55:58,396 --> 00:56:00,148 Here, we have fruit… 1191 00:56:00,231 --> 00:56:01,399 -Are you okay? -What? 1192 00:56:01,483 --> 00:56:03,068 Was the water okay? You're not cold? 1193 00:56:03,151 --> 00:56:04,652 -I'm freezing. -You are? 1194 00:56:04,736 --> 00:56:06,738 Let's get a solo shot of you. 1195 00:56:06,821 --> 00:56:07,697 -A solo shot? -Yeah. 1196 00:56:07,781 --> 00:56:10,158 -I'm shy. I like taking pictures. -Camera? 1197 00:56:10,241 --> 00:56:11,493 Want me to take one for you? 1198 00:56:11,576 --> 00:56:12,786 Yeah. 1199 00:56:14,996 --> 00:56:15,955 That was too quick. 1200 00:56:16,039 --> 00:56:17,082 No, it'll come out great. 1201 00:56:17,165 --> 00:56:19,125 It was a good angle. An aerial shot. 1202 00:56:21,753 --> 00:56:22,837 Hye-jin, look at me. 1203 00:56:23,755 --> 00:56:25,632 That made me swoon. 1204 00:56:25,715 --> 00:56:26,549 Me too. 1205 00:56:26,633 --> 00:56:28,635 -Right? -"Hye-jin, look at me." 1206 00:56:28,718 --> 00:56:30,053 Hye-jin, look at me. 1207 00:56:39,521 --> 00:56:40,855 That's what a boyfriend would do. 1208 00:56:40,939 --> 00:56:42,857 Yeah, they're totally like a couple. 1209 00:56:42,941 --> 00:56:44,859 "Hye-jin, look at me." 1210 00:56:46,277 --> 00:56:47,695 Let's go eat. 1211 00:56:47,779 --> 00:56:49,697 -What's for dinner tonight? -Let's open it. 1212 00:56:51,157 --> 00:56:52,659 What is it? Budae-jjigae? 1213 00:56:52,742 --> 00:56:55,495 -Budae-jjigae. -Yes! It's something spicy. 1214 00:56:57,080 --> 00:56:58,081 Thank you. 1215 00:57:03,962 --> 00:57:05,588 What do I use to scoop the rice? 1216 00:57:05,672 --> 00:57:06,756 -What do I use? -It's there. 1217 00:57:06,840 --> 00:57:08,216 It's in there. 1218 00:57:08,299 --> 00:57:09,134 The rice paddle. 1219 00:57:10,218 --> 00:57:11,052 It wasn't there. 1220 00:57:11,594 --> 00:57:13,429 -I didn't see it. -Aren't the utensils there? 1221 00:57:13,513 --> 00:57:14,389 You're right. 1222 00:57:15,640 --> 00:57:16,808 Do you have tunnel vision? 1223 00:57:17,517 --> 00:57:18,518 It's right here. 1224 00:57:24,190 --> 00:57:25,191 -All set? -Yeah. 1225 00:57:25,733 --> 00:57:26,818 Take one more. 1226 00:57:30,196 --> 00:57:31,865 -Rice first? -Do you eat a lot of rice? 1227 00:57:32,782 --> 00:57:33,616 Yeah. 1228 00:57:33,700 --> 00:57:35,201 -Do you want a lot? -Yeah. 1229 00:57:36,703 --> 00:57:38,329 -More? -No. 1230 00:57:38,413 --> 00:57:40,748 Eat up. You went swimming too. 1231 00:57:49,048 --> 00:57:50,675 How much do you want? 1232 00:57:58,725 --> 00:57:59,601 -A little. -A little? 1233 00:57:59,684 --> 00:58:01,227 -Yeah. -How little? 1234 00:58:01,311 --> 00:58:02,562 -Up to here. -Half a bowl? 1235 00:58:03,980 --> 00:58:05,148 Do you want more rice? 1236 00:58:08,485 --> 00:58:09,694 He's like a puppy. 1237 00:58:10,778 --> 00:58:12,238 Theo is so solely committed to her. 1238 00:58:15,700 --> 00:58:16,951 Do you like ham? 1239 00:58:17,035 --> 00:58:17,952 Yeah, I do. 1240 00:58:18,495 --> 00:58:19,954 I'll scoop your bowl. 1241 00:58:37,555 --> 00:58:39,516 How much ham are you eating? 1242 00:58:41,601 --> 00:58:44,395 I'm a carnivore. Here you go. 1243 00:58:48,358 --> 00:58:49,317 I'm so hungry. 1244 00:58:55,448 --> 00:58:56,741 I have so little. 1245 00:58:57,450 --> 00:58:58,660 -It's so little. -Right? 1246 00:58:58,743 --> 00:58:59,786 -This is… -Give it to me. 1247 00:58:59,869 --> 00:59:00,703 Give it to me. 1248 00:59:00,787 --> 00:59:03,957 -Someone said you weren't eating much. -This is so unfair. 1249 00:59:04,040 --> 00:59:06,000 You have a bunch of rice. 1250 00:59:06,584 --> 00:59:07,418 Right? 1251 00:59:08,127 --> 00:59:10,838 Who served Jun-seo's soup? 1252 00:59:10,922 --> 00:59:11,923 Who scooped my bowl? 1253 00:59:13,675 --> 00:59:14,676 Careful. 1254 00:59:18,012 --> 00:59:20,348 -Why did I even come? -Right? Thanks. 1255 00:59:21,140 --> 00:59:22,183 Ridiculous. 1256 00:59:31,150 --> 00:59:33,653 -Thank you for the food. -Enjoy! 1257 00:59:33,736 --> 00:59:36,364 Wow, someone served me a pile of rice. 1258 00:59:37,156 --> 00:59:39,576 Eat up. 1259 00:59:49,043 --> 00:59:50,461 -You're really enjoying it. -What? 1260 00:59:51,588 --> 00:59:52,755 It's good. 1261 00:59:55,717 --> 00:59:57,302 -You want some? -There were quail eggs? 1262 00:59:57,385 --> 00:59:58,761 -Yeah. Want some? -I'll take one. 1263 00:59:58,845 --> 00:59:59,804 They're really good. 1264 01:00:01,973 --> 01:00:04,017 Thank you. I'll get you some more later. 1265 01:00:04,100 --> 01:00:06,060 -I'll find them all. -They're really good. 1266 01:00:06,144 --> 01:00:07,937 I'll scrape the bottom for every last one. 1267 01:00:09,897 --> 01:00:11,858 Are we always out of side dishes? 1268 01:00:11,941 --> 01:00:12,942 -There's kimchi. -Kimchi. 1269 01:00:13,026 --> 01:00:14,444 -Kimchi? -Unbelievable. 1270 01:00:14,944 --> 01:00:16,070 I'll grab some kimchi. 1271 01:00:17,572 --> 01:00:19,782 -Jun-seo is being so active. -He's so active. 1272 01:00:29,459 --> 01:00:30,960 This kimchi tastes so good. 1273 01:00:31,044 --> 01:00:32,045 Eat up. 1274 01:00:38,968 --> 01:00:41,512 -Te-hwan, could you give me some napkins? -Sure. 1275 01:00:42,347 --> 01:00:44,807 -I'll give you a bunch. -Yeah, that's good enough. 1276 01:00:45,558 --> 01:00:46,559 Thanks. 1277 01:01:01,949 --> 01:01:04,786 But why only for me and Hye-jin? 1278 01:01:04,869 --> 01:01:05,828 What? 1279 01:01:05,912 --> 01:01:09,082 You're the only ones within my reach. 1280 01:01:17,924 --> 01:01:19,634 What was that? 1281 01:01:21,177 --> 01:01:22,553 Did you see that last part? 1282 01:01:22,637 --> 01:01:23,888 -The cup. -So subtly. 1283 01:01:23,971 --> 01:01:25,139 He moved her cup a bit. 1284 01:01:25,223 --> 01:01:27,308 -"I did something too." -"I can help too." 1285 01:01:27,392 --> 01:01:28,309 I missed it. 1286 01:01:28,393 --> 01:01:31,688 -He was worried the cup was in her way. -Yeah. 1287 01:01:31,771 --> 01:01:32,855 -That was cute. -Look. 1288 01:01:39,112 --> 01:01:40,530 He moved it a centimeter. 1289 01:01:41,239 --> 01:01:43,408 -"Yes, I did something for her." -Seriously. 1290 01:01:43,991 --> 01:01:45,451 Why are they all so adorable? 1291 01:01:45,535 --> 01:01:46,411 This is crazy. 1292 01:01:46,494 --> 01:01:47,912 -That's hilarious. -I love it. 1293 01:01:47,995 --> 01:01:50,998 When you like someone, I guess you start acting cute. 1294 01:01:51,082 --> 01:01:53,418 It's sad how we can see those moments, 1295 01:01:53,501 --> 01:01:55,962 but the person they're meant for doesn't see them. 1296 01:01:56,045 --> 01:01:57,380 -I bet Si-an didn't know. -Right. 1297 01:01:57,463 --> 01:01:59,090 -No, she didn't. -She didn't. 1298 01:02:00,425 --> 01:02:03,970 I don't think Si-an is into either Jun-seo or Theo. 1299 01:02:04,637 --> 01:02:05,596 -Si-an? -Yeah. 1300 01:02:05,680 --> 01:02:09,016 But with Jun-seo, she went to give him extra food. 1301 01:02:09,100 --> 01:02:11,352 -That's more of a friendly gesture. -Really? 1302 01:02:11,436 --> 01:02:14,439 I think her heart's set on Jeong-su. 1303 01:02:15,189 --> 01:02:16,733 She doesn't have feelings for Jun-seo? 1304 01:02:16,816 --> 01:02:18,276 I think she does. 1305 01:02:18,359 --> 01:02:19,277 Not at all. 1306 01:02:19,360 --> 01:02:20,361 -Not even a bit? -Really? 1307 01:02:20,445 --> 01:02:21,279 Not at all. 1308 01:02:21,362 --> 01:02:22,822 -Zero feelings. -It's friendship. 1309 01:02:22,905 --> 01:02:23,781 They're just friends? 1310 01:02:23,865 --> 01:02:25,742 There's no romantic spark between them. 1311 01:02:25,825 --> 01:02:26,701 -Really? -None. 1312 01:02:26,784 --> 01:02:28,244 Absolutely zero. 1313 01:02:28,327 --> 01:02:31,247 But then, there's Theo who has his eyes on Si-an… 1314 01:02:31,330 --> 01:02:33,249 -Jun-seo has his eyes on Si-an. -And Jun-seo. 1315 01:02:33,332 --> 01:02:35,585 -And Min-seol has her eyes on Jun-seo. -Right. 1316 01:02:36,252 --> 01:02:37,962 Everything's so entangled. 1317 01:02:38,629 --> 01:02:40,256 It's so complicated. 1318 01:02:43,718 --> 01:02:44,552 What is it? 1319 01:02:45,219 --> 01:02:46,387 What snacks do we have? 1320 01:02:47,889 --> 01:02:48,806 Amazing. 1321 01:02:49,932 --> 01:02:50,933 Sweet potatoes! 1322 01:02:51,017 --> 01:02:53,978 They're good. They're a bit soggy but still good. 1323 01:02:54,061 --> 01:02:55,104 You're enjoying it a lot. 1324 01:02:55,188 --> 01:02:56,189 You're not full? 1325 01:02:56,731 --> 01:02:57,815 Do you want anything? 1326 01:02:57,899 --> 01:02:59,317 Just a little bit of this. 1327 01:03:02,987 --> 01:03:04,530 I want to talk too. 1328 01:03:04,614 --> 01:03:05,990 -What? -I want to talk too. 1329 01:03:06,073 --> 01:03:07,700 -Then, hurry up and go. -What? 1330 01:03:08,910 --> 01:03:11,579 Be a man and say, "Hey, let's go." 1331 01:03:11,662 --> 01:03:12,830 No, that's not it. 1332 01:03:13,456 --> 01:03:14,874 What are you talking about? 1333 01:03:14,957 --> 01:03:16,626 He wants to talk to her, right? 1334 01:03:16,709 --> 01:03:18,753 Si-an is pretty busy. 1335 01:03:18,836 --> 01:03:20,046 What are you talking about? 1336 01:03:21,881 --> 01:03:23,633 -It's fine. -Come here. 1337 01:03:24,342 --> 01:03:25,259 Okay. 1338 01:03:27,845 --> 01:03:29,096 What place isn't windy? 1339 01:03:29,180 --> 01:03:30,723 A place just for us. 1340 01:03:32,975 --> 01:03:34,060 It's been a while. 1341 01:03:34,602 --> 01:03:36,270 -I missed it a bit. -You missed me, right? 1342 01:03:36,354 --> 01:03:37,480 A little bit. 1343 01:03:37,563 --> 01:03:39,899 I didn't say a word yesterday since you weren't here. 1344 01:03:39,982 --> 01:03:40,900 Yesterday? 1345 01:03:40,983 --> 01:03:41,984 Yesterday was… 1346 01:03:42,568 --> 01:03:44,278 They asked why I was suddenly being quiet. 1347 01:03:45,154 --> 01:03:47,615 They said I perked up after you showed up. 1348 01:03:47,698 --> 01:03:49,158 -They pointed it out. -Really? 1349 01:03:57,792 --> 01:04:00,127 I was looking at that yesterday. Beautiful, right? 1350 01:04:02,046 --> 01:04:02,880 It's so beautiful. 1351 01:04:02,964 --> 01:04:03,798 Yeah. 1352 01:04:04,507 --> 01:04:05,842 Should we just go to the train? 1353 01:04:05,925 --> 01:04:07,802 -What? -Should we watch the sunset from there? 1354 01:04:07,885 --> 01:04:08,845 Sounds good. 1355 01:04:10,179 --> 01:04:11,597 It's so beautiful. 1356 01:04:15,268 --> 01:04:17,520 -I'm cold. -You are? That's why I brought two. 1357 01:04:18,229 --> 01:04:19,564 Really? What are they? 1358 01:04:19,647 --> 01:04:21,399 -My hoodies. -Why two of them? 1359 01:04:21,482 --> 01:04:24,402 It would be better to drape this over you, right? 1360 01:04:24,485 --> 01:04:25,987 -Right? To keep warm? -Yeah. 1361 01:04:26,070 --> 01:04:27,071 Go ahead. 1362 01:04:30,491 --> 01:04:31,951 You can wear it like a cape. 1363 01:04:32,743 --> 01:04:33,744 Like this. 1364 01:04:35,079 --> 01:04:36,080 My neck's a bit… 1365 01:04:36,831 --> 01:04:37,748 It looks good on you. 1366 01:04:37,832 --> 01:04:39,292 -Thanks. -It's totally my style. 1367 01:04:39,375 --> 01:04:40,835 Yeah, thanks. 1368 01:04:42,169 --> 01:04:44,046 -Do whatever feels comfortable. -Like this. 1369 01:04:46,591 --> 01:04:48,050 -Cheers. -Cheers. 1370 01:04:59,437 --> 01:05:01,022 -What? -Why are you looking at me? 1371 01:05:01,105 --> 01:05:03,608 I was watching the sunset, and you were just there. 1372 01:05:03,691 --> 01:05:06,360 -Right. I'm looking at the sunset too. -Yeah. 1373 01:05:08,654 --> 01:05:10,072 It's so beautiful. 1374 01:05:10,156 --> 01:05:11,282 -Right? -Yeah. 1375 01:05:16,037 --> 01:05:17,038 So beautiful. 1376 01:05:18,998 --> 01:05:20,041 I said, "So beautiful." 1377 01:05:20,124 --> 01:05:21,042 What? 1378 01:05:22,501 --> 01:05:24,045 Thank you. 1379 01:05:24,128 --> 01:05:26,339 -I was talking about the sunset. -Right? 1380 01:05:28,382 --> 01:05:30,009 It's nice to hear that after so long. 1381 01:05:30,092 --> 01:05:31,427 -It's been a while. -Right? 1382 01:05:32,470 --> 01:05:37,099 It feels like you're finally letting out everything you'd been holding back. 1383 01:05:38,768 --> 01:05:43,689 If I was like this in front of the others, it could've made you uncomfortable. 1384 01:05:44,732 --> 01:05:45,650 So I kept quiet. 1385 01:05:49,028 --> 01:05:51,238 -Don't you agree? -Yeah, you did well. 1386 01:05:54,867 --> 01:05:56,827 I didn't even get to say bye yesterday. 1387 01:05:56,911 --> 01:05:58,829 -I bet you missed me. -Right. 1388 01:05:58,913 --> 01:05:59,789 Yeah. 1389 01:06:01,082 --> 01:06:02,291 You're right. 1390 01:06:02,375 --> 01:06:05,211 -I left without even seeing you yesterday. -That's right. 1391 01:06:05,878 --> 01:06:07,296 How did you feel? Were you nervous? 1392 01:06:07,380 --> 01:06:09,298 No. Why would I be nervous? 1393 01:06:09,924 --> 01:06:12,426 Why not? The game changer arrived. 1394 01:06:14,637 --> 01:06:15,972 Do I seem like I'd be nervous? 1395 01:06:16,055 --> 01:06:17,598 Jeez, you're annoying. 1396 01:06:20,142 --> 01:06:22,353 Did you eat well in Paradise? 1397 01:06:22,436 --> 01:06:24,647 -In Paradise? Yes, very well. -Yeah. 1398 01:06:25,356 --> 01:06:28,025 -Was it different from when we went? -Completely different. 1399 01:06:28,818 --> 01:06:29,735 But… 1400 01:06:31,529 --> 01:06:33,406 the food we ate tasted better. 1401 01:06:34,657 --> 01:06:35,491 How cute. 1402 01:06:45,459 --> 01:06:46,460 I'm feeling embarrassed. 1403 01:06:47,461 --> 01:06:49,005 -Really? I like that. -Yeah. 1404 01:06:49,088 --> 01:06:50,673 No, not in that way. 1405 01:06:50,756 --> 01:06:52,508 -You're so… -I got it. 1406 01:06:54,969 --> 01:06:57,847 After washing up yesterday, I was so bored. 1407 01:06:57,930 --> 01:06:58,764 Right. 1408 01:07:00,266 --> 01:07:01,976 But the flowers were so pretty. 1409 01:07:03,394 --> 01:07:06,188 So I thought of picking one for you. 1410 01:07:07,523 --> 01:07:12,862 But they were stuck on too tight, so I couldn't pick them. 1411 01:07:13,863 --> 01:07:14,947 The flowers here? 1412 01:07:15,031 --> 01:07:16,657 Yeah, ones like these. 1413 01:07:16,741 --> 01:07:18,868 But I managed to pick one. 1414 01:07:18,951 --> 01:07:20,661 -Why? -To give it to you. 1415 01:07:23,914 --> 01:07:24,874 Your ring. 1416 01:07:25,458 --> 01:07:26,751 Let me see your ring. 1417 01:07:27,293 --> 01:07:29,170 And here's your flower ring. 1418 01:07:29,795 --> 01:07:30,671 Isn't it pretty? 1419 01:07:36,510 --> 01:07:39,513 I knew you'd react like this. That's why I made this yesterday. 1420 01:07:39,597 --> 01:07:40,598 Really? 1421 01:07:41,265 --> 01:07:42,516 What is this? 1422 01:07:51,942 --> 01:07:54,195 Wear it and throw it away later, okay? 1423 01:07:54,278 --> 01:07:56,447 Throw it away before we head back. They might laugh. 1424 01:07:56,530 --> 01:07:57,656 -I'm not going to. -No? 1425 01:07:57,740 --> 01:07:59,784 No. I'm going to wear it. 1426 01:08:04,080 --> 01:08:06,707 When did you even make this? 1427 01:08:06,791 --> 01:08:08,626 Last night. 1428 01:08:08,709 --> 01:08:10,711 -You came here? -I was walking around here alone. 1429 01:08:13,380 --> 01:08:15,674 LAST NIGHT 1430 01:08:49,792 --> 01:08:52,586 I used nail clippers to smooth out the sharp edges. 1431 01:08:54,255 --> 01:08:56,340 -That's some real dedication. -It really is. 1432 01:08:56,423 --> 01:08:57,716 That is so touching. 1433 01:08:57,800 --> 01:08:58,634 -Yeah. -Right. 1434 01:09:01,095 --> 01:09:02,721 Seriously. My goodness. 1435 01:09:07,560 --> 01:09:08,394 It's cute. 1436 01:09:09,353 --> 01:09:10,896 I wasn't sure if this was okay to do. 1437 01:09:10,980 --> 01:09:15,025 But you mentioned you wanted a romantic and happy life. 1438 01:09:15,901 --> 01:09:18,612 What's your goal? What's your dream? 1439 01:09:18,696 --> 01:09:20,114 DAY 2 - DINNERTIME IN PARADISE 1440 01:09:20,197 --> 01:09:22,408 I want to live a romantic and happy life. 1441 01:09:23,325 --> 01:09:24,160 I like that. 1442 01:09:25,995 --> 01:09:27,163 -Good job. -Right? 1443 01:09:27,246 --> 01:09:30,040 I remembered that, so I thought it was okay to make this for you. 1444 01:09:31,250 --> 01:09:32,459 Good job. Seriously. 1445 01:09:38,716 --> 01:09:40,718 I do admit this is a bit annoying. 1446 01:09:41,510 --> 01:09:42,678 Yeah. 1447 01:09:43,554 --> 01:09:44,847 -Good job. -Right? 1448 01:09:44,930 --> 01:09:47,141 Yeah. I'm touched. 1449 01:09:50,603 --> 01:09:52,771 -Wow, a flower ring. -Wow, a flower ring. 1450 01:10:01,155 --> 01:10:03,282 The sky's turned red. 1451 01:10:04,241 --> 01:10:05,451 -It's so pretty. -Right? 1452 01:10:05,534 --> 01:10:06,368 It is. 1453 01:10:09,246 --> 01:10:10,664 Should we take a selfie? 1454 01:10:10,748 --> 01:10:11,624 Sure. 1455 01:10:14,043 --> 01:10:15,753 One, two, three. 1456 01:10:20,716 --> 01:10:21,800 Let's take one more. 1457 01:10:21,884 --> 01:10:22,760 -No. -Why not? 1458 01:10:22,843 --> 01:10:24,220 I'm going to keep this one. 1459 01:10:24,303 --> 01:10:25,638 I'll keep it just for myself. 1460 01:10:26,138 --> 01:10:27,806 -I'll give it to you later. -Okay. 1461 01:10:34,939 --> 01:10:35,773 That's so romantic. 1462 01:10:35,856 --> 01:10:38,359 -Yeah, it is. -He's so cool. 1463 01:10:38,442 --> 01:10:40,194 This is true love. 1464 01:10:40,277 --> 01:10:43,197 I think Si-an does have feelings for him. But she doesn't? 1465 01:10:43,280 --> 01:10:46,742 Did you see Si-an's expression as she slowly became mesmerized? 1466 01:10:46,825 --> 01:10:48,452 She was genuinely touched. 1467 01:10:48,535 --> 01:10:52,206 To me, this feels a bit like the calm before the storm. 1468 01:10:52,831 --> 01:10:54,124 Theo is so cool though. 1469 01:10:54,208 --> 01:10:56,502 This is what I think about Si-an. 1470 01:10:56,585 --> 01:11:01,507 She likes and appreciates how Theo actively expresses his feelings. 1471 01:11:01,590 --> 01:11:04,551 But it seems she wants to get to know others more. 1472 01:11:04,635 --> 01:11:05,970 She's curious about Jeong-su. 1473 01:11:06,053 --> 01:11:11,433 I got the sense that she has a lot on her mind. 1474 01:11:12,268 --> 01:11:13,602 Theo is so cool though. 1475 01:11:15,896 --> 01:11:16,981 I'm slowly getting tipsy. 1476 01:11:17,064 --> 01:11:19,191 Really? Slow down. 1477 01:11:20,025 --> 01:11:21,068 Am I really red? 1478 01:11:21,151 --> 01:11:22,486 -You're not that red. -Really? 1479 01:11:22,569 --> 01:11:24,738 Why do I feel like I'm super red? 1480 01:11:24,822 --> 01:11:25,656 Really? 1481 01:11:29,702 --> 01:11:31,161 -Are you cold? -No, I'm fine. 1482 01:11:31,245 --> 01:11:32,705 You're okay? Want my jacket? 1483 01:11:32,788 --> 01:11:34,164 I'm not cold right now. 1484 01:11:34,248 --> 01:11:36,417 Really? I'll let you know if I get cold. 1485 01:11:36,500 --> 01:11:38,002 Let me check. 1486 01:11:39,378 --> 01:11:40,671 Let me check. 1487 01:11:40,754 --> 01:11:42,339 You really aren't that cold. 1488 01:11:42,423 --> 01:11:43,882 -I'm still fine. -No goosebumps yet. 1489 01:11:43,966 --> 01:11:45,009 I'm still okay. 1490 01:11:45,092 --> 01:11:47,678 Tell me if you get cold. I'm totally fine right now. 1491 01:11:51,515 --> 01:11:54,226 What's the longest relationship you've ever had? 1492 01:11:54,310 --> 01:11:55,728 The longest I've had was two years. 1493 01:11:55,811 --> 01:11:56,687 -I see. -Yeah. 1494 01:11:57,229 --> 01:12:00,149 And after that, two recent ones each lasted a year. 1495 01:12:00,232 --> 01:12:01,066 I see. 1496 01:12:01,150 --> 01:12:03,277 -We've followed a similar pattern. -Really? 1497 01:12:03,986 --> 01:12:06,947 When I'm in a relationship, that's all I focus on. 1498 01:12:07,031 --> 01:12:12,286 I've always been too devoted and passionate in relationships. 1499 01:12:12,369 --> 01:12:13,370 Me too. 1500 01:12:16,874 --> 01:12:19,043 I'm curious about how devoted you become. 1501 01:12:19,126 --> 01:12:21,003 When I fall for someone, I fall hard. 1502 01:12:21,086 --> 01:12:22,254 -Really? -Yeah. 1503 01:12:23,589 --> 01:12:25,341 But the same goes for the other person. 1504 01:12:25,424 --> 01:12:26,717 -Really? -They fall hard too. 1505 01:12:26,800 --> 01:12:27,926 Yeah? You're that charming? 1506 01:12:28,010 --> 01:12:29,553 -You're confident? -Of course. 1507 01:12:30,888 --> 01:12:33,432 I've only shown 10% of my true self here. 1508 01:12:33,515 --> 01:12:34,350 Really? 1509 01:12:34,433 --> 01:12:36,602 -Show me a little more then. -Okay. 1510 01:12:36,685 --> 01:12:38,437 -Take it out and show me. -Yeah. 1511 01:12:39,480 --> 01:12:40,606 My heart. 1512 01:12:42,649 --> 01:12:44,985 No? Let me cancel that. 1513 01:12:47,696 --> 01:12:49,406 -So cute. -The quick cancel was a good one. 1514 01:12:50,908 --> 01:12:52,743 I just thought of something. 1515 01:12:52,826 --> 01:12:55,162 -Do you usually wear glasses? -Yeah. 1516 01:12:55,245 --> 01:12:56,372 -Really? -When I drive. 1517 01:12:56,997 --> 01:12:59,041 -I bet you look great in them. -Really? 1518 01:12:59,124 --> 01:13:01,835 I'll show up to breakfast tomorrow with my glasses on. 1519 01:13:01,919 --> 01:13:03,003 -Really? -Yeah. 1520 01:13:04,588 --> 01:13:05,756 I bet they'll suit you. 1521 01:13:06,465 --> 01:13:09,093 Wear whatever you think looks best on you. 1522 01:13:09,176 --> 01:13:10,427 -Got it. -I'm so curious. 1523 01:13:10,511 --> 01:13:11,553 You've worn contacts… 1524 01:13:11,637 --> 01:13:13,555 -I wear contacts. -For eight years, right? 1525 01:13:13,639 --> 01:13:15,682 How long have you had contacts? Ten… 1526 01:13:15,766 --> 01:13:18,018 -I've never mentioned that. -Really? 1527 01:13:18,102 --> 01:13:19,061 What? 1528 01:13:21,480 --> 01:13:22,773 My goodness. 1529 01:13:22,856 --> 01:13:24,400 I've never mentioned that. 1530 01:13:24,483 --> 01:13:25,609 Really? No, you-- 1531 01:13:25,692 --> 01:13:28,070 Which other girl are you confusing me with? 1532 01:13:28,153 --> 01:13:30,364 No, when we talked last night in your room, you… 1533 01:13:30,447 --> 01:13:32,825 I never said anything about eight years. 1534 01:13:33,784 --> 01:13:35,661 Someone knock him out already. 1535 01:13:36,286 --> 01:13:39,123 Did I even mention wearing contacts? I don't think so. 1536 01:13:39,790 --> 01:13:42,501 Who are you confusing me with? 1537 01:13:42,584 --> 01:13:44,253 -I'm sorry. -And right to my face too? 1538 01:13:44,336 --> 01:13:45,170 I'm sorry. 1539 01:13:48,424 --> 01:13:49,591 I think I just made a guess. 1540 01:13:49,675 --> 01:13:50,509 -Really? -Yeah. 1541 01:13:50,592 --> 01:13:52,553 -I didn't confuse you with anyone. -Really? Okay. 1542 01:13:53,846 --> 01:13:55,597 Since I feel sorry, I'll drink. 1543 01:13:55,681 --> 01:13:57,141 -Is it a penalty drink? -Yeah. 1544 01:13:57,224 --> 01:13:58,725 Let's drink together. Cheers. 1545 01:14:01,687 --> 01:14:03,856 Who did he hear that from though? 1546 01:14:03,939 --> 01:14:07,359 He was just trying to prove he remembered something about her. 1547 01:14:07,443 --> 01:14:10,154 So he pulled out some random thing he heard somewhere. 1548 01:14:11,155 --> 01:14:12,072 He said a mistake. 1549 01:14:12,156 --> 01:14:14,158 He tried to prove himself and kind of messed up. 1550 01:14:14,241 --> 01:14:16,452 -Te-hwan seems like the younger one. -He totally does. 1551 01:14:16,535 --> 01:14:18,829 -He keeps wanting to prove himself. -Right. 1552 01:14:18,912 --> 01:14:21,665 It's pretty obvious. He's trying to show how cool he is. 1553 01:14:21,748 --> 01:14:23,417 He wants to appear manly. 1554 01:14:24,209 --> 01:14:27,337 -As long as Ji-yeon likes him, it's fine. -Yeah, what matters is them. 1555 01:14:28,547 --> 01:14:30,007 -Gosh. -Did you drink a lot? 1556 01:14:30,090 --> 01:14:31,967 -I've just been drinking this one can. -Really? 1557 01:14:32,050 --> 01:14:34,052 -Are you going to finish it? -Of course. 1558 01:14:34,136 --> 01:14:35,429 "Of course." 1559 01:14:35,512 --> 01:14:37,431 Real men don't back down. 1560 01:14:38,474 --> 01:14:40,434 Don't back down and keep drinking then. 1561 01:14:40,517 --> 01:14:41,435 Okay. 1562 01:14:42,269 --> 01:14:46,106 Still, we went to Paradise and had such a blast, right? 1563 01:14:46,190 --> 01:14:47,566 -It was really fun. -I enjoyed it. 1564 01:14:47,649 --> 01:14:50,402 That's why I kept thinking about you a bit. 1565 01:14:50,486 --> 01:14:51,862 -Really? -I thought… 1566 01:14:51,945 --> 01:14:54,031 "Maybe she's in a bad mood today." 1567 01:14:54,114 --> 01:14:55,240 -Really? -Yeah. 1568 01:14:56,200 --> 01:14:57,868 You were so quiet during lunch. 1569 01:14:58,785 --> 01:14:59,786 You sat there like this. 1570 01:14:59,870 --> 01:15:01,622 I talked a lot with everyone except for you. 1571 01:15:01,705 --> 01:15:02,539 -Is that so? -Yeah. 1572 01:15:02,623 --> 01:15:03,665 Why didn't you talk to me? 1573 01:15:03,749 --> 01:15:05,000 I thought you were avoiding me. 1574 01:15:05,083 --> 01:15:08,670 Really? I kept my attention on you and asked if you were okay. 1575 01:15:08,754 --> 01:15:10,964 -When? -You didn't notice? 1576 01:15:11,048 --> 01:15:12,257 "Are you okay?" 1577 01:15:13,800 --> 01:15:14,885 "Eat up." 1578 01:15:16,136 --> 01:15:17,513 Really? I had no idea. 1579 01:15:17,596 --> 01:15:19,556 You know how I mumble to myself. 1580 01:15:19,640 --> 01:15:20,682 "Min-seol, eat up." 1581 01:15:20,766 --> 01:15:22,684 Exactly. How would I know if you do that? 1582 01:15:22,768 --> 01:15:23,685 Right? 1583 01:15:23,769 --> 01:15:26,230 We went to Paradise together 1584 01:15:26,313 --> 01:15:28,148 and didn't even know you told me to eat up. 1585 01:15:28,232 --> 01:15:29,274 Exactly. 1586 01:15:29,358 --> 01:15:31,026 I was keeping an eye on you. 1587 01:15:31,109 --> 01:15:34,071 I'll be watching now with all of my senses on alert, 1588 01:15:34,154 --> 01:15:35,656 so you better keep it up. 1589 01:15:36,281 --> 01:15:37,115 Got it? 1590 01:15:39,368 --> 01:15:40,744 Yeah. 1591 01:15:40,827 --> 01:15:42,371 That is so funny. 1592 01:15:43,705 --> 01:15:45,165 -But… -Yeah. 1593 01:15:45,249 --> 01:15:47,167 -Want to hear something funny? -What? 1594 01:15:47,251 --> 01:15:50,379 When we went to Paradise, I was basically the only one talking. 1595 01:15:50,462 --> 01:15:52,881 -Yeah. -But now, you're the only one talking. 1596 01:15:52,965 --> 01:15:53,924 It's because I'm drunk. 1597 01:15:54,007 --> 01:15:55,259 You were drunk then too. 1598 01:15:55,342 --> 01:15:56,343 -I was? -Yeah. 1599 01:15:57,553 --> 01:15:59,221 -"I was?" -"I was?" 1600 01:15:59,304 --> 01:16:00,138 "I was?" 1601 01:16:00,847 --> 01:16:01,723 "So I can't?" 1602 01:16:02,808 --> 01:16:05,060 -Are you really drunk? -Can't you do more of the talking? 1603 01:16:05,143 --> 01:16:06,270 -Me? -Yeah. 1604 01:16:06,353 --> 01:16:09,398 -That's easier, right? -You're charming when you talk a lot. 1605 01:16:11,358 --> 01:16:13,360 It's not that you just talk a lot. 1606 01:16:13,443 --> 01:16:14,528 You make it fun to listen. 1607 01:16:14,611 --> 01:16:16,780 -It depends on who… -People need to see that side more. 1608 01:16:16,863 --> 01:16:17,698 -Really? -Yeah. 1609 01:16:18,865 --> 01:16:20,701 In my opinion, 1610 01:16:20,784 --> 01:16:22,119 after seeing you all day today… 1611 01:16:22,786 --> 01:16:24,621 -You look the most relaxed right now. -Really? 1612 01:16:24,705 --> 01:16:26,290 I'm the most at ease with you. 1613 01:16:26,373 --> 01:16:27,541 -Me too. -Yeah. 1614 01:16:27,624 --> 01:16:31,587 Mentally, I feel really comfortable and not worried about anything. 1615 01:16:32,254 --> 01:16:33,380 Exactly. 1616 01:16:33,463 --> 01:16:36,258 When I'm with you, it feels like an actual getaway. 1617 01:16:36,800 --> 01:16:39,261 -Should I be happy about that? -And you're really… 1618 01:16:39,344 --> 01:16:41,221 You know what I really liked about you? 1619 01:16:41,305 --> 01:16:42,764 -What? -Well… 1620 01:16:42,848 --> 01:16:44,433 I wasn't going to mention it. 1621 01:16:44,516 --> 01:16:46,476 But for a woman, by my standards… 1622 01:16:48,687 --> 01:16:50,772 you get ready so quickly. 1623 01:16:51,607 --> 01:16:53,233 Just bam, bam, and you're done. 1624 01:16:53,317 --> 01:16:54,651 -With what? -Getting ready. 1625 01:16:54,735 --> 01:16:56,486 -Like doing my makeup? -Yeah. 1626 01:16:57,070 --> 01:16:58,405 I love that. 1627 01:16:59,489 --> 01:17:01,742 Is she supposed to feel good about that? 1628 01:17:02,367 --> 01:17:04,328 That's an interesting expression on her face. 1629 01:17:05,871 --> 01:17:06,830 Is that a good thing? 1630 01:17:06,913 --> 01:17:08,373 It's the best thing, kid. 1631 01:17:08,457 --> 01:17:09,833 It's one of your strengths. 1632 01:17:09,916 --> 01:17:10,792 "Kid"? 1633 01:17:10,876 --> 01:17:13,629 Are you going to start swearing at me now? 1634 01:17:14,254 --> 01:17:16,256 -You might start swearing soon. -Hey, Min-seol. 1635 01:17:17,299 --> 01:17:18,508 It's a good thing. 1636 01:17:18,592 --> 01:17:19,676 -Really? -Yeah. 1637 01:17:20,677 --> 01:17:22,387 Is there anyone else you want to talk to? 1638 01:17:24,765 --> 01:17:27,142 Anyone you want to chat with before you leave? 1639 01:17:27,225 --> 01:17:28,352 Well… 1640 01:17:28,435 --> 01:17:29,686 Si-an. 1641 01:17:29,770 --> 01:17:30,937 -Si-an? -Yeah. 1642 01:17:31,021 --> 01:17:32,272 You should go talk to her then. 1643 01:17:32,356 --> 01:17:33,398 I know. 1644 01:17:33,482 --> 01:17:34,733 I'll go talk to Theo too. 1645 01:17:34,816 --> 01:17:36,151 With Theo? Should we switch then? 1646 01:17:36,234 --> 01:17:37,402 Yeah, you want to? 1647 01:17:37,486 --> 01:17:38,570 Where are they now? 1648 01:17:38,654 --> 01:17:40,113 -Over there. -They are? Let's go. 1649 01:17:40,197 --> 01:17:41,573 Let's talk a bit more and go. 1650 01:17:41,657 --> 01:17:43,116 You said you wanted to go. 1651 01:17:43,200 --> 01:17:44,242 When did I say that? 1652 01:17:44,326 --> 01:17:46,536 -I asked who you wanted to talk to. -Really? 1653 01:17:51,375 --> 01:17:54,211 It seems Min-seol has realized something. 1654 01:17:54,294 --> 01:17:56,463 -It's his tone and calling her "kid." -He said "kid." 1655 01:17:56,546 --> 01:17:58,256 I can't believe how transparent he is. 1656 01:18:00,008 --> 01:18:02,135 -You can tell from what he says. -Right. 1657 01:18:02,678 --> 01:18:04,471 But I like that about him. 1658 01:18:04,554 --> 01:18:08,225 He could've tried hanging onto Min-seol, 1659 01:18:08,308 --> 01:18:10,477 but he doesn't flirt with her. 1660 01:18:10,560 --> 01:18:11,770 -Yeah. -Right. 1661 01:18:11,853 --> 01:18:13,563 -It shows he's… -He honestly likes Si-an. 1662 01:18:13,647 --> 01:18:14,940 He's honest. 1663 01:18:17,984 --> 01:18:20,779 What do you think? You've had the most dates so far. 1664 01:18:20,862 --> 01:18:23,156 -I'm so curious about how you feel. -Me? 1665 01:18:24,074 --> 01:18:26,034 -Why aren't you saying anything? -First off… 1666 01:18:26,118 --> 01:18:28,495 I didn't even have time to talk. 1667 01:18:28,578 --> 01:18:31,081 -Too busy being dragged around everywhere? -It's so… 1668 01:18:32,916 --> 01:18:33,792 Is it still Theo? 1669 01:18:33,875 --> 01:18:38,922 Theo was the only one I chose to go to Paradise with. 1670 01:18:39,005 --> 01:18:39,840 That's true. 1671 01:18:41,049 --> 01:18:43,260 But he never confuses me. 1672 01:18:43,343 --> 01:18:44,177 Yeah. 1673 01:18:44,886 --> 01:18:46,555 But… 1674 01:18:47,180 --> 01:18:50,851 A part of me still likes Jeong-su… 1675 01:18:50,934 --> 01:18:53,061 -When you're about to forget, he pops up. -His impact… 1676 01:18:53,145 --> 01:18:56,732 My first date in Paradise left such a big impact. 1677 01:18:58,567 --> 01:19:00,610 In any case, you've leaned towards Theo. 1678 01:19:00,694 --> 01:19:04,865 Yeah, that's right. My feelings are leaning towards Theo right now. 1679 01:19:04,948 --> 01:19:07,826 Seriously, Theo doesn't pressure me at all. 1680 01:19:07,909 --> 01:19:08,744 I thought so. 1681 01:19:08,827 --> 01:19:12,372 He doesn't ask how my other dates were 1682 01:19:12,456 --> 01:19:15,208 or who I might be interested in. 1683 01:19:15,292 --> 01:19:17,753 "I like you. What about you?" There's nothing like that. 1684 01:19:17,836 --> 01:19:20,255 -If you hear things like that… -It could put pressure on you. 1685 01:19:20,338 --> 01:19:21,506 -It can be a lot. -Yeah. 1686 01:19:21,590 --> 01:19:23,842 It could feel uncomfortable. But he doesn't do that. 1687 01:19:23,925 --> 01:19:25,844 He just expresses his feelings. 1688 01:19:25,927 --> 01:19:28,513 He's like, "I like you and only you." 1689 01:19:28,597 --> 01:19:30,182 -That's it. -That's all he says. 1690 01:19:31,683 --> 01:19:33,685 It's cool. That's what I find cool about him. 1691 01:19:34,269 --> 01:19:37,439 He's basically implying he doesn't care who you like. 1692 01:19:37,522 --> 01:19:38,940 Because he just likes you. 1693 01:19:39,024 --> 01:19:43,028 He just always tries to keep me at ease. 1694 01:19:44,738 --> 01:19:47,699 Those kind of things are pretty touching. 1695 01:19:47,783 --> 01:19:50,535 It feels genuine to me. 1696 01:19:50,619 --> 01:19:52,746 -So that opens up my heart. -Right. 1697 01:19:54,664 --> 01:19:58,126 There's no one else here you need to talk to then, right? 1698 01:19:58,210 --> 01:19:59,377 -Right. -It's just Theo. 1699 01:19:59,461 --> 01:20:00,295 Yeah. 1700 01:20:00,378 --> 01:20:02,255 Theo and… Well, no one here. 1701 01:20:03,298 --> 01:20:05,175 -"No one here." -She said, "No one here." 1702 01:20:05,258 --> 01:20:07,260 Jun-seo isn't even on her radar. 1703 01:20:07,344 --> 01:20:10,138 I guess not. That's surprising. 1704 01:20:11,681 --> 01:20:13,308 -It's a little… -I said let go! 1705 01:20:14,059 --> 01:20:15,268 What on earth? 1706 01:20:15,352 --> 01:20:17,145 -Si-an, where were you? -I saw that. 1707 01:20:17,229 --> 01:20:18,939 Where were you? We were looking for you. 1708 01:20:19,022 --> 01:20:20,857 -Stop lying! -Hey, tell her. 1709 01:20:20,941 --> 01:20:22,818 He wants to talk. That's why we came. 1710 01:20:22,901 --> 01:20:23,944 Really? I was here. 1711 01:20:24,027 --> 01:20:25,362 We found her so easily though. 1712 01:20:25,445 --> 01:20:27,197 -That's no fun. -Right? 1713 01:20:27,280 --> 01:20:28,532 You were looking for her? 1714 01:20:28,615 --> 01:20:29,533 Want more drinks? 1715 01:20:29,616 --> 01:20:30,450 Sure, whatever. 1716 01:20:31,117 --> 01:20:32,244 "Sure, whatever." 1717 01:20:32,327 --> 01:20:34,788 That's how Jun-seo talks to Min-seol. 1718 01:20:34,871 --> 01:20:35,747 -Yeah. -That's right. 1719 01:20:35,831 --> 01:20:37,290 -"Sure, whatever." -That tone. 1720 01:20:37,374 --> 01:20:38,917 What kind of couple talks like that? 1721 01:20:41,878 --> 01:20:43,255 You… 1722 01:20:43,338 --> 01:20:44,256 It doesn't matter. 1723 01:20:44,923 --> 01:20:46,341 Sorry for the informal tone. 1724 01:20:46,424 --> 01:20:48,677 Go ahead. We've been talking casually since before. 1725 01:20:52,639 --> 01:20:54,975 The breeze feels cool and nice. 1726 01:20:57,811 --> 01:20:59,813 -You let your hair down. -That's right. 1727 01:20:59,896 --> 01:21:02,566 Before I came, I was debating whether to cut my hair or not. 1728 01:21:02,649 --> 01:21:04,359 I ended up not cutting it. 1729 01:21:04,442 --> 01:21:06,319 But now, it's out of control. 1730 01:21:06,403 --> 01:21:08,321 The thing is I want to try and straighten it. 1731 01:21:08,405 --> 01:21:09,823 -Right? -Totally. 1732 01:21:09,906 --> 01:21:12,200 I've tried using a straightener. It didn't work. 1733 01:21:12,284 --> 01:21:13,118 -It didn't? -Nope. 1734 01:21:13,201 --> 01:21:14,536 I'll straighten it for you later. 1735 01:21:14,619 --> 01:21:17,539 -Seriously, you should come over. -I want to make it totally straight. 1736 01:21:17,622 --> 01:21:18,456 -You do? -Yeah. 1737 01:21:18,540 --> 01:21:19,457 What about tomorrow? 1738 01:21:19,541 --> 01:21:20,375 -Tomorrow? -Yeah. 1739 01:21:20,458 --> 01:21:22,168 -Sure. -Come over tomorrow morning. 1740 01:21:22,752 --> 01:21:23,670 You come over. 1741 01:21:23,753 --> 01:21:24,838 -I have to come? -Of course. 1742 01:21:24,921 --> 01:21:27,090 Right, I should go since I'm the one who needs it. 1743 01:21:27,173 --> 01:21:28,133 That's right. 1744 01:21:28,717 --> 01:21:30,260 Right, I could go too. 1745 01:21:31,595 --> 01:21:34,097 -Yeah, just come over. -I'll go. 1746 01:21:34,180 --> 01:21:35,807 -With a little volume? -A little. 1747 01:21:35,891 --> 01:21:37,309 -You definitely need some. -Right. 1748 01:21:37,392 --> 01:21:38,518 I'll add some for you. 1749 01:21:44,399 --> 01:21:45,400 How are things? 1750 01:21:45,483 --> 01:21:47,235 Have you narrowed down who you like? 1751 01:21:52,240 --> 01:21:54,034 Who is it? Can I ask? 1752 01:22:28,944 --> 01:22:30,862 Subtitle translation by: Hye Min Eom 124368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.